
Страница языков Юго-Восточной Азии: кхмерского, тайского, лао, бирманского, малых языков региона, а также тибетского. Приветствуются Южный Китай и Восточная Индия. Пали и санскрит в местных шрифтах обсуждаются здесь.
Образец, наверно, лучшего учебника кхмерского (полный вариант бесплатно сейчас почти что недоступен, но можно подгрузить):
https://monachat.assimil.online/extraits/produits/9782700504118_extrait.pdf
https://monachat.assimil.online/extraits/produits/9782700504118_extrait.pdf

Освоение чтения тонов лучше всего начать с заучивания, как тайские буквы их прототипы звучали в пали и санскрите, а также в старотайском. Главное тут понять, что было звонким. После этого понимание передачи тонов пойдёт совсем другим аллюром.
>>680628 (OP)
Кто знает, почему в слове อร่อย буква ร ведёт себя как глухая (должно быть หร), но оглушающее ха не пишется (тон низкий, как у глухой, а не падающий, как у звонкой при единичке сверху)? Из-за слога после смычки อ? (Расписанное произношение: อะ-หฺร็่อย, в диалектах есть หรอย).
Кто знает, почему в слове อร่อย буква ร ведёт себя как глухая (должно быть หร), но оглушающее ха не пишется (тон низкий, как у глухой, а не падающий, как у звонкой при единичке сверху)? Из-за слога после смычки อ? (Расписанное произношение: อะ-หฺร็่อย, в диалектах есть หรอย).
>>682255
Самый ужасный.
Единственный язык, который я бы не хотел изучать никогда.
Суперсложное произношение, скучная латиница, скучная грамматика, нищая комминация
Самый ужасный.
Единственный язык, который я бы не хотел изучать никогда.
Суперсложное произношение, скучная латиница, скучная грамматика, нищая комминация
>>682257
Учи ханном. Шрифты есть, сиди учи, если латинка не нра. Но я бы и мыонгский поучил, он архаичнее. Хотя и в вьетнамских диалектах старинности водятся (сочетания согласных в начале, тоновые скачки).
http://vny2k.com/hannom/default.asp
Учи ханном. Шрифты есть, сиди учи, если латинка не нра. Но я бы и мыонгский поучил, он архаичнее. Хотя и в вьетнамских диалектах старинности водятся (сочетания согласных в начале, тоновые скачки).
http://vny2k.com/hannom/default.asp
>>682226
В тайском языке есть так называемые "псевдокластеры".
Т.е. два согласных, которые прочитываются как два слога, но при этом первый согласный влияет на тон второго слога.
Если второй консонант псевдокластера LC1 согласный, то тон обоих слогов определяется первым согласным. В остальных случаях, каждый согласный дает свой тон.
В твоем случае имеем อ + ร. อ, как бы, Middle "согласный". ร - LC1 согласный. Т.е. согласно правилу выше Middle อ определяет тон второго слога. M согласный в данном случае дает низкий тон.
В тайском языке есть так называемые "псевдокластеры".
Т.е. два согласных, которые прочитываются как два слога, но при этом первый согласный влияет на тон второго слога.
Если второй консонант псевдокластера LC1 согласный, то тон обоих слогов определяется первым согласным. В остальных случаях, каждый согласный дает свой тон.
В твоем случае имеем อ + ร. อ, как бы, Middle "согласный". ร - LC1 согласный. Т.е. согласно правилу выше Middle อ определяет тон второго слога. M согласный в данном случае дает низкий тон.
>>682265
Ну значит я так и думал. В сочетании อย (напр. อยู่) это кодифицированный средний, а здесь разбитый гласной.
Ну значит я так и думал. В сочетании อย (напр. อยู่) это кодифицированный средний, а здесь разбитый гласной.
>>682306
Ничо так, но в отношении лёгкой музыки кхмерам нет равных не то, что в одной ЮВА, во всём Тихоокеанском регионе.
https://www.youtube.com/watch?v=PTT0EXLCkCo
https://www.youtube.com/watch?v=cESqrVfhIrc
Ничо так, но в отношении лёгкой музыки кхмерам нет равных не то, что в одной ЮВА, во всём Тихоокеанском регионе.
https://www.youtube.com/watch?v=PTT0EXLCkCo
https://www.youtube.com/watch?v=cESqrVfhIrc
>>682265
Кстати, кому интересно, сюда же скорее относится и слово ผยอง (роспись: ผะ-หฺยอง). Низкий давится высоким (т.е., звонкий глухим) при живом слоге.
Кстати, кому интересно, сюда же скорее относится и слово ผยอง (роспись: ผะ-หฺยอง). Низкий давится высоким (т.е., звонкий глухим) при живом слоге.

Звонкостная таблица для кхмерского языка (помним, что потом приключилось оглушение с выделением шепотного тона у бывших звонких, а потом перегласовка):

У буквы ឡ подписной формы практически нет, хотя сиамские писцы её упоминали (в Тае на волне национализма пали стали повсеместно записывать собственно тайским пошибом только в XIX веке, до этого учили кхмерский стиль).
>>680628 (OP)
Надо было написать тред языков Индокитая.
А то, получается, будто австронезийские языки не входят в ЮВА.
Надо было написать тред языков Индокитая.
А то, получается, будто австронезийские языки не входят в ЮВА.
>>682519
Ну так и вьетнамского здесь тоже нет, так как у него свой дом. Индонезийский тоже вроде домастый. Написали бы Индокитая — тибетский некуда девать, ЮВА можно растянуть до Ассама, Тибета, Сычуани и Юннани.
Ну так и вьетнамского здесь тоже нет, так как у него свой дом. Индонезийский тоже вроде домастый. Написали бы Индокитая — тибетский некуда девать, ЮВА можно растянуть до Ассама, Тибета, Сычуани и Юннани.

>>682349
Согласование регистров: головной регистр двуслога влияет на последующий грудной: សាលា \saː.ˈlaː\ , а не /saː.ˈiːə̯/.
Согласование регистров: головной регистр двуслога влияет на последующий грудной: សាលា \saː.ˈlaː\ , а не /saː.ˈiːə̯/.
>>682561
В смысле, /saː.ˈliːə̯/ (самое известное слово с таким дифтонгом на месте стыка со звонкой (бывшей) — កម្ពុជា).
>/saː.ˈiːə̯/
В смысле, /saː.ˈliːə̯/ (самое известное слово с таким дифтонгом на месте стыка со звонкой (бывшей) — កម្ពុជា).

>>682429
Обращаем внимание, что у двух букв подписные совпадают, хотя местами читаются по разному (вот такая досадная традиция):
Обращаем внимание, что у двух букв подписные совпадают, хотя местами читаются по разному (вот такая досадная традиция):
>>682349
Значок для R1 ɔ/R2 u идентичен символу перерегистровки, употребляемому при огласовках сверху буквы (здесь приведены курсивная и прямопечатная его формы). И даже закодирован с ним в одну ячейку уникода. Два других перерегистратора — ៉ (из этим. звонкого ряда в глухой) и ៊ (из глухого, в т.ч. ʔ, в этим. звонкий). При них ុ значит всегда ɔ/у
Значок для R1 ɔ/R2 u идентичен символу перерегистровки, употребляемому при огласовках сверху буквы (здесь приведены курсивная и прямопечатная его формы). И даже закодирован с ним в одну ячейку уникода. Два других перерегистратора — ៉ (из этим. звонкого ряда в глухой) и ៊ (из глухого, в т.ч. ʔ, в этим. звонкий). При них ុ значит всегда ɔ/у

>>680628 (OP)
А что можно почитать по особенностям рукописного кхмерского письма?
А что можно почитать по особенностям рукописного кхмерского письма?
>>682549
А ещё языки Полинезии и Папуа Новой Гвинеи... Да и Мадагаскар можно — малагасийский вроде как из ЮВА происходит.
А ещё языки Полинезии и Папуа Новой Гвинеи... Да и Мадагаскар можно — малагасийский вроде как из ЮВА происходит.
>>682955
Австронезы и на Тайвани живут, так что им всё мало. И чамы ещё, уцулы всякие бродячие. Для них отдельную тему надо открывать, хотя всё поглотит индонезийский/малайский и тагальский, как всегда.
Австронезы и на Тайвани живут, так что им всё мало. И чамы ещё, уцулы всякие бродячие. Для них отдельную тему надо открывать, хотя всё поглотит индонезийский/малайский и тагальский, как всегда.

>>682924
Здесь вот есть листок с рукописным шрифтом 1927 г. Можно сравнить. https://www.aefek.fr/baefek23.html
В учебниках дают нескорописный вариант прописи, типа такого: скорописные можно поизучать в шрифтах, если повезёт на таковые нарваться.
Здесь вот есть листок с рукописным шрифтом 1927 г. Можно сравнить. https://www.aefek.fr/baefek23.html
В учебниках дают нескорописный вариант прописи, типа такого: скорописные можно поизучать в шрифтах, если повезёт на таковые нарваться.
>>682974
Ссылки с картинками:
https://achharia.files.wordpress.com/2018/11/kingnorodommanuscript.jpg?w=460
https://sokchanphal.files.wordpress.com/2012/05/ma-lao-pi.jpg?w=487
https://www.vodkhmer.news/wp-content/uploads/elementor/thumbs/%E1%9E%9B%E1%9E%B7%E1%9E%81%E1%9E%B7%E1%9E%8F%E1%9E%91%E1%9E%91%E1%9E%BD%E1%9E%9B%E1%9E%9F%E1%9F%86%E1%9E%8E%E1%9E%84-%E1%9E%82%E1%9F%92%E1%9E%9A%E1%9F%84%E1%9F%87%E1%9E%90%E1%9F%92%E1%9E%93%E1%9E%B6%E1%9E%80%E1%9F%8B%E1%9E%85%E1%9E%9A%E1%9E%B6%E1%9E%85%E1%9E%9A%E1%9E%8E%E1%9F%8D-pytexv0xdzksqyp3ulj73wblypqh58nat9t63ro6wk.jpg
https://4khmer.files.wordpress.com/2008/06/chuon-nat-font-small.jpg?w=825
https://dap-news.com/wp-content/uploads/2020/03/645.jpg
Ссылки с картинками:
https://achharia.files.wordpress.com/2018/11/kingnorodommanuscript.jpg?w=460
https://sokchanphal.files.wordpress.com/2012/05/ma-lao-pi.jpg?w=487
https://www.vodkhmer.news/wp-content/uploads/elementor/thumbs/%E1%9E%9B%E1%9E%B7%E1%9E%81%E1%9E%B7%E1%9E%8F%E1%9E%91%E1%9E%91%E1%9E%BD%E1%9E%9B%E1%9E%9F%E1%9F%86%E1%9E%8E%E1%9E%84-%E1%9E%82%E1%9F%92%E1%9E%9A%E1%9F%84%E1%9F%87%E1%9E%90%E1%9F%92%E1%9E%93%E1%9E%B6%E1%9E%80%E1%9F%8B%E1%9E%85%E1%9E%9A%E1%9E%B6%E1%9E%85%E1%9E%9A%E1%9E%8E%E1%9F%8D-pytexv0xdzksqyp3ulj73wblypqh58nat9t63ro6wk.jpg
https://4khmer.files.wordpress.com/2008/06/chuon-nat-font-small.jpg?w=825
https://dap-news.com/wp-content/uploads/2020/03/645.jpg

>>682227
Ещё для любителей закобененности:
Ещё для любителей закобененности:

Кто что думает насчёт бенгальского? Как по мне, крайне недооценённый язык - все дрочеры на Индию обычно учат хинди или тамильский, а для ЮВАшников Бангладеш слишком далеко на запад, и котируется ими уже как Южная Азия, а не Юго-Восточная. Тем временем имеем очень даже красивый, элегантный нахрюк(по сравнению со средним хиндо-английским суржиком вообще песня) с нехилым культурным наследием, как исламским, так и индуистским, почти 150 лямов носителей, кучу контента с песнями и плясками, и вдобавок перспективную развивающуюся страну (ВВП на душу населения больше, чем в Индии, и растёт на 5-8% каждый год).
>>685265
Офигенная тема. Хочу выучить его, а потом ещё ассамский. Чай как-никак, всё такое. Меня токо лигатуры напрягают, там арабский нервно курит, но всё учится, всё запоминается.
И кроме того, хинди лечили от арабского-фарси именно бенгальским разливом.
Ещё кхаси думаю начасть, офигенно напоминает кхмерский, хотя далеко от него. Видимо, там находилась пра-Камбоджа, которую индусы связывали с австроазиатами.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Khasi
Офигенная тема. Хочу выучить его, а потом ещё ассамский. Чай как-никак, всё такое. Меня токо лигатуры напрягают, там арабский нервно курит, но всё учится, всё запоминается.
И кроме того, хинди лечили от арабского-фарси именно бенгальским разливом.
Ещё кхаси думаю начасть, офигенно напоминает кхмерский, хотя далеко от него. Видимо, там находилась пра-Камбоджа, которую индусы связывали с австроазиатами.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Khasi
>>685268
Говорю где-то на около пятнадцати (много похожих романских и славянских можно считать за один, хрен знает), и читаю на дофига скольки.
Говорю где-то на около пятнадцати (много похожих романских и славянских можно считать за один, хрен знает), и читаю на дофига скольки.

Таблица с разными шрифтами (кхмерский, старолаосский (туа-тхам, тай-тхам или ланна) новолаосский, бирманский с лаосским транслитом).
А кто-нибудь может расположить языки Азии по числу стран, в которых хотя бы 1 млн человек будет говорить на этом языке?
Английский, русский, арабский не считаем.
Английский, русский, арабский не считаем.
Куча работ по соответствующим языкам и более того:
http://sealang.net/sala/
http://sealang.net/sala/
>>686248
Да есть, но по вьету и по-русски штуки три хороших учебников есть. По кхмерскому и лаосскому до сих пор голяк, не считая путаных (хотя и талантливых) записок Горгониева и самопальных курсов.
Да есть, но по вьету и по-русски штуки три хороших учебников есть. По кхмерскому и лаосскому до сих пор голяк, не считая путаных (хотя и талантливых) записок Горгониева и самопальных курсов.
>>686466
Пожалсста:
Шилтова А.П., Нго Ньы Бинь, Н.В. Норова. Учебное пособие по вьетнамскому языку (начальный курс) МГУ им. Ломоносова, 1989.
Быстров И.С., Нгуен Тай Кан, Станкевич Н.В. Грамматика вьетнамского языка. Издательство Ленинградского университета, 1975.
Баринова А.Н. Учебник вьетнамского языка для первого года обучения. Издательство Московского университета, 1965.
Из нового мне понравилось вот это, хорошо расписаны висяки вьетнамской орфографии, есть диск (сейчас цена повыше стала, чем на момент выхода):
https://karo.spb.ru/uchebniki-posobiya-po-inostrannym-yazykam/drugie-yazyki/vetnamskiy/vetnamskij-yazyk-foneticheskij-kurs/
Пожалсста:
Шилтова А.П., Нго Ньы Бинь, Н.В. Норова. Учебное пособие по вьетнамскому языку (начальный курс) МГУ им. Ломоносова, 1989.
Быстров И.С., Нгуен Тай Кан, Станкевич Н.В. Грамматика вьетнамского языка. Издательство Ленинградского университета, 1975.
Баринова А.Н. Учебник вьетнамского языка для первого года обучения. Издательство Московского университета, 1965.
Из нового мне понравилось вот это, хорошо расписаны висяки вьетнамской орфографии, есть диск (сейчас цена повыше стала, чем на момент выхода):
https://karo.spb.ru/uchebniki-posobiya-po-inostrannym-yazykam/drugie-yazyki/vetnamskiy/vetnamskij-yazyk-foneticheskij-kurs/
>>686296
По лаосскому как раз выложили свежий учебник
https://www.twirpx.com/file/4150870/
>По кхмерскому и лаосскому до сих пор голяк
По лаосскому как раз выложили свежий учебник
https://www.twirpx.com/file/4150870/
>>686505
Видел, но он недоступен в большинстве мест.
Видел, но он недоступен в большинстве мест.
>>687670
Достаточно сильно, причём трудно сказать, что архаичнее. Хотя пали в части фонологии поживее выглядит.
Достаточно сильно, причём трудно сказать, что архаичнее. Хотя пали в части фонологии поживее выглядит.
>>687676
Ну ведический санскрит, очевидно, архаичнее. Классический санскрит и "пали" примерно ровесники.
>>687670
Вообще моя идея была выучить санскрит, так как по нему ресурсов куда больше, чтобы потом легче дался пали, но чёт как-то я отклонился от этого пути, и на санскрит забил, так что точно не смогу тебе ответить. Но базовая лексика и грамматика примерно как русский с украинским. Но тут тоже, смотря какой санскрит, на пали текстов не так уж и много, а вот что там в каких-нибудь поздних санскритских текстах, учитывая гибкость языка к всякому словотворчеству и грамматическим загогулинам - хз.
>трудно сказать, что архаичнее
Ну ведический санскрит, очевидно, архаичнее. Классический санскрит и "пали" примерно ровесники.
>>687670
Вообще моя идея была выучить санскрит, так как по нему ресурсов куда больше, чтобы потом легче дался пали, но чёт как-то я отклонился от этого пути, и на санскрит забил, так что точно не смогу тебе ответить. Но базовая лексика и грамматика примерно как русский с украинским. Но тут тоже, смотря какой санскрит, на пали текстов не так уж и много, а вот что там в каких-нибудь поздних санскритских текстах, учитывая гибкость языка к всякому словотворчеству и грамматическим загогулинам - хз.
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Th-Krung_Thep_Maha_Nakhon.ogg
А у меня у одного с ушами беда? Я слышу на[ꭓ]он, а не на[kʰ]он. Эта х из звонкого г (нагар). Это такой разговорный тайский, да ведь же?
А у меня у одного с ушами беда? Я слышу на[ꭓ]он, а не на[kʰ]он. Эта х из звонкого г (нагар). Это такой разговорный тайский, да ведь же?
>>680628 (OP)
На карте есть даже Андаманские острова
На карте есть даже Андаманские острова
Безвизовый въезд в страны ЮВА:
Индонезия - 60 дней
Малайзия - 30 дней
Филиппины - 30 дней
Таиланд - 60 дней
Мьянма - 30 дней
Камбоджа - 30 дней
Вьетнам - 45 дней
Лаос - 30 дней
Куда бы вы поехали?
А где из этих стран самый простой язык? Где похожие языки? На каком языке самое большое культурное наследие (литература, поэзия, философия)?
Индонезия - 60 дней
Малайзия - 30 дней
Филиппины - 30 дней
Таиланд - 60 дней
Мьянма - 30 дней
Камбоджа - 30 дней
Вьетнам - 45 дней
Лаос - 30 дней
Куда бы вы поехали?
А где из этих стран самый простой язык? Где похожие языки? На каком языке самое большое культурное наследие (литература, поэзия, философия)?
>>722684
Не считая тонов, лаосский. Там орфография упрощена донельзя и всяких сочетаний согласных не осталось. Не надо произносить в начале слов всякие пра-, тра-, кра- и не надо думать, два ли там слога или один, как в тайском.
Бирманский средний, тонов мало, орфуха средняя, но диглоссия доставляет боли. В кхмерском нет тонов, а два подыхающих регистра (как в японском, только учить их легче, они связаны с буквами), богатейшая культура вне синосферы, но сильно покоцана социализмом. Тайский похож на лао, культура стырена у кхмеров и китайцев, но зато гонору выше крыши.
Филиппины, малай, индонез — сорта одного с разной примесью ислама, католиков и индуизмов. Языки в целом простые, но культура неоригинальная.
>самый простой язык
Не считая тонов, лаосский. Там орфография упрощена донельзя и всяких сочетаний согласных не осталось. Не надо произносить в начале слов всякие пра-, тра-, кра- и не надо думать, два ли там слога или один, как в тайском.
Бирманский средний, тонов мало, орфуха средняя, но диглоссия доставляет боли. В кхмерском нет тонов, а два подыхающих регистра (как в японском, только учить их легче, они связаны с буквами), богатейшая культура вне синосферы, но сильно покоцана социализмом. Тайский похож на лао, культура стырена у кхмеров и китайцев, но зато гонору выше крыши.
Филиппины, малай, индонез — сорта одного с разной примесью ислама, католиков и индуизмов. Языки в целом простые, но культура неоригинальная.
Камские тибетцы — самые ЮВАшные:
http://kozlovmuseum.org/kozlov-ca/ca-expeditions/kozlov-expedition-1899-1901/
http://kozlovmuseum.org/kozlov-ca/ca-expeditions/kozlov-expedition-1899-1901/
>>722707
Ну вроде вьетнамский не нуждается в раскладе, их очень много в бывшем Союзе, найти друзей оттуда проще всех и поехать не одному. Северный Вьет — одна из колыбелей китайской культуры (чай, рис, кое-какая посуда пошли плюс-минус оттуда). При этом очень много тайских народностей и горцев-мыонгов, которые фигово понимают литературный вьет. Южный Вьет — солянка из кхмерского субстрата, почти малайскомовных чамов и французской булки, свой язык-диалект, придётся заново учиться читать вьетскую латиницу, чтобы там жить. Если любишь всякое даосское и конфуцианское, вьетнамская культура зайдёт, литературы много, и старинные стихи, и детские сказки, но всё пропитано китайским стилем. Музыка тоже более северного типа, много струнных, смычковых. Попса средненькая, очень ориентируется на японо-корейский новодел.
Язык на латинке, но много тонов и начертание весьма условное, хотя и последовательное, посидеть с этим всяко придётся. Читать куда легче, чем тайский, но в целом сложнее, чем кхмерский (в кхмерском свои приколы, конечно). Наверно, можно сравнить по сложности чтения с литературным бирманским (там не латинка, но тоны учить и читать просто и орфография не самая тяжёлая).
Ну вроде вьетнамский не нуждается в раскладе, их очень много в бывшем Союзе, найти друзей оттуда проще всех и поехать не одному. Северный Вьет — одна из колыбелей китайской культуры (чай, рис, кое-какая посуда пошли плюс-минус оттуда). При этом очень много тайских народностей и горцев-мыонгов, которые фигово понимают литературный вьет. Южный Вьет — солянка из кхмерского субстрата, почти малайскомовных чамов и французской булки, свой язык-диалект, придётся заново учиться читать вьетскую латиницу, чтобы там жить. Если любишь всякое даосское и конфуцианское, вьетнамская культура зайдёт, литературы много, и старинные стихи, и детские сказки, но всё пропитано китайским стилем. Музыка тоже более северного типа, много струнных, смычковых. Попса средненькая, очень ориентируется на японо-корейский новодел.
Язык на латинке, но много тонов и начертание весьма условное, хотя и последовательное, посидеть с этим всяко придётся. Читать куда легче, чем тайский, но в целом сложнее, чем кхмерский (в кхмерском свои приколы, конечно). Наверно, можно сравнить по сложности чтения с литературным бирманским (там не латинка, но тоны учить и читать просто и орфография не самая тяжёлая).
>>722721
Ханойский или хошиминский, что круче?
Говорят, есть некий мифический литературный диалект, объединяющий в себе все фонетические качества вьетнамского, не профукали R как на севере, но и V не потеряли как на юге.
Может, это как раз и есть тот самый диалект Хуэ???
Ханойский или хошиминский, что круче?
Говорят, есть некий мифический литературный диалект, объединяющий в себе все фонетические качества вьетнамского, не профукали R как на севере, но и V не потеряли как на юге.
Может, это как раз и есть тот самый диалект Хуэ???
>>722728
В Хошимине больше иностранного бизнеса и бабок, в Ханое большее российское и вообще постсоветское присутствие. Тут надо выбирать под свою жизнь.
Чем дальше от моря, тем больше настоящих рэ и вэ, это справедливо не только для Хуэ.
В Хошимине больше иностранного бизнеса и бабок, в Ханое большее российское и вообще постсоветское присутствие. Тут надо выбирать под свою жизнь.
>не профукали R как на севере, но и V не потеряли как на юге
Чем дальше от моря, тем больше настоящих рэ и вэ, это справедливо не только для Хуэ.

Позапрошлогодний учебник педалирует свою устаревше-колониальную норму русского.
Интересно порассуждать о порядке слов и культурной обусловленности. В кхмерском (а оттуда и в тае, и в лао) прижились случаи обратного порядка слов из индоарийских. Во вьетнамском из китайских. Нет ли в этом ареальщины?
Для по письменности:
http://legacy.orst.go.th/wp-content/uploads/2017/05/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%A1%E0%B8%A31.pdf
http://legacy.orst.go.th/wp-content/uploads/2017/05/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%A1%E0%B8%A32.pdf
http://tbcccambodia.org/images/upload/useful_information/attach_file/12-Oct-2016/lesson1.pdf
http://tbcccambodia.org/images/upload/useful_information/attach_file/12-Oct-2016/lesson6.pdf
http://www.academy.rbru.ac.th/uploadfiles/books/128-2017-07-04-13-18-57.pdf
http://legacy.orst.go.th/wp-content/uploads/2017/05/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%A1%E0%B8%A31.pdf
http://legacy.orst.go.th/wp-content/uploads/2017/05/%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B8%A1%E0%B8%A32.pdf
http://tbcccambodia.org/images/upload/useful_information/attach_file/12-Oct-2016/lesson1.pdf
http://tbcccambodia.org/images/upload/useful_information/attach_file/12-Oct-2016/lesson6.pdf
http://www.academy.rbru.ac.th/uploadfiles/books/128-2017-07-04-13-18-57.pdf
https://laofonts.tripod.com/index_Pali.html
Исторические лао-шрифты с устаревшими буквами и лигатурами.
Исторические лао-шрифты с устаревшими буквами и лигатурами.
А чо бы тайцам не перейти на этимологическую латинку, чтоб тоны часто не писать? Достаточно добавить две буквы: ĥ (ฮ), ħ (ห), а h использовать как модивикатор. Пишем bhasha daiy, читаем пхаса тхай, пишем rajah-, читаем рачха- (a า, ah непрописываемое а). И так далее.
Замечено, тоноиды нарисовываются при
1) выпадении /r/ и, скорее всего, других звуков
2) при закрытых (мёртвых) слогах, аналогично бирманскому и корейскому.
Где почитать про второе?
1) выпадении /r/ и, скорее всего, других звуков
2) при закрытых (мёртвых) слогах, аналогично бирманскому и корейскому.
Где почитать про второе?
>>689361
В лаосских диалектах такая же штука, бывшее Г даёт Х, а не Кх.
В лаосских диалектах такая же штука, бывшее Г даёт Х, а не Кх.

https://www.researchgate.net/figure/Map-of-Assam-showing-the-Ahom-area-green-and-Tangsa-area-blue_fig1_321277609
http://sealang.net/archives/ahom/
http://sealang.net/assam/
Кое-что по ахомскому и другим тай-кадай языкам Ассама. Ахомский сохраняют как ритуальный язык, можно ли его счесть живым? Кто знает.
http://sealang.net/archives/ahom/
http://sealang.net/assam/
Кое-что по ахомскому и другим тай-кадай языкам Ассама. Ахомский сохраняют как ритуальный язык, можно ли его счесть живым? Кто знает.
Сетевой магаз с модерновым шрифтом таи. Кому интересно, почитайте.
https://www.thaiwatsadu.com/th/category/%E0%B9%82%E0%B8%8B%E0%B9%88-590801
https://www.thaiwatsadu.com/th/category/%E0%B9%82%E0%B8%8B%E0%B9%88-590801
>>723453
Да уже сто лет как безкружочковые шрифты существуют. Я когда первый раз увидел, подумал, что это армянский.
Да уже сто лет как безкружочковые шрифты существуют. Я когда первый раз увидел, подумал, что это армянский.
>>723475
Дело не в том, что давно. Дело в том, что разные. А для привычки нужны забеги. Есть воще с закосом под антикву, издалека или спьяну-сдуру не отличишь от латиницы. Есть со рваными кружками, когда м выглядит, как перекладина.
Дело не в том, что давно. Дело в том, что разные. А для привычки нужны забеги. Есть воще с закосом под антикву, издалека или спьяну-сдуру не отличишь от латиницы. Есть со рваными кружками, когда м выглядит, как перекладина.

Может, кому-то понравится (объяснялки этимологических написаний с двумя รร):
https://online.pubhtml5.com/tnku/wqzs/#p=4
https://online.pubhtml5.com/tnku/wqzs/#p=4

>>723453
Они там на сайте из флага при переключении на инглиш убрали ирландскую составляющую, красный андреевский крест.
Они там на сайте из флага при переключении на инглиш убрали ирландскую составляющую, красный андреевский крест.
https://www.sangapac.com/dictionary/ma/4399
https://www.sangapac.com/math/grade-1/inside-and-outside??20250217
Каждый слог можно щёлкать отдельно.
https://www.sangapac.com/math/grade-1/inside-and-outside??20250217
Каждый слог можно щёлкать отдельно.