679 Кб, 1920x1080
Как переводится " 鮎中学校2年4組 " и что именно означает " 2年4組 "? "2 ступень старшей или любой другой школы, 4 класс"?
>>687 (OP)
Во-первых, подставляй панамку, это материал для /fl/. Во-вторых,
Средняя школа.
Второй год обучения, четвёртый класс. В переводе на нашу номенклатуру — 8Г.
Либо оторванный кусок от названия школы, либо оно и есть название.
Во-первых, подставляй панамку, это материал для /fl/. Во-вторых,
>中学校
Средняя школа.
>2年4組
Второй год обучения, четвёртый класс. В переводе на нашу номенклатуру — 8Г.
>鮎
Либо оторванный кусок от названия школы, либо оно и есть название.
>>689
Буду знать.
Благодарю за разъяснение, теперь всё ясно!
>Во-первых, подставляй панамку, это материал для /fl/.
Буду знать.
>Во-вторых...
Благодарю за разъяснение, теперь всё ясно!
Погуглил, это и впрямь кусок названия. Средняя школа Коаю (小鮎), названа так по протекающей мимо одноимённой реке.
>>689
Первое, данная шкалка легко гуглится, это 厚木市立小鮎中学校.
>Либо оторванный кусок от названия школы, либо оно и есть название.
Первое, данная шкалка легко гуглится, это 厚木市立小鮎中学校.