Чтения на японском тред 731799 В конец треда | Веб
Хочу попробовать местный аналог книжных клубов на wanikani. В надежде, что взлетит и поможет не забивать на чтение.

Читаем 魔女の宅急便.

>This is graded Level 25 (Intermediate, ~JLPT N3).


https://learnnatively.com/book/a93506cde2/

>книга


https://cloud.mail.ru/public/bZnw/MFDoK5Lm6

>аудиокнига + субтитры


https://cloud.mail.ru/public/EwRN/nujUuR7AY

Расписание
Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая
Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая
Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая
Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая
Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня
Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня
Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня
Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня
Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля
Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля
Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля

Тулзы

>Читалка


https://reader.ttsu.app/

>Майнинг из аудиокниги


https://killergerbah.github.io/asbplayer/

Обсуждаем: грамматику, вокабуляр, что как поняли/не поняли в ходе чтения, сюжет, etc

Буду считать чудом, если хоть кто-то дойдет до конца и будет больше 1 анона.
2 731803
Подписался, но я пока что N5 рачек, надеюсь треды доживут до момента как смогу присоединиться, удачи!
1738002193780107.jpg1,7 Мб, 1550x2274
3 731805
Отличная инициатива анон!
Для аудиокниг+субтитры рекомендую плеер memento - это mpv с интегрированным функционалом yomitan, т е подрубаешь словарь и когда наводишь на сабы тебе выдает перевод
4 731809
>>1799 (OP)

> Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая


> Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая


> Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая


> Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая


> Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня


> Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня


> Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня


> Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня


> Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля


> Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля


> Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля


Почему так медленно?
5 731811
>>1809
я взял с того, как на wanikani это читали.
но я согласен, что это медленновато даже для меня.

мб на следующей неделе пересмотрим график, если желающих наберется.
6 731813
>>1799 (OP)
Я щас другое читаю, мб где-то через месяц читну твою срань, если не лень будет.
Оно хоть интересное-то?
7 731868
так-с, я смог справиться с первой главой. там 10 мин по аудиокниге всего.
на майнил в анки карточек 15, по-хорошему я это уже должен знать, но забывается, видимо.
из интересного:
魔女のはしくれです. типа ведьмы/какая-никакая ведьма (из перевода книги), но добавлять в анки не стал, не уверен что встречу такое.

>>1813

>Оно хоть интересное-то?


пока хз. мне редко вообще книги заходят. я скорее просто для галочки хочу прочитать.
8 731873
>>1868
Мне было неочевидно ひとつ・ひとりでも多く в значении as many as possible, но майнить такое бессмысленно, это строго говоря даже не идиома.

Еще из интересного - возможное происхождение имен персонажей, в реальной Японии таких имен нет.
image.jpg51 Кб, 944x188
9 731874
Бля, я думал хоть здесь без фансервиса будет.
10 731875
Дочитал 1 главу. Я один не понял, в чем польза колокольчика на дереве? Типа он должен зазвенеть, если Кики зазевается и спустится слишком низко. А если она над другим деревом спустится?
11 731876
>>1875
Это же вроде самое высокое дерево
12 731877
>>1875
я думаю, что здесь проскальзнула проблема отс. множественного числа нормального в яп. языке. и что в книге подразумеваются высокие деревья
13 731878
Остальные 5 томов: https://nyaa.land/view/1377180
ОП, зальешь потом тоже на mail.ru облако из шапки?
14 731879
>>1876
Да, но это ничего не меняет, она же его ногой должна задеть, иначе не сработает. Все равно вырисовывается странная картина, будто она приземляется всегда над одним и тем же деревом.
>>1877
А вот это логично. И кстати разночтения там быть не может, я просто невнимательно читал начало, там было прямое указание на множественность. Третье значение с пикрила.
15 731891
>>1874
Любое упоминание нижнего белья это фансервис у тебя?
16 731893
>>1868

> но добавлять в анки не стал, не уверен что встречу такое


Да, оно не часто встречается, но, думаю, рано или поздно встретишь ещё.

> (из перевода книги)


А почему не из словаря?
17 731926
>>1891
Але, пчел, там девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу. Если это не фансервис, то что у тебя фансервис вообще?
18 731937
>>1926

> девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу


Объявляю фапную паузу...
1746454305494.jpg101 Кб, 1920x1080
19 731938
>>1926

> Але, пчел, там девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу


И что?

> Если это не фансервис, то что у тебя фансервис вообще?


Ну если бы там описали, как её гладкая манко взмокла от трения об метлу, тогда мб можно было это отнести к фансервису в том смысле, в каком его употребляют на западе.
20 731942
С одной стороны, кружева кружевам рознь, может это кружева которыми раньше бабки телик накрывали, а Кики это личинка бабки.

С другой стороны, фансервис это не только конкретные слова или кадры. По сути, это любой контент, который добавлен, чтобы подрочить. В узком смысле фансервиса. В широком, мы сейчас не трогаем. Брошенная фраза про трусы в книжке про курьершу это фансервис, потому что в центре повествования ее работа; это вот надо запретить. Лесбийский секс лолек у Достоевского дополняет красками отношения между девочками в переходном возрасте, которые познают друг друга и прежде всего свое тело. Они пока еще не понимают что хорошо, а что плохо. Это искусство, это понимать надо.
21 731945
>>1942
Ну вот как ты хочешь книгу читать если ты не нейтив? Нейтив бы сразу объяснил фансервис это или обычная фраза без подтекста.
image.png93 Кб, 1576x383
22 731949
>>1945
Я вот читал 赤いカブトムシ. Это классическое японское произведение, классического японского классика, не то что вашо аниме. Там был пикрил эпизод, я даже его считаю фансервисом. Потому что у меня прямо рисуется ассоциативный ряд в голове: в группе с маленькими мальчиками маленькая девочка, забирается по лестнице за мальчиками, потому что она одета в юбку, а под ней будут видны трусики маленькой девочки, которые увидит мальчик, если полезет следом за ней, поэтому ребята полезли вперед, потому что у маленькой девочки видно трусики, потому что она девочка в трусиках, а трусики маленькой девочки на ней, их видно, если заглянуть под юбку девочки, интересно что же там под ними. Если бы я был озабоченным, я бы наверно подрочил на этот абзац, автор наверно для извращенцев пишет такое.
23 731950
>>1949
Дак ты просто шизик.
24 731951
>>1950
Ну дай мне пункты, по которым следует детектить фансервис. Чтобы не оставалось разночтений. Так вот обсасывать твои личные представления что же это такое - мы тред в бамплимит угоним.
25 731953
>>1951
Очевидно однократное упоминание трусов это еще не фансервис. Вообще при описании полетов на метле наверно сложно избежать их упоминания
26 731954
На скриншоте, кстати, не написано, что у неё панцу или трусы. Почему вы думаете, что там именно это а не панталоны (ドロワーズ) какие-нибудь?
заяц, который любил давать советы.png576 Кб, 786x569
27 731956
>>1953
А сколько раз надо упомянуть? Чел, мне показалось, что анон просто шутит. Ежу понятно, что невозможно однозначно сказать фансервис в произведении, или нет, и смысла спорить об этом тоже нет. Вон в Незнайке девочки-цветочки светят трусиками, это фансервис? Нет наверно. В Кей-Оне вообще трусами никто не светит, но постоянный акцент на носочках школьниц, или когда девочка садится, камера часто переходит на крупный план жёппы, чтобы чувствовалось, как мягкая девочка ажно сделала ПУФ своей мягкой попой. Это фансервис? Я считаю да. "А зори здесь тихие" сцена в бане, фансервис? Тут вообще: в современной версии я считаю это фансервис, потому что фильм говно и просто паразитирует на старом - в советской считаю, что нет, потому что сиськи зачотные, такие жалко когда умирают в конце.

>>1954
Я написал же про бабкины кружева, как у тохо-девочек. Это не считается?
28 731962
>>1956

> Вон в Незнайке девочки-цветочки светят трусиками,


На пикриле? Но они ведь без трусов.
29 731963
>>1956

> Я написал же про бабкины кружева


Твоя бабка на телек панталоны вешала?
30 731970
Ого как тема взлетела, не зря я стал обсуждать трусики Кикочки.
>>1938
То, что ты написал (и проиллюстрировал скрином), я бы назвал просто откровенным этти. Тут отличие примерно такое же, как между постельной сценой в обычном кино и эротикой (открытое порно не берем). Фансервисом же я называю вставку эттийного в неэттийный жанр, понимаешь? То есть вот у нас детская книжка про приключения маленькой ведьмочки, и вдруг ни с того ни с сего про нижнее белье. Ты можешь такое представить в русской народной сказке?
>>1956
Я не то чтобы шучу, но несколько утрирую. Понятно, что у анона просто более узкое понимание понятия, если нету сиськотряса, падения туда рожей ояшами, трения манок о всякие повехрности - то у него и фансервиса нет. А я считаю, ежели у меня возник соответствующий акцент при чтении (евпочя), то это фансервис. Субъективно? Еще как, но мой организм логикой вы не переспорите.
31 731974
>>1970

> То, что ты написал (и проиллюстрировал скрином), я бы назвал просто откровенным этти.


Откровенное этти это когда ещё сиси показывают. Не цензуря соски.
32 731978
>>1974
То есть по-твоему этти подразумевает обязательное оголение, да еще и без цензуры? И скажем сцены в горячих источниках, где соответствующие места заслоняются паром ты эттийными не считаешь? А тебе не кажется странным, что при такой постановке вопроса у тебя аниме вдруг меняет жанр просто при переходе от телевизионной к BD версии?
33 731979
>>1978

> И скажем сцены в горячих источниках, где соответствующие места заслоняются паром ты эттийными не считаешь?


Не считаю мб. Ну ты скинь определение из надёжного источника, по которому бы они такими были, тогда мб соглашусь с тобой.
34 731980
>>1979
Договорились. Такое устроит?
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Fanservice
>>1893
Не подскажешь, что у тебя за приложение на втором скрине?
35 731981
>>1980

> Договорились. Такое устроит?


> https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Fanservice


Всм? Речь была про этти. Зачем ты про фансервис принёс?
36 731982
>>1980

> Не подскажешь, что у тебя за приложение на втором скрине?


Notepad++.
37 731983
>>1878

https://cloud.mail.ru/public/MJgP/d4rjVkGaU

сори, что так поздно, вот ссылка на всю папку и залил туда с торрента.

PS: советую юзать z-library там куча книг на японском и не надо с торрентами париться, правда хз, как с доступностью сервиса нынче.
38 731986
>>1982
Дак ты посмотри, как они определяют этти там же.
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Ecchi
>>1982
А как ты там ищешь сразу в нескольких файлах? У меня нет этого окошка как на скрине.
>>1983
Спасибо. Да мы вроде не торопимся, до второй главы еще четыре дня все равно, если конечно ты не надумал менять график (просто я так понял, там дальше главы подлиннее пролога, так что по первой о скорости чтения судить не стоит). Про z-library в курсе, но она с няшем ассортиментом пересекается только частично.
1732885684472.png26 Кб, 948x255
39 731992
40 732000
>>1986

> А как ты там ищешь сразу в нескольких файлах? У меня нет этого окошка как на скрине.


Ctrl+F → вкладка "Найти в файлах"
1746514039244.png27 Кб, 913x203
41 732001
>>1986

> Дак ты посмотри, как они определяют этти там же.

image.jpg32 Кб, 784x131
42 732005
>>1992>>2000
Спс, нашел.
>>2001
Вырвано из контекста, там и обратное утверждение есть.
IMG5082.jpeg333 Кб, 605x539
43 732019
Присоединюсь к вам на днях, надеюсь, успею осилить главу до 10-го
44 732022
>>2019
Под первой главой там понимается коротенький пролог, всего 8 страниц, так что успеешь 100%.
IMG5174.jpeg704 Кб, 1324x1728
45 732035
Что за ひざっこぞうに? Если это раздельно 膝 и 小僧, то откуда между ними っ?
46 732046
>>2035
Просто взяли 「膝小僧」 и вставили 「っ」。Обычное разговорное искажение, наподобие как 「やはり」 превращается в 「やっぱり」、「ほつき歩く」 в 「ほっつき歩く」、「ひしと」 в 「ひっしと」、「つかえる」 в 「つっかえる」 и т. п.
47 732047
>>2046
P. S.

> наподобие


Хотя мб не совсем наподобие. В случае с 「ひっしと」 это как бы для усиления делается, в случае с коленками вряд ли это так же.
1.jpg17 Кб, 976x102
48 732378
Как бы вы интерпретировали ономатопоэтическое словечко спикрила? Так-то похоже на простую вариацию ぴんと в значении 真っ直ぐに伸ばしてゆるみなく張っているさま (типа когда кто-то обиженно надувает губки, они их вытягивают), но пруфов нет.

В целом во второй главе новой лексики особо нет. Можно бы замайнить すすける, но не нужно, если уже знаешь 煤, то же самое с やぼったい при знании 野暮 и とんがり при знании 尖る.
photo2025-05-1111-57-21.jpg204 Кб, 1280x936
вторая глава 49 732384
начинаем сегодня вторую главу, みんな。

я посмотрел объем глав, и с третьей главы объем будет раза 3-4 больше чем в первой. так что оставим, наверное, такой график.

после завершения этой книги (части) сделаем голосовалку на выбор новой книги, ибо у меня нет желания все 6 частей читать.
50 732388
Лень гуглить, как в епабе копировать текст? В какой программе?
51 732390
>>2388
чем тулза из шапки не подходит?
https://reader.ttsu.app/
52 732391
>>2390
Она открывает их вертикально. В читалке этот епаб читается нормально, горизонтально.
image.png137 Кб, 1148x1243
53 732392
>>2391
ткни по верхней части страницы. где-нибудь под адресной строкой.

появится херня как на стриншоте. там есть опция перключить на горизонтальный текст
2025-05-11 143520.jpg77 Кб, 240x520
54 732401
Таки удалось найти пруф, что в том >>2378 значении ぴっ = ぴん в специализированном словаре (сканы хреновые, но что поделать), но все же отсутствие некоторых вариантов звукоподражательных слов в общих словарях меня раздражает. Ладно бы это были звуковые эффекты из манги, их легко скипать, если читаешь только облачка с речью, а тут сплошной текст.
>>2384
Субъективно этот график ощущается как в час по чайной ложке, ну да и ладно, совместное чтение точно не должно напрягать объемами. А вот голосовать я буду скорее всего за второй том, интересно же, что за сиквел получился аж семь лет спустя, там и стиль поменять могут, и персонажей добавить и много чего еще.
55 732402
Как же японцы не любят иероглифы употреблять, приходится эту кашу из каны через словари искать. 漂う -я помню например что это дрейфовать, но тут это аромат, а я вот не вспомнил это слово.
56 732403
>>2402
Так это детская книжка же.
57 732404
>>2403
значит надо читать взрослые
58 732405
>>2404
Во взрослых вместо

>This is graded Level 25 (Intermediate, ~JLPT N3).


будет кое-что другое написано, не все осилят.
59 732413
>>2405
Прочитал первую главу за сегодня. Тут даже いっしょに не потрудись написать через иероглифы, тяжело такое читать. Много новых слов, но ничего не выписывал, просто лень это учить.

>не все осилят


Я читал через гугл транслейт. Сначала сам переводил, потом сверял. Если так читать, не все ли равно какого уровня книга. Все равно это учебное чтение, а не собственно чтение, как ты читаешь на русском или на английском.
60 732414
>>2401
Интересно, а сами япошки понимают все эти онотомапомпеи, или просто игнорирют, так как и без них понятно, что происходит?
61 732415
>>1799 (OP)
А обязательно читать по расписанию? А если мне вдруг понравится, и я захочу за один день весь том навернуть?
63 732417
>>2401

> в специализированном словаре


А зачем, если это находится гуглом первой ссылкой?
64 732428
>>2415

кто я такой, чтобы тебя держать, анон?

это лишь для структированости обсуждения и наличия некой рутины.
65 732434
>>1983
Подскажи пожалуйста, ты аудио книгу скачал с zlib или с ня ? А то иногда сложно найти аудио + текст
66 732435
>>2413
Ну ты сам выбираешь как это делать, к гуглу я бы не подошел на пушечный выстрел, это тупо худший вариант из возможных. Даже если ты реально решил пользоваться машиной (хотя зачем, сверяйся тогда с человеческим переводом?), переводи через ChatGPT или DeepL. У меня же именно

>собственно чтение, как ты читаешь на русском или на английском.


>>2414
Они их чувствуют интуитивно, потому что это тот пласт лексики, который ими осваивается в раннем детстве и в мзог въедается намертво. Для гайдзина такого сложно добиться.
>>2415
Навернешь рано => не будешь ничего регулярно обсуждать => забьешь на тредик. Весь смысл теряется.
>>2417
А, ну я искал через ぴっと + 意味, гугл выдавал бред вообще про другое.
67 732442
>>2435

> переводи через ChatGPT или DeepL


А чем оно лучше гугла? Есть пруфы с конкретными сравнениями перевода?
68 732443
>>2442
Пруфов именно для японского не встречал, но общая картина примерно такая:
https://habr.com/ru/articles/852810/
69 732446
>>2443
Там написано, что дипл лучше гугла, но при этом во всех приведённых примерах ошибок дипл накосячил не меньше гугла. Почему так? Дипл проплатил?
70 732448
>>2446
Они там ссылаются на странный сайт, который явно продаёт свою какую-то хуйню. Конечно, они не просто так статью написали. Плюс эта статья в наше время как говно мамонта уже, ей год или больше, а даже гугловский переводчик постоянно меняется, чего уж говорить, про нейросетки, которые новые каждый месяц выходят по несколько штук.
71 732449
>>2446
Потому что лучшесть они определили через отчет компании Intento, а не по отдельным примерам. А самое главное - чатгпт уделывает их обоих, там и в комментариях о том же пишут.
72 732450
>>2435
Мне нравится что Гугл дословно переводит. А дипл часто отвлечено, если какая то конструкция то именно так как написано в справочниках , отвелеченно, что мне не всегда легко запомнить.
73 732459
>>2434

аудио брал с "Audiobooks Collection" раздачи на nyaa, посмотри там 4 раздачи по 100гб в каждой. мне кажется, что там есть все, что выходило до 2022

текст с z-library
74 732462
>>2428

>это лишь для структированости обсуждения и наличия некой рутины.


Это не является важным условием? Может тогда ещё какие-нибудь нарушим? Например что читать нужно именно эту новеллу. Давайте лучше что-нибудь взрослое читать, а то я перечитал ещё раз то что вчера читал, и опять споткнулся на словах без канджи, так что дропнул. Подожду пока вы это добьете, потом присоединюсь, надеюсь что то не для детей будет.
75 732465
>>2462
Чел, если ты не можешь читать без кандзи, ты этих слов толком не знаешь и на слух их тоже кстати не поймешь. Новелка тебе одолжение делает, чтобы ты наконец нормально лексику выучил, а не полагался только на кандзи.
76 732468
>>2465
Я знаю слова просто путаюсь в этой каше, где какое начинается, нужно напрягаться. Ты же знаешь почему детям сложно читать с иероглифами,а взрослым иностранцам без них.
77 732469
>>2468
Знаю, мне тоже удобнее с кандзями читать. Просто уметь надо и так и так, смысл акцентировать на этом внимание и тем более дропать только из-за этого? Во взрослых книжках тоже слова нередко пишут каной, только чередуют, чтобы не было сплошной мешанины как тут.
78 732481
>>2465
Там суть не в том, что без кандзи смысл не угадывается, а в том, что с кандзем слово выглядит более компактно, и его можно целиком охватить взглядом на меньшей площади с более маленьким размахом взгляда, не нужно по многим символам глазами пробегать.
1746973703418186.png459 Кб, 1000x1500
79 732483
Может мне тоже на чтение заскочить?
80 732484
>>2483
Тут не читают. Как бы уже 12е, пока я вижу только те же рожи филиал основного треда, из стоящего пока обсудили только коленки лольки.
81 732485
>>2484
Так если у тебя есть что обсудить из первых двух глав, начинай, я поддержу. Вперед графика я не полезу читать.
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее