Это копия, сохраненная 4 октября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Обсуждаем всё, связанное с этим, кроме очевидной необходимости знать язык на базовом уровне:
- визы
- как и где найти друзей в Японии через интернет? (международные знакомства, сервисы общения)
- как там жить? цены на недвижимость, аренду оной, продовольствие и прочее.
- работа в Японии.
- образование. обучение по обмену с дальнейшей полной эмиграцией.
- преимущества жизни в Японии.
Небольшой FAQ для тех, кто спрашивает, как можно попасть в Японию надолго, кроме как для длительного обучения, и кем там можно работать без особых навыков.
- Нужно заработать (накопить) 100-200 тысяч рублей на первое время с языковой школой;
- Нужно прокачать японский и работу тысяч на 15 йен найдете легко, (но без японского даже собеседование не пройдете;
- Если у вас есть что-то одно из: "красота"(модели, хосты, проституция), хороший английский(переводчики), знание питона или руби(распространенные языки) на уровне студентов последних курсов — то вполне и больше найдете, а это не такие уж и редкие знания.Всяких специалистов с руками отрывают.
- Анон также может попробовать познакомиться с японкой (LINE, фейсбук), они довольно падки на иностранных парней.
Эммм...как нету ? Даже в рашке же есть.
>Скажите, а правда что можно нихуя не делать, а всё есть ?
Такого нигде нет, если ты только не султан Брунея. Везде, чтобы нормально жить, пахать надо. А Япония вообще недосягаема для кого попало, иностранец туда может попасть только если у него там родственники или муж-жена, или он до хрена востребованный специалист, без которого их корпорации загнутся и разорятся. Но это все из разряда фантастики, так что не обольщайтесь зря.
Т.е. вариантов для отечественного хикки (которого выгоняют из дома) перебраться в благословенную страну кавая, совсем нет ?
Ну разве что на правах нелегала (что значит вообще без прав и с ежеминутным риском депортации)
Так нелегалам же платить никаких пособий не будут, а жить в жопе у меня и в РФ получается неплохо.
>с убогой японской образовательной системой
Можно подробнее? О Японии не знаю ничего, но почему-то считал, что с образованием там всё ой-ой как серьёзно. Во всяком случае, вся эта строгость с формой/поведением внушала невольное уважение.
>с убогой японской образовательной системой
Она не более убогая, чем наша. Просто там основная учебная нагрузка, как тут правильно сказали, приходится на школу, вот там сидишь над учебниками не разгибая спины. А в университете больше учат общаться, обзаводиться нужными связями, да подыскивать работу.
Ну да, как будто у нас не кладут на практику и занятия тоже. Вот прямо совсем. имхо долбоебов хватает и там и у нас.
>убогой японской образовательной системой
Братиша, я понимаю твой поцреотческий бугурт и желание хоть как-то уязвить японцев. Но нелепо и жалко выглядит это. Просто бессильный жест отчаяния.
Ведь все мы видим результат работы японской системы образования - страну высочайшего уровня и качества жизни и, с другой стороны, результат работы россиянской ЕГЭшной системы образования - остсталая феодально-воровская "снежная Нигерия".
>Русском в Японии при должных навыках гораздо удобнее чем самому японцу, например мне
Давай кулстори.
>Ту же самую работу русский или тот же европеец делает в 3 раза быстрее и 10 раз эффективней.
Возможно, только всю эту эффективность убивают постоянные перекуры и откровенная лень, ну и то о чем ты писал:
>И в принципе средний русский работает лучше, но находятся куча личностей, которые сводят всю работу на нет тем что либо разворовывают, если не получилось украсть - портят, и все всё хотят получить быстрее, сегодня, любой ценой, даже в убыток себе мешая самим себе заработать гораздо больше в течении нескольких лет.
у нас большинство эффективнейших решений просто не заработает, например те же автоматы напитков, как в Японии, в России бы просто или украли, или разбили.
>Но вот назвать японцев счастливыми можно вряд ли.
А ты не думал что у нас и у них просто разное понимание счастья? Разное мышление и менталитет. Вспомни наши сказки - кто у нас идеал - Иванушки да Емели-дурочки, которым все время помогает кто-то, а сами они ни хрена не умеют и предпочитают лениться. А там всё совсем другое. Как другой мир. Не сравнивай даже. Они может, и херовее нас работают, но отлынивать им и в голову не придет.
А можно поподробнее?Как ты смог устроиться туда?Были ли какие-то мотивы съебать из Рашки?Наверняка, чтобы туда попасть,нужно было сдать экзамен по Японскому : тяжелый ли экзамен?
> Учил японский полусамостоятельно
А были при собеседовании какие-либо сертификаты(курсы например), или вообще с пустыми руками?
>нанятые в тоже время выпускники японцы с нуля изучали программирование - переменные, функции, циклы и т.д., причём на ВижлБейсике :).
Как у них все печально.У нас нынче в 6-7 классе школы бейсик закрывают, не говоря уже о паскале в 8-9.
>Следующий год я стал получать какие-то задания, сделать мелкие программки. Но как оказалось, они были никому не нужны, как рассказал другой русский в моём отделе нанятый полтора года до меня, он делал теже самый программки, как и другие японцы, их просто пытались чем-то занять. Оказалось, что половина фирмы практически ничего не делает, новых проектов уже год как не было, остальная половина работала по старым проектам.
А вот из-за такого отношения фирма видимо и закосячила какой-то там проект.
А вообще вкусная история,бро.Добра тебе.
Пособие тебе выдадут только в том случае, если ты докажешь, что являешься японцем или являешься японцем на одну вторую. В противном случае никаких государственных субсидий ты не получишь. Если ты школьник и живешь в ДС, то, походив в кружок японской культуры при посольстве, хорошо зная сотрудников и японский язык, а главное, не будучи распиздяем, у тебя есть шанс уехать учиться в Японию. В этом случае тебе предоставят огромные пособия, но только если ты будешь учиться да, да, именно учиться; учеба в Японии, кстати, покажется тебе сущим адом по равнению с Рашкой. Тем не менее, более реальный способ уехать в Японию — устроиться в автомобильный центр какой-нибудь японской компании. Если продвинешься, то тебя отправят в офис покрупнее, а дальше и в землю обетованную. У отца так приятель уехал, но ему потребовалось на это целых семь лет, но это того стоит.
То есть, если я знаю язык, могу ли я каким-нибудь способом пойти учиться там, а в свободное время от учебы скажем работать, чтобы снимать комнатку?
>Японского в требованиях получения стипендий вроде не было
Притормози, ты хочешь сказать, что учась в Японии, я не обязан знать их язык?Это как-то странно, не находишь?
>Работать можно только с разрешения универа и как минимум после полугода учёбы
А жить я где буду первые полгода?
>требование 100% посещаемости занятий.
Ну это не проблема.
>ИМХО учёба в Японии, это не более чем развлечение, первый год почти ничего не учишь, и диплом потом этот кроме как в Японии никому особо не нужен.
Ну раз уж там так все плохо, что лучше: отучиться там и после этого устроиться там на работу, или же получить диплом у нас и поехать работать туда?(как я понимаю, у нас диплом более весомый в плане объема знаний, но если я соберусь работать в Японии, не будет лучше получить его там?)
>Стипендии хватает впритык снимать очень дешёвое жильё и на очень дешёвую еду.
>Есть стипендия при поступлении в гос универ, но только по конкурсу.
Конкурс то там жесткий, а если не пройду?Все зазря тогда будет?
>>ИМХО учёба в Японии, это не более чем развлечение, первый год почти ничего не учишь, и диплом потом этот кроме как в Японии никому особо не нужен.
Как-то не особо согласуется вот с этим утверждением:
> В этом случае тебе предоставят огромные пособия, но только если ты будешь учиться да, да, именно учиться; учеба в Японии, кстати, покажется тебе сущим адом по равнению с Рашкой.
Один одно талдычит, другой другое.
Плохо там к ним относятся. Если европеец вошел в автобус, японцы могут просто все встать и выйти на первой же остановке. И сидеть рядом с гайдзином тоже не будут.
Проиграл.
Хочу начать учить язык - знание пока нулевые, из других знаю только английский. Есть ли способы съебать поработать туда, постараживаться? Сколько времени займет изучение языка до приемлемого уровня, учитывая, что ходить буду на групповые занятия два-три раза в неделю (препод японец). Поделись жизненным опытом, анончик.
> знания
> постажироваться
поздно-фикс
Но, кстати, садиться с гадзинами реально не любят. В метро займут сначала все места на свете, и только под конец к тебе кто-то подсядет. Хотя это нормально - в ДС к нигерам так же относятся. Хуй знает, чего он сделает, если ты подсядешь.
Да ты просто подсознательно хочешь крепкого нигерского хуйца, проходи дальше.
Ты какой-то ебанутый. Это не меняет того, что ЯПОНЦЫ не очень хотят подсаживаться к ИНОСТРАНЦАМ. Ты же не японец, правильно?
Это говорит всего лишь о том, что у них больше выбора не было.
>Дело не национальности, а в поведении.
Дело в том, что рожа у тебя не местная. Хуй знает, чего ты учудишь, как себя не веди. Алсо, очень раздражают гайдзины, которые думают, что они стали частью Японии и слились с ее народом. Посмотри в зеркало, епта. Ты никогда не станешь тут обычным членом общества - можешь найти хорошую работу и даже жениться, но японцем все равно от этого не станешь.
В том случае, если Вы хотите обменять ваши иностранные права на японский эквивалент, Вам будет необходим перевод на японский язык. Действительными считаются только переводы, сделанные административными агентствами, которые выдали права, иностранными посольствами и консульствами на территории Японии или Автомобильной Федерацией Японии (JAF)
* Более детальную информацию вы сможете прочитать на странице JAF
http://www.jaf.or.jp/inter/f_index5.htm
Процедуры, необходимые для осуществления японского перевода
1. Куда обратиться: Региональные офисы JAF, расположенные по всей стране. 2. Как обращаться: обратитесь непосредственно в офис JAF или отправьте Ваше заявление в JAF по почте заказным письмом (Genkin Kakitome).
3. Необходимые документы: фотокопия иностранных водительских прав (оригинал водительских прав не принимается).
4. Взнос за заявление: 3 000 японских иен за одни права. Дополнительная плата в размере 290 японских иен за стоимость пересылки документов, в том случае, если Вы отправляете документы по почте. Японский перевод не может быть произведен повторно. Он может быть произведен повторно только в случае крайних обстоятельств. Для того, чтобы сделать повторный перевод, Вам необходимо будет еще раз заполнить заявление и оплатить сбор в размере 3 000 японских иен. Пожалуйста, запомните, оплата за сбор не будет Вам возмещена, даже в том случае, если заявление для обмена иностранных прав (Gaimen Kirikae) будет отклонено.
Срок действия японского перевода - такой же, как и у оригинала водительских прав.
Исправленное издание версии правил на иностранных языках "Правила дорожного движения"
Для того, чтобы стимулировать безопасное движение и предотвратить дорожно-транспортные происшествия среди иностранных граждан, проживающих в Японии, JAF выпустил версию "Правил дорожного движения" на иностранных языках, где в очень доступной форме объясняется Авто-транспортный Закон Японии.
Правила доступны на 6 языках: английский, испанский, португальский, персидский, испанский и корейский. Цена составляет 1 000 японских иен за одну копию (включая налог за доставку, дополнительная плата)
Контактная информация
Автомобильная Федерация Японии (JAF)
http://www.jaf.or.jp/index.htm
Существует 66 филиалов JAF по всей стране.
В том случае, если Вы хотите обменять ваши иностранные права на японский эквивалент, Вам будет необходим перевод на японский язык. Действительными считаются только переводы, сделанные административными агентствами, которые выдали права, иностранными посольствами и консульствами на территории Японии или Автомобильной Федерацией Японии (JAF)
* Более детальную информацию вы сможете прочитать на странице JAF
http://www.jaf.or.jp/inter/f_index5.htm
Процедуры, необходимые для осуществления японского перевода
1. Куда обратиться: Региональные офисы JAF, расположенные по всей стране. 2. Как обращаться: обратитесь непосредственно в офис JAF или отправьте Ваше заявление в JAF по почте заказным письмом (Genkin Kakitome).
3. Необходимые документы: фотокопия иностранных водительских прав (оригинал водительских прав не принимается).
4. Взнос за заявление: 3 000 японских иен за одни права. Дополнительная плата в размере 290 японских иен за стоимость пересылки документов, в том случае, если Вы отправляете документы по почте. Японский перевод не может быть произведен повторно. Он может быть произведен повторно только в случае крайних обстоятельств. Для того, чтобы сделать повторный перевод, Вам необходимо будет еще раз заполнить заявление и оплатить сбор в размере 3 000 японских иен. Пожалуйста, запомните, оплата за сбор не будет Вам возмещена, даже в том случае, если заявление для обмена иностранных прав (Gaimen Kirikae) будет отклонено.
Срок действия японского перевода - такой же, как и у оригинала водительских прав.
Исправленное издание версии правил на иностранных языках "Правила дорожного движения"
Для того, чтобы стимулировать безопасное движение и предотвратить дорожно-транспортные происшествия среди иностранных граждан, проживающих в Японии, JAF выпустил версию "Правил дорожного движения" на иностранных языках, где в очень доступной форме объясняется Авто-транспортный Закон Японии.
Правила доступны на 6 языках: английский, испанский, португальский, персидский, испанский и корейский. Цена составляет 1 000 японских иен за одну копию (включая налог за доставку, дополнительная плата)
Контактная информация
Автомобильная Федерация Японии (JAF)
http://www.jaf.or.jp/index.htm
Существует 66 филиалов JAF по всей стране.
Маршрут автобуса указывается на верхней панели его лобового стекла. Автобусные маршруты и автобусные остановки различаются в зависимости от автобусной компании, поэтому будьте внимательны перед посадкой. Перед посадкой в автобус приготовьте достаточное количество монет для оплаты за проезд.
Пункты необходимые при пользовании автобусом
Существуют автобусные маршруты с одноразовой оплатой за проезд, но есть также маршруты, где оплата изменяется в зависимости от расстояния, которое Вы проехали. Заплатить за проезд в автобусе можно как при посадке, так и при выходе из автобуса.
Ученикам начальной школы предоставляется билет со скидкой, а ученики неполной средней школы должны оплачивать полную стоимость билета.
Ребенок до 6 лет, в сопровождении взрослого, имеет право на бесплатный проезд. (Количество детей, которые могут проехать бесплатно, определяется конкретной компанией). Помимо обычных одноразовых билетов, существуют многократные проездные билеты, билеты со скидками в зависимости от возраста, которые покупаются заранее.
В Транспортное Бюро Вашего района необходимо предоставить следующую информацию относительно автомобилей или мотоциклов: покупка, продажа, изменение имени владельца и т.д. Для автомобилей и мотоциклов с объемом двигателя 251 кубический сантиметр и более необходим регулярный технический осмотр.
Доказательство наличия стоянки для вашего транспортного средства (Shako Shomei)
Чтобы зарегистрировать Ваше транспортное средство, необходимо предоставить документ (Shako Shomei), подтверждающий наличие места стоянки для него. За этим документом (Shako Shomei) Вам необходимо обратиться в отделение полиции, которое обладает информацией о всех стоянках Вашего района.
Для малогабаритных транспортных средств (kei-jidosha) документ, доказывающий наличие стоянки для Вашего транспортного средства (Shako Shomei), может и не потребоваться. Это зависит от властей конкретного города или деревни.
Пункты, необходимые для заявления:
1. Заявление-анкета;
2. Заявление-анкета для получения сертификата (Hyosho);
3. Карта, на которой обозначено место стоянки вашего автотранспорта;
4. Карта, на которой обозначена место автомобиля на стоянке;
5. Документ, подтверждающий Ваше юридическое право на пользование местом стоянки.
Автомобильное страхование
Автомобильное страхование включает в себя документ об обязательном страховании гражданской ответственности (Jidosha Songai Sekinin Hoken), который Вам необходимо иметь по закону, а также документ о дополнительном страховании.
Налог на легкое транспортное средство
Налог на легкое транспортное средство накладывается на человека, имеющего мотоцикл (gendoki-tsuki jitensha) мопеды и мотоциклы, включая крупногабаритные мотоциклы, по состоянию на 1 апреля каждого года.
Налоговые счета распределяются в префектуральный, городской или деревенский офис, по Вашему месту жительства. Счета нужно оплатить в установленный срок в банке или на почте. Для более детальной информации, попросите человека, владеющего японским языком обратиться в префектуральный, городской или деревенский офис.
Физически нетрудоспособные люди должны получить буклет по благосостоянию физически нетрудоспособного человека (shintai shogaisha techo).
Психологически неполноценные люди должны получить соответствующий "Буклет заботы" (yoiku techo).
Люди, страдающие расстройствами психики или имеющие ограничения в повседневной жизни, должны получить страховой буклет благосостояния, касающийся психологических болезней (seishin shogaisha hoken fukushi techo). При наличии подобных буклетов гражданам могут быть оказаны различные услуги, а также льготы при налогообложении и скидки при пользовании транспортными средствами.
Помощь Правительства для неполноценных людей
1) Помощь при медицинских расходах
В зависимости от степени недееспособности и необходимости лечения, возможна частичная помощь при возмещении медицинских расходов.
2) Поставка оборудования и его обслуживание
Оборудование (инвалидные кресла, искусственные ноги, слуховые аппараты, трости для незрячих и т.д.) предназначены для физически неполноценных людей, в зависимости от степени неполноценности и уровня жизни.
3) Предоставление пособий
В зависимости от степени и вида недееспособности, пособия предоставляются людям с серьезными отклонениями, которые не вошли в перечень обслуживания благосостояния.
Средства по обслуживанию благосостояния
Средства обслуживания для обучения и поддержки недееспособных людей.
Услуги для пожилых людей с хорошим здоровьем
Образовательные, региональные и оздоровительные лекции. Активная деятельность клубов, где пожилые люди могут встречаться для совместных занятий спортом, путешествий или других общих интересов. Регулярные медицинские осмотры способствуют улучшению здоровья. Для желающих устроиться на краткосрочную работу, существуют специальные центры (Silver Personnel Centers, Silver Jinsai Centers), которые окажут содействие в поиске информации и приобретении навыков, необходимых для предстоящей работы.
Услуги для людей подверженных болезням
Существуют специальные курсы, на которых можно узнать о способах сохранения хорошего здоровья или о таких болезнях, связанных с повседневной жизнью, как диабет, остеопороз и др.
Услуги для нуждающихся в индивидуальной заботе
Если человек нуждается в индивидуальной заботе необходимой для удовлетворения его умственных и физических потребностей, то ему будут созданы все условия. Во-первых, необходимо, чтобы городскими или деревенскими властями были созданы условия и предоставлены средства обслуживания, необходимые для такой категории людей.
Примеры домашнего обслуживания (Zaitaku Service):
Примеры оказания услуг на дому (Nyujo Service): специальный частный санаторий для пожилых людей (Tokubetsu Yogo Rojin Home), медицинское оборудование для пожилых людей (Rojin Hoken Shisetsu), предоставление индивидуальных услуг, например, доставка пищи.
Услуги для пожилых семей
Курсы по индивидуальной заботе.
Для того, чтобы работать в Японии
Вы должны иметь статус проживающего в Японии (zairyu shikaku), который позволяет Вам работать. Содержание Вашей работы и все действия, связанные с ней, должны находиться в пределах ограничений Вашего статуса.
В поисках работы в Японии
Вы можете обращаться в общественные офисы трудовой занятости (kokyo shokugyo antei sho), которые находятся в ведении Правительства (эти услуги свободны), обращаться в частные бюро по трудоустройству или компании имеющие сертификат Министерства здравоохранения, труда и благосостояния (существуют как платные, так и бесплатные услуги).
Общественные офисы трудовой занятости (Kokyo Shokugyo Antei Sho)
Общественные офисы трудовой занятости предоставляют консультации в поиске работы и находятся в ведении Правительства. Общественные офисы трудовой занятости связаны единой компьютерной системой, так что данные о вакансиях по всей стране и описание работы можно получить прямо на месте. Если Вы владеете японским языком, то, пожалуйста, обращайтесь в ближайший общественный офис трудовой занятости. Для тех же, кто не владеет японским, существуют специальные центры занятости по обслуживанию иностранцев (gaikokujin koyo service corners), которые предоставляют информацию о вакансиях и описание работы иностранным студентам и иностранным гражданам, имеющие специальные навыки работы в какой-либо области.
Основные контакты: Центр обслуживания и занятости иностранных граждан в Токио
03-3204-8609 (Tokyo Gaikokujin Koyo Service Center)
Центр обслуживания и занятости иностранных граждан в Осаке
06-6485-6142 (Osaka Gaikokujin Koyo Service Center)
Индустриальный центр занятости в Токио (Nikkei`s Tokyo)
03-3836-1090
(Sangyo Koyo Antei Center, Tokyo Jimusho (Nikkei`s Tokyo)
Индустриальный центр занятости в Осаке (Nikkei`s Osaka)
06-6947-7950
(Sangyo Koyo Antei Center, Osaka Jimusho (Nikkei`s Osaka)
Для того, чтобы работать в Японии
Вы должны иметь статус проживающего в Японии (zairyu shikaku), который позволяет Вам работать. Содержание Вашей работы и все действия, связанные с ней, должны находиться в пределах ограничений Вашего статуса.
В поисках работы в Японии
Вы можете обращаться в общественные офисы трудовой занятости (kokyo shokugyo antei sho), которые находятся в ведении Правительства (эти услуги свободны), обращаться в частные бюро по трудоустройству или компании имеющие сертификат Министерства здравоохранения, труда и благосостояния (существуют как платные, так и бесплатные услуги).
Общественные офисы трудовой занятости (Kokyo Shokugyo Antei Sho)
Общественные офисы трудовой занятости предоставляют консультации в поиске работы и находятся в ведении Правительства. Общественные офисы трудовой занятости связаны единой компьютерной системой, так что данные о вакансиях по всей стране и описание работы можно получить прямо на месте. Если Вы владеете японским языком, то, пожалуйста, обращайтесь в ближайший общественный офис трудовой занятости. Для тех же, кто не владеет японским, существуют специальные центры занятости по обслуживанию иностранцев (gaikokujin koyo service corners), которые предоставляют информацию о вакансиях и описание работы иностранным студентам и иностранным гражданам, имеющие специальные навыки работы в какой-либо области.
Основные контакты: Центр обслуживания и занятости иностранных граждан в Токио
03-3204-8609 (Tokyo Gaikokujin Koyo Service Center)
Центр обслуживания и занятости иностранных граждан в Осаке
06-6485-6142 (Osaka Gaikokujin Koyo Service Center)
Индустриальный центр занятости в Токио (Nikkei`s Tokyo)
03-3836-1090
(Sangyo Koyo Antei Center, Tokyo Jimusho (Nikkei`s Tokyo)
Индустриальный центр занятости в Осаке (Nikkei`s Osaka)
06-6947-7950
(Sangyo Koyo Antei Center, Osaka Jimusho (Nikkei`s Osaka)
В случае внезапной болезни или травмы позвоните в пожарную часть по телефону 119 для предоставления скорой медицинской помощи. В случае незначительных травм или обычных заболеваний до больницы добирайтесь самостоятельно. Оставайтесь спокойными при звонке в пожарную часть. Сообщите следующую информацию: о чрезвычайности сложившейся ситуации; о том, что случилось; месте нахождения (адрес или любые другие ориентиры); Ваше имя и номер телефона, с которого звоните. Звонок в пожарную часть бесплатный. При звонке с общественного телефона 10 йеновые монеты не нужны.
При вызове скорой помощи убедитесь что у пострадавшего есть в наличии (если это возможно) медицинская страховка, больничная карта. Чтобы оставаться спокойным во время телефонного разговора рекомендуем записывать недалеко от телефона автомата ваше имя, фамилию, адрес, название близлежащих зданий используя для этого хирагану или латинский алфавит.
При звонке с мобильного телефона
Когда Вы звоните с мобильного телефона, не забудьте сообщить адрес места, где вы находитесь и номер вашего телефона. Если Вы не знаете адреса, опишите близлежащие здания или используйте другие ориентиры. Также Вы можете перезвонить с любого ближайшего общественного телефона. После того, как Вы позвонили в пожарную часть, не выключайте телефон и не покидайте места происшествия, так как, возможно, пожарникам будет необходимо связаться с Вами для уточнения места нахождения или деталей случившегося.
Если Вы за рулем автомобиля, остановитесь в безопасном месте и только потом звоните в пожарную часть.
Экстренная помощь в праздники и выходные
В каждом районе существуют отделы по оказанию экстренной помощи в праздничные и выходные дни, а также в ночное время. Запрос на оказание таких услуг должен осуществляться на японском языке.
Ежедневные меры
1. Определите самое безопасное в вашей квартире или доме место.
2. Храните достаточный запас питьевой воды (2-3 литра на человека).
3. Приготовьте заранее сумку с необходимыми в экстренной ситуации вещами и храните ее в месте, знакомом для всех членов семьи. Вот примерный список того, что нужно положить в сумку: фонарик, батарейки, питьевая вода и еда, деньги (включая 10 йеновые монеты для звонков с общественного телефона), копии документов, удостоверяющих личность (паспорт, банковская книжка) и другие ценности, спички, зажигалка, свечи, аптечка первой помощи, каска-шлем, перчатки, носки, нижнее белье, водонепроницаемая одежда, веревка и т.д.
4. Используйте металлические крепления для фиксации мебели, чтобы она не упала при толчках.
5. Используйте противоосколочную пленку для заклеиваеия окон и другой бьющейся поверхности.
6. Сделайте список телефонов для контакта в случае возникновения экстренной ситуации, особое внимание уделите тем лицам, которые могут говорить на Вашем родном языке.
7. Уточните месторасположение ближайшего центра оказания экстренной помощи, больницы. Запомните, как туда добраться. Данная информация может быть уточнена в органах местного самоуправления.
При возникновении землятресения
1. Постарайтесь добраться до ближайшего безопасного места.
2. Выключите газ и газовые приборы, а также все домашние приборы, которые могут вызвать пожар. Если все-таки пожар возник, постарайтесь его потушить, используя огнетушитель.
3. Для обеспечения безопасного выхода откройте все двери.
4. Постоянно следите за информацией о землетрясениях по телевизору и радио.
5. Не торопитесь покинуть здание. Подождите пока землетрясение временно прекратится, затем наденьте шлем-каску и продолжайте эвакуацию. Не забудьте взять приготовленную заранее сумку с вещами первой необходимости.
6. Старайтесь не разлучаться с членами вашей семьи. Убедитесь что все рядом и продолжайте выход на безопасное место.
7. Если Вы за рулем автомобиля, то не пытайтесь немедленно затормозить. Медленно сбросьте скорость и остановитесь у левой обочины дороги. Не паркуйте машину возле заправок или под пешеходными мостами.
8. Если вы в одиночестве идете по широкой дороге, то сместитесь к ее центру. Если находитесь среди зданий, опасайтесь падающих объектов, таких как рекламные щиты, стекло, телеграфные столбы и т.д.
После землетрясения
После землетрясения возможно возникновение цунами. Постоянно следите за информацией по телевизору и радио и читайте газеты. Если Вы считаете, что не в состоянии вернуться в Ваше прежнее место проживания после большого землетрясения, то немедленно сообщите об этом в ближайшее консульство Вашей страны, место работы или учебы.
Саигаи-йо денгон дайал (телефонная служба во время стихийных бедствий - 117)
Во время стихийных бедствий очень сложно дозвониться в район катастрофы. В таких случаях используйте телефонную службу дозвона во время стихийных бедствий. Люди вне зоны катастрофы могут слушать и записывать сообщения тех, кто там находится относительно их безопасности и т.д. Это очень похоже на голосовую почту. Уведомление о введении в действие данной службы обычно делается по телевизору или радио. Для того, чтобы воспользоваться службой необходимо набрать 117 и следовать дальнейшим указаниям на японском языке.
Ежедневные меры
1. Определите самое безопасное в вашей квартире или доме место.
2. Храните достаточный запас питьевой воды (2-3 литра на человека).
3. Приготовьте заранее сумку с необходимыми в экстренной ситуации вещами и храните ее в месте, знакомом для всех членов семьи. Вот примерный список того, что нужно положить в сумку: фонарик, батарейки, питьевая вода и еда, деньги (включая 10 йеновые монеты для звонков с общественного телефона), копии документов, удостоверяющих личность (паспорт, банковская книжка) и другие ценности, спички, зажигалка, свечи, аптечка первой помощи, каска-шлем, перчатки, носки, нижнее белье, водонепроницаемая одежда, веревка и т.д.
4. Используйте металлические крепления для фиксации мебели, чтобы она не упала при толчках.
5. Используйте противоосколочную пленку для заклеиваеия окон и другой бьющейся поверхности.
6. Сделайте список телефонов для контакта в случае возникновения экстренной ситуации, особое внимание уделите тем лицам, которые могут говорить на Вашем родном языке.
7. Уточните месторасположение ближайшего центра оказания экстренной помощи, больницы. Запомните, как туда добраться. Данная информация может быть уточнена в органах местного самоуправления.
При возникновении землятресения
1. Постарайтесь добраться до ближайшего безопасного места.
2. Выключите газ и газовые приборы, а также все домашние приборы, которые могут вызвать пожар. Если все-таки пожар возник, постарайтесь его потушить, используя огнетушитель.
3. Для обеспечения безопасного выхода откройте все двери.
4. Постоянно следите за информацией о землетрясениях по телевизору и радио.
5. Не торопитесь покинуть здание. Подождите пока землетрясение временно прекратится, затем наденьте шлем-каску и продолжайте эвакуацию. Не забудьте взять приготовленную заранее сумку с вещами первой необходимости.
6. Старайтесь не разлучаться с членами вашей семьи. Убедитесь что все рядом и продолжайте выход на безопасное место.
7. Если Вы за рулем автомобиля, то не пытайтесь немедленно затормозить. Медленно сбросьте скорость и остановитесь у левой обочины дороги. Не паркуйте машину возле заправок или под пешеходными мостами.
8. Если вы в одиночестве идете по широкой дороге, то сместитесь к ее центру. Если находитесь среди зданий, опасайтесь падающих объектов, таких как рекламные щиты, стекло, телеграфные столбы и т.д.
После землетрясения
После землетрясения возможно возникновение цунами. Постоянно следите за информацией по телевизору и радио и читайте газеты. Если Вы считаете, что не в состоянии вернуться в Ваше прежнее место проживания после большого землетрясения, то немедленно сообщите об этом в ближайшее консульство Вашей страны, место работы или учебы.
Саигаи-йо денгон дайал (телефонная служба во время стихийных бедствий - 117)
Во время стихийных бедствий очень сложно дозвониться в район катастрофы. В таких случаях используйте телефонную службу дозвона во время стихийных бедствий. Люди вне зоны катастрофы могут слушать и записывать сообщения тех, кто там находится относительно их безопасности и т.д. Это очень похоже на голосовую почту. Уведомление о введении в действие данной службы обычно делается по телевизору или радио. Для того, чтобы воспользоваться службой необходимо набрать 117 и следовать дальнейшим указаниям на японском языке.
Если Вы обнаружили возникновение пожара или услышали крики соседей об этом, незамедлительно позвоните в пожарную часть по телефону 119. Запомните, не пытайтесь потушить пожар в одиночку - это может быть опасно.
Оставайтесь спокойными при звонке в пожарную часть. Сообщите следующую информацию: о возникновении пожара; месте возникновения (адрес или любые другие ориентиры); что горит. Когда Вы услышите сирену приближающейся пожарной машины, выйдите ей на встречу и сопроводите к месту пожара.
Звонок в пожарную часть бесплатный. При звонке с общественного телефона 10 йеновые монеты не нужны.
Чтобы оставаться спокойным во время телефонного разговора с пожарниками рекомендуем записывать недалеко от телефона автомата Ваше имя, фамилию, адрес, название близлежащих зданий, используя для этого хирагану или латинский алфавит.
Если Вы звоните в пожарную часть с мобильного телефона
Когда Вы звоните с мобильного телефона, не забудьте сообщить адрес места, где Вы находитесь и номер вашего телефона. Если Вы не знаете адреса, опишите близлежащие здания или используйте другие ориентиры. Также вы можете перезвонить с любого ближайшего общественного телефона.
После того как Вы позвонили в пожарную часть, не выключайте телефон и не покидайте места происшествия, так как, возможно, пожарникам будет необходимо связаться с Вами для уточнения места нахождения или деталей случившегося.
Если Вы за рулем автомобиля, остановитесь в безопасном месте и только потом звоните в пожарную часть.
Risai shomei-sho (сертификат жертвы несчастного случая)
Жертвам пожаров для получения льгот по уплате налогов необходимо иметь сертификат жертвы несчастного случая. Формы заявления можно получить в местных органах самоуправления или пожарном отделении.
В период с лета по осень в Японии очень часто случаются тайфуны, сопровождаемые сильными ветрами и проливными дождями, которые способны нанести серьезный ущерб как строениям, так и ландшафту. Чтобы быть готовым к тайфунам необходимо учесть следующее:
1.Ваше место проживания должно быть тщательно осмотрено. В целях снижения ущерба до минимума должны быть проведены необходимые ремонтные работы.
2.Стекло и изделия из него должны быть покрыты противоосколочной пленкой.
3.Коробки, цветочные горшки и другие объекты должны быть занесены внутрь жилища, дабы избежать их разбрасывание сильными потоками ветра.
4.Телевизионные антенны должны быть дополнительно закреплены.
5.Очистите все дренажи и сливочные системы, дабы обеспечить нормальную проходимость воды.
6.Если вы живете в низине или в местах где вероятность затопления высока, все электроприборы должны быть расположены как можно выше.
7.В случае отключения электроэнергии всегда имейте наготове фонарик, радиоприемник, и т.д. в месте, знакомому каждому члену семьи. 8.Храните вещи необходимые в экстренных ситуациях в удобном месте.
9.Заранее уточните месторасположения ближайшего убежища и как туда добраться. Узнайте в органах местного самоуправления, включено ли место вашего проживания в потенциально опасные зоны (kiken kasho).
При возникновении тайфуна
1.Не выходите на улицу при сильном ветре. Если выйти необходимо всегда одевайте шлем-каску или толстую шапку.
2.Не проходите рядом с оборванными линиями электропередач.
3.Внимательно следите за прогнозом погоды. Если появится предупреждение об эвакуации вашего района проживания, то это необходимо сделать как можно быстрее. Семьи, в которых есть инвалиды или тяжело больные люди, должны быть эвакуированы заранее.
Risai shomei-sho
- Сертификат жертвы стихийных бедствийПострадавшим в результате стихийных бедствий для получения льгот по уплате налогов необходимо получить соответствующий сертификат. Формы подачи заявления можно получить в органах местного самоуправления или в любой пожарной части.
В период с лета по осень в Японии очень часто случаются тайфуны, сопровождаемые сильными ветрами и проливными дождями, которые способны нанести серьезный ущерб как строениям, так и ландшафту. Чтобы быть готовым к тайфунам необходимо учесть следующее:
1.Ваше место проживания должно быть тщательно осмотрено. В целях снижения ущерба до минимума должны быть проведены необходимые ремонтные работы.
2.Стекло и изделия из него должны быть покрыты противоосколочной пленкой.
3.Коробки, цветочные горшки и другие объекты должны быть занесены внутрь жилища, дабы избежать их разбрасывание сильными потоками ветра.
4.Телевизионные антенны должны быть дополнительно закреплены.
5.Очистите все дренажи и сливочные системы, дабы обеспечить нормальную проходимость воды.
6.Если вы живете в низине или в местах где вероятность затопления высока, все электроприборы должны быть расположены как можно выше.
7.В случае отключения электроэнергии всегда имейте наготове фонарик, радиоприемник, и т.д. в месте, знакомому каждому члену семьи. 8.Храните вещи необходимые в экстренных ситуациях в удобном месте.
9.Заранее уточните месторасположения ближайшего убежища и как туда добраться. Узнайте в органах местного самоуправления, включено ли место вашего проживания в потенциально опасные зоны (kiken kasho).
При возникновении тайфуна
1.Не выходите на улицу при сильном ветре. Если выйти необходимо всегда одевайте шлем-каску или толстую шапку.
2.Не проходите рядом с оборванными линиями электропередач.
3.Внимательно следите за прогнозом погоды. Если появится предупреждение об эвакуации вашего района проживания, то это необходимо сделать как можно быстрее. Семьи, в которых есть инвалиды или тяжело больные люди, должны быть эвакуированы заранее.
Risai shomei-sho
- Сертификат жертвы стихийных бедствийПострадавшим в результате стихийных бедствий для получения льгот по уплате налогов необходимо получить соответствующий сертификат. Формы подачи заявления можно получить в органах местного самоуправления или в любой пожарной части.
Принимая ванну в чужом доме или в общественной бане необходимо соблюдать определенные правила: перед принятием ванны тщательно вымойте тело несколько раз с мылом. Нельзя мыть себя в самой ванной, т.к. вода в ванной не меняется после каждого человека, поэтому по завершении принятия ванны не пытайтесь ее слить.
Туалет (сбор продуктов человеческой жизнедеятельности)
Большинство туалетов в городских районах оборудованы смывом. В туалетах, в которых смыв отсутствует, предлагается услуга по утилизации продуктов жизнедеятельности. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Чтобы начать пользоваться водой необходимо связаться с компанией, занимающейся водообеспечением. При первых же проблемах в обеспечении водой (утечка, отключение и т.д.) немедленно сообщите в соответствующие органы.
Как оплачивать счета за воду
Счет должен быть оплачен до указанной на нем даты в любом банке, почтовом отделении или круглосуточном магазине. Возможен вариант автоматического снятия денег с Вашего банковского счета, если такой имеется.
Для того, чтобы управлять транспортным средством, Вам необходимы водительские права. Вы должны пойти в автошколу, пройти курс обучения и получить водительские права. Если у Вас есть водительские права полученные в Вашей стране, Вы можете обменять их на японский эквивалент, в случае подачи соответствующего заявления.
Международные водительские права (Kokusai Unten Menkyo-sho)
Только в том случае, если Ваши водительские права получены и оформлены в соответствии с международными Соглашениями, Вы можете пользоваться ими в Японии. Международные водительские права действительны в течении одного года, с момента Вашего въезда в Японию, однако если срок действия Ваших прав истек, Вы не имеете права ими пользоваться.
Примечание 1: Если граждане Японии или зарегистрированные иностранцы получили международные водительские права за границей, а после этого вновь вернулись в Японию, они могут пользоваться ими только при условии, что они пробыли за рубежом более 3 месяцев.
Водительские права Германии, Франции или Швейцарии, должны быть переведены на японский язык и тогда ими можно будет пользоваться в Японии в течении 1 года. Для того, чтобы повторно пользоваться правами по прошествии одного года, гражданину Японии или зарегистрированному иностранному гражданину необходимо быть вне Японии сроком свыше 3 месяцев.
Примечание 2: Действительными считаются только переводы водительских прав, произведенные в консульских учреждениях тех стран, где эти права получены или в Автомобильной Федерации Японии.
Обмен ваших водительских прав на японский эквивалент
Существует возможность обмена Ваших водительских прав на японский эквивалент. Процедура подачи соответствующего заявления должна происходить в Центре получения водительских прав в Центре экспертизы водительских прав той префектуры, в которой Вы проживаете.
Информацию относительно обмена иностранных водительских прав, вы можете найти на странице JAF
http: // www.jaf.or.jp/inter/f_index5.htm (представлены английский, испанский, португальский, китайский, тайский, корейский языки)
I Какие документы потребуются
Чтобы узнать, какие документы должны быть представлены, Вам необходимо обратиться в Центр получения водительских прав (в Центр экспертизы водительских прав).
1) Заявление-анкета на обмен водительских прав (можно получить в Центре экспертизы
2) Одна фотография (3 см X 2,4 см). Может быть сделана прямо в центре, за отдельную плату
3) Свидетельство регистрации иностранного гражданина
4) Иностранные водительские права (Вам необходимо доказательство срока действия прав, в том случае, если он не указан)
5) Паспорт (с пометками о вьезде и выезде из Японии)
6) Японский перевод иностранных водительских прав
Действительными считаются только переводы, сделанные административными агентствами, которые выдали права, иностранными посольствами и консульствами на территории Японии или Автомобильной Федерацией Японии (JAF)
7) Оплата различается в зависимости от вида водительских прав.
II Процесс подачи анкеты – заявления
- Подать заявление об обмене - Проверка пригодности - Проверка на знание правил дорожного движения - Проверка навыков вождения (практический экзамен по вождению в центре Экспертизы и Лицензии водителей - Получение японских прав.
III Люди, чьи права выданы в странах, которые являются членами международного соглашения, освобождаются от проверки знаний правил дорожного движения и практического экзамена по вождению, им необходимо только пройти тест соответствия (Tekisei Shiken). Однако большинству владельцев транспортных средств на двух колесах, необходимо пройти практический экзамен по вождению.
Срок действия водительских прав
Полученные водительские права являются действительными в течение 3 лет. После этого, права необходимо подтверждать каждые 3 или 5 лет. Если срок действия прав истек, они становятся недействительными. Не забывайте подтверждать Ваши водительские права.
Если Вы поменяли ваш адрес
Если Вы поменяли ваш адрес, необходимо также внести соответствующие изменения в Ваши права. Составьте заявление, принесите Ваши водительские права и подтверждение Вашего нового адреса (Свидетельство регистрации иностранного гражданина), и т.д. в отделение полиции или центр экспертизы водительских прав.
Приостановление и отмена действия водительских прав
Система штрафных баллов введена в Японии для того, чтобы наказать водителей, нарушавших правила дорожного движения и стимулировать их к более безопасной езде. При такой системе штрафные баллы начисляются при дорожно-транспортном нарушении, пренебрежении автодорожными знаками, превышении скорости, неправильной парковке и т.д. Когда общее количество баллов достигает определенного числа, действие водительских прав нарушителя в наказание может быть приостановлено или аннулировано. В частности, очень строго наказывается движение в состоянии алкогольного опьянения. Действие водительских прав может быть отменено даже за одно нарушение. Если в результате вашего нарушения были жертвы, вас могут посадить в тюрьму для автодорожных нарушителей.
Обмен ваших водительских прав на японский эквивалент
Существует возможность обмена Ваших водительских прав на японский эквивалент. Процедура подачи соответствующего заявления должна происходить в Центре получения водительских прав в Центре экспертизы водительских прав той префектуры, в которой Вы проживаете.
Информацию относительно обмена иностранных водительских прав, вы можете найти на странице JAF
http: // www.jaf.or.jp/inter/f_index5.htm (представлены английский, испанский, португальский, китайский, тайский, корейский языки)
I Какие документы потребуются
Чтобы узнать, какие документы должны быть представлены, Вам необходимо обратиться в Центр получения водительских прав (в Центр экспертизы водительских прав).
1) Заявление-анкета на обмен водительских прав (можно получить в Центре экспертизы
2) Одна фотография (3 см X 2,4 см). Может быть сделана прямо в центре, за отдельную плату
3) Свидетельство регистрации иностранного гражданина
4) Иностранные водительские права (Вам необходимо доказательство срока действия прав, в том случае, если он не указан)
5) Паспорт (с пометками о вьезде и выезде из Японии)
6) Японский перевод иностранных водительских прав
Действительными считаются только переводы, сделанные административными агентствами, которые выдали права, иностранными посольствами и консульствами на территории Японии или Автомобильной Федерацией Японии (JAF)
7) Оплата различается в зависимости от вида водительских прав.
II Процесс подачи анкеты – заявления
- Подать заявление об обмене - Проверка пригодности - Проверка на знание правил дорожного движения - Проверка навыков вождения (практический экзамен по вождению в центре Экспертизы и Лицензии водителей - Получение японских прав.
III Люди, чьи права выданы в странах, которые являются членами международного соглашения, освобождаются от проверки знаний правил дорожного движения и практического экзамена по вождению, им необходимо только пройти тест соответствия (Tekisei Shiken). Однако большинству владельцев транспортных средств на двух колесах, необходимо пройти практический экзамен по вождению.
Срок действия водительских прав
Полученные водительские права являются действительными в течение 3 лет. После этого, права необходимо подтверждать каждые 3 или 5 лет. Если срок действия прав истек, они становятся недействительными. Не забывайте подтверждать Ваши водительские права.
Если Вы поменяли ваш адрес
Если Вы поменяли ваш адрес, необходимо также внести соответствующие изменения в Ваши права. Составьте заявление, принесите Ваши водительские права и подтверждение Вашего нового адреса (Свидетельство регистрации иностранного гражданина), и т.д. в отделение полиции или центр экспертизы водительских прав.
Приостановление и отмена действия водительских прав
Система штрафных баллов введена в Японии для того, чтобы наказать водителей, нарушавших правила дорожного движения и стимулировать их к более безопасной езде. При такой системе штрафные баллы начисляются при дорожно-транспортном нарушении, пренебрежении автодорожными знаками, превышении скорости, неправильной парковке и т.д. Когда общее количество баллов достигает определенного числа, действие водительских прав нарушителя в наказание может быть приостановлено или аннулировано. В частности, очень строго наказывается движение в состоянии алкогольного опьянения. Действие водительских прав может быть отменено даже за одно нарушение. Если в результате вашего нарушения были жертвы, вас могут посадить в тюрьму для автодорожных нарушителей.
При выезде из страны без разрешения на обратный въезд, сертификат о регистрации должен быть возвращен в пункте выезда. Сертификат возвращать не обязательно если у Вас есть разрешение на обратный въезд.
При утере гражданства Японии
Сертификат должен быть возвращен в органы местного самоуправления в течении 14 дней.
Смерть
Член семьи, проживающий вместе с умершим, должен вернуть сертификат в течении 14 дней.
Данная система была разработана для фермеров, малых предпринимателей, пенсионеров и для всех других, не вовлеченных в какие-либо системы страхования. Если у Вас нет никакой другой страховки то Вы можете приобрести себе государственную. Если же у Вас страховка отсутствует, то в случае болезни, Вам придется полностью покрывать расходы по лечению. Те, кто отказывается от системы страхования, принятой по месту работы, могут приобрести государственную страховку.
Если Вы решили использовать государственное страхование:
1. Вы должны будете оплачивать только 30% расходов при посещении доктора.
2. При рождении ребенка, сумма, потраченная на роды может быть полностью возвращена.
3. В случае смерти можно получить денежные средства, покрывающие расходы на похороны. Также возможны другие виды выплат. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Как приобрести страховку:
Иностранцы, планирующее проживание в Японии более 1 года и зарегистрировавшиеся в соответствии с действующим законодательством, могут приобрести данный вид страхования.
1. Заявление подается в органах местного самоуправления по месту регистрации.
2. Необходимы личные печати или подпись
3. Необходимые документы: сертификат регистрации иностранного лица; документ, подтверждающий пребывание в стране более 1 года (паспорт, студенческий билет и т.д.)
Карточка государственного медицинского страхования:
Карточка выдается на одну семью. При обращении за помощью в больницу всегда имейте карточку при себе. Если члены семьи проживают раздельно, копия карточки необходима.
Страховые выплаты и взносы
Ежегодные страховые взносы рассчитываются, исходя из получаемого дохода и количества членов семьи. Люди в возрасте между 45 и 65 должны также дополнительно платить за страхование в случае использования услуг медицинских нянечек (kaigo hoken). Так как в первый год пребывания в Японии у Вас нет дохода, то Вам придется платить минимальную установленную ставку. Со второго года Вы будете платить в соответствии с полученным доходом.
Страхование оплачивается 10 взносами с июня по март следующего года. Счет на оплату будет выслан органами местного самоуправления. Оплата производится строго до указанной на счете даты в любом почтовом отделении или банке. При желании сумма оплаты может быть автоматически переведена с вашего банковского счета. Страхование является добровольным, поэтому Вы вправе выбирать какую систему использовать – государственную или принятую по месту работы.
В случае банкротства или других непредвиденных обстоятельств в результате которых осуществление взносов за страхование представляется затруднительным, можно получить отсрочку в выплатах. Если взносы не были уплачены то страховка может быть аннулирована.
Следующая информация должна быть представлена в течение 14 дней:
1. Смена адреса (в городе)
2. Смена места проживания (переезд из одного города в другой)
3. Рождение ребенка, смерти.
4. Порча карточки страхования.
5. Переход на другую систему страхования.
Вы не можете перейти на другую систему страхования, кроме как вследствие возникновения следующих причин: переезд из одного города в другой, переход на другую систему страхования. Если Вы отказываетесь от системы государственного страхования в течении финансового года, то взносы должны быть соответственно перерассчитаны и уплачены.
Лица, которые не могут воспользоваться государственной системой страхования:
1. Не зарегистрировавшиеся в качестве иностранного лица.
2. Не имеющие статуса проживания.
3. Приехавшие на короткий срок.
4. Использующие другую систему страхования.
5. Находящиеся на социальном обеспечении.
Данная система была разработана для фермеров, малых предпринимателей, пенсионеров и для всех других, не вовлеченных в какие-либо системы страхования. Если у Вас нет никакой другой страховки то Вы можете приобрести себе государственную. Если же у Вас страховка отсутствует, то в случае болезни, Вам придется полностью покрывать расходы по лечению. Те, кто отказывается от системы страхования, принятой по месту работы, могут приобрести государственную страховку.
Если Вы решили использовать государственное страхование:
1. Вы должны будете оплачивать только 30% расходов при посещении доктора.
2. При рождении ребенка, сумма, потраченная на роды может быть полностью возвращена.
3. В случае смерти можно получить денежные средства, покрывающие расходы на похороны. Также возможны другие виды выплат. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Как приобрести страховку:
Иностранцы, планирующее проживание в Японии более 1 года и зарегистрировавшиеся в соответствии с действующим законодательством, могут приобрести данный вид страхования.
1. Заявление подается в органах местного самоуправления по месту регистрации.
2. Необходимы личные печати или подпись
3. Необходимые документы: сертификат регистрации иностранного лица; документ, подтверждающий пребывание в стране более 1 года (паспорт, студенческий билет и т.д.)
Карточка государственного медицинского страхования:
Карточка выдается на одну семью. При обращении за помощью в больницу всегда имейте карточку при себе. Если члены семьи проживают раздельно, копия карточки необходима.
Страховые выплаты и взносы
Ежегодные страховые взносы рассчитываются, исходя из получаемого дохода и количества членов семьи. Люди в возрасте между 45 и 65 должны также дополнительно платить за страхование в случае использования услуг медицинских нянечек (kaigo hoken). Так как в первый год пребывания в Японии у Вас нет дохода, то Вам придется платить минимальную установленную ставку. Со второго года Вы будете платить в соответствии с полученным доходом.
Страхование оплачивается 10 взносами с июня по март следующего года. Счет на оплату будет выслан органами местного самоуправления. Оплата производится строго до указанной на счете даты в любом почтовом отделении или банке. При желании сумма оплаты может быть автоматически переведена с вашего банковского счета. Страхование является добровольным, поэтому Вы вправе выбирать какую систему использовать – государственную или принятую по месту работы.
В случае банкротства или других непредвиденных обстоятельств в результате которых осуществление взносов за страхование представляется затруднительным, можно получить отсрочку в выплатах. Если взносы не были уплачены то страховка может быть аннулирована.
Следующая информация должна быть представлена в течение 14 дней:
1. Смена адреса (в городе)
2. Смена места проживания (переезд из одного города в другой)
3. Рождение ребенка, смерти.
4. Порча карточки страхования.
5. Переход на другую систему страхования.
Вы не можете перейти на другую систему страхования, кроме как вследствие возникновения следующих причин: переезд из одного города в другой, переход на другую систему страхования. Если Вы отказываетесь от системы государственного страхования в течении финансового года, то взносы должны быть соответственно перерассчитаны и уплачены.
Лица, которые не могут воспользоваться государственной системой страхования:
1. Не зарегистрировавшиеся в качестве иностранного лица.
2. Не имеющие статуса проживания.
3. Приехавшие на короткий срок.
4. Использующие другую систему страхования.
5. Находящиеся на социальном обеспечении.
Гражданский налог - это налог, накладываемый на предыдущий годовой налог человека, префектурой, городом или деревней. Налог накладывается на человека, имеющего адрес в префектуре, городе или деревне с 1 января, невзирая на его национальность.
Гражданский налог расчитывается префектурой, городом или деревней после 1 апеля, исходя из предыдущего годового дохода, после чего об этом сообщается гражданину.
Гражданский налог вычитается из зарплаты человека, составляющей более чем 12 месяцев, с июня по май. Человек, чей гражданский налог не вычитается из заработной платы, получает счет об уплате гражданского налога от префектуры, города или деревни. При получении счета, его необходимо оплатить на почте или в банке.
Существует возможность избежать двойного налогообложения в Японии и в Вашей стране на Ваш доход, получаемый в Японии.
Свидетельство оплаты налога (Nozei Shomei-sho), Свидетельство о доходе (Shotoku Shomei-sho)
Свидетельство о Ваших доходах необходимо в том случае, если Вы возобновляете или изменяете статус резидента, устраиваете Вашего ребенка в детский сад или планируете начать строительство общественного жилья. Если Вам необходимо получить свидетельство о Ваших доходах, Вы можете обратиться в городской или деревенский офис.
Увеличение срока оплаты налогов, сокращение или льготы могут быть получены в случае, если оплата налогов затруднена с связи с произошедшими бедствиями (пожар, землетрясение и т.д.), болезнями, безработицей и т.д.
Если налоги не платятся
Срок оплаты (entai-kin) определяется со дня начала срока оплаты до фактической оплаты. Если неуплата продолжается, то счета человека арестовываются, кроме этого могут быть применены и другие меры.
Существуют общественные и частные детские сады. Дети посещают детские сады в течение периода времени от 1 до 3 лет.
Если у Вас возникла необходимость заняться дополнительным видом деятельности, как то получение дохода, не разрешенного вашим статусом, то Вам необходимо обратиться в Иммиграционную службу по месту жительства. Например: иностранный студент ищет дополнительный заработок.
Необходимые документы
Список документов зависит от статуса проживания и условий пребывания. За более подробной информацией обращайтесь в Иммиграционную службу.
1. Регистрация собаки.
Собаки старше 91 дня должны быть зарегистрированы в течении 30 дней с момента взятия в дом. Регистрация осуществляется в органах местного самоуправления или в отделе общественного здоровья по месту жительства. Щенки должны быть зарегистрированы в течении 30 дней после достижения ими 90-дневного возраста. Заявления подаются только после того, как были сделаны все необходимые вакцинации. По завершении регистрации владельцу собаки выдается специальная лицензия (kansatsu). Собаку регистрируют только один раз. Если произошли изменения в уже зарегистрированной информации – смена адреса или хозяин, местные органы самоуправления должны быть немедленно уведомлены.
2. Вакцинация.
Собаки старше 91 дня должны проходить вакцинацию один раз в год в местной ветеринарной больнице. После вакцинации хозяину выдается соответствующий сертификат. Ежегодно в апреле или мае проходят общественные вакцинации в парках или других местах. О точных датах проведения можно узнать в органах местного самоуправления. В некоторых районах хозяева зарегистрированных собак уведомляются по почте.
3. В некоторых квартирах запрещено держать домашних животных. Если Вы планируете завести домашнее животное и держать его в квартире, то Вам необходимо проверить условия арендного договора. В Японии владелец собаки или кошки несет ответственность за чистоту своего питомца во время его прогулок на улице. Возьмите с собой сумку для естественных отходов жизнедеятельности вашего домашнего животного и избавьтесь от них по возвращении домой.
Если Вы больше не в состоянии содержать дома собаку или кошку
Если Вы не можете найти нового владельца, Вы должны сообщить об этом в соответствующий отдел органа местного самоуправления, который постарается эту проблему решить. В некоторых случаях за это взимается определенная пеня.
1. Немедленно сообщите о ДТП в полицию. Если ДТП не зарегистрировано в полиции, то могут быть проблемы при получении страховой компенсации.
2. Уточните имя и адрес водителя и владельца автомобиля, если они разные, а также VIN автомобиля, государственный регистрационный номер, название страховой компании и номер страхового полиса.
3. Даже если вы считаете, что травма не значительна, все равно обратитесь в ближайшую больницу.
Если вы виновны
1. Помогите пострадавшему, вызовите скорую, окажите первую медицинскую помощь.
2. Сообщите в полицию.
Пенсии
Национальная пенсионная система и система социального страхования обеспечивает соответствующий уровень проживания при выходе на пенсию, заболевании, несчастном случае.
Страхование от несчастных случаев на рабочем месте
Если Вы получили травму на рабочем месте, то вступает в силу данный вид страхования, который покрывает расходы по вашему лечению (rosai hoken). Застраховаться от подобных случаев совершенно необходимо. Страховые взносы уплачиваются отдельно. Заявление на компенсацию подается застрахованным лицом или работодателем. Расходы на лечение уплачиваются напрямую медицинскому учреждению. Компенсация утери заработной платы в результате несчастного случая уплачивается в течение 1 – 2 месяцев с подачи заявления.
Как позвонить в полицию
Если вы стали жертвой грабежа или насилия или попали в дорожно-транспортное происшествие звоните в полицию по телефону 110. Во время телефонного разговора с полицейским оставайтесь сдержанными и спокойными. Предоставьте следующую информацию: опишите, что, когда и где случилось. Когда услышите сирену приближающейся патрульной машины, выйдите ей на встречу и проводите на место преступления или происшествия.
Звонок в полицию – бесплатный. При звонке с общественного телефона 10 йеновые монеты не нужны.
Чтобы оставаться спокойным во время телефонного разговора с полицейскими рекомендуем записывать недалеко от телефона автомата Ваше имя, фамилию, адрес, название близлежащих зданий, используя для этого хирагану или латинский алфавит.
Если вы звоните в полицию с мобильного телефона
Когда Вы звоните с мобильного телефона, не забудьте сообщить адрес места, где Вы находитесь и номер вашего телефона. Если Вы не знаете адреса, опишите близлежащие здания или используйте другие ориентиры. Также Вы можете перезвонить с любого ближайшего общественного телефона.
После того как вы позвонили в полицию, не выключайте телефон и не покидайте места происшествия, так как, возможно, полиции будет необходимо связаться с Вами для уточнения места нахождения или деталей случившегося.
Если Вы за рулем автомобиля, остановитесь в безопасном месте и только потом звоните в полицию.
Koban (полицейский участок)
В каждом районе находится полицейский участок, где постоянно дежурит офицер полиции. Основное предназначение полицейских участков это осуществление патрулирования местности, помощь при утере вещей, а также помощь потерявшимся гражданам, поэтому Вы всегда можете обратиться к офицеру за помощью.
Существуют линии железной дороги JR, которые управляются JR (Co . Ltd.) и частные железнодорожные лини, которые находятся в управлении частных железнодорожных компаний. Кроме этого существует целый ряд других линий, включая подземное метро, монорельсовые дороги и т.д.
Для пользования ж/д необходимо
Билеты для регулярного проезда на короткие и средние расстояния можно приобрести в торговых автоматах. Билеты на дальние расстояния и билеты на специальные экспрессы необходимо покупать в специальных билетных кассах.
Дети до 12 лет платят половину стоимости билета. Однако даже если ребенку 12 лет, но он уже является учеником неполной средней школы, ему необходимо оплатить полную стоимость билета. Ребенок до 6 лет, в сопровождении взрослого, имеет право на бесплатный проезд. (Количество детей, которые могут проехать бесплатно, определяется конкретной компанией). Помимо обычных одноразовых билетов, существуют многократные проездные билеты, которые покупаются заранее.
Трудовой контракт является документом, определяющим отношения между работником и его нанимателем. Наниматель должен письменно зафиксировать условия оплаты и количества трудовых часов работника и предоставить этот документ.
Неприятности могут возникнуть в том случае, если контракт не составлен в письменном виде, потому что не существует никакого свидетельства относительно условий оплаты. Поэтому очень важно составить письменный документ и внести туда максимальное количество деталей. В том случае, если контракт составлен на японском языке, переведите его на свой родной язык и внимательно проверьте содержание.
Детали, которые должны быть внесены в контракт
1. Срок действия контракта
2. Содержание и место работы
3. Время начала и окончания работы, возможность ненормированного времени работы, время отдыха, отпуска, праздников и т.д.
4. Сроки выплаты заработной платы, система ее начисления и вид оплаты, информация о возможности увеличения заработной платы
5. Детали на случай увольнения
Если в компании существуют установленные должностные инструкции, попросите предоставить их Вам (shugyo kisoku) и проверьте содержание.
О заключительной регистрации налоговых деклараций
Заключительная регистрация налоговых деклараций регистрирует сумму налога с дохода полученного с января по декабрь предыдущего года. Люди, чей подоходный налог не вычитался из зарплаты, кто имел доход от двух или более источников или имел другие доходы кроме заработной платы, должны заполнить заключительную налоговую декларацию (kakutei shinkoku) в срок между 16 февраля и 15 марта следующего года, в ближайшем налоговом офисе.
Бланки итоговой регистрации налоговой декларации, высылаются по почте всем тем, кто проживает в Японии больше 1 года и заполнял налоговою декларацию в предыдущем году. Бланки итоговой регистрации налоговой декларации не высылаются тем, кто заполняет эту декларацию впервые или тем, кто освобожден от налога.
Пункты необходимые для заполнения итоговой налоговой декларации
1. Документы, показывающие Ваш предыдущий годовой доход (Справка об Удержанном налоге, оригиналы квитанций и т.д.)
2. Документы на предоставление льгот для иждивенцев (Свидетельство о рождении за границей, квитанции денежных переводов иждевенцам за границей)
3. Документы для предоставления льгот при страховании (квитанции оплаты страхового взноса, свидетельство о регистрации иностранного гражданина)
4. Печать / Подпись
Возмещение налога
Возмещение налога можно просить в следующих случаях: рождение ребенка, что влечет за собой увеличение числа иждивенцев, затраты на медицинские расходы, в случае потери или повреждения имущества в результате стихийных бедствий (пожар, землетрясение и т.д.), покупка нового дома, в случае если Ваш доход был так же низок, как доход работника, занятого неполный трудовой день. Заявление должно быть подано в налоговый офис и его можно оформить за расходы в результате уменьшенного дохода, которые Вы понесли в течении 5 лет до подачи этого заявления. Заявление должно быть подано до 15 февраля. В случае возобновления или изменения Вашего статуса резидента, Вам понадобится копия итоговой заключительной декларации.
О заключительной регистрации налоговых деклараций
Заключительная регистрация налоговых деклараций регистрирует сумму налога с дохода полученного с января по декабрь предыдущего года. Люди, чей подоходный налог не вычитался из зарплаты, кто имел доход от двух или более источников или имел другие доходы кроме заработной платы, должны заполнить заключительную налоговую декларацию (kakutei shinkoku) в срок между 16 февраля и 15 марта следующего года, в ближайшем налоговом офисе.
Бланки итоговой регистрации налоговой декларации, высылаются по почте всем тем, кто проживает в Японии больше 1 года и заполнял налоговою декларацию в предыдущем году. Бланки итоговой регистрации налоговой декларации не высылаются тем, кто заполняет эту декларацию впервые или тем, кто освобожден от налога.
Пункты необходимые для заполнения итоговой налоговой декларации
1. Документы, показывающие Ваш предыдущий годовой доход (Справка об Удержанном налоге, оригиналы квитанций и т.д.)
2. Документы на предоставление льгот для иждивенцев (Свидетельство о рождении за границей, квитанции денежных переводов иждевенцам за границей)
3. Документы для предоставления льгот при страховании (квитанции оплаты страхового взноса, свидетельство о регистрации иностранного гражданина)
4. Печать / Подпись
Возмещение налога
Возмещение налога можно просить в следующих случаях: рождение ребенка, что влечет за собой увеличение числа иждивенцев, затраты на медицинские расходы, в случае потери или повреждения имущества в результате стихийных бедствий (пожар, землетрясение и т.д.), покупка нового дома, в случае если Ваш доход был так же низок, как доход работника, занятого неполный трудовой день. Заявление должно быть подано в налоговый офис и его можно оформить за расходы в результате уменьшенного дохода, которые Вы понесли в течении 5 лет до подачи этого заявления. Заявление должно быть подано до 15 февраля. В случае возобновления или изменения Вашего статуса резидента, Вам понадобится копия итоговой заключительной декларации.
Чтобы гарантировать выплату заработной платы, она должна выплачиваться:
1) деньгами,
2) непосредственно работнику,
3) в полном объеме,
4) один раз или более в месяц,
5) в определенный день, в соответствии с Законом о трудовых стандартах (rodo kijun ho).
Минимальная заработная плата
Уровень минимальной заработной платы определяется согласно Закону о минимальной заработной плате (saitei chingin ho). Наниматель должен заплатить рабочему сумму большую, чем минимальная заработная плата. Если наниматель платит сумму меньшую, чем уровень минимальной заработной платы, то он обязан будет заплатить работнику разницу зарплат и, кроме того, он может подвергнуться штрафу. Уровень минимальной заработной платы различается в зависимости от региона и пересматривается каждый год. Минимальная заработная плата также должна выплачиваться работникам, занятым неполный трудовой день.
В случае, если заработная плата не выплачивается
В случае, если заработная плата не выплачивается, немедленно обратитесь в Офис по инспектированию трудовых стандартов (rodo kijun kantoku sho).
Примеры: Иностранный студент по окончанию учебного заведения нашел работу и желает остаться в Японии. Иностранец вступает в брак с гражданином(-кой) Японии.
Необходимые документы
Список документов зависит от статуса проживания и условий пребывания. За более подробной информацией обращайтесь в Иммиграционную службу.
Индивидуальная забота - это, что нам так необходимо в старости, что является причиной для беспокойства и не должно ложиться только на плечи родных. Появилась новая система Индивидуального страхования (Kaigo Hoken), которая подразумевает под собой то, что общество может взять на себя часть ответственности при решении этой проблемы.
Эта страховая система находится на балансе страховых взносов и налогов. Если пожилой человек прикован к постели или страдает от старческих болезней и требует индивидуального ухода - ежедневные потребности, купание, туалет, приготовление пищи и др., то он должен получить поддержку от городских или деревенских властей. В связи с этим услуги по индивидуальному уходу можно обеспечить при соблюдении следующих условий.
Страхование
Граждане старше 65 лет и те, чей возрастной ценз составляет от 40 до 64 лет, присоединившиеся к программе медицинского страхования (Национальное страхование от болезней, Страхование от болезней), являются застрахованными
No.1 Страхуются: все граждане, чей возраст превышает 65 лет
No.2 Страхуются: все граждане от 40 до 64 лет, присоединившиеся к программе медицинского страхования
Сумма затрат на страхование и на создание условий обслуживания различны для No.1 и No.2
Страховые взносы
Страховые взносы для Страхователя No.1 и Страхователя No.2 различны.
Для получения опеки
1) Условия для квалификации
Граждане старше 65 лет и нуждающиеся в постоянном уходе и те, кто нуждается в постоянном уходе по причине определенных болезней, (Болезнь Паркинсона и т.д. - 15 определенных болезней) имеют право на получение специальной опеки. 2) Квалификация для получения опеки
Для получения опеки, человек прежде всего должен представить заявление-анкету в офис по опеке того города или деревни, где он проживает. Что касается уровня получаемой опеки, то она должна быть определена при получении "Квалификации по получению опеки" (Kaigo Nintei). Когда заявление получено, происходит проверка квалификации. Результат проверки вместе с оценкой состояния, сделанной доктором, передаются в "Комитет по квалификации уровня предоставляемой опеки (Kaigo Nintei Shinsa-kai), который выбирает уровень предоставляемой опеки (6 уровней: требуемая поддержка, опека 1-5 уровней). 3) Подготовка плана опеки
После квалификации, специалист по опеке (Менеджер по опеке) из компании по оказанию опеки (Zaitaku Kaigo Shien Gyosha) составляет план относительно домашнего обслуживания (План опеки). И клиенту будут оказываться услуги согласно этому плану. Для информации о получении опеки, обращайтесь в офис по вопросам благосостояния того города или деревни, где Вы проживаете.
Индивидуальная забота - это, что нам так необходимо в старости, что является причиной для беспокойства и не должно ложиться только на плечи родных. Появилась новая система Индивидуального страхования (Kaigo Hoken), которая подразумевает под собой то, что общество может взять на себя часть ответственности при решении этой проблемы.
Эта страховая система находится на балансе страховых взносов и налогов. Если пожилой человек прикован к постели или страдает от старческих болезней и требует индивидуального ухода - ежедневные потребности, купание, туалет, приготовление пищи и др., то он должен получить поддержку от городских или деревенских властей. В связи с этим услуги по индивидуальному уходу можно обеспечить при соблюдении следующих условий.
Страхование
Граждане старше 65 лет и те, чей возрастной ценз составляет от 40 до 64 лет, присоединившиеся к программе медицинского страхования (Национальное страхование от болезней, Страхование от болезней), являются застрахованными
No.1 Страхуются: все граждане, чей возраст превышает 65 лет
No.2 Страхуются: все граждане от 40 до 64 лет, присоединившиеся к программе медицинского страхования
Сумма затрат на страхование и на создание условий обслуживания различны для No.1 и No.2
Страховые взносы
Страховые взносы для Страхователя No.1 и Страхователя No.2 различны.
Для получения опеки
1) Условия для квалификации
Граждане старше 65 лет и нуждающиеся в постоянном уходе и те, кто нуждается в постоянном уходе по причине определенных болезней, (Болезнь Паркинсона и т.д. - 15 определенных болезней) имеют право на получение специальной опеки. 2) Квалификация для получения опеки
Для получения опеки, человек прежде всего должен представить заявление-анкету в офис по опеке того города или деревни, где он проживает. Что касается уровня получаемой опеки, то она должна быть определена при получении "Квалификации по получению опеки" (Kaigo Nintei). Когда заявление получено, происходит проверка квалификации. Результат проверки вместе с оценкой состояния, сделанной доктором, передаются в "Комитет по квалификации уровня предоставляемой опеки (Kaigo Nintei Shinsa-kai), который выбирает уровень предоставляемой опеки (6 уровней: требуемая поддержка, опека 1-5 уровней). 3) Подготовка плана опеки
После квалификации, специалист по опеке (Менеджер по опеке) из компании по оказанию опеки (Zaitaku Kaigo Shien Gyosha) составляет план относительно домашнего обслуживания (План опеки). И клиенту будут оказываться услуги согласно этому плану. Для информации о получении опеки, обращайтесь в офис по вопросам благосостояния того города или деревни, где Вы проживаете.
Для удобства поиска рекомендуем пользоваться услугами агентов по недвижимости, офисы которых обычно расположены недалеко от железнодорожных станций. Агент подберет Вам самое подходящее в соответствии с Вашими запросами и бюджетом жилье. При снятии жилья в аренду Вам будет необходимо сделать
shiki-kin
(страховой взнос) и rei-kin
(подарочный взнос) владельцу жилья, а также chyukai-ryo
(комиссионное вознаграждение риэлтору). Общая сумма первоначальных затрат эквивалентна стоимости 5-6 месячной ренты. При заключении договора обычно требуют наличие гранта.Shiki-kin
- Страховой взносСтраховой взнос является определенной суммой, которую необходимо предоставить владельцу жилья при заключении договора. Обычно сумма страхового взноса эквивалентна 1-2 месяцам ренты. Данная сумма гарантирует владельцу получение денег при неуплате квартиросъемщиком установленной платы в определенный срок. Также эта сумма используется при проведении ремонтных работ, возникших по вине квартиросъемщика. При окончании срока действия договора и при наличии остатка от внесенной суммы, она возвращается.
Rei-kin
- Подарочный взносПодарочный взнос – определенная сумма денег которая уплачивается владельцу жилья при заключении договора. Обычна эта сумма эквивалентна 1-2 месяцам ренты. Данный взнос возврату не подлежит.
Chukai-ryo
- Комиссионное вознаграждениеЗаранее установленная определенная сумма денег, уплачиваемая риэлтору за оказанные услуги по поиску жилья. Обычно сумма эквивалентна 1 месяцу ренты.
Общественное жилье
Префектуры, города, районы, предоставляют общественное жилье всем нуждающимся. Период подачи заявления на получения общественного жилья строго фиксирован. Учитывая большое количество желающих получить данный вид жилья, те, кто не был выбран в ходе лотерейного отбора, жильем не обеспечиваются. Однако, существуют некоторые жилища, которые предоставляются не на основе лотерейного отбора. Доходы участников непосредственно влияют на предоставление жилья. Люди с большим достатком общественным жильем не обеспечиваются.
Для удобства поиска рекомендуем пользоваться услугами агентов по недвижимости, офисы которых обычно расположены недалеко от железнодорожных станций. Агент подберет Вам самое подходящее в соответствии с Вашими запросами и бюджетом жилье. При снятии жилья в аренду Вам будет необходимо сделать
shiki-kin
(страховой взнос) и rei-kin
(подарочный взнос) владельцу жилья, а также chyukai-ryo
(комиссионное вознаграждение риэлтору). Общая сумма первоначальных затрат эквивалентна стоимости 5-6 месячной ренты. При заключении договора обычно требуют наличие гранта.Shiki-kin
- Страховой взносСтраховой взнос является определенной суммой, которую необходимо предоставить владельцу жилья при заключении договора. Обычно сумма страхового взноса эквивалентна 1-2 месяцам ренты. Данная сумма гарантирует владельцу получение денег при неуплате квартиросъемщиком установленной платы в определенный срок. Также эта сумма используется при проведении ремонтных работ, возникших по вине квартиросъемщика. При окончании срока действия договора и при наличии остатка от внесенной суммы, она возвращается.
Rei-kin
- Подарочный взносПодарочный взнос – определенная сумма денег которая уплачивается владельцу жилья при заключении договора. Обычна эта сумма эквивалентна 1-2 месяцам ренты. Данный взнос возврату не подлежит.
Chukai-ryo
- Комиссионное вознаграждениеЗаранее установленная определенная сумма денег, уплачиваемая риэлтору за оказанные услуги по поиску жилья. Обычно сумма эквивалентна 1 месяцу ренты.
Общественное жилье
Префектуры, города, районы, предоставляют общественное жилье всем нуждающимся. Период подачи заявления на получения общественного жилья строго фиксирован. Учитывая большое количество желающих получить данный вид жилья, те, кто не был выбран в ходе лотерейного отбора, жильем не обеспечиваются. Однако, существуют некоторые жилища, которые предоставляются не на основе лотерейного отбора. Доходы участников непосредственно влияют на предоставление жилья. Люди с большим достатком общественным жильем не обеспечиваются.
Семейный доктор
Очень важно иметь своего собственного доктора, у которого есть клиника неподалеку от Вашего места жительства, с которым Вы всегда могли бы проконсультироваться по вопросам здоровья.
При заболевании Вы сначала обращаетесь к доктору за определением диагноза, а тот в свою очередь определяет способ лечения и решает вопрос о стационарном или амбулаторном лечении.
Что нужно знать о больницах
1. Если Вы боитесь возникновения языкового барьера в общении с врачами, то всегда можете прибегнуть к услугам переводчика.
2. Немедленно уточняйте информацию непонятную для Вас.
3. Попросите лечащего врача как можно проще и доступнее объяснить Вам поставленный диагноз и методы лечения заболевания.
4. Не опаздывайте на встречу и консультации с врачом.
5. Постарайтесь не пользоваться мобильными телефонами внутри больницы.
6. Проконсультируйтесь у сотрудников больницы относительно стоимости лечения, доступных услугах, вопросах, которые Вы не понимаете. Если в больнице есть социальный работник, то проконсультируйтесь с ним.
7. В Японии очень много услуг предоставляются только по Вашему отдельному заявлению. Поэтому необходимо знать о таких услугах. Необходимую информацию можно получить у социальных работников. Консультации бесплатны и конфиденциальны.
В городских и деревенских офисах - существуют все доступные медицинские услуги, для того чтобы способствовать росту Вашего ребенка. Помимо вышеупомянутых услуг, каждый район располагает своей собственной медицинской инфраструктурой, так что, пожалуйста, обращайтесь в городской или деревенский офис, в котором Вы зарегистрированы как иностранный гражданин для того, чтобы получить все возможные медицинские услуги.
Медицинские услуги для детей
Медицинское обслуживание детям, оказываемое путем домашнего посещения медицинскими работниками, 3-4-месячных, 8-10-месячных, полуторагодовалых и 3-летних детей, обеспечивает заботу о детях.
Прививки
В Японии прививки делаются для защиты от инфекционных болезней и предотвращения этих болезней среди населения.
Регистрация мотоциклов небольшого объема / мопедов / велосипедов
Мотоциклы небольшого объема (объем двигателя от 126 до 250 кубических сантиметров), мопеды (объем двигателя до 50 кубических сантиметров) и велосипеды, должны быть зарегистрированы в городском или деревенском офисе по месту Вашего жительства.
Мопеды (объем двигателя до 50 кубических сантиметров) и велосипеды
Мопеды и велосипеды должны передвигаться по левой стороне дороги. Перед началом пользования вашим транспортным средством, проверьте исправность тормозной системы. Поездка без включенных фар и провоз 2 человек на одном велосипеде противозаконен. Не допускайте этого.
Регистрация по предотвращению воровства (Bohan Toroku)
Регистрация по предотвращению воровства (Bohan Toroku) велосипедов обязательна. Когда Вы покупаете велосипед, проверьте его регистрацию.
Места, не предназначенные для велосипедов
Велосипеды, оставленные возле железнодорожных станций рядом с запрещающими знаками, будут отбуксированы в специальные места хранения. Если Ваш велосипед был отбуксирован в места специального хранения, то Вам в течении 1 месяца необходимо пойти в центр хранения, чтобы вернуть его обратно. С Вас будет взыскана плата за хранение велосипеда.
Муниципальные службы отвечают за сбор мусора во всех населенных пунктах. То, как мусор разделяют и собирают в разных районах, может быть разным. Место, день и время сбора мусора строго установлено. Для получения более подробной информации обратитесь в органы местного самоуправления. Выносите мусор строго в установленный день в установленном порядке.
Как разделять мусор
В зависимости от района мусор разделяется по-разному. В некоторых местах мусор разделяют на виды и складывают в специальные мусорные баки. Обратитесь к соседям или в орган местного самоуправления дл получения подробной информации. Строго следуйте установленным правилам выноса мусора в Вашем районе.
Вынос большегабаритного мусора (sodai gomi или ogata gomi)
Вынос крупногабаритного мусора, такого как электроприборы (кондиционеры, телевизоры, холодильники, стиральные машины не включаются) и мебель, зависит от района проживания. В некоторых местах день выноса строго установлен, в некоторых Вам необходимо связаться с соответствующей компанией по вывозу мусора для установления определенного дня вывоза. В некоторых местах требуется предоплата за услуги вывоза мусора. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Ненужные кондиционеры, телевизоры, холодильники и стиральные машины
Эти товары подлежат возвращению в магазин покупки для дальнейшей утилизации, причём Вы должны оплатить как расходы на транспорт, так и на саму утилизацию. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Мусор, который может быть вторично переработан
Газеты, журналы, алюминиевые банки, бутылки пластиковые и стеклянные и т.д., который может быть переработан и в дальнейшем заново использован выносится отдельно от другого мусора. Наименование мусора подлежащего переработке и методы сбора зависят от района проживания. За более подробной информацией обращайтесь в органы местного самоуправления.
Естественная беременность и рождение, аборт, осмотр здоровья (ningen dock), вакцинация, пластические операции, услуги дантиста, травмы на рабочем месте, нетрадиционная медицина, массаж (если такой не назначен врачом), постельное белье, питание в больнице, медицинское обследование, операции, лечение не покрывается страховкой.
Насилие в доме - физическое или психологическое страдание определенного уровня, причиненное супругу, ребенку или пожилому человеку, "слабому человеку", которое можно наблюдать у себя в доме или другом месте. В частности физическое страдание, вызванное насилием, может классифицироваться как преступное действие. В 2002 году вышел ряд законов, связанных с защитой от насилия причиненного супругом и защитой жертвы, в которых были обозначены рекомендации к действию после причиненного насилия.
Услуги защиты
Для получения информации о женских центрах и консультативных офисах, Вы можете обратиться в Ваш центр благосостояния. Если же Вы считаете, что ситуация достаточно серьезная, то Вам необходимо обратиться в полицию. Если жертвой являетесь Вы или Вам известно о том, кто является жертвой, обратитесь в ближайшую консультацию или центр поддержки "Haigusha Boryoku Sodan Shien Center", а также в центр благосостояния или отделение полиции. Существуют также услуги по предоставлению рекомендаций по телефону только для женщин - "Экстренная женская связь по правам человека" (Josei no Jinken Hotline), работа которой по всей стране обеспечивается Региональным Юридическим Бюро (Chiho Homu Kyoku). Кроме этого Вы сможете получить помощь в "Консультации по насилию в доме" и в "Центре поддержке", которые также специализируются на обслуживании женщин.
Региональное Юридическое Бюро Кобе "Экстренная женская связь по правам человека" 078-393-0339 Kobe Chiho Homu Kyoku [Josei no Jinken Hotline].
Домашняя страница национальной женской консультации
http://www.gender.go.jp/e-vaw/advice/advice03list.htm
http://www11.ocn.ne.jp/~dv-glass/
Преследование
Преследователь ("cталкер") - это человек, который в силу романтического или эмоционального возбуждения или несбывшихся надежд замышляет по отношению к женщине преступное намерение и преследует её, требует встреч и отношений с ним, домогается посредством телефонных звонков и т.п. В 2002 году вышел закон "О контроле за преследованием" (Stalker Kisei Ho), в котором было предусмотрено наказание за преследование и поддержка жертвы преследования. Те, кто является жертвой сталкера или знает о такой возможной жертве, должны обратиться в ближайшее отделение полиции (Koban).
Насилие в доме - физическое или психологическое страдание определенного уровня, причиненное супругу, ребенку или пожилому человеку, "слабому человеку", которое можно наблюдать у себя в доме или другом месте. В частности физическое страдание, вызванное насилием, может классифицироваться как преступное действие. В 2002 году вышел ряд законов, связанных с защитой от насилия причиненного супругом и защитой жертвы, в которых были обозначены рекомендации к действию после причиненного насилия.
Услуги защиты
Для получения информации о женских центрах и консультативных офисах, Вы можете обратиться в Ваш центр благосостояния. Если же Вы считаете, что ситуация достаточно серьезная, то Вам необходимо обратиться в полицию. Если жертвой являетесь Вы или Вам известно о том, кто является жертвой, обратитесь в ближайшую консультацию или центр поддержки "Haigusha Boryoku Sodan Shien Center", а также в центр благосостояния или отделение полиции. Существуют также услуги по предоставлению рекомендаций по телефону только для женщин - "Экстренная женская связь по правам человека" (Josei no Jinken Hotline), работа которой по всей стране обеспечивается Региональным Юридическим Бюро (Chiho Homu Kyoku). Кроме этого Вы сможете получить помощь в "Консультации по насилию в доме" и в "Центре поддержке", которые также специализируются на обслуживании женщин.
Региональное Юридическое Бюро Кобе "Экстренная женская связь по правам человека" 078-393-0339 Kobe Chiho Homu Kyoku [Josei no Jinken Hotline].
Домашняя страница национальной женской консультации
http://www.gender.go.jp/e-vaw/advice/advice03list.htm
http://www11.ocn.ne.jp/~dv-glass/
Преследование
Преследователь ("cталкер") - это человек, который в силу романтического или эмоционального возбуждения или несбывшихся надежд замышляет по отношению к женщине преступное намерение и преследует её, требует встреч и отношений с ним, домогается посредством телефонных звонков и т.п. В 2002 году вышел закон "О контроле за преследованием" (Stalker Kisei Ho), в котором было предусмотрено наказание за преследование и поддержка жертвы преследования. Те, кто является жертвой сталкера или знает о такой возможной жертве, должны обратиться в ближайшее отделение полиции (Koban).
Что является национальной программой пенсионного обеспечения?
Национальная программа пенсионного обеспечения - это система, посредством которой каждый получает общую "основную пенсию" (kiso nenkin).
Это обеспечивает гарантию дохода в старости в случае потери вами дееспособности или в случае Вашей смерти.
Каждый человек, включая иностранных поданных в возрасте от 20 до 59 лет должен присоединиться к национальной программе национального пенсионного обеспечения. Люди, которые присоединились к программе пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества" также являются членами национальной программы пенсионного обеспечения.
Как присоединиться к программе?
Для того, чтобы присоединиться к национальной программе пенсионного обеспечения, Вы должны обратиться в офис по опеке, находящийся в городе или деревне в которой Вы проживаете. Необходимо обратиться даже в том случае если Вы уже присоединились к страховой схеме пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества".
Страховые взносы
Если Вы присоединились к национальной программе пенсионного обеспечения, то Вы будете должны заплатить страховые взносы. Счета платежей должны быть приняты в почтовом отделении или банке. Также возможно осуществление платежей путем банковского перевода. У людей, которые присоединились к программе пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества" взносы будут вычитаться из зарплат и премий.
В случае, если заплатить взнос представляется сложным
Для людей, не получающих никакого дохода или для тех, чей доход не позволяет вносить требуемый взнос, существует система аппеляции, в результате которой вышеперечисленные люди могут быть полностью или частично освобождены от уплаты взноса. Студенты могут осуществлять уплату взносов на основании Специальной студенческой системы оплаты (gakusei nofu tokurei seido). В их число не попадают некоторые специальные школы (профессионально-технические, языковые, школы по пошиву одежды).
Получение пенсии
Государственные пенсии выплачиваются в случае наступления старости, инвалидности или смерти застрахованного человека. Ниже приводятся различные виды пенсий.
1. Основная пенсия по старости (rorei kiso nenkin)
2. Основная пенсия по инвалидности (shogai kiso nenkin)
3. Основная пенсия человека оставшегося в живых при несчастном случае (izoku kiso nenkin)
4. Пенсия вдовы (kafu nenkin)
5. Оплата единовременно выплачиваемого пособия в случае смерти (shibo ichiji)
6. Пенсия благосостояния по старости (rorei fukushi nenkin)
Существуют условия для получения каждого конкретного вида пенсии. Для получения пенсии необходимо написать заявление.
По возвращении домой
Существует система единовременной выплаты пособия для людей, которые завершают свои отношения с государственной программой пенсионного обеспечения или программой пенсионного обеспечения государственных служащих. Эта система позволяет иностранному гражданину, проживавшему в Японии и состоявшему в программе пенсионного обеспечения, получить единовременно выплачиваемое пособие, при условии, что он или она вносили взносы на протяжении более чем 6 месяцев и сделали соответствующее заявление через 2 года после того, как они уехали из Японии. Кроме этого существует возможность получать пенсию, после того, как Вы возвратились в Японию, покидая ее на длительный срок.
Что является национальной программой пенсионного обеспечения?
Национальная программа пенсионного обеспечения - это система, посредством которой каждый получает общую "основную пенсию" (kiso nenkin).
Это обеспечивает гарантию дохода в старости в случае потери вами дееспособности или в случае Вашей смерти.
Каждый человек, включая иностранных поданных в возрасте от 20 до 59 лет должен присоединиться к национальной программе национального пенсионного обеспечения. Люди, которые присоединились к программе пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества" также являются членами национальной программы пенсионного обеспечения.
Как присоединиться к программе?
Для того, чтобы присоединиться к национальной программе пенсионного обеспечения, Вы должны обратиться в офис по опеке, находящийся в городе или деревне в которой Вы проживаете. Необходимо обратиться даже в том случае если Вы уже присоединились к страховой схеме пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества".
Страховые взносы
Если Вы присоединились к национальной программе пенсионного обеспечения, то Вы будете должны заплатить страховые взносы. Счета платежей должны быть приняты в почтовом отделении или банке. Также возможно осуществление платежей путем банковского перевода. У людей, которые присоединились к программе пенсионного обеспечения государственных служащих или программе "Чудесного общества" взносы будут вычитаться из зарплат и премий.
В случае, если заплатить взнос представляется сложным
Для людей, не получающих никакого дохода или для тех, чей доход не позволяет вносить требуемый взнос, существует система аппеляции, в результате которой вышеперечисленные люди могут быть полностью или частично освобождены от уплаты взноса. Студенты могут осуществлять уплату взносов на основании Специальной студенческой системы оплаты (gakusei nofu tokurei seido). В их число не попадают некоторые специальные школы (профессионально-технические, языковые, школы по пошиву одежды).
Получение пенсии
Государственные пенсии выплачиваются в случае наступления старости, инвалидности или смерти застрахованного человека. Ниже приводятся различные виды пенсий.
1. Основная пенсия по старости (rorei kiso nenkin)
2. Основная пенсия по инвалидности (shogai kiso nenkin)
3. Основная пенсия человека оставшегося в живых при несчастном случае (izoku kiso nenkin)
4. Пенсия вдовы (kafu nenkin)
5. Оплата единовременно выплачиваемого пособия в случае смерти (shibo ichiji)
6. Пенсия благосостояния по старости (rorei fukushi nenkin)
Существуют условия для получения каждого конкретного вида пенсии. Для получения пенсии необходимо написать заявление.
По возвращении домой
Существует система единовременной выплаты пособия для людей, которые завершают свои отношения с государственной программой пенсионного обеспечения или программой пенсионного обеспечения государственных служащих. Эта система позволяет иностранному гражданину, проживавшему в Японии и состоявшему в программе пенсионного обеспечения, получить единовременно выплачиваемое пособие, при условии, что он или она вносили взносы на протяжении более чем 6 месяцев и сделали соответствующее заявление через 2 года после того, как они уехали из Японии. Кроме этого существует возможность получать пенсию, после того, как Вы возвратились в Японию, покидая ее на длительный срок.
Начальная школа - это школа для детей в возрасте от 7 до 12 лет, чей день рождения приходится на период времени между 2 апреля того года, когда они собираются поступить в школу и 1 апреля следующего года. Неполная средняя школа - это школа для детей в возрасте от 13 до 15 лет, чей день рождения приходится на период времени между 2 апреля того года, когда они собираются поступить в школу и 1 апреля следующего года.
Поступление в школу
Если Вы хотите отдать своего ребенка в общественную школу, управляемую префектурой, городом или деревней, то Вы должны составить заявление иностранного ребенка для поступления в школу (gaikokujin shugaku shinsei) и подать его в городское или деревенское управление просвещения. Если Вы хотите отдать своего ребенка в частную школу или школу для иностранных детей, Вы должны подать заявление о поступлении непосредственно в школу.
Уведомление о поступлении в школу (Nyugaku Tsuchi/Nyugaku Annai)
Во многих городах и деревнях существует специальная рассылка уведомлений для поступления в школу опекунам тех детей, которые были зарегистрированы как иностранные граждане и достигли школьного возраста (nyugaku tsuchi/nyugaku annai). Уведомление для поступления в школу оповещает Вас о том, в какую школу пойдет ребенок, а также время и дата его медицинского осмотра. Если Вы намерены зарегистрировать вашего ребенка в школе, то Вам необходимо принести уведомление о поступлении в школу и регистрационное свидетельство иностранного гражданина в городской или деревенский офис в определенное время, чтобы уведомление смогли обработать. Если по некоторым причинам, Вы не сможете принести заявление в указанное время, то это можно будет сделать в любое удобное для Вас время.
В некоторых случаях уведомление о поступлении в школу может и не прийти на ваш почтовый адрес. Если такое случилось, а возраст ребенка приближается к школьному, то его опекуну надо обратиться в городское или деревенское управление просвещения или в ближайшую школу.
Уведомление о поступлении в школу для детей, которые будут поступать в неполную среднюю школу, присылается на имя их опекунов. Если уведомление не приходит, Вам необходимо обратиться в городской или деревенский офис по Вашему месту жительства.
О школьных расходах
Ученикам начальной и неполной средней школ расходы на учебники не требуются. Необходимо оплатить расходы за учебные материалы, дорожные расходы до школы, расходы на внеклассные мероприятия и расходы на питание во время учебного дня. Если по финансовым причинам Вам будет трудно оплатить эти расходы, то Вы можете воспользоваться системой школьной финансовой поддержки (shugaku hi no enjo seido). Обратитесь за консультацией в школу или управление просвещения. Эта система действует не только в общественных школах. Дети посещающие частные или национальные начальные или неполные средние школы, а также эквиваленты этих школ для детей-иностранцев, также могут пользоваться этой системой. Заявление должно быть сделано в каждой школе.
Школа продленного дня (Gakudo Hoiku) и послешкольные детские клубы
В зависимости от региона существует система заботы о детях начальных и неполных средних школ, родители которых не в состоянии быть с детьми после окончания школьных занятий. За информацией о послешкольных клубах, Вам необходимо обратиться в городской или деревенский офис. Заявление о посещении послешкольного клуба необходимо отнести непосредственно в клуб.
Начальная школа - это школа для детей в возрасте от 7 до 12 лет, чей день рождения приходится на период времени между 2 апреля того года, когда они собираются поступить в школу и 1 апреля следующего года. Неполная средняя школа - это школа для детей в возрасте от 13 до 15 лет, чей день рождения приходится на период времени между 2 апреля того года, когда они собираются поступить в школу и 1 апреля следующего года.
Поступление в школу
Если Вы хотите отдать своего ребенка в общественную школу, управляемую префектурой, городом или деревней, то Вы должны составить заявление иностранного ребенка для поступления в школу (gaikokujin shugaku shinsei) и подать его в городское или деревенское управление просвещения. Если Вы хотите отдать своего ребенка в частную школу или школу для иностранных детей, Вы должны подать заявление о поступлении непосредственно в школу.
Уведомление о поступлении в школу (Nyugaku Tsuchi/Nyugaku Annai)
Во многих городах и деревнях существует специальная рассылка уведомлений для поступления в школу опекунам тех детей, которые были зарегистрированы как иностранные граждане и достигли школьного возраста (nyugaku tsuchi/nyugaku annai). Уведомление для поступления в школу оповещает Вас о том, в какую школу пойдет ребенок, а также время и дата его медицинского осмотра. Если Вы намерены зарегистрировать вашего ребенка в школе, то Вам необходимо принести уведомление о поступлении в школу и регистрационное свидетельство иностранного гражданина в городской или деревенский офис в определенное время, чтобы уведомление смогли обработать. Если по некоторым причинам, Вы не сможете принести заявление в указанное время, то это можно будет сделать в любое удобное для Вас время.
В некоторых случаях уведомление о поступлении в школу может и не прийти на ваш почтовый адрес. Если такое случилось, а возраст ребенка приближается к школьному, то его опекуну надо обратиться в городское или деревенское управление просвещения или в ближайшую школу.
Уведомление о поступлении в школу для детей, которые будут поступать в неполную среднюю школу, присылается на имя их опекунов. Если уведомление не приходит, Вам необходимо обратиться в городской или деревенский офис по Вашему месту жительства.
О школьных расходах
Ученикам начальной и неполной средней школ расходы на учебники не требуются. Необходимо оплатить расходы за учебные материалы, дорожные расходы до школы, расходы на внеклассные мероприятия и расходы на питание во время учебного дня. Если по финансовым причинам Вам будет трудно оплатить эти расходы, то Вы можете воспользоваться системой школьной финансовой поддержки (shugaku hi no enjo seido). Обратитесь за консультацией в школу или управление просвещения. Эта система действует не только в общественных школах. Дети посещающие частные или национальные начальные или неполные средние школы, а также эквиваленты этих школ для детей-иностранцев, также могут пользоваться этой системой. Заявление должно быть сделано в каждой школе.
Школа продленного дня (Gakudo Hoiku) и послешкольные детские клубы
В зависимости от региона существует система заботы о детях начальных и неполных средних школ, родители которых не в состоянии быть с детьми после окончания школьных занятий. За информацией о послешкольных клубах, Вам необходимо обратиться в городской или деревенский офис. Заявление о посещении послешкольного клуба необходимо отнести непосредственно в клуб.
Подоходный и гражданский налоги обычно автоматически вычитаются из заработной платы, выплачиваемой каждый месяц. Если налог автоматически не вычитается, то необходимо в налоговом офисе зарегистрировать возвращение подоходного налога городскому или деревенскому офису для того, чтобы можно было зарегистрировать Ваш гражданский налог.
Вам необходимо подать заявление в местный офис Иммиграционной службы до даты окончания действующего срока. За обработку и просмотр заявления взимается пеня. После подачи заявления иммиграционная служба по почте уведомляет о принятом решении. Период пребывания будет изменен, если Министерство Юстиции посчитает, что на это есть весомые причины.
Необходимые документы:
Список документов зависит от Вашего статуса проживания и условиях пребывания. За более подробной информацией обращайтесь в Иммиграционную службу.
Профилактика болезней
В целях профилактики заболеваний проводятся различные консультации, обследования и вакцинации. Хотя данные услуги и не являются бесплатными, но их стоимость гораздо ниже чем во многих других медицинских заведениях.
Здоровье матери и ребенка
Вы можете получить необходимые консультации по надлежащему медицинскому обследованию, уходу за новорожденным и т.д.
Психическое здоровье
Вы можете получить необходимые консультации касательно психического здоровья.
Диета
При необходимости можно получить советы у врача-диетолога.
Существует поддержка обучения для учеников начальных и неполных средних школ, у которых существуют финансовые трудности при оплате за учебные материалы и другие необходимые для школы вещи. Если у Вас возникают трудности при оплате необходимых для школы вещей: школьные материалы, транспортные расходы, питание, внеклассная деятельность, то Вы должны проконсультироваться в школе или управлении просвещения.
Эта система доступна не только в начальной и неполной средней школах, но также может быть использована в частных школах, национальной начальной и неполной средней школах, школах для иностранцев, если они являются эквивалентом японской начальной и неполной средних школ.
Стипендии (Shogakukin)
Существует система стипендий для учащихся университетов и средних школ, у которых существуют трудности финансового характера. Кроме того, существует система освобождения платы за обучения в университетах и средних школах.
Изучение японского языка
Изучение японского языка
Японский язык можно изучать в специальной японской языковой школе а также на курсах японского языка. В японских языковых школах необходимо платить за обучение. Курсы японского языка обычно проходят за не очень высокую плату или вообще бесплатны, поскольку организовываются и спонсируются различными группами и организациями. Для информации о возможности изучения японского языка, можно сделать запрос в организации международного сотрудничества в регионе Вашего проживания.
Экзамен на знание японского языка (Nihongo Noryoku Shiken)
1) Что такое экзамен на знание японского языка?
Это экзамен, проводимый в Японии и за границей, для того чтобы определить уровень знаний японского языка у человека и классифицировать его. Этот экзамен для тех, кому японский зык не является родным. В Японии, такие экзамены проводятся под эгидой Ассоциации международного исследования (Zaidan hojin, Nihon kokusai kyoiku kyokai), а за границей Японским Фондом (Kokusai koryu kikin).
2) Содержание экзамена
Экзамен делится на 4 уровня. От вашего знания японского языка зависит то, на какой уровень вы попадете. Каждый уровень в свою очередь состоит из 3 подуровней: азбука/умение пользоваться словарем, аудио-восприятие, понимание при чтении/грамматика. За информацией относительно места проведения экзамена, стандартов каждого уровня и процедуры подачи заявлений, вы можете обратиться в справочник "Экзамен на знание японского языка" (Nihongo Noryoku Shiken Juken Annai), который переиздается каждый год.
3) Запросы
I) Ассоциация международного обучения
http://www.aiej.or.jp/index_e.html
Телефон: 03-5454-5215
II Экзамены в Японии
1 153-8503 Токио, Meguro-ku, Komaba 4-5-29
Ассоциация международного обучения, Департамент экзаменнационных прокетов
http://www.aiej.or.jp
Телефон: 03-5216-5501, 03-5454-5577
III Экзамены за границей
1 598-0093 Osaka-fu, Sennan-gun, Tajiri-cho, Rinkuport-kita 3-14 Японский фонд, Кансайский международный центр экзаменов по японскому языку
Телефон: 0727-90-2603
Электронная почта:
Существует поддержка обучения для учеников начальных и неполных средних школ, у которых существуют финансовые трудности при оплате за учебные материалы и другие необходимые для школы вещи. Если у Вас возникают трудности при оплате необходимых для школы вещей: школьные материалы, транспортные расходы, питание, внеклассная деятельность, то Вы должны проконсультироваться в школе или управлении просвещения.
Эта система доступна не только в начальной и неполной средней школах, но также может быть использована в частных школах, национальной начальной и неполной средней школах, школах для иностранцев, если они являются эквивалентом японской начальной и неполной средних школ.
Стипендии (Shogakukin)
Существует система стипендий для учащихся университетов и средних школ, у которых существуют трудности финансового характера. Кроме того, существует система освобождения платы за обучения в университетах и средних школах.
Изучение японского языка
Изучение японского языка
Японский язык можно изучать в специальной японской языковой школе а также на курсах японского языка. В японских языковых школах необходимо платить за обучение. Курсы японского языка обычно проходят за не очень высокую плату или вообще бесплатны, поскольку организовываются и спонсируются различными группами и организациями. Для информации о возможности изучения японского языка, можно сделать запрос в организации международного сотрудничества в регионе Вашего проживания.
Экзамен на знание японского языка (Nihongo Noryoku Shiken)
1) Что такое экзамен на знание японского языка?
Это экзамен, проводимый в Японии и за границей, для того чтобы определить уровень знаний японского языка у человека и классифицировать его. Этот экзамен для тех, кому японский зык не является родным. В Японии, такие экзамены проводятся под эгидой Ассоциации международного исследования (Zaidan hojin, Nihon kokusai kyoiku kyokai), а за границей Японским Фондом (Kokusai koryu kikin).
2) Содержание экзамена
Экзамен делится на 4 уровня. От вашего знания японского языка зависит то, на какой уровень вы попадете. Каждый уровень в свою очередь состоит из 3 подуровней: азбука/умение пользоваться словарем, аудио-восприятие, понимание при чтении/грамматика. За информацией относительно места проведения экзамена, стандартов каждого уровня и процедуры подачи заявлений, вы можете обратиться в справочник "Экзамен на знание японского языка" (Nihongo Noryoku Shiken Juken Annai), который переиздается каждый год.
3) Запросы
I) Ассоциация международного обучения
http://www.aiej.or.jp/index_e.html
Телефон: 03-5454-5215
II Экзамены в Японии
1 153-8503 Токио, Meguro-ku, Komaba 4-5-29
Ассоциация международного обучения, Департамент экзаменнационных прокетов
http://www.aiej.or.jp
Телефон: 03-5216-5501, 03-5454-5577
III Экзамены за границей
1 598-0093 Osaka-fu, Sennan-gun, Tajiri-cho, Rinkuport-kita 3-14 Японский фонд, Кансайский международный центр экзаменов по японскому языку
Телефон: 0727-90-2603
Электронная почта:
Подоходный налог - это налог, накладываемый государством на доход человека в течении года, с января по декабрь. Подоходный налог автоматически вычитается из зарплаты работника каждый месяц. (Это называется удержанным налогом (gensen choshu) или вычитаемой формой зарплаты (kyuyo tebiki).
В зависимости от того, является ли иностранный гражданин резидентом или нет, различаются налоговые пределы и нормы. (Резидент - это человек, который имеет адрес в Японии или тот, кто проживал в Японии непрерывно 1 год или больше.)
Иностранные резиденты, должны платить такие же налоги, как и Японские граждане. Нерезиденты за исключением тех, кто освобожден от налогов из-за налогового соглашения, имеют 20% налог, наложенный на их доход.
Справка об Удержанном налоге (Gensen Choshu-hyo)
Справка об Удержанном налоге показывает сумму подоходного налога, которую Вы заплатили с января по декабрь в течении года и предоставляется Вашим нанимателем в конце января следующего года. Если Вы уволились с работы, Вы должны получить справку об удержанном налоге в течении одного месяца с даты Вашего ухода.
Справка об Удержанном налоге - это доказательство оплаты налогов. Справка необходима при возобновлении Вашего статуса резидента и ее необходимо держать в сохранности.
Регулирование в конце года
В конце каждого года проводится регулирование налога, ежемесячно вычитаемого из зарплаты работника за полный доход, платежи страхового взноса и т.д. Если в подоходном налоге будет нехватка или избыток, то будет сделано соответствующее регулирование. Процедуры регулирования производятся нанимателем.
Члены семьи работника, проживающие за границей, могут рассматриваться, как иждивенцы. За более детальной информацией Вы можете обратиться в ваш налоговый офис.
Если у Вас родился ребенок или Вы присоединились к страховой системе в период регулирования Вашего налога, то регулирование может быть осуществлено к концу января следующего года.
Так как все эти процедуры выполняются нанимателем, очень важно, чтобы Вы своевременно информировали его о любых изменениях.
Запросы
1. Национальное налоговое бюро, налоговый офис по запросам (Пожалуйста, попросите человека владеющего японским языком сопровождать Вас).
2. TAXANSER Homepage
http://www.taxanser.nta.go.jp
Подоходный налог - это налог, накладываемый государством на доход человека в течении года, с января по декабрь. Подоходный налог автоматически вычитается из зарплаты работника каждый месяц. (Это называется удержанным налогом (gensen choshu) или вычитаемой формой зарплаты (kyuyo tebiki).
В зависимости от того, является ли иностранный гражданин резидентом или нет, различаются налоговые пределы и нормы. (Резидент - это человек, который имеет адрес в Японии или тот, кто проживал в Японии непрерывно 1 год или больше.)
Иностранные резиденты, должны платить такие же налоги, как и Японские граждане. Нерезиденты за исключением тех, кто освобожден от налогов из-за налогового соглашения, имеют 20% налог, наложенный на их доход.
Справка об Удержанном налоге (Gensen Choshu-hyo)
Справка об Удержанном налоге показывает сумму подоходного налога, которую Вы заплатили с января по декабрь в течении года и предоставляется Вашим нанимателем в конце января следующего года. Если Вы уволились с работы, Вы должны получить справку об удержанном налоге в течении одного месяца с даты Вашего ухода.
Справка об Удержанном налоге - это доказательство оплаты налогов. Справка необходима при возобновлении Вашего статуса резидента и ее необходимо держать в сохранности.
Регулирование в конце года
В конце каждого года проводится регулирование налога, ежемесячно вычитаемого из зарплаты работника за полный доход, платежи страхового взноса и т.д. Если в подоходном налоге будет нехватка или избыток, то будет сделано соответствующее регулирование. Процедуры регулирования производятся нанимателем.
Члены семьи работника, проживающие за границей, могут рассматриваться, как иждивенцы. За более детальной информацией Вы можете обратиться в ваш налоговый офис.
Если у Вас родился ребенок или Вы присоединились к страховой системе в период регулирования Вашего налога, то регулирование может быть осуществлено к концу января следующего года.
Так как все эти процедуры выполняются нанимателем, очень важно, чтобы Вы своевременно информировали его о любых изменениях.
Запросы
1. Национальное налоговое бюро, налоговый офис по запросам (Пожалуйста, попросите человека владеющего японским языком сопровождать Вас).
2. TAXANSER Homepage
http://www.taxanser.nta.go.jp
1. Свидетельство о рождении заверенное доктором или акушером (Shusei Shomei-sho)
2. В течении 14 дней (со дня рождения), Вам необходимо принести Свидетельство о рождении и Руководство по защите здоровья Матери и Ребёнка в городской или деревенский офис и сообщить о рождении ребенка и получить Подтверждение о рождении (Shusei Todoke Shomei-sho).
3. В течении 30 дней (со дня рождения), Вы можете просить в Бюро иммиграции статус резидента для ребенка. Однако, если Вы собираетесь покинуть страну в течении 60 дней, то эта процедура необязательна.
4. В течении 60 дней (со дня рождения), оформите регистрацию иностранного гражданина для ребенка в городском или деревенском офисе.
Страхование от болезней и расходов связанных с рождением ребенка
Обычно новорожденных не страхуют от болезней, что вызывает значительные расходы. Так как пособия могут быть получены от Вашей страховки от болезней (расходы, связанные с услугами акушера в госпитале или клинике) Вы должны настаивать на использовании именно той страховой системы, членом которой Вы являетесь.
Акушерские средства обслуживания (Josan Shisetsu)
Существуют определенные виды оплаты акушерского обслуживания для беременных женщин, которым трудно оплачивать расходы, связанные с рождением ребенка. Женщины, желающие воспользоваться этими услугами, должны принадлежать к семье, чей годовой доход не облагается налогом.
Вид на жительство
Имея вид на жительство, человек может постоянно проживать на территории Японии в качестве иностранца. За более подробной информацией обращайтесь в Иммиграционную службу по месту жительства.
Гражданство
Для того чтобы стать полноценным гражданином Японии необходимо получить разрешение в Министерства Юстиции. Ваше имя должно быть зарегистрировано с использованием китайских иероглифов.
Вид и стиль похорон обычно зависят от религии, которую исповедовал умерший и члены его семьи. В Японии очень часто умерших кремируют. Похороны проходят в специально оборудованных местах (sogiya). Стоимость похорон зависит от типа и стиля.
В Японии при заполнении анкет, получении важных посылок или документов используется личная печать, которая имеет те же функции что и обыкновенная подпись в других странах. Для таких целей обычно используется обыкновенная печать (mitome in).
Официальная печать (jitsu in) и сертификат о выдаче печати (inkan shomei sho)
Печать, зарегистрированная в органах местного самоуправления, считается официальной печатью. Данная печать, как правило, больше чем обыкновенная. Регистрация происходит в органах местного самоуправления. Сертификат о регистрации называется inkan shomei sho. При использовании официальной печати обычно требуют наличие сертификата, подтверждающего её подлинность.
В Японии при покупке земли, дома, автомобиля и т.д. обязательно требуют использование официальной печати и сертификата.
Регистрация печати
Регистрация печати является очень важной процедурой, нацеленной на защиту ваших прав и собственности.
1. Кто может зарегистрировать печать: Любой человек, старше 15 лет, у которого есть постоянный адрес проживания в городе или другом населенном пункте, или человек зарегистрированный как иностранец.
2. Как регистрировать печать: Если хозяин печати, подающий заявление о регистрации, предъявляет свидетельство о регистрации в качестве иностранного лица в органы местного самоуправления, то обычно печать регистрируется в тот же день.
3. Регистрация подписи. Подпись может быть зарегистрирована так же, как и печать.
Карточка регистрации печати
При регистрации печати вам выдается карточка регистрации печати. При предъявлении данного документа в органах местного самоуправления Вам может быть выдан дубликат сертификата регистрации печати.
При утере собственности, обратитесь в ближайший полицейский участок, возможно она уже найдена. Если утеря произошла в общественном транспорте, попробуйте следующее:
Поезд – спросите сотрудников железной дороги (если Вы знаете название поезда и его маршрут, найти пропажу будет легче).
Автобус – обратитесь в автобусную компанию.
Такси – обратитесь в компанию, которой принадлежит данный перевозчик.
При обнаружении чей-то утерянной собственности
При обнаружении чьих-то вещей, отнесите их в ближайший полицейский участок как можно скорее. Если пропажа найдена в поезде или магазине, отдайте ее сотрудникам железной дороги или в бюро находок магазина. В любом случае не забудьте взять специальный сертификат о передаче утерянной вещи.
Туберкулез
Хотя количество заболевших и существенно сокращается, в Японии все еще остается опасность заражения данной инфекцией. При позднем обнаружении заболевания вероятность заражения членов семьи, коллег по работе очень велика. Очень важно постоянно проходить проверки на туберкулез по месту работы, учебы или в общественных медицинских учреждениях по месту проживания.
Венерические заболевания
Венерические заболевания могут сказаться не только на зараженном человеке, но и членах его семьи. Для предотвращения распространения данного вида заболеваний необходимо постоянно проверять себя на наличие инфекции (сифилис и др.) в общественных медицинских учреждениях.
СПИД
Конфиденциальность больному СПИДом гарантируется. Бесплатные консультации и конфиденциальные обследования можно пройти в общественных медицинских учреждениях.
1. Регистрация иностранного лица прекращает своё действие на 5 день рождения после самого момента регистрации. Период обновления указан на карточке регистрации иностранного лица. Обновление должно быть произведено в указанные сроки в органах местного самоуправления. Обладатели разрешения на постоянное проживание должны его обновлять каждые 7 лет. Лица, не достигшие 16 лет, обновлять регистрацию не обязаны. При достижении 16 лет обновление необходимо сделать в течении 30 дней с момента дня рождения.
2. Необходимые документы: паспорт; 2 фотографии (4,5 см x 3,5 см), карточка регистрации иностранного лица.
Работники, занятые неполный рабочий день, также вправе пользоваться трудовым и социальным страхованием. Они могут получать страховку по компенсации от несчастного случая, если они получили травму или заболели во время работы. Также работники, занятые неполный рабочий день, могут получить страховку занятости и страховку от болезней.
В принципе, данное разрешение является одноразовым, но для тех, кто вынужден часто выезжать за пределы Японии, возможно получить многократное разрешение. Плата за одноразовое и многократное разрешение разная.
Необходимые документы
Список документов зависит от статуса проживания и условий пребывания. За более подробной информацией обращайтесь в Иммиграционную службу.
Иностранцы, проживающие на территории Японии более 90 дней, должны зарегистрироваться в органах местного самоуправления по месту жительства в соответствии с действующим законодательством.
Лица, обладающие двойным гражданством, включая японское, регистрации не подлежат. Дипломаты, сотрудники консульств, военный персонал США и их родственники также регистрации не подлежат.
Когда регистрироватьсям 1. Иностранцы, планирующие пребывание на территории Японии в течении более 90 дней, должны зарегистрироваться в органах местного самоуправления по месту жительства в срок не позднее 90 дней с момента приезда.
2. Необходимые документы: паспорт; две фотографии (4,5 см x 3,5 см).
При рождении ребенка:
1. Регистрация должна быть осуществлена в течении 60 дней с момента рождения в органах местного самоуправления. (учтите, что статус проживания должен быть приобретен в течении 30 дней)
2. Необходимые документы: сертификат получения свидетельства о рождении, который можно получить при выдаче свидетельства о рождении; ребенок должен быть зарегистрирован в паспорте родителей.
Сертификат получения свидетельства о рождении должен быть выслан в Министерство иностранных дел, после чего можно получить подтверждение. Данное подтверждение необходимо передать в соответствующее консульство, где ребенок и будет зарегистрирован в паспорте. Так как данные процедуры зависят от страны, необходимо дополнительно проконсультироваться в Вашем консульстве.
При утере японского гражданства:
1. Необходимо зарегистрироваться в качестве иностранца в течении 60 дней с момента утери гражданства.
2. Необходимые документы: подтверждение утери гражданства; две фотографии (4,5 см x 3,5 см).
Регистрация доверенным лицом
Обычно иностранец сам регистрирует себя, однако лица до 16 лет или те, кто не может этого сделать в силу болезни или по каким-либо другим причинам, могут поручить регистрацию своему доверенному лицу, которое обязательно должно быть старше 16 и проживать вместе с регистрируемым.
Необходимые документы: карточка регистрации в качестве иностранца у доверенного лица; в случае болезни, медицинское подтверждение оной.
Карточка регистрации иностранного лица
При регистрации выдается специальная карточка (gaijin toroku shomei sho). Карточка является удостоверением личности в Японии, которую постоянно необходимо иметь при себе. Карточка выдается через 2 недели после регистрации в органах местного самоуправления.
Иностранцы, проживающие на территории Японии более 90 дней, должны зарегистрироваться в органах местного самоуправления по месту жительства в соответствии с действующим законодательством.
Лица, обладающие двойным гражданством, включая японское, регистрации не подлежат. Дипломаты, сотрудники консульств, военный персонал США и их родственники также регистрации не подлежат.
Когда регистрироватьсям 1. Иностранцы, планирующие пребывание на территории Японии в течении более 90 дней, должны зарегистрироваться в органах местного самоуправления по месту жительства в срок не позднее 90 дней с момента приезда.
2. Необходимые документы: паспорт; две фотографии (4,5 см x 3,5 см).
При рождении ребенка:
1. Регистрация должна быть осуществлена в течении 60 дней с момента рождения в органах местного самоуправления. (учтите, что статус проживания должен быть приобретен в течении 30 дней)
2. Необходимые документы: сертификат получения свидетельства о рождении, который можно получить при выдаче свидетельства о рождении; ребенок должен быть зарегистрирован в паспорте родителей.
Сертификат получения свидетельства о рождении должен быть выслан в Министерство иностранных дел, после чего можно получить подтверждение. Данное подтверждение необходимо передать в соответствующее консульство, где ребенок и будет зарегистрирован в паспорте. Так как данные процедуры зависят от страны, необходимо дополнительно проконсультироваться в Вашем консульстве.
При утере японского гражданства:
1. Необходимо зарегистрироваться в качестве иностранца в течении 60 дней с момента утери гражданства.
2. Необходимые документы: подтверждение утери гражданства; две фотографии (4,5 см x 3,5 см).
Регистрация доверенным лицом
Обычно иностранец сам регистрирует себя, однако лица до 16 лет или те, кто не может этого сделать в силу болезни или по каким-либо другим причинам, могут поручить регистрацию своему доверенному лицу, которое обязательно должно быть старше 16 и проживать вместе с регистрируемым.
Необходимые документы: карточка регистрации в качестве иностранца у доверенного лица; в случае болезни, медицинское подтверждение оной.
Карточка регистрации иностранного лица
При регистрации выдается специальная карточка (gaijin toroku shomei sho). Карточка является удостоверением личности в Японии, которую постоянно необходимо иметь при себе. Карточка выдается через 2 недели после регистрации в органах местного самоуправления.
Стоимость
Могут возникнуть 2 вида расходов: затраты на адвоката и арбитражный сбор, взимаемый за рассмотрение дела в суде. Затраты на адвоката состоят из первоначальных расходов и вознаграждении. Первоначальные расходы включают в себя предоплату за услуги до решения вопроса в суде. Вознаграждение зависит от суммы компенсации, установленной судом. Если Вы недовольны решением суда (не устраивает сумма компенсации и т.д.), то можете обратиться в Ассоциацию легальной помощи (Legal Aid Association).
Для получения более подробной информации попросите кого-нибудь, свободно владеющего японским языком, обратиться в ближайший консультативный центр.
Социальное страхование
Социальное страхование является системой, которая помогает и поддерживает существование лиц или их семей в случаях, когда они оказались банкротами, лишились работы, получили травму или при любых других финансовых проблемах. Для получения социального пособия Вы должны сделать всё возможное, чтобы самостоятельно решить свои финансовые трудности, однако если Вы не в состоянии заработать прожиточный минимум, государство окажет Вам помощь в виде социальных пособий.
Данное пособие могут получить граждане Японии, лица, временно проживающие на территории страны, и т.д.
Виды финансовой помощи
В зависимости от нужд могут быть предоставлены следующие виды финансовой помощи:
1. Выплаты прожиточного минимума. Расходы на еду, одежду и другие необходимые для жизни.
2. Помощь с оплатой за жилье. Расходы на аренду, ремонт и т.д.
3. Стипендии на получение образования. Расходы на учебники, питание в школе и т.д.
4. Помощь в предоставлении нянечки по присмотру за больным.
5. Медицинское обслуживание. Расходы на лечение.
6. Временная помощь. Данный вид пособий можно получить при соблюдении ряда условий. Существуют определенные лимиты по предоставлению этого пособия.
7. Помощь при рождении ребенка. Компенсация по временной нетрудоспособности, приобретение гигиенических материалов.
8. Помощь при открытии бизнеса или приобретения определенных профессиональных навыков. 9. Финансовое пособие при смерти. Расходы на похороны, кремацию, катафалк и т.д.
10. Другие виды финансовой поддержки:
- отсрочка уплаты или уменьшение счета за воду.
- проездные билеты на автобус и поезд.
- свобождение от уплаты страховки от ДТП.
- освобождение от уплаты взносов в пенсионный фонд.
- освобождение уплаты за прием NHK.
Кредит от социального фонда (сеикатцу фукуши шикин)
Для людей с маленьким доходом, инвалидов или пенсионеров социальный фонд предоставляет кредиты с низкими процентными ставками при соблюдении ряда условий, на рождение ребенка, похороны, ремонт жилья, образование.
Уход за детьми Детские сады
Услуги детского сада предоставляются детям дошкольного возраста, родители которых очень заняты в течении дня на работе или не в состоянии присматривать за ребенком в результате болезни.
Детские сады – это особые заведения, где осуществляется присмотр и уход за маленькими детьми. Данное заведение функционирует на основе закона об охране детства и находится в ведомстве Министерства здравоохранения, труда и благосостояния. Существуют лицензированные и не лицензированные детские сады.
1. Лицензированные сады
Существуют сады, находящиеся под ведомством органов местного самоуправления, а также частные заведения, получившие лицензию на осуществление данного вида деятельности в соответствии с действующим законодательством. Заявление на поступление в детский садик принимается в органах местного самоуправления на следующий учебный год в начале Января. Однако, если есть вакансии, возможно поступить и в течении года. Стоимость рассчитывается из среднего заработка за последний год.
2. Не лицензированные сады
Такие сады находятся по месту работы родителей и обычно называются "гостиницы для детей". Следует учесть, что данные заведения не имеют лицензии в соответствии с действующим законодательством, их стоимость определяется отдельно и является договорной.
Центр по защите прав ребенка (jido sodan sho)
Данный центр предлагает консультации и психологическую помощь больным детям, детям инвалидам, жертвам сексуальных домогательств и т.д.
Центры защиты матери и ребенка (boshi seikatsu shien shisetsu)
Данные заведения предлагают свои услуги матерям, чьи дети не достигли 18 лет, и которые по каким-либо причинам не в состоянии правильно ухаживать за детьми.
Центры финансовой помощи (josan shisetsu)
Заведения по предоставлению помощи беременным женщинам, которые не в состоянии оплатить роды. В принципе, это должна быть семья, чей ежегодный доход не облагается налогами.
Детские подъемные (jido teate)
Возможно получение финансовой помощи на содержание ребенка дошкольного возраста.
Финансовая помощь (jido fuyo teate)
Матери или официальные опекуны ребенка в возрасте до 18 лет, которые потеряли отца в результате смерти или развода, или отец является не работоспособным по причинам инвалидности, могут рассчитывать на получение данного вида помощи.
Особая финансовая помощь(tokubetsu jido fuyo teate)
Если ребенок является инвалидом в возрасте до 20 лет, то его родители или официальные опекуны, в праве рассчитывать на получение особой финансовой материальной помощи. Существуют определенные условия на получения помощи, которые зависят от дохода семьи.
Социальное страхование
Социальное страхование является системой, которая помогает и поддерживает существование лиц или их семей в случаях, когда они оказались банкротами, лишились работы, получили травму или при любых других финансовых проблемах. Для получения социального пособия Вы должны сделать всё возможное, чтобы самостоятельно решить свои финансовые трудности, однако если Вы не в состоянии заработать прожиточный минимум, государство окажет Вам помощь в виде социальных пособий.
Данное пособие могут получить граждане Японии, лица, временно проживающие на территории страны, и т.д.
Виды финансовой помощи
В зависимости от нужд могут быть предоставлены следующие виды финансовой помощи:
1. Выплаты прожиточного минимума. Расходы на еду, одежду и другие необходимые для жизни.
2. Помощь с оплатой за жилье. Расходы на аренду, ремонт и т.д.
3. Стипендии на получение образования. Расходы на учебники, питание в школе и т.д.
4. Помощь в предоставлении нянечки по присмотру за больным.
5. Медицинское обслуживание. Расходы на лечение.
6. Временная помощь. Данный вид пособий можно получить при соблюдении ряда условий. Существуют определенные лимиты по предоставлению этого пособия.
7. Помощь при рождении ребенка. Компенсация по временной нетрудоспособности, приобретение гигиенических материалов.
8. Помощь при открытии бизнеса или приобретения определенных профессиональных навыков. 9. Финансовое пособие при смерти. Расходы на похороны, кремацию, катафалк и т.д.
10. Другие виды финансовой поддержки:
- отсрочка уплаты или уменьшение счета за воду.
- проездные билеты на автобус и поезд.
- свобождение от уплаты страховки от ДТП.
- освобождение от уплаты взносов в пенсионный фонд.
- освобождение уплаты за прием NHK.
Кредит от социального фонда (сеикатцу фукуши шикин)
Для людей с маленьким доходом, инвалидов или пенсионеров социальный фонд предоставляет кредиты с низкими процентными ставками при соблюдении ряда условий, на рождение ребенка, похороны, ремонт жилья, образование.
Уход за детьми Детские сады
Услуги детского сада предоставляются детям дошкольного возраста, родители которых очень заняты в течении дня на работе или не в состоянии присматривать за ребенком в результате болезни.
Детские сады – это особые заведения, где осуществляется присмотр и уход за маленькими детьми. Данное заведение функционирует на основе закона об охране детства и находится в ведомстве Министерства здравоохранения, труда и благосостояния. Существуют лицензированные и не лицензированные детские сады.
1. Лицензированные сады
Существуют сады, находящиеся под ведомством органов местного самоуправления, а также частные заведения, получившие лицензию на осуществление данного вида деятельности в соответствии с действующим законодательством. Заявление на поступление в детский садик принимается в органах местного самоуправления на следующий учебный год в начале Января. Однако, если есть вакансии, возможно поступить и в течении года. Стоимость рассчитывается из среднего заработка за последний год.
2. Не лицензированные сады
Такие сады находятся по месту работы родителей и обычно называются "гостиницы для детей". Следует учесть, что данные заведения не имеют лицензии в соответствии с действующим законодательством, их стоимость определяется отдельно и является договорной.
Центр по защите прав ребенка (jido sodan sho)
Данный центр предлагает консультации и психологическую помощь больным детям, детям инвалидам, жертвам сексуальных домогательств и т.д.
Центры защиты матери и ребенка (boshi seikatsu shien shisetsu)
Данные заведения предлагают свои услуги матерям, чьи дети не достигли 18 лет, и которые по каким-либо причинам не в состоянии правильно ухаживать за детьми.
Центры финансовой помощи (josan shisetsu)
Заведения по предоставлению помощи беременным женщинам, которые не в состоянии оплатить роды. В принципе, это должна быть семья, чей ежегодный доход не облагается налогами.
Детские подъемные (jido teate)
Возможно получение финансовой помощи на содержание ребенка дошкольного возраста.
Финансовая помощь (jido fuyo teate)
Матери или официальные опекуны ребенка в возрасте до 18 лет, которые потеряли отца в результате смерти или развода, или отец является не работоспособным по причинам инвалидности, могут рассчитывать на получение данного вида помощи.
Особая финансовая помощь(tokubetsu jido fuyo teate)
Если ребенок является инвалидом в возрасте до 20 лет, то его родители или официальные опекуны, в праве рассчитывать на получение особой финансовой материальной помощи. Существуют определенные условия на получения помощи, которые зависят от дохода семьи.
Система дежурных адвокатов позволяет тем, кто находится под подозрением полиции, получить легальный совет. При получении запроса на помощь от членов семьи подозреваемого или официального представителя, дежурный адвокат предлагает бесплатные услуги по консультации. Данная система обеспечивается специализированной ассоциацией по всей Японии.
Разница между подозреваемым и обвиняемым
В соответствии со статьей 34 Конституции Японии, подозреваемый имеет право на адвоката. Во время проведения расследования человек считается подозреваемым (higisha), а после подтверждения вины он считается обвиняемым (hikokunin). Если подозреваемый не может позволить себе нанять адвоката, то он предоставляется ему государством бесплатно. Система дежурных адвокатов (toban bengoshi seido) и была придумана для таких случаев.
Процесс предоставления «дежурного адвоката»
Подозреваемый или член семьи, друг или доверенное лицо могут потребовать предоставления дежурного адвоката. Адвокат приведет на встречу с собой переводчика и проведет необходимые консультации о положении подозреваемого, его правах и обязанностях. Адвокат также проверит правильность и легальность проведения расследования. Первый визит бесплатный, однако другие визиты уже будут платными.
Использование системы легальной помощи
В случаях, когда оплатить услуги адвоката затруднительно, можно воспользоваться системой легальной помощи. Однако, следующие условия должны быть соблюдены: 1. невиновность очевидна;
2. подозреваемый консультировался с адвокатом до начала процесса;
3. подозреваемый младше 20 лет.
В случаях необходимости дежурный адвокат поможет с заполнением анкеты. Если все условия анкеты соблюдены, то часть услуг адвоката будет оплачено ассоциацией легальной помощи.
При открытии банковского счета при себе необходимо иметь удостоверение личности (паспорт, водительское удостоверение или сертификат регистрации иностранного лица).
Существует несколько видов сберегательных счетов:
Futsu Yokin
– Обыкновенный счет, Teiki Yokin
– Вложения на определенный срок, Toza Furikae Yokin
– Чековый счет, Tsumitate Yokin
– Накопительный счет.При открытии банковского счета Вы можете приобрести банковскую карточку с зарегистрированным на эту карточку PIN-номером, с помощью которой Вы сможете осуществлять денежные операции (снятие, перевод, депозит) с Вашего счета в банке в любом банкомате.
Банкомат
Если у Вас есть банковский счет, зарегистрированный PIN-номер, банковская карточка, то Вы можете снимать и переводить денежные средства с помощью банкомата. Пользоваться банкоматом легко и просто. Обычно у банкоматов дисплей с необходимыми инструкциями на японском языке, есть банкоматы с английским языком. Период ожидания у банкомата гораздо короче, чем в банке. Если Вы не знаете, как пользоваться банкоматом, спросите сотрудников банка.
Переводы за границу
1. При заполнении специального бланка заявления на осуществление перевода за рубеж, которое можно получить в вашем банке, необходимо указать Ваше имя, адрес и номер банковского счета. Услуги банка по переводу платные. За более детальной информацией о времени перевода, банковских процентах и т.д. обращайтесь в банк.
2. Чеки могут быть высланы Вам по почте. Обналичить их можно в Вашем банке. За более детальной информацией обращайтесь в Ваш банк.
Денежные услуги почтовых отделений
Помимо обычных почтовых услуг почтовые отделения предлагают денежно-сберегательные услуги. Здесь можно так же, как и в банке, открыть любой счет. Услуги схожи с банковскими. Максимальная сумма, которую частное лицо может внести, не должна превышать 10.000.000 по всем счетам.
Переводы за рубеж в почтовом отделении (некоторые почтовые отделения такую услугу не предоставляют, также есть страны, не попадающие в сферу услуг)
1. Попросите в почтовом отделении выдать Вам
Kawase Shomei
(платежный ордер). Почтовое отделение вышлет денежные средства авиапочтой. Получатель платежа сможет обналичить деньги в своем почтовом отделении. Существует существенная разница во времени доставки платежа в зависимости от страны получателя. Более подробную информацию можно получить непосредственно в почтовом отделении.В случае необходимости возможно сделать перевод электронным способом. В некоторые страны Центральной и Южной Америки данная услуга недоступна.
При открытии банковского счета при себе необходимо иметь удостоверение личности (паспорт, водительское удостоверение или сертификат регистрации иностранного лица).
Существует несколько видов сберегательных счетов:
Futsu Yokin
– Обыкновенный счет, Teiki Yokin
– Вложения на определенный срок, Toza Furikae Yokin
– Чековый счет, Tsumitate Yokin
– Накопительный счет.При открытии банковского счета Вы можете приобрести банковскую карточку с зарегистрированным на эту карточку PIN-номером, с помощью которой Вы сможете осуществлять денежные операции (снятие, перевод, депозит) с Вашего счета в банке в любом банкомате.
Банкомат
Если у Вас есть банковский счет, зарегистрированный PIN-номер, банковская карточка, то Вы можете снимать и переводить денежные средства с помощью банкомата. Пользоваться банкоматом легко и просто. Обычно у банкоматов дисплей с необходимыми инструкциями на японском языке, есть банкоматы с английским языком. Период ожидания у банкомата гораздо короче, чем в банке. Если Вы не знаете, как пользоваться банкоматом, спросите сотрудников банка.
Переводы за границу
1. При заполнении специального бланка заявления на осуществление перевода за рубеж, которое можно получить в вашем банке, необходимо указать Ваше имя, адрес и номер банковского счета. Услуги банка по переводу платные. За более детальной информацией о времени перевода, банковских процентах и т.д. обращайтесь в банк.
2. Чеки могут быть высланы Вам по почте. Обналичить их можно в Вашем банке. За более детальной информацией обращайтесь в Ваш банк.
Денежные услуги почтовых отделений
Помимо обычных почтовых услуг почтовые отделения предлагают денежно-сберегательные услуги. Здесь можно так же, как и в банке, открыть любой счет. Услуги схожи с банковскими. Максимальная сумма, которую частное лицо может внести, не должна превышать 10.000.000 по всем счетам.
Переводы за рубеж в почтовом отделении (некоторые почтовые отделения такую услугу не предоставляют, также есть страны, не попадающие в сферу услуг)
1. Попросите в почтовом отделении выдать Вам
Kawase Shomei
(платежный ордер). Почтовое отделение вышлет денежные средства авиапочтой. Получатель платежа сможет обналичить деньги в своем почтовом отделении. Существует существенная разница во времени доставки платежа в зависимости от страны получателя. Более подробную информацию можно получить непосредственно в почтовом отделении.В случае необходимости возможно сделать перевод электронным способом. В некоторые страны Центральной и Южной Америки данная услуга недоступна.
За более подробной информацией обращайтесь в ближайший центр по защите прав потребителей (shoshisha seikatsu center) или орган местного самоуправления.
Система социального страхования состоит из "социального страхования" и "страхования труда" и находится под юрисдикцией Министерства труда, здоровья и благосостояния. В свою очередь "социальное страхование" включает в себя медицинское и пенсионное страхование. "Страхование труда" состоит из страхования от несчастных случаев на рабочем месте и страхования в случае безработицы.
Социальное страхование здоровья
Данный вид страхования является медицинской страховкой на право получения финансовой помощи застрахованному лицу или членам его семьи в случае болезни или травмы. Работодатель и работник делят стоимость такого страхования между собой.
Служащие по вопросам социального обеспечения (Minsei-in) и охране детства (Jido-in) - это частные служащие сферы социального обеспечения, которые уполномочены Министерством здравоохранения, труда и благосостояния, на основании местного закона о государственных служащих (chiho komuin ho) и считаются специальными государственными служащими, со сроком работы в течении 3 лет. Служащие социального обеспечения, обладающие хорошими знаниями той сферы, в которой они работают, оказывают поддержку и помогают рекомендациями и советами тем, кто попал в затруднительное положение, в связи с преклонным возрастом, травмами или семьям с одним родителем.
О системе социального страхования
Это система, которая предоставляет безопасность, обеспечивая страхование для страхователя и его/ее семейства в случае болезни, физической или умственной недееспособности, смерти, старости или безработицы.
Система социального страхования делится на социальное страхование и страхование от травм и заболеваний, получаемых на рабочем месте, и обеспечивается Министерством здоровья, труда и благосостояния.
Социальное страхование включает в себя медицинское страхование (социальное страхование от болезней, национальное страхование от болезней и страхование по недееспособности) и пенсионное страхование (пенсия служащих и национальная пенсия).
Страхование рабочих и служащих включает в себя страхование компенсации рабочих и страхование от несчастных случаев (rosai) и страхование занятости.
Страхование компенсации рабочих и страхование от несчастных случаев (Rosai)
Если Вы получили производственную травму, заболели на работе, получили повреждения, добираясь до работы и т.п., то Вы имеете право на получение соответствующей медицинской помощи, отпуск по болезни (iryo hosho kyufu), компенсацию по недееспособности (shogai hosho kyufu). При несчастных случаях с летальным исходом, самоубийствах на рабочем месте, смерти от истощения (karoshi) семья погибщего вправе рассчитывать на вспомоществование. Эта система касается всех иностранных рабочих. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе инспектирования трудовых стандартов в районе Вашего места работы.)
Страхование занятости
Страхование занятости предоставляет ставшим безработными работникам пособия по безработице (shitsugyo kyufu) для того, чтобы обеспечить их социальную стабильность, пока они вновь не устроились на работу.
1. Присоединение к страхованию занятости и становление на учет застрахованных рабочих, осуществляется нанимателем, даже если он принял на работу только одного человека. Сумма страховых взносов распределяется между нанимателем и работником. Иностранные граждане, которые проживают в Японии на постоянной основе или имеют японского супруга, также могут присоединиться к этой системе.
Иностранные рабочие, которые наняты на короткий срок или могут возвратиться на родину по окончании срока своей работы не имеют права присоединиться к этой системе страхования.
2. Чтобы получить пособие по безработице Пособие по безработице может быть получено в том случае, если застрахованный человек последовательно работал на протяжении 6 месяцев в течении года, прежде чем стать безработным, кроме того он должен иметь желание работать и быть дееспособным.
Социальное страхование от болезней (Shakai Kenko Hoken)
Эта система предназначена для обеспечения социальной стабильности человека во время болезни или травмы, обеспечивая расходы на лечение и пособие. Все работники должны быть вовлечены в эту страховую систему. Сумма взносов на страхование одинаково делится между нанимателем и работником. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования по адресу Вашего места работы.)
Граждане, занимающиеся бизнесом самостоятельно, фермеры, рыбаки и безработные должны присоединиться к национальной системе страхования от болезней (kokumin kenko hoken), которая управляется городскими или деревенскими властями. Национальные взносы на страхование от болезней платятся в городские или деревенские офисы благосостояния. (Соответствующие запросы необходимо сделать в офисе благосостояния Вашего города или деревни).
Пенсия служащих (Kosei Nenkin Hoken)
В эту систему вовлечены работники заводов, фабрик и магазинов. Главная цель этой системы заключается в том, чтобы гарантировать социальное обеспечение работников в старости. Кроме этого, предполагается социальное обеспечение тех, кто потерял возможность работать из-за травмы, болезни, а также родственникам умершего работника.
Все корпоративные члены, должны присоединиться к этой системе
Расходы по выплате взносов делятся между нанимателем и работником. Сумма взноса изменяется сообразно Вашей зарплате. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования по адресу Вашего места работы).
Граждане, занимающиеся бизнесом самостоятельно, фермеры, рыбаки и безработные, которые не могут присоединиться к Программе пенсионного обеспечения служащих, должны присоединиться к национальной Программе пенсионного обеспечения. (Соответствующие запросы необходимо сделать в офисе благосостояния Вашего города или деревни).
Система компенсации (datai ichijikin shikyu seido)
Это система предусмотрена для людей, которые выходят из Программы пенсионного обеспечения служащих или от национальной Программы пенсионного обеспечения. Благодаря этой системе иностранные граждане, которые во время своего проживания в Японии входили в Программу пенсионного обеспечения и выплатили страховые взносы более 6 месяцев, могут получить компенсацию в том случае, если они подадут письменное заявление в течении 2 лет с того момента, как они покинули Японию.
Перед тем как покинуть Японию, Вы должны получить анкету по компенсации (datai ichijikin seikyu-sho) в социальном страховом офисе благосостояния (shakai hoken jimusho). После Вашего отъезда из Японии, Вы должны заполнить эту анкету и отправить ее вместе с приложенными документами в адрес японского социального страхового центра обслуживания благосостояния (shakai hoken gyomu center). (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования благосостояния по адресу Вашего места работы).
О системе социального страхования
Это система, которая предоставляет безопасность, обеспечивая страхование для страхователя и его/ее семейства в случае болезни, физической или умственной недееспособности, смерти, старости или безработицы.
Система социального страхования делится на социальное страхование и страхование от травм и заболеваний, получаемых на рабочем месте, и обеспечивается Министерством здоровья, труда и благосостояния.
Социальное страхование включает в себя медицинское страхование (социальное страхование от болезней, национальное страхование от болезней и страхование по недееспособности) и пенсионное страхование (пенсия служащих и национальная пенсия).
Страхование рабочих и служащих включает в себя страхование компенсации рабочих и страхование от несчастных случаев (rosai) и страхование занятости.
Страхование компенсации рабочих и страхование от несчастных случаев (Rosai)
Если Вы получили производственную травму, заболели на работе, получили повреждения, добираясь до работы и т.п., то Вы имеете право на получение соответствующей медицинской помощи, отпуск по болезни (iryo hosho kyufu), компенсацию по недееспособности (shogai hosho kyufu). При несчастных случаях с летальным исходом, самоубийствах на рабочем месте, смерти от истощения (karoshi) семья погибщего вправе рассчитывать на вспомоществование. Эта система касается всех иностранных рабочих. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе инспектирования трудовых стандартов в районе Вашего места работы.)
Страхование занятости
Страхование занятости предоставляет ставшим безработными работникам пособия по безработице (shitsugyo kyufu) для того, чтобы обеспечить их социальную стабильность, пока они вновь не устроились на работу.
1. Присоединение к страхованию занятости и становление на учет застрахованных рабочих, осуществляется нанимателем, даже если он принял на работу только одного человека. Сумма страховых взносов распределяется между нанимателем и работником. Иностранные граждане, которые проживают в Японии на постоянной основе или имеют японского супруга, также могут присоединиться к этой системе.
Иностранные рабочие, которые наняты на короткий срок или могут возвратиться на родину по окончании срока своей работы не имеют права присоединиться к этой системе страхования.
2. Чтобы получить пособие по безработице Пособие по безработице может быть получено в том случае, если застрахованный человек последовательно работал на протяжении 6 месяцев в течении года, прежде чем стать безработным, кроме того он должен иметь желание работать и быть дееспособным.
Социальное страхование от болезней (Shakai Kenko Hoken)
Эта система предназначена для обеспечения социальной стабильности человека во время болезни или травмы, обеспечивая расходы на лечение и пособие. Все работники должны быть вовлечены в эту страховую систему. Сумма взносов на страхование одинаково делится между нанимателем и работником. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования по адресу Вашего места работы.)
Граждане, занимающиеся бизнесом самостоятельно, фермеры, рыбаки и безработные должны присоединиться к национальной системе страхования от болезней (kokumin kenko hoken), которая управляется городскими или деревенскими властями. Национальные взносы на страхование от болезней платятся в городские или деревенские офисы благосостояния. (Соответствующие запросы необходимо сделать в офисе благосостояния Вашего города или деревни).
Пенсия служащих (Kosei Nenkin Hoken)
В эту систему вовлечены работники заводов, фабрик и магазинов. Главная цель этой системы заключается в том, чтобы гарантировать социальное обеспечение работников в старости. Кроме этого, предполагается социальное обеспечение тех, кто потерял возможность работать из-за травмы, болезни, а также родственникам умершего работника.
Все корпоративные члены, должны присоединиться к этой системе
Расходы по выплате взносов делятся между нанимателем и работником. Сумма взноса изменяется сообразно Вашей зарплате. (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования по адресу Вашего места работы).
Граждане, занимающиеся бизнесом самостоятельно, фермеры, рыбаки и безработные, которые не могут присоединиться к Программе пенсионного обеспечения служащих, должны присоединиться к национальной Программе пенсионного обеспечения. (Соответствующие запросы необходимо сделать в офисе благосостояния Вашего города или деревни).
Система компенсации (datai ichijikin shikyu seido)
Это система предусмотрена для людей, которые выходят из Программы пенсионного обеспечения служащих или от национальной Программы пенсионного обеспечения. Благодаря этой системе иностранные граждане, которые во время своего проживания в Японии входили в Программу пенсионного обеспечения и выплатили страховые взносы более 6 месяцев, могут получить компенсацию в том случае, если они подадут письменное заявление в течении 2 лет с того момента, как они покинули Японию.
Перед тем как покинуть Японию, Вы должны получить анкету по компенсации (datai ichijikin seikyu-sho) в социальном страховом офисе благосостояния (shakai hoken jimusho). После Вашего отъезда из Японии, Вы должны заполнить эту анкету и отправить ее вместе с приложенными документами в адрес японского социального страхового центра обслуживания благосостояния (shakai hoken gyomu center). (Соответствующие запросы должны быть сделаны в офисе социального страхования благосостояния по адресу Вашего места работы).
Статьи о Японии
Справочник гайдзина
Быть иностранцем в Японии непросто – более, чем на 90%, население страны составляют коренные японцы. Специально для отважных гайдзинов, решивших поселиться в Стране восходящего солнца, мы представляем этот справочник: как купить квартиру в Японии и отдать ребёнка в школу, как получить медицинскую страховку и необходимое обслуживание, как получить водительские права в Японии? Ответы на эти и другие вопросы – в Справочнике гайдзина.
Список полезной информации
Список полезной информации и консультативных услуг для иностранных граждан, проживающих в Японии
http://clair.temporary.jp/tagengo/consult/index.html
Поиск международных обществ Дружбы в Японии
http://www.clair.nippon-net.ne.jp/HTML_J/WWW/WWW.HTM
Список иностранных Интернет-страниц в Японии
http://www.jcie.or.jp/database/
Радио станции в Японии
Интернет страницы радио станций
(Японский язык) http://radios.jp/radio/c-fm.htm
(Корейский язык) http://members.tripod.lycos.co.kr/radiojapan/radio.htm
Информация о туризме в Японии
http://www.jnto.go.jp/
Список иностранных Правительственных учреждений в Японии
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/index.html (Посольства в Японии)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/embassy/index.html
Международные организации в Японии
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/kokusai/index.html
Веб-сайты японских Министерств http://www.kantei.go.jp/jp/link/server_j.html
Премьер-Министр Японии http://www.kantei.go.jp/
Секретариат кабинета Министров http://www.cao.go.jp/
Национальная Общественная Комиссия Безопасности http://www.npsc.go.jp/
Агентство Защиты Японии http://www.jda.go.jp/
Министерство Общественного Управления http://www.soumu.go.jp/
Министерство Юстиции http://www.moj.go.jp/
Министерство Иностранных Дел http://www.mofa.go.jp/mofaj/
Министерство Финансов http://www.mof.go.jp/
Министерство Просвещения, Науки, Спорта и Культуры http://www.mext.go.jp/
Министерство Здравоохранения, Рабочей силы и Благосостояния http://www.mhlw.go.jp/
Министерство Сельского хозяйства, Лесоводства и Рыболовства Японии http://www.maff.go.jp/
Министерство Экономики, Торговли и Промышленности http://www.meti.go.jp/
Министерство по Охране окружающей среды http://www.env.go.jp
Веб-сайты органов местного самоуправления Японии
(на японском языке)
http://www.nippon-net.ne.jp/search/isearch/nn_Hakken_j.html
(на английском языке)
http://www.nippon-net.ne.jp/search/isearch/nn_Hakken_e.html
Статьи о Японии
Справочник гайдзина
Быть иностранцем в Японии непросто – более, чем на 90%, население страны составляют коренные японцы. Специально для отважных гайдзинов, решивших поселиться в Стране восходящего солнца, мы представляем этот справочник: как купить квартиру в Японии и отдать ребёнка в школу, как получить медицинскую страховку и необходимое обслуживание, как получить водительские права в Японии? Ответы на эти и другие вопросы – в Справочнике гайдзина.
Список полезной информации
Список полезной информации и консультативных услуг для иностранных граждан, проживающих в Японии
http://clair.temporary.jp/tagengo/consult/index.html
Поиск международных обществ Дружбы в Японии
http://www.clair.nippon-net.ne.jp/HTML_J/WWW/WWW.HTM
Список иностранных Интернет-страниц в Японии
http://www.jcie.or.jp/database/
Радио станции в Японии
Интернет страницы радио станций
(Японский язык) http://radios.jp/radio/c-fm.htm
(Корейский язык) http://members.tripod.lycos.co.kr/radiojapan/radio.htm
Информация о туризме в Японии
http://www.jnto.go.jp/
Список иностранных Правительственных учреждений в Японии
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/index.html (Посольства в Японии)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/embassy/index.html
Международные организации в Японии
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/kokusai/index.html
Веб-сайты японских Министерств http://www.kantei.go.jp/jp/link/server_j.html
Премьер-Министр Японии http://www.kantei.go.jp/
Секретариат кабинета Министров http://www.cao.go.jp/
Национальная Общественная Комиссия Безопасности http://www.npsc.go.jp/
Агентство Защиты Японии http://www.jda.go.jp/
Министерство Общественного Управления http://www.soumu.go.jp/
Министерство Юстиции http://www.moj.go.jp/
Министерство Иностранных Дел http://www.mofa.go.jp/mofaj/
Министерство Финансов http://www.mof.go.jp/
Министерство Просвещения, Науки, Спорта и Культуры http://www.mext.go.jp/
Министерство Здравоохранения, Рабочей силы и Благосостояния http://www.mhlw.go.jp/
Министерство Сельского хозяйства, Лесоводства и Рыболовства Японии http://www.maff.go.jp/
Министерство Экономики, Торговли и Промышленности http://www.meti.go.jp/
Министерство по Охране окружающей среды http://www.env.go.jp
Веб-сайты органов местного самоуправления Японии
(на японском языке)
http://www.nippon-net.ne.jp/search/isearch/nn_Hakken_j.html
(на английском языке)
http://www.nippon-net.ne.jp/search/isearch/nn_Hakken_e.html
Существует много видов средних школ. Школы разделяются на основании своей специфики: школы могут предоставлять общий курс обучения, специализированный курс (технический, экономический, сельскохозяйственный, курс изучения иностранного языка и т.д.) а также общие курсы обучения. Школы также классифицируются на основании часов обучения: дневное время (zennichi sei), неполный рабочий день (teiji sei), заочное обучение (tsushin sei). Помимо этого существуют новые типы средних школ. Некоторые школы имеют специальные системы обучения для иностранцев.
Статус проживания
Статус проживания присваивается сотрудником иммиграционной службы при въезде в страну в зависимости от цели приезда. Всего существует 27 разных статусов. Иностранным гражданам разрешено заниматься только тем, что обусловлено их статусом проживания.
Период пребывания
Период пребывания определяется в соответствии со статусом проживания. Иностранные граждане могут находиться на территории Японии только в течение срока, обусловленного периодом пребывания.
Голосовой гид Иммиграционной службы
Иммиграционная служба Токио (японский/английский)
Служба предлагает консультативные услуги по поводу иммиграционных процедур и вопросов пребывания в стране с помощью голосового гида. Услуга доступна 24 часа в сутки, включая выходные. Следуйте голосовым инструкциям после набора номера.
Телефон: 03-3216-3333
Веб-сайт Министерства Иностранных Дел (Gaimu-sho)
(на японском языке)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/visa/annai/visa_4.html
Стоимость
Если Вам необходима медицинская помощь, а страховка у Вас отсутствует, то покрытие всех расходов на лечение, которые могут оказаться очень высокими, полностью осуществляется из Вашего кармана. Однако существует система медицинского финансирования для больных тяжелыми заболеваниями, стариков, инвалидов, сирот, малообеспеченных семей.
Медицинское страхование в Японии
В соответствии с действующей системой страхования каждый гражданин Японии обязан иметь полис обязательного медицинского страхования. Существует 2 вида страхования: страхование здоровья по месту работы и национальная система страхования в органах местного самоуправления по месту жительства. Наличие страхового полиса частной компании не означает освобождение от обязательного медицинского страхования. Обладатели полиса обязательного страхования обязаны уплачивать страховые взносы, однако, в случае болезни они обычно оплачивают только 30% стоимости лечения. Также возможно возвращение уплаченных взносов за рождение ребенка или очень дорогой вид лечения.
Существуют постоянные стоянки такси, рядом с каждой близлежащей железнодорожной станцией. Вы можете остановить такси на улице, проголосовав рукой и тем самым привлекая внимание водителя. Кроме этого, Вы можете заказать такси по телефону. Но за эту услугу с Вас возьмут дополнительную плату. Двери в такси открываются автоматически, поэтому при посадке в такси, позвольте водителю самому открыть для Вас дверцу.
Оплата за такси (Расценки)
Оплата за такси высвечивается на счетчике, находящемся в салоне автомобиля. Эта плата за проезд, который Вы должны оплатить. Нет необходимости в дополнительных объяснениях. Существуют виды дополнительной оплаты за проезд, исходя из утреннего или ночного времени поездки, кроме этого, необходимо дополнительно платить за проезд по скоростным автомагистралям.
Если вы забыли что-то из своих вещей в такси
Если Вы забыли что-то из своих вещей в такси, вам необходимо обратиться в компанию такси.
Частные телефоны – телефоны, подключенные в домах и компаниях. Также, как и в большинстве других стран, общественные телефоны располагаются в местах наибольшего скопления народа – на вокзалах, магазинах. В Японии телефонными монетами являются 10 и 100 йен. Возможно использование телефонных карточек.
Приобретение новой телефонной линии, подключенной к Вашему жилищу
Для приобретения новой телефонной линии Вам необходимо обратиться в компанию NTT. При подаче заявления требуется подтверждение личности – паспорт, сертификат регистрации иностранного лица, водительское удостоверение и т.д. Подключение платное. При подаче заявления определяется день установки. Заявитель должен обязательно находиться дома в этот день. За более подробной информацией обращайтесь по телефону 116.
Краткий телефонный справочник
1. Информация, связанная с подключением телефона – 116.
2. При авариях или проблемах с телефоном – 113.
3. Если номер по которому вы звоните постоянно занят – 114.
4. При отправке телеграммы – 115.
5. При звонке в кредит – 106.
Как оплачивать телефонные счета
Счета оплачиваются до указанной в них дате в ближайшем почтовом отделении, банке, круглосуточном магазине или офисе NTT. Очень удобно пользоваться банковским или почтовым переводом. Для этого вам необходимо иметь при себе вашу банковскую книжку и личную печать во время подачи заявления в банке или почтовом отделении.
Как делать международные телефонные звонки
Международные телефонные звонки можно делать непосредственно с частных или общественных телефонов. В зависимости от используемой телефонной компании и страны, куда делается звонок, оплата может быть разная. Процесс осуществления звонка зависит от типа используемого телефона. За более подробной информацией обращайтесь в телефонную компанию.
Для международного звонка с общественного телефона используйте зеленые или серые телефоны, имеющие панель, окрашенную в золотой цвет и на которых написано (International & Domestic). При международном звонке можно использовать как монеты, так и телефонные карточки.
Частные телефоны – телефоны, подключенные в домах и компаниях. Также, как и в большинстве других стран, общественные телефоны располагаются в местах наибольшего скопления народа – на вокзалах, магазинах. В Японии телефонными монетами являются 10 и 100 йен. Возможно использование телефонных карточек.
Приобретение новой телефонной линии, подключенной к Вашему жилищу
Для приобретения новой телефонной линии Вам необходимо обратиться в компанию NTT. При подаче заявления требуется подтверждение личности – паспорт, сертификат регистрации иностранного лица, водительское удостоверение и т.д. Подключение платное. При подаче заявления определяется день установки. Заявитель должен обязательно находиться дома в этот день. За более подробной информацией обращайтесь по телефону 116.
Краткий телефонный справочник
1. Информация, связанная с подключением телефона – 116.
2. При авариях или проблемах с телефоном – 113.
3. Если номер по которому вы звоните постоянно занят – 114.
4. При отправке телеграммы – 115.
5. При звонке в кредит – 106.
Как оплачивать телефонные счета
Счета оплачиваются до указанной в них дате в ближайшем почтовом отделении, банке, круглосуточном магазине или офисе NTT. Очень удобно пользоваться банковским или почтовым переводом. Для этого вам необходимо иметь при себе вашу банковскую книжку и личную печать во время подачи заявления в банке или почтовом отделении.
Как делать международные телефонные звонки
Международные телефонные звонки можно делать непосредственно с частных или общественных телефонов. В зависимости от используемой телефонной компании и страны, куда делается звонок, оплата может быть разная. Процесс осуществления звонка зависит от типа используемого телефона. За более подробной информацией обращайтесь в телефонную компанию.
Для международного звонка с общественного телефона используйте зеленые или серые телефоны, имеющие панель, окрашенную в золотой цвет и на которых написано (International & Domestic). При международном звонке можно использовать как монеты, так и телефонные карточки.
Уведомление делается в органах местного самоуправления. Иностранцы, проживающие на территории Японии и желающие вступить в брак, должны сообщить об этом в соответствии с Семейным кодексом страны. Вступая в брак, иностранное лицо не приобретает автоматически Японское гражданство, также как и японский подданный иностранное. Иностранцы, заключившие брак с японцами и желающие изменить свой статус пребывания в стране, должны проконсультироваться в иммиграционной службе по месту жительства. О браке должны быть также уведомлены официальные представительства соответствующей страны – консульство или посольство. Условия вступления в брак зависят от страны. Японские граждане должны следовать правилам, принятым в Японии, а иностранцы - правилам, принятым в их родной стране.
1. Период уведомления – по желанию.
2. Заявитель: оба супруга.
3. Место уведомления: органы местного самоуправления по месту регистрации брака.
4. Необходимые документы:
- Заявление об уведомлении. Данный документ обязательно должен иметь подписи или печати двух свидетелей.
- Сертификат, подтверждающий что ранее в браке не состоял(-а) или в настоящий момент разведен(-а). Данный документ является подтверждением законности заключения брака и выдается в консульстве или посольстве соответствующей страны на родном иностранному гражданину языке. К сертификату должен прилагаться заверенный перевод.
- Заявление с личной печатью. Те, у кого личная печать отсутствует, могут использовать обычную подпись.
- Удостоверение личности и гражданства – паспорт и т.д
Если оба супруга иностранцы, то необходимо проконсультироваться в соответствующих дипломатических организациях.
Уведомление делается в органах местного самоуправления в соответствии с Семейным кодексом Японии. Соответствующее консульство или посольство должно быть также уведомлено о разводе. Условия осуществления развода зависят от страны происхождения супруга(-и). Гражданин Японии должен следовать правилам, принятым в Японии, иностранное лицо – правилам своей страны.
1. Период уведомления – по желанию (в течении 10 дней после подтверждения заключения развода в суде).
2. Заявитель: оба супруга (в случае участия суда – заявитель).
3. Необходимые документы:
- Заявление об уведомлении. Данный документ обязательно должен иметь подписи или печати двух свидетелей.
- Копия регистрации иностранного лица.
- Удостоверение личности и гражданства – паспорт.
-
genpyo kisai jiko shomei sho
1. Период уведомления – 14 дней с момента рождения.
2. Заявитель – мать или отец ребенка.
3. Место уведомления: органы местного самоуправления по месту проживания.
4. Необходимые документы:
- Заявление об уведомлении о рождении. Получить его можно в органах местного самоуправления (shusei todoke sho).
- Подтверждение свидетельства о рождении. Специальная форма, заполняемая доктором во время рождения ребенка (shusei shomei sho).
- Заявление с личной печатью. Те, у кого личная печать отсутствует, могут использовать обычную подпись (inkan).
- Больничная карта ребенка – документ, получаемый в органах местного самоуправления или других институтах, куда было сообщено о беременности (boshi kenko techo).
- Карточка медицинского страхования (для застрахованных, kokumin kenko hoken sho)
5.Свидетельство о получении уведомления о рождении, подтверждающее, что уведомление было сделано (shusei todoke juri shomei sho).
1.Период уведомления – в течении 7 дней со дня смерти.
2.Заявитель: родственник или друг.
3.Место уведомления: органы местного самоуправления по месту проживания.
4.Необходимые документы:
- Заявление об уведомлении о смерти (shibo todoke sho).
- Медицинское освидетельствование (shibo shindan sho)
- Заявление с личной печатью (inkan). Те, у кого личная печать отсутствует, могут использовать обычную подпись.
Увольнение (kaiko) - это прерывание действия контракта в одностороннем порядке со стороны нанимателя. Наниматель должен иметь обоснованную причину для увольнения работника. Если Вас уволили без оправданной причины, Вы должны немедленно обратиться за консультацией в Офис по инспектированию трудовых стандартов.
1. В случае, если срок работы фиксированно не обозначен
Наниматель должен уведомить работника об увольнении за 30 дней до этого. Если наниматель увольняет своего работника без уведомительного срока, он обязан выплатить ему среднюю заработную плату за 30 дней или большую сумму - "плату уведомления".
2. В случае, если срок работы фиксированно обозначен
Наниматель не может уволить работника, пока не закончится срок его работы, указанный в контракте, кроме как при возникновении неизбежных обстоятельств. И даже в случае возникновения неизбежных обстоятельств, наниматель должен уведомить работника об увольнении за 30 дней до этого или выплатить "плату уведомления".
3. Если Вы не удовлетворены Вашим увольнением
Если Вы не удовлетворены Вашим увольнением, Вы должны выразить свое неудовлетворение нанимателю, для того чтобы он составил "Доказательство увольнения" (taishoku shomei sho), в котором бы содержалось разъяснение относительно причины завершения контракта, а также, является ли увольнение смещением или отставкой.
Если Вы не удовлетворены причиной, которую выдвинул наниматель для увольнения, Вы должны обратиться для консультации в Центр Труда (rodo center) или в адвокатскую контору, заслуживающую доверия. Если Вы думаете, что Ваше увольнение нарушает Закон трудовых стандартов, то можно обратиться за консультацией в Офис по инспектированию трудовых стандартов.
Увольнение по собственному желанию (taishoku)
Если работник подает заявление об увольнении и наниматель его подписывает, то трудовые отношения прерываются в соответствии с взаимно согласованным контрактом.
Работник без фиксированного срока работы может прекратить работу через 2 недели после даты уведомления об увольнении, даже если наниматель с этим не согласен.
Если у работника фиксированный срок работы, его не могут заставить продолжить работать по контракту, кроме как при неизбежных обстоятельствах.
Если наниматель согласен с увольнением работника, то работник в принципе уже не имеет права забрать свое заявление об увольнении обратно. Важно быть очень осторожным, подавая заявление об увольнении.
В случае увольнения невыплаченную заработную плату в соответствии с требованием работника должны выплатить в течение 7 дней. Вам обязаны возвратить Ваши сбережения, заработную плату и другие начисления. Работник должен вернуть нанимателю все удостоверения личности компании, униформу, предоставленную компанией и страховой полис компании в период времени, указанный в "рабочих правилах".
Увольнение (kaiko) - это прерывание действия контракта в одностороннем порядке со стороны нанимателя. Наниматель должен иметь обоснованную причину для увольнения работника. Если Вас уволили без оправданной причины, Вы должны немедленно обратиться за консультацией в Офис по инспектированию трудовых стандартов.
1. В случае, если срок работы фиксированно не обозначен
Наниматель должен уведомить работника об увольнении за 30 дней до этого. Если наниматель увольняет своего работника без уведомительного срока, он обязан выплатить ему среднюю заработную плату за 30 дней или большую сумму - "плату уведомления".
2. В случае, если срок работы фиксированно обозначен
Наниматель не может уволить работника, пока не закончится срок его работы, указанный в контракте, кроме как при возникновении неизбежных обстоятельств. И даже в случае возникновения неизбежных обстоятельств, наниматель должен уведомить работника об увольнении за 30 дней до этого или выплатить "плату уведомления".
3. Если Вы не удовлетворены Вашим увольнением
Если Вы не удовлетворены Вашим увольнением, Вы должны выразить свое неудовлетворение нанимателю, для того чтобы он составил "Доказательство увольнения" (taishoku shomei sho), в котором бы содержалось разъяснение относительно причины завершения контракта, а также, является ли увольнение смещением или отставкой.
Если Вы не удовлетворены причиной, которую выдвинул наниматель для увольнения, Вы должны обратиться для консультации в Центр Труда (rodo center) или в адвокатскую контору, заслуживающую доверия. Если Вы думаете, что Ваше увольнение нарушает Закон трудовых стандартов, то можно обратиться за консультацией в Офис по инспектированию трудовых стандартов.
Увольнение по собственному желанию (taishoku)
Если работник подает заявление об увольнении и наниматель его подписывает, то трудовые отношения прерываются в соответствии с взаимно согласованным контрактом.
Работник без фиксированного срока работы может прекратить работу через 2 недели после даты уведомления об увольнении, даже если наниматель с этим не согласен.
Если у работника фиксированный срок работы, его не могут заставить продолжить работать по контракту, кроме как при неизбежных обстоятельствах.
Если наниматель согласен с увольнением работника, то работник в принципе уже не имеет права забрать свое заявление об увольнении обратно. Важно быть очень осторожным, подавая заявление об увольнении.
В случае увольнения невыплаченную заработную плату в соответствии с требованием работника должны выплатить в течение 7 дней. Вам обязаны возвратить Ваши сбережения, заработную плату и другие начисления. Работник должен вернуть нанимателю все удостоверения личности компании, униформу, предоставленную компанией и страховой полис компании в период времени, указанный в "рабочих правилах".
Порча
1.Если Ваш сертификат о регистрации был каким-то образом испорчен, то Вы можете подать заявление на выдачу нового в любое время.
2.Необходимые документы: паспорт; сертификат о регистрации; 2 фотографии (4,5 см x 3,5 см) (только для тех, кто старше 16).
Утеря
1. При утере сертификата Вы должны обратиться в органы местного самоуправления для получения нового.
2. Необходимые документы: паспорт; сертификат о регистрации; 2 фотографии (4,5 см x 3,5 см) (только для тех кто старше 16).
Часами работы на основании Закона трудовых стандартов, являются часы работы, проходящие под наблюдением и руководством нанимателя.
Если подготовка к работе, уборка после работы и обучение произведены под руководством нанимателя, то время, затраченное на вышеперечисленные действия, должно быть внесено в часы работы.
Общее время рабочих часов составляет 40 часов в неделю, 8 часов каждый день, за исключением обеденного перерыва. Для малых предприятий (до 10 человек), театральной и киноиндустрии, индустрии здоровья, гигиены и в сфере развлечений, которые имеют дело с клиентами по специальному графику, общее время рабочих часов составляет 44 часа в неделю.
Время на перерыв
Наниматель должен предоставлять 45 минут перерыва для работающих 6 часов и 1 час перерыва для работающих 8 часов в день. Время на перерыв должно предоставляться в течение рабочих часов.
Время для перерыва должно предоставляться всем работникам одновременно. Работники могут использовать это время по своему усмотрению. (За исключением определенных видов коммерческой деятельности и некоторых отраслей промышленности, где время перерыва определяется письменным соглашением.)
Кроме того, существуют законы об оплате за сверхурочную, дополнительную работу, плату за работу во время выходных и праздников.
При звонке в пожарную часть не паникуйте и постарайтесь предоставить следующую информацию:
1) сообщите, что ситуация серьезна,
2) опишите, что случилось,
3) назовите место, где Вы находитесь (адрес, приметы),
4) сообщите Ваше полное имя,
5) назовите номер телефона, с которого звоните.
Когда услышите звук сирены, выйдите на встречу и проводите к месту происшествия. Звонок 119 – бесплатный.
При вызове скорой помощи, по возможности, имейте при себе полис медицинского страхования и больничную карту, если такие у Вас имеются.
Заболевание в праздники или ночью
Используйте услуги пунктов срочной медицинской помощи в Вашем районе.
1. В случае внезапного заболевания в воскресенье, во время национальных праздников, нового года обращайтесь в пункты срочной медицинской помощи в праздничные дни.
2. В случае внезапного заболевания в ночное или нерабочее время обращайтесь в пункты срочной медицинской помощи в ночное время.
3. В случаях зубной боли во время праздников или выходных обращайтесь в стоматологический центр.
Время работы и список предоставляемых услуг каждого пункта помощи могут быть разными. Советуем заранее узнать всю необходимую информацию.
Однако существует целый ряд школ для иностранцев, студенты которых могут поступать по окончании школы в японские университеты.
В западной части Японии напряжение в сети равняется 100 вольтам/60 Гц, в восточной – 100 вольт/50 Гц. Имейте в виду, что вследствие разного напряжения некоторые электроприборы могут не работать.
При одновременном использовании большого количества электроприборов потребление энергии может быть больше, чем оговорено в контракте, что может вызвать перебои с напряжением или полным или частичным отключением света. Если это случилось, то уменьшите количество используемых электроприборов и на щитке переключите выключатель, что приведет к обратному включению света.
Если Вы хотите изменить условия договора, то Вам необходимо обратиться в Вашу компанию по электричеству, чтобы они установили более мощное оборудование. Однако учтите, что с увеличением потребления энергии, Ваши счета за электричество также заметно увеличатся.
Как оплачивать счета за электричество
Сумма, указанная на счете, должна быть оплачена до указанной даты в банке, почтовом отделении или круглосуточном магазине. Также возможен вариант, когда необходимая сумма будет автоматически сниматься с Вашего банковского счета. Для этого необходимо заполнить соответствующую форму с указанием названия банка и номера банковского счета.
В Японии действует единая система регистрации и учета населения, при которой официально учитываются все умершие и родившиеся, вновь заключенные браки и любая другая информация личного характера. В соответствии с Семейным кодексом Японии, иностранцы, проживающие на территории страны, обязаны в официальном порядке регистрировать смерть, рождение, вступление в брак и любую другую информацию личного характера. Документы, подтверждающие личность иностранного гражданина, должны храниться в надежном и безопасном месте.
Любая информация, подлежащая регистрации в Японии, должна быть также предоставлена в официальные органы, представляющие родную страну иностранного лица – консульство или посольство.
Дневные ясли - это заведение для детей дошкольного возраста, родители которых не в состоянии заботиться о них в связи с занятостью на работе, болезнью и т.д. Заявление на посещение таких яслей (ninka hoikuen) со следующего учебного года, принимаются в январе. Однако возможно и досрочное начало посещения яслей, в случае имеющихся вакансий. Ясли могут различаться в зависимости от детского возраста. Пожалуйста, проконсультируйтесь в городском или деревенском офисе по Вашему месту жительства.
Оплата за ясли рассчитывается исходя из общесемейного дохода, гражданского налога и подоходного налога предыдущего года и накладывается городским или деревенским офисом.
Toroku genpyo kisai jiko shomei sho
Что это такое?
Данный документ является подтверждением того что вы зарегистрировались в качестве иностранного лица. Он требуется при поступлении в школу, поиске работы или регистрации брака.
Как получить этот документ
1. Заявление подается в органах местного самоуправления там же, где Вы регистрировались в качестве иностранного лица. При получении через доверенное лицо наличие доверенности обязательно.
2. Необходимые документы: карточка регистрации иностранного лица.
У нас если что потерял - считай с концами, даже за вознаграждение не вернут. А уж про учет мигрантов вообще молчу. А уж сколько мусора валяется вокруг переполненных контейнеров и урн - любого японца удар хватит(да и любого европейца).
После прочтения треда считаю себя пещерным дикарем. Еще больше стал ненавидеть Рашку и рашкованов.
>Интересно, если в России ввести подобные порядки, станет ли жить лучше?
Ввести-то их можно, но только смысл-то? Все равно на них будут класть большой и толстый, нарушать и обходить за деньги. Привыкли мы к "волюшке", эх...
А я вот посмотрел на гайджин-поте вакансии, и там одни экономисты, манагеры, айтишники, и преподаватели языков. В Японии из гайджинов больше других профессионалов особо никто не ищет?
Наверное, других профессий и своих людей хватает.
для работы в Японии требуется хотя бы небольшое желание работать в Японии, готовность учить японский. Кроме этого специальности должны быть достаточно универсальными и не требовать особого знания японской культуры и языка. Неспециалисты не рассматриваются вообще, так как для визы нужен диплом ВУЗа.
И перечисленные специальности сами по себе пупулярны везде
Ой, такой уж и эталон, все что вы пишите в дневнике и выдаете как нечто непонятное и высокое людям за пределами Японии - абсолютно не верно. У нас и в европе да и вообще... в любом нормальном обществе ценятся и верность и любовь, взаимовыручка, зависимость людей друг от друга не меньше чем тут... придурков хватает и здесь, причем их столько же, сколько и у нас, а может и больше. Я замечаю вокруг себя, как обычных людей так и полных дебилов и отбросов которым вообще плевать на мораль и на окружающих. Тут большое количество нервных людей, особенно по весне... они ходят с ножами длиной с тесак(разрешено ношение до 5,5 см) и строят из себя якудз. На днях на Юшиме человек порезал водилу из-за того что, тот не уступил дорогу и слегка его задел - такие проишествия здесь норма. Если у нас водилы чувствуют себя главными и плюют на пешиходов, то тут таже клиника только с пешиходами. Еще тут куча ненормальных идиотов которые лапают и облизывают девушек в вагонах транспорта, и у меня складывается впечатление, что это потихоньку входит в рамки нормального и для девушек и для текущего японского общества. Все эти меры типа отдельных вагонов для дам, спец патрулей - лишь жалкие попытки отгородить женьщин от их же собственной бездумной похоти. Чего же ожидать если одевать юбки по пейджер даже зимой?
Пропаганда секса и похоти кругом, государству пофиг.
Следующий этап будет видимо педофилия, эти чертовы школьницы с фаловидными приколами и развлекушками уже добрались до Акихабары . трындец.
Несмотря на эти заморочки против курения и введения таспо в прошлом году, кол-во подростков котоыре курят в старших классах зашкаливает за область нормального.
Каждая третья девочка в возросте 16 лет уже знает, что такое половые инфекции по своему опыту. Секс в среде молодежи - это что-то типа развлекухи, как поиграть в геймбой.
Уступить место в вагоне старшим, такая же диковинка как у нас.
Много свехнувшихся напроч людей, толи от напряжения толи еще от чего, много случаев насилия из за какой-то ерунды. Пьянь и проституция тут главенствуют, люди теряют нравы. И то что тут все так замечательно и идеально - абсолютно полная чушь. Государство зомбирует людей по телеку также как и в любой другой стране, пытаеться скрыть всю эту ерунду за красочной оберткой. То что они любят работать - это только потомучто все сидят плотно на игле потребления. Откажешься работать - потеряешь все и будешь спать в переходе у JRки. День среднего офисного планктона заканчивается общей попойкой и барделем, а то и быдло стычками.Вот оно какое общество потребителей, не нужно розовых очков. Но жить можно.
По поводу того, что иностранцы тут инопланетяне... естественно... если ты приедешь в Москву и будешь с лыбой ходить по бутово или садовому не вникая в вещи, а в кругу москвичей говорить про балалайку и толстого, то же окажешься пришельцем с марса и будешь жестко послан.
Типичный пример развода народа по японски: Есть такая фишка как I-mode(у нас МТС хотел продвинуть). Эту ненужную услугу втюхали за милую душу как пирожки путем придумывания тупых лозунгов , якобы аппарты там сердечные от телефонов останавливаются, в метро двери на автомате не закроются, вот взяли и вырубили в метро мобильные сети, нати вам ай-мод, и все сидят в метро и активно тыкают свои писемтс через новую ненужную услугу. Все схавали.
Ой, такой уж и эталон, все что вы пишите в дневнике и выдаете как нечто непонятное и высокое людям за пределами Японии - абсолютно не верно. У нас и в европе да и вообще... в любом нормальном обществе ценятся и верность и любовь, взаимовыручка, зависимость людей друг от друга не меньше чем тут... придурков хватает и здесь, причем их столько же, сколько и у нас, а может и больше. Я замечаю вокруг себя, как обычных людей так и полных дебилов и отбросов которым вообще плевать на мораль и на окружающих. Тут большое количество нервных людей, особенно по весне... они ходят с ножами длиной с тесак(разрешено ношение до 5,5 см) и строят из себя якудз. На днях на Юшиме человек порезал водилу из-за того что, тот не уступил дорогу и слегка его задел - такие проишествия здесь норма. Если у нас водилы чувствуют себя главными и плюют на пешиходов, то тут таже клиника только с пешиходами. Еще тут куча ненормальных идиотов которые лапают и облизывают девушек в вагонах транспорта, и у меня складывается впечатление, что это потихоньку входит в рамки нормального и для девушек и для текущего японского общества. Все эти меры типа отдельных вагонов для дам, спец патрулей - лишь жалкие попытки отгородить женьщин от их же собственной бездумной похоти. Чего же ожидать если одевать юбки по пейджер даже зимой?
Пропаганда секса и похоти кругом, государству пофиг.
Следующий этап будет видимо педофилия, эти чертовы школьницы с фаловидными приколами и развлекушками уже добрались до Акихабары . трындец.
Несмотря на эти заморочки против курения и введения таспо в прошлом году, кол-во подростков котоыре курят в старших классах зашкаливает за область нормального.
Каждая третья девочка в возросте 16 лет уже знает, что такое половые инфекции по своему опыту. Секс в среде молодежи - это что-то типа развлекухи, как поиграть в геймбой.
Уступить место в вагоне старшим, такая же диковинка как у нас.
Много свехнувшихся напроч людей, толи от напряжения толи еще от чего, много случаев насилия из за какой-то ерунды. Пьянь и проституция тут главенствуют, люди теряют нравы. И то что тут все так замечательно и идеально - абсолютно полная чушь. Государство зомбирует людей по телеку также как и в любой другой стране, пытаеться скрыть всю эту ерунду за красочной оберткой. То что они любят работать - это только потомучто все сидят плотно на игле потребления. Откажешься работать - потеряешь все и будешь спать в переходе у JRки. День среднего офисного планктона заканчивается общей попойкой и барделем, а то и быдло стычками.Вот оно какое общество потребителей, не нужно розовых очков. Но жить можно.
По поводу того, что иностранцы тут инопланетяне... естественно... если ты приедешь в Москву и будешь с лыбой ходить по бутово или садовому не вникая в вещи, а в кругу москвичей говорить про балалайку и толстого, то же окажешься пришельцем с марса и будешь жестко послан.
Типичный пример развода народа по японски: Есть такая фишка как I-mode(у нас МТС хотел продвинуть). Эту ненужную услугу втюхали за милую душу как пирожки путем придумывания тупых лозунгов , якобы аппарты там сердечные от телефонов останавливаются, в метро двери на автомате не закроются, вот взяли и вырубили в метро мобильные сети, нати вам ай-мод, и все сидят в метро и активно тыкают свои писемтс через новую ненужную услугу. Все схавали.
Такое впечатление, что человек не любит страну, но зачем-то в ней живет, а ему там ещё и поддакивали, молодец мол, хоть кто-то реальное написал.
Заморочки есть везде, говорю же, рая нигде нет. Но тут выход простой - или ты приспосабливаешься, и учишься так жить, или уматываешь домой. Ныть вот так зачем, как сделал автор пасты, что я привел, не понимаю.
ответная паста, несовсем о том, но про облапывания в вагонах, и полицию там есть, просто взгляд совсем с другой стороны
Япония: Как познакомиться с японкой и завязать с ней роман
Думаю многие парни, что приехали в Японию мечтают завести себе японскую подругу, а многие хотят даже жениться на японке. Сегодня мы поговорим об особенностях женской японской души и у нас в гостях Владимир. Владимиру 32 года и за последние два года он имел серьёзные романы с пятью японскими девушками, при этом его уровень японского не на столько высок, как может показаться.
- Итак, Владимир, здравствуйте.
- Привет.
- Многие россияне черпают образы и типажи японок из аниме. Многие реально считают, что они могут наводить на парней страх. Насколько это верно?
- Я бы сказал, что основываться на аниме как на шаблонах поведения достаточно опрометчиво. К слову, японки, в подавляющем большинстве, смотрят аниме лишь в детстве или в школе. Студенты вузов и более старшие девушки его не только не смотрят, но и считают просмотр поступком в котором стыдно признаться. Мангу да, читают в любом возрасте, играют в компьютерные игры, но аниме это для детей. Есть, конечно, прослойка фанатов, но в Японии к ним относятся с неодобрением. В японских школах далеко не всё так гладко, как показывают в сериалах. Ученики часто подвергаются сильному унижению и притеснению со стороны одноклассников. Если ты чем-то отличаешься или имеешь слабости (например в физкультуре) это служит причиной травли. Всё это приводит к тому, что многие японки выпускаются из школы весьма запуганными созданиями. Они практически не выражают своего мнения. Постоянно извиняются, не находят в себе сил вернуть в магазин неугодный товар и вообще проявить инициативу. Я никак не могу сказать, что они все такие, боевые девушки, конечно есть, но они встречаются больше в среде гяру и хостов, а это далеко не обычные японки и общество их сторонится.
(Гяру это собирательный термин, нечто вроде наших хиппи. Существует много разновидностей гяру. Девушки-гяру носят кричащую одежду, яркий макияж. Они могут состоять в различных рок-группах, мало думают о работе и семье)
- Но если подавляющее число японок такие застенчивые, как же с ними познакомиться, а тем более иностранцу?
- Если иностранец хочет познакомиться с японкой, то он должен знать некоторые вещи. Во-первых, следует подбирать подругу по-возрасту. Если парень, возрастом явно за двадцать будет пытаться завести знакомство со школьницей, она просто убежит. Лучше всего искать тех, кто учится в ВУЗах или уже работает. Во-вторых, не самая лучшая идея просто подходить к девушкам на улице и предлагать познакомиться, обменяться телефонами и прочее. Да, вас выслушают, но дальше отношения скорее всего не уйдут, а если будете давить и настаивать то она позовёт полицию. Если вы хотите знакомиться самостоятельно, то лучше попытать счастье в среде гяру. Гяру вас не испугаются и охотно пойдут на контакт. Есть вариант сперва завязать знакомство по интернету, через социальные сети, но это долгий и не надёжный путь. Самый лучший, на мой взгляд, способ знакомиться через русских девушек. То есть русская девушка завязывает контакты с японкой (даже просто на улице) и они начинают общаться. Потом предлагает японке куда-то вместе сходить и следом говорит - а не против ли ты, если с нами пойдет мой друг (можно сказать даже брат). Вы приходите на встречу, начинаете отпускать комплименты, оплачивать в кафе или караоке и дело пошло. Именно тогда станет ясно - хочет ли японка развивать отношения. Возможно, что с японкой придет её подруга - варианты увеличиваются. Таков мой опыт.
- Весьма интересно, хорошо тем кто имеет русских подруг... А что японки любят? Куда любят ходить на свидания, как с ними проводить время?
- Самое главное, японки не избалованы проявлениями романтики. Здешние парни практически не дарят им цветы, не носят на руках по лестнице и не снимают с них сапоги когда вы зашли в дом. Поэтому романтика - сильная сторона русских, но она не должна быть слишком кричащей. Не стоит приходить на свидание с букетом в несколько десятков роз, достаточно небольшого букета, что-нибудь небольшое, но красивое. Например, японки любят подсолнухи. Открывайте перед ними дверь, носите на руках, придерживайте пальто...
ответная паста, несовсем о том, но про облапывания в вагонах, и полицию там есть, просто взгляд совсем с другой стороны
Япония: Как познакомиться с японкой и завязать с ней роман
Думаю многие парни, что приехали в Японию мечтают завести себе японскую подругу, а многие хотят даже жениться на японке. Сегодня мы поговорим об особенностях женской японской души и у нас в гостях Владимир. Владимиру 32 года и за последние два года он имел серьёзные романы с пятью японскими девушками, при этом его уровень японского не на столько высок, как может показаться.
- Итак, Владимир, здравствуйте.
- Привет.
- Многие россияне черпают образы и типажи японок из аниме. Многие реально считают, что они могут наводить на парней страх. Насколько это верно?
- Я бы сказал, что основываться на аниме как на шаблонах поведения достаточно опрометчиво. К слову, японки, в подавляющем большинстве, смотрят аниме лишь в детстве или в школе. Студенты вузов и более старшие девушки его не только не смотрят, но и считают просмотр поступком в котором стыдно признаться. Мангу да, читают в любом возрасте, играют в компьютерные игры, но аниме это для детей. Есть, конечно, прослойка фанатов, но в Японии к ним относятся с неодобрением. В японских школах далеко не всё так гладко, как показывают в сериалах. Ученики часто подвергаются сильному унижению и притеснению со стороны одноклассников. Если ты чем-то отличаешься или имеешь слабости (например в физкультуре) это служит причиной травли. Всё это приводит к тому, что многие японки выпускаются из школы весьма запуганными созданиями. Они практически не выражают своего мнения. Постоянно извиняются, не находят в себе сил вернуть в магазин неугодный товар и вообще проявить инициативу. Я никак не могу сказать, что они все такие, боевые девушки, конечно есть, но они встречаются больше в среде гяру и хостов, а это далеко не обычные японки и общество их сторонится.
(Гяру это собирательный термин, нечто вроде наших хиппи. Существует много разновидностей гяру. Девушки-гяру носят кричащую одежду, яркий макияж. Они могут состоять в различных рок-группах, мало думают о работе и семье)
- Но если подавляющее число японок такие застенчивые, как же с ними познакомиться, а тем более иностранцу?
- Если иностранец хочет познакомиться с японкой, то он должен знать некоторые вещи. Во-первых, следует подбирать подругу по-возрасту. Если парень, возрастом явно за двадцать будет пытаться завести знакомство со школьницей, она просто убежит. Лучше всего искать тех, кто учится в ВУЗах или уже работает. Во-вторых, не самая лучшая идея просто подходить к девушкам на улице и предлагать познакомиться, обменяться телефонами и прочее. Да, вас выслушают, но дальше отношения скорее всего не уйдут, а если будете давить и настаивать то она позовёт полицию. Если вы хотите знакомиться самостоятельно, то лучше попытать счастье в среде гяру. Гяру вас не испугаются и охотно пойдут на контакт. Есть вариант сперва завязать знакомство по интернету, через социальные сети, но это долгий и не надёжный путь. Самый лучший, на мой взгляд, способ знакомиться через русских девушек. То есть русская девушка завязывает контакты с японкой (даже просто на улице) и они начинают общаться. Потом предлагает японке куда-то вместе сходить и следом говорит - а не против ли ты, если с нами пойдет мой друг (можно сказать даже брат). Вы приходите на встречу, начинаете отпускать комплименты, оплачивать в кафе или караоке и дело пошло. Именно тогда станет ясно - хочет ли японка развивать отношения. Возможно, что с японкой придет её подруга - варианты увеличиваются. Таков мой опыт.
- Весьма интересно, хорошо тем кто имеет русских подруг... А что японки любят? Куда любят ходить на свидания, как с ними проводить время?
- Самое главное, японки не избалованы проявлениями романтики. Здешние парни практически не дарят им цветы, не носят на руках по лестнице и не снимают с них сапоги когда вы зашли в дом. Поэтому романтика - сильная сторона русских, но она не должна быть слишком кричащей. Не стоит приходить на свидание с букетом в несколько десятков роз, достаточно небольшого букета, что-нибудь небольшое, но красивое. Например, японки любят подсолнухи. Открывайте перед ними дверь, носите на руках, придерживайте пальто...
Что же касается развлечений, что большую часть свиданий вы будете просто ходить по магазинам, где она будет "шопиться". На втором месте идет посещение караоке, кинотеатров, Диснейленда. Так-же они очень любят фотографироваться в автомате с наклейками. В Японии на свиданиях принято платить каждому за себя, но если платить будешь ты, они будут довольны. Это тоже обязательное проявление романтики.
Японки не любят ходить пешком и даже одну остановку едут в метро. Если ты будешь как-то нарушать закон (например изредка ездить зайцем) это не будет одобряться, но так-как ты иностранец, то тебе простится, однако сама она никогда так делать не будет. Я японка - нам это нельзя, последует ответ. Многие японки любят брендовые вещи или одеваться под европейцев, а вот кимоно носить не любят - говорят его сложно одевать. При поездке за границу они будет ходить лишь по тем местам, что указаны в их путеводителе и фотографироваться на их фоне, дабы потом показать друзьям. Пройти с ними каким-то иным маршрутом по большей части обречено на провал - если этого нет в путеводителе, то его как бы не существует.
Японки не любят публично целоваться или обниматься. Если в начале вашего знакомства она и будет такое позволять (чтобы показать окружающим что она с иностранцем), но при развитии отношений это уйдет. Так-же здесь не принято обниматься при встрече, особенно при людно. Не принято тут и провожать до дома, а тем более до квартиры. На первых порах вы будете расставаться где-то у станции или на перекрёстке. И не пытайтесь давить, в лучшем случае вас доведут до совсем другого дома. У меня был забавный случай - я пытался проводить девушку до дома, но она привела к другому. Я этого не знал и на следующий раз решил сделать ей сюрприз, а именно купил огромного плюшевого медведя и с пяти утра стал ждать её у подъезда. Естественно, она не появилась, ведь дом другой, зато жильцов насторожил странный иностранец с медведем и они вызвали полицию. В то время я почти не говорил по-японски и меня отвезли в участок. Потом, конечно, когда правда выяснилась, все долго смеялись. Если и более тонкие вещи. Например, пить напиток вдвоём из одной бутылочки здесь считается косвенным поцелуем. Если японка немного отпила, а потом предложила вам это означает, что она не против поцелуев и хочет развивать отношения. Если вы выпьете без спроса, он не будет пить после вас. Японки не любят фильмы ужасов, а в темноте боятся отходить далеко. Однажды, когда мы шли в потёмках, я внезапно закричал "А-а-а-а!!" и сделал вид, что испугался. В следующую секунду моя подруга прижалась ко мне от страха с криком и слезами на глазах.
- А что насчёт более интимной близости?
- Я бы не сказал, что в сексе с японкой присутствует какая-то особая экзотика, могу перечислить лишь некоторые факты. Например, (по моему опыту) многие японки вообще не спрашивают о презервативах. К слову, местные презервативы достаточно неудобны, того и норовят сползти. Так-же за ночь они довольствуются одним оргазмом. Несколько оргазмов за ночь для них непривычно, говорят что устают. Так-же японки не любят заниматься сексом в людных местах, например на природе или в автомобиле, так как стесняются что кто-то может увидеть. И дома так-же не любят, так как стены тонкие и соседи всё слышат. Для секса лучше всего подходят лав-отели. Не могу сказать, что японки склонны к каким-то извращениям - все это существует только в аниме, но для них нет и табу. Не носят они и трусики с медвежатами или в полоску - это всё только для детей или в аниме, а у взрослых вполне обычное бельё.
- До чего может дойти роман с японкой, может ли он перерасти во что-то более серьёзное?
- Знаете, тут всё зависит от возраста или статуса. Даже если у вас нет денег, но вы проявляете романтичность и дарите комплименты, она будет с вами общаться. Вы будете что-то вроде милой собачки, которой можно похвастаться перед друзьями и увеличить собственное эго. Но это будут отношения только между вами, родителям вас скорее всего не представят. Вообще, обычные японки не думаю о замужестве лет до 30 и жениться, скажем, на 22х летней маловероятно. Более того, для свадьбы вы должны иметь статус, а именно длительную визу, работу. Если у вас с этим не всё в порядке, вы можете попытать счастье в среде гяру или найти японку в возрасте за тридцать, возможно разведённую и с ребёнком.
В процессе общения вас могут представить родителям и они в целом не против романа дочери и иностранца. Однако не против лишь до тех пор, пока речь не зашла о женитьбе. Родители будут интересоваться вашим статусом, вашим финансами, причем именно текущим состоянием. Разговоры о том, что после свадьбы я продам квартиру в Москве и куплю тут домик не убедят их. У меня был случай - я сделал девушке предложение, купил дорогое кольцо, встретил Новый Год с её родителями и потом на время вернулся в Россию. По возвращению я узнал, что она рассказала что отец выступил решительно против свадьбы. Мы договорились встретиться с ней и её родителями, но утром мне позвонила полиция, сообщившая что отец запретил мне встречаться с дочерью. Полиция хотела чтобы я подписал бумагу в которой потвердил, что понял, но я прикинулся не понимающим. Полицию это разозлило, они даже угрожали депортацией. В итоге, мои японские друзья помогли мне и дело замяли. Девушка вернула мне кольцо, а потом я нашел письмо, где она извинятся за всё это. Вообще, японки верные. Если у вас роман, она не будет вам изменять где-то на стороне.
Что же касается развлечений, что большую часть свиданий вы будете просто ходить по магазинам, где она будет "шопиться". На втором месте идет посещение караоке, кинотеатров, Диснейленда. Так-же они очень любят фотографироваться в автомате с наклейками. В Японии на свиданиях принято платить каждому за себя, но если платить будешь ты, они будут довольны. Это тоже обязательное проявление романтики.
Японки не любят ходить пешком и даже одну остановку едут в метро. Если ты будешь как-то нарушать закон (например изредка ездить зайцем) это не будет одобряться, но так-как ты иностранец, то тебе простится, однако сама она никогда так делать не будет. Я японка - нам это нельзя, последует ответ. Многие японки любят брендовые вещи или одеваться под европейцев, а вот кимоно носить не любят - говорят его сложно одевать. При поездке за границу они будет ходить лишь по тем местам, что указаны в их путеводителе и фотографироваться на их фоне, дабы потом показать друзьям. Пройти с ними каким-то иным маршрутом по большей части обречено на провал - если этого нет в путеводителе, то его как бы не существует.
Японки не любят публично целоваться или обниматься. Если в начале вашего знакомства она и будет такое позволять (чтобы показать окружающим что она с иностранцем), но при развитии отношений это уйдет. Так-же здесь не принято обниматься при встрече, особенно при людно. Не принято тут и провожать до дома, а тем более до квартиры. На первых порах вы будете расставаться где-то у станции или на перекрёстке. И не пытайтесь давить, в лучшем случае вас доведут до совсем другого дома. У меня был забавный случай - я пытался проводить девушку до дома, но она привела к другому. Я этого не знал и на следующий раз решил сделать ей сюрприз, а именно купил огромного плюшевого медведя и с пяти утра стал ждать её у подъезда. Естественно, она не появилась, ведь дом другой, зато жильцов насторожил странный иностранец с медведем и они вызвали полицию. В то время я почти не говорил по-японски и меня отвезли в участок. Потом, конечно, когда правда выяснилась, все долго смеялись. Если и более тонкие вещи. Например, пить напиток вдвоём из одной бутылочки здесь считается косвенным поцелуем. Если японка немного отпила, а потом предложила вам это означает, что она не против поцелуев и хочет развивать отношения. Если вы выпьете без спроса, он не будет пить после вас. Японки не любят фильмы ужасов, а в темноте боятся отходить далеко. Однажды, когда мы шли в потёмках, я внезапно закричал "А-а-а-а!!" и сделал вид, что испугался. В следующую секунду моя подруга прижалась ко мне от страха с криком и слезами на глазах.
- А что насчёт более интимной близости?
- Я бы не сказал, что в сексе с японкой присутствует какая-то особая экзотика, могу перечислить лишь некоторые факты. Например, (по моему опыту) многие японки вообще не спрашивают о презервативах. К слову, местные презервативы достаточно неудобны, того и норовят сползти. Так-же за ночь они довольствуются одним оргазмом. Несколько оргазмов за ночь для них непривычно, говорят что устают. Так-же японки не любят заниматься сексом в людных местах, например на природе или в автомобиле, так как стесняются что кто-то может увидеть. И дома так-же не любят, так как стены тонкие и соседи всё слышат. Для секса лучше всего подходят лав-отели. Не могу сказать, что японки склонны к каким-то извращениям - все это существует только в аниме, но для них нет и табу. Не носят они и трусики с медвежатами или в полоску - это всё только для детей или в аниме, а у взрослых вполне обычное бельё.
- До чего может дойти роман с японкой, может ли он перерасти во что-то более серьёзное?
- Знаете, тут всё зависит от возраста или статуса. Даже если у вас нет денег, но вы проявляете романтичность и дарите комплименты, она будет с вами общаться. Вы будете что-то вроде милой собачки, которой можно похвастаться перед друзьями и увеличить собственное эго. Но это будут отношения только между вами, родителям вас скорее всего не представят. Вообще, обычные японки не думаю о замужестве лет до 30 и жениться, скажем, на 22х летней маловероятно. Более того, для свадьбы вы должны иметь статус, а именно длительную визу, работу. Если у вас с этим не всё в порядке, вы можете попытать счастье в среде гяру или найти японку в возрасте за тридцать, возможно разведённую и с ребёнком.
В процессе общения вас могут представить родителям и они в целом не против романа дочери и иностранца. Однако не против лишь до тех пор, пока речь не зашла о женитьбе. Родители будут интересоваться вашим статусом, вашим финансами, причем именно текущим состоянием. Разговоры о том, что после свадьбы я продам квартиру в Москве и куплю тут домик не убедят их. У меня был случай - я сделал девушке предложение, купил дорогое кольцо, встретил Новый Год с её родителями и потом на время вернулся в Россию. По возвращению я узнал, что она рассказала что отец выступил решительно против свадьбы. Мы договорились встретиться с ней и её родителями, но утром мне позвонила полиция, сообщившая что отец запретил мне встречаться с дочерью. Полиция хотела чтобы я подписал бумагу в которой потвердил, что понял, но я прикинулся не понимающим. Полицию это разозлило, они даже угрожали депортацией. В итоге, мои японские друзья помогли мне и дело замяли. Девушка вернула мне кольцо, а потом я нашел письмо, где она извинятся за всё это. Вообще, японки верные. Если у вас роман, она не будет вам изменять где-то на стороне.
>Вообще, японки верные. Если у вас роман, она не будет вам изменять где-то на стороне.
Внезапно мое сердце немного подтаяло.
Тру-титан-хикка
Японское правительство приступило к официальному изучению феномена молодых людей, которые не могут позволить себе снимать квартиру и выбирают в качестве постоянного места жительства круглосуточные Интернет-кафе.
В течение многих месяцев японские СМИ привлекали внимание общественности к этой проблеме. В частности, она затронула молодых людей, занятых на временной работе, которые не могут позволить себе снимать жилище в Токио и других мегаполисах, где арендная плата завышена.
В многочисленных Интернет-кафе зачастую кроме компьютеров с выходом в Интернет также есть диваны, автоматы по выдаче напитков и стопки комиксов. Иногда в таких кафе можно поесть, принять душ и купить нижнее белье. Пять часов в Интернет-кафе такого типа в Токио стоят около 20 евро, в цену входит один прием пищи.
Исследование будет проводить Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения совместно с неправительственной организацией по борьбе с бедностью. Ученые посетят 3 000 Интернет-кафе и опросят их клиентов и сотрудников.
Интернет-кафе в Токио предлагает жилье для бездомных.
В стране, где место жительства является ключом для получения работы, одно из Интернет-кафе близ Токио предлагает безработным и бездомным больше, чем виртуальный, e-mail адрес.
Вдобавок к обычным услугам Интернета, комиксам и неограниченным напиткам, доступным в большинстве японских Интернет-кафе, Cyber@Cafe предлагает своим завсегдатаям жилье на долгий срок и официальную регистрацию.
Этот простой сервис жизненно важен для 50 постоянных клиентов кафе, многие из которых нашли здесь свое убежище после внезапного сокращения во время нынешней рецессии.
Такэмицу Каритати, контрактный работник из ближайшей фабрики, один из многих, кто ночует в кафе последние два месяца, с тех пор как потерял работу и квартиру.
Каритати, несколько месяцев прожив на улице и сменив несколько Интернет-кафе, говорит, что наконец-то вздохнул с облегчением, найдя более постоянное жилище – несмотря на то, что его размеры немногим больше места на заднем сиденье автомобиля.
“Пока я не попал сюда, я сидел на скамейках напротив таких мест, как супермаркеты, и питался рисовыми шариками. Но когда у меня совсем не было денег или работы, мне приходилось ночевать на парковых скамейках”, – сообщил Каритати агентству “Reuters”.
Убежище от рецессии
Как и Каритати, многие люди, которые часто посещают кибер-кафе, не имеют жилья и работы и ищут там кров, но в отличие от постояльцев Cyber@Cafe, они не могут назвать эти места своим домом.
“Раньше кадровые агентства набирали таких рабочих, как я, без официального адреса, но теперь всё изменилось”, – сказал Каритати. – “Теперь вам нужно иметь официальный адрес и поручителя”.
В Cyber@Cafe есть микроволновка и душ, а в день жильцы платят по 20 долларов, что гораздо меньше, чем в бюджетном отеле.
Уровень безработицы в Японии пока приемлемый (по западным меркам) – 3,7%, но по данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения около 30000 контрактников были уволены по всей стране с октября 2008 г. по март 2009 г.
Экономика в Японии тоже в рецессии и аналитики прогнозируют, что это замедление может быть продолжительным, так как мировой спрос на японские машины и японские технологии умирает.
С конца октября 2009 года 50 комнат в тускло освещенном Cyber@Cafe были заполнены ищущими работу, что дало возможность хозяину кафе Акихиро Сато близко познакомиться с рецессией экономики.
Он говорит, что молодые постояльцы 25-30 лет останавливаются в кафе на пару месяцев, пока не найдут жилье и работу, а жильцы постарше и победнее, с низким шансом найти работу, становятся постоянными съемщиками.
“Людям, потерявшим работу во время этой рецессии, абсолютно некуда идти, и это кафе – последнее их пристанище”, – сказал Сато.
“Правительство только что сообщило о планах строительства жилья для контрактных и временно нанятых работников, но этот процесс слишком сложен. Им нужно место прямо сейчас, а мы уже можем предложить это, вот почему есть такой высокий спрос”, – сказал он в интервью агентству “Reuters”
Японское правительство приступило к официальному изучению феномена молодых людей, которые не могут позволить себе снимать квартиру и выбирают в качестве постоянного места жительства круглосуточные Интернет-кафе.
В течение многих месяцев японские СМИ привлекали внимание общественности к этой проблеме. В частности, она затронула молодых людей, занятых на временной работе, которые не могут позволить себе снимать жилище в Токио и других мегаполисах, где арендная плата завышена.
В многочисленных Интернет-кафе зачастую кроме компьютеров с выходом в Интернет также есть диваны, автоматы по выдаче напитков и стопки комиксов. Иногда в таких кафе можно поесть, принять душ и купить нижнее белье. Пять часов в Интернет-кафе такого типа в Токио стоят около 20 евро, в цену входит один прием пищи.
Исследование будет проводить Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения совместно с неправительственной организацией по борьбе с бедностью. Ученые посетят 3 000 Интернет-кафе и опросят их клиентов и сотрудников.
Интернет-кафе в Токио предлагает жилье для бездомных.
В стране, где место жительства является ключом для получения работы, одно из Интернет-кафе близ Токио предлагает безработным и бездомным больше, чем виртуальный, e-mail адрес.
Вдобавок к обычным услугам Интернета, комиксам и неограниченным напиткам, доступным в большинстве японских Интернет-кафе, Cyber@Cafe предлагает своим завсегдатаям жилье на долгий срок и официальную регистрацию.
Этот простой сервис жизненно важен для 50 постоянных клиентов кафе, многие из которых нашли здесь свое убежище после внезапного сокращения во время нынешней рецессии.
Такэмицу Каритати, контрактный работник из ближайшей фабрики, один из многих, кто ночует в кафе последние два месяца, с тех пор как потерял работу и квартиру.
Каритати, несколько месяцев прожив на улице и сменив несколько Интернет-кафе, говорит, что наконец-то вздохнул с облегчением, найдя более постоянное жилище – несмотря на то, что его размеры немногим больше места на заднем сиденье автомобиля.
“Пока я не попал сюда, я сидел на скамейках напротив таких мест, как супермаркеты, и питался рисовыми шариками. Но когда у меня совсем не было денег или работы, мне приходилось ночевать на парковых скамейках”, – сообщил Каритати агентству “Reuters”.
Убежище от рецессии
Как и Каритати, многие люди, которые часто посещают кибер-кафе, не имеют жилья и работы и ищут там кров, но в отличие от постояльцев Cyber@Cafe, они не могут назвать эти места своим домом.
“Раньше кадровые агентства набирали таких рабочих, как я, без официального адреса, но теперь всё изменилось”, – сказал Каритати. – “Теперь вам нужно иметь официальный адрес и поручителя”.
В Cyber@Cafe есть микроволновка и душ, а в день жильцы платят по 20 долларов, что гораздо меньше, чем в бюджетном отеле.
Уровень безработицы в Японии пока приемлемый (по западным меркам) – 3,7%, но по данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения около 30000 контрактников были уволены по всей стране с октября 2008 г. по март 2009 г.
Экономика в Японии тоже в рецессии и аналитики прогнозируют, что это замедление может быть продолжительным, так как мировой спрос на японские машины и японские технологии умирает.
С конца октября 2009 года 50 комнат в тускло освещенном Cyber@Cafe были заполнены ищущими работу, что дало возможность хозяину кафе Акихиро Сато близко познакомиться с рецессией экономики.
Он говорит, что молодые постояльцы 25-30 лет останавливаются в кафе на пару месяцев, пока не найдут жилье и работу, а жильцы постарше и победнее, с низким шансом найти работу, становятся постоянными съемщиками.
“Людям, потерявшим работу во время этой рецессии, абсолютно некуда идти, и это кафе – последнее их пристанище”, – сказал Сато.
“Правительство только что сообщило о планах строительства жилья для контрактных и временно нанятых работников, но этот процесс слишком сложен. Им нужно место прямо сейчас, а мы уже можем предложить это, вот почему есть такой высокий спрос”, – сказал он в интервью агентству “Reuters”
Ученые Университета Кобе в Японии собрали процессор, работающий на крабах. Сама микросхема представляет собой коридоры, по которым запускают крабов. Из коридоров есть выходы. Они служат для выполнения определенных команд. Если выход закрыт - команда не выполняется, и наоборот.
Японские ученые разработали это аппаратное обеспечение для криминалистов, решающих технические вопросы, и для докторов, занятых в изучении нервной системы. Эта разработка ученых доказывает, что в программировании можно использовать любой процесс, даже бег крабов по коридорам.
Ранее американские ученые сконструировали процессор, работающий на бильярдах, напоминает РИА Новости. После в Великобритании был собран компьютер, для работы которого нужен был особый вид гриба. Японский процессор уникален тем, что впервые живое существо использовано для решения двоичных задач.
Крабы-солдаты вида Mictyris guinotae распространены в мелких лагунах на побережьях островов Тихого океана и формируют большие колонии числом от нескольких сотен до нескольких сотен тысяч особей. Прежде чем помещать животных в лабораторные условия, ученые наблюдали за крабами в заливе Фунаура на японском острове Ириомоте и создали модель, отражающую взаимодействие между соседями по колонии и порядок «построения» особей при любых передвижениях. При нормальных условиях движение отдельных особей в колонии – непрерывное и хаотическое, оно напоминает роение насекомых, однако при наличии опасности колония действует сообща.
Ученые в своей статье подчеркивают, что ни один краб в процессе исследования не пострадал, не погиб и не получил увечий. Эксперименты занимали немного времени, после их завершения всех особей привезли в бухту Фунаура, и отпустили.
Почему же ересь? Это удобнее, чем каждый раз расписываться. Иероглифы писать долго, проще поставить оттиск.
Там иной менталитет, это раз. И за официальными печатями нужными, например, для банковских документов, уж наверняка следят, чтоб не попало в чужие руки.
Репост из http://2ch.so/ja/res/5835.html (М)
Поднадоел фриланс на одном и том же месте, хочу уехать в Токио, поработать там и отдохнуть раскатывая на велосипеде. Заодно написал в пару мест по поводу стажировки.
Сколько стоит однушка, если платить сразу за пол года?
Как там с английским? Японский на нулевом уровне.
Какой нужен бюджет в месяц, чтобы жить комфортно? Сколько читал, то цены там высокие.
Как там относятся к европейцам?
Как там у них дороги и водители? Как развит велоспорт? Хочу взять с собой велосипед.
Какая там зима? Температура, осадки?
Живет ли там кто-то из местных? Если живет, может поможете разобраться, подыскать квартиру и ознакомить с городом, в долгу не останусь.
А может не в Токио? Может в город поменьше? Хотелось бы увидеть и запечатлеть японскую культуру, а не американское влияние в виде макдональдсов и шопинг центров.
Мне думается нужны, но и японским тоже владеть надо, наверное.
В замкадской суши-рыгаловке вполне.
Чтобы учить языку, надо его знать. Ты, говно неграмотное, никого ничему научить не сможешь.
Тем более, надо знать японский, чтобы общаться с учеником на его языке.
>>6079
А я русский. Меня в Германии примут за немца?
>>6042
А кто тебе даст вид на жительство, если ты официально будешь безработным?
Чтобы нормально жить в Токио надо зарабатывать 2-3 тысячи баксов в месяц. то есть тебе понадобиться тысяч 20-30, чтобы нормально обустроиться в первые полгода.
В четверг были опубликованы результаты опроса, проведённого канцелярией премьер-министра. Согласно результатам данного опроса, 59,7% респондентов считают Японию безопасной для проживания страной, что на 13,6% больше по сравнению с 2006 г., когда проводился предыдущий аналогичный опрос.
Число респондентов, считающих Японию небезопасной для проживания, снизилось на 13,1 процентных пунктов до 39,4%.
«С 2003 года число преступлений сократилось», – сообщил представитель национального полицейского управления. – «Очевидно, улучшения в сфере общественной безопасности вступают в силу».
Подобный опрос касательно общественной безопасности канцелярия премьера проводит уже третий раз. В данном опросе в период с 5-го по 15-е июля приняли участие 3 тыс. взрослых граждан со всей страны; были приняты ответы 65,2% из них.
Более всего респонденты беспокоились касательно квартирных краж — 51,1% (ниже на 2 процентных пункта по сравнению с предыдущим опросом).
Число тех, кто беспокоится о мошенничествах с банковскими переводами, увеличилось на 2 пункта до 43,4%.
Зачем покупать, когда вот тут - http://2ch.so/ja/res/1590.html (М)
куча ссылок на учебники, в том числе и для начинающих.
Вот зачем давать полную противоположность реквеста, бака? Видел я эту нить. Мне нужно бумажное издание, ибо с книги учить легче и приятней, чем с монитора.
Дораэмон, кот-робот из будущего, отметит своё минус-столетие, официально «прописавшись» в городе, где он впоследствии появится на свет.
Синий кот, чьи мультпохождения привлекли множество маленьких зрителей по всей Азии, получит сертификат о проживании в Кавасаки 3-го сентября — аккурат за сто лет до собственного рождения.
В Кавасаки, где также проживает создатель данного мультперсонажа, находится известный музей Дораэмона. Городские власти планируют выпустить в продажу копии сертификата для поклонников и посетителей музея.
«Дораэмон был придуман и родился в Кавасаки. В этом смысле, он всегда был жителем нашего города», – цитирует на своём веб-сайте местная газета «Kanagawa Shimbun» слова мэра Такао Абэ (Takao Abe).
В сертификате 3-е сентября 2112 года указывается в качестве дня рождения Дораэмона, а также перечисляются его пристрастия (выпечка) и антипатии (мыши).
Дораэмон отправился в прошлое из XXII века по поручению мальчика, желающего изменить прошлое своей семьи.
В его волшебном кармане находится бесконечное число всяких инструментов и приспособлений, помогающих Нобите Ноби (Nobita Nobi) — это юный подопечный Дораэмона в нашем времени — справляться с превратностями обыденной жизни.
Впервые манга с Дораэмоном увидела свет в 1969 году, после чего были сняты несколько полнометражных мультфильмов и ряд сериалов.
Дораэмон по-прежнему крайне популярен в Японии: его мгновенно узнают как взрослые, так и дети. Популярен он и в других странах Азии, в т.ч. в Китае, Тайване, Гонконге и Южной Корее.
Скажу вам честно, стать сейю в Японии тяжело самим японцам! Ко всему прочему эту работу в Японии никто за работу-то и не считает! Так же предвзято и плохо относятся к Отаку и самим Сейю (это в основном нормальные люди, их намного больше, чем фанатов).
Но маленький шанс все же есть!
1. Вы должны разговаривать на японском как на родном! Ваш JLPT (Нихонго норёку сикэн) должен быть 1 уровня!
2. Лучше всего, если вы будете знать несколько диалектов. (осакабен очень распространен)
3. Вы должны разговаривать лучше, чем сами Японцы!
4. Вы должны быть талантливы, и иметь необычный голос!
5. В Японии есть специальные курсы для сейю, вы можете там поучиться, но оплата очень дорогая, и после окончания этих курсов вам ничего не обещают, работу вам не дадут.
6. Вы должны пристроиться к какому-нибудь агентству, даже если у вас получится, агенство не даст вам рабочей визы, так как работа Сейю вообще не считается за работу.
7. В общем если у вас получится присоединиться к агентству, вы должны будете работать как вол, каким-нибудь образом выживать, зарабатывать около 3 тысяч долларов, чтобы вас не поперли из страны. Но если вы студент и у вас есть студенческая виза, то первое отходит.
8. К европейцам относятся предвзято и поначалу у вас будут маленькие роли и в основном русских персонажей.
Факты: Сейю можно стать в любом возрасте хоть в 40 хоть в 60.
Зарплата у сейю маленькая.
Даже в хентай индустрию вам попасть будет тяжело.
Если вы ленивы и бездарны, то у вас нет шансов.
Если вы талантливы, но ленивы - у вас нет шансов.
Если вы бездарны, но старательны и не знаете слова лень, у вас есть шанс!
Просто так ничего не бывает.
Если вы скрепя сердце выкладываете 600 долларов за аренду однокомнатной хрущевки, ругая хозяина скопидомом и кровопийцей, это всего лишь означает, что вы никогда не пробовали снять квартиру в Японии.
Японский рынок недвижимости прославился одним из самых громких ценовых «пузырей», который с мировым эхом лопнул в 1991 году. Пример стал хрестоматийным: поднявшись на запредельную высоту (с 1980 по 1990 год жилье в крупнейших городах подорожало на 272%), цена в один прекрасный момент рухнула, и с тех пор жилье в Японии в основном дешевело. С 1991 по 2005 год его стоимость упала на 63%. Однако эксперты говорят, что в последнее время на рынке наметился перелом. Начиная с 2000 года падение цен стало замедляться, а кое-где и переходить в небольшой, но все-таки рост. Тем более что недвижимость, несмотря на эхо коллапса, продолжает оставаться популярным направлением для инвестиций. Цены на жилье в центральных городах остаются высокими даже по сравнению с мировыми столицами. А сдача квартир в аренду приносит очень неплохой по японским меркам доход.
Кредит по наследству от дедушки
Японский рынок недвижимости, на взгляд российского инвестора, вообще нельзя назвать доходным: квадратные метры в основном дешевеют, а если в отдельных (крупных) городах и дорожают, то на 1–2% за год. По данным министерства земли, инфраструктуры и транспорта Японии, средняя цена жилья в Токио в 2005 году выросла на 0,8%, а земли — на 2,9%. Метр столичного качественного жилья (квартиры площадью 120 кв. м в центре) сейчас составляет в среднем 7538 долларов (данные Global Property Guide). В шести крупнейших городах Японии за первую половину 2006 года стоимость выросла на 1,42%. Но в масштабах страны цены все еще понижаются, хотя темпы удешевления замедлились в несколько раз: если в 2004 году жилье подешевело на 6,04%, то в 2005?м — уже на 4,67%, а в 2006?м — на 2,78%.
Тем не менее инвестиционные покупки недвижимости в крупных японских городах сегодня случаются не реже, чем в российской столице. Как правило, цель таких сделок — организация бизнеса рантье. Хорошим доходом от сдачи внаем одной квартиры в Токио считается прибыль от 4,5 до 8% (данные Global Property Guide). И это очень неплохо для страны, где дефляция является нормой.
Если вы скрепя сердце выкладываете 600 долларов за аренду однокомнатной хрущевки, ругая хозяина скопидомом и кровопийцей, это всего лишь означает, что вы никогда не пробовали снять квартиру в Японии.
Японский рынок недвижимости прославился одним из самых громких ценовых «пузырей», который с мировым эхом лопнул в 1991 году. Пример стал хрестоматийным: поднявшись на запредельную высоту (с 1980 по 1990 год жилье в крупнейших городах подорожало на 272%), цена в один прекрасный момент рухнула, и с тех пор жилье в Японии в основном дешевело. С 1991 по 2005 год его стоимость упала на 63%. Однако эксперты говорят, что в последнее время на рынке наметился перелом. Начиная с 2000 года падение цен стало замедляться, а кое-где и переходить в небольшой, но все-таки рост. Тем более что недвижимость, несмотря на эхо коллапса, продолжает оставаться популярным направлением для инвестиций. Цены на жилье в центральных городах остаются высокими даже по сравнению с мировыми столицами. А сдача квартир в аренду приносит очень неплохой по японским меркам доход.
Кредит по наследству от дедушки
Японский рынок недвижимости, на взгляд российского инвестора, вообще нельзя назвать доходным: квадратные метры в основном дешевеют, а если в отдельных (крупных) городах и дорожают, то на 1–2% за год. По данным министерства земли, инфраструктуры и транспорта Японии, средняя цена жилья в Токио в 2005 году выросла на 0,8%, а земли — на 2,9%. Метр столичного качественного жилья (квартиры площадью 120 кв. м в центре) сейчас составляет в среднем 7538 долларов (данные Global Property Guide). В шести крупнейших городах Японии за первую половину 2006 года стоимость выросла на 1,42%. Но в масштабах страны цены все еще понижаются, хотя темпы удешевления замедлились в несколько раз: если в 2004 году жилье подешевело на 6,04%, то в 2005?м — уже на 4,67%, а в 2006?м — на 2,78%.
Тем не менее инвестиционные покупки недвижимости в крупных японских городах сегодня случаются не реже, чем в российской столице. Как правило, цель таких сделок — организация бизнеса рантье. Хорошим доходом от сдачи внаем одной квартиры в Токио считается прибыль от 4,5 до 8% (данные Global Property Guide). И это очень неплохо для страны, где дефляция является нормой.
Официальных ограничений для иностранцев, покупающих недвижимость, в стране нет. Однако при покупке в кредит нужно иметь вид на жительство и гарантии японского гражданина (например, супруга или супруги). Ипотека в Японии — явление дешевое и долгое. Кредиты выдаются под 1–2% на срок 40–50 лет. Можно оформить кредит на столетие: в этом случае после смерти заемщика расплачиваться с банком продолжат его наследники.
Если налоговая система в России с успехом подменяется коррупционной, то на японском рынке недвижимости она работает как часы. При покупке участка земли с домом платится налог на приобретение земли (1,5%), налог на приобретение дома (3%), комиссионные агенту (официально утвержденные правительством 3,15% плюс 526 долларов), нотариальная пошлина (0,1–0,3%), пошлина за госрегистрацию (0,2–1%), сбор за печать (0,02–0,15% в зависимости от площади недвижимости). В совокупности все выплаты составляют 8–10% от рыночной стоимости покупаемой недвижимости. Если впоследствии владелец сдает квартиру или дом в аренду, то доход также облагается налогом на прибыль.
Дорого и тесно
Все японские многоквартирные дома по своему целевому назначению делятся на два основных типа жилья: предназначенные для продажи или сдачи в аренду. В домах для продажи размер квартир может достигать 100 метров и более. А жилье, предназначенное для сдачи в аренду, выдержано в лучших традициях минимализма. В стандартной ванной комнате (не говоря уже о туалете) двое взрослых не смогут развернуться при всем желании. Размер большинства жилых комнат таков, что не позволяет поставить нормальную двуспальную кровать, поскольку места для другой мебели просто не останется. Так что японцы, живущие парами, часто предпочитают постель на полу, которую днем можно свернуть и убрать в стенной шкаф.
Размеры квартир традиционно измеряют в татами. Татами — натянутая на деревянную раму рисовая циновка, используемая в качестве пола в японских домах, и одновременно единица измерения, равная одному эталонному татами. «Самые маленькие в Токио квартиры, которые часто снимают бедные студенты, начинаются с размера трех-четырех татами общей площади (6 кв. м), — делится впечатлениями русский программист Никита Кожекин, шесть лет живущий в Японии. — В такой квартире обычно нет даже душа, но зато очень удобно открывать дверь почтальону — прямо не вылезая из постели. Да и цена будет низкая, всего около 300–400 долларов в месяц». Также стандартная маленькая квартира на одного — это шесть татами (10 кв. м). Общая площадь двушек и однушек с кухней обычно колеблется от 14 до 25 кв. м. Ванны в них устанавливаются, как правило, сидячие, но глубокие: традиция купания в круглых чанах существует по сей день. Двери между комнатами часто делают раздвижными — опять же для экономии места.
Кухня редко бывает отдельным помещением, разве что в частных домах. Экономные японские строители по невыясненному принципу полагают, что лучше всего кухня сочетается с прихожей. Во всяком случае, именно такой вариант, когда, открывая входную дверь, человек сразу попадает и в прихожую, и на кухню, — наиболее частая планировка для арендного жилья.
Официальных ограничений для иностранцев, покупающих недвижимость, в стране нет. Однако при покупке в кредит нужно иметь вид на жительство и гарантии японского гражданина (например, супруга или супруги). Ипотека в Японии — явление дешевое и долгое. Кредиты выдаются под 1–2% на срок 40–50 лет. Можно оформить кредит на столетие: в этом случае после смерти заемщика расплачиваться с банком продолжат его наследники.
Если налоговая система в России с успехом подменяется коррупционной, то на японском рынке недвижимости она работает как часы. При покупке участка земли с домом платится налог на приобретение земли (1,5%), налог на приобретение дома (3%), комиссионные агенту (официально утвержденные правительством 3,15% плюс 526 долларов), нотариальная пошлина (0,1–0,3%), пошлина за госрегистрацию (0,2–1%), сбор за печать (0,02–0,15% в зависимости от площади недвижимости). В совокупности все выплаты составляют 8–10% от рыночной стоимости покупаемой недвижимости. Если впоследствии владелец сдает квартиру или дом в аренду, то доход также облагается налогом на прибыль.
Дорого и тесно
Все японские многоквартирные дома по своему целевому назначению делятся на два основных типа жилья: предназначенные для продажи или сдачи в аренду. В домах для продажи размер квартир может достигать 100 метров и более. А жилье, предназначенное для сдачи в аренду, выдержано в лучших традициях минимализма. В стандартной ванной комнате (не говоря уже о туалете) двое взрослых не смогут развернуться при всем желании. Размер большинства жилых комнат таков, что не позволяет поставить нормальную двуспальную кровать, поскольку места для другой мебели просто не останется. Так что японцы, живущие парами, часто предпочитают постель на полу, которую днем можно свернуть и убрать в стенной шкаф.
Размеры квартир традиционно измеряют в татами. Татами — натянутая на деревянную раму рисовая циновка, используемая в качестве пола в японских домах, и одновременно единица измерения, равная одному эталонному татами. «Самые маленькие в Токио квартиры, которые часто снимают бедные студенты, начинаются с размера трех-четырех татами общей площади (6 кв. м), — делится впечатлениями русский программист Никита Кожекин, шесть лет живущий в Японии. — В такой квартире обычно нет даже душа, но зато очень удобно открывать дверь почтальону — прямо не вылезая из постели. Да и цена будет низкая, всего около 300–400 долларов в месяц». Также стандартная маленькая квартира на одного — это шесть татами (10 кв. м). Общая площадь двушек и однушек с кухней обычно колеблется от 14 до 25 кв. м. Ванны в них устанавливаются, как правило, сидячие, но глубокие: традиция купания в круглых чанах существует по сей день. Двери между комнатами часто делают раздвижными — опять же для экономии места.
Кухня редко бывает отдельным помещением, разве что в частных домах. Экономные японские строители по невыясненному принципу полагают, что лучше всего кухня сочетается с прихожей. Во всяком случае, именно такой вариант, когда, открывая входную дверь, человек сразу попадает и в прихожую, и на кухню, — наиболее частая планировка для арендного жилья.
От хижины до дворца один шаг
Жилье, предназначенное для сдачи в аренду, также бывает нескольких типов. Два наиболее распространенных — «апато» и «меншен». «Апато» (от английского apartment) — более дешевый и менее качественный вариант. Как правило, это квартира в одно— или двухэтажном деревянном доме. Зимой в них холодно, но зато летом не так жарко, так как в «апато» сохранилось многое от традиционного японского строительства, когда внутренние и наружные стены буквально делались из бумаги, точнее, из специальных бумажных раздвижных дверей-штор. Продуваемость и слышимость очень хорошие. «Жизнь в “апато” — жизнь почти на улице, — рассказывает Никита Кожекин. — В последнее время строительство “апато” пытаются еще больше удешевить, и теперь такие дома можно купить собранными прямо на заводе. Просто приезжает грузовик и отгружает многоквартирный или одноквартирный дом. Правда, эти новомодные строения чаще сделаны из покрытой пластиком стали вместо дерева, для укрепления, как гаражи». В такой квартире, как правило, низкие потолки и раздвижные двери.
«Меншен» — от английского слова mansion, «большой особняк, дом, дворец». Однако англоманов ждет разочарование. Под видом дворца выступает небольшая комната в бетонном здании-улье высотой в три-четыре этажа. Эти квартиры, как правило, немного теплее, чуть просторнее и заметно дороже.
Если однокомнатное «апато» в Токио можно арендовать за 600–650 долларов, то аналогичный «меншен» — не меньше чем за 750–800.
Есть и промежуточные варианты. Например, «апато», в котором деревянные стены снаружи обмазаны цементом. Стоит оно дороже обычного. Наоборот, дешевле обычного «меншена» оценивается популярный тип дома, построенный, как сарай, из крашеных стальных листов вместо бетона.
Конечно, в Японии можно арендовать и отдельное жилое здание: начиная с так называемого дома на одну семью и заканчивая роскошным по японским меркам особняком. Single-family home, или ikodake — самый престижный традиционный вид жилья для японцев — отдельный маленький деревянный двухэтажный домик. Если он современный и близко к метро, то это очень хорошо и дорого.
На другом ценовом полюсе — меблированные комнаты. Это что-то среднее между общежитием и отечественной коммунальной квартирой. Они могут быть разной комплектации. Иногда это несколько маленьких комнат, каждая из которых оборудована душем и туалетом и рассчитана на одного человека. Их объединяет общая гостиная и кухня. Иногда в комнатах установлено по нескольку кроватей или даже многоярусных кроватей, так что в одной комнатушке в 12–15 кв. м могут жить сразу 12–15 человек, пользующихся общим душем, туалетом и кухней.
Цена ключей
Рынок аренды в Японии — это огромная иеновыжималка для нанимателей жилья. На первый взгляд цены на съемную жилплощадь не намного страшнее московских, но потенциальные арендаторы знают: реальная стоимость будет значительно выше той, что указана в рекламе.
Поиск квартиры что для покупки, что для аренды начинается с визита в агентство недвижимости. Без посредников на этом рынке действовать не принято. Японские агентства недвижимости — это своего рода исключения из правил японского сервиса. Местные риэлтеры избалованы действительностью: им не нужно прикладывать никаких особых усилий для получения дохода. Каждое агентство имеет свою «вотчину» — определенный район с базой сдаваемого жилья. Хозяева недвижимости приходят в агентство сами, как и желающие снять квартиру в этом районе. По сути, агентство выполняет функции доски объявлений и посредника. Клиенту такой набор услуг обходится в сумму одной месячной арендной платы. «Когда я искала квартиру, то риэлтер показал мне один-единственный вариант и сразу начал торопить, чтобы я заключила договор с хозяином. Я попросила показать мне еще какие-нибудь варианты, но он отказался: сказал, что больше ничего для меня подходящего нет», — такие впечатления от сотрудничества с риэлтером остались у аспирантки Нагойского университета Галины Тростянской.
Впрочем, комиссионные агента — не самый разорительный платеж в череде тех, которые предстоит сделать будущему квартиросъемщику. Помимо месячной оплаты за квартиру арендатор сразу же должен выложить из кармана шикин, или, по-русски, залог. Как правило, он равен арендной плате за два-три месяца. Эта сумма берется для гарантии того, что вы не поменяете цвет стен, не устроите погром и не причините жилью никакого другого ущерба. Шансы увидеть свой залог в конце срока аренды близки к нулю. Как предупреждают сами риэлтеры, в лучшем случае удается получить назад треть суммы: у хозяина всегда находятся претензии, которые требуют денежной компенсации.
Другой обязательный арендный платеж — рейкин, или key money, — обязательный подарок хозяину квартиры, деньги за ключи. Предполагается, что это благодарность за его нынешнее и будущее доброе отношение к своим квартиросъемщикам. Подарок нужно вручать при заключении контракта один раз. Он может равняться как одному, так и двум-трем месячным платам: чем лучше и дороже сама квартира, тем и рейкин больше, иногда доходящий до шести.
После всех денежных выплат заключается контракт на срок не меньше чем полгода и не больше двух лет — долгие контракты запрещены законом. Это значит, что каждые два года снова нужно делать подарок хозяину, даже если вы никуда не переезжаете.
Произведем нехитрый расчет, чтобы выяснить реальную цену аренды. Возьмем стандартную квартиру размером в 21 кв. м в бетонном доме, которая сдается формально за 85 тыс. иен (примерно 770 долларов). Часто к этой сумме жилец обязан приплюсовать еще несколько тысяч за общие расходы вроде уборки подъезда, освещения улицы перед домом и т. п. В данном примере (реальное объявление, датируемое прошлой весной) эта доплата, приписанная мелкими буквами, составила 6 тыс. иен. Шикин берется за три месяца, то есть к вышеозначенной сумме прибавляем 255 тыс. иен. Рейкин в размере двухмесячной платы составит еще 170 тыс. Плюс риэлтерские комиссионные. В итоге в первый же месяц арендатор — еще до того, как въедет в квартиру, — должен раскошелиться на 601 тыс. иен, или примерно на 5,5 тыс. долларов. Если учесть, что эта сумма равномерно растянута на максимальные два года контракта, квартира в 21 кв. м обойдется примерно в 1000 долларов ежемесячно. При этом платит наниматель только за голые метры. Квартиры сдаются абсолютно пустыми: всю мебель и технику жильцам приходится покупать самостоятельно. Благо есть магазины типа секонд-хенд, где все — начиная от холодильника и заканчивая диваном — можно приобрести за сравнительно небольшие (по московским меркам) деньги.
От хижины до дворца один шаг
Жилье, предназначенное для сдачи в аренду, также бывает нескольких типов. Два наиболее распространенных — «апато» и «меншен». «Апато» (от английского apartment) — более дешевый и менее качественный вариант. Как правило, это квартира в одно— или двухэтажном деревянном доме. Зимой в них холодно, но зато летом не так жарко, так как в «апато» сохранилось многое от традиционного японского строительства, когда внутренние и наружные стены буквально делались из бумаги, точнее, из специальных бумажных раздвижных дверей-штор. Продуваемость и слышимость очень хорошие. «Жизнь в “апато” — жизнь почти на улице, — рассказывает Никита Кожекин. — В последнее время строительство “апато” пытаются еще больше удешевить, и теперь такие дома можно купить собранными прямо на заводе. Просто приезжает грузовик и отгружает многоквартирный или одноквартирный дом. Правда, эти новомодные строения чаще сделаны из покрытой пластиком стали вместо дерева, для укрепления, как гаражи». В такой квартире, как правило, низкие потолки и раздвижные двери.
«Меншен» — от английского слова mansion, «большой особняк, дом, дворец». Однако англоманов ждет разочарование. Под видом дворца выступает небольшая комната в бетонном здании-улье высотой в три-четыре этажа. Эти квартиры, как правило, немного теплее, чуть просторнее и заметно дороже.
Если однокомнатное «апато» в Токио можно арендовать за 600–650 долларов, то аналогичный «меншен» — не меньше чем за 750–800.
Есть и промежуточные варианты. Например, «апато», в котором деревянные стены снаружи обмазаны цементом. Стоит оно дороже обычного. Наоборот, дешевле обычного «меншена» оценивается популярный тип дома, построенный, как сарай, из крашеных стальных листов вместо бетона.
Конечно, в Японии можно арендовать и отдельное жилое здание: начиная с так называемого дома на одну семью и заканчивая роскошным по японским меркам особняком. Single-family home, или ikodake — самый престижный традиционный вид жилья для японцев — отдельный маленький деревянный двухэтажный домик. Если он современный и близко к метро, то это очень хорошо и дорого.
На другом ценовом полюсе — меблированные комнаты. Это что-то среднее между общежитием и отечественной коммунальной квартирой. Они могут быть разной комплектации. Иногда это несколько маленьких комнат, каждая из которых оборудована душем и туалетом и рассчитана на одного человека. Их объединяет общая гостиная и кухня. Иногда в комнатах установлено по нескольку кроватей или даже многоярусных кроватей, так что в одной комнатушке в 12–15 кв. м могут жить сразу 12–15 человек, пользующихся общим душем, туалетом и кухней.
Цена ключей
Рынок аренды в Японии — это огромная иеновыжималка для нанимателей жилья. На первый взгляд цены на съемную жилплощадь не намного страшнее московских, но потенциальные арендаторы знают: реальная стоимость будет значительно выше той, что указана в рекламе.
Поиск квартиры что для покупки, что для аренды начинается с визита в агентство недвижимости. Без посредников на этом рынке действовать не принято. Японские агентства недвижимости — это своего рода исключения из правил японского сервиса. Местные риэлтеры избалованы действительностью: им не нужно прикладывать никаких особых усилий для получения дохода. Каждое агентство имеет свою «вотчину» — определенный район с базой сдаваемого жилья. Хозяева недвижимости приходят в агентство сами, как и желающие снять квартиру в этом районе. По сути, агентство выполняет функции доски объявлений и посредника. Клиенту такой набор услуг обходится в сумму одной месячной арендной платы. «Когда я искала квартиру, то риэлтер показал мне один-единственный вариант и сразу начал торопить, чтобы я заключила договор с хозяином. Я попросила показать мне еще какие-нибудь варианты, но он отказался: сказал, что больше ничего для меня подходящего нет», — такие впечатления от сотрудничества с риэлтером остались у аспирантки Нагойского университета Галины Тростянской.
Впрочем, комиссионные агента — не самый разорительный платеж в череде тех, которые предстоит сделать будущему квартиросъемщику. Помимо месячной оплаты за квартиру арендатор сразу же должен выложить из кармана шикин, или, по-русски, залог. Как правило, он равен арендной плате за два-три месяца. Эта сумма берется для гарантии того, что вы не поменяете цвет стен, не устроите погром и не причините жилью никакого другого ущерба. Шансы увидеть свой залог в конце срока аренды близки к нулю. Как предупреждают сами риэлтеры, в лучшем случае удается получить назад треть суммы: у хозяина всегда находятся претензии, которые требуют денежной компенсации.
Другой обязательный арендный платеж — рейкин, или key money, — обязательный подарок хозяину квартиры, деньги за ключи. Предполагается, что это благодарность за его нынешнее и будущее доброе отношение к своим квартиросъемщикам. Подарок нужно вручать при заключении контракта один раз. Он может равняться как одному, так и двум-трем месячным платам: чем лучше и дороже сама квартира, тем и рейкин больше, иногда доходящий до шести.
После всех денежных выплат заключается контракт на срок не меньше чем полгода и не больше двух лет — долгие контракты запрещены законом. Это значит, что каждые два года снова нужно делать подарок хозяину, даже если вы никуда не переезжаете.
Произведем нехитрый расчет, чтобы выяснить реальную цену аренды. Возьмем стандартную квартиру размером в 21 кв. м в бетонном доме, которая сдается формально за 85 тыс. иен (примерно 770 долларов). Часто к этой сумме жилец обязан приплюсовать еще несколько тысяч за общие расходы вроде уборки подъезда, освещения улицы перед домом и т. п. В данном примере (реальное объявление, датируемое прошлой весной) эта доплата, приписанная мелкими буквами, составила 6 тыс. иен. Шикин берется за три месяца, то есть к вышеозначенной сумме прибавляем 255 тыс. иен. Рейкин в размере двухмесячной платы составит еще 170 тыс. Плюс риэлтерские комиссионные. В итоге в первый же месяц арендатор — еще до того, как въедет в квартиру, — должен раскошелиться на 601 тыс. иен, или примерно на 5,5 тыс. долларов. Если учесть, что эта сумма равномерно растянута на максимальные два года контракта, квартира в 21 кв. м обойдется примерно в 1000 долларов ежемесячно. При этом платит наниматель только за голые метры. Квартиры сдаются абсолютно пустыми: всю мебель и технику жильцам приходится покупать самостоятельно. Благо есть магазины типа секонд-хенд, где все — начиная от холодильника и заканчивая диваном — можно приобрести за сравнительно небольшие (по московским меркам) деньги.
Отдельная черта местного рынка — обязательное заключение договора между арендодателем и нанимателем жилья. В этой бумаге четко и детально прописываются все условия, на которых арендатор имеет право жить в данной квартире, все «можно» и «нельзя», которых он обязан придерживаться. Чаще всего арендатору запрещается делать все, что может как-то изменить внешний вид жилища: перекрашивать стены в другой цвет, менять окна, вешать картины на стену. Да, это не шутка — забитый в стенку гвоздь может считаться нарушением контракта, и хозяин квартиры в этом случае вправе потребовать от вас компенсации убытков — за испорченную стену, а возможно, и ауру жилья. Держать домашних животных в съемной квартире также чаще всего запрещено.
Конечно, не бывает правил без исключений, и на японском рынке аренды можно найти добрых и сговорчивых хозяев, которые не потребуют ни рейкина, ни большой платы и будут рады сдать свою квартиру любому желающему. Это, например, можно сказать о владельцах квартир, расположенных прямо под железнодорожными путями. По словам очевидцев, есть дома, где линия синкансена (скоростной междугородний поезд) используется в качестве крыши, дома построены прямо между бетонными опорами железнодорожных путей. «Один мой знакомый нашел в квартире, которую ему предложили, ящик с прахом умершего дедушки. Оказывается, дедушка так завещал, и снять квартиру можно было только при условии принятия чужого праха. А мой коллега из Канады однажды прожил полгода в очень дешевой квартире, но с огромным кровавым пятном через всю стену», — обрисовывает ситуацию Никита Кожекин. По его словам, иногда квартиру можно снять очень дешево, потому что она считается «нехорошей», это обычно обозначает, что предыдущий квартиросъемщик здесь повесился (стреляться у японцев не получается, так как ни у кого нет огнестрельного оружия). Агентства проводят специальные аукционы «нехороших» квартир, на них сразу набрасывается много гайдзинов (иностранцев), потому что сами японцы таких квартир боятся.
С едой, проживанием и так далее.
В общем для жителей Курильских островов более облегчённый визовый режим для поездок на Хоккайдо - это самый северный японский остров с минимальной плотностью населения.
Ещё там помногу месяцев работали наши автомеханики, как сейчас дела не знаю, прежде занимались подержанными японскими машинами - сейчас этот промысел в России отмирает. Эти жители Дальнего Востока. Именно им адресовались русскоязычные запреты на вход в рестораны.
И не только в рестораны. В онсены тоже.
>не переносит аниме - одну из центральных частей современной культуры Японии, постерами которых часто завешаны центры крупных городов
>японского не знает, хочет отделаться инглишем, что совершенно невозможно в повседневной(!) жизни
>нельзя есть экзотическую еду: рис и лапша - не экзотическая еда
>коситься будут, но НЕЯВНО, т.е. вида подавать не будут, и батхерта тоже быть не должно, но заметным ты точно будешь.
>какое нахуй землетрясение, да еще и завалит, да еще и в Осаке.
Из выше сказанного следует, что ты не интересовался страной и не собираешься, как и ее языком и культурой
>Так вот, стоит ли?
НЕТ
/thread
модератор - пидарас, я такую-то пасту накатал, не ебет, пусть будет здесь
Тут нам на помощь приходят такси. Вообще каждая компания красит их по своему усмотрению. Но вот привычной надписи на английском языке «TAXI» нет практически ни на одной машине. Вы спросите: как же понять, что это такси? Довольно просто. Если в ряд стоят машины с непонятными кокардами на крыше и водителями в белых перчатках и явно не торопятся в путь – это такси.
Водитель японского такси – человек незаурядный. Чтобы стать водителем такси, одних прав на вождение будет маловато, надо еще экзамен сдать на знание расположения улиц и домов на них.
Водители японских такси всегда одеты в униформу. Обычно это хорошо выглаженный фирменный пиджак, жилетка и галстук. Непременным атрибутом каждого водителя являются белые перчатки и фуражка. Вот такие стильные личности. Обычно водить такси берутся мужчины около сорока лет. Но сейчас все большее число женщин становятся востребованными в этой профессии. В Токио вообще организовали отдельную службу исключительно женских такси, в которых возят только женщин и только женщины. Вот такой сервис.
Основные места скопления такси одинаковы для всего мира. Около вокзалов, гостиниц и прочих заведений, где наблюдается значительная концентрация публики в вечерние или дневные часы всегда можно обнаружить желающих предложить незатейливую услугу извоза. Особенно много такси в веселых кварталах типа Синдзюку в Токио – только и успевают клиентов развозить.
Как поймать японское такси? Совершенно нормальным с вашей стороны будет помахать рукой таксисту, он поймет и подъедет. Далее начинается самое интересное.
Не надо пытаться открыть заднюю дверь самостоятельно, лучше отойдите от нее на шаг. Во всех японских такси, за исключением микроавтобусов, обе задние двери открываются автоматически. Выходя из такси, тоже на надо ломать ручку (кстати, ее может и не быть) водитель откроет дверь со своего пульта.
Садясь в такси, отдавайте себе отчет в том, что это удовольствие не из дешевых. В самом маленьком городе Японии посадка встанет вам не меньше чем в 600 иен. В крупных городах, например, в Киото, около 800 иен за посадку плюс по 200 иен за каждый следующий километр пути. Стоимость проезда возрастает процентов эдак на тридцать в период с 23:00 по 5:00. Не забудьте, что за вызов такси придется платить отдельно.
Расплачиваться надо сразу по прибытии, но делать это следует, не выходя из машины. Япония – это не Англия, господа, об этом стоит помнить. Да и водитель откроет вам дверь только после того, как вы расплатитесь. Понятное дело, что русскому человеку идея давать на чай кажется порой как минимум странной, но все-таки если она захватит ваш разум в японском такси, знайте, реализовывать сей замысел не надо, все чаевые включены в счет. С вас и так хорошо поимеют.
Несмотря на все технические прелести Японии и показную глобализованность, ни один японский таксист по-английски не говорит. Может, конечно, попытаться что-то там изобразить, но, как правило, выходит чистой воды фарс. Поэтому настоятельная рекомендация: если вы японским языком не владеете, запаситесь адресом на японском языке или на худой конец картой, чтобы ткнуть водителю, куда надо. Попытки объяснить на пальцах ни к чему не приведут.
Вообще ехать в японском такси – одно удовольствие, даже несмотря на то, что они неукоснительно соблюдают скоростной режим. Да, езда наперегонки, скоростное руление одной рукой и философские беседы – это удел наших родных водителей. Японцы не той породы.
Японский водитель никогда не ведет с пассажиром разговоров, он просто управляет автомобилем, а поскольку вы иностранец, то на беседу можете даже не рассчитывать. Все будет чинно, спокойно, иногда даже скучно. Ну чего еще ждать от человека в белых перчатках и форменной фуражке?
Японское такси – сервис не для стесненных в средствах граждан. Полагаю, ознакомившись с прейскурантом, предложенным выше, вы это и так поняли. Тут плотный кошелек нужен. Зато, если вы в такси что-то случайно забыли или, не дай Бог, переплатили, то всегда достаточно позвонить в компанию и назвать номер автомобиля, который вас «транспортировал», и вам все будет возвращено в лучшем виде.
Каждое такси оборудовано кассовым аппаратом и устройством для чтения кредитных карточек. Так что, если вы катаетесь за счет фирмы, вам и чек выпишут и с карточки деньги снимут. Цивилизация! Поэтому наслаждайтесь поездкой.
Имеют ли японские водители привычку возить пассажиров «короткой дорогой»? Они вообще довольно редко проявляют какую-то индивидуальность, особенно это относится к людям среднего возраста. В нашей великой стране, давно уже это величие ищущей, водитель такси – это просто кладезь всяких интересностей, в Японии – автоматическое устройство управления автомобилем. Вот так.
Японское такси – это неплохое средство передвижения на короткие расстояния, к которому прибегают по крайней необходимости. В остальное время можно вполне прекрасно обходиться общественным транспортом, благо он в Японии развит на удивление хорошо.
Тут нам на помощь приходят такси. Вообще каждая компания красит их по своему усмотрению. Но вот привычной надписи на английском языке «TAXI» нет практически ни на одной машине. Вы спросите: как же понять, что это такси? Довольно просто. Если в ряд стоят машины с непонятными кокардами на крыше и водителями в белых перчатках и явно не торопятся в путь – это такси.
Водитель японского такси – человек незаурядный. Чтобы стать водителем такси, одних прав на вождение будет маловато, надо еще экзамен сдать на знание расположения улиц и домов на них.
Водители японских такси всегда одеты в униформу. Обычно это хорошо выглаженный фирменный пиджак, жилетка и галстук. Непременным атрибутом каждого водителя являются белые перчатки и фуражка. Вот такие стильные личности. Обычно водить такси берутся мужчины около сорока лет. Но сейчас все большее число женщин становятся востребованными в этой профессии. В Токио вообще организовали отдельную службу исключительно женских такси, в которых возят только женщин и только женщины. Вот такой сервис.
Основные места скопления такси одинаковы для всего мира. Около вокзалов, гостиниц и прочих заведений, где наблюдается значительная концентрация публики в вечерние или дневные часы всегда можно обнаружить желающих предложить незатейливую услугу извоза. Особенно много такси в веселых кварталах типа Синдзюку в Токио – только и успевают клиентов развозить.
Как поймать японское такси? Совершенно нормальным с вашей стороны будет помахать рукой таксисту, он поймет и подъедет. Далее начинается самое интересное.
Не надо пытаться открыть заднюю дверь самостоятельно, лучше отойдите от нее на шаг. Во всех японских такси, за исключением микроавтобусов, обе задние двери открываются автоматически. Выходя из такси, тоже на надо ломать ручку (кстати, ее может и не быть) водитель откроет дверь со своего пульта.
Садясь в такси, отдавайте себе отчет в том, что это удовольствие не из дешевых. В самом маленьком городе Японии посадка встанет вам не меньше чем в 600 иен. В крупных городах, например, в Киото, около 800 иен за посадку плюс по 200 иен за каждый следующий километр пути. Стоимость проезда возрастает процентов эдак на тридцать в период с 23:00 по 5:00. Не забудьте, что за вызов такси придется платить отдельно.
Расплачиваться надо сразу по прибытии, но делать это следует, не выходя из машины. Япония – это не Англия, господа, об этом стоит помнить. Да и водитель откроет вам дверь только после того, как вы расплатитесь. Понятное дело, что русскому человеку идея давать на чай кажется порой как минимум странной, но все-таки если она захватит ваш разум в японском такси, знайте, реализовывать сей замысел не надо, все чаевые включены в счет. С вас и так хорошо поимеют.
Несмотря на все технические прелести Японии и показную глобализованность, ни один японский таксист по-английски не говорит. Может, конечно, попытаться что-то там изобразить, но, как правило, выходит чистой воды фарс. Поэтому настоятельная рекомендация: если вы японским языком не владеете, запаситесь адресом на японском языке или на худой конец картой, чтобы ткнуть водителю, куда надо. Попытки объяснить на пальцах ни к чему не приведут.
Вообще ехать в японском такси – одно удовольствие, даже несмотря на то, что они неукоснительно соблюдают скоростной режим. Да, езда наперегонки, скоростное руление одной рукой и философские беседы – это удел наших родных водителей. Японцы не той породы.
Японский водитель никогда не ведет с пассажиром разговоров, он просто управляет автомобилем, а поскольку вы иностранец, то на беседу можете даже не рассчитывать. Все будет чинно, спокойно, иногда даже скучно. Ну чего еще ждать от человека в белых перчатках и форменной фуражке?
Японское такси – сервис не для стесненных в средствах граждан. Полагаю, ознакомившись с прейскурантом, предложенным выше, вы это и так поняли. Тут плотный кошелек нужен. Зато, если вы в такси что-то случайно забыли или, не дай Бог, переплатили, то всегда достаточно позвонить в компанию и назвать номер автомобиля, который вас «транспортировал», и вам все будет возвращено в лучшем виде.
Каждое такси оборудовано кассовым аппаратом и устройством для чтения кредитных карточек. Так что, если вы катаетесь за счет фирмы, вам и чек выпишут и с карточки деньги снимут. Цивилизация! Поэтому наслаждайтесь поездкой.
Имеют ли японские водители привычку возить пассажиров «короткой дорогой»? Они вообще довольно редко проявляют какую-то индивидуальность, особенно это относится к людям среднего возраста. В нашей великой стране, давно уже это величие ищущей, водитель такси – это просто кладезь всяких интересностей, в Японии – автоматическое устройство управления автомобилем. Вот так.
Японское такси – это неплохое средство передвижения на короткие расстояния, к которому прибегают по крайней необходимости. В остальное время можно вполне прекрасно обходиться общественным транспортом, благо он в Японии развит на удивление хорошо.
>убогой японской образовательной системой
Она конечно уступает образовательной системе КНДР, но всё же лучше православного пидорашкинского недообразования с путиным, патриархом и ЕГЭ
Знаете английский? Хотите работать в ведущей телерадиокомпании Японии?
Русская редакция Радио Японии NHK WORLD приглашает на работу русскоязычного журналиста (мужчину или женщину) для вещания на русском языке.
Работа в Токио с апреля 2013 года сроком на два года и более. Выплата ежемесячной заработной платы. 36-часовая рабочая неделя с двумя выходными.
Подробнее о вакансии на сайте www3.nhk.or.jp/nhkworld/russian/top/index.html
Неплохой шанс для кого-то. Дерзайте, ребята.
Для этого нужно быть журналистом, да, им может назваться каждый и писать хуиту как на ленте, но вряд ли такой продержится там долго.
Хм, ну это для тех, у кого репьно серьезные намерения. И кто чувствует в себе силы для этого.
Проиграл.
http://theoryandpractice.ru/posts/5589-pervyy-opyt-stazhirovka-v-dizayn-byuro-nendo-v-tokio
Может, дизайнерам с навыками и легко, да только большинство из тех кто мечтает уехать, мало что умеют, и привыкнуть там все равно большинству европейцев будет трудно. В статье об этом есть тоже.
Вот и я про то же.
>Хотите переехать жить в Японию?
Нет, так как с работой для гайдзина там полный абзац, японский язык + катакана, хирагана и 2000 иероглифов на кандзи.
>- как и где найти друзей в Японии через интернет? (международные знакомства, сервисы общения)
Друзей даже в Нигерии найти можно, так что это не проблема думаю.
>- как там жить? цены на недвижимость, аренду оной, продовольствие и прочее.
Всё охуенно дорого, цены на аренду жилья бешеные, чтобы там жить надо быть сыном Абрамовича, российскому хикке это не под силу.
>- в какую часть Японии эмигрировать?
Я хотел бы пожить в Японии с 1 сезон допустим а потом съебать назад в свой мухосранск, хотел бы пожить в Осаке.
>реально ли с таким-то образованием найти работу в таком-то месте Японии, не имея никаких крупных финансов на старте?
Очень сложно, особенно для гайдзина.
>- преимущества жизни в Японии.
Наёбывание на работе по 15-20 часов, если европейцы и русские в основном хуи пинают на работе, всячески косят от неё, то там это не прокатит.
Какова вероятность отхватить пизды?
японский национализм очень похож на рашкинский. в быту встречается повсеместно, на дискриминируемых же группах проявляется далеко не всеми. японец может не любить иностранцев, что нормально, но это не значит, что он обязательно заявит об этом в лицо или из вредности сделает какую-нибудь подлянку (хотя, в каких-нибудь ебенях или со стороны особо отличившихся мудаков такое может произойти, но такое бывает повсеместно). обычно, чем цивилизованнее местность, тем цивилизованнее японцы и тем мягче они относятся к тем, кого обычно не любят. в тояме 1% населения — иностранцы (если не ошибаюсь), там информация на административных сайтах, в госучреждениях и на уличных указателях дублируется на шести языках, и местные японцы давным-давно к такому положению дел привыкли, но в некоторых других местах японцы от этого просто охуевают, хотя, если подумать, один процент — это не так уж много.
> Были ли какие нибудь высеры типа ты сраный гайдзин, уёбывай обратно
Обязательная картинка обязательна. :3
Имеются в виду подобные слова ИРЛ, при непосредственном пребывании в Японии. Интернет не в счет.
возможно, только вслух их никто не скажет, максимум себе под нос. Менталитет не препятствие возмущаться засильем чужаков.
А ты бы подошел бы на улице в своем городе к чурке и сказал бы ему в лицо: "Вали нахуй в свой чуркистан"?
Да, черт подери, у нас ситуация иная. Скажешь - на перо чурки сядешь. А японцам даже говорить ничего не надо, они тебе и без слов дадут понять, что ты десятый сморт, если будет надо.
Вообще-то не я эту картинку запостил, на трипкоды посмотри.
Я лишь ответил - что эта картинка - троллинг, но постил ее не я.
>если европейцы и русские в основном хуи пинают на работе, всячески косят от неё, то там это не прокатит.
Хуйню написал.
Анивей что делать если японка которая старше меня на 5 лет завет жить к себе?
Ладно пошлю ее нахуй.
Почему, вдруг это шанс?
ой это я наркоман
Да ее, не твою. Ее-то как задеанонишь?
фотку пили, параноик ебаный. Дай посмотреть бля как она выглядит, интересно жопа просто
Скамеечки для ожидания присутствуют. Ворота для посадки откроются минут за 5-10 до отправления. На земле для непонятливых обозначена линия посадки в автобус.
Не такая уж огромная и разница-то.
А я б поехал. Ну, если работать по 20 часов в сутки 7 дней в неделю не заставили бы, то поехал.
Вот вы тут пиздите, дискриминация, невозможность влиться в соцум, блаблабла, а мне вот интересно, есть ли в Японии антисоциальные движухи? Всякие там аморальные панки, металлюги-говнари и т.д.? Как и где поискать подобные?
Фотку японки кинь, мы хоть поглядим. Есть вопрос, а как познакомились? Долго ли общались? С чего это вдруг приглашает к себе жить? На каких условиях?
Общих мануалов не надо, я и так читал, хочется конкретики о подводных камнях, за сколько времени до отъезда нужно начать чесаться, покупать билеты и т.д. Собираюсь просто пожить там месяц, японец-знакомый напишет приглашение. Т.е. виза, как я понимаю, будет туристическая.
Алсо, в нашем универе на дне карьеры японская энергетическая компания к себе работать звала, там уже с нашего вуза пара человек работает, они себе еще хотят. Берут прям после 5-го курса, без опыта работы парней. В этом году, тоже пара человек уехало.
Чтобы покупать билеты, у тебя должна быть уже уверенность, что визу точно дадут и не откажут, а то купишь билеты сильно заранее, а в визе могут и отказать.
Еду в японию на 2 недели, визу буду делать через контору-посредник, тк приглашения нет. Там мне сказали, что визу оформляют самое раннее - за 3 месяца.
А вообще, виза бесплатная у них, на сайте японского посольства все очень подробно расписано.
Оба раза тупо приходил в контору посредника. сдавал им все документы. через две недели приезжал за визой. стоило по 9к.
Можно конечно денег не платить, но дл яэтого ты должен быть мега прошареным дерзким типом, имеющим друга в японии, который поручится перед своим правительством в том. что ты после истечения срока визы съебёшь назад, а не станешь гастарбайтером. Слышал чтотакие японский "друзья" берут за свои услуги гдето-то 5к нашими.
Когда в японию едешь, анон?
http://ru-japan.livejournal.com/2072126.html
Текст, конечно, не особо содержателен, но фотографии мне понравились.
Интересует конечно же цена среднего нормального дома в Японии. Жизнь в Токио и прочих мегаполисах мне не по карману, 7000$ за кв метр, я не сын Абрамовича, хочется съебать куда нибудь подальше из сраного СНГ. Конечно я буду сраным гайдзином в деревне, но я сам живу сейчас в Казахстане с национальностью русский, так что я уже давно сраный гайдзин, довелось жить в Шымкенте где 1 русский на 1000 нерусей и где не каждый знает русский язык, ну вы меня поняли да. Примерно сколько стоит дом в японской деревне/селе??? желательно хотя бы с интернетом. Зарабатывать и выживать планирую с помощью сельского хозяйства, образование, программист и вебмастер, есть пару сайтов которые приносят стабильный доход. Сами подумайте нахера вам всякие Токио?? не хочется ли нюхнуть стариной Нихонии?
匿名 ID: Tg3Gf0/5 Втр 25 Дек 2012 08:34:24 №7841
>>7840
А потом твой дом случайно сгорит, я полагаю. Ну это в худшем случае.
匿名 ID: X4hJgVxl Втр 25 Дек 2012 08:35:13 №7842
>>7841
> А потом твой дом случайно сгорит, я полагаю. Ну это в худшем случае.
А у них страхования что ли нету?
匿名 ID: M/TFNI7j Втр 25 Дек 2012 15:55:07 №7843
Гугл рыл, а цен не могу найти.
>А у них страхования что ли нету?
Я не это имел в виду, а отношение. И потом, кто тебе, такому красивому, его продаст?
Да продать-то его могут. Но сколько не говори людям про отношение там к чужим как к десятому сорту - не верят. Влажные мечты важнее. И на несовпадение менталитетов все тоже чихать хотели, не понимают, каково будет там приспосабливаться.
Да так в любом обществе же. Просто с разной степенью выражено. Тем более, мононациональном. Тем более, другой расы. Да ещё и в деревне. Даже не знаю, какое решение тут может быть. Разве что включать агрессивного хача и начинать плясать лезгинку и вообще всякески показывать свою инаковость и доминантность.
Думаю, только классические империи могут похвастаться приятием инородцев.
>Разве что включать агрессивного хача и начинать плясать лезгинку и вообще всякески показывать свою инаковость и доминантность.
Это тебе не Россия, мне думается. Особенно сильно не быканешь - или полицию позовут, или, если место глухое, сами найдут, как бока намять, или ещё как пояснить по хардкору, чтоб не выделывался.
Да, деревенские — они народ простой, церемониться не будут. Да и всяких подлянок понапридумано масса за все века и у всех народов.
Вот о чем и речь-то. Но когда-то проскальзывала в какой-то статье инфа, о том, что можно купить домик в традиционном стиле в пригороде Токио, с арендой земли на 99 лет. Вот только не знаю, позволено ли такое иностранцам, да и цена мне показалась, мягко говоря, неправдоподобной.
Вот два канала, содержание которых полностью противоречит тому, что вы тут понаписали:
http://www.youtube.com/user/vovanjapan
http://www.youtube.com/channel/UCqw_IhJYIp2QiVOF4zKBavw
Ну извини, не всем там пожить довелось. И даже если мы в чем и ошибаемся - там все равно свой уклад, во многом нашему менталитету чуждый. И приспосабливаться будет не то чтобы легко.
Согласен, в этом треде много бреда
Ну вот если тебе там пожить не довелось, то нечего свою точку зрения доказывать как единственно верную. Ты уже на во многих тредах писал, что "никому вы там гайдзины не нужны", так, как будто это реальный факт.
На будущее - добавляй "имхо" или что-то в это роде.
Не буду никому ничего доказывать, да и не ставлю себе такой цели, но гайдзины там реально не нужны, если не обладают уникальной специальностью, или выдающимися достижениями, что пошли бы на пользу Японии.
И это и имхо, и реальный взгляд на вещи, как-то так.
Вот здесь, имхо, сказано про эту проблему лучше, чем я бы сказал.
http://www.animemagazine.ru/72.09/article_05.php
Эта информация устарела лет на десять :)
Могу долго рассказывать почему. Но если вкратце, то например... я, живя в Японии, уже три раза безо всяких проблем приглашал сюда друзей. Процесс оформления визы в разы проще чем куда-нибудь в Европу, и практически нулевая вероятность отказа. Поиск работы и смена визы на рабочую тоже совсем несложный процесс.
Поиск жилья очень простой. Да, есть случаи отказа иностранцам, но в основном отказывают тем, кто в Японии учится в языковых школах или институтах и у них нет стабильного дохода и работы в крутой компании. И специально для этих людей есть агентства (например Leopalace21), которые найдут вам отличную квартиру, да еще и с мебелью (я сейчас в такой живу).
И "карточки пришельца" (alien registration card) уже пол года как нет. Иностранцы живущие в Японии - полноценные резиденты. Сейчас всем выдают Residence Card. По ней можно вьезжать и выезжать когда хочешь (но у карточки конечно же есть срок действия и ее надо обновлять каждые несколько лет).
Такие дела.
Ну правильно, может для тебя всё и проще, как для работающего специалиста. Потому что у тебя есть та самая специальность, что там им необходима, и ты можешь поручиться за тех друзей, которых к себе приглашаешь. А захоти кто поехать именно туристом, или в те же языковые школы уже всё будет по-другому. От отдного списка документов на визу на сайте посольства дурно делается. Так что не сравнивай, пожалуйста. Да и совсем отрицать дискриминацию - тоже глупо.
Ну так неспециалист как бы нигде не нужен. Если ты ничего не умеешь, то уехать вообще в любую страну тяжело, а не только в Японию. Национализм тут вообще ни при чем.
И я вроде обычный программист, ничем не выдающийся. Считаю что имея хоть какой-то скилл приехать в Японию намного проще чем скажем в Штаты. Поступаешь в языковую школу, набираешься средненького японского, попутно делая байто и зарабатывая какой-нибудь минимум вроде 10-15 манов йен (1000-1500 евро) в месяц. Потом ищешь работу и меняешь визу на рабочую. Я думаю что если человек хоть что-то умеет то работу точно найдет.
Повторяю. Ты там работаешь. А как туристу, россиянину получимть визу всё же сложновато. Да и в закрытости этой цивилизации меня не разубедит никто и ничто. Там в заметке сказано, что постепенно это меняется, но до конца наверняка не уйдет. И в этом я им завидую. Если бы у нас было так, я бы делал всё, чтобы оградить срану от чужаков. Вот и они делают. И молодцы.
*страну
Поверь мне анон, все не так плохо как об этом пишут. В Японии замечательно относятся к иностранцам. То о чем писали на том сайте - очень устаревшая информация. Ну или автор намеренно преувеличил все.
В чем сложность получения визы? В том что тонна документов? Это совсем не потому что ты гайдзин. Это просто японский бюрократизм, сами японцы тоже от этого стадают. Кстати если на визу ты все правильно составил, то 100% не получишь отказ. Чего не сказать о визе в европу куда нибудь.
Хочешь купить мобильный телефон или снять квартиру? Надо заключить кучу договоров и подписать миллион бумажек. Все сложно и запутано. Японцы пытаются себя обезопасить от всего что возможно. Когда я снимал квартиру, я подписывал вполне серьезный документ о том, что я не состою ни в какой группировке якудза! И это не только для гайдзинов, но и для самих японцев.
И да, все очень быстро меняется. Настолько быстро, что блоги которые я читал лет 5 назад до приезда в Японию, и Япония которую я вижу сейчас - совершенно разные вещи. Например, о чем пишут? Что на работе нельзя уйти раньше начальника. Такое действительно было, но сейчас уже давно нету. Нельзя опаздывать даже на минуту, нельзя уходить вовремя? Это в основном осталось только в компаниях с менеджментом "старой закалки". Сейчас, в компаниях где молодые менеджеры с новым складом ума, все больше перенимают европейский стиль работы.
Раньше нельзя было просто пойти и купить телефон, заключить договор с мобильным оператором. Нужна была куча подтверждений, они звонили твоему начальнику на работу, они сто раз все проверяли. Уже давно такого нету. Пришел, подписал бумажки, и получил айфон в кредит на 2 года не заплатив ни одной йены.
Сьем квартиры - нужны тонны документов и гаранторы. Но и для японцев это все тоже нужно. Это не потому что ты гайдзин, а потому что в японии бюрократизм и запутывание простейших процессов просто на наивысшем уровне.
Еще вот. Раньше ты не мог выехать из страны. Вообще. Если выехал, надо заново получать визу. Потом сделали штуку под названием re-entry permit. Идешь в иммиграционное бюро и тебе клеят бумажку в паспорт о том что такого то числа ты имеешь право снова вьехать в страну. Потом и это отменили. Сначала сделали оформление этой бумажки попроще, а потом вообще выдали всем карту резидента (звучит круче, правда?) вместо карты пришельца.
Вот тебе еще пример. Когда я тут учился в универе и сдавал экзамены, я провалил все что только можно провалить. У меня был по нулям почти каждый экзамен, кроме английского. Они собрали комиссию, устроили интервью, в общем три профессора из института пришли чтобы со мной поговорить. И в итоге меня приняли! С нулевым результатом экзамена. А японцам, сдающим этот же экзамен, никаких поблажек не делают. Не сдал - до свидания. А меня взяли, да еще и стипендию платили.
В общем анон, поверь мне, как человеку живущему тут уже долго - попасть сюда и остаться тут на сегодняшний день проще чем кажется, и живется здесь иностранцам ой как хорошо. А как японки на белых парней вешаются...))
Поверь мне анон, все не так плохо как об этом пишут. В Японии замечательно относятся к иностранцам. То о чем писали на том сайте - очень устаревшая информация. Ну или автор намеренно преувеличил все.
В чем сложность получения визы? В том что тонна документов? Это совсем не потому что ты гайдзин. Это просто японский бюрократизм, сами японцы тоже от этого стадают. Кстати если на визу ты все правильно составил, то 100% не получишь отказ. Чего не сказать о визе в европу куда нибудь.
Хочешь купить мобильный телефон или снять квартиру? Надо заключить кучу договоров и подписать миллион бумажек. Все сложно и запутано. Японцы пытаются себя обезопасить от всего что возможно. Когда я снимал квартиру, я подписывал вполне серьезный документ о том, что я не состою ни в какой группировке якудза! И это не только для гайдзинов, но и для самих японцев.
И да, все очень быстро меняется. Настолько быстро, что блоги которые я читал лет 5 назад до приезда в Японию, и Япония которую я вижу сейчас - совершенно разные вещи. Например, о чем пишут? Что на работе нельзя уйти раньше начальника. Такое действительно было, но сейчас уже давно нету. Нельзя опаздывать даже на минуту, нельзя уходить вовремя? Это в основном осталось только в компаниях с менеджментом "старой закалки". Сейчас, в компаниях где молодые менеджеры с новым складом ума, все больше перенимают европейский стиль работы.
Раньше нельзя было просто пойти и купить телефон, заключить договор с мобильным оператором. Нужна была куча подтверждений, они звонили твоему начальнику на работу, они сто раз все проверяли. Уже давно такого нету. Пришел, подписал бумажки, и получил айфон в кредит на 2 года не заплатив ни одной йены.
Сьем квартиры - нужны тонны документов и гаранторы. Но и для японцев это все тоже нужно. Это не потому что ты гайдзин, а потому что в японии бюрократизм и запутывание простейших процессов просто на наивысшем уровне.
Еще вот. Раньше ты не мог выехать из страны. Вообще. Если выехал, надо заново получать визу. Потом сделали штуку под названием re-entry permit. Идешь в иммиграционное бюро и тебе клеят бумажку в паспорт о том что такого то числа ты имеешь право снова вьехать в страну. Потом и это отменили. Сначала сделали оформление этой бумажки попроще, а потом вообще выдали всем карту резидента (звучит круче, правда?) вместо карты пришельца.
Вот тебе еще пример. Когда я тут учился в универе и сдавал экзамены, я провалил все что только можно провалить. У меня был по нулям почти каждый экзамен, кроме английского. Они собрали комиссию, устроили интервью, в общем три профессора из института пришли чтобы со мной поговорить. И в итоге меня приняли! С нулевым результатом экзамена. А японцам, сдающим этот же экзамен, никаких поблажек не делают. Не сдал - до свидания. А меня взяли, да еще и стипендию платили.
В общем анон, поверь мне, как человеку живущему тут уже долго - попасть сюда и остаться тут на сегодняшний день проще чем кажется, и живется здесь иностранцам ой как хорошо. А как японки на белых парней вешаются...))
Ты говоришь с позиций того, кто там уже прижилсяч, а не того, кто хочет просто приехать на пару недель что-то посмотреть. И да, если всё так, как ты пишешь, то это хреново.
>Вот тебе еще пример. Когда я тут учился в универе и сдавал экзамены, я провалил все что только можно провалить. У меня был по нулям почти каждый экзамен, кроме английского. Они собрали комиссию, устроили интервью, в общем три профессора из института пришли чтобы со мной поговорить. И в итоге меня приняли! С нулевым результатом экзамена. А японцам, сдающим этот же экзамен, никаких поблажек не делают. Не сдал - до свидания. А меня взяли, да еще и стипендию платили.
Такое может быть только у мажорика с волосатой лапой или у очень одаренного гения. Других причин, честно, не вижу.
Я тоже не знаю почему так. Погугли про программу MEXT. Тебе по ней платят за обучение, платят стипендию порядка 1500 евро. В это трудно поверить, но так реально обстоят дела )) Японцы с высшей школы готовятся к вступительным и вкалывают на байто чтобы заработать себе на обучение и жилье, а нас гайдзинов берут практически просто так + платят. Мой японский друг в шутку говорил что мы живем тут за его счет ))
Приехать на пару недель можно через турагентство. В чем конкретно проблема? Нужно много денег, потому что Япония дорогая, и много бумажек, просто потому что японцы такие. Я думаю Япония не единственная страна, в которую "трудно" попасть как турист.
Вот еще вспомнил! Есть программа STEP (short-term exchange program). По этой программе сюда приезжают гайдзины из забугорных универов. Программа на год, тебе платят около 1000 евро стипендию + платят за обучение. Плюс бесплатные курсы японского языка. Плюс тебя возят в разные интересные места и показывают Японию. В прошлом году в нашем универе их возили на завод Honda. Сами же они в Японии не делают практически нихуя. Просто наслаждаются жизнью и по большей части хуи пинают.
Однако в отличие от MEXT, насколько я знаю, по программе STEP ты обязан через год вернуться обратно на родину. А в MEXT ты можешь остаться если захочешь, + можешь подать заявление на продление стипендии (по умолчанию она дается на 2 года).
Такие дела )) Советую попробовать, сдать экзамены не очень сложно - хороший английский + японский порядка 3-4 уровня сойдет (учится за пол года).
Но, всё же, к твоему сведению,Ю там и вот такие воззрения нередки. Снова отрицать станешь?
Gaijin(foreigner)is so arrogant.
You foreigners can work at Japan, study and play.
but it's not your rights.
this is japan,our country.
not yours.
you are not a member of our society.
It's special special favor from us.
Please dont misunderstand it.
All foreigners must think about the importance of showing respect & gratitude for japan.
Surprisingly many foreigners have a mistaken sense of superiority that can push japanese people.
because we Japanese spoilt the foreigner too much.
we'll be only scoffed at by them.
Now,we need to say clearly to silly foreigners.
Remember your place!
BAKA GAIJIN!
thankyou
А что тут отрицать то? Что из того что ты скопипастил неправильно? Вот вам русским ведь не нравится когда кавказцы скажем приезжают например в Москву и начинают выебываться? Тоже самое тут. Многие гайджины себя некорректно ведут. Надо уважать обычаи и традиции страны в которой живешь! На уважении друг к другу построено японское общество, и если ты приехал живешь тут, надо жить по их правилам. Я думаю это относится к любой стране. И к Японии, и к России, и где угодно, надо вести себя правильно и уважать чужую культуру. Разница между аналогичной ситуацией между Россией и Японией только в том, что живя в Японии и уважая их страну\язык\обычаи тебе никто никогда слова не скажет. К тебе будут всегда хорошо относиться. Права никто не ущемляет, не обзывает, не оскорбляет, я уже не говорю о том что тебя никто пальцем не тронет. А видео которое ты приаттачил - я такие видел на ютубе, причем недавно вот были всякие выступления мол возвращайтесь к себе в страну. Но это по большей части касалось китайцев и корейцев. Я уверен эта девочка с большими сиськами из ролика будет совсем не против того что с ней в Японии будет жить "kakkoii" европеец ..)) К тому же видео из Осаки, а там все с приветом (в Японии их так и называют - Oosakajin).
Добавлю еще кое что. В моем институте, помимо того что я написал, организовывали: поездки на отдых (например раз в год можно было поехать кататься на лыжах в горы), поездки на конференции (в том числе и международные), культурно-образовательные поездки по окрестностям Токио (я ездил на экскурсии на несколько заводов, в горы на природу, на фабрику сакэ, а также в храмы). Все это входит в университетскую программу, которую ты либо оплатил из своего кармана (как большинство японцев), ЛИБО получаешь стипендию (в этом случае - все бесплатно). Поскольку я получал стипендию, я не платил ни за обучение, ни за все мероприятия которые у нас проводились. А получить стипендию можно по разным программам. Я тебе советую погуглить на эту тему. Есть MEXT, STEP, Jasso и прочие. Самая хорошая программа, на мой взгляд, это программа MEXT. Погугли на эту тему, я думаю в интернете есть блоги и форумы где пишут MEXT-студенты, почитай и убедишься в моих словах. Если решишь подавать документы на какую нибудь программу, я могу описать ключевые моменты и посоветовать институт в Токио где будет нетрудно и весело учиться.
Ты странный. Если повезло тебе, не значит, что так будет со всеми. Жаль что ты этого не поймешь никак.
>Я думаю это относится к любой стране. И к Японии, и к России, и где угодно, надо вести себя правильно и уважать чужую культуру. Разница между аналогичной ситуацией между Россией и Японией только в том, что живя в Японии и уважая их страну\язык\обычаи тебе никто никогда слова не скажет. К тебе будут всегда хорошо относиться.
Внешне хорошее отношение не отменит никогда внутреннего презрения к чужаку. Это генетическое и так просто не меняется. И крайне сомнительно, что студентам в университетах позволяют баклуши бить.
Презрения к гайджинам-европейцам у большинства японцев наверное нету. За все время в Японии я ни разу не встречался с национализмом. Наоборот, ко мне много раз подходили и спрашивали откуда я, чем я занимаюсь, нравится ли мне в Японии, давали советы и желали удачи. Это очень приятно )) Аналогичных ситуаций никогда не бывает с корейцами или китайцами. Вот к ним презрение действительно есть, и они этого как бы не скрывают. Китаец для них как раз тот самый "грязный гайдзин", а европеец скорее экзотический гайдзин из далекой Америки, которую они так любят. В России ведь тоже по-разному относятся к иностранцам из Европы\США и к кавказцам ))
Насчет баклуши бить. Во многих странах мира работает замечательная система: 1) ты платишь огромные деньги за поступление и учебу; 2) ты учишься сам, институт только предоставляет тебе все необходимые условия. Не хочешь - не учись, твое дело. Главное деньги заплатил - остальное всем похуй. Но степень ты потом вряд ли получишь и в Японии перспектив никаких у тебя не будет. Во вторых, если ты читал про Японию много, то должен знать, что в Японии в институт сложнее попасть, чем учиться. Вступительные экзамены просто адски сложные, а само обучение нет. Студенческая жизнь в Японии это постоянные номикаи, поездки, и чуть чуть занятий. Контраст между школой и институтом очень большой. Это не мне повезло, а система образования в Японии так работает. Я точно не знаю как в undergraduate, но в магистратуре почти везде так (ну наверное исключая То-Дай, Киото Дайгаку, и прочие крутые универы) - профессор тебе дает полную свободу делать что ты хочешь. Можешь хуи пинать, а можешь скооперироваться с коллегами по лаборатории и над чем-то работать. Профессора не стоят с палкой над головой, как мы к этому привыкли, а ждут действий от тебя.
Братишка, спасибо за рекомендации, но я уже "староват" для этого - пятый курс, все-таки. Могу только поздравить с таким успехом.
Влажные мечты виабу, японец может казаться дружелюбным а потом дома или с друзьями обсуждать какой ты мудила, хотя это не только у японцев, но и у русских такая херня есть, так что не надо идеализировать нацию по внешней оболочке.
Я на MEXT подавал, когда мне было 23, так что никогда не поздно! :)
Вполне возможно! Есть и отрицательные стороны проживания в Японии, я просто о них не говорил. Кстати, на самом деле у меня нет ни одного близкого друга-японца. Только знакомые с которыми я периодически общаюсь.
>Влажные мечты виабу, японец может казаться дружелюбным а потом дома или с друзьями обсуждать какой ты мудила, хотя это не только у японцев, но и у русских такая херня есть, так что не надо идеализировать нацию по внешней оболочке.>
Я ему о том же самом и говорил.
>Есть и отрицательные стороны проживания в Японии, я просто о них не говорил.
Ну и о них тоже расскажи, это будет справедливо, да и у народа розовых очков на глазах не будет.
>Китаец для них как раз тот самый "грязный гайдзин", а европеец скорее экзотический гайдзин из далекой Америки, которую они так любят.
>гайдзин из далекой Америки
>которую они так любят.
Ой ли? Да старшее поколение японцев Америку и американцев ненавидят. За всё "хорошее". За что же молодежи ее любить?
> За что же молодежи ее любить?
Американская пропаганда творит чудеса, слышал что японцы якобы чтят свою историю, но большинство молодёжи думает что на них скинули бомбу не США, а кто то другой. Явный пример деградации, прям как в рашке.
Забыл добавить что японское образование во многом схоже с американским, не удивительно что в странах где американская система образования молодёжь тупеет и деградирует, ведь тыкать наугад ответы в тестах проще чем сдавать экзамен.
Об этом можно долго говорить. О чем я сейчас сходу могу вспомнить:
Многие гайджины, в основном европейцы, страдают здесь от одиночества. И не потому что японцы не любят иностранцев, совсем нет. Больше потому что японцы сами по себе очень замкнутый и неискренний народ. Я не очень много общаюсь с японцами, у меня есть "друзья"-японцы, но с ними очень скучно. Это я имею в виду коренных японцев. А вот скажем японка, которая несколько лет жизни провела в США - добродушная, веселая, с ней можно о чем угодно поболтать. С остальными же приходится придерживаться этих дебильных социальных правил, от которых уже тошнит. Для меня это больше похоже на общение с каким-то роботом, с которым, для того чтобы поладить надо точно следовать инструкции.
Или вот еще. Сколько раз я видел похуизм японцев по отношению к происходящему вокруг. Вот скажем на этой неделе. Идет по улице мамаша с коляской, болтает по телефону. Из коляски что-то вываливается (шапка, кажется, или варежки..), она не замечает и идет дальше. Вокруг полно прохожих, практически толпа, и всем похуй! Где японская вежливость, уважение и прочее? Я-гайдзин догнал ее и вернул вещь. Им должно быть просто стыдно за такое! И это не единственный случай такого похуизма. Мне порой кажется, что японская вежливость и учтивость - это просто внешность, за которой ничего нет. Походу так и есть. Когда только приезжаешь в Японию, начинаешь удивляться тому, какой везде сервис, как перед тобой все кланяются в магазинах, банках, и так далее. На самом же деле, всем на тебя насрать. Lip service, как говорится.
Еще мне не нравится что в Японии все маленькое, в несколко раз меньше чем в Европе - начиная от размера членов или сисек (кому что больше нравится), заканчивая шириной тротуаров или площадью квартир. Я плачу около 800 долларов в месяц за комнату размером 3х3 метра! Я был в гостях у японцев, которые семьями живут в квартирах не намного больше моей (скажем, в трех таких комнатах).
Я могу долго продолжать. Вот еще, кстати. Какого хуя продукты японского производства в Японии дороже, чем в Европе или США? Японскую электронику выгоднее заказывать из штатов, чем покупать тут.
Об этом можно долго говорить. О чем я сейчас сходу могу вспомнить:
Многие гайджины, в основном европейцы, страдают здесь от одиночества. И не потому что японцы не любят иностранцев, совсем нет. Больше потому что японцы сами по себе очень замкнутый и неискренний народ. Я не очень много общаюсь с японцами, у меня есть "друзья"-японцы, но с ними очень скучно. Это я имею в виду коренных японцев. А вот скажем японка, которая несколько лет жизни провела в США - добродушная, веселая, с ней можно о чем угодно поболтать. С остальными же приходится придерживаться этих дебильных социальных правил, от которых уже тошнит. Для меня это больше похоже на общение с каким-то роботом, с которым, для того чтобы поладить надо точно следовать инструкции.
Или вот еще. Сколько раз я видел похуизм японцев по отношению к происходящему вокруг. Вот скажем на этой неделе. Идет по улице мамаша с коляской, болтает по телефону. Из коляски что-то вываливается (шапка, кажется, или варежки..), она не замечает и идет дальше. Вокруг полно прохожих, практически толпа, и всем похуй! Где японская вежливость, уважение и прочее? Я-гайдзин догнал ее и вернул вещь. Им должно быть просто стыдно за такое! И это не единственный случай такого похуизма. Мне порой кажется, что японская вежливость и учтивость - это просто внешность, за которой ничего нет. Походу так и есть. Когда только приезжаешь в Японию, начинаешь удивляться тому, какой везде сервис, как перед тобой все кланяются в магазинах, банках, и так далее. На самом же деле, всем на тебя насрать. Lip service, как говорится.
Еще мне не нравится что в Японии все маленькое, в несколко раз меньше чем в Европе - начиная от размера членов или сисек (кому что больше нравится), заканчивая шириной тротуаров или площадью квартир. Я плачу около 800 долларов в месяц за комнату размером 3х3 метра! Я был в гостях у японцев, которые семьями живут в квартирах не намного больше моей (скажем, в трех таких комнатах).
Я могу долго продолжать. Вот еще, кстати. Какого хуя продукты японского производства в Японии дороже, чем в Европе или США? Японскую электронику выгоднее заказывать из штатов, чем покупать тут.
Если столько бугурта, зачем ты там вообще? В Европе или Штатах тебе было бы однозначно комфортнее. Просто не пытайся их понимать через призму европейского менталитета. Всё равно что мы бы стали европейцев мерять по своей мерке - для нас они скучные зануды, к которым в 9 вечера уже в гости не завалишь и т. п. А насчет, что всем на тебя пофиг - что тут такого? Это уважение к частной жизни. Это тебе не наша соборность и сердобольность.
Знакомьтесь, якутянин Александр Александров. Он побеседовал с нами онлайн: он – в Японии, я – в Якутии.
Путь из Якутии в Японию…
- Почему Япония?
- Сколько себя помню, всегда фанател от этой страны. Родители часто надо мной подшучивали. Например, когда по телевизору показывали новости про Японию, кричали: “Саша, тут про твою родину рассказывают!”. Еще в школьном возрасте сам пытался учить язык, а с пятого класса уже решил, что буду переводчиком. Это сейчас молодёжь так активно интересуется Страной восходящего солнца, тогда же многие удивлялись, почему меня тянет именно туда.
- А как именно ты туда попал? Просто собрал чемоданы и уехал сам устраиваться?
- Я окончил факультет иностранных языков ЯГУ по специальности «Филолог японского языка». После окончания вуза подрабатывал на играх “Дети Азии”, и в это время мне предложили поработать в Японии, на что я сразу же согласился. Прошёл в Якутске испытательный срок и уже через месяц оказался тут, в Японии. Но это был не первый мой визит в эту страну – за год до этого, будучи студентом, я побывал в префектуре Симанэ, в Осаке и Токио по молодежной программе Министерства внешних связей.
- Ух, ты! А каков путь в Японию? Как можно до нее добраться?
- В первый раз у меня был следующий путь: Якутск-Хабаровск на самолете, Хабаровск-Владивосток на поезде, Владивосток-Тояма (Япония) по воде… Я пересек Японское море. А так можно ездить по маршруту Якутск-Владивосток-Тояма на самолете.
Как устроиться в чужой стране?
- А чем ты сейчас занимаешься? В каком городе живешь?
- Я работаю в городе Тояма менеджером в компании по покупке и продаже машин с аукционов. В компании работают как русские, так и японцы. В Японии всё по правилам, и в работе, конечно, тоже: придерживаешься правил – будешь спать спокойно. Живу один, снимаю здесь квартиру. Тояма – это административный центр префектуры Тояма, расположенной на побережье Японского моря района Тюбу (центральной части острова Хонсю). Город окружен высокими горами с трех сторон, а на севере берег омывают воды залива Тояма, выходящего на Японское море. У нас тут сейчас стоит жара, тогда как у вас, как мне рассказывают, уже нулевая температура. Здесь морской климат, зимы как таковой нет. Самая низкая температура зимой примерно ноль градусов! В прошлом году при мне снег выпадал только один раз. Получается, что осень плавно переходит в весну.
- Тебе кто-нибудь помогал там устроиться? Есть ли в Тояме еще наши земляки?
- Знакомых у меня тут не было, прилетел один. Разве что с работодателем виделся в Якутске. Земляки здесь есть, но все в других городах. Есть приятели-японцы, с которыми я познакомился в Якутске. Дело в том, что я был одним из переводчиков ансамбля японских барабанщиков “Кодо” во время их гастролей, они оказались моими ровесниками – мы сдружились и до сих пор держим связь.
- Что необходимо для того, чтобы прижиться в другой стране?
- Хммм… Как минимум, знать о культуре этой страны, менталитете, ну, и обладать базовым знанием языка. Когда я в прошлом году сюда приехал, не скрою, что временами было трудно. Элементарно скучал по родным и друзьям, очень скучал – спасал Интернет и «скайп». Зато я успел попутешествовать по стране. Был в Канадзаве, Киото, Осаке, Токио за это время, поднимался на гору Фудзияма.
- Кстати, а что там с ценами? Слышала, что Япония одна из самых дорогих стран мира…
- Цены здесь, конечно, отличаются от якутских. Тем более, сейчас йена растёт, а рубль падает. Еда тут дорого стоит, особенно мясо. А якутский человек без мяса, наверное, не может. Одежда же, наоборот, дешевле, и выбор больше.
- По-твоему, может ли любой фанат Японии, каковых у нас в Якутии очень много, взять и поехать туда?
- Как турист, конечно, может поехать любой, в Токио даже приезжают якутские школьники на месячные курсы – но они не всем по карману, да и сам я так не приехал бы. Надо искать различные гранты, участвовать в конкурсах и приезжать за счёт японской стороны, благо таких возможностей куча.
Знакомьтесь, якутянин Александр Александров. Он побеседовал с нами онлайн: он – в Японии, я – в Якутии.
Путь из Якутии в Японию…
- Почему Япония?
- Сколько себя помню, всегда фанател от этой страны. Родители часто надо мной подшучивали. Например, когда по телевизору показывали новости про Японию, кричали: “Саша, тут про твою родину рассказывают!”. Еще в школьном возрасте сам пытался учить язык, а с пятого класса уже решил, что буду переводчиком. Это сейчас молодёжь так активно интересуется Страной восходящего солнца, тогда же многие удивлялись, почему меня тянет именно туда.
- А как именно ты туда попал? Просто собрал чемоданы и уехал сам устраиваться?
- Я окончил факультет иностранных языков ЯГУ по специальности «Филолог японского языка». После окончания вуза подрабатывал на играх “Дети Азии”, и в это время мне предложили поработать в Японии, на что я сразу же согласился. Прошёл в Якутске испытательный срок и уже через месяц оказался тут, в Японии. Но это был не первый мой визит в эту страну – за год до этого, будучи студентом, я побывал в префектуре Симанэ, в Осаке и Токио по молодежной программе Министерства внешних связей.
- Ух, ты! А каков путь в Японию? Как можно до нее добраться?
- В первый раз у меня был следующий путь: Якутск-Хабаровск на самолете, Хабаровск-Владивосток на поезде, Владивосток-Тояма (Япония) по воде… Я пересек Японское море. А так можно ездить по маршруту Якутск-Владивосток-Тояма на самолете.
Как устроиться в чужой стране?
- А чем ты сейчас занимаешься? В каком городе живешь?
- Я работаю в городе Тояма менеджером в компании по покупке и продаже машин с аукционов. В компании работают как русские, так и японцы. В Японии всё по правилам, и в работе, конечно, тоже: придерживаешься правил – будешь спать спокойно. Живу один, снимаю здесь квартиру. Тояма – это административный центр префектуры Тояма, расположенной на побережье Японского моря района Тюбу (центральной части острова Хонсю). Город окружен высокими горами с трех сторон, а на севере берег омывают воды залива Тояма, выходящего на Японское море. У нас тут сейчас стоит жара, тогда как у вас, как мне рассказывают, уже нулевая температура. Здесь морской климат, зимы как таковой нет. Самая низкая температура зимой примерно ноль градусов! В прошлом году при мне снег выпадал только один раз. Получается, что осень плавно переходит в весну.
- Тебе кто-нибудь помогал там устроиться? Есть ли в Тояме еще наши земляки?
- Знакомых у меня тут не было, прилетел один. Разве что с работодателем виделся в Якутске. Земляки здесь есть, но все в других городах. Есть приятели-японцы, с которыми я познакомился в Якутске. Дело в том, что я был одним из переводчиков ансамбля японских барабанщиков “Кодо” во время их гастролей, они оказались моими ровесниками – мы сдружились и до сих пор держим связь.
- Что необходимо для того, чтобы прижиться в другой стране?
- Хммм… Как минимум, знать о культуре этой страны, менталитете, ну, и обладать базовым знанием языка. Когда я в прошлом году сюда приехал, не скрою, что временами было трудно. Элементарно скучал по родным и друзьям, очень скучал – спасал Интернет и «скайп». Зато я успел попутешествовать по стране. Был в Канадзаве, Киото, Осаке, Токио за это время, поднимался на гору Фудзияма.
- Кстати, а что там с ценами? Слышала, что Япония одна из самых дорогих стран мира…
- Цены здесь, конечно, отличаются от якутских. Тем более, сейчас йена растёт, а рубль падает. Еда тут дорого стоит, особенно мясо. А якутский человек без мяса, наверное, не может. Одежда же, наоборот, дешевле, и выбор больше.
- По-твоему, может ли любой фанат Японии, каковых у нас в Якутии очень много, взять и поехать туда?
- Как турист, конечно, может поехать любой, в Токио даже приезжают якутские школьники на месячные курсы – но они не всем по карману, да и сам я так не приехал бы. Надо искать различные гранты, участвовать в конкурсах и приезжать за счёт японской стороны, благо таких возможностей куча.
- Как думаешь, тебе повезло, что ты оказался в Японии, а не остался здесь? Якутское образование тебе помогло?
- Не могу сказать, что в университете я учился на “отлично”, нет, получал и “двойки”. Думаю, что на самом деле важнее то, что у тебя в голове, нежели оценки на бумаге. Я очень благодарен своим преподавателям. Из моих однокурсников по специальности работают единицы, в Якутске работы для переводчиков просто-напросто нет, тем более с японским языком. Повезло ли мне? Наверное, я просто оказался в нужное время в нужном месте.
- Язык, который преподавали в университете, отличается от живого японского?
- В универе учат вежливой речи, в жизни же можно вполне общаться в простой разговорной форме, но не со старшими, конечно. Если на первом курсе мы потешались над звучанием многих выражений, то сейчас от этого мне вообще не смешно. Думаю, что фильм Софии Копполы полностью передаёт чувства иностранца в Японии. Но база японского у меня была, как-никак пять лет учил его у нас в ЯГУ!
Шарапова, водка и безопасность
- Я слышала, что первые ассоциации с Россией в Китае – это Путин, водка и певец Витас, а что знают о нашей стране в Японии?
- Один раз по приглашению я гостил в средней школе города Такаока. Встреча была с детьми лет 12-13. Что самое странное, о России они вообще ничего не знали. Ни географическое положение, ни столицу… ни-че-го! Пришлось объяснять и рассказывать детишкам, как всё на самом деле есть, ну, и про родную республику в том числе!
Взрослые же говорят: Матрёшка, пирожки, Путин, водка и… Шарапова. Тут очень популярна наша теннисистка Мария Шарапова.
- Как японцы относятся к россиянам? Нет обиды за Курильские острова?
- В Японии есть такое понятие как “gaijin” (“чужак”), они делят всех на “японцев” и “неяпонцев” – но обижаться на это не стоит. К тому же меня тут везде принимают за своего (смеется). А Япония «изнутри» и Япония «для туристов» – это совершенно разные вещи. Конечно, тут очень высокая культура, все улыбаются, кланяются, но в то же время все держат дистанцию, полностью никто не открывается. Закрытый народ, из-за этого бывает немного сложно.
- А как дела обстоят с безопасностью?
- Полицию тут уважают, ходить ночью пешком по городу тоже безопасно. Был один случай моего личного контакта с полицией в Токио. В общем, я опоздал на последний автобус до Тоямы, сидел и думал, что делать. Ко мне подошёл полицейский, попросил паспорт, а когда я ему ответил что я не японец и могу показать лишь “карточку иностранца”, он очень удивился, так как принял за соотечественника. Потом мы с ним сидели и просто болтали, как старые приятели, которые давно не виделись, вот такие вот они приветливые тут.
Помешанные на «свежепойманности»
- Как тебе японская кухня?
- Японцы едят свежую пищу, добытую в их регионе. Они помешаны на «свежесорванности» и «свежепойманности». Еда подвергается минимальной обработке. На работе мы едим бэнто – ланч-набор из риса, морепродуктов и других ингредиентов по выбору. Рис — основа японского питания, местный хлеб.
- А суши и роллы? Я слышала, что они в два раза больше, чем те, что подают в наших ресторанах…
- Тоямские суши официально считаются лучшими в Японии. Мне довелось пожить в обычной семье, где готовили роллы ну просто огроменные по сравнению с нашими, и ели мы их не палочками хаси, а руками!! Ну, а вообще отличия, конечно, есть. Тут всё свежее.
И целое море сакэ…
- Как проходит твой день? Чем занимаешься в свободное время?
- Трудный вопрос. Я ведь только работой и живу. Дом – работа – магазин – дом… И так каждый день. Гулять могу себе позволить только раз в месяц, наверное. Суббота тут проходит как полный рабочий день. Недавно ездил в Токио на фестиваль “Summer Sonic”, побывал на концертах многих групп и исполнителей, в том числе и «Linkin Park», Lady Gaga и других. Люблю путешествовать по стране, встречаться с приятелями.
- Как отдыхают японцы?
- В Японии популярны караоке-бары. Как правило, люди после работы едут в бары пить сакэ и так почти каждый день. Японские бани – это вообще отдельная тема, это сверхблаженство! Ванны самых разных температур, джакузи, ванна с током, ванна с различными минералами, сауна, бочки… Вот открыть бы такое в Якутске – это было бы действительно здорово.
Японцы и якуты. Сходства и различия.
- Ну, каково якуту в Японии, мы разобрались. А как, по-твоему, привыкал бы японец к нашей республике?
- Если посмотреть на Якутию глазами японца, то, думаю, они побоялись бы нашей дикости и были бы приятно удивлены нашей простоте. Я интересовался этим вопросом, смотрел видео, снятое японцами у нас в Якутске. Скажем так, не самое лучшее зрелище. Возьмем простой факт: идут парень с девушкой и плюют прямо на дорогу – для них это дикость!
- Как думаешь, тебе повезло, что ты оказался в Японии, а не остался здесь? Якутское образование тебе помогло?
- Не могу сказать, что в университете я учился на “отлично”, нет, получал и “двойки”. Думаю, что на самом деле важнее то, что у тебя в голове, нежели оценки на бумаге. Я очень благодарен своим преподавателям. Из моих однокурсников по специальности работают единицы, в Якутске работы для переводчиков просто-напросто нет, тем более с японским языком. Повезло ли мне? Наверное, я просто оказался в нужное время в нужном месте.
- Язык, который преподавали в университете, отличается от живого японского?
- В универе учат вежливой речи, в жизни же можно вполне общаться в простой разговорной форме, но не со старшими, конечно. Если на первом курсе мы потешались над звучанием многих выражений, то сейчас от этого мне вообще не смешно. Думаю, что фильм Софии Копполы полностью передаёт чувства иностранца в Японии. Но база японского у меня была, как-никак пять лет учил его у нас в ЯГУ!
Шарапова, водка и безопасность
- Я слышала, что первые ассоциации с Россией в Китае – это Путин, водка и певец Витас, а что знают о нашей стране в Японии?
- Один раз по приглашению я гостил в средней школе города Такаока. Встреча была с детьми лет 12-13. Что самое странное, о России они вообще ничего не знали. Ни географическое положение, ни столицу… ни-че-го! Пришлось объяснять и рассказывать детишкам, как всё на самом деле есть, ну, и про родную республику в том числе!
Взрослые же говорят: Матрёшка, пирожки, Путин, водка и… Шарапова. Тут очень популярна наша теннисистка Мария Шарапова.
- Как японцы относятся к россиянам? Нет обиды за Курильские острова?
- В Японии есть такое понятие как “gaijin” (“чужак”), они делят всех на “японцев” и “неяпонцев” – но обижаться на это не стоит. К тому же меня тут везде принимают за своего (смеется). А Япония «изнутри» и Япония «для туристов» – это совершенно разные вещи. Конечно, тут очень высокая культура, все улыбаются, кланяются, но в то же время все держат дистанцию, полностью никто не открывается. Закрытый народ, из-за этого бывает немного сложно.
- А как дела обстоят с безопасностью?
- Полицию тут уважают, ходить ночью пешком по городу тоже безопасно. Был один случай моего личного контакта с полицией в Токио. В общем, я опоздал на последний автобус до Тоямы, сидел и думал, что делать. Ко мне подошёл полицейский, попросил паспорт, а когда я ему ответил что я не японец и могу показать лишь “карточку иностранца”, он очень удивился, так как принял за соотечественника. Потом мы с ним сидели и просто болтали, как старые приятели, которые давно не виделись, вот такие вот они приветливые тут.
Помешанные на «свежепойманности»
- Как тебе японская кухня?
- Японцы едят свежую пищу, добытую в их регионе. Они помешаны на «свежесорванности» и «свежепойманности». Еда подвергается минимальной обработке. На работе мы едим бэнто – ланч-набор из риса, морепродуктов и других ингредиентов по выбору. Рис — основа японского питания, местный хлеб.
- А суши и роллы? Я слышала, что они в два раза больше, чем те, что подают в наших ресторанах…
- Тоямские суши официально считаются лучшими в Японии. Мне довелось пожить в обычной семье, где готовили роллы ну просто огроменные по сравнению с нашими, и ели мы их не палочками хаси, а руками!! Ну, а вообще отличия, конечно, есть. Тут всё свежее.
И целое море сакэ…
- Как проходит твой день? Чем занимаешься в свободное время?
- Трудный вопрос. Я ведь только работой и живу. Дом – работа – магазин – дом… И так каждый день. Гулять могу себе позволить только раз в месяц, наверное. Суббота тут проходит как полный рабочий день. Недавно ездил в Токио на фестиваль “Summer Sonic”, побывал на концертах многих групп и исполнителей, в том числе и «Linkin Park», Lady Gaga и других. Люблю путешествовать по стране, встречаться с приятелями.
- Как отдыхают японцы?
- В Японии популярны караоке-бары. Как правило, люди после работы едут в бары пить сакэ и так почти каждый день. Японские бани – это вообще отдельная тема, это сверхблаженство! Ванны самых разных температур, джакузи, ванна с током, ванна с различными минералами, сауна, бочки… Вот открыть бы такое в Якутске – это было бы действительно здорово.
Японцы и якуты. Сходства и различия.
- Ну, каково якуту в Японии, мы разобрались. А как, по-твоему, привыкал бы японец к нашей республике?
- Если посмотреть на Якутию глазами японца, то, думаю, они побоялись бы нашей дикости и были бы приятно удивлены нашей простоте. Я интересовался этим вопросом, смотрел видео, снятое японцами у нас в Якутске. Скажем так, не самое лучшее зрелище. Возьмем простой факт: идут парень с девушкой и плюют прямо на дорогу – для них это дикость!
- Сложно им придется… А как выглядит японская молодежь? Отличается от нашей? У нас ведь в городе много анимешников и поклонников Японии…
- Японская молодежь одевается ярко, тут смешанный стиль. Кто-то – в кимоно, кто-то весь в стразах, кто-то в обычной домашней одежде, ну, а некоторые в стиле “готик лолита“. Зимой японки могут сами ходить в пуховике и на руках держать малыша с голыми ногами! Некоторые парни делают себе макияж, а про выщипывание бровей тут и говорить нечего. Некоторые даже женственнее и симпатичнее девушек выглядят. На счёт внешнего сходства японцев и народа саха я согласен. Я тут часто вижу “клонов” своих друзей и знакомых, а в Якутске – школьниц, ну прям вылитых японочек.
- Скучаешь по родине?
- По Якутску я, конечно, скучаю! По чему больше? Конечно, по родным и друзьям, а также по мясу и по якутским морозам.
- И последний вопрос: чему тебя научила жизнь в Японии?
- Самостоятельности прежде всего. Когда человек находится далеко от привычной якутской жизни, у него есть возможность взглянуть на всё со стороны, так что самореализуешься. © yakutia24.ru
Антош, в Жапане не очень, честно тебе говорю. ЛУчше ехать в северную Европу
Наверное многие догадываются, что в Японии, без самого японского - никуда! Но всё-таки, для таких бака-дзинов как Vovan, всегда найдётся решение! :) Мною была посещена одна из бирж труда, для "не-своих"
Как-то раз, пришёл я в одну компанию, по поиску работы для 外国人(гаикокудзинов, то есть, для иностранцев) и записался на собеседование.
Через два дня меня уже ждали в офисе, чтобы определить мои способности, и дать мне работу соответствующую мои навыкам, которых собственно, почти и нет :)
Тут же осознав, что почти не знаю японского, я принялся усиленно штудировать грамматику и разговорники, ибо в них больше толку, чем просто зубрить слова. Почти везде я находился с книжкой за пазухой: метро, дом, магазин, автобус, такси, в надеждах, что это хоть, как-то спасёт меня от позора незнания!:)
48 часов спустя.
Явление моё, произошло точно в назначенный час(в Японии лучше не опаздывать,кэп?). Меня уже ждали на входе. Вежливые сотрудники компании, в недешёвом костюмах, попросили пройти в аудиторию.
Кстати я был не один. В компании со мной был ещё один "новобранец". Сам он представился как Ю из Пекина. Как Вы уже догадываетесь - китаец.
После краткого приветствия с начальником компании и менеджером, нас оставили одних, предварительно забрав наши документы и выдав нам анкеты на японском языке. Каждому по пять листов.
Следовало изложить немало информации: последнее место учёбы, работы, данные о статусе пребывания, личные качества и многое другое.
Тут мы переглянулись и поняли, что теперь можно и пообщаться. То на ломаном английском, то на пальцах, то на чистом японском мы выведывали у друг друга информацию. Спрашивали друг друга в основном: какой город, сколько лет, какая виза, чем заняты... Через какое-то время вошёл директор и уселся напротив нас.
Настало время отвечать на вопросы и выслушивать пояснения.
Начата беседа была с обычного приветствия. Далее задали простой набор вопросов, на которые моих знаний вполне хватило, следом — "Как Ваш японский?".
— Не очень, — по-японски отвечаю я.
— Может быть, Вы посещаете языковую школу? — следует за этим.
— Нет, я занимаюсь с репетитором и самостоятельно, — начал пояснять я.
— А как вы занимаетесь, она приходит к Вам домой? — с интересом спросил директор.
— Эмм, ну-у-у... мы занимаемся по скайпу... и это, как его, ммм, хмм...
Взглянув на моего спутника, я осознал - никак помочь он мне не сможет. Да и зачем?
В этот момент, я просто начал сгорать от стыда, меня буквально начало "накрывать" волной позора.
Директор расплылся в улыбке и произнёс:
— Как на счёт английского? — улыбаясь, спросил он.
— Да, прекрасно, конечно, я отлично говорю на нём, — оправдывался я. При этом думая — "Вау, он занет инглиш, круто!"
Крутились мысли в голове: "Аааа, чёрт! Ну, попал же. Всё, ныряю с головой в японский, а то не видать мне нормальной работы. Фак, фак, фак! Чёрт, фак!"
- Хорошо...одну минуту, пока заполняйте анкеты - вставая со стула произнёс он.
Описав совсем начальные данные, я тут же обратился за шпаргалкой к соседу. Он мне несказанно помог, ибо огромное количество иероглифов, повергло меня врасплох, а у меня тут китаец под боком:)
С грехом пополам, мы осилили первый лист, но вдруг - в комнату возвращается директор уже с помощником, который приветствует меня на английском и подсаживается ко мне, дабы помочь разобраться.
Небольшое отступление: не советую Вам принимать, вот такую помощь, коли не хотите быть расценены весьма низко.
"Мдааа, вот специально для таких дурачков как я, и нужны такие вот, специальные люди."
Обстановка немедленно сменилась. Из напряжённого допроса, превратившись в интересную беседу. Помощник как ни странно, тоже оказался китайцем, очень улыбчивым и говорящим на американский манер... На самом деле это меня раздражает. Больше люблю британский стиль речи. Он не такой разнузданный.
Уточнив ещё несколько деталей моей жизни, он принялся что-то заполнять в графах анкеты, а я, между делом, стал наблюдать за своим, другим китайским спутником. И это было, НАСТОЯЩЕЕ шоу!
Молодой человек, примерно двадцати четырёх лет , совершенно был не отличим от среднестатистического японца. Формы лица, одежда, стиль поведения, прекрасное знание японского вежливого и деловых стилей речи. Распознать его можно было, только по паспорту... Кстати в разговоре с ним, мы пришли к выводу, что китайца сложно отличить от японца, а вот корейца легко. Но не суть, offtop.
При входе начальника, он буквально превратился, в так называемого "солдата воли"(название это я сам придумал). Не было никакой разницы в том, что он китаец, японец или кореец. Тогда он был - строго японцем!
Начиная от его обращения с гелиевой ручкой, до разговора - всё было отточено как... как где? Я даже сам не знаю! Может как в Японии! xD
Всё было геометрически правильно: почерк, его обращение с папками, использование подручных предметов. Этот как разобрать автомат Калашникова и собрать заново, только в офисе.
Фразы его, были точны, как математические аксиомы! Он выдавал их как машина...
Всё это вводило меня в транс и шок одновременно. Тут я заметил, что он вот-вот взорвётся от напряжения. Что моя беседа с менеджером, скорее развлечение, а вот у него действительно - ЯПОНСКОЕ собеседование! (◎o◎)/
Его руки тряслись и покрылись каким-то бордовым оттенком, а потом и белыми пятнами. То что он переживает, не оставляло никакого сомнения. Директор смотрел на него с холодным скептицизмом, оценивая каждое его движение, слово, взгляд. Сам при этом оставаясь спокойным как гора.
"Жесть" - подумал я тогда.
Меня одёрнули. Продолжая общаться в непринуждённой обстановке, я понял: до серьёзной работы в Японии, мне ещё как до звёзд. Эх! Уже заполнив все документы, мы просто разговаривали "о том, о сём".. но к сожалению, не на японском.
В конце, мне предложили поучаствовать в какой-то программе, которая была больше похожа на "разводиловку" где с тебя требуют деньги. Мне это показалось, почти плевком в мой адрес. Но ничего, такое и с японцами не редкость. Обижаться на это было бы крайней слабостью.
Направляясь к выходу, затем к лифту, мне было обещано: что для меня, будет найден лучший вариант и не стоит беспокоится. Но я прекрасно знал, что это не так.
Настоящего собеседования ещё не было, но оно обязательно будет!
Спасибо всем кто дочитал до конца. Это мой личный опыт из жизни в Японии, без прикрас и пафоса. Мне ещё везёт, сейчас у меня есть хорошая работа и достаток. Но если Вы, собрались жить в этой стране - готовьтесь ещё не один раз испытать нечто подобное.
Удачи!
Наверное многие догадываются, что в Японии, без самого японского - никуда! Но всё-таки, для таких бака-дзинов как Vovan, всегда найдётся решение! :) Мною была посещена одна из бирж труда, для "не-своих"
Как-то раз, пришёл я в одну компанию, по поиску работы для 外国人(гаикокудзинов, то есть, для иностранцев) и записался на собеседование.
Через два дня меня уже ждали в офисе, чтобы определить мои способности, и дать мне работу соответствующую мои навыкам, которых собственно, почти и нет :)
Тут же осознав, что почти не знаю японского, я принялся усиленно штудировать грамматику и разговорники, ибо в них больше толку, чем просто зубрить слова. Почти везде я находился с книжкой за пазухой: метро, дом, магазин, автобус, такси, в надеждах, что это хоть, как-то спасёт меня от позора незнания!:)
48 часов спустя.
Явление моё, произошло точно в назначенный час(в Японии лучше не опаздывать,кэп?). Меня уже ждали на входе. Вежливые сотрудники компании, в недешёвом костюмах, попросили пройти в аудиторию.
Кстати я был не один. В компании со мной был ещё один "новобранец". Сам он представился как Ю из Пекина. Как Вы уже догадываетесь - китаец.
После краткого приветствия с начальником компании и менеджером, нас оставили одних, предварительно забрав наши документы и выдав нам анкеты на японском языке. Каждому по пять листов.
Следовало изложить немало информации: последнее место учёбы, работы, данные о статусе пребывания, личные качества и многое другое.
Тут мы переглянулись и поняли, что теперь можно и пообщаться. То на ломаном английском, то на пальцах, то на чистом японском мы выведывали у друг друга информацию. Спрашивали друг друга в основном: какой город, сколько лет, какая виза, чем заняты... Через какое-то время вошёл директор и уселся напротив нас.
Настало время отвечать на вопросы и выслушивать пояснения.
Начата беседа была с обычного приветствия. Далее задали простой набор вопросов, на которые моих знаний вполне хватило, следом — "Как Ваш японский?".
— Не очень, — по-японски отвечаю я.
— Может быть, Вы посещаете языковую школу? — следует за этим.
— Нет, я занимаюсь с репетитором и самостоятельно, — начал пояснять я.
— А как вы занимаетесь, она приходит к Вам домой? — с интересом спросил директор.
— Эмм, ну-у-у... мы занимаемся по скайпу... и это, как его, ммм, хмм...
Взглянув на моего спутника, я осознал - никак помочь он мне не сможет. Да и зачем?
В этот момент, я просто начал сгорать от стыда, меня буквально начало "накрывать" волной позора.
Директор расплылся в улыбке и произнёс:
— Как на счёт английского? — улыбаясь, спросил он.
— Да, прекрасно, конечно, я отлично говорю на нём, — оправдывался я. При этом думая — "Вау, он занет инглиш, круто!"
Крутились мысли в голове: "Аааа, чёрт! Ну, попал же. Всё, ныряю с головой в японский, а то не видать мне нормальной работы. Фак, фак, фак! Чёрт, фак!"
- Хорошо...одну минуту, пока заполняйте анкеты - вставая со стула произнёс он.
Описав совсем начальные данные, я тут же обратился за шпаргалкой к соседу. Он мне несказанно помог, ибо огромное количество иероглифов, повергло меня врасплох, а у меня тут китаец под боком:)
С грехом пополам, мы осилили первый лист, но вдруг - в комнату возвращается директор уже с помощником, который приветствует меня на английском и подсаживается ко мне, дабы помочь разобраться.
Небольшое отступление: не советую Вам принимать, вот такую помощь, коли не хотите быть расценены весьма низко.
"Мдааа, вот специально для таких дурачков как я, и нужны такие вот, специальные люди."
Обстановка немедленно сменилась. Из напряжённого допроса, превратившись в интересную беседу. Помощник как ни странно, тоже оказался китайцем, очень улыбчивым и говорящим на американский манер... На самом деле это меня раздражает. Больше люблю британский стиль речи. Он не такой разнузданный.
Уточнив ещё несколько деталей моей жизни, он принялся что-то заполнять в графах анкеты, а я, между делом, стал наблюдать за своим, другим китайским спутником. И это было, НАСТОЯЩЕЕ шоу!
Молодой человек, примерно двадцати четырёх лет , совершенно был не отличим от среднестатистического японца. Формы лица, одежда, стиль поведения, прекрасное знание японского вежливого и деловых стилей речи. Распознать его можно было, только по паспорту... Кстати в разговоре с ним, мы пришли к выводу, что китайца сложно отличить от японца, а вот корейца легко. Но не суть, offtop.
При входе начальника, он буквально превратился, в так называемого "солдата воли"(название это я сам придумал). Не было никакой разницы в том, что он китаец, японец или кореец. Тогда он был - строго японцем!
Начиная от его обращения с гелиевой ручкой, до разговора - всё было отточено как... как где? Я даже сам не знаю! Может как в Японии! xD
Всё было геометрически правильно: почерк, его обращение с папками, использование подручных предметов. Этот как разобрать автомат Калашникова и собрать заново, только в офисе.
Фразы его, были точны, как математические аксиомы! Он выдавал их как машина...
Всё это вводило меня в транс и шок одновременно. Тут я заметил, что он вот-вот взорвётся от напряжения. Что моя беседа с менеджером, скорее развлечение, а вот у него действительно - ЯПОНСКОЕ собеседование! (◎o◎)/
Его руки тряслись и покрылись каким-то бордовым оттенком, а потом и белыми пятнами. То что он переживает, не оставляло никакого сомнения. Директор смотрел на него с холодным скептицизмом, оценивая каждое его движение, слово, взгляд. Сам при этом оставаясь спокойным как гора.
"Жесть" - подумал я тогда.
Меня одёрнули. Продолжая общаться в непринуждённой обстановке, я понял: до серьёзной работы в Японии, мне ещё как до звёзд. Эх! Уже заполнив все документы, мы просто разговаривали "о том, о сём".. но к сожалению, не на японском.
В конце, мне предложили поучаствовать в какой-то программе, которая была больше похожа на "разводиловку" где с тебя требуют деньги. Мне это показалось, почти плевком в мой адрес. Но ничего, такое и с японцами не редкость. Обижаться на это было бы крайней слабостью.
Направляясь к выходу, затем к лифту, мне было обещано: что для меня, будет найден лучший вариант и не стоит беспокоится. Но я прекрасно знал, что это не так.
Настоящего собеседования ещё не было, но оно обязательно будет!
Спасибо всем кто дочитал до конца. Это мой личный опыт из жизни в Японии, без прикрас и пафоса. Мне ещё везёт, сейчас у меня есть хорошая работа и достаток. Но если Вы, собрались жить в этой стране - готовьтесь ещё не один раз испытать нечто подобное.
Удачи!
Соус?
Толковые инженеры там всегда приветствуются. Скилы только важны.
И это при том, что в старшей школе нещадно "ебут". Да так, что университет после неё, как прогулка в парке.
>BAKA GAIJIN!
Открытым текстом здесь говорится про понаехавших с США. Так как это их своеобразное прозвище.
Привыкшие к "швабодке и демократии" американцы очень часто ведут себя как хозяева жизни.
Это у них вообще-то относится ко всем чужакам. Даже если открыто не признается. Но американцы, да, наглее прочих.
Не знаю точно, но думается, там больше востребованы технические специальности и программирование.
говорят еще, что всякие физики и математики ценятся там в аспирантурах. но как дальше с работой - это не знаю
Так ведь учёба в нормальных ВУЗах Японии ведётся на английском языке, так что необходимо знание английского
Туда же надо отправить и четвертую легенду, тоже очень много разъ читанную мною въ нашихъ газетахъ.
О враждебномъ въ Японіи отношеніи къ иностранцамъ.
— Какъ вы думаете, не слѣдуетъ ли мнѣ взять на всякій случай револьверъ? — спросилъ я хозяина отеля, отправляясь въ первый разъ на улицы Іокогамы.
Онъ, въ свою очередь, спросилъ меня съ удивленіемъ:
— Кого вы хотите застрѣлить?
— Но въ случаѣ защиты отъ толпы. Говорятъ, японцы очень враждебно относятся къ иностранцамъ, и иностранцы теперь чувствуютъ себя въ Японіи плохо!
Онь расхохотался.
— Кто вамъ разсказывалъ такія глупости?!
И мой револьверъ очень мирно спалъ въ чемоданѣ все время, пока я разъѣзжалъ по Японіи.
Японцы разно относятся къ иностранцамъ. Боготворятъ, — прямо, боготворятъ, — англичанъ, очень симпатизируютъ американцамъ, не долюбливаютъ французовъ, „союзниковъ русскихъ", какъ у насъ не долюбливаютъ англичанъ, союзниковъ японцевъ, очень подозрительно и предубѣжденно относятся къ нѣмцамъ.
Но сколько я ни разспрашивалъ, ни объ одномъ открытомъ выраженіи какой - нибудь непріязни я не слыхалъ ни отъ одного изъ европейцевъ.
За всю свою поѣздку по Японіи я видѣлъ только одну враждебную мнѣ демонстрацію.
Это было около Іокогамы, во время поѣздки на Миссисипи-бей.
Встрѣтившаяся при проѣздѣ черезъ одну деревню толпа японскихъ патріотовъ, человѣкъ въ десять, словно по командѣ, высунула мнѣ языки.
Старшему изъ этихъ патріотовъ было года четыре.
Языки у нихъ были красные, и, судя но хорошему цвѣту, обладатели ихъ пользовались хорошимъ здоровьемъ.
Это была единственная враждебная иностранцу демонстрація, которую я видѣлъ въ Японіи.
Нигдѣ, даже отъ мальчишекъ-подростковъ, этихъ непримиримѣйшихъ преследователей туристовъ, я не видѣлъ никакого намека на обиду.
Напротивъ. Всѣ встрѣчные любезны и милы, какъ всегда.
Женщины, — всѣ японки кокетливы по натурѣ,— улыбаются вамъ, дѣвушки бѣлыми, замужнія блестящими черными лакированными зубами. Начинаютъ кокетливо крутить зонтомъ надъ головой или играть вѣеромъ. Мужчины вездѣ любезно даютъ дорогу, улыбаются и, по правиламъ японской вѣжливости, потираютъ руки, когда вы обратитесь къ нимъ черезъ переводчика съ какимъ-нибудь вопросомъ.
И всюду вы слышите привѣтливое:
— Охайо!
„Здравствуйте".
Ни одинъ европеецъ, ни жена европейца, ни ребенокъ европейца, среди живущихъ въ Японіи, это я могу подтвердить точно, на основаніи разспросовъ всюду и вездѣ, — ни разу за всю войну и не думали бояться какой-нибудь выходки со стороны японской толпы.
Объ этомъ никогда и никому не приходило въ голову.
Туда же надо отправить и четвертую легенду, тоже очень много разъ читанную мною въ нашихъ газетахъ.
О враждебномъ въ Японіи отношеніи къ иностранцамъ.
— Какъ вы думаете, не слѣдуетъ ли мнѣ взять на всякій случай револьверъ? — спросилъ я хозяина отеля, отправляясь въ первый разъ на улицы Іокогамы.
Онъ, въ свою очередь, спросилъ меня съ удивленіемъ:
— Кого вы хотите застрѣлить?
— Но въ случаѣ защиты отъ толпы. Говорятъ, японцы очень враждебно относятся къ иностранцамъ, и иностранцы теперь чувствуютъ себя въ Японіи плохо!
Онь расхохотался.
— Кто вамъ разсказывалъ такія глупости?!
И мой револьверъ очень мирно спалъ въ чемоданѣ все время, пока я разъѣзжалъ по Японіи.
Японцы разно относятся къ иностранцамъ. Боготворятъ, — прямо, боготворятъ, — англичанъ, очень симпатизируютъ американцамъ, не долюбливаютъ французовъ, „союзниковъ русскихъ", какъ у насъ не долюбливаютъ англичанъ, союзниковъ японцевъ, очень подозрительно и предубѣжденно относятся къ нѣмцамъ.
Но сколько я ни разспрашивалъ, ни объ одномъ открытомъ выраженіи какой - нибудь непріязни я не слыхалъ ни отъ одного изъ европейцевъ.
За всю свою поѣздку по Японіи я видѣлъ только одну враждебную мнѣ демонстрацію.
Это было около Іокогамы, во время поѣздки на Миссисипи-бей.
Встрѣтившаяся при проѣздѣ черезъ одну деревню толпа японскихъ патріотовъ, человѣкъ въ десять, словно по командѣ, высунула мнѣ языки.
Старшему изъ этихъ патріотовъ было года четыре.
Языки у нихъ были красные, и, судя но хорошему цвѣту, обладатели ихъ пользовались хорошимъ здоровьемъ.
Это была единственная враждебная иностранцу демонстрація, которую я видѣлъ въ Японіи.
Нигдѣ, даже отъ мальчишекъ-подростковъ, этихъ непримиримѣйшихъ преследователей туристовъ, я не видѣлъ никакого намека на обиду.
Напротивъ. Всѣ встрѣчные любезны и милы, какъ всегда.
Женщины, — всѣ японки кокетливы по натурѣ,— улыбаются вамъ, дѣвушки бѣлыми, замужнія блестящими черными лакированными зубами. Начинаютъ кокетливо крутить зонтомъ надъ головой или играть вѣеромъ. Мужчины вездѣ любезно даютъ дорогу, улыбаются и, по правиламъ японской вѣжливости, потираютъ руки, когда вы обратитесь къ нимъ черезъ переводчика съ какимъ-нибудь вопросомъ.
И всюду вы слышите привѣтливое:
— Охайо!
„Здравствуйте".
Ни одинъ европеецъ, ни жена европейца, ни ребенокъ европейца, среди живущихъ въ Японіи, это я могу подтвердить точно, на основаніи разспросовъ всюду и вездѣ, — ни разу за всю войну и не думали бояться какой-нибудь выходки со стороны японской толпы.
Объ этомъ никогда и никому не приходило въ голову.
Вести с дивана очередные? Расизм есть. Если едешь в метро - займут все места кроме того, которое рядом с тобой, потому что ты пидр какой-то, хуй знает, чего ты сделаешь. Это как в ДС с неграми: никто их палками не пиздит, но и дружить с ними никто особо не хочет, и дочку свою за них выдавать как-то не комильфо.
Здравствуй, анон, я не совсем уверен в том,что задаю вопрос в нужной доске,но думаю что в "Японской культуре" все ответы будут типа "ААА!!я тебя так понимаю,я тоже люблю Японию,хочу туда" .
Надумал в будущем сваливать из Рашки, нацелился на Японию. ( Прошу сразу отложить весь кал в мой адрес,мол "ААА!!ЛАЛ!!!АНИМЕ НАСМОТРЕЛСЯ!!ТАМ НЕ ТАК!!!АЗАЗАЗЗА!!!", ибо мое стремление переехать в данную страну вызвано совсем не анимой, а японской архитектурой и флорой.)
Итак, приступим. Есть ли тут анончики, которые могли бы описать проблемы, которые могут возникнуть при оформлении бумаг и прочей суете в РФ? Сколько ни гуглил, ответ один: "куча бумажной работы" можно несколько конкретнее?
Также вопрос, но к более узкому кругу анонов, а именно Астраханцам(Авось такие имеются). Есть ли в нашем городе какие-либо курсы японского, репетиторы?
匿名 ID: UWXHSGFH Суб 13 Апр 2013 16:37:51 №8969
Бабло есть?
Нет - зарабатывай.
Есть - заплати умным людям, чтобы они тебе все устроили.
匿名 ID: 48mHLysP Суб 13 Апр 2013 16:42:02 №8970
В чем вопрос-то, епта? Бумаги для чего оформляешь, какую визу делаешь? Едешь как турист или надолго? Если турист, оформляй бумаги через gaku.ru, иди в посольство - через пару недель будет виза. Конец, никаких сложностей.
Пиздец, и этот человек упрекает остальных в диванных теориях. Воистину, философы были правы.
Странно отрицать очевидное.
У меня создается такое впечатление, что в свете затянувшегося экономического спада, японцы становятся менее приветливыми (ну, вернее, приветливыми они никогда и не были, но хоть улыбались и кланялись), улыбаются меньше, кланяются меньше, сервис в отелях и ресторанах стал хуже.
С одной стороны это мое наблюдение, с другой, мне это уже в который раз говорят мои постоянные клиенты. Они приезжают из года в год, и говорят, что ухудшения налицо.
Кроме того, и сама Япония обветшала. Нового строительства не ведется, старое ветшает и обваливается.
Вот, тоннель обвалился, и так, по мелочи. Отели и горячие источники становятся чуть грязнее, сервис хуже. Обслуживание в ресторанах на мой взгляд ухудшается, работников не дрессируют. Всё равно это фритеры, молодежь, не нашедшая работы в компаниях.
Опять же, рассказывал уже, пару раз под катом для друзей правда,
о том как японцы срывались, хамили.
Раньше я такого не наблюдал.
Возможно, еще виной национализм. Новое правительство подхлестывает националистические чувства местной биомассы, и, возможно, мы иностранцы их больше раздражаем, в смысле, "понаехали", и "чо перед ними прогибаться, не 1945-й год"...
Короче, кирдык подкрадывается незаметно...
Это официальный плакат или партизанская поделка по мотивам серии «Please do it at home»?
Это было увидено в японском метро, судя по источнику, потому что заголовок там гласил "Как вам вот такой плакатик в метро?"
А. Ну тогда мало ли.
>"Как вам вот такой плакатик в метро?"
Как фанатские наклейки с вайтпавером в троллейбусах. Только остроумно и неагрессивно.
жёлтыйколобок.жпг
Ну, всё вполне же укладывается в понятие "мэйваку" - не причиняй своим поведением и эмоциями неудобств другим.
Случаи нарушения многочисленны? Или даже единичные так травмируют публику, что появилась потребность в таких плакатах?
Точно не знаю, но японцы привыкли к сдержанности, и, вероятно, им неприятны даже единичные случаи.
Если бы нарушения были многочисленны, то все бы привыкли и спокойно гадили как у нас. Раздражает именно из за малочисленности, как плевок посреди блистающего чистотой пола.
> Раздражает именно из за малочисленности, как плевок посреди блистающего чистотой пола.
Лучше и не скажешь.
Никто не говорит, что у них идеальное. Просто их коробят проявления хамства и излишних эмоций, свойственные европецам.
Есть шальная идея попробовать устроиться туда на работу, через N-лет свалить к восходящему солнцу.
Ты какой-то наивный. Ты думаешь у них там в представительстве какой-нибудь Мицубиши одни японцы?
Сегодня повстречал пикрелейтед. Есть какие-то идеи что это может быть?
Олсо гулял возле православного храма в Токио, встретил колону националистов-имперцев на смешных машинах которые кружили в этом районе. Может быть специально целились на православный храм, не поймешь. Хотел их сфотать или записать но случайно зафейлил. Сорри.
Вылядело это примерно так http://www.youtube.com/watch?v=z9JZZmGzWDQ, с такими же истошными криками и няшным музончиком - пацаны бы одобрили. Только ездили не на грузовиках, а на легковых машинах аналогичного стиля оформления. Свастик не видел, имперский флаг и хризантемы мелькали довольно часто. Мне кажется, целились все-таки именно на православный храм в связи с сегодняшней поездкой Синдзо Абэ в Москву.
Есть желание уехать в Японию учиться. Все просто, но как обычно есть некоторые загвоздки:
1) В данный момент я получаю техническое образование не в топ-университете, а в обычном областном. Проблема в том, что это образование мне не доставляет ну никак. Я никогда не любил всю эту технику, а тут обучаюсь с упором на САПр. Учиться могу, первый и второй курс я сейчас на третьем учился с повышенной стипендией, но как пошли спецпредметы - стал учиться ровно на том уровне, чтобы не отчислили. Стало быть ни о какой карьере инженера речи не идет. Поступал после НЕ ПТУ, А колледжа. Из этого вытекает 2 проблемы. У меня нет аттестата о полном завершении средней школы, потому что я ушел после 9. Заменит ли это аттестат диплом колледжа или диплом ВУЗа который я получу в 2015? И вторая проблема - я старый относительно студентов. Закончу свой ВУЗ только в 25 лет. Мне то все равно, но вдруг уже не возьмут? Я слышал там есть специальные программы для иностранцев, но тем кому 17-22 года.
2) Если уйти в прошлое, то можно вспомнить, что я хотел быть врачом. Я самостоятельно учил биологию, химию и хотел поступать в медицинский, но, почитав про жизнь рашкованских врачей, я передумал. Но желание это никуда не делось, поэтому я хотел бы обучаться в этом направлении. Вроде как в Японии медицина - это одно из самых дорогостоящих по обучению направление. Есть какие-нибудь льготы для стремящихся гайдзинов? Как вообще с этим обстоят дела? Я не претендую в топ-вузы, но хотелось бы. Также я не на 100% уверен в медицине.
3) Можно ли в общих чертах обрисовать проблемы с которыми мне предстоит столкнуться?
Учу английский 1,5 года 5к словарный запас. Японский учить начал совсем недавно пока выучил катакану и хирагану и около 100 слов. Также хотелось бы обозначить сумму для обучения, чтобы начать откладывать родители не помогут. В итоге у меня есть 2,5 года до окончания универа, хотя если почувствую, что не успеваю, то могу накинуть до 3,5 или даже до 4,5, хотя чего уж там, если потребуется и не кончится желание, то могу всю жизнь этому посвятить. За это время хочу выучить что не выучил и повторить то что забыл из школьной программы, ну и подтянуть языки до должного уровня. В связи с этим еще вопрос: какие материалы использовать для обучения, чтобы сдать вступительные экзамены? Подойдут ли для этого российские стандарты средней школы или придется искать другие варианты? И я знаю, что нужны такие дисциплины, как "Япония и мир". Что-то еще?
Обучаться буду в любом случае, потому что если не получится с Японией, то попробую в другие страны, но это уже выходит из тематики доски.
Буду рад любым сведениям и любому опыту.
Есть желание уехать в Японию учиться. Все просто, но как обычно есть некоторые загвоздки:
1) В данный момент я получаю техническое образование не в топ-университете, а в обычном областном. Проблема в том, что это образование мне не доставляет ну никак. Я никогда не любил всю эту технику, а тут обучаюсь с упором на САПр. Учиться могу, первый и второй курс я сейчас на третьем учился с повышенной стипендией, но как пошли спецпредметы - стал учиться ровно на том уровне, чтобы не отчислили. Стало быть ни о какой карьере инженера речи не идет. Поступал после НЕ ПТУ, А колледжа. Из этого вытекает 2 проблемы. У меня нет аттестата о полном завершении средней школы, потому что я ушел после 9. Заменит ли это аттестат диплом колледжа или диплом ВУЗа который я получу в 2015? И вторая проблема - я старый относительно студентов. Закончу свой ВУЗ только в 25 лет. Мне то все равно, но вдруг уже не возьмут? Я слышал там есть специальные программы для иностранцев, но тем кому 17-22 года.
2) Если уйти в прошлое, то можно вспомнить, что я хотел быть врачом. Я самостоятельно учил биологию, химию и хотел поступать в медицинский, но, почитав про жизнь рашкованских врачей, я передумал. Но желание это никуда не делось, поэтому я хотел бы обучаться в этом направлении. Вроде как в Японии медицина - это одно из самых дорогостоящих по обучению направление. Есть какие-нибудь льготы для стремящихся гайдзинов? Как вообще с этим обстоят дела? Я не претендую в топ-вузы, но хотелось бы. Также я не на 100% уверен в медицине.
3) Можно ли в общих чертах обрисовать проблемы с которыми мне предстоит столкнуться?
Учу английский 1,5 года 5к словарный запас. Японский учить начал совсем недавно пока выучил катакану и хирагану и около 100 слов. Также хотелось бы обозначить сумму для обучения, чтобы начать откладывать родители не помогут. В итоге у меня есть 2,5 года до окончания универа, хотя если почувствую, что не успеваю, то могу накинуть до 3,5 или даже до 4,5, хотя чего уж там, если потребуется и не кончится желание, то могу всю жизнь этому посвятить. За это время хочу выучить что не выучил и повторить то что забыл из школьной программы, ну и подтянуть языки до должного уровня. В связи с этим еще вопрос: какие материалы использовать для обучения, чтобы сдать вступительные экзамены? Подойдут ли для этого российские стандарты средней школы или придется искать другие варианты? И я знаю, что нужны такие дисциплины, как "Япония и мир". Что-то еще?
Обучаться буду в любом случае, потому что если не получится с Японией, то попробую в другие страны, но это уже выходит из тематики доски.
Буду рад любым сведениям и любому опыту.
Вот тут расписано, чо да как.
http://www.studyjapan.go.jp/en/faq/faq10e.html
Из контакта по поводу медицины:
>Я копаю информацию о кэнкюсей уже 3 года и думаю, что если ваша специальность связана с медициной, то устроиться в Японии на работу медиком будет ооочень сложно. В Японии медики это династия или элитарная профессия. На одном блоге я читал, что мужчина из России говорил своим друзьям в Японии, что его сестра - сотрудник младшего звена медицинского персонала. И все восхищённо вздыхали, не зная, что у нас медсестра это бюджетная должность, и на ней не зарабатывают как том менеджер крупной компании (в отличие от Японии). Исходя из этого, думаю, что медицина для гайкокудзинов закрыта.
Сам с сегодняшнего дня начал копать под мекст, есть вопросы, особенно к тому товарищу, что оптимистично так расписывал, а то судя по некоторым рассказам из интернета, сложность организации всего этого дела приближается к moderate для обычного (социализированного, успешного и заинтересованного) специалиста. Вроде нужно найти научрука там в японии. По емейлу, чтоле? И т.п.
>1) В данный момент я получаю техническое образование не в топ-университете, а в обычном областном. Проблема в том, что это образование мне не доставляет ну никак. Я никогда не любил всю эту технику, а тут обучаюсь с упором на САПр. Учиться могу, первый и второй курс я сейчас на третьем учился с повышенной стипендией, но как пошли спецпредметы - стал учиться ровно на том уровне, чтобы не отчислили. Стало быть ни о какой карьере инженера речи не идет.
Ну хуй знает, я вот гуманитарий и жалею что не пошел учиться на физику. Подумая над тем, что тебе интересно в твоей специальности. Может быть найди какую нибудь смежную тему интересную.
>Поступал после НЕ ПТУ, А колледжа. Из этого вытекает 2 проблемы. У меня нет аттестата о полном завершении средней школы, потому что я ушел после 9. Заменит ли это аттестат диплом колледжа или диплом ВУЗа который я получу в 2015?
Для Японии это не важно. Для рашки хз.
>И вторая проблема - я старый относительно студентов. Закончу свой ВУЗ только в 25 лет. Мне то все равно, но вдруг уже не возьмут? Я слышал там есть специальные программы для иностранцев, но тем кому 17-22 года.
Норм. Гугли Japanese Government Scholarship for Research Students. Следующий отбор будет ровно через год - как раз есть время чтобы подготовиться. Не все проходят с первого раза, но многие проходят со 2-3го.
>Пиздуй на хабр.
Прочитал уже 4 истории, но это все не то. Там слишком мало деталей и их истории мало чем могут мне помочь. Может я ищу не так?
>>9098
Сайт хороший, сейчас начну его изучать.
>по поводу медицины:
То есть про медицину лучше забыть? Я не уперся в нее, но это пока единственное, что на ум приходит.
>>9100
>Ну хуй знает, я вот гуманитарий и жалею что не пошел учиться на физику.
Если ты действительно гуманитарий, то ты бы анус порвал как я с этой физикой, термехом, сопроматом. Я, к сожалению, не вижу хоть чего-нибудь, что привлекало бы меня в моей профессии.
>Japanese Government Scholarship for Research Students
>Research Students
Вряд ли получится, да и не хочу я продолжать учить engineering. Хочется кардинально изменить свою деятельность.
Вот, посмотри, может, это пригодится.
http://habrahabr.ru/post/142854/ - Аспирантура в Японии — опыт поступления и личные впечатления.
>анус порвал как я с этой физикой, термехом, сопроматом
Вангую второкурсника/студента третьесортной шараги/кукаретика. Все эти предметы просты и подчиняются простой логике. Надрессируй обезьяну решать задачи и она будет их все делать по одному шаблону.
Самые сложные предметы те, которые требуют мышления и творческого подхода. Матан и программирование хотя это почти одно и тоже во всех поздних их проявлениях. Тут обычно из группы только несколько человек секут в предмете, а остальные тихо оxуевают и даже не пытаются понять.
мимоприглашаливджапашку автоматчик-кун
Вангую первокурсника илитного рашкинского вуза.
С матаном проблем не было. У меня отец кандидат математических наук, он меня поднатаскал, когда был матан первые 2 курса.
Физика сложнее матана.
>мимоприглашаливджапашку автоматчик-кун
Кто тебя приглашал?
Кто сдавал или будет сдавать японский тест для гайдзинов, поделитесь опытом. Какие перспективы после его успещной сдачи?
Да ты еще и читать не умеешь. Специально для тебя цитирую:
>Матан и программирование во всех поздних их проявлениях
Гугли по тегам: теория управления и моделирование, САУ, АСУ и прочая ересь.
>Кто тебя приглашал?
Еще раз подтверждает, что ты учишься в третьесортной шараге. Обычно в нормальных вузах есть программы второго иностранного диплома, прохождения аспирантуры в иностранных вузах и работы за границей. У нас все стены были обвешаны такими объявлениями и приглашениями. Я интересовался куда можно поехать: куда хотелось - надо было платить деньги или это несло некоторые траты на проживание, бесплатно и со степухой - говно какое-то предлагали Финка, например, давала хорошую стипуху, бесплатное жилье и приятное месторасположения - 4-5 часов на машине от дома. Но в финке ни жить, ни учиться я не хотел
Хотя, сказать по правде, всем плевать на твой диплом. Мой диплом специалиста вообще никакой документальной ценности за пределами СНГ не представляет, но я работаю в Европе. Одногруппник работает в США, тоже не подтверждав свой диплом.
Заканчиваю первую вышку на юриста, работаю в дс руководителем в крупной компашке, но при начальнике-мудиле (как и многие тут), попутно сейчас на курсы менеджеров буду ходить (внутренние стажировки), в кармане уже есть всякие «телефонное общение, деловая переписка» и прочая - люблю развиваться.
Насколько реально попасть на такую работу, при которой можно пахать на одну компанию, но на два офиса – месяцок в дс, месяцок в офисе в Японии, потом обратно в дс и тэдэ по кругу? Я по характеру человек вдумчивый, ответственный, вджобываю пока не сделаю, просто долго висеть в местных офисах очень трудно – менталитет местный с его «чо не в браке, чо стопитсот детей не хочешь, нахрена тебе вторая вышка, другая страна, ты в жизни не смыслишь, сча я тебе все расскажу и буду лезть в твои дела ежедневно» меня уже выбешивает, а переезжать насовсем не вариант, тут семейные траблы, да и нравится мне тут – цветы у нас крутые, зима классная. Такое вообще реально, на какой профессии?
Все равно о второй вышке подумываю – мне интересны и программирование и автомобилестроение, дизайн, инженерия, психология, лингвистика... Хочу все знать. Короче, готовы ко всему(с), языки вот учу в перерыве между дипломом и работой – сейчас японский и английский, в планах корейский, французский, потом итальянский и немецкий, если не заебет.
Посоветуйте, может, кто в курсе, куда-чего-кого?
Да, вопрос тупой, спрашивающий - дебил/впервые на фд, прочитал весь раздел - не нашел ответ, еще раз простите/,но если есть шанс - нельзя сдаваться)
п.с. Япония - мечта детства, если кому интересно, всегда хотел вот так вот и там и тут жить.
Какая у тебя специальность? Понятно, что пограмист, а если конкретно?
> Такое вообще реально, на какой профессии?
Инженером в сони\тойоте или схожей производственной специфике. Если ты как-то свзяан с судоходством то посещать Японию будешь нередко.
С юр. образованием\менеджментом путь туда закрыт, да и русско-японских компаний не так уж и много.
>если есть шанс
Очень и очень маленький, но конечно есть, хотя если ты хорошо знаешь японский то он относительно увеличивается, но повторюсь, русско-япнское сотрудничество не очень то и развито.
>работаю в дс руководителем в крупной компашке
Как ты туда попал?
Спасибо! Буду смотреть в сторону инженерии, значит, и языки активно тянуть.
Попал по просьбе - надо было на что-то платить за вуз и не только, так что нашли недорогую вечерку, а далее через знакомую в курьеры - там график позволял, и платили по 12-15к в месяц, что не так уж плохо для 2007го. Через 6 учебно-рабочих лет вот повысился, занимаюсь документооборотом, хотя на самом деле, можно половину нашей работы автоматизировать и вообще улучшить в разы, только всем как всегда похрен.
>Вряд ли японскую сторону заинтересует российский диплом.
Тем не менее люди уезжают туда и с российским дипломом. Вопрос вообще не был поставлен про ценность рашскинского диплома в в мире, потому что даже ватнику понятно, что он не ценится. Но люди успешно съебывают. Меня интересуют именно профессии. И прочие нюансы, например, что врачом там устроиться нереально. Хотелось бы услышать мнение человека знакомого с этим, а не диванные размышления.
>Меня интересуют именно профессии
Повар, сириусли. 5 разряд +2 года опыта + знание языка\менеджмента кухни + попроходи разные курсы повышений квалифкации и вполне можно устроится на работу почти в любой точке мира.
Но с 2мя годами опыта на з.п. больше 2.5$ расчитывать не предется.
Знаем-знаем. Пережила на своём опыте с преподавательницей из Японии. Та еще стерва оказалась, а была сначала такой милашкой.
Сап, ниппонач.
Давняя мечта - уехать в Японию работать мангакой, ну или работать дистанционно. Но факт остается фактом - хочу быть мангакой и всё тут.
Слышал ли ты, анон, какие-либо истории о ребятках из других стран, которые устроились в Японии мангаками? Надеюсь на твою помощь, ибо не имею ни малейшего понятия, как осуществить давнюю мечту
Я хоть не поклонник манги, а больше по аниме, но вбрось что-нибудь свое, скажу есть шансы или нет.
А вообще, таких мангак в самой Японии просто дохуя, не говоря уже про аниме- и мангазадротов по всему миру.
Чтобы осуществить свое желание, ты должен:
1) Прочесть дохуя подобного стаффа, чтобы стать знатоком всех нюансов и тонкостей жанра;
2) Уметь рисовать;
3) Уметь рисовать в стиле манга;
4) Владеть японским или хотя бы английским;
5) Посещать форумы мангак не русскоязычные, потому что все русское по умолчанию говно
6) Самое важное - иметь талант. Как тысячи людей пробуют писать, но становятся лишь интернет-графоманами, так и мангаки без таланта рисуют хуйню для групп вконтактике.
Если ты действительно будешь клепать годную мангу не на русском, потому что хуй её кто прочтет, то со временем у тебя появятся поклонники, а потом может какое издательство и примет твое творение. А там, переехать в Японию - дело техники.Короче, забей, нихуя у тебя не получится, потому что ты безталантное говно.
Спасибо за ответ, энивэй.
Думаю поступить грамотней: раз еду в августе в Японию - пробегусь по предприятиям, выпускающим мангу и поспрашиваю про то, выдают ли они рабочие визы иностранцам-мангакам, которых они действительно посчитали очень годными и хотят, чтобы они выпускались именно у них.
:3
есть только маленький кусочек того, что на данный момент просто для фана рисую. Других фото нет
Лол, да нечему пока завидовать. Это самый первый опыт рисования манги и всё в достаточной мере корявое. Надеюсь, с опытом буду аккуратнее и наконец смогу клепать годный сёнэн.
Но спасибо же, приятно :3
>Самое важное - иметь талант
Но это не так. Кто смотрел Имоуту знает, что можно написать абсолютную хрень, которая выстрелит и продастся многодесятитысячным тиражом, а можно дрочить на навыки, стиль, иметь талант, но так и не добиться успеха у читателя, довольствуясь сверхмалыми тиражами за свой счет. И не нужно примеров в духе Роулинг, которой отказывали десятки раз, прежде чем ее издали и она разбогатела. Тысячам таких как Роулинг будут отказывать на протяжении всей их жизни и они так никогда и не издадутся. А если вдруг, представить, что всем им дадут шанс - выстрелит всё равно лишь один-двое и далеко не самых талантливых - успех в этом деле в огромной степени случаен. Кто не верит мне, пусть почитает книжку Леонарда Млодинова "(Не)совершенная случайность" - там об этом говорится много и доступным для не математика языком.
>издательство и примет твое творение
Типичный путь мангаки в Японии: продажа собственных додзи на комикете → популярность → внимание со стороны издательства. Лишь единицы прошли каким-то другим не стандартным путем. Но даже если доведется печататься в популярном журнале - это максимум одна глава в неделю - денег от такого на жизнь вряд-ли хватит, а если и хватит, всё время будет уходить на рисовку новой главы. Кроме того, если у читателя манга не получит популярности, журнал просто дропнет ее и попробует какого-то другого автора. А популярность у читателя - это случайность, о чем я выше уже написал.
Кстати, экономически рынок манги в Японии максимально близок к рынку с совершенной конкуренцией (http://ru.wikipedia.org/wiki/Совершенная_конкуренция) т.е. подразумевается бесконечное множество равноценных продавцов и покупателей при однородности и делимости продаваемой продукции. Очевидно, что если бы кто-то мог получить на подобном рынке значительное преимущество (например, создать сразу несколько манг, которые бы оттянули на себя весомую часть всех ее потребителей, чем ослабил бы позиции других мангак), то конкуренция сразу бы перестала быть совершенной. Однако рынку манги десятки лет, а ничего подобного никогда не наблюдалось. Так вот рынок с совершенной конкуренцией считается наименее привлекательным для работы на нем - именно потому что нельзя получить преимущества над другими.
>Самое важное - иметь талант
Но это не так. Кто смотрел Имоуту знает, что можно написать абсолютную хрень, которая выстрелит и продастся многодесятитысячным тиражом, а можно дрочить на навыки, стиль, иметь талант, но так и не добиться успеха у читателя, довольствуясь сверхмалыми тиражами за свой счет. И не нужно примеров в духе Роулинг, которой отказывали десятки раз, прежде чем ее издали и она разбогатела. Тысячам таких как Роулинг будут отказывать на протяжении всей их жизни и они так никогда и не издадутся. А если вдруг, представить, что всем им дадут шанс - выстрелит всё равно лишь один-двое и далеко не самых талантливых - успех в этом деле в огромной степени случаен. Кто не верит мне, пусть почитает книжку Леонарда Млодинова "(Не)совершенная случайность" - там об этом говорится много и доступным для не математика языком.
>издательство и примет твое творение
Типичный путь мангаки в Японии: продажа собственных додзи на комикете → популярность → внимание со стороны издательства. Лишь единицы прошли каким-то другим не стандартным путем. Но даже если доведется печататься в популярном журнале - это максимум одна глава в неделю - денег от такого на жизнь вряд-ли хватит, а если и хватит, всё время будет уходить на рисовку новой главы. Кроме того, если у читателя манга не получит популярности, журнал просто дропнет ее и попробует какого-то другого автора. А популярность у читателя - это случайность, о чем я выше уже написал.
Кстати, экономически рынок манги в Японии максимально близок к рынку с совершенной конкуренцией (http://ru.wikipedia.org/wiki/Совершенная_конкуренция) т.е. подразумевается бесконечное множество равноценных продавцов и покупателей при однородности и делимости продаваемой продукции. Очевидно, что если бы кто-то мог получить на подобном рынке значительное преимущество (например, создать сразу несколько манг, которые бы оттянули на себя весомую часть всех ее потребителей, чем ослабил бы позиции других мангак), то конкуренция сразу бы перестала быть совершенной. Однако рынку манги десятки лет, а ничего подобного никогда не наблюдалось. Так вот рынок с совершенной конкуренцией считается наименее привлекательным для работы на нем - именно потому что нельзя получить преимущества над другими.
>Анон, а можешь сделать более годное и подробное фото? Каук учился рисовать?
1. В /ja/ не обсуждают аниме, аниме-арт, мангу, ранобэ, тохо и визуальные новеллы.
Для этого есть свои доски, как-то:/a/, /aa/, /ma/, /vn/, /to/.
Милости прошу проследовать в соответствующий раздел.
Но можно ведь спросить, как человек учился рисовать такую красоту?
Все, кого я знаю, кто уезжал жить в Японию, сбегали оттуда. Не выдерживали этой "роботизированной" жизни - с самого рождения ты уже знаешь кем ты будешь и чем будешь заниматься. Такая предсказуемая жизнь не для русского, у которого каждый день - сюприз.
К тому же, японцы совсем не милые добрые милашки.
>Все, кого я знаю, кто уезжал жить в Японию, сбегали оттуда.
Вопрос с какой целью они туда ехали? Если за хорошей жизнью, как едут в гейропку, то неудивительно, такие зачастую даже языка не знают. А вот были ли такие, которые поехали именно из-за любви к чему-то японскому?
>Такая предсказуемая жизнь не для русского, у которого каждый день - сюприз.
Ну это спорно. Многим хотелось бы жить спокойной размеренной жизнью без всяких сюрпризов.
>Вопрос с какой целью они туда ехали? Если за хорошей жизнью, как едут в гейропку, то неудивительно, такие зачастую даже языка не знают.
Поддерживаю. Они, наверняка, и разницы в менталитете не учитывали тоже.
Наша преподавательница японского в пример.
Ездила работать переводчиком. Как она рассказывала, восхищалась Японией как сумасшедшая. После жизни там решила восхищаться, сидя в Рашке
>Ну это спорно. Многим хотелось бы жить спокойной размеренной жизнью без всяких сюрпризов.
Я лично думаю, что настолько спокойная жизнь наскучит лет через пять. Когда всё вокруг идёт по четкому расписанию и твоя жизнь становится настолько скучной, что уже не знаешь, что и придумать.
Это единственная причина, которая удерживает меня от переезда в Японию с целью работы.
>После жизни там решила восхищаться, сидя в Рашке
Ты договаривай, чем она это мотивировала? Подозреваю, что одинокой женщине гораздо сложнее вот так взять и уехать одной. Да и едва ли там так востребованы переводчики и преподаватели русского.
Да я вроде сказала же.
Не выдержала их стиля жизни, где с самого рождения знаешь, что да как будет в твоём будущем. Где поезда приходят максимум на 6 секунд позже, где нет ничего интересного, кроме красивых видов, которые за пару лет уже успели наскучить и стать совсем обычными. Злые безразличные японцы, которых волнует только их жизнь и их проблемы. Живешь так, как предписано - обычный среднестатистический работник, в чьей жизни не может случиться какой-нибудь сюрприз, который в край поменяет твоё дальнейшее бытие, ибо в Японии всё СЛИШКОМ стабильно.
Да нет, переводчики востребованы. Даже в наш новосибирский технический часто звонят и ищут переводчиков.
>Где поезда приходят максимум на 6 секунд позже
А тут небось ноет, почему электрички на час задерживают.
>где нет ничего интересного, кроме красивых видов
>восхищалась Японией как сумасшедшая
Ты определись.
>Злые безразличные японцы, которых волнует только их жизнь и их проблемы.
Ух ты, прямо как в рашке.
>Живешь так, как предписано
Что мешает жить, как хочется? Также, большинство русских в японии работают в западных компаниях, где не такая шиза.
Окей. Поставим вопрос по-другому: ты когда-нибудь лицом к лицу общался с самыми настоящими японцами в самой обычной бытовой обстановке?
>Ух ты, прямо как в рашке.
Русские не устраивают международный конфликт из-за того, что ему сказали, что он затопил ванную в общежитии. Перед ними не нужно месяц после этого извиняться, бегать, унижаться и писать письма только потому, что ты это ему сказал.
Возьмем в пример другую ситуацию, которую описывал в своем блоге кто-то из русских(ссылку потеряла): идет по улице мать с ребенком в коляске, разговаривает по телефону. Тут из коляски выпадывает какая-то рандомная важная вещь. Реакция японцев: все всё видели, всем плевать, у всех свои проблемы. Потерял вещь - ты её потом и поднимай. В итоге этот русский стоял, смотрел на всё это, догнал женщину и отдал ей вещь. Он был в шоке от этой стороны японцев.
И я, как человек, который постоянно, каждый день общается с японцами, могу это подтвердить. К тому же, они ужасно мелочные, вплоть до одной копейки (опять же по личному опыту). До такой степени, что они посадили коморку с мужиком на милипиздрическом островке гряды Идзу только для того, чтобы он следил за тем, чтобы больше никто не высаживался на этом острове (примерно 8 кв. метров). Только в край неадекватные люди в России поступают так же. Все остальные адекватны и вполне отзывчивы, не мелочны и т.д.
Взять еще одну ситуацию: в Японии тебе не уступят место в транспорте будь ты хоть 90-летним дряхлым стариком-инвалидом или беременной женщиной, которая уже при схватках.
>Что мешает жить, как хочется? Также, большинство русских в японии работают в западных компаниях, где не такая шиза.
Посмотри фильм "Страх и трепет". Отлично показывает ситуацию в японских компаниях.
А вообще, зачем разводить эту демагогию? Я тоже была таким же японофилом, пока не познала всё это на своём опыте. Осталось только пожить в Японии пару лет и вернуться в эту родную дыру, где меня, по крайней мере, будут с радостью встречать хотя бы пара людей.
Так что не вижу смысла в продолжении спора. Проще всё проверить на своей шкуре.
Окей. Поставим вопрос по-другому: ты когда-нибудь лицом к лицу общался с самыми настоящими японцами в самой обычной бытовой обстановке?
>Ух ты, прямо как в рашке.
Русские не устраивают международный конфликт из-за того, что ему сказали, что он затопил ванную в общежитии. Перед ними не нужно месяц после этого извиняться, бегать, унижаться и писать письма только потому, что ты это ему сказал.
Возьмем в пример другую ситуацию, которую описывал в своем блоге кто-то из русских(ссылку потеряла): идет по улице мать с ребенком в коляске, разговаривает по телефону. Тут из коляски выпадывает какая-то рандомная важная вещь. Реакция японцев: все всё видели, всем плевать, у всех свои проблемы. Потерял вещь - ты её потом и поднимай. В итоге этот русский стоял, смотрел на всё это, догнал женщину и отдал ей вещь. Он был в шоке от этой стороны японцев.
И я, как человек, который постоянно, каждый день общается с японцами, могу это подтвердить. К тому же, они ужасно мелочные, вплоть до одной копейки (опять же по личному опыту). До такой степени, что они посадили коморку с мужиком на милипиздрическом островке гряды Идзу только для того, чтобы он следил за тем, чтобы больше никто не высаживался на этом острове (примерно 8 кв. метров). Только в край неадекватные люди в России поступают так же. Все остальные адекватны и вполне отзывчивы, не мелочны и т.д.
Взять еще одну ситуацию: в Японии тебе не уступят место в транспорте будь ты хоть 90-летним дряхлым стариком-инвалидом или беременной женщиной, которая уже при схватках.
>Что мешает жить, как хочется? Также, большинство русских в японии работают в западных компаниях, где не такая шиза.
Посмотри фильм "Страх и трепет". Отлично показывает ситуацию в японских компаниях.
А вообще, зачем разводить эту демагогию? Я тоже была таким же японофилом, пока не познала всё это на своём опыте. Осталось только пожить в Японии пару лет и вернуться в эту родную дыру, где меня, по крайней мере, будут с радостью встречать хотя бы пара людей.
Так что не вижу смысла в продолжении спора. Проще всё проверить на своей шкуре.
>Я тоже была таким же японофилом, пока не познала всё это на своём опыте.
А я на своем опыте познал жизнь в рашке. Нормальные люди так не живут. Вы совсем говно вокруг себя не замечаете. Завтра твою мать на переходе собьет пьяный сын местного депутата и ему за это ничего не будет. Зато нескучно.
Двачую
>Взять еще одну ситуацию: в Японии тебе не уступят место в транспорте будь ты хоть 90-летним дряхлым стариком-инвалидом или беременной женщиной, которая уже при схватках.
Это обусловлено историческими причинами: раньше стариков в Японии зимой просто отвозили умирать, когда нечего было есть. И уступая там место пожилому человеку в транспорте, ты этим оскорбляешь его, намекая на его старость и немощность. И плюс повесишь на него гирИ - моральный долг, который он обязан будет возвращать. Та же ситуация с помощью беременной - зачем вешать на человека мральный долг? Там дугой менталитет и жесткие условности. Это надо если уж не принимать, то хоть пытаться понять. И, имхо, конечно, но грош цена такому японфильству, когда не знаешь обо всех этих отрицательных сторонах, а сталкиваясь с ними, начинаешь негодновать.
>раньше стариков в Японии зимой просто отвозили умирать, когда нечего было есть.
>Наряду с убийством новорожденных в японском фольклоре часто упоминается обычай убасутэ — вынос престарелых членов семьи в лес или в горы на голодную/холодную смерть. Цель та же — избавление семьи от лишних ртов. И здесь ситуация похожая: об обычае все слышали, все знают, что он вроде бы существовал, но документальных подтверждений не осталось. О нем упоминается в “Сказании о Ямато" (Ямато моногатари, X век), “Новых и старинных сказаниях" (Кондзяку моногатарисю, XII век), многих других литературных памятниках. В префектуре Нагано есть гора Убасутэяма, что вроде бы прямо указывает на существование в этой местности такого обычая. Скептики, однако, возражают: во-первых, это не единственное и даже не общепринятое название горы. Во-вторых, в употребление оно вошло недавно — в конце XIX века. В-третьих, о таком обычае говорится и в древних буддийских легендах, пришедших в Японию из Индии вместе с буддийским учением. Вдобавок ко всему уже в первом японском административном кодексе VII века для подданных моложе 20 и старше 60 лет были установлены большие налоговые льготы, так что причин для существования жестокого обычая не было.
>К тому же конфуцианское отношение к старости утвердилось в Японии давно, и в городах уже в раннем средневековье за убийство родителей карали более жестоко, чем за убийство кого бы то ни было другого. Поэтому если обычай убасутэ и существовал, то в совсем уж бедных и отдаленных горных селениях. Возможно, именно экзотичность и несоответствие официальной конфуцианской морали придали ему фольклорную известность, обеспечив передаваемость из одного литературного памятника в другой. Сцена из показанного у нас еще во времена СССР на кинофестивале японского фильма “Легенда о Нараяме", где крестьянский сын относит на спине престарелую мать в горы умирать, стала одной из самых запоминающихся. После этого о японском обычае стало известно и у нас в стране.
в гейропке тоже не уступают. дело в равноправии, если ты заплатил за билет, то имеешь право на место, почему ты должен его уступать?
>раньше стариков в Японии зимой просто отвозили умирать, когда нечего было есть.
>Наряду с убийством новорожденных в японском фольклоре часто упоминается обычай убасутэ — вынос престарелых членов семьи в лес или в горы на голодную/холодную смерть. Цель та же — избавление семьи от лишних ртов. И здесь ситуация похожая: об обычае все слышали, все знают, что он вроде бы существовал, но документальных подтверждений не осталось. О нем упоминается в “Сказании о Ямато" (Ямато моногатари, X век), “Новых и старинных сказаниях" (Кондзяку моногатарисю, XII век), многих других литературных памятниках. В префектуре Нагано есть гора Убасутэяма, что вроде бы прямо указывает на существование в этой местности такого обычая. Скептики, однако, возражают: во-первых, это не единственное и даже не общепринятое название горы. Во-вторых, в употребление оно вошло недавно — в конце XIX века. В-третьих, о таком обычае говорится и в древних буддийских легендах, пришедших в Японию из Индии вместе с буддийским учением. Вдобавок ко всему уже в первом японском административном кодексе VII века для подданных моложе 20 и старше 60 лет были установлены большие налоговые льготы, так что причин для существования жестокого обычая не было.
>К тому же конфуцианское отношение к старости утвердилось в Японии давно, и в городах уже в раннем средневековье за убийство родителей карали более жестоко, чем за убийство кого бы то ни было другого. Поэтому если обычай убасутэ и существовал, то в совсем уж бедных и отдаленных горных селениях. Возможно, именно экзотичность и несоответствие официальной конфуцианской морали придали ему фольклорную известность, обеспечив передаваемость из одного литературного памятника в другой. Сцена из показанного у нас еще во времена СССР на кинофестивале японского фильма “Легенда о Нараяме", где крестьянский сын относит на спине престарелую мать в горы умирать, стала одной из самых запоминающихся. После этого о японском обычае стало известно и у нас в стране.
в гейропке тоже не уступают. дело в равноправии, если ты заплатил за билет, то имеешь право на место, почему ты должен его уступать?
Да не бугурт. Так, удивление непониманием просто чудовищной разницы менталитета и обычаев. Если хотя бы приблизительно знаешь, такой резкой реакии уже не будет, когда столкнешься воочию. Воистину, чтобы не разочаровываться, лучше не очаровываться.
>не уступили место в транспорте
>чудовищной разницы менталитета и обычаев
Лол, нехилую заносчивость чую я. Прямо как в сёненах-аниме, где школьник-сопляк оревамамору-кун начинает верещать как только замечает какую-нибудь (по его мнению) несправедливость. Но в аниме это можно понять, ведь оно и предназначено чтобы ублажать таких пиздюков. А вот когда такое в реале, то это уже диагноз. Вот такие и едут в Японию, а потом рассказывают офигительные истории как там всё плохо. Если настолько узколоб, что неприемлешь ничего кроме собственных привычек, то сиди себе на печке и кушай пироги.
А о чем тут спорить? Различие менталитетов, которое надо понимать и учитывать. И всё.
Ты думаешь, что на протяжении 5 лет досконального изучения их истории, культуры и языка (специальность такая, ага), я не учитываю различие менталитетов? Вот это порадовал.
Забыла добавить: на протяжении обучения, стажировки, работы, наша сенсей по японскому языку и культуре Японии тоже не учитывает разницу менталитетов, раз тоже так жалуется на них? Это двойной вин.
Быть человеком, который прошел на себе всех этих мелочных и злобных японцев, и продолжил лелеять свою мечту уехать в Японию по каким-либо причинам это одно, а быть японофилом, который читал про различие менталитетов в книжках и никогда не общался на протяжении долгого времени лицом к лицу с японцами - совсем другое.
Учитывать, и просто смириться с этим, принять как есть, не ноя потом, как всё это разхочаровало - вещи немного разные
Ты странный. Никто прямо не говорил о том, что Япония говно. Как никто и не говорил, что Россия хорошая. Везде есть свои изъяны.
Я полагаю, что на дваче сидят только люди, которые даже и не пытаются замечать те маленькие приятные ценности, которыми обладает рашка и видят только дерьмо.
Сама не патриот, ненавижу устройство рашки, но мне нравится наблюдать забавные ситуации в жизни людей из-за этой же нестабильности в россии, сама тоже получаю кайф от "сюрпризов жизни", поэтому была солидарна с мнением людей, которые сбежали из Японии из-за её чрезмерной стабильности.
:3
>Русские не устраивают международный конфликт из-за того, что ему сказали, что он затопил ванную в общежитии.
Тебе просто под дверь насрут.
>Реакция японцев: все всё видели, всем плевать, у всех свои проблемы.
У меня бывает также, но это застенчивость. Я иногда хочу помочь коляску спустить с лестницы, но стесняюсь, а меня не просят.
> К тому же, они ужасно мелочные, вплоть до одной копейки
Что в этом плохого? Я уверен, что они деньги вкладывают в семью, а не хуй пойми куда.
> Взять еще одну ситуацию: в Японии тебе не уступят место в транспорте будь ты хоть 90-летним дряхлым стариком-инвалидом или беременной женщиной, которая уже при схватках.
>Я тоже была
Все ясно, пизде не уступили в транспорте и она теперь зла на японцев.
Я не пойму, ты где живешь? У меня есть знакомый, который по взглядам - классическая пидорашка. Любит Россию, благотворит Путина, ругает бездуховный запад и... живет в Дрездене. Чую то же самое. Легко любить Россию, когда ты далеко от нее. Какие блять тебе приключения тут нравятся? Я сегодня в 22.15 пошел за хлебом, так боялся подходить к магазину: куча агрессивного пьяного быдла орала что-то. Тебе таких приключений хочется? Алкаши, быдло, гопники, расисты, гомофобы - страна мечты? Здесь даже японофилы - ебаные дебилы, някающее быдло. Приходится скрывать, что я учу японский, а то сочтут за очередного долбоеба-виабушника, угорающего по аниме.
Да, у меня батхерт.
http://www.reddit.com/r/japan/comments/1a6w7c/what_has_disappointed_you_regarding_japan/
То же самое, аккуратно рассортированное по пунктам (на японском):
http://rocketnews24.com/2013/05/25/332042/
>medical system at the local level
>Cops are useless. Being a victim sucks real hard
>The driving test sucks balls.
>The amount of horrible bureaucracy.
>Politicians.
>the amount of creepy people
>there's a double-standard when it comes to foreigners
>people have this idea that their country is a unique, individual snowflake.
>My big gripe would be the drivers and pedestrians.
>Probably the most frustrating thing is that people don't realize how completely fucked their country is.
>left my umbrella in the rack outside, and someone stole it.
>intolerance for gays and other gender/sexual minorities.
They're speaking about Parussia, aren't they?
Сначала я был как "Oh, not this shit again"
Но потом увидел там в комментах:
> So its pretty much like Arizona.
и долго смеялся.
Все эти отзывы хуйня. А еще есть статистика, по которой в Японии очень низкий уровень преступности и очень высокая продолжительность жизни, что косвенно говорит о ее качестве. А еще там есть вещи, которых больше нет нигде, и которые мне очень нравятся. Этого недостаточно, чтобы хотеть там жить?
Для тех, кто здесь с тобой спорит, наверное, нет.
>В связи с некомплексностью структуры экономики и расту-
щей зависимостью от внешнего рынка Япония отличается невысокими показателями социального благополучия. Сложился низкий размер пенсий по старости, растет число разводов и обращений в полицию, наблюдается высокий уровень преступности, особенно детской. По числу самоубийств Япония занимает едва ли не первое место в мире
Мировая экономика. Кудров, стр.105
>В связи с некомплексностью структуры экономики и растущей зависимостью от внешнего рынка Россия отличается невысокими показателями социального благополучия. Сложился низкий размер пенсий по старости, растет число разводов и обращений в полицию, наблюдается высокий уровень преступности, особенно детской. По числу самоубийств Россия занимает едва ли не первое место в мире
Да что же это за хуйня, опять рашка получается!
Гренландия впечатлила.
Как и в рашке тащемта, какое событие на руси-матушке может изменить жизнь простого рабочего? Да и русские сами думают только о себе, ну и о алкоголе. И жизнь проходит аналогично - по расписанию.
Прям-таки все? У меня есть основания полагать иначе.
Однако же: я не ходила в детский сад вообще, училась в отвратительнейшей быдло-хаче-школе в зажопном районе моего Мухосранска, ужасно сдала егэ, итог - уехала в другой город и заканчиваю один из довольно-таки престижных универов Сибири.
А теперь попробуй провернуть такое в Японии. О каком ты расписании говоришь? В рашке ты сам волен изменить свою судьбу как только хочешь - стоит лишь приложить усилия. Да и можешь заниматься, чем только вздумается. Только не пропагандируй гомосексуализм, не оскорбляй ПГМщиков и не кури. Но это уже другая история.
Если бы ты учился в Японии в очень захолустной младшей школе, потом в отвратительной средней школе, а далее и в высшей - ты бы ни за что на свете не поступил даже в средний университет.
>>9562
>Тебе просто под дверь насрут.
Сколько лет живу, сколько ссорюсь с людьми - никто пока еще не срал.
>Я не пойму, ты где живешь?
Новосибирск. А до этого - зажопинский Мухосранск. Я ненавижу наше государство, порой ненавижу людей, то, как мы просрали остатки богатой некогда культуры, мечтаю уехать в Японию, но нужно видеть и минусы страны "своей мечты".
После того, как я начала изучать Японию, я все больше стала любить рашку как страну. Как государство я её всегда ненавидела. Мы все эпичные люди, которым не страшны ни жара, ни холод, ни дожди, ни ураганы и т.д.
Да, у нас навалом хачей и быдла, но где их нет? В Японии быдло не лучше нашего будут.
>Если бы ты учился в Японии в очень захолустной младшей школе, потом в отвратительной средней школе, а далее и в высшей - ты бы ни за что на свете не поступил даже в средний университет.
А это не от способностей зависит?
С чего ты взял? Это же практически традиционное общество, где сын кузнеца становится кузнецом, а сын купца — купцом. С поправками на современность, но механизм в общих чертах тот же.
> В рашке ты сам волен изменить свою судьбу как только хочешь - стоит лишь приложить усилия. Да и можешь заниматься, чем только вздумается.
Если есть деньги на оплату учебы, и на взятки в бюджетном отделении - то да. А Так - те же тапки но только в профиль. Что там, что тут.
Я, вообще-то про Россию говорил, как и что с этим в Японии - не мое дело, мне там не учиться. Но и у нас без связей и денег мало чего в изни добъешься, исключения - они только подтверждают правила.
И мало у кого в России получается "изменить судьбу как жочешь". Ты идеалистка.
Я не она, лол. Я не люблю бинарное видение мира. Везде есть свои плюсы и минусы. Однозначного мордора нигде нет. Даже в Афганистане. Также как нигде нет абсолютной страны эльфов. Нигде человек не застрахован от того, чтобы наружу полезла его мелочная мерзкая натура.
Я тоже за объективность.
И от Японии тоже - не зря же было про однообразную природу.
Если бы там прижился.
Щито мне там будет если меня примут с граммом гидрача на кармане?
http://forum.ykt.ru/mviewtopic.jsp?id=2437087&f=19
Почему нет, уборщики везде нужны.
>Узбеки в Японии
>В России живет 3 миллиона детей-аниме - потенциальные граждане Японии
Пикрилейтед.
>Британские ученые Шведы посчитали
Ну ты понял.
Там очень жестко со всякими веществами. Лучше не рисковать, тюрьма гарантирована.
Инструкция по применению аниме?
駄季麻倉という子を犯したんだ。
От узнаваемых мест я слишком далеко живу. Но могу выложить что-нибудь из японских вещей. Например визитку моего парикмахера.
ладно, хотя дата проебана и мог бы автомобильный номер сфоткать с супной бумажкой.
долго пытался понять, причем тут япония.
Получил стипендию от MEXT, приехал учиться. Выучился в итоге, получил диплом, теперь работаю быдлокодером. Такие дела.
Фирма японская, но кроме меня есть еще пара иностранцев. Лунный я знаю достаточно средне, как я сам считаю - могу по работе объясниться и поддержать разговор, скажем, за пивом 1 на 1, но когда нахожусь в компании японцев, то уследить за беседой не могу, т.к. говорят они слишком быстро. Ну и от кейго у меня уши моментально скручиваются в трубочку.
Пишем на питоне.
Алсо жил и работал нелегалом в Японии пару месяцев. Скучно зато заработал пару миллионов.
Теперь точно ухожу.
В каких-то других фирмах может и правда - не на пустом месте же все эти разговоры возникают. Но я лично не сталкивался ни разу.
С другой стороны, несколько раз слышал от знакомых о том, что та или иная фирма - "черная". Когда спросил, что это значит, то выяснил, что там практикуют какое-то совсем рабовладение - рабочие дни по 12 часов, мизерные зарплаты, и т.д.
>А Япония вообще недосягаема
У меня есть двое уехавших знакомых. Взяли и накопили денег, поехали учиться в языковую школу (год и два года). После школы один работу нашёл, вторая знакомая тян поступила в универ в Осаке.
Запили ссылки, будь человеком. На хабре читал 4 статьи, так что их не надо. На жж пожалуйста.
http://mishajp.livejournal.com/
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/
http://ralphmirebs.livejournal.com/
http://olezhek.livejournal.com/
http://bikaraska.livejournal.com/
http://sonata.livejournal.com/
остальных сам найдешь, они там друг у друга в коментах скачут.
осторожней с некоторыми, обычные домохозяйки, а форсу, как у комиссарши.
http://mishajp.livejournal.com/
у Михаила японяшечка жена и няшки- дети - три штуки!
так что он матерый няшковед и няшковод!
сенсей, можно сказать
среди русских таких больше не знаю
по поводу недавней дискуссии.
вот он, типичный поборник японской культуры - някающий дебил, готовый держать язык в заднице людей, просто живущих в японии. небось уже ко всем в друзья добавился, да?
>типичный поборник японской культуры
Это уже не поборник культуры, это пресмыкатель. Таких не терплю.
wY8PC98q-тян из той дискуссии.
>някающий дебил, готовый держать язык в заднице людей, просто живущих в японии.
Причем ватников-быдланов-японофобов, типа миши-жп.
Матрос-кун
При таких исходных данных улететь можно разве что в качестве гей-шлюхи.
Чтобы сюда съебать самым простым путем (МЕХТ), нужно как минимум хорошо учиться на какой-нибудь актуальной специальности (инженерной) в ВУЗе классом повыше задрищенского техникума. При этом желательно еще хоть немного владеть японским и иметь рекомендации от преподавателей, публикации в журналах и прочую поебень.
Если из этого списка имеется чуть более чем нихуя, то уж лучше в Америку нелегалом - усилий меньше, а жить в качестве безработного уебка там можно гораздо лучше. Особенно если Обама, как обещает, начнет массово раздавать нелегалам гражданство.
Двачую адеквата. Чтобы туда свалить, нужна какая-никакая база. А то анимы насмотрятся, и сразу "Как свалить"? Противно даже.
абрикос, ты в б совсем отупел.
как ты собрался осваивать японский, если за 12 лет не научился даже родному языку?
Ты сначала тут пробелы да запятые расставлять научись.
А так - конечно уёбывай. Может даже получится.
Ты охуёл? Мангаку в технаре? А, но, да, если есть бабки - уёбывай, но я тебя предупреждаю, что когда все возможности закончатся либо начнешь из кожи лезть что бы выжить, либо бомжевать будешь.
Китайцы и кимчи уже давно заняли этот сектор.
и как только япошки обходятся без русских мангак? рисовать же нихуя не умеют, а у нас тут таланты стынут.
А там уже буду пытаться искать работу по своей специальности в Японии, думаю к тому времени буду достаточно знать язык, чтобы самостоятельно искать.
Но сейчас хочу спросить, как думаете, есть перспективы устроиться по этой специальности в Японии?
Из сраной беларашки по любому буду сваливать в Россию, ближе к азиатскому региону, а там чем чёрт не шутит, может и в Японию будет возможность устроиться.
Вот по правде говоря сомневаюсь. Если бы просто нефть и газ - вероятно бы устроился, но вот в бурении. А чо там бурить то?
Я вспомнил об истории как военный из лучшей кореи на лодке переплыл границу. Пограничникам сказал что рыбачил и далеко заплыл.
посылкой себя отправь.
Хватит спрашивать бред. Без знаний, позволяющих работать, и кой-каких денег, чтоб на первых порах себя обеспечить, ты там никому не сдался.
>Без знаний и денег ты там никому не сдался
прямо как у нас. хотя стоп, тут же мамка есть. вывод, бери мамку с собой.
И мамка там тоже в лучшем случае будет лишь нищенкой.
Вообще реально ли найти роботу каким то широкопрофильным специалистам, типа физиков что ли?
Только если диплом или там получен, или какого-то признанного университета, мне кажется. А так - вряд ли.
>Вообще реально ли найти роботу
Роботу думаю легко можно устроиться, все-таки высокотехнологичная страна.
Зато можно будет смотреть на японок, если ты понимаешь о чем я.
Нет бы нормально сказать, что понравилось. Эх вы, мечтатели.
А может все таки конфочку? Нас тут уже трое я и первые два куна. Я не школьник, имею некий план, хотелось бы узнать некоторые моменты, вдруг я где сильно ошибаюсь. Не хочется писать свои планы открыто на всю борду, да и долго это будет вот так отвечать каждому. Если не хочешь, то ладно, тут никто не заставляет, мы все понимаем.
Весь день сегодня ждал ответа на вопрос. В конфочке быстрее решили бы все вопросы. Вкинь скайп.
А зачем тебе мой скайп? Дождемся ответа куна из Японии, вдруг он не захочет пилить отвечать нам в конфе? Или ты просто хочешь пообщаться с единомышленником?
Конфобляди не нужны. Информация должна быть доступна каждому. Имиджборды в-первую очередь ориентированы на свободное общение.
Кстати да. Согласен почти полностью. Правда, русское коммьюнити не очень большое так что тут уже труднее, легко до неймфажества скатиться. Хочешь продемонстрирую?
ВАДИК ТАК ЧТО ТАМ С РАБОТОЙ ТО?
Если телефон давать не хочешь так и скажи, чего молчать то? :3
А насчёт скайпика - я бы сам предпочел на ИРЦ общаться. Зачем нужен централизированый жаббер, зачем нужен централизированый скайп, который сливает ваши разговоры мелкомягким, когда можно лампово сидеть на ИРЦ? Опять же, я простой мимокрокодил и особого резона к вам в скайп лезть у меня нет.
Тебя из Японии быстренько депортируют, если так будешь всех посылать направо и налево.
Бля и правда. Извини.
Для таких вопросов придется выкладывать личную информацию, свои сокровенные планы. А для кого? Для школьного някающего быдла? Дело не в боязне деанона; кроме того, когда есть несколько вопросов, а не 1-2, то легче общаться интерактивно в чятике, чем на форуме.
> Имиджборды в-первую очередь ориентированы на свободное общение
>2013
Тематика конечно еще жива, но даже тут столько "русских мангак", что не хочется открываться. Может кому-то непонятно, я и сам такие вещи раньше не понимал, вроде "это не телефонный разговор". А вот вырос и стал бережнее относиться к своей информации.
Я не понимаю, что там может быть личного?
>Дело не в боязне деанона; кроме того, когда есть несколько вопросов, а не 1-2, то легче общаться интерактивно в чятике, чем на форуме.
Какой же ты нетерпеливый.
Я уже писал, что мой домашний ip почему-то забанен, а поднимать каждый раз ВПН до работы, только чтобы ответить на 1 пост мне лениво.
Всегда хотел увидеть общество будущего, с высокими технологиями, зарплатами, работающей как часы бюрократией и кпд использования ресурсов 9000%
И вот, Япония. Молодому специалисту или студенту 6кв.м. за 400 долларов. Стандартная квартира не больше 25кв.м.
Воду использовать по два-три раза. Уже даже молодая семья двухместную кровать не может поставить.
Пукан, ох мой пукан. Неужели так все...сжато, штоле?
Для пиндостана всякого(куда понаехать тоже непросто), в объявлениях по предоставляемому/снимаемому жилью 60кв. м. являются железным стандартом
А тут 6. Бох ты мой. Только сейчас начал осознавать насколько один полюс цивилизации от другого отличается.
Кашлять некомильфо, при встрече не обниматься, ебущихся соседей прекрасно слышно через стенку, чехлы на компьютерных мышках, аккуратные, чистеньки бомжи живущие в компьютерных клубах.
P.S.
На самом деле просто как-то осознал разницу между распиздяйскими Евро-Пиндостанами и орднунгом Японии. Раньше всё это знал, но как-то не доходило.
>Молодому специалисту или студенту 6кв.м. за 400 долларов. Стандартная квартира не больше 25кв.м.
>Воду использовать по два-три раза. Уже даже молодая семья двухместную кровать не может поставить.
Хуита какая-то. 6 квадратов может быть разве что комната в студенческой общаге. Но она стоит не больше 15К йен в месяц. За 40К можно снимать как раз те самые 25 метров запросто, если не в Гинзе где-нибудь. Да и воду по несколько используют разве что бомжи - даже в бытность студентом мог себе позволить просто мыться в душе или ванне и не запариваться вопросами типа "а смогу ли я заплатить за воду?".
>при встрече не обниматься, ебущихся соседей прекрасно слышно через стенку
Вот это правда, разве что. Но похуй, честно говоря.
>>10300
Тащем-та, mansion - это многоквартирный дом, вроде европейских. На пике - 一戸建て, т.е. отдельно стоящий дом или коттедж, который стоит ебанических денег, на самом деле.
Не порти мне мечту. Для меня ниппония сейчас - страна грез, свободная от всяких мусульман и христиан, страна полная мудрости и добрых людей.
Ну-ну. Зато там полно буддистов и синтоистов, и кстати, католики с православными тоже есть.
Если хочешь туда попасть - снимай розовые очки, и работай над этим.
Она и есть свободна от всех религий вообще, они там служат чисто декоративным целям, няшненькие обряды всякие и прочее.
Не котируется, если ты не мировая величина с опытом. Медики там - считай каста. Очень часто профессия по наследству переходит.
>Она и есть свободна от всех религий вообще, они там служат чисто декоративным целям, няшненькие обряды всякие и прочее.
Христианство там да, почти чисто декоративное, но к своим религиям относятся серьёзно. Не позорься, верующих, искренне молящихся богам там тоже хватает.
>Не котируется, если ты не мировая величина с опытом.
Ты сейчас сказал за все направления или только медицинские?
>>10312>>10324
Япония - одна из самых атеистических стран мира. Буддизм, синтоизм участвует в жизни японцах лишь как сборник традиций и ритуалов. Христианство и ислам очень непопулярны, меньше 5% населения исповедуют эти религии.
Диванный воннаби японец, инфу брал из википедии.
Только медицинские. А насчет религий - не было бы верующих - не было бы и монахов, и священников. Однако же есть, значит, всё же нужны. Сомневаюсь, что они туда идут служить в роли бесплатных клоунов.
Если что - я о буддийских монахах и синтоистских священниках.
Я ни разу не слышал, чтобы буддийские монахи взрывали себя в метро или ходили буддийскими походами, так что это не страшно.
>- как и где найти друзей в Японии через интернет? (международные знакомства, сервисы общения)
Почему они(большинство японцев, что можно встретить на сервисах знакомств) так плохо отзываются о своем английском? Даже извиняются. Нормальный английский, как по мне.
>I'm a really OTAKU in Japan.
>Sounds cool? GTH! -Go to Hell-
>OTAKU means ugly, stupid and killing God in Japan.
А еще я охуительно проигрываю с некоторых из их сообщений на форуме поиска друзей.
10330-кун
где тут смеяться, а то я японского юмора не понимаю.
у нас таких японцев несколько досок.
Потому что им трудно учить английский, особенно фонетику и произношение, а извиняются потому, что никого не хотят оскорбить плохим произношением и знанием языка. Менталитет учитывай, не подходи с теми же мерками, что к европейцам.
Не путай Японию и Тибет. На Тибете постоянно борются за независимость от Китая, японцам же такое ни к чему.
>А еще я охуительно проигрываю с некоторых из их сообщений на форуме поиска друзей.
Проигрываешь? С чего бы? Отаку там ненавидят порой похлеще, чем у нас всяких задротов. Меня не удивляет.
можно еще аум синрике вспомнить. но в целом конечно буддисты не такие долбоебы, как муслимы или хрестеане.
Разумеется, но они хоть не тоталитарная, и не убивают людей в своих целях.
Можно весь автобус занять.
А что дальше? Думай кем работать будешь, (ну, или не будешь), если недавно приехал и только устраиваешься. А если давно там, просто расскажи что-то интересное, поброди по доске, наверняка найдёшь, куда что запостить.
Чем живешь?
говорят в треде семен
Не собираюсь даже. На самом деле когда-то такой вариант рассматривал и не то, чтобы сильно против>>10304
> Но она стоит не больше 15К йен в месяц. За 40К можно снимать как раз те самые 25 метров запросто
150 и 400 баксов соответственно? Почти как в хохлоДС, лол, а то я начитался про 6квм за 400 баксов?
Или там такая разница между Токио и провинцией?
>>10304
>Да и воду по несколько используют разве что бомжи - даже в бытность студентом мог себе позволить просто мыться в душе или ванне и не запариваться вопросами типа "а смогу ли я заплатить за воду?".
А вот за это спасибо.
Вообще, адов разнобой в отзывах про япошку. Алсо, можешь описать свою смету на месяц в бытность студентом?
>150 и 400 баксов соответственно?
Практически. Цены все из Токио.
>Алсо, можешь описать свою смету на месяц в бытность студентом?
Пока жил в общаге, в месяц необходимых расходов (аренда, еда, газ, электричество, вода, интернет) было около 60К в месяц. Когда стал снимать квартиру, то выросло до чуть более 100К, соответственно (в основном, из-за аренды).
Такие программы есть, например, в Гонконге и Сингапуре (а за пределами Азии в Штатах, Канаде, Британии, даже в Чили): показываешь бизнес-план, регистрируешь компанию, инвестор переводит на ее счет определенную сумму денег, и тебе дают визу на год - на развитие бизнеса. Если взлетает - продляют.
Есть ли что-нибудь подобное в Японии?
регтесь и спрашивайте, епонисты.
>>Давно пробиваю дорогу в мир манги в Японии.
Какими способами пробивал и как успехи ? Вкратце опиши
До нынешнего года это были просто планы аля "щито делать". Самый годный способ - выучить язык и подавать по всем издательствам заявки, а так же участвовать в самых разнообразных конкурсах. Самый годный и эпичный вариант открытия дороги в мир мангак для самых отверженных - премия Тедзука. Мои успехи пока неизвестны, ибо сделан был один только шаг - нарисована манга и отправлена на конкурс начинающих мангак в Джампе.
Загвоздка состоит в том, что без практически идеального знания языка - хрен возьмут. Плюс многие издательства никак не хотят сотрудничать с иностранцами и принимать мангу через интернетики. Так что желательно бы заиметь друга-японца, который будет за тебя всё делать. В моём случае, этот человек редактирует диалоги и отправляет мангу сам, чтобы никаких проблем с моей стороны не возникло.
Интересно , удачи анон , может что и получится.
Учусь на 2 курсе факультета управления кафедры менеджмента.
С начала лета учу японский,каковы мои шансы съебать?
Обучения по обмену в этом институте нет т.к. он частный.
Английским владею свободно.
Учи язык, там видно будет. Но думается мне, управленцев там и своих хватает.
У них же философия управления совсем другая, кроме того крокодилам в начальники хода нет.
http://www.supermelf.com/japan/ajetdrivingbook/
http://www.town.ikata.ehime.jp/wiki/index.php/Getting_your_Japanese_driver's_license
http://mishajp.livejournal.com/524.html
Товарищи диванные японисты, у меня пару вопросов вам, надеюсь поможете мне:
1) Я студент, скоро буду иметь железнодорожное образование. Технари нужны там?
2) Очень интересуюсь покупкой там жилья. В какой-либо местной мухосрани-городе.
А так-же европейская практика купил хату@получил разрешение на проживание\гражданство там распространяться?
Больше всего интересует 2 вопрос.
>знание питона или руби(распространенные языки) на уровне студентов последних курсов
Сам факт наличия образования обязателен? Или самоучки тоже могут устроиться?
Прочитал весь тред, назрело несколько вопросов.
Исходные данные:
1. Студент топ-левел рашкинского ВУЗа, инженер материаловед полупроводников, но учусь плохо (следствие 2 и 3 пункта). Единственный плюс - диплом будет об искусственных человеческих мышцах (не спрашивай меня, как я пробил себе эту тему, хотя по идее должен пилить про кристаллы, сам Аллах этого не знает).
2. У меня за плечами большой опыт журналистики (3 года) параллельно сценаристом (1 год), PR (1 год), небольшой - управления креативными группами и IT-командами (1 год). Недавно я вернулся из Голландии со стажировки в рекламном деле.
3. Есть неплохой стартап, но он пока пилится без инвестора и ориентирован будет на Запад.
Не то, чтобы у меня была какая-то особая любовь к Японии, но она для меня - словно иной мир и я бы совершенно не отказался пожить там от 2 до 5 лет.
Прочитав тред, я понял, что любая попытка начать там работать превращается в какой-то дикий ад. Например, уже сейчас я мог бы написать генеральному директору студии в Амстердаме и через 2 месяца уехать работать к ним, это было бы легко решаемо. Но Япония - это жесть какая-то, например, обязательное изучение языка. Я никаких проблем с этим не испытываю, благо знаю французский и английский, но все же что-то недоумеваю, почему там невозможно жить на одном английском.
Насколько велики мои шансы оказаться там? Я бы хотел устроиться в какой-нибудь Square Enix или другую игровую компанию.
>почему там невозможно жить на одном английском.
Потому что английский там учат и знают только те, кому без этого никак по работе, а так его изучение даётся им тяжело из-за разницы в мышлении и фонетике. И второе - иностранцев там жалуют не особо.
>Square Enix
так устраивайся, в чем проблема. такой разносторонний специалист их несомненно заинтересует.
Вполне реально прожить на одном английском. Ну, в Токио. Там оче много японцев знают английский. Практически вся Асакуса точно.
едешь по турвизе и не уезжаешь, когда она заканчивается. дерзай, поросенок.
появляется японский посредник.
Он хочет 3%
За услуги.
На самом деле это до фига.
То есть, при продаже дома за 600.000 баксов
посредник тут же, единоразово, не отходя от кассы,
получает 18.000 баксов, минимальную годовую зарплату.
Их много, разных, и обычно берут они 3%
Встретил одну контору в Йокогама, которая сказала
- найдете хорошую недвижимость - обращайтесь к нам, у нас 2%
и мы ее для вас переторгуем.
Задумался. Значит, 3% - не устоявшийся стандарт?
Может, где-то есть 1%, Или вообще за комиссионные?
http://yaponist.com/feeditem/yaponskie-posredniki
Олсо, кто там более востребован - инженеры или айтишники?
не перестаю охуевать с этого треда. да блядь, в япошке очень нужны режиссеры, мангаки и порноактеры из рашки.
Тебе то откуда знать - кто там нужен, а кто нет. Не перестаю охуевать с подобных тебе диванных кукаретников.
ну конечно, с режиссерам у узкоглазых напряг, и не догадываются из рашки набрать. ну тупые!
За вещества там преследуют, если что.
Да, забыла добавить - эта профессия там часто передаётся по наследству.
А если закончить японский мед, то там на работу возьмут?
Будет ли диплом котироваться в других странах?
Если закончишь там - то должны взять, хотя ещё вопрос, поступишь ли туда. Насчёт легитимности японского диплома в других странах - не в курсе.
Вряд ли. Там жить дорого, это одна из самых дорогих стран мира, чтобы там нормально жить надо работать как белка в колесе.
Достаточно включить логику. Откуда там порядок, не бьют морды, стекла, не мусорят, не плюют? Потому, что кругом ограничения: этого нельзя, туда нельзя сюда нельзя, т.е. никакой свободы, человек закован железобетонными правилами. Откуда полно всякого хайтека, города как мегаполисы будущего, а не гнилые сараи и грязные дома столетней давности вокруг? Потому, что работают как проклятые чтобы это всё создать и поддерживать в порядке. Или думаете, что блага с неба как манна небесная сыпятся, или растут сами собой от японского климата?
То, что мы у себя имеем - прямое следствие того, кеми мы сами являемся и какой образ жизни ведем. То же самое с японцами. Всё напрямую связано между собой. Бесплатного сыра не бывает, так же как незаслуженных невзгод.
Лучше усердно работать и жить в Раю, чем деградировать в говне, нет? А про ограничения — пусть лучше они, чем идя по улице нюхать запах близайжей мусорки, которую расковыряли бомжи.
>А про ограничения — пусть лучше они, чем идя по улице нюхать запах близайжей мусорки, которую расковыряли бомжи.
Вот с этим согласна. От свободы состоящей из вседозволенности, мало проку. Но чужакам там реально тяжело.
И никакого Рая там нет, как нет его нигде. Тут к месту будет цитата из блога одного журналиста:
Россия по-прежнему смотрит на Японию сквозь розовые очки,
которые мы одели еще во времена СССР благодаря книгам Овчинникова и Цветова.
Тогда Японию было любить разрешено.
И потому загадочные Гейши и Самураи заняли достойное место
в романтических грезах граждан СССР о Западе...
(хотя, собственно говоря, Япония это Восток, а Восток - дело тонкое...)
А кто-то говорит о рае в прямом смысле? Очевидно же, что речь шла о "рае" и "говне" лишь образно.
загадочный журналист открыл нам глаза.
> цитата из блога одного журналиста
Это МишаЖП - ватник и защекан.
Альзо, сама мысль, что из совковой блевотины Овчинникова и Цветова якобы может образоваться какое-то розовоочковое впечатлениео Японии, то есть это может распложить совка, сие читающего, к Японии и японцам - мне кажется вздором.
Не особо. Им одного препода русского на один универ хватает, насколько я знаю.
И тебе надо будет пройти обучение именно как преподаватель русского для иносранцев
9 февраля (Токио) и 16 февраля (Киото) пройдет ярмарка-семинар по трудоустройству для иностранных студентов. Более подробная информация на сайте' https://www.global.worksjapan.co.jp/jobfair/
Так что господа аноны, если кто из вас там учится, не пропустите.
Двачую этого господина. Но как же сложно работать! Так и хочется жопу из квартиры не выносить.
Вот именно. Еще ни разу не слышал внятного ответа на этот вопрос, от кукарекающих об отсутствии свобод.
ватники не понимают, что свобода одного человека будет ограничивать свободу другого.
поэтому абсолютной свободы нет и быть не может.
Нельзя по-свински вести себя с людьми, причинять им неудобства. Для нас это дико.
А этот быдлан вообще работал? Я так понял, он большую часть проведенного в Японии времени просидел на шее у жены. Пусть уебывает.
Главное - что няша Дима Шамов ни куда уезжать не собирается.
Вот же обидно, когда какой то немытый опущенец называет кого то быдланом. Ты то чем лучше?
Выкладывай пруфы того, что я немытый опущенец, а пока ты кукаретик простой.
Вован ленивый пиздабол, который без мата двух предложений связать не может, но при этом позиционирует себя как воспитанного человека и эксперта по всем вопросам на уровне того эксперта, которому Вольнов любил звонить. Самый мерзкий из всех русскоязычных блоггеров в Японии.
Посмотри со стороны, если не дойдет, то ты нитакой как все школьник, а если дойдет то и объяснять смысла нет.
Вован, залогинься уже.
Ясно с тобой все.
>- Нужно прокачать японский и работу тысяч на 15 йен найдете легко, (но без японского даже собеседование не пройдете;
дворником штоле?
И второй вопрос. Как быстро можно в итоге найти подработку? Уровень владения японского у меня нулевой. Хочется взять курс на полгода в токийском отделении школы для начала, а потом еще доплатить. Рисковая ли это идея? Может лучше все же платить за год? Просто я не знаю уровень зарплат там и боюсь вдруг работу то найду, а заплатить за учебу все равно не хватит.
Спасибо за ответ, анонимус.
Не могу говорить за абсолютно все школы, но большинство моих знакомых нашли подработку почти сразу (они все учились\учатся в разных школах). Через одну-две недели занятий в школу приходит агент из компании специализирующейся по байто, берет у всех данные, звонит сам и предлагает разные варианты работы.
Знания японского почти не нужны. Достаточно будет 100-150 элементарных слов чтобы общаться с агентом и своим начальником на работе. Моя девушка прошла через все это, тоже приехала в Японию без знаний японского, у них через пару дней занятий взяли анкеты и уже через неделю позвонил агент и предложил работу. Были некоторые не очень удобные предложения (зарплата, расположение и т.д.), но в итоге она нашла работу в ресторане где работала помощницей на кухне, а сейчас подучив немного японский работает там же официанткой, общается с посетителями, принимает заказы, и т.д.
Зарплата средняя - около 1000-1100 йен в час в дневное время и чуть больше вечером, но за каждый час работы компания которая нашла тебе работу берет свой процент (около 100 йен). Реально за месяц работы можно получать в среднем 100,000 йен (1000$), чего тебе будет хватать на ренту, коммуналки, телефон, интернет и еду. Откладывать что-то из этих денег не получится, а уж тем более платить за учебу.
Конечно, все вышеописанное - это конкретные случаи конкретных людей, и как говорится, YMMV. Возможно ты найдешь работу лучше и будешь зарабатывать больше, и жилье найдешь дешевое. Но в среднем, рассчитывай на то что я описал выше. Так что советую тебе заплатить за учебу вперед, тем более что она не такая дорогая, а все остальные расходы можешь покрыть подрабатывая на байто (но на первые пару месяцев хотябы бабки нужны будут конечно же).
P.S. Компания, о которой шла речь, называется APower. Если будет нужно, я дам их контакты. Они как раз ходят по разным школам и работают в основном с гайджинами.
Я скорей всего буду снимать общагу от школы. То есть, если туда сюда прикинуть я смогу заработать на учебу за полгода вперед, вместо того что бы оплачивать ренту.
Твои знакомые платили сразу за два года обучения?
Я дело в том что планирую ехать аж в следующем году, а сейчас собираю информацию и деньги. Если у Апавэр есть сайт, то скинь пожалуйста.
Давай конкретнее - сколько ты будешь платить за ренту? Сколько стоит обучение в твоей школе? Тогда уже смогу прикинуть где и сколько ты сэкономишь по здешним меркам.
Насчет моих знакомых. Двое оплатили все обучение вперед, и привезли сюда около.. ну в среднем 5к баксов на начальные расходы и всякие мелочи. Но это много, я думаю со средним расходом примерно 700 баксов в месяц (если не покупать ничего лишнего) достаточно иметь запаса на первые три месяца хотя бы.
Опять же, твои расходы зависят от многих факторов. Будешь ты сам готовить, или будешь кушать готовое. Пьешь и куришь ли ты. Какие расходы будут на транспорт. Расходы на ренту. Телефон, интернет, коммуналки... Могу привести конкретные примеры моих расходов например, если хочешь, так будет более понятно.
Дополнение к своему посту.
Вот привожу тебе конкретный пример байто.
Сегодня в русскоязычном сообществе на фейсбуке проскочило обьявление о наборе стаффа в новооткрывающийся русский ресторан. Нужны русские со знаниями русского языка. Платят 950 в час + 600 йен на транспорт. Работа кажется с 5 до 12. Это 7 часов в день. Итого грубо 7к в день (включая транспорт). Работая по 4-5 дней в неделю ты получишь больше 100,000 йен в месяц (1000 баксов).
Если ты в теме, насколько реально устроиться на более квалифицированную работу, типа того же быдлокодинга? Не студент, знаю английский и японский.
Если ты не студент, то я не знаю конкретных путей.. то есть не знаю конкретно куда надо идти и что делать. Знаю только что это вполне возможно и есть знакомые которые неплохо устроились, в т.ч. и кодерами
Конкретизирую
Год школы - 750 тысяч
Полгода общаги - около 300. Рассчитываю на 40000 в месяц
Не курю, не пью.
Для первых расходов возьму где-то полтора косаря баксов.
Насчет готовки, пока и сам не знаю. Думаю пока это опустим .
В общем приблизительная сумма на все где то полтора миллиона иен.
Как думаешь с таким раскладом смогу ли накопить на еще один год школы? Если я уеду в Японию, то смысла возвращаться мне уже нет и если я прогорю по деньгам, то меня ждет огромный фэйл, так как дома мне уже не заработать на еще год школы. Такие дела.
300 тысяч за пол года общаги? Это же 50000 в месяц. Как-то много очень... Тут за такие деньги студенты маленькие квартиры снимают, даже дешевле 50к... Советую тебе поискать другие варианты. Можно хоумстей, может делить квартиру с кем-то. Есть сайты где это все ищется, только имей в виду что сейчас смотреть уже поздно, так как скоро начинается новый учебный год и все дешевые варианты уже давно забиты.
Ладно, в общем, с твоими цифрами получается так:
50к в месяц рента, плюс 5-10к коммуналки. Интернет думаю там будет бесплатный.
На еду, чтобы не голодать, ну как минимум 1000 йен в день... это 30к в месяц.
Итого у тебя выходит около 80-90к в месяц. Это минимальная сумма чтобы было что покушать и платить за жилье.
А зарабатывать на байто ты сможешь от 100к в месяц. Эту цифру я получил умножением средней часовой з/п (900~1000 йен) на приемлемое количество часов в неделю. Можешь посчитать сам, если хочешь работать больше. Но учти что лимит - 28 часов в неделю, больше которого работать нельзя согласно правилам студенческой визы.
Из всего этого следует что тебе вряд ли удастся накопить на второй год обучения при таком раскладе.
Я бы тебе советовал подождать пол года, и накопить хотябы часть суммы на второй год учебы. И за эти пол года освоить базовый японский. Прямо совсем базовый, чтобы простейшие вещи говорить и понимать. Тогда ты быстрее найдешь байто, и следовательно больше заработаешь за год. Также, где-то в середине апреля я бы стал искать дешевые варианты жилья (когда народ окончивший школы свалит и комнаты освободятся), и бронировал их вперед. Не знаю возможно ли это вообще, но чисто теоретически - должно быть. Мониторь сайты.
Ссылка на apower:
http://jobs.apower-job.net
Страничка регистрации для иностранцев:
http://www.apower-job.net/pages/personfirstperson
Вот сейчас заканчиваю 9ый класс, какие есть хорошие варианты(колледжи, вузы и т.п, может еще что либо), чтобы в будущем съебать на сраном тракторе в Японию?
туристическая виза 2 недели.
Или же стоит отучиться в колледже здесь и после языковой школы идти на высшее?
inb4 Сиди дома
И еще вопрос, какие знание англ. нужны что бы обучаться в яз. школе, наверное самый из волнующих вопросов. Существует ли яз. школы преподаваемые на русском?
inb4 нет и не будет.
Дак зависит от круга общения. Камрад поехал в работать программером в Токио - у него там 95% окружения говорит по английски как на родном языке. А знакомый через третьи руки, который работает в Токио же в муниципальной сфере что-то там связанное с электрикой, был вынужден подтягивать японский очень быстро, потому что у него вышло, что либо по-японски, либо никак. И это не считая прочих различий.
мимо
Два разных человека в одной камере одной тюрячки, на одной ступени иерархии. Один напишет томик стихов про то как в самой жопе не ломается дух людей, второй книжку про "всё говно, ад, погибель, всех казнить люди вообще не нужны".
У одного Япония няняняяня рай с образованными добрыми людьми. У другого, сидящего с первым на той же работе/той же школе ёбаная казарма биороботов унтерменшей.
То же применимо вообще ко всему.
На объективность способны немногие.
>работаю фрилансом
>накопилась около 600к рублей
Открой свой секрет анон, в какой области ты работаешь? Мимохикка без компьютерных скиллов
пхп макака, стабильно в месяц от 35к выходит. В лучшее времена можно и от 60 спокойно работать, все зависит от познаний в области.
Ну а накопилось с учётом того, что я не трачу в месяц больше 7к, лол.
А вообще можешь написать мне на
Объективность в том, что есть и хорошее и плохое, но чаще да, смотрят однобоко.
> что я не трачу в месяц больше 7к
Это где так умудряешься?
У меня только за коммуналку+электричество 7к выходит, на жратву десятку, на проезд 3к минимум - уже двадцатки нет.
Вот мне в мае будет 23, сейчас самостоятельно начал изучать язык (уже более-менее читаю хирагану, учу кандзи и хоть какую-то грамматику) и ищу более-менее оплачиваемую работку на школу.
Если я ломанусь в школу в 24-25 (за это время планирую накопить хотя бы года на полтора школы и пройти хоть какие курсы языка), не сосну ли?
И да, важно ли наличие высшего образования?
Есть 11 классов школы, вузик дропнул курсе на 3-м и пошёл работать.
Для школы, как я понимаю, это не особо-то важно. Но вот если я хочу пойти работать после неё?
Жесткое иммиграционное законодательство. На посудомоечные работы тебе никто не будет визу оформлять, либо ты женишься на японке, либо уёбешь обратно в Рашку. Если ты какой никакой специалист и найдешь фирму - останешься.
После языковой школы можешь пойти учиться в колледж, если деньги есть.
Выглядит заманчиво - бесплатно, есть вариант посещения после работки, смущает правда список документов...
В общем планирую подавать заявку в этом году.
Так вот, хотел бы узнать какая зарплата в Токио считается нормальной. Сколько будет уходить денег на жратву и транспорт? Сколько стоит съем жилья я уже посмотрел - как в Москве.
> получил приглашение работать в Токийский университет. До этого на Японию фапал изредка но серьезно не рассматривал переезд.
Как-то сомнительно звучит, вот прям так взяли и отправили оффер хую из рашки?
> Так вот, хотел бы узнать какая зарплата в Токио считается нормальной.
Емнип мрот в час что-то около 880 йен, так что считай.
Пара друзяшек-трактористов, пару лет назад, говорили что 20 ман - что-то среднее, как сейчас - хз.
>Как-то сомнительно звучит, вот прям так взяли и отправили оффер хую из рашки?
Я у мамки Ph.D.,конечно, сначала я написал.
Охуёть, какая область? Анон подробней же. Posdoc или выше?
Вообще спроси на хабре у чувак rg_software, его еще можно найти на interpals. Он преподает в каком то универе.
> Рекомендацию с места работы на фирменном бланке предприятия за подписью руководителя* с указанием:
сферы деятельности предприятия/фирмы
должности рекомендуемого лица
круга должностных обязанностей рекомендуемого лица
причины, по которой кандидата рекомендуют для обучения на языковых курсах
Че за хуйня? Вангую, что там миллион жаждущих отакунов каждый год, поэтому так отгородились.
В языковых школах преподают на японском.
Охуённо. Анон, ты выполнил мою мечту, правда я пока еще стундентота. Я тоже хочу в Токийский универ, да я студентота и математик и до phd мне еще долго. PhD тебя от какого универа, публикации?
> Че за хуйня? Вангую, что там миллион жаждущих отакунов каждый год, поэтому так отгородились.
Да вот меня это как раз и смутило, написал им, посмотрим ответят ли.
Самое забавное, что для ПОСТУПЛЕНИЯ на курсы нужна просто справка с работы (тоже не понятно зачем), в свободной форме, а тут им рекомендацию подавай.
Студенты свежевыпустившиеся получают по 180-250К/месяц, в зависимости от фирмы и диплома. Это несколько тухло. Нормальная зарплата начинается где-то от 350К, хорошая - от 500-600. Я сам батрачу за 420К и мне, в общем, норм, но создать какие-то накопления, например, с такой зарплатой сложно. Все цифры выше - до налогов.
Расходы на транспорт обычно можно считать как 1000 йен/день, если только ты не живешь в какой-нибудь полной жопе. Жратва - зависит от твоих аппетитов, но если ты будешь работать в кампусе Хонго и питаться в их столовке, то есть шанс уложиться в 1500 йен/день.
Вот помню, год назад наткнулся на мужичка вконтакте я тогда серфил интернет в больших объемах времени и нашел его случайно, хотя может даже здесь, не помню, который работает дизайнером интерьеров, он был родом из Украины. У него то ли группа была своя, то ли на своей странице, но он отвечал малолетним анимешникам, как уехать в Японию. Мужик такой коренастый лет под 40. Проебал ссылку на его айди, блять, а хотел задать ему пару вопросов. Может, кто знает, подкиньте линк.
Ну, ладно. И каковы шансы уехать в магистратуру в Японию с такой специальностью? Так сложилось, что все здесь вроде как технари и на хабре тоже технари, а гуманитариев нету. Хотя, вот сейчас луркал контактик в поисках того мужичка и видел немало бывших русских/украинцев, которые живут в Японии и работают именно по таким творческим профам, как дизайн, ювелирное дело, художество. Или они просто женились на толстых кривоногих японках?
Если закончишь японский ВУЗ, то работать сможешь практически где угодно - большим корпорациям на твою специальность будет строго похуй.
Если же хочешь учиться дома, а потом приехать работать, то хуй знает - единственная программа облегченного въезда/получения вида на жительство, про которую я знаю, нацелена на людей с техническими специальностями. Можешь, конечно, посылать резюме во все японские компании связанные с твоей деятельностью, но тогда у тебя должно быть просто мега-охуенное портфолио, чтобы кто-то озаботился выписывать из-за границы бледнолицего варвара с плохим японским, когда вокруг и своих бездельников хватает.
Так что вариант приехать альфонсом и заработать гражданство хуем, женившись на японке (не обязательно толстой и кривоногой), похоже действительно самый простой.
мимо20лвл студент-кун.
Хуй тебе а не гражданство. Вон mishajp уже 20 лет живет там, женат на японке, а гражданства не имеет.
Я хуй знает кто такой mishajp, но закон о натурализации (http://www.moj.go.jp/ENGLISH/information/tnl-01.html) довольно четко сообщает, что женившись на японке и прожив в Японии 3 года можно обратиться за получением гражданства (паспорт России, правда, придется сдать в утиль).
Если в украшке есть посольство япошки, то скорее всего можешь. Лучше всего прямо туда сходить и спросить.
Лол, Мишаню минюст нахуй послал несмотря на жену, троих детей и четверть века проживания. Посчитай свои шансы.
Мои шансы скорее всего равны нулю, т.к. мне лично местное гражданство на хуй не упало. Но постоянный вид на жительство, думаю, дадут, если еще года 3 здесь проработаю.
Было у меня много денег, то закончил бы японский вуз. Ну а я обычный хуй с горы. Я конечно постараюсь стать охуенным профессионалом, чтобы меня хотели взять японские компании, тем более что эта деятельность мне нереально доставляет.
Ну и что такие по поводу магистратуры? Без вариантов? В япошке же есть какие-нибудь художественные вузы? Где посмотреть можно, чтобы узнать, нацеливаться ли мне на магистрат именно там?
Если учиться в государственном универе, то много денег, в общем, не надо. Плюс есть стипендии всякие - MEXT, например.
Магистратур - сколько угодно, хоть жопой жуй реально. Вузы придется погуглить, т.к. я только инженерными интересовался.
Это такая тонкая шутка типа? Я действительно не вижу преимуществ, которые бы мне дало наличие японского паспорта вместо нынешнего (не российского, есличо) вкупе с постоянным видом на жительство.
Ясно, так и сделаю. Хочу таки подать на MEXT, есть тут аноны которые получили грант и отучились в японии? каковы шансы? у меня школьный аттестат пиздатый, егэ тоже на уровне, вот токо вылетел до этого с третьего курса универа, но они же вроде чекают токо школу.
Ты даун. Надо знать английский хорошо, японский еще лучше, если ты не идешь в магистратуру/стажуировку. + Для бакалавра есть ограничения в возрасте. Так что вероятно, что ты туда даже не попадешь. ЕГЭ они не чекают, долбоёб.
английский уровень господь уровень свободного общения, по возрасту(на момент подачи будет 21 год)тоже подхожу. из всех статей про программу что я читал везде говорят что знание японского должно быть чисто символическое, что с моей тягой к языкам за год то вполне реально сделать.если чекают только школу то ваще заебись, ибо в универе я неоч. так в чем еще проблемы? и зачем меня говном поливать то?
если я гдето неправ то прошу знающих людей меня поправить, я ведь сам узнал о программе и загорелся ею неделю назад.
я ведь для этого и пришел в этот раздел
Как вариант, можешь попробовать написать Вике IizumiChyan, она в этом году поступила в универ на что-то связанное с дизайном.
Я учился с MEXT, но а)на магистратуре и б)документы подавал уже будучи в Японии, так что порядок там несколько другой.
Твои шансы обратно пропорциональны количеству других таких же предприимчивых анонов из хохляндии, т.к. на каждую страну выдается ограниченное количество стипендий. Подробности, опять же, рекомендую узнать в посольстве.
>>11818
>Надо знать английский хорошо
Это да, помогает
>японский еще лучше
В наш универ приезжали учиться по этим программам нигры из Африки, которые по-японски не знали ни слова. Навыки японского полезны скорее с целью выделиться из массы остальных соискателей.
Как говорят те, кто прошли. Нигров берут без японского, а вот русских почему то нет, а с хохлов вообще уже 2-4 года никто не проходил. Не знаю точно.
>Нужно прокачать японский и работу тысяч на 15 йен найдете легко, (но без японского даже собеседование не пройдете;
Почему же даже на википедии уже есть статься про миллионы молодых японцев, которые не имеют постоянной работы, а перебиваются случайными заработками в разных макдачнях?
Алсо, с какого перепугу дадут визу новоиспечённому бомжу, который собирается работать где-то там грузчиком? У них своих нищеты и маргиналов нет чтоли? Диваном попахивает.
Я слышал, что в Японии есть программы на английском языке, это правда? Такое есть только для магистратуры или для бакалавров тоже?
Документы подаются через канцелярию универа. Точный список документов я уже не помню, но необходимо представить (для магистра) план исследовательской работы, копию диплома и выписки результатов учебы в предыдущем вузе и, желательно, рекомендацию от научного руководителя (если ты не конченый мудак, то получить ее элементарно, т.к. большинство профессоров заинтересованы иметь в своих лабораториях иностранных студентов). После документов есть еще интервью, которое обычно является чистой формальностью, потому что проводит его твой же научный руководитель. По итогам всех этих процедур, тебя заносят в список кандидатов на стипендию и если твоя позиция там выше лимита стипендий для твоей страны, то добро пожаловать в МЕХТ. Важно помнить, что этот лимит определяется отдельно от стипендий, которые выделяют через посольства, так что таким образом получить стипендию проще.
>>11879
Про программы на английском не слышал, но в случае инженерной специальности а)многие предметы реально сдавать без экзаменов, только по результатам разных письменных работ, которые большинство преподавателей готовы принимать на английском, б)некоторые предметы основаны на англоязычных книгах/слайдах, так что нужные знания можно добыть, даже не понимая содержания лекций и в)на уровне магистра и выше основой учебы является исследовательская работа, которую можно,а иногда даже нужно вести именно на английском (плюс можно взять себе в научные руководители какого-нибудь европейца или американца, которых тут довольно много, и тогда проблема языка вообще исчезает).
я салоед, но мысль понял
Я даже несколько старше тебя. Лол, нам не поздно в школу идти? Ты бы сначала туристом съездил. Япония не лучший выбор, если у тебя цель просто съебать из рашки и нет особого интереса и понимания их культуры.
Туристом уже побывал, когда уезжал обратно в свою страну ... даже не знаю как сказать, допустим это как у 10летнего ребёнка оторвать от игры в компьютер, после чего он будет плакать.
Мне 28, лал. Приехал сюда в 24.
Ты пойми, впечатления от пребывания туристом - это одно, потому что тут тебе и необычность кругом, и красоты, и другая культура, и сервис. А приедешь насовсем - начнутся трудности, подводные камни, адские различия в языке, менталитете, тебе будут казаться нелепыми обычаи, требования, привычка японцев держать дистанцию, и я уж не говорю про отношение даже не как ко второму, а как к десятому сорту - ни работы нормальной не найдёшь, ни круга общения.
Но кем я там работать буду? Зря я мед дропнул, можно было бы сельским врачем надеяться стать. А так кем? Преподавать эйго 3.5 школьникам?
>переехать жить в японскую деревню
Их осталось около сотни, в некоторых префектурах уже ни одной. Так что поторопись.
Все в города перебираются окончательно? Я читал где-то, то де правительство заинтересовано в сохранении деревень, спонсирует и т.д. Или оставляют только всяких ловцов жемчуга и прочую экзотику?
В любом случае есть же небольшие города, не обязательно набиваться в Токио или Осаку.
Алсо, какие специальности, кроме кодинга перспетивны для работы с Японией? Не обязательно с переездом. Лингвисты как я понимаю не сильно нужны.
Какое хуило поставило меня на оппик?
Со мной в группе одни иностранки, это неинтересно
Сам-то понял, что спизданул?
28 лвл, язык знаю хорошо
>сайт посольства
>люди с турфорумов, ездящие регулярно
>не понятно чьи мнения
>
>ананасы с аиб
>Лучше спросить у них
>Естественная беременность и рождение, аборт, осмотр здоровья (ningen dock), вакцинация, пластические операции, услуги дантиста, травмы на рабочем месте, нетрадиционная медицина, массаж (если такой не назначен врачом), постельное белье, питание в больнице, медицинское обследование, операции, лечение не покрывается страховкой.
А на что распространяется? Заключение в морге о смерти?
Не серчайте, коли вопрос глупым покажется.
Сурс: со мной было так 7 лет, пока два раза туда не съездил и не прозрел. В Я ты никому не нужен, если ты не уберспец, причем даже будучи им, велика вероятность быть выпизднутым по завершении контракта. Еще не факт что ты дотянешь до его завершения, кхекхе.
Ну если ты йоба-англоязычен (критериев не знаю, никогда на это не метил) и аборигенский знаешь на уровне N2, можешь попробовать устроиться поучить ояшей. Но лимонов этим не заработаешь, достаточно почитать отзывы, коих тысячи.
Япония - не другой мир. Это страна детей, из которых вырастают кастраты, в душе такие же дети (в плохом смысле- мамина сиська, побег, приспособленчество к группе, игрушечный протест).
Пруфов не дам, читай и ищи сам.
Язык не важен, возраст тоже.
Оформлять приглашающей стороне несложно, японский планктон в их овирах быстр и все выдает на раз. Еще надо твоих совместных отфотошопленых фоточек с приглашающим, отпечатанных на матричном принтере.
Гугли консульства, все есть.
Снова я.
Алсо, имел отношения с тамошней тян, иллюзии о ламповости японок
развенчало на-ура. Иной раз хотелось взять и уебать, настолько по-разному мы воспринимали отношения. Впрочем, может тебе повезет больше.
>В Я ты никому не нужен, если ты не уберспец, причем даже будучи им, велика вероятность быть выпизднутым по завершении контракта. Еще не факт что ты дотянешь до его завершения, кхекхе.
Хуита какая-то. Если работать в каких-нибудь мясорубках типа Ракутен, то можно и соснуть корпоративного хуйца, конечно, но от этого нигде не застрахуешься - читай про американский амазон, хотя бы. А в нормальных фирмах и условия нормальные. И иностранцев нанимают достаточно охотно, если те не голожопые выпускники без опыта, естественно. Сурс: живу в Токио четыре года.
Разъясните мне про эту хуйню: http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/PROBATIONPERIOD/STUDENT/index.html
Реально? Возможно вообще?
16-лвл-сосницкий, язык уже изучаю второй месяц на свободной основе.Доставляет просто.
>Мне сорвала изрядно.
Just as planned. Книга махровая суворовщина, изобилующая жареными фактами и не имеющая ни одной ссылки на первоисточники. ЦА этой книги прослойка японофобов, и если вы к ней не относитесь, не тратьте свое время.
http://www.japanreview.net/review_dogs_and_demons.htm
>So it is with Dogs and Demons—a passionately entertaining, but sadly imbalanced read.
http://www.beggarscanbechoosers.com/2010/02/book-review-alex-kerrs-dogs-and-demons.html
>While Kerr is busy bashing Japan, he is constantly holding up America as a superior nation that supposedly leads Japan in every measurable aspect.
>Like virtually all Western commentators, Kerr consistently underestimates Japan throughout this book. He spends so much time talking about how the nation has supposedly collapsed from the late 1980s "Bubble" era that a reader might assume that the nation is in the midst of a "Great Depression" type crisis.
>There's a few facts that Kerr leaves out of his screed (and for good reason, as they would completely undermine his thesis).
>In his desperate attempts to portray Japan as a failing basket case, Kerr makes some truly strange observations.
>But Kerr downplays or ignores any evidence of Japan's strengths.
>As ever with "Dogs and Demons," it's important to step back from time to time and review the facts when Kerr makes such hysterical claims. The fact is, if any nation is primed for a French Revolution style upheaval, it would be Kerr's beloved America.
>Kerr spreads a huge amount of badly researched misinformation in "Dogs and Demons." Hardly any aspect of Japanese life that he touches on is free of serious errors.
Я по этой программе приехал в Японию, правда не из России. Но друзей которые тут по ней же из России много, из разных регионов, так что все вполне реально. Разъяснения на сайте читай. Если есть конкретные вопросы, ответим.
18-лвл, 2-й курс колледжа. IT.
Могу ли я в рашке закончить колледж ещё 2 курса, а потом по этой программе поехать туда получать вышку?
Расскажи про экзамены.
Сложно? Какой у тебя уровень знаний был, когда сдавал? Написано, что дрючат атестат. С ним у тебя что? По какой специальности ты? Русские друзья, ну, это, как бы спросить так. Ну, они отличаются каким-то умом? Ну, или обычные ребята?
Я пинал хуи весь девятый класс, ибо думал, что атестат девятого мне не понадобится. Сейчас, впрочем, тоже пинаю хуи в десятом классе. Думаю, при таком стимуле как перспектива переезда в Японию меня подгонит.
Извиняюсь, что так много вопросов сразу, конечно.
>Колледж
Это что вообще? Среднее образование, средне-специальное, высшее?
Если среднее или средне-специальное, то можешь (если отбор пройдешь), а если высшее, то тоже можешь, но по другой программе.
>+ Какие другие варианты?
Поехать за свой счет и документы на стипендию подавать уже будучи в Японии. Подробности я вот тут писал: >>11887
Думаю можешь... уточни какое образование ты получишь в этом колледже. Но на бакалавра ты можешь поступить в любом случае, если проходишь по возрасту.
>>12194
Как написали выше - можешь ехать за свой счет. Но без накопленного капитала или какой-то денежной поддержки мне кажется это нереально.
Поступление на MEXT уже будучи в японии это отдельная процедура (не прописанная в официальных правилах), сильно зависит от универа и от твоих отношений с научным руководителем. Нет гарантий, что ты ее получишь, поэтому рисковать я бы не стал.
>>12196
Экзамены на бакалавра и в магистратуру разные.
На бакалавра нужно сдавать математику, и что-то еще (см. на сайте). Несколько знакомых пытались сдать, говорят что очень сложно, все разы сфейлили. Знания у них средние, в школе учились на четверки-пятерки (не самые умные в классе, но и не тупые).
В моем случае было проще потому что я поступал в магистратуру. Там нужно сдавать только японский и английский (японский при этом не обязательно знать в совершенстве, начальных знаний хватит). Этого достаточно чтобы попасть в японию. А по прибытию сюда тебя будут дрючить уже в зависимости от универа который ты выбрал. Потому что приехав ты будешь сдавать уже нормальный вступительный экзамен в саму магистратуру. В моем случае это компьютерная специальность и около трех отдельных тестов (программирование, алгоритмы и еще какая-то хрень) по специальности. Плюс математика, японский и английский. Итого шесть экзаменов. Я сдал почти все кроме математики (половину ответов сдул с wolframalpha прямо во время теста лол).
>не прописанная в официальных правилах
Все вполне прописано, просто правила и процедура отдельные от получения стипендии через посольство.
>приехав ты будешь сдавать уже нормальный вступительный экзамен в саму магистратуру
Не знаю, может это от универа зависит, но там где я учился для студентов с МЕХТ вступительных экзаменов не было.
Среднее-специальное, по видимому. Компьютерные сети. + Будет сертификат CCNA к концу.
>>12198
>Экзамены на бакалавра
>очень сложно
Возможно не осилю. В школе учился на 3>4, а по факту - самому сейчас стыдно за былую неуспеваемость. Последние два года взялся за ум и стараюсь на хорошо/отлично, но кажется, для этих экзаменов надо быть круглым отличником.
Ладно, посмотрим. Я думаю, смогу осилить, если мне захочется. Это всё довольно просто при достаточной мотивации, кажется. Разберу себя по пунктам.
Физика - хуебень. Задрочил формулы и оформление - всё.Главное просто понимать.Если конечно не полностью пинал хуи.
Английский, ну это кому как, но я ходил к репетитору 7 лет 2-8 класс и могу уже считать свой английский свободнымнадеюсь.
Японский тоже дело некоторой дрочильни. Я со своим "свободным" обучениемПустая пара - подрочил кандзи, почитал минна но нихонго. Едешь в автобусе - сыграл в угадайку по хирагане. вполне просто, как мне кажется, языки хорошо даются.
С математикой у меня сейчас проблемы, проёбываю уроки(Не специально даже), нихуя не делаю на уроках, сижу на последней парте со своим зрениемХИККА БОИТСЯ ПОПРОСИТЬ ПОДСАДИТЬ ПОБЛИЖЕ. ака. 433332224322, в этом роде.
Тут меня уже посетила мысль "Нахуя я вообще всё это сюда пишу, ведь вопрос был не об этом". И я сворачиваюсь. Какой же я мудак.
Где? Если есть, дай линк, хочу почитать. В официальных правилах которые я читал написано: "Applicant screening will be made at the Japanese diplomatic mission in the country of Applicant’s nationality". Нигде не сказано что можно подавать находясь в японии. И скрининг сам мекст все равно не проводит. Поэтому, это чисто от универа зависит, они могут провести скрининг и отправить твою кандидатуру в монбукагакущо в виде "рекомендации", а могут не отправлять. Там где я учусь например, такой процедуры нет (скрининг на мекст не делают). В кейо, васеде и многих других - есть. Такие дела.
Насчет нюгакущикена (вступ. экз.)... зависит от универа, но в большинстве он есть. Также есть специальные наборы для гайджинов. Я например поступал так, называлась программа кажется "гайкокурюкакусейтокубецусенко". Нас трое было, только гайджины, отдельно от японцев сдавали. Есть вероятность поступить даже с эпик фейлом на тесте, потому что потом будет интервью, которое и является решающим фактором. Кстати, в нашем универе абсолютно все MEXT студенты проходят с первого раза.. не знаю с чем это связано, но точно знаю что студенты с нулевым результатом имеющие стипендию проходят, а студенты учащиеся за свой счет (гайджины идущие по тому же набору), имея >0 результат не проходят.
У друга в другом токийском универе вообще был отдельный набор для гайджинов, позволяющий обойти нюгакущикен (который приходится сдавать японцам и он пиздец сложный). Просто пошел на интервью и все. Вероятность пройти 100%, если у тебя нормальный ресерч план. Но сам универ где он учится - весьма посредственный (как и мой впрочем), мб поэтому так.
В крупных солидных универах такой халявы нету. Не буду конечно говорить за всех, но в Киото-Дай одна знакомая девочка со стипендией MEXT несколько раз подряд сфейлила нюгакущикен и ей пришлось возвращаться обратно домой. В Тодае, скажем, тоже поблажек не делают.
>>12201
Не хочу тебя расстраивать, но мне кажется, шансы у тебя не очень большие. Даже в моей крохотной стране (я не из России), где на мекстовский экзамен приходит максимум человек двадцать ежегодно, на бакалавра мало кто проходит. Даже если есть квота, тебя не возьмут если ты не наберешь необходимые баллы на экзамене. Но, я на твоем месте никого не слушал и записался на экзамен в любом случае. Все бесплатно и ты ничего не теряешь. Попробовать стоит.
А лично от себя могу посоветовать тебе два пути: а) потратить несколько лет собирая бабки для приезда за свой счет (нужен какой-то капитал на время пока ты не найдешь подработку); б) отучиться в каком-нибудь универе в своей стране, а потом пробовать поступить на магистратуру, ибо это проще. Почему - описал выше. Добавить могу лишь что необходимый балл нужен только в английском.
Где? Если есть, дай линк, хочу почитать. В официальных правилах которые я читал написано: "Applicant screening will be made at the Japanese diplomatic mission in the country of Applicant’s nationality". Нигде не сказано что можно подавать находясь в японии. И скрининг сам мекст все равно не проводит. Поэтому, это чисто от универа зависит, они могут провести скрининг и отправить твою кандидатуру в монбукагакущо в виде "рекомендации", а могут не отправлять. Там где я учусь например, такой процедуры нет (скрининг на мекст не делают). В кейо, васеде и многих других - есть. Такие дела.
Насчет нюгакущикена (вступ. экз.)... зависит от универа, но в большинстве он есть. Также есть специальные наборы для гайджинов. Я например поступал так, называлась программа кажется "гайкокурюкакусейтокубецусенко". Нас трое было, только гайджины, отдельно от японцев сдавали. Есть вероятность поступить даже с эпик фейлом на тесте, потому что потом будет интервью, которое и является решающим фактором. Кстати, в нашем универе абсолютно все MEXT студенты проходят с первого раза.. не знаю с чем это связано, но точно знаю что студенты с нулевым результатом имеющие стипендию проходят, а студенты учащиеся за свой счет (гайджины идущие по тому же набору), имея >0 результат не проходят.
У друга в другом токийском универе вообще был отдельный набор для гайджинов, позволяющий обойти нюгакущикен (который приходится сдавать японцам и он пиздец сложный). Просто пошел на интервью и все. Вероятность пройти 100%, если у тебя нормальный ресерч план. Но сам универ где он учится - весьма посредственный (как и мой впрочем), мб поэтому так.
В крупных солидных универах такой халявы нету. Не буду конечно говорить за всех, но в Киото-Дай одна знакомая девочка со стипендией MEXT несколько раз подряд сфейлила нюгакущикен и ей пришлось возвращаться обратно домой. В Тодае, скажем, тоже поблажек не делают.
>>12201
Не хочу тебя расстраивать, но мне кажется, шансы у тебя не очень большие. Даже в моей крохотной стране (я не из России), где на мекстовский экзамен приходит максимум человек двадцать ежегодно, на бакалавра мало кто проходит. Даже если есть квота, тебя не возьмут если ты не наберешь необходимые баллы на экзамене. Но, я на твоем месте никого не слушал и записался на экзамен в любом случае. Все бесплатно и ты ничего не теряешь. Попробовать стоит.
А лично от себя могу посоветовать тебе два пути: а) потратить несколько лет собирая бабки для приезда за свой счет (нужен какой-то капитал на время пока ты не найдешь подработку); б) отучиться в каком-нибудь универе в своей стране, а потом пробовать поступить на магистратуру, ибо это проще. Почему - описал выше. Добавить могу лишь что необходимый балл нужен только в английском.
Учусь в языковом вузе,переводчик японский язык. Преподаватели говорят, что уехать по ней вполне реально
На бумажке это просто ДАРБОЖИЙ:
1)СТИПУХА 117000 йен! Хиккуй и получай бабло!
2)АВИАПЕРЕЛЁТ туда и обратно БЕСПЛАТНО
3)ОБУЧЕНИЕ И ОБЩАГА БЕСПЛАТНО
4)Есть возможность попроситься в тот вуз, который тебе больше нравится
www.khabarovsk.ru.emb-japan.go.jp/ru_study_140212_ru.docx
Теперь отвечайте на мои ответы
1)Кто-нибудь пришел к успеху по этой программе?
2)Почему её называют БУНКА?
3)Почему ты ещё не учишься по ней, ёпта?
Знаешь ли кого-нибудь, кто поступил без подготовительного года? Что на нём проходят кроме языка?
Если до этого ты учился в российском вузе, то можешь сравнить программы? Стоит ли оно того?
Вот тут:
>www.studyjapan.go.jp/en/toj/toj0302e.html
и тут:
>www.mext.go.jp/english/highered/1303739.htm
сказано, что стипендиаты отбираются на базе рекомендаций от посольства в стране, гражданином которой ты являешься, либо университета, где ты уже числишься студентом/будешь зачислен в будущем.
>Recommended by a Japanese embassy or consulate general (Embassy Recommendation).
>Recommended by the Japanese university which will accept you (University Recommendation).
>Selected by the Japanese university in which you are currently enrolled if you are a privately-financed student already studying in Japan (Domestic Selection).
Насколько я знаю, эту процедуру можно осуществить в любом университете, при условии, что ты можешь получить рекомендацию за подписью своего научного руководителя или какого-нибудь другого подходящего лица.
>не знаю с чем это связано
Руководители лабораторий, где учатся студенты с МЕХТ получают за каждого из них солидные дотации, как я слышал. Может в этом причина.
>Просто пошел на интервью и все.
Я так и делал. Но интервью было еще тогда, когда подавал документы на стипендию. После этого меня просто известили, что я зачислен на магистрскую программу.
>универ где он учится - весьма посредственный
Судя по моему опыту, для инженерной специальности "крутизна" универа имеет вообще нулевое значение, т.к. при устройстве на работу все решается на собеседовании - главное, чтобы вообще хоть какой-то диплом был.
>ОБУЧЕНИЕ И ОБЩАГА БЕСПЛАТНО
За общагу придется самому платить. Это от 20 до 40К в месяц где-то.
>Почему её называют БУНКА?
Потому что специальность гуманитарная.
>Почему ты ещё не учишься по ней, ёпта?
Потому что уже отучился по другой программе, лал.
>>12205
>Знаешь ли кого-нибудь, кто поступил без подготовительного года?
Знаю, у меня его не было, потому что научный руководитель поленился оформить нужные документы. Так что у меня сразу с прилета было полное погружение. Проходят на нем язык, как уже было сказано, а также пинание хуйцов, т.к. стипендию ты получаешь как на активной учебе, а свободного времени в разы больше. Один знакомый так целый год бухал и задротил в дотку/ВоВ, а потом страдал, когда настало время реально посещать занятия.
Насчет ссылок спасибо, полезная информация, есть тут знакомые ребята которые приехали в японские школы за свой счет и сейчас хотят учиться по мекстовской программе :)
Насчет интервью - у тебя была другая ситуация. Если ты сразу подаешь находясь в японии, то возможно это просто единая процедура. Если человек подает из посольства своей страны, то дальнейшие процедуры по прибытии в японию будут точно. Будет ли это в виде экзамена или в виде простого интервью, уже от универа зависит.
> Судя по моему опыту, для инженерной специальности "крутизна" универа имеет вообще нулевое значение
У меня такого опыта пока не ахти, но судя по рассказам друзей-японцев, имея диплом из Кейо и Тодая намного проще получить работу (их опыт подтверждает). Они тебя за руки и за ноги хватать будут :)) А вот в моей нынешней лабе некоторые вообще не могут ничего найти, потому что наш диплом за диплом вообще не считается видимо... В нашем с тобой случае все проще так как мы иностранцы, у нас совсем другой путь, так что нам это побоку, имхо :)
Да сам понимаю, что слаб. Ничего с собой поделать не могу, правда скорее не хочу, чем не могу. Можно ведь и быдлом остаться и не парить себе мозги пустыми мечтами.
Так шансов больше, и обучение будет проще.
>>12204
Как написал чувак выше, общага далеко не бесплатна. Если очень повезет, то будет в пределах 20к (в моем случае было всего 10к), если не очень повезет, то будет 80к как у одного моего друга :)))
И второе - общага обычно дается только на один год. Потом снимай квартиру или переезжай в какой нибудь студенческий кайкан, где сумма будет много больше.
Чувак, отучись в своей стране на бакалавра, и поступай в японию в магистратуру. У тебя в этом случае будут точно такие же шансы как и у меня. Знание математики и прочей хуйни уже не будет иметь никакого значения.
Шарма так, конечно, будет меньше. Но я всё же подумаю над всеми вариантами. Я же блядь сосницкий ещё, так подумаешь, сидишь сейчас, сычуешь, от дома до школы - классно. А тут, экзамены какие-то, Япония, лучшая жизнь, и вроде, вот, хочется, а вроде и так лень. Ладно. Благодарю за помощь и адекватное пояснение.
>мы иностранцы, у нас совсем другой путь
Такой же, как и у всех, тащемта. Сейчас уже никто не нанимает иностранцев только для того, чтобы на совещаниях в компании был белый человек в костюме. Я, когда устраивался, проходил через все те же процедуры, что и японцы - тесты, 説明会, 3-4 собеседования, вся хуйня. Единственно, что твой уровень английского по умолчанию на 3 головы выше любого местного кандитата.
>>12214
Никто не мешает подать документы сейчас, а если получишь отказ, то потом еще раз, но уже на магистра.
По большому счету соглашусь с тобой, но у меня немного другое представление о трудоустройстве в японии. Все очень сильно зависит от компании. Естественно, что просто так нанимать иностранцев японцы не будут (они вроде и раньше таким не занимались). Я также с тобой согласен, что формально, ты проходишь через все те же процедуры. Под "другим путем" я больше имел в виду обратную сторону процесса, то есть как на тебя смотрят сотрудники hr-а (или кто там у них занимается рекрутингом). Есть например кайщи которые очень активно нанимают именно иностранцев, есть кайщи где иностранцы (либо western-style японцы с отличным знанием английского) имеют бОльший приоритет при наеме. Есть кайщи где ты можешь все, начиная с ентри щита заканчивая менсецу делать на английском. Естественно, они делают это не просто так. Например, ракутен очень активно пытается вырваться за пределы японии и откусить кусок пирога у ибея, амазона и прочих. Пока у них это не очень получается, правда, но для гайджина шанс попасть туда выше, чем у японца, при прочих равных (от позиции правда тоже многое зависит). Или панасоник, к примеру - вроде бы очень старая, крупная японская компания, но не так давно они переживали не лучшие времена, потому что в отличие от своих конкурентов они очень сильно сопротивлялись влиянию "западного" стиля. А как раз недавно там изменились и условия работы, и критерии найма (инфа от тех кто там работает).
Еще про один случай могу рассказать. Правда это не совсем по сути вопроса, но тем не менее. Нашел я 採用情報 на сайте одной солидной японской компании. Вообще не планировал туда подавать т.к. я уже одной ногой был в другой компании. Но решил чисто "на удачу" так сказать, заполнить этот ентри шит. Короче, все на японском. Куча вопросов из серии "почему к нам", "попиарьте себя" и прочие. Написал везде полный бред на английском, в конце добавил что-то вроде "я гайджин, по японски не говорю, только английский онегаи шимас". Прошел по отбору через ентри шит. Прислали кадай - написать сочинение на такую-то тему, щимекири тогда-то. Опять написал полнейший бред, буквально в течение 15 минут и за час до щимекири, ничего не проверял и не исправлял. Отправил. Через неделю пришел мейл - "омедето, вы прошли отбор, приходите на менсецу, ейго ва каноу дес". Ну и что после этого можно о них сказать? Или там сидят полные дебилы, или им очень нужен иностранец. Третьего нет.
А вообще, еще лучше если у тебя есть друзья (желательно иностранцы) в какой-нибудь компании. Вариантов легко устроиться "по рекомендации" в японии тоже немало.
P.S. Все вышесказанное - это мои наблюдения, плюс опросы и анализ ситуации который я проводил перед началом поиска работы. Мне кажется, это очень важно в японии. Быть иностранцем непросто, нужно с умом подходить к выбору компании. Всем желаю удачи!
По большому счету соглашусь с тобой, но у меня немного другое представление о трудоустройстве в японии. Все очень сильно зависит от компании. Естественно, что просто так нанимать иностранцев японцы не будут (они вроде и раньше таким не занимались). Я также с тобой согласен, что формально, ты проходишь через все те же процедуры. Под "другим путем" я больше имел в виду обратную сторону процесса, то есть как на тебя смотрят сотрудники hr-а (или кто там у них занимается рекрутингом). Есть например кайщи которые очень активно нанимают именно иностранцев, есть кайщи где иностранцы (либо western-style японцы с отличным знанием английского) имеют бОльший приоритет при наеме. Есть кайщи где ты можешь все, начиная с ентри щита заканчивая менсецу делать на английском. Естественно, они делают это не просто так. Например, ракутен очень активно пытается вырваться за пределы японии и откусить кусок пирога у ибея, амазона и прочих. Пока у них это не очень получается, правда, но для гайджина шанс попасть туда выше, чем у японца, при прочих равных (от позиции правда тоже многое зависит). Или панасоник, к примеру - вроде бы очень старая, крупная японская компания, но не так давно они переживали не лучшие времена, потому что в отличие от своих конкурентов они очень сильно сопротивлялись влиянию "западного" стиля. А как раз недавно там изменились и условия работы, и критерии найма (инфа от тех кто там работает).
Еще про один случай могу рассказать. Правда это не совсем по сути вопроса, но тем не менее. Нашел я 採用情報 на сайте одной солидной японской компании. Вообще не планировал туда подавать т.к. я уже одной ногой был в другой компании. Но решил чисто "на удачу" так сказать, заполнить этот ентри шит. Короче, все на японском. Куча вопросов из серии "почему к нам", "попиарьте себя" и прочие. Написал везде полный бред на английском, в конце добавил что-то вроде "я гайджин, по японски не говорю, только английский онегаи шимас". Прошел по отбору через ентри шит. Прислали кадай - написать сочинение на такую-то тему, щимекири тогда-то. Опять написал полнейший бред, буквально в течение 15 минут и за час до щимекири, ничего не проверял и не исправлял. Отправил. Через неделю пришел мейл - "омедето, вы прошли отбор, приходите на менсецу, ейго ва каноу дес". Ну и что после этого можно о них сказать? Или там сидят полные дебилы, или им очень нужен иностранец. Третьего нет.
А вообще, еще лучше если у тебя есть друзья (желательно иностранцы) в какой-нибудь компании. Вариантов легко устроиться "по рекомендации" в японии тоже немало.
P.S. Все вышесказанное - это мои наблюдения, плюс опросы и анализ ситуации который я проводил перед началом поиска работы. Мне кажется, это очень важно в японии. Быть иностранцем непросто, нужно с умом подходить к выбору компании. Всем желаю удачи!
>Если очень повезет, то будет в пределах 20к (в моем случае было всего 10к), если не очень повезет, то будет 80к как у одного моего друга :)))
>20к 10к 80к
Каких "к"? Рублей или Иен?
>И второе - общага обычно дается только на один год.
Эта программа на год и рассчитана, не?
>:)))
>Ну теперь вообще охуеть.
12204-кун
>Или там сидят полные дебилы, или им очень нужен иностранец.
Или до интервью там допускают вообще всех, кроме обезьян, разве что. В Toshiba так делают, например.
Мы похоже о разных программах говорим, я о той, которая именно на год и именно для учащихся языковых вузов, изучающих японский язык.
>Программа рассчитана больше чем на год...
2. СРОКИ СТАЖИРОВКИ
Стипендиату предоставляется возможность пройти курс обучения по этой программе в течение одного года или менее (в зависимости от программы университета), начиная с октября 2014 года (без возможности продления).
И как я знаю именно по этой программе давали бесплатные общаги на год, хотя сейчас могло и поменяться.
>Цены в йенах.
20-30к йен вполне терпимо, учитывая степуху почти в 120к.
Расскажи про японские общаги пожалуйста. Я надеюсь там нет такой радости как ОБЩЕЖИТИЕ КОРИДОРНОГО ТИПА с одним душем на 4 этажа? Там селят в отдельные для иностранцев, или к японцам. Сколько тел в комнате в среднем?
>с одним душем на 4 этажа
один душ на этаж бывает
>Сколько тел в комнате в среднем?
Тело одно, но сама комната может быть размером с большой шкаф.
>один душ на этаж бывает
В смысле, бывает один на этаж, но обычно в каждой комнате свой, все же.
1. Хватит ли 500к рублей на год учебы в языковой школе
2. Есть возможность заработать себе на обучение в колледже/универе? имея N2 или N1 и среднее тех. образование
3. Можно ли за 1 год найти себе жену с хорошей внешностью?
блондин, голубые глаза, рост 180, в оценикунатреде давали 7-8))), 21 год
>1
Да.
>3
Найти потенциальную кандидатку можно хоть за месяц, это всё зависит от тебя.
Знаю несколько человек, которые так и сделали. Поехали в языковую школу и за время обучения нашли японку и женились.
Где-нибудь не далеко от моря и в глухой провинции?
мимо 19 лвл
А в чем проблема сюда написать?
Надумываю съебать в языковую школу. Посоветуйте годных. Примерно расценки посмотрел, около 500к в рублях на 2 года. В эту стоимость только жильё и учеба входит? Как я смогу бабло там зарабатывать на еду и на развлечения? Вообще есть те, кто ездил?
Перед тем, как приступить к познанию дорог и автомобилей, каждый японец, поступающий в автошколу, обязан пройти медкомиссию. В отличие от аналогичной процедуры в России, которая включает визиты к наркологам, хирургам и т.д., японцев тестируют лишь на слух и зрение. Причём, дальнозоркость либо близорукость должны быть в рамках 0,7 диоптрий, и, конечно, потенциальный водитель должен нормально различать цвета.
Следующей ступенью в таком деле как приобретение японского водительского удостоверения является письменное тестирование, где из 50 вопросов нужно знать ответы на хотя бы 45, а затем проводится вождение на специальной площадке. Отличившимся на площадке выдают ученические права, с которыми необходимо за пять дней проехать путь длительностью не менее 10 часов вместе с инструктором. Инструктором же может стать любой владелец японского водительского удостоверения, стаж которого составляет три года.
После того, как инструктор подтвердит своей росписью способность ученика к вождению, тот пишет ещё один тест, в котором уже 100 вопросов, из которых на 90 нужно дать верные ответы. После этого навыки японского водителя проверяют на городских дорогах.
Почти каждый японец старается получить водительское удостоверение. Однако японские автошколы — это весьма дорогое удовольствие. Кроме того, японские законы позволяют миновать автошколу, сразу сдав экзамены в префектуре. В целях экономии многие пытаются воспользоваться этим, но лишь у 30 % желающих получается одолеть сложные тесты с первого раза.
Разве что по работе, но для этого надо быть чуть ли не уникальным специалистом, необходимым Японии. Другого в голову не приходит.
Достаточно просто иметь востребованную специальность и владеть свободно хотя бы английским языком. Откуда эти мифы про "уникальных специалистов“ - в душе не ебу.
Добавлю только, что знание японского на разговорном уровне (чтобы хотя бы можно было обьясняться на собеседованиях) увеличит возможные варианты раз в пять, а то и выше. Насчет остального согласен, уникальным специалистом быть вообще не обязательно.
Вариант с языковой школой -> универ -> устройство на работу для молодых спецов (окончивших бакалавра или магистратуру) вполне работает. На технические специальности проще, мне кажется.
Если такой закон есть, тогда понятно, почему нужно быть выше среднего уровня.
А какой престиж в сотруднике-иностранце, если он не лучший в своей области? Свой тоже поддержит престиж, если хорошо работает. Это престиж если только самому иностранцу - работать в Японии.
Такой закон действительно есть, существует минимальная зарплата для иностранцев. Но на любой нормальной работе (если ты не работаешь строителем или асфальтоукладчиком), зарплата будет намного выше этого лимита. В моем случае, с моей специальностью, зарплаты выше в полтора-два раза. Это каким лохом надо быть, чтобы по твоей специальности зарплата была ниже чем минимум. Такой человек в Японию изначально приехать не сможет.
Японцы не могут в английский, например.
Вообще о причинах не берусь рассуждать, но я лично особых проблем с поиском работы не испытывал.
живу в токио 4 года
Такого скорее презирать будут, и всё равно он чужаком и десятым сортом останется.
Восхищаться можешь сколько хочешь, все равно ты для них будешь чужаком, вообще, имхо, какие-то отношения, кроме деловых, с ними заводить бессмысленно, не очень общительная и дружелюбная нация, хотя хуй знает, люди разные, молодежь более раскрепощенная в общении с иностранцами, чем старшее поколение.
> молодежь более раскрепощенная в общении с иностранцами, чем старшее поколение.
Ну да, пока не вступают в средний возраст, и дух Ямато и свои ценности не начинает преобладать над дрочкой на культуру гайдзинов.
Учусь на учителя китайского и английского языка
Учителем английского несложно. Но вроде бы надо быть носителем языка для этого да и есть шанс попасть в какую-нибудь деревню в горах.
Гугли JET program
Какой-то ты херовый специалист, кажется. В НГТУ училась? Ну, немудрено.
Я также проучился 5 лет на японоведении, съездил по Никкэнсэю и вот сейчас получил допуск по Кэнкюсэю. У меня от Японии только позитивные впечатления. Куча друзей и все такое. Дело в самом человеке, если ты зашоренная дура - то хоть Япония, хоть Тайланд, все тебе мерзким и несправедливым покажется. А у людей просто свои порядки.
А еще я год прожил в Гейропке по студенческой программе. И там, что характерно, все отличается и от Рашки, и от Япошки. И тоже можно вопить, что они черствые и бездушные националисты, а можно просто пойти с ними выпить и посмотреть футбол, и не задумываться о фигне.
Лол, ответил на годичный пост. Исправлюсь.
>и вот сейчас получил допуск по Кэнкюсэю
Какие планы дальше? Сосать хуй с никому не нужно спецухой?
Ну как бы получение допуска означает 2 года получения стипендии, ведения научной работы под руководством крутого препода, перспективы поступать в аспу и идти на доктора. Я собираюсь заниматься наукой, поэтому мне
это актуально.
Востоковедение не наука. Переводчик - твой потолок, да и переводчики сейчас не особо нужны. Сейчас любой программист знает английский, а многие и японский тоже.
Ккк, ну да, расскажи это мне, с зарплатой 65-70 тыр (не переводчик), приглашениями от неплохих универов в Японии, с публикациями в нескольких научных журналах.
Но мне на двачах сказали, что востоковедение - не наука. Все теперь, пойду напишу отказ везде.
Востоковедение бывает разным. У меня, например, то, что в дипломе названо регионоведением. По сути - политология с упором на Японию.
Разумеется, в голом виде наука интересна немногим, и еще более немногие знают, как ее превратить в деньги, и еще при этом интересно жить.
Да, я и забыл, что здесь тред о том, как МЕЧТАТЬ уехать в Японию, а не как брать и делать. Ну что ж, всем спасибо, всем свободны.
>>12675
Работать и заработать, параллельно уча японский и английский и попытаться попасть на гос. стипендию.
>с публикациями в нескольких научных журналах.
Что ты там публикуешь? Изучение слоев залупы? Лол.
>как ее превратить в деньги
Это не деньги, тем более в японии, где твое голое знание японского никому нахуй не уперлось.
> то, что в дипломе названо регионоведением
Типичная гуманитарная вода ни о чем. Ты не нужен в японии, в японии нужны инженеры, программисты, а востоковеды не-нуж-ны.
>Ты не нужен в японии, в японии нужны инженеры, программисты, а востоковеды не-нуж-ны.
Это твоё мнение, которого никто не запрещает тебе придерживаться. Но не нужно его агрессивно навязывать, и считать единственной истиной. Везде нужны не только технари. И да, хватит срачей.
Но ведь проходят, еще и чаще, чем технари.
Везде нужны только социоблядки 99 уровня, а кто они по профессии абсолютно до лампочки. Поэтому, сначала проверьте сколько у вас друзей и знакомых, особенно среди важных профессоров и предпринимателей.
На данный момент я учусь на повара в технаре, так что могу только подрабатывать, чем и занимаюсь. А с английским я не дружу, он у меня отвращение вызывает.
> А с английским я не дружу, он у меня отвращение вызывает.
Почему?
Тогда делай упор ня японский, но без английского все равно как-то ненадёжно, по-моему. Хотя, если твой японский действительно очень хорош и хорошо сдашь остальные экзамены, то нашсы наверное будут.
План таков: уезжаю на обучение вот в это школу http://gaku.ru/schools/jice.html на год-два, за это время нахожу тян и устраиваюсь на работу поваром, стругаю спиногрызов, женюсь на этой тян, живу с ней, подливаю визу на рабочих основаниях, так живу 3 года, получаю гражданство, остаюсь жить. Такие дела. Проблема только в деньгах, их ещё накопить надо (700к примерно на 2 года обучения).
Ты, главное, в посольстве свой "план" не рассказывай.
Ребят, проясните такой момент. Слышал про программу стипендии японского правительства, слышал еще про программы стипендии от российского, подозреваю, что у других стран тоже есть подобные программы.
А можно поступить без такой программы? Например, платно, в ту же Японию. Предположим, я хочу в аспирантуру, я даже подобрал себе вуз и нашел профессора. Каков порядок поступления туда без всяких программ на стипендии? Нужно сдавать какие-то экзамены? Просто оплатить обучение? Или что-то еще?
Найди халявное жилье
@
Въебывай несколько месяцев без отдыху
@
Оформляй документы
На два года не стоит. Это очень плохая идея. В первый раз лучше на несколько месяцев, а дальше уже судить по ситуации. Может ты вообще успеешь разочароваться в Японии за это время?
Вся инфа на сайтах университетов, а на стипендию тебя все равно номинируют в любом случае.
Нет, не успею
Хуёво. Кастовая профессия. Хотя может повезет.
Если геронтолог или что в таком роде, шансы больше, чем у простого смертного. Медработников там серьезно не хватает и они активно думают, как бы понаввозить чужих.
У меня есть огромное желание уехать туда в магистратуру, учусь сейчас в вузе и параллельно пытаюсь изучать японский, но постоянно вижу сообщения (в том числе и на дваче), мол "не стоит туда ехать", "нет перспектив", "тебе не понравится - там другой менталитет", "у тебя ничего не получится" и т.п.
Это здорово бьёт по мотивации, я знаю, раз у меня уже появились такие сомнения - это очень плохо, но всё же я стараюсь. Как думаете, стоит пытаться уехать туда хотя бы ради самой попытки, чтобы доказать самому себе, что я на это способен? Пусть даже мне там не понравится, пусть я вернусь обратно, но я все же хочу быть уверен, что занимаюсь всем этим не зря.
Живу уже 4 года в Токио, мне норм.
>Стоило оно того?
Я бы сказал, что да, но учитывая, что усилий я приложил примерно нихуя, не знаю, насколько мое мнение актуально.
>уехать туда в магистратуру
Если сможешь получить стипендию, то мысль годная. Но со стипендией, в общем, в любую страну первого мира поехать учиться - охуенно. Те 3 года, что я был "иностранным студентом" (не только в Японии) определенно были лучшим временем моей студенческой жизни.
Лично для меня, я считаю что переезд в японию было очень хорошим решением. Студенческая жизнь с хорошей стипендией была просто охуенна. Сейчас работа неплохая, зарплата высокая. Но разница в культуре, менталитете, и японские маразмы меня просто убивают порой...
Если у тебя есть возможность уехать в другую страну с европейским менталитетом, то это будет лучше чем переезжать в японию. Я работаю тут, но собираюсь сваливать в штаты или другую страну как только наберусь побольше опыта и получу хорошую строчку в резюме.
Как можно съебать и реально ли?
Великолепный план, лол
То есть работку не найти не будучи оче оче оче нужным и бизнас не запилить?
Если ты не идиот, запилишь бизнес или вложишь куда-то свои 300к и останешься без проблем.
>иностранец туда может попасть только если у него там родственники или муж-жена, или он до хрена востребованный специалист, без которого их корпорации загнутся и разорятся
Или негр.
Попробуй приложение HelloTalk, там много японцев сидит.
Анончики, выручайте. Еще два года предстоит учиться в институте, но уже хочется поскорее оттуда съебать. Пожалуйста поясните: нужно ли высшее образование в Японии? Деньги на переезд в другую страну у меня есть, опыт работы веб-программистом тоже. Как думаете, возьмут ли меня на работу в Японии без вышки? Планирую сначала поступить в яз. школу, а дальше посмотрю по обстоятельствам.
Аноним 08/09/14 Пнд 22:22:11
Ну вообще без вышки будет тяжеловато, скорее всего. Япошки любят всякие дипломы, сертификаты и т.п. Есть вариант свалить как стажер-исследователь (http://www.ru.emb-japan.go.jp/APP/Kenkyusei2015/Information2015_rus.pdf), там в магистратуре перевестись на полную форму обучения и получить японскую степень магистра.
Насчет парней не знаю. Но у меня в офисе сидит тян, которая работала моделью в Японии.
Полгода там прожила. Япония ей очень нравилась, но потом ее перевели в Филлипины, откуда она свалила с радостью в ДС-3.
>знание питона или руби
Обязательно эти? А если, скажем, программирование микроконтроллеров, сис. админство, или, на крайний случай, ремонт ПК с опытом работы в несколько лет(до 5)?
Получай сертификаты Cisco и прочую хуйню - найдешь что-то.
Сам phpист. Как я понимаю там его не используют?
А есть тут те, кто седлал трактор после аспиратнуры? Каковы перспективы для тех, кто хочет получить звание PhD в Японии.
Я буду по окончанию универа подвать на в магистратуру в Нипонию или в США-шку, туда уже сразу на Phd, учитывая, что профессора знакомые есть
Кстати о кинопроизводстве, что там с этим в Японии? Насколько востребованы опытные механики камер? Фокуспуллеры? На второй вопрос ответ вряд ли найду, но все же, вдруг найдется тут коллега.
Я буду после защиты кандидатской пристраиваться к джапам. Более опытные и знакомые с темой люди посоветовали начать в России, поскольку местное образование все еще ценится, а потом, имея опыт научной работы, публикации и дипломы можно хоть на все четыре стороны, тут уж кому как сердце прикажет. А на кого учишься?
http://nihon-go.ru/kak-nayti-rabotu-v-yaponii/
Имхо, вполне себе познавательная статья о том, чего ждать и как себя вести, устраиваясь на работу в Японии. Много полезных ссылок.
Офтоп, конечно, но сразу видно, что ты в мухосранске жила, а не в дс1-2.
Нанотехнологии и микросистемная техника
http://www.moeobrazovanie.ru/specialities_vuz/nanotehnologii_i_mikrosistemnaya_tehnika.html
И да, мой вопрос
>А на кого учишься?
остается открытым
Мойшаматик
Полистал доски с вакансиями, но везде нужен носитель.
Реально ли найти из рашки? Кун 25лвл, не жиробас, не урод, коммуникативен.
Иркутск?
Если везде нужен носитель, то ты по определению уже не годишься, и внешность твоя тут ни при чём.
Наоборот. Язык - наибольшая проблема, потому что требует много труда. Можно даже сказать, что язык - единственная проблема, кроме которой вообще никаких проблем и препятствий нет. Всё остальное - врожденное везение. Если родился социоблядью - проблем не будет без всякого труда, иначе пыжиться бесполезно, всё равно ни денег ни связей не будет. Проблема в распространенном заблуждении, что все люди одинаковые, из которой следует глупость: "если другой смог, значит и я смогу". Это ничто иное как самообман, побег от реальности в маня-мирок - нежелание признавать свои недостатки.
Если регулярно заниматься, нормального уровня можно достичь года за два. Если очень упорно, то за год.
Мне кажется, основная проблема вот так все бросить и уехать на другой конец мира. Тут ты все знаешь, у тебя есть друзья, родители, какой-то стартовый капитал, крыша над головой. Там у тебя нет ничего, вдобавок все таки японцы это свосем другие люди.
спасибо, хоть один годный ответ. ну чтож, придется таки закончить ебучий универ перед трактором.
А ну ка начистоту, сколько тебе лет? Не стесняйся, все свои. От твоих загонов:
>Язык - наибольшая проблема, потому что требует много труда мол все остальное труда не требует
>кроме которой вообще никаких проблем и препятствий нет
>Всё остальное - врожденное везение.
>Если родился социоблядью - проблем не будет без всякого труда, иначе пыжиться бесполезно, всё равно ни денег ни связей не будет.
>"если другой смог, значит и я смогу". Это ничто иное как самообман, побег от реальности в маня-мирок - нежелание признавать свои недостатки.
за километр веет духом школьной скамьи.
Aх да, и настрой у тебя очень правильный:
>ебаный язык
>я уже реально в шаге от того чтоб забить на все это дело
>ебаный язык
>забить
> Мне кажется, основная проблема вот так все бросить и уехать (и так далее...)
Это не проблема (проблемы решаются), а следствие социальной ущербности, то есть неспособности жить самостоятельно. Определяется врожденно, поэтому и говорил, что просто везение. Видишь ли, человеку при рождении дается нахаляву всё: среда жизни (дом, семья), знакомые (связи). Даже будучи полным асоциалом, всё это имеешь просто так. Но стоит уехать, вот тут уже твое умение нужно, т.к. ты сам должен всё это создать своими силами. Социобляди с этим никаких проблем не имеют, их наоборот тянет на приключения, а сидеть на месте им в тягость. Таким образом, твое сетование на "проблему всё бросать" просто означает, что ты не способен на переезд. Просто не тот человек. Помнишь, я говорил, что люди не одинаковые? Вот оно самое.
В Японии или в Германии?
Алсо, на первом курсе, дикий русофоб и хочу быстрее сыбаца из этой берлоги под названием Российская Федерация.
Чего ты истерики устраиваешь? Если поставить себе цель, и проявить упорство, в языке не будет ничего страшного. Если язык действительно нужен - ты его выучишь. Прости за банальность, но кто хочет, ищет возможности, кто не хочет - ищет причину.
Зачем ты этому наркоману >>13799 >>13803 >>13816 отвечаешь? С ним и так все ясно. У него все решено с рождения, а социобляди правят миром, лол.
>>13825
От тех, кто живёт за бугром подольше моего слышал, что такие надолго не задерживаются. Им везде говном намазано, куда не ткнись. Джапы или гансы, тут уж решай сам. Лучше поедь по обмену в страну восходящего солнца, посмотри, а потом решайся. Все-таки Германия нам куда ближе в социокультурном плане, чем Япония.
ага, а теперь объясни мне как мое сообщение про похуизм к факту того, что надо учить язык ( >13799 ) относится к социоблядству и вообще к твоему посту?
ну я кстати по большому счету с ним согласен. Если человек умеет общаться с людьми, то ему по жизни легче.Я вот например не умею.
скил общения с людьми приобретается за месяц работы в коллективе. Если после этого ты все равно не можешь нормально общатся с людьми при надобности- ты отбитый всратый даун и место тебе в лечебнице. Никто не заставляет тебя быть социоблядью, но ты живешь в обществе и ты должен уметь с этим обществом контактировать. Иначе сиди дома и загнивай вместе с рашкой. Ато повылазили тут диванные со своими кулстори.
при надобности... при надобности это как? по работе\учебе? тут и уметь ничего не надо, подходишь и узнаешь что тебе надо и уходишь. Я говорил именно про дружбу\сорт оф "свободное общение". Вот именно это я и не умею.
Если ты работаешь в коллективе и ты не конченый мудак, который на всех забивает, найти общий язык с кем то будет просто. Я уверен ты даже не пытался.
А вот этого >>13858 я удвою. Будь ты хоть трижды хикка, но когда работаешь в коллективе а раз поехал за бугром, хоть в Азию, хоть в Европу, то коллектив будет, то общение пойдёт само собой. Азиаты ещё любят накатить в компании, так что с ними и того проще.
Есть ещё такой момент, когда попадается несколько земляков в группе, то хочешь, не хочешь, а с ними болтать будешь. Месяца через четыре будешь даже рад с кем-то будь вживую по-русски поговорить.
Даже я, далеко не социоблядь, смог завести друзей, так что петуха пораженцу не верь, все только в твоих руках.
ну вот по твоей логике я конченный мудак. Я своё имя без сильной надобности никому не скажу. На людей, которые меня окружают мне тоже по большому счету пофиг. Да не то чтобы пофиг... это сложно объяснить. Мне сложно разговаривать с людьми потому что я не умею "лить воду" в разговорах. Я обычно слушаю разговоры своих одногруппников. Как по мне так они вообще не о чем (разговоры). Короче вот так вот всё... я не думаю, что это плохо... вообще я сам виноват по большей части... меня часто звали гулять\бухать. А мне то что.. пить я не пью, а просто так со всеми шататься мне не очень хочется... короче... вообще не топик рилейтед излияние мыслей, забейте. Можете меня еще пару раз мудаком назвать, если вам от этого полегчает.
Мамкин хикка технарь, закончил вузик в рашке - кун.
>без вышки тебе не дадут рабочую визу
Знаю человека без вышки, который тут не просто работает, но даже является техническим директором не последней фирмы.
Получение рабочей визы зависит в основном от того, есть ли японская фирма, готовая взять тебя на работу. Ну и чуть-чуть еще от наличия/отсутствия визового консультанта.
>>13799
>почему вы все блядь такие спокойные по поводу языка?
Дикие негры из Африки в состоянии все выучить и работать потом здесь. Люди из более цивилизованных стран и подавно справятся.
>>13826
есть
То есть чтобы в ниппонии устроиться на норм работу не обязательно даже там получать образавание, достаточно диплома рашкинского быдловузика?
Это уже от тебя зависит
Сейчас будет мнение с дивана, поскольку я не так свою траекторию выстраиваю, но может чем помогу. Итак, ИМХО , выбирать надо вуз, а еще лучше научного руководителя, и уже от вуза плясать. При университета бывают подшефные школы или какие-нибудь курсы. Научный руководитель вообще сам тебе курсы может найти, но тут как повезёт. Не совсем понимаю, зачем седлать трактор после бакалавриата. Ты более интересен вузу с корочкой магистра, и уж тем паче кандидата. Но это только моё технарское мнение, может другие аноны чего-то более дельного посоветуют.
Перечитал вопрос, увидел
>>Хотелость бы чтобы там было помешьше быдла из рашки и вообще быдла
пожалел, что ответил.
13875-кун
Богоугодное же пожелание. Вату никто не любит.
Спасибо за ответ. Я как раз магистратуру и закончил. Но что-то все-равно сомневають что я там какому-нибудь профессору особо нужен.
мимолюбитель японской кухни, культуры, языка и аниме
http://www.youtube.com/channel/UC4SuEgRSjs_6Rp7IY4MU8fg
Нет, мне решительно нечего тебе возразить.
А если серьезно, то везде есть свои плюсы и минусы, а приходить в раздел про Японию, чтобы доказать, что Япония дерьмо, а вот в ЕВРОПЕ ЗАЖИВЕМ крайне странная идея
inb4: покормил толстяка
Божечки, чуть не блеванул от канала по твоей ссылке.
На самом деле, ты прав - сначала я написал первый свой пост, когда мимо пробегал, а потом решил немного тральнуть. На самом деле, я считаю Японию крутой страной, особенно для путешествий и поклонения сдалека, просто не думаю, что хотел бы там жить постоянно. Хотя кто знает, может если пожить немного, то мнение поменяется на противоположное.
Ну Семен Семенович...
Около 100к баксов за домик в префектуре, вроде. Погугли
Понятно что первый шаг это языеовые курсы. Далее возможно найти работу по моему профилю? Думаю копать в сторону энергоэффективности, аудита, эко менеджмента может еще подскажите.
Судя по всему, душа у тебя не лежит к переезду вообще, куда бы то ни было. А игры, ну, скажу я тебе откровенно - слишком мелкий мотив, чтобы пытаться зацепиться в стране
Для поиска работы или подработки в Японии существует множество сайтов. В первую очередь студентам стоит обратиться в «Центр занятости». В Японии такие центры занятости называются «Hello work». Типа «Привет, работа!». Эти центры занятости предназначены для всех, и для японцев, и для иностранцев. Обычно в каждом городе есть такие центры, а в Токио их несколько в разных районах.
Официальный сайт такого центра занятости на японском языке в Токио и других городах - http://tokyo-hellowork.jsite.mhlw.go.jp/
Есть англоязычная версия - http://www.tokyo-icc.jp/guide_eng/gov/03.html
Существуют также специализированные центры занятости для иностранных граждан, проживающих в Японии по действительной визе, позволяющей работать в стране.
Например, один из таких больших центров занятости находится в районе Синдзюку, в Токио. Ссылка на него ниже, можете зайти самостоятельно и прочитать информацию на английском языке.
http://tokyo-foreigner.jsite.mhlw.go.jp/english/spec_..
Данный центр предназначен как раз для иностранцев, в том числе студентов, проходящих обучение в Японии по визе College Student Visa (留学).
Очень часто в школах японского языка, колледжах и университетах есть отдел «Помощь по трудоустройству», который располагает информацией об открытых вакансиях для студентов – part-time job (アルバイト или "арубайто"). Некоторые центры занятости активно сотрудничают с учебными заведениями, принимающими иностранных граждан, регулярно предоставляя им обновленную информацию об открытых вакансиях и требовании относительно уровня знаний японского языка. Например, на простые подработки в ресторанах и кафе, на вакансии официантов или администраторов, чаще всего требуется уровень не ниже экзамена по японскому языку JLPT N 4 или N 3, или же эквивалентный ему. Для прохождения собеседования и дальнейшего устройства на работу желательно иметь сертификат о сданном экзамене Нихонго норёку сикэн, но не обязательно. Всё зависит от требований конкретного работодателя. Самым главным в любом случае будет то, пройдете ли вы собеседование на японском языке или нет. А перед собеседованием необходимо составить резюме, но иногда и это не требуется.
Ниже несколько сайтов по поиску работы в Японии. Это всего лишь часть сайтов, англоязычные версии, на самом деле их существует намного больше.
http://www.ecentral.jp/?l=e
http://www.careercross.com/en/
http://www.daijob.com/en/
http://www.startmeup.com/
http://www.jobsinjapan.com/
Для поиска работы или подработки в Японии существует множество сайтов. В первую очередь студентам стоит обратиться в «Центр занятости». В Японии такие центры занятости называются «Hello work». Типа «Привет, работа!». Эти центры занятости предназначены для всех, и для японцев, и для иностранцев. Обычно в каждом городе есть такие центры, а в Токио их несколько в разных районах.
Официальный сайт такого центра занятости на японском языке в Токио и других городах - http://tokyo-hellowork.jsite.mhlw.go.jp/
Есть англоязычная версия - http://www.tokyo-icc.jp/guide_eng/gov/03.html
Существуют также специализированные центры занятости для иностранных граждан, проживающих в Японии по действительной визе, позволяющей работать в стране.
Например, один из таких больших центров занятости находится в районе Синдзюку, в Токио. Ссылка на него ниже, можете зайти самостоятельно и прочитать информацию на английском языке.
http://tokyo-foreigner.jsite.mhlw.go.jp/english/spec_..
Данный центр предназначен как раз для иностранцев, в том числе студентов, проходящих обучение в Японии по визе College Student Visa (留学).
Очень часто в школах японского языка, колледжах и университетах есть отдел «Помощь по трудоустройству», который располагает информацией об открытых вакансиях для студентов – part-time job (アルバイト или "арубайто"). Некоторые центры занятости активно сотрудничают с учебными заведениями, принимающими иностранных граждан, регулярно предоставляя им обновленную информацию об открытых вакансиях и требовании относительно уровня знаний японского языка. Например, на простые подработки в ресторанах и кафе, на вакансии официантов или администраторов, чаще всего требуется уровень не ниже экзамена по японскому языку JLPT N 4 или N 3, или же эквивалентный ему. Для прохождения собеседования и дальнейшего устройства на работу желательно иметь сертификат о сданном экзамене Нихонго норёку сикэн, но не обязательно. Всё зависит от требований конкретного работодателя. Самым главным в любом случае будет то, пройдете ли вы собеседование на японском языке или нет. А перед собеседованием необходимо составить резюме, но иногда и это не требуется.
Ниже несколько сайтов по поиску работы в Японии. Это всего лишь часть сайтов, англоязычные версии, на самом деле их существует намного больше.
http://www.ecentral.jp/?l=e
http://www.careercross.com/en/
http://www.daijob.com/en/
http://www.startmeup.com/
http://www.jobsinjapan.com/
Реально, но нужно знать японский (кто бы могу подумать, лел).
1) Подайте заявку на вид на жительство. Вам необходимо составить заявление и отправить его в Министерство юстиции Японии. Форму заявления вы можете получить в посольстве.
2) Затем вам необходимо прожить в Японии пять лет подряд.
3) Соблюдайте закон. У вас не должно быть уголовного прошлого, иначе ваше заявление не будет рассматриваться.
4) Докажите, что вы в состоянии заботиться о себе и остальных. Вы должны показать, что у вас есть средства для того, чтобы обеспечить себя и членов своей семьи, которые будут жить вместе с вами.
5) Выучите японский язык. Вам нужно будет проходить собеседование с представителем Министерства юстиции. Если вы будете знать язык, собеседование пройдет более гладко, к тому же, вы покажете, что можете быть полноценным работающим членом японского общества.
Советы:
Наслаждайтесь временем пребывания в Японии.
За пять лет выучите язык, если вы до сих пор этого не сделали, и познакомьтесь с людьми в своем районе.
Не падайте духом из-за требуемого времени проживания в стране.
Если вы действительно хотите быть гражданином Японии, оно того стоит.
Предупреждения:
Убедитесь в том, что вы этого хотите. Несмотря на то, что минимальный срок проживания пять лет, власти могут рассматривать вашу заявку около года.
Если вам больше 20 лет, вам понадобится утвердить гражданство лишь той страны, которую вы выбираете. Убедитесь, что вы действительно этого хотите, так как вам придется отказаться от гражданства страны, в которой вы родились.
>перед принятием ванны тщательно вымойте тело несколько раз с мылом. Нельзя мыть себя в самой ванной, т.к. вода в ванной не меняется после каждого человека, поэтому по завершении принятия ванны не пытайтесь ее слить.
ЛОЛЧТО?
Я бы сказал, речь про традиционные японские дома. которых все меньше.
Ничего, В традиционной японской ванне-офуро не моются с мылом, а только прогревают тело. Грязь смывают отдельно под душем, а потом в офуро, чтобы расслабиться и согреться пред сном, особенно зимой.
А че тут считать, в начале прошлого года курс был в районе 2.9 к рублю и тогда нужно было в районе 1000000 рублей под ключ на год, теперь курс 1.8, что дает нам в районе 1600000 рублей.
Мне сейчас 23 года, я закончил 1,5 курса ИТ-шной специальности. Не совсем баклан вроде, английский знаю на хорошем уровне. Недавно начал учить японский и знакомиться с культурой Японии, просто ради интереса.
По специальности ИТ-многостаночник, умею почти все из популярного, что-то лучше, что-то хуже. Могу работать админом Unix (есть опыт) или разработчиком сложного системного (и прикладного, само собой) ПО. Работать вообще люблю, но вот деньги не выношу и зарабатывать не умею, поэтому всю жизнь занимаюсь чем-то интересным для себя/за символическую плату.
Интересует меня возможность по окончании бакалавриата попасть на магистерскую программу в Японии, естественно, на бюджет. Переезжать туда насовсем не собираюсь, но, возможно, позже этот вопрос встанет.
В общем, посоветуйте чего. По тому же MEXT, например, и как вообще попасть в японский вуз.
ясн
Есть ли у меня шансы закрепиться в Японии?
1) Отсутствие знания языка (тут думаю справлюсь, так-ка ещё есть почти три года, до минимального уровня подтяну).
2) Очень слабое здоровье (Сахарный диабет и повреждения позвоночника с детства, почти не переношу физические нагрузки, из-за этого и любовь к технике и компьютерам). Из этого вытекает вопрос, как в Японии обстоит дело с мед. страховкой? Она существует для обучающихся/проживающих или только для граждан.
Если честно, Япония больше интересует даже не для иммиграции, а для получения хорошего диплома.
В описании их программы стипендиальной стоит требование к здоровью. Чето мелкое я думаю скрыть можно, но если ты внешне всратый и в карте все записано думаю это будет проблематично.
мимидивандрочунанипонию
Если смотреть по внешнему виду у меня всё почти ОК. Тут скорее проблеммы могут быть именно из-за диабета, я инсулинозависимый, и имею пару не приятных осложнений, если стоят требования к здоровью, значит придётся искать трактор в США/ЕС(Но там ебонашек, столько же сколько и в РФ..)
В канадку наедь, еблобос. Проще трактора просто нет.
на самом деле в австаляшку и новозелашку тоже просто. но это топ дно.
Ну так пиздуй в кенгурашку. Если ты домосед, то дна не почувствуешь.
а в нынешних условиях может и хорошо, что на нее всему миру похуй
Насколько легально владение КС/травматом и охотничьим гладким/нарезным?
Могу ли я по рабочей визе приехать со своим?
Можно ли, как в СШП, купить себе автомат и гулять с ним по городу?
Как вообще законодательство устроено на этот счет?
Но ведь есть у них какие-то армиеподобные формирования, силы самообороны или как их? Неужто тоже с рогатками бегают?
>>14593
Спасибо, немного понятнее стало. Просто интересно, как быть - оставлять оружие дома в сейфе нельзя, с собой, получается, тоже не взять, остается только в ментовку сдать на хранение...
А вообще там есть возможность пострелять? Тиры/стрельбища, клубы какие-то? Пусть даже пневматическое?
Олсо, это значит все хуйня и неправда, когда в онеме у каждого второго бандита ТТ, у каждого пятого - калаш, лол?
Опять обо всё судите по своему ебучему онеме. У них даже армии нет, есть силы самообороны. На руках у гражданских там оружия нет вообще, а значит и сомневаюсь, что есть какие-то тиры и стрельбища.
Ну сарказм же, ну.
В России тоже много чего запрещено в личное пользование, а для клубов и тиров вполне разрешено. Ладно, спасибо и на том.
>У них даже армии нет, есть силы самообороны.
Прям как стихийная самооборона домбабве.
От того как называть вооруженных людей смысл не меняется.
> В России
В России законы для показухи только, на самом деле их больше нарушают, чем соблюдают. В Японии же наоборот, там очень строго с законами и вообще правилами.
>А вообще там есть возможность пострелять? Тиры/стрельбища, клубы какие-то? Пусть даже пневматическое?
Сильно развиты всякие сурвайвал игры и прочий эйрсофт, но огнестрела не найдешь.
Если сильно сомневаешься, что впишешься в менталитет, в жёсткие рамки, условности, тем более, в глубинке всё очень консервативно, то лучше не ехать.
Ты ебанулась ему такое советовать? У него же там ДЕВУШКА. Не губи счастье анона.
Если он там не впишется, никакая девушка не поможет, разругаются, и вся недолга.
Он молодец, что думает головой, а не эмоциями. Мечты мечтами, но как правило, в реальности от них мало что остаётся. Жизнь - не аниме.
Здесь все мои друзья же.
Анон, смотри какая ситуация -- я школьник кун, 10 класс. Меня СОВЕРШЕННО не привлекают никакие ВУЗы моего города. При этом, я хочу учиться там, где учеба будет мне хотябы блядь немного интересна, иначе я просто забью на нее хуй. И по жизни соответственно я бы хотел заниматься чем-то не совсем унылым, чтобы не жить от и до свободного времени вне работы.
Что меня привлекает? Человек я творческий, люблю музло и даже способен сочинять, но как будущую профессию не рассматриваю, онли как хобби, ибо почти уверен, что далеко на этом не уплыву. Что мне нравится еще?.., А нравится мне ЕПОНИЯ, японская культура, японский язык и ОНИМЭ(лол, не кидайтесь тапками, я не аутист, это не основной критерий). Пол года изучаю японский самостоятельно, прогресс ощущается, меня это увлекло и я получаю от этого удовольствие. Пока только на уровне хобби.
О чем же я думаю?..
А думаю я о том, чтобы пойти на востоковедение, непосредственно на Японоведение -- где хороший преподаватель поможет мне подтянуть Нихонго до хорошего уровня + будет хорошая возможность после этого уехать хотя бы на небольшой срок в Японию, чтобы жить\работать\ездить на Крауне\трахать японских девочек и быть более менее успешным гайджином(догадываюсь, что очень тяжело, но я готов испытать БОЛЬ), а не очередным Ваванжапаном(хотя признаться честно, я ему даже завидую). Еще привлекает возможность возиться с туристами\быть транслятором для рандомпиплов и летать туда-сюда, хотя я пока еще мало представляю, как это все будет происходить, ибо нет ни опыта, ни знаний. Алсо, с ангельским языком у меня тоже особых проблем нету, как раз по инглишу и сдаю экзамен в след. году.
И куда же мне податься? На какие предметы обратить внимание сейчас в школе? Сдаю по ЕГЭ Ангельский язык и Обществознание.
Что скажете про Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ)? Какая-то сомнительная инфа по его поводу в инете. Просто он на Востоке и это единственный критерий выбора. Боюсь, что к самой Японии он меня сделает ближе исключительно локально. Да и смущает меня то, что живу я в центральной России...
Куда вообще лучше податься с такими запросами и на что целиться? Финансовый вопрос и требования к знаниям...
И вообще, окатите меня из ведра холодной водой прозрения на этот счет, ведь я много где могу ошибаться, мне 16 лет, блёадь =\
picrandom
Анон, смотри какая ситуация -- я школьник кун, 10 класс. Меня СОВЕРШЕННО не привлекают никакие ВУЗы моего города. При этом, я хочу учиться там, где учеба будет мне хотябы блядь немного интересна, иначе я просто забью на нее хуй. И по жизни соответственно я бы хотел заниматься чем-то не совсем унылым, чтобы не жить от и до свободного времени вне работы.
Что меня привлекает? Человек я творческий, люблю музло и даже способен сочинять, но как будущую профессию не рассматриваю, онли как хобби, ибо почти уверен, что далеко на этом не уплыву. Что мне нравится еще?.., А нравится мне ЕПОНИЯ, японская культура, японский язык и ОНИМЭ(лол, не кидайтесь тапками, я не аутист, это не основной критерий). Пол года изучаю японский самостоятельно, прогресс ощущается, меня это увлекло и я получаю от этого удовольствие. Пока только на уровне хобби.
О чем же я думаю?..
А думаю я о том, чтобы пойти на востоковедение, непосредственно на Японоведение -- где хороший преподаватель поможет мне подтянуть Нихонго до хорошего уровня + будет хорошая возможность после этого уехать хотя бы на небольшой срок в Японию, чтобы жить\работать\ездить на Крауне\трахать японских девочек и быть более менее успешным гайджином(догадываюсь, что очень тяжело, но я готов испытать БОЛЬ), а не очередным Ваванжапаном(хотя признаться честно, я ему даже завидую). Еще привлекает возможность возиться с туристами\быть транслятором для рандомпиплов и летать туда-сюда, хотя я пока еще мало представляю, как это все будет происходить, ибо нет ни опыта, ни знаний. Алсо, с ангельским языком у меня тоже особых проблем нету, как раз по инглишу и сдаю экзамен в след. году.
И куда же мне податься? На какие предметы обратить внимание сейчас в школе? Сдаю по ЕГЭ Ангельский язык и Обществознание.
Что скажете про Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ)? Какая-то сомнительная инфа по его поводу в инете. Просто он на Востоке и это единственный критерий выбора. Боюсь, что к самой Японии он меня сделает ближе исключительно локально. Да и смущает меня то, что живу я в центральной России...
Куда вообще лучше податься с такими запросами и на что целиться? Финансовый вопрос и требования к знаниям...
И вообще, окатите меня из ведра холодной водой прозрения на этот счет, ведь я много где могу ошибаться, мне 16 лет, блёадь =\
picrandom
а если я спец по адаптивной верстке, есть шанс найти работу по данной специальности?
Чёрт его знает. Возможно, если будешь язык знать.
на чистой верстке ты врядли найдешь работу вообще. тяни фронтэнд или чето нишевое вроде RoR\PHP спеца.
Встречный вопрос. Можно ли жить в россии имея на руках только поддельный загран паспорт гражданина России?
>Можно ли жить в россии
NYET.
グロ注意
Я давно(2-3 года тому назад) просто бешено изучал Японский. Даже получил JPLT 4го уровня.
Так собственно в чем чуть.
Я очень много читал про Японию в нете. И все больше и больше мне началось казаться, что их расизм переходит все мыслимые рамки. Да, тогда мог смирится с пожизненным статусом гайдзина. Но меня один ихний закон просто убил с потрохами.
То что в Японии, иностранцы, по закону, обязаны получать больше чем сами японцы.
Неужели все там настолько бесперспективно для обычных людей ?
Этот закон там для того, чтобы гастарбайтеры не конкурировали с населением на рынке дешёвого труда.
Чтобы не было потока иммигрантов-неспециалистов.
>Можно ли жить в россии имея на руках только поддельный загран паспорт гражданина России?
Можно жить вообще без документов. Вписываешься куда-нибудь в деревню, к тян, и живешь припеваючи. Местные пару месяцев пошукаются и все. Но тянка должна быть надежная, не в смысле "сдаст", а в смысле "бросит"
Так а с текущим кризисом там. Кто тебя будет брать на работу ?
Да кому там это вообще будет нужно, переплачивать нам гайдзинам..
При чем тут переплачивать? Речт скорее всего, о том, чтобы у иностранца была зарплата выше среднего японца, а вовсе не японца на той же должности. Короче, нужна только элита, а не рядовой сброд.
>нужна только элита, а не рядовой сброд
Именно! Внезапно японское правительство думает, кого в страну пускать.
>>14928
Был бы я элитой, мне бы и здесь было хорошо тогда.
Я не говорю что это глупый закон, наоборот.
Смысл туда ехать, самое важное при иммиграции, это работа.
Там ее хрен найдешь я понял.
А если представить то, сколько работает средний японец, можно представить сколько придется работать нам, только для выживания.
Ведь мы ту 14 часовую работу, сможем найти только благодаря чуду..
Нужны отзывы. Нормальные, человеческие отзывы. Желательно здешних.
В нете все всегда слишком противоречиво. Одни просто теряют сознание от всех тех крутых вещах там, другие говорят что живут там уже больше 20 лет с женой японкой, и до сих пор он даже не разу не общался с соседями.
>Был бы я элитой, мне бы и здесь было хорошо тогда.
Только в материальном аспекте. Говна на улицах и в головах окружающих тебя людей меньше бы не стало.
>ту 14 часовую работу
Пресловутое сгорание на работе характерно прежде всего для японских фирм. В западных все как у людей, опять же общение на английском.
Один анон живет там. Но он студент, вроде бы.
14 часов это только для студентов которые только что выпустились, которые так сильно учились, что не смогли найти время чтобы прочитать ТК. А так все как и везде.
Из дурака соки все высосут за милую душу.
В законодательстве четко обозначено, что любые принудительные переработки могут быть введен только с согласия профсоюзов внутри компании, этот момнет легко выясняется в момент трудоустройства. Любой кто не обратил внимания на данный пункт - сам себе враг.
Ты не понел. Люди добровольно остаются перерабатывать, иначе на них будут косо смотреть, ведь "так принято". Производительность труда при этом может быть естественно низкой. Еще ты наверное слышал, что у них за честь считается засыпать на рабочем месте, типа вон как человек уработался. (даже ходовое выражение оцукаресама=спасибо дословно можно перевести как "вы хорошо поработали") Шиза конечно, но глобализация вроде как понемногу изменяет такой подход.
5-10 лет целенаправленного труда тут или там. Язык выучить, денег заработать, начать что-то из себя представлять для работодателей. Ты просто хотел это еще раз услышать?
For ?
Почему же, это определенно не pipe dream, вон в ЖЖ полно живущих там, блохеры опять же, у нас тут анон. Но безусловно съебать туда сложнее, чем в Канадку или Новозелашку.
Зачем ?
Ради чего ?
Там что много зарабатывают ?
Отношение к нам всегда будет негативное. Мы никогда там не сможем прижиться.
Ээ, я какбе не в Японии живу. Может тебе стоит у них спросить?
Но думаю дело не в деньгах. Япония передовая, технологичная страна, с высоким уровнем жизни, здоровой пищей, очень чистая и безопасная. Многообразие культуры опять же. Но за это надо платить. Высокие цены, непривычный язык, сложность получения гражданства и ассимиляции в обществе. Потому туда валят значительно меньше, чем в Америкашку например. Но если ты действительно хочешь именно туда, нет ничего невозможного.
Разницу в отношении заметит только человек из цивилизованной страны. Для россиян и граждан из стран СНГ ничего страшного в таком отношении нету, на родине такого еще больше.
Во первых, она такой является только сейчас.
Много экономических обзоров пророчат ей плохое будущее. Сами почитайте.
А во вторых, опять же, ради чего ?
Если человек едет в США, у него есть хоть доля шанса что рано или поздно он там выплатит ипотеку, найдет свою половинку, и будет жить на равне с коренными американцами, а может даже и лучше, если у него хорошие идеи в голове.
А там ?
Не подумай, я очень ценю их культуру. И да, парочка моих знакомых которые там побывали, тоже говорят что это настоящий рай. Но блин, это ихний рай.
Я помню еще давно, читал документ ООН про права человека в Японии и про усмирение ихнего расизма. Документ датировался 2006 годом.
Что с тех пор изменилось ?
Правильно..
Можно просто пойти на фольфрам и посмотреть график иммигрантов в стране.
Я, к примеру сейчас очень молод. А также я очень сильно фанатею даже до сих пор, от японского языка.
У меня есть деньги и возможности наконец то свалить из моей дыры. И мне хотелось бы сделать правильный выбор, вот и все.
Хотелось бы действительно услышать что то конкретное.
P.S.Хочешь верь, хочешь нет, но моя дыра это Италия. Я здесь уже больше 11 лет живу.
Но можете взглянуть на это.
http://www.japanfocus.org/-The_Asahi_Shimbun_Culture_Research_Center-/2932
Это же просто 3.14здец.
Тут даже близко >>14946 не стояло
Но блин, к этим смайликам не тянет почему то)
>с коренными американцами
С индейцами?) США и есть страна иммигрантов, неудивительно что она больше подходит для переезда.
> Но можете взглянуть на это.
Ну и? Отношение к гайдзинам в Японии лучше, чем к русским в России. Ведь русские терпилы которых унижают чиновники и убивают кавказцы ради развлечения.
Осознание этого факта у ватанов вызывает анальную боль и истерическую реакцию в виде желания "мстить" японцам в интернете, распостраняя бредовые и лживые слухи о Японии и японцах.
>Ведь русские терпилы которых унижают чиновники и убивают кавказцы ради развлечения.
Ты, кажется, кого-то с кем-то попутал. Наверное, не стоит судить всех русских по одному лишь человеку, особенно если это ты сам.
>>ВРЕЕТИИ!!
Нет, это выглядит вот так >>14963
Ватан лишь верит в то, что ему скармливают пропагандоны Ватниклэнда - про норвежцев насилующих детей в костюмах путена, про гейропу, про епошек.
Вот типичный высер о японцах "по материалам" ватно-помочено-поцреотичной газеты "Завтра"
http://nesiditsa.ru/emigration/kak-rabotayut-yapontsyi-rasskazyivaet-rabotnik-kompanii-epson
Подобного рода ложь о других странах помогает ватану смириться со своим опуще-терпильным положением.
>>14963
> Наверное, не стоит судить всех русских по одному лишь человеку, особенно если это ты сам.
Типичный ватан и его манямирок.
Может давайте для начала уточним что ту статью которую я кинул. Она не имеет никакого отношения к "ватанам" она ведь на английском. И уж точно не создана/написана для русских ватников.
Кажется что теперь вы, люди которые верят во весь этот Японский рай, просто отрицаете факты.
> Отношение к гайдзинам в Японии лучше, чем к русским в России.
А ведь здравая мысль, лол. Однако, обывателю с куцым мозгом это сложно понять особенно когда даже признавать неохота.
Как это работает:
По факту, в России люди живут хуже японских собак, НО! Унижают всех одинаково, поэтому это норма и никому не обидно.
В Японии же, все живут как в раю, включая гайдзинов, но очень немногочисленных их чуток ущемляют. И от этого дикий батхёрт: ПАЧИМУ ВУСЕМ МОЖНА, А ТОЛЬКА МИНЕ НИЗЯ?!!!111 ДИСКРЫМЫНАЦЫЯ!!!! НАЦЫСТЫЫ!!!
Короче говоря, недалеким людям наплевать на объективную реальность, их волнуют только сиюминутные личные эмоции.
>Там ее хрен найдешь
Найти несложно, при соблюдении некоторых базовых условий (более-менее востребованная специальность, владение английским и японским и т.д.)
>>14931
>до сих пор он даже не разу не общался с соседями
Вот это, кстати, реально вполне. Последние пару лет жил в одном спальном районе Токио - я там своих соседей видел может раза 3 за это время. Из 4х квартир на этаже в одной жила девушка работавшая в ночную смену, во второй мужик, который довольно скоро съехал, а последняя вообще пустая стояла. На новом месте сейчас самый ближний сосед - какой-то хиккан, по-моему, потому что свет в окнах каждый день есть, но за несколько месяцев ни разу не видел, чтобы кто-то входил/выходил из квартиры.
>>14936
>Люди добровольно остаются перерабатывать
Они добровольно остаются потому что за переработку платят хорошо, а базовая зарплата у многих (особенно свежих выпускников) не особо жирная.
Извольте кулстори о том, как попал/чем занимаешься.
Если ты там живешь, то расскажи о качестве своего владения нихонго. Сколько учил, как. Насколько комфортно протекает общение с людьми, взаимодействие с текстовой информацией. Ты можешь сходить в кино на фильм, посмотреть и сказать, что все понял? Ты можешь прочитать газету и все понять? Ты можешь вести дискуссию на работе о политике, бизнесе и т.п.?
Именно гайджином называли только дети в формате "о мамка, гляди гайджин", да и то чаще говорят через коку, что есть вежливо. Ну и другие понаехалы в рамках ололошечек и разговоров о нелегкой жизни.
Насчет игнора не знаю, по большей части япошки все вежливые, помогут, покажут даже если сами не знают что и как. Но вот то, что даже если говоришь на японском, пытаются отвечать на английском(дико плохом), это да. Разок было, что не пустили в ресторан, дескать он у нас весь снят на сегодня (при пустой парковке), но может и правда был снял, а у меня ложные подозрения. Ну и в метро рядом садятся через раз, это известный факт.
Казалось бы, я обычная корзиночка, которая насмотревшись аниме захотела съебнуть в Японию. Но нет, вернее не совсем. Я илитный фрилансер. Зарабатываю неплохо: бывает и 1000, бывает и 2000, естественно долларов. Так вот, есть ли вариант пожить в Япошке хотя бы пару лет с моим статусом, а статус мой, по факту, безработный?
У тебя вполне реальные шансы, школка стоит в районе 500$ в месяц, сычевальня 400-500$, если сверх этого нафрилансишь на еду, сможешь жить тут вполне спокойно. 2 года по школьной визе. Нужно будет, конечно, посещать школу, но язык же тебе нужен, так что это полезно. После школы идешь в 専門学校 (эдакий вариант нашей шараги) еще на 2 года, цена примерно такая же. За это время ты вытащищь язык на хороший 1-й, найдешь работу с visa-support, няшную японку :3 и осознаешь надо ли тебе вообще тут жить. Можно и в универе поучиться, но это дороже чем 500$ в месяц.
Резюме: доучивай 1-ю минну, или что там у тебя до N5 (чтоб не тратить время на а-и-у-э-о) и спокойно приезжай. Желаю добра.
В чем там фишка? На вид перегруженный сайт знакомств.
Есть друг, который кодером там устроился, после укр вузика какого-то.
Есть некоторый шанс, если у тебя английский на приличном уровне.
Возможно все, главное какая вероятность такого исхода? Школа на месяц без права работы. За месяц ты не овладеешь языком, за месяц ты не получишь байто, за месяц ты ничего не успеешь + ты говно без образования хз мб ты гений быдлокодинга? + если ты не социоблядок тебе будет туго после пары отказов. Перечитай это еще раз и подумай о вероятности остаться в японии. Подумал?
Хорошо. Сейчас я изложу рабочий план долгосрочного/бессрочного переезда.
1. Получить хорошее высшее техническое образование в рашке без привязки к языку. можно гуманитарное, но будет труднее
2. Накопить около 700-800к в рашке.
3. Пойти в языковую школу на год если не уверен в себе на два, но нужно больше денег
4. Каждый день дрочить японский и работать на байто.
5. Если нормально работать на байто тебе предложат остаться. Параллельно с этим искать работу по профессии и обзаводиться связями.
6. ???
7. Ты в Японии.
Основной квест пройден. Ты знаешь язык и у тебя есть работа с визой. Живи 5 ? лет, подавай заяву на гражданство или женись и получай его еще быстрее.
Единственное. Я хз как в других префектурах, возможно в "селе" на севере или юге японии легче/сложнее устроиться. Все вышесказанное имеет отношение к Токио и основанно на рассказах моих знакомых, интернетах, и здешних друзьях. Надеюсь другие пояснят про жизнь в других городах и обучении там.
Ваш_диванный, но стремящийся
Этот краун мой ровесник.
План Вована проще
1. Найди дурочку, которая сделает тебе визу.
2. Ты в Японии.
3. Получи поджопник, когда она прозреет, и добро пожаловать в родные пенаты.
Почти вся гуманитарка требует японский, причем не хуже чем у японца.
>переводчику возможно переехать по работе в Японию
Конечно. Как в одеяле знать русский-японский-английский + пара сертификатов и дело в шляпе.
>разбирает в Японии древние руны
1 на 100000 приехавших и 1 на 100000000.... оставшихся.
Гм. Я ещё думаю китайский/корейский зацепить, а то и оба, это шансы повышает или так, скорее подстраховка?
Чем больше ты знаешь по профессии/жизни/делу, тем лучше, в любой другой стране особенно. Знание = работа в Японии.
Ленивое хуйло = мечты о жизни в Японии.
с дивана
> А если ты получил гражданство, а после развёлся не могут "отобрать"?
Статус постоянного резидента и гражданство можно получить и без брака. Не понимаю людей которые женятся на японках/японцах ради этого. Большинство таких отношений ничего хорошего не принесут.
interpals
Лол, братишка, ты это я, но я сейчас в 11 сдаю историю с ангельским, живу в поволжье, собираюсь в этот ДВФУ на международку, бакалавра тут, а магистра по возможности уже в Японии. Если с Японией не прокатит свалю в Канаду наверное.
Где-то в апреле туда трезвонить буду наверное, спрошу что и как там по ценам, вроде должен потянуть.
Сейчас меня тут назовут дебилом в своем маня-мирке, ну да ладно. А так удачи тебе
>Сап, аноны. Осенью еду учиться на год в Университет Хоккайдо
Какая специальность?
>будут ли какие профиты,
Все зависит от тебя.
>когда закончу универ у себя дома и решу переехать?
Ты сначала год в ниппонии проживи, а потом универ закончи.
>И хотелось бы пару советов от живущих в Саппоро - например, где лучше брать железо для пекарни.
Аукционы.
Там была куча предметов по обоим семестрам, оттуда выбрал 8-9 (до 10 надо было), дадут пересмотреть выбор при прилете:
https://www.oia.hokudai.ac.jp/prospective-students/exchange-student-admissions/exchange-programs-in-english-hustep/hustep-course-curriculum-1st-semester/
>Ты сначала год в ниппонии проживи, а потом универ закончи.
Ну это ясно-понятно. В общем, уже месяц как начал по-хардкору учить по шапке из треда по японскому. Теперь надо просто закончить этот семестр у себя.
Естесна лучше там поступать, но нужны деньги и хорошее знание японского
В любом случае хорошо, что у тебя будет опыт жизни в японии. Однако, я буду продолжать форсить такой план:
1. Вышка в рашке.
2. Год в языковой школе.
3. Работа в японии.
Это такой нищеброд-эдишн для стран СНГ и РФ.
Есть конечно вариант лучше, но у тебя нет денег на него.иначе бы ты не читал этот тред
1. Все что угодно в рашке.
2. Поступление на 1-2 года в языковую школу. один хуй берут хоть с 9 классами
3. Поступление в японский вуз и овладение японской специальностью.
4. Гарантированная работа в японии.
Еще раз повторяю гарантированная. Фактически ты проживаешь в Японии 5 лет ты бля только вдумайся. Это полностью легитимный способ с гарантией 99%. Загвоздка одна. Нужно просто овердохуя денег на эти 5 лет.
Так что первый способ наиболее распространен, но там нет гарантий с работой.
диван_эдишн
Стоит ли заморачиваться этим делом? Я имею ввиду переписку, специальную поезду на собеседование и вообще работу с рандомного сайта в интернете? Время и деньги отнимет, гарантий не вижу, ну и т.п.
Что есть хороший английский, про который говорится в оп-посте? Родители заставляли меня ходить к репетитору дополнительно лет восемь (со второго по девятый класс где-то). За то время я научился свободно говорить и переводить, ездил на олимпиады городские (выше просто лень было даже пытаться), на уроках пинал смачный болт, а учителя постоянно говорили, что мне скучно на уроках, потому что я слишком хорошо знаю английский. Смотрю кино без сабов, например. Я просто описываю ситуацию, я не выёбываюсь, простите. Это "ХОРОШИЙ АНГЛИЙСКИЙ"?. Или такие нахуй не нужны, и в таких случаях работает только сертификат о курсах, образование какое-то?
Что есть хороший английский, про который говорится в оп-посте? Родители заставляли меня ходить к репетитору дополнительно лет восемь (со второго по девятый класс где-то). За то время я научился свободно говорить и переводить, ездил на олимпиады городские (выше просто лень было даже пытаться), на уроках пинал смачный болт, а учителя постоянно говорили, что мне скучно на уроках, потому что я слишком хорошо знаю английский. Смотрю кино без сабов, например. Я просто описываю ситуацию, я не выёбываюсь, простите. Ну, то есть английский реально хороший. Это "ХОРОШИЙ АНГЛИЙСКИЙ"? Или имеется не это в виду, и в таких случаях работает только сертификат о курсах, образование какое-то?
Думаю, не нужны никакие сертификаты. Главное чтобы налету красиво и точно переводил с японского на английский и обратно.
Тогда буду подтягивать японский. Никогда не думал, что знание языков хотя бы косвенно повлияет на мою жизнь.
Как будто у нас в стране годы в универе не проходят также.
забудь, тут никто английский не знает.
Вот хочу я уехать в Японию на магистратуру, и назрел вопрос: а не заберут ли меня в армию в период с августа по апрель? Дают ли отсрочку? Если положить болт на военком, будут ли в дальнейшем проблемы с законом, если у меня будут бумаги об образовании и проживании в Японии?
С одним английским список возможностей сильно уменьшается.
В топ-универах есть программы на английском, в основном для технарей.
Ну и в модельном бизнесе с этим можно, как вот этот мажор.
http://youtube.com/watch?v=2EfEXfZhdu4&t=1m21s
http://youtu.be/pz3D2h4fpJQ
Мне бы немножко осведомлённости о подобных возможностях в ваши годы, вероятно, сейчас бы уже завёл трактор.
А так - придется здесь вуз закончить, устроиться на работу и копить на языковую школу.
мимо-из-поволжья-21лвл
Я кроме того, что упомянул, больше ничего не знаю.
Непременно учту, спасибо большое.
В университете будет курс японского, хотя я уже сейчас его по-хардкору начал изучать, чтобы к сентябрю хотя бы хиру\кану, какое-то кол-во кандзи и хотя бы совсем базовый разговорный вытянуть.
Пару недель назад пришёл e-mail с тем, что у меня даже стипендия будет. Выслал подтверждение о том, что буду учиться там, сейчас жду официального приглашения по почте.
>>15430-хуй
Без хотя бы стреднего уровня нихонго шансы никакие.
http://jobs.gaijinpot.com/job/index/lang/en?category=22&submit=Search
http://jobs.gaijinpot.com/job/index/lang/en?category=25&submit=Search
С твоего поста можно сделать вывод что это единственное препятствие, но ведь это не так. Япония ведь не приветствует миграцию, насколько знаю, принимают только бест оф зе бест и интеллекутальную/бизнес илиту. При том что у них постоянная проблема с трудоустройством молодёжи, а мне значит сразу и работа обломится, лишь японский выучу? Что то ты недоговариваешь.
Вторая главная проблема - получение визы с разрешением на трудоустройство.
Помню был один со странным дизайном на русском и японских языках, там еще вроде объявления как в виде треда на бордах было создавать, но вот потерял ссылочку.
Сейчас начинаю обмазываться японским и подтягивать свой ломанный игриш. Так же начинаю искать работки, шаражки и прочие врилансы.
Планирую за полтора-два года дотянуть японский хоть до N3 и ингриш до intermediate. На работах навъёбывать 500-700к на минимум год школы языковой. По возможности перекатиться в дев и, возможно, найти более-менее стабильный удалённый заработок. Так же попробовать обзавестись хоть какими полезными связями в рашке и/или японии.
В общем довольно стандартный план со школой.
Но беспокоят меня тут два вопроса, довольно сильно.
Мне сейчас уже 24, через год будет уже 25, через два 26 соотв-но. Не слишком ли поздно?
Ну и самый главный - из образования у меня только 11 классов школы. Полтора года я таки успел проучиться в шараге, но пришлось дропнуть и идти работать. И вот с тех пор так и въёбываю с перерывами. Это может помешать при поиске работы?
Насколько я помню, обучение в японии на год дольше рашкинского, верно? Дальше можно идти в вузик или работать.
Что скажете, трактористы?
>Не слишком ли поздно?
Такие сомнения лучше отбросить.
Если ты говоришь про удалённый заработок, то при чём тут образование? А нормальную работу без вышки хотя бы из Русеи найти будет сложно.
Насчёт последнего всё верно, только на вузик нужны деньги.
> Если ты говоришь про удалённый заработок, то при чём тут образование?
Посмотрел я сейчас немного удалёнку - там какой-то лютейший пиздец... В моей "отрасли" там тонны индусов с "3 доллира нидиля мистир манугер сир" реальная ставка с апворка, лол. Так что тут мне похоже стоит основательно подзакатать губу.
> А нормальную работу без вышки хотя бы из Русеи найти будет сложно.
Я вот в ДС как-то же работаю, лол. На самом деле тупо наёбываю, и говорю что учусь на заочке, а дальше всем уже похуй.
Так что работку там придётся искать самую настоящую, а не удалёнку. И вот тут-то меня и мучают сомнения.
Так-то сами японцы (не все конечно, наверное даже меньшинство) идут работать после школы. Но я не знаю какое будет отношение к белому, без вышки, хоть и с опытом в японском IT...
>работку там придётся искать самую настоящую, а не удалёнку
Вот тут я недоговорил, но даже если бы удалёнку можно было найти, то хикковать там за свой счёт, не обучаясь в вузике, там не дадут, т.к. визу дает только настоящая работа.
>Я вот в ДС как-то же работаю, лол.
Я не про это говорил.
> Вот тут я недоговорил, но даже если бы удалёнку можно было найти, то хикковать там за свой счёт, не обучаясь в вузике, там не дадут
Ну это само собой, лол.
Алсо тот же Шамов не самый лучший пример, но хоть что-то с пдогогской вышкей устроился сисадмином и там получил рабочую визу.
Или у них там такое же отношение, как и в рашке - ШТОБ КОРАЧКА БЫЛА, а то, что ты там вообще проктолог в ней похуй?
Вопрос к первому способу: что если после бакалавра японоведа поступать на магистратуру в Японии, а потом работа?
>Ну и в метро рядом садятся через раз, это известный факт.
А вот со мной такого ни разу не было. ЧЯДНТ? На японца не похож.
Я конечно диванный из рашки, но были подобные вопросы я не поленился погуглить в отличии от.
Большинство школ требуют предоплату минимум за эти самые полгода вперёд.
Кроме самой школы тебе нужно будет где-то жить и что-то жрать. Стоимость будет зависеть от региона.
Работать по студенческой визе ОФФИЦАЛЬНА ты можешь далеко не фулдей, 28 часов в неделю, если ничего не изменилось. От региона, в котором ты будешь работать, так будет зависетьже твоя зарплата, для Токио год назад минимум по ТК был 900 йен/час, но чаще всего платили от 1к.
Так же стоит помнить, что если ты не какой-то йба-спец или владелец других языков на уровне нейтива (русский не будем считать), и твои знания лунного на момент приезда околонулевые (Да, ватащи ва анон-кун, дес. йорощикуонегайщимас - это околонулевой), то ближайшие месяцы нормальную работу ты тупо не смоежешь найти потому как ни слова не скажешь на первом же интервью.
Если мне не изменяет память, школе и/или для визы требуется не только бумажка о предоплате, но и как раз таки некая сумма денег на проживание, без которой тебе даже визу не выдадут.
Я бы на твоём месте просто позвонил/написал в школу, если ты её уже выбрал, и узнал бы у них про условия, процесс и прочие тонкости для русских студентов. Так же позвони/сходи/напиши в японское посольство в твоём городе и узнай у них как оформляется студенческая виза на длительный срок и что для неё нужно. Это самый достоверный вариант.
Просто я только-только закончил школу и понятия не имею куда поступать, с расчетом на то, что в будущем планирую заводить трактор. Не хотелось бы проебать 4 года в пустую.
> Поможет ли наш ВУЗ вообще как-то переехать туда?
Разве что обмен у каких-нибудь японоведов.
> Может есть список специальностей, которые очень востребованы в Японии?
Могу тебе точно сказать, что медики, учителя и юристы получают годную зарплату и в принципе востребованы.
Только вот на медика и юриста будет намного проще начинать сразу в Японии, ибо будешь иметь актуальное образование.
Вообще наиболее оптимальным вариантом была бы вышка сразу там. Если денег много, конечно.
Ну и универсальный IT, который наверное, ещё долго будет актуален.
Можешь попробовать примазаться в российский филиал какой-нибудь японской компании. У друга знакомый пахал в бриджстоуне с год и вот недавно отправили в командировку на полгодика.
И начинай лучше дрочить язык уже сейчас, надроченный в слоумоде N3-2 будет намного лучше, чем вообще нихуя.
Бамп что-ли.
Охаё Японцам. И так суть треда такова, собираюсь в скором времени уехать из своей мухосрани прямиком в Токио, денег на съем жилища не хватает, есть аноны живущие в Токио кто бы мог приютить, буквально до первой зарплаты?
пикрандом
Ответы:
Аноним 18/06/15 Чтв 16:32:34
Ты тащемта сначала объясни по какой ты визе едешь. И нахуя туда едешь без денег? Там не так легко гайдзину даже работу поло/посудомоечника найти. Или работа по удалёнке?
Ответы:
Аноним 18/06/15 Чтв 17:38:11
Попробуй на каучсёрфинге поискать.
Ну, в ОП-посте написано "до первой зарплаты". Наверное, работа там у него уже есть.
Гугли, это же изи.
Плюсы и минусы работы в Японии:
Все больше и больше людей всерьез задумываются о работе в Японии. Привлекает перспектива работать в одной из самых высокоразвитых и безопасных стран мира и иметь при этом весьма достойное вознаграждение. Однако найти работу в Японии без знания японского языка — непростая задача.
Какие качества ценят японцы при приеме на работу?
Японцы очень тщательно отбирают сотрудников, поэтому важно правильно составить резюме – делать упор на такие качества, как работоспособность, ответственность и желание работать в команде. Важно помнить и о правилах обращения к потенциальному работодателю – интересоваться заработной платой считается в Японии неприличным.
Особенности работы по-японски:
Прежде чем приступить непосредственно к поиску работы, необходимо решить для себя, действительно ли вы готовы ко всем трудностям работы в Японии. Ни для кого не секрет, что японцы работают много и серьезно. Рабочая неделя в 60 часов – это то, что вызывает уважение у японцев. Короткий рабочий день и легкие деньги, напротив, не приветствуются.
Большинство компаний официально работает с 9 до 18 часов. Однако сотрудники крупных фирм обычно приходят на работу раньше и остаются после окончания рабочего дня как минимум на пару часов. Очень важно соблюдать дисциплину, опоздания совершенно недопустимы. Большую роль играет соблюдение принципов иерархии (мужчина — женщина, старший — младший, начальник — подчиненный). Иностранцев же вначале ждет пристальное внимание: уважение смогут заслужить только те, кто проявляет желание работать не меньше своих японских коллег. Всем, кто мечтает о карьере в крупной японской компании, не будет лишним ознакомиться с произведением бельгийской писательницы Амели Нотомб «Страх и трепет» (есть также фильм на эту тему).
Если вы готовы усердно работать, искать особый подход к начальству и коллегам, а главное, не требовать к себе особого отношения, то будьте уверены, вас обязательно начнут уважать, а ваши труды будут щедро вознаграждены. Не стоит забывать, что Япония — одна из немногих стран, где за месяц, будучи специалистом особенно востребованной здесь специальности, можно заработать сумму, сопоставимую с годовым доходом в европейских странах.
Для того, чтобы найти работу в Японии, нужно быть действительно востребованным, квалифицированным специалистом, тогда при знании языка (в некоторых крупных интернациональных компаниях бывает достаточно и английского языка) на хорошем уровне (лучше всего от 2 кю, но иногда могут взять и с хорошим 3кю, зависит от работы) вы легко сможете устроиться на работу.
Некоторые школы японского языка предлагают вам трудоустройство по окончанию учебы.
Источник: http://nihon-go.ru/rabota-v-yaponii/
Плюсы и минусы работы в Японии:
Все больше и больше людей всерьез задумываются о работе в Японии. Привлекает перспектива работать в одной из самых высокоразвитых и безопасных стран мира и иметь при этом весьма достойное вознаграждение. Однако найти работу в Японии без знания японского языка — непростая задача.
Какие качества ценят японцы при приеме на работу?
Японцы очень тщательно отбирают сотрудников, поэтому важно правильно составить резюме – делать упор на такие качества, как работоспособность, ответственность и желание работать в команде. Важно помнить и о правилах обращения к потенциальному работодателю – интересоваться заработной платой считается в Японии неприличным.
Особенности работы по-японски:
Прежде чем приступить непосредственно к поиску работы, необходимо решить для себя, действительно ли вы готовы ко всем трудностям работы в Японии. Ни для кого не секрет, что японцы работают много и серьезно. Рабочая неделя в 60 часов – это то, что вызывает уважение у японцев. Короткий рабочий день и легкие деньги, напротив, не приветствуются.
Большинство компаний официально работает с 9 до 18 часов. Однако сотрудники крупных фирм обычно приходят на работу раньше и остаются после окончания рабочего дня как минимум на пару часов. Очень важно соблюдать дисциплину, опоздания совершенно недопустимы. Большую роль играет соблюдение принципов иерархии (мужчина — женщина, старший — младший, начальник — подчиненный). Иностранцев же вначале ждет пристальное внимание: уважение смогут заслужить только те, кто проявляет желание работать не меньше своих японских коллег. Всем, кто мечтает о карьере в крупной японской компании, не будет лишним ознакомиться с произведением бельгийской писательницы Амели Нотомб «Страх и трепет» (есть также фильм на эту тему).
Если вы готовы усердно работать, искать особый подход к начальству и коллегам, а главное, не требовать к себе особого отношения, то будьте уверены, вас обязательно начнут уважать, а ваши труды будут щедро вознаграждены. Не стоит забывать, что Япония — одна из немногих стран, где за месяц, будучи специалистом особенно востребованной здесь специальности, можно заработать сумму, сопоставимую с годовым доходом в европейских странах.
Для того, чтобы найти работу в Японии, нужно быть действительно востребованным, квалифицированным специалистом, тогда при знании языка (в некоторых крупных интернациональных компаниях бывает достаточно и английского языка) на хорошем уровне (лучше всего от 2 кю, но иногда могут взять и с хорошим 3кю, зависит от работы) вы легко сможете устроиться на работу.
Некоторые школы японского языка предлагают вам трудоустройство по окончанию учебы.
Источник: http://nihon-go.ru/rabota-v-yaponii/
Никаких. Врач там - профессия кастовая, так что по специальности у тебя без шансов.
Посмотрел я Шамова на ютубах. Стремноватый чувак. Я бы с таким общаться не стал.
Алсо повторюсь за уже одним спросившим. Сисадмины гайдзины как идут?
Если поподробнее и специфичнее:
1) Английский достаточно свободный для устного общения на свободные темы (иногда ловлю себя на том, что обдумывая фразы, которые надо применять здесь и сейчас я строю в голове на английском, потом ищу русский аналог, отчего иногда коряво выходит на русском), лучше, если разговор касается профессиональной темы. Английский письменный лучше, т.к. в повседневке я больше читаю и пишу на нём, чем говорю и слушаю. Сертификатов языковых нет никаких.
2) Админ. wintel. Сертификата нет опять же. Уровень в районе mcse. Возможно просдаю до конца года. Всякие ad/exchange/lync/failover cluster/hyper-v - запуск с ноля и свободная работа есть. То же с ролями. Траблшут - не проблема.
3) Сети. Знанием TCP/IP, протоколы. Работы с сетевым оборудованием - некоторое кол-во умных hp и dlink'ов. Сложного ничего не вижу, но сертификации никакой нет. Теории, чтобы от зубов отскакивала - тоже нет. С медью ок.С оптикой кроме как в СХД не сталкивался.
4) Линуксы. Установка - могу сам, но настройка только по гуглам.
5) СХД и вот это вот всё.
6) Антивирусы/фаерволы/прокси на борту (и работаю постоянно). Безопасник по образованию.
7) Через годик должен быть ктн по безопасности
Хочу из России свалить, но вижу вариантов только Германию, Австралию, Японию.
Вот по Японии вопросы.
1) Если базовый уровень японского сделаю, меняет ли это как-то погоду (больше по нагрузке я сейчас не потяну)?
2) Вакансий виндовых админов на всяких дайджобах и прочих микаэлпэйджах не так уж и много. Что с виндовыми админами? Много ли местных mcse уровня? Светит ли что-то? Или в принципе просто вакансий мало?
3) Стоит ли связываться с подобными рекрут сайтами? Есть ли толк?
4) По деньгам чисто как удастся договориться? Хочется переезда с ростом з/п.
5) Отсюда вопрос. $70-80к нетто в год - это что-то в районе 100к брутто? Такие цифры фигурируют на вакансиях иногда. Реально ли?
6) В вакансиях на сайтах насколько правде соответствуют требования языка, если они отдельно не перечислено. Большинство стоит нэйтив. Реально ли? Или такие сразу пропускать?
7) Что с переработками?
8) Знаю о пахать-пахать-пахать (ну или делать вид, не уходя раньше начальника домой). В вакансиях везде стоит 5 по 8 часов (в РФ у меня сейчас 5 по 10 в реальности). Насколько правда? Каковы реальные часы зависания на работе? Или it тут может быть отдельной кастой?
9) Что по второй половинке? Я холост, хотел бы серьёзно оседать. Возможно ли это просто по сроку длительного проживания (например)? Без супружества с японкой. Ня-ня-ня японку найти, как я понимаю, тот ещё квест, в этом плане схождение с гайдзиночкой выглядит более реально. Или ошибаюсь сильно?
Посмотрел я Шамова на ютубах. Стремноватый чувак. Я бы с таким общаться не стал.
Алсо повторюсь за уже одним спросившим. Сисадмины гайдзины как идут?
Если поподробнее и специфичнее:
1) Английский достаточно свободный для устного общения на свободные темы (иногда ловлю себя на том, что обдумывая фразы, которые надо применять здесь и сейчас я строю в голове на английском, потом ищу русский аналог, отчего иногда коряво выходит на русском), лучше, если разговор касается профессиональной темы. Английский письменный лучше, т.к. в повседневке я больше читаю и пишу на нём, чем говорю и слушаю. Сертификатов языковых нет никаких.
2) Админ. wintel. Сертификата нет опять же. Уровень в районе mcse. Возможно просдаю до конца года. Всякие ad/exchange/lync/failover cluster/hyper-v - запуск с ноля и свободная работа есть. То же с ролями. Траблшут - не проблема.
3) Сети. Знанием TCP/IP, протоколы. Работы с сетевым оборудованием - некоторое кол-во умных hp и dlink'ов. Сложного ничего не вижу, но сертификации никакой нет. Теории, чтобы от зубов отскакивала - тоже нет. С медью ок.С оптикой кроме как в СХД не сталкивался.
4) Линуксы. Установка - могу сам, но настройка только по гуглам.
5) СХД и вот это вот всё.
6) Антивирусы/фаерволы/прокси на борту (и работаю постоянно). Безопасник по образованию.
7) Через годик должен быть ктн по безопасности
Хочу из России свалить, но вижу вариантов только Германию, Австралию, Японию.
Вот по Японии вопросы.
1) Если базовый уровень японского сделаю, меняет ли это как-то погоду (больше по нагрузке я сейчас не потяну)?
2) Вакансий виндовых админов на всяких дайджобах и прочих микаэлпэйджах не так уж и много. Что с виндовыми админами? Много ли местных mcse уровня? Светит ли что-то? Или в принципе просто вакансий мало?
3) Стоит ли связываться с подобными рекрут сайтами? Есть ли толк?
4) По деньгам чисто как удастся договориться? Хочется переезда с ростом з/п.
5) Отсюда вопрос. $70-80к нетто в год - это что-то в районе 100к брутто? Такие цифры фигурируют на вакансиях иногда. Реально ли?
6) В вакансиях на сайтах насколько правде соответствуют требования языка, если они отдельно не перечислено. Большинство стоит нэйтив. Реально ли? Или такие сразу пропускать?
7) Что с переработками?
8) Знаю о пахать-пахать-пахать (ну или делать вид, не уходя раньше начальника домой). В вакансиях везде стоит 5 по 8 часов (в РФ у меня сейчас 5 по 10 в реальности). Насколько правда? Каковы реальные часы зависания на работе? Или it тут может быть отдельной кастой?
9) Что по второй половинке? Я холост, хотел бы серьёзно оседать. Возможно ли это просто по сроку длительного проживания (например)? Без супружества с японкой. Ня-ня-ня японку найти, как я понимаю, тот ещё квест, в этом плане схождение с гайдзиночкой выглядит более реально. Или ошибаюсь сильно?
Шамов, кстати, сам сейчас сиськадмином работает.
Без знания японского ты там нахуй никому не нужен. И шансов найти удаленно тоже немного. Так что самый годный вариант - языковая школа на год/два. Этого хватит, чтобы получить 1-2 уровень языка, с ним можно устраиваться. Но и тут не все так просто. Насколько знаю, без диплома тебя как гайдзина никуда не возьмут. Только байто, но по ней визу не дают. А бумажки российские не котируются. Придется идти в вуз/колледж/бизнес-школу, чтобы не депортировали. Цены на японское образование высокие. Как-то так.
Натурализация де-юре через 5 лет, де-факто тебе будут продлевать на год по рабочей хуй знает сколько лет, плюс экзамены и тд.
Нет. Рабочую визу подработка не дает. Такая работа не требует хороших навыков, по этому им проще взять обычного японца, чем гайдзина, с которым нужно долго ебаться по документам и прочей хуйне. Лучше всего пойти в колледж после школы, и так уже искать работу по специальности. Колледжи в этом плане очень помогают иностранцам. Главное чтобы профессия у тебя была востребованная.
>>17294
Тебе никто не даст постоянную визу. Даже если ты постоянно будет продлевать тур. визу, то нормальное жильё ты не снимешь. Онли гостиница и подобные заведения. Тут уже надо поступать в школу, и сидеть там до 12 часов, а дальше делать что захочешь. Так же я слышал, что если проучиться в Японии больше 4 лет, то получишь бесконечную тур. визу, и сможешь находиться в стране сколько угодно.
Ненатив может разве что только свой родной преподавать.
в Японии конечно. Дипломом с русского колледжа или еще лучше ПТУ там можно только подтереться
Для рабочей визы нужно хотябы обладать степенью бакалавра, в так назывемом, признанном универе.
Еще есть вариант подтвержденного опыта работы(3 года как минимум).
Но реальность в том, что даже если удастаться доказать опыт иммиграционному офицеру, то даже в этом случае школы совсем неохотно набирают не нэйтив спикеров английского.
Вот жеж пидорские жопы. Я понимаю, что это чтобы отсеевать неквалифицированную раб.силу, но бесит пиздецки. Так впадлу тратить еще 2 года на бакалавра.
Вот только вы не учли некоторые моменты великого и ужасного: отправят запрос в консульство и выкинут прямо в Магадан или на Воркуту.
По тундре, по железной дороге...
Так вот. Насколько тяжело поступить в магистратуру по инженерно-айтишной специальности, если даже основы уже помню с трудом по причине более чем года макакинга, который осточертел. Реально ли, поступив в языковую школу на год-два, подтянуть знания, не померев с натуги?
В общем, насколько жесткие требования? Можно ли соскочить в смежные области, например, в погроммирование и компьютерные науки?
По сути, все о том, как дураку взяться за ум в чужой стране.
Не обязательно, чтобы вся движуха была в Токио да и вообще в больших городах. Английский свободный с оговорками, если это имеет значение. На момент реализации плана будет 23-25 стариковских лет. Есть, что ловить, если стать кандидатом наук в России?
Неплохие, с РК отношения у них, наверное, самые доверительные.
Для рабочей визы нужен диплом ВУЗа, колледж, это фактически старшее среднее образование, подготовка к ВУЗу.
Туристические визы не продлеваются.
Бесконечных тур. виз не существует. Обучение 4 года ничего не даёт. Для ПМЖ без брака нужно прожить 10 лет оплачивая налоги.
ДАХУИЩА. Если едешь не работать/жить, то лучше не потреблядствуй и снимай кибитку за 35-50 доляров в день. Например комната с душем, инетиком и отдельной кухней стоит 1000$ в месяц. До центра зато можно доплюнуть прям.
Работаю веб-макакой. В 2016 буду поступать на погроммиста заочно. Учу японский потихоньку. После окончания еду в языковую школу-ищу работу-женюсь на японке. Мне срать на амбиции, просто хочу работать и жить до пенсии в Япошке. Это реально, или лучше сразу забыть?
Программа "студент", какие подводные камни и трудности. Количество претендентов и мест
Украина-кун, студент, почти 20. Учу японский. У меня в планах закончить свой ВУЗ по экономической специальности, ориентированной на внешнеэкономическую деятельность, перекатиться в лингвистический, где подтяну 日本語 и постараюсь попасть в программу по обмену, чтобы опробовать это все на своей шкуре и уже к 24-25 отправиться в саму Японию с серьезными намерениями, если не раньше.
Сама суть: Стоит ли мне забивать на экономическое образование в процессе изучения японского? Я абсолютно без понятия, какую работу там можно найти с экономической специальностью. Вдруг у них там тоже полно экономистов и я нахер никому не сдамся?
Если важно:недомузыкант, собираюсь вкатываться на айти в медленном темпе
В гайде за 2012 пишут про 100-200 тыс рублей, на 2016 сколько требуется?
7500$
Нет такого юзера пишет. Сам стукни @HiMyNameIsMark
Лучше закончи школу в России, а потом едь в Японию только на работу, ибо учеба это и дорого и сложно.
Нужна ли магистратура?
Ответ спустя 8 месяцев
Вкатывайся в it, если ты сейчас ещё этого не сделал. Тогда ты точно себя найдёшь.
>> 40650
b
Это копия, сохраненная 4 октября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.