4 Кб, 1920x1281
Где найти хорошую литературу для изучения русинского?
Что почитать, посмотреть?
И вообще, стоит ли оно того?
Что почитать, посмотреть?
И вообще, стоит ли оно того?
хохлопшекский суржик - как его "изучать", интересно.
https://www.youtube.com/@myhal-k/videos - Мигаль Кушницькый
https://t.me/myhalprykazuie
https://t.me/rueportal - Первый руснацькый
https://interfyisa.com/ - головный русинськый ресурс за техніку, технолоґії, популарну науку
https://t.me/interfyisa
https://rue.wikipedia.org/wiki/Головна_сторінка - русинская Википедия
https://rusynsociety.com/ - Общество Русинськой Літературы
https://www.lem.fm/ - Радийо Руской Бурсы
https://www.radio-lemko.pl/ - Лемківскы інтернетовы медиі Radio Lemko і Lemko TV
https://t.me/myhalprykazuie
https://t.me/rueportal - Первый руснацькый
https://interfyisa.com/ - головный русинськый ресурс за техніку, технолоґії, популарну науку
https://t.me/interfyisa
https://rue.wikipedia.org/wiki/Головна_сторінка - русинская Википедия
https://rusynsociety.com/ - Общество Русинськой Літературы
https://www.lem.fm/ - Радийо Руской Бурсы
https://www.radio-lemko.pl/ - Лемківскы інтернетовы медиі Radio Lemko і Lemko TV
> Сітуація ся усугубила, кой CEO Reddit тай єден из його спӯвзакладатилюв Стів Гафмен (щи знамый за його Reddit-юзернеймом u/spez) заявив, ож сись протест не має дуже читавый фінанчный влив тай ож вӯн «прӯйде». Гафменпровюг Reddit AMA(«Ask Me Anything»), вінованый змінам у API, айбо такоє інтервю лишило хосновачӯв домак незадоволеными.
Лол
Учебники
Анна Плїшкова, Кветослава Копорова: Русиньскый язык про зачаточників
https://www.unipo.sk/public/media/16948/Rus%c3%adnsky%20jazyk%20pre%20za%c4%8diato%c4%8dn%c3%adkov.pdf
В. Ябур, А. Плїшкова - Русиньскый язык у зеркалї новых правил про основны і середнї школы з навчанём русиньского языка
http://libgen.is/book/index.php?md5=F67CA1D2260CBEC7328FFD9C93D61356
(если не открывается, попробуйте через VPN или Tor)
Георгий Геровский - Язык Подкарпатской Руси
https://rueportal.eu/knyhovnyca/gerovskyj-jazyk-podkarpatskoj-rusy/
Павел Роберт Маґочій - Русиньскый язык
https://rueportal.eu/knyhovnyca/magocsi-rusynskyj-jazyk/
Paul Robert Magocsi - Let’s Speak Rusyn: Transcarpathian edition
http://libgen.is/book/index.php?md5=51BCF8CF82870E2EDB5D380E365F9B4D
Stefan M. Pugh - The Rusyn language: a grammar of the literary standard of Slovakia with reference to Lemko and Subcarpathian Rusyn
https://rueportal.eu/knyhovnyca/pugh-rusyn-language/
Анна Плїшкова, Кветослава Копорова: Русиньскый язык про зачаточників
https://www.unipo.sk/public/media/16948/Rus%c3%adnsky%20jazyk%20pre%20za%c4%8diato%c4%8dn%c3%adkov.pdf
В. Ябур, А. Плїшкова - Русиньскый язык у зеркалї новых правил про основны і середнї школы з навчанём русиньского языка
http://libgen.is/book/index.php?md5=F67CA1D2260CBEC7328FFD9C93D61356
(если не открывается, попробуйте через VPN или Tor)
Георгий Геровский - Язык Подкарпатской Руси
https://rueportal.eu/knyhovnyca/gerovskyj-jazyk-podkarpatskoj-rusy/
Павел Роберт Маґочій - Русиньскый язык
https://rueportal.eu/knyhovnyca/magocsi-rusynskyj-jazyk/
Paul Robert Magocsi - Let’s Speak Rusyn: Transcarpathian edition
http://libgen.is/book/index.php?md5=51BCF8CF82870E2EDB5D380E365F9B4D
Stefan M. Pugh - The Rusyn language: a grammar of the literary standard of Slovakia with reference to Lemko and Subcarpathian Rusyn
https://rueportal.eu/knyhovnyca/pugh-rusyn-language/
Словари
Словник русько-русинськый. Русско-русинский словарь. А - Н
http://libgen.is/book/index.php?md5=0F1B54318A2F9B1CD15F5ACAC86B0F50
Словник русько-русинськый. Русско-русинский словарь. О - Я
http://libgen.is/book/index.php?md5=E2A1A2273936A370ED3DD5EA6944EB06
Русинсько-украйинсько-руський и русско-украинско-русинский словарь
http://libgen.is/book/index.php?md5=B63A92DAAE7F52B7E4178AC048CFE6A1
Словник русько-русинськый. Русско-русинский словарь. А - Н
http://libgen.is/book/index.php?md5=0F1B54318A2F9B1CD15F5ACAC86B0F50
Словник русько-русинськый. Русско-русинский словарь. О - Я
http://libgen.is/book/index.php?md5=E2A1A2273936A370ED3DD5EA6944EB06
Русинсько-украйинсько-руський и русско-украинско-русинский словарь
http://libgen.is/book/index.php?md5=B63A92DAAE7F52B7E4178AC048CFE6A1
Русинская история и культура
Іван Поп - Мала істõрія Русинỹв
https://chtyvo.org.ua/authors/Pop_Ivan/Mala_istoriia_Rusynov_rus/
(если не открывается, попробуйте через VPN или Tor)
Paul Magocsi - With Their Backs to the Mountains: A History of Carpathian Rus’ and Carpatho-Rusyns
http://libgen.is/book/index.php?md5=B09755AE6451530219207E0D4DA87FCC
Paul Robert Magocsi - The Shaping of a National Identity: Subcarpathian Rus', 1848-1948
http://libgen.is/book/index.php?md5=FE2475C89A1A2E6DFD38911D2729FE23
Paul Magocsi - Our People: Carpatho-Rusyns and Their Descendants in North America
http://libgen.is/book/index.php?md5=2355C2629658B3D0E9DF5F3C84A99F4E
Paul Magocsi, Ivan Pop - Encyclopedia of Rusyn History and Culture
http://libgen.is/book/index.php?md5=901CD3A2D6924C6B653BF0C39977CE06
Іван Поп - Мала істõрія Русинỹв
https://chtyvo.org.ua/authors/Pop_Ivan/Mala_istoriia_Rusynov_rus/
(если не открывается, попробуйте через VPN или Tor)
Paul Magocsi - With Their Backs to the Mountains: A History of Carpathian Rus’ and Carpatho-Rusyns
http://libgen.is/book/index.php?md5=B09755AE6451530219207E0D4DA87FCC
Paul Robert Magocsi - The Shaping of a National Identity: Subcarpathian Rus', 1848-1948
http://libgen.is/book/index.php?md5=FE2475C89A1A2E6DFD38911D2729FE23
Paul Magocsi - Our People: Carpatho-Rusyns and Their Descendants in North America
http://libgen.is/book/index.php?md5=2355C2629658B3D0E9DF5F3C84A99F4E
Paul Magocsi, Ivan Pop - Encyclopedia of Rusyn History and Culture
http://libgen.is/book/index.php?md5=901CD3A2D6924C6B653BF0C39977CE06
Ґраматыка і Словникы Лемківского Языка
http://lemko.org/books/indeks.html
Очень много годноты, хороший сайт
http://lemko.org/books/indeks.html
Очень много годноты, хороший сайт
Зберька правил русинського писаня и выговорёваня
https://rueportal.eu/knyhovnyca/kapral-zberka-pravyl/
Русинськый ортоґрафічный словарь
https://rueportal.eu/knyhovnyca/kapral-rusynskyj-ortograficnyj-slovar/
https://rueportal.eu/knyhovnyca/kapral-zberka-pravyl/
Русинськый ортоґрафічный словарь
https://rueportal.eu/knyhovnyca/kapral-rusynskyj-ortograficnyj-slovar/
10 Кб, 170x218
Русинский тред. Карпатская Русь. Закарпатье. И все все все.
https://2ch.hk/hi/arch/2020-03-07/res/570122.html (М)
https://2ch.hk/hi/arch/2020-03-07/res/570122.html (М)
РУСИНСЬКА БИБЛІОТЕКА – RUSYN'S LIBRARY
ИНСТИТУТ ИСТОРІИ И ФИЛОЛОГІИ в г. Ужгородѣ
https://rusyns-library.org/
ИНСТИТУТ ИСТОРІИ И ФИЛОЛОГІИ в г. Ужгородѣ
https://rusyns-library.org/
118 Кб, 900x900
Ужгородский православный кафедральный собор
Проповеди на русинском языке
https://www.youtube.com/@ungsobor/videos
https://t.me/ungsobor
На сайте можно скачать Новый Завет и Псалтырь на русинском, а также русинскую грамматику
https://ungsobor.church.ua/
Проповеди на русинском языке
https://www.youtube.com/@ungsobor/videos
https://t.me/ungsobor
На сайте можно скачать Новый Завет и Псалтырь на русинском, а также русинскую грамматику
https://ungsobor.church.ua/
>>659914
В том посте, на который ты ссылаешься, заголовок продублирован на венгерском. Остальные надо смотреть по авторам и содержанию. Павел Магочий вроде труъ закарпатскую версию излагает.
В том посте, на который ты ссылаешься, заголовок продублирован на венгерском. Остальные надо смотреть по авторам и содержанию. Павел Магочий вроде труъ закарпатскую версию излагает.
>>659921
Ну, венгерской версии русинского в принципе не должно быть, так как в Венгрии не живут русины, кроме каких-то поздних мигрантов, наоборот в Закарпатье вдоль венгерской границы живут венгры. Русинов условно можно разделить на закарпатских (самых близких к остальным украинцам), словацких и польских (лемки).
Ну, венгерской версии русинского в принципе не должно быть, так как в Венгрии не живут русины, кроме каких-то поздних мигрантов, наоборот в Закарпатье вдоль венгерской границы живут венгры. Русинов условно можно разделить на закарпатских (самых близких к остальным украинцам), словацких и польских (лемки).
>>659921
Ну еще сербо-хорватских потомков мигрантов, но у тех, говорят, язык ближе к словацкому, чем к украинскому.
Ну еще сербо-хорватских потомков мигрантов, но у тех, говорят, язык ближе к словацкому, чем к украинскому.
>>660013
Сорт румынского.
Сорт румынского.
>>659850
великобампер оживляющий мертвые треды
великобампер оживляющий мертвые треды
>>658817 (OP)
Так и не понял в чём отличие от хохлов
Так и не понял в чём отличие от хохлов
>>660253
Отличается лексикой, прежде всего словацкой, хотя у польских лемков могут присутствовать еще и польские слова, а у закарпатцев венгерские. Некоторые различия есть и в фонетике, например, они по особому произносят звук Ы. У лемков С в начале слова смягчается и становится ближе к Ш. "Свiтить", например, будет звучать почти как "швiтить". У словацких русинов вообще сильный словацкий акцент, но, возможно, это особенность последних десятилетий, когда они с детства слышат и говорят по-словацки. Как я заметила также икавизм не всегда сохраняется на месте О, например, "мой", "двор" может произноситься как "муй", "двур" и даже "мой", "двор". На месте Е икавизм в основном сохраняется. Еще есть некоторые польско-словацкие грамматические особенности. Например, если в литературном украинском будет "я маю", "вiн спiває", "за нашою", "вiтаємо" то в русинском: "я мам", "вiн спiват", "за нашом", "вiтаєме", есть и другие особенности, хотя всё это, насколько я поняла, довольно вариативно, может употребляться и украинский литературный вариант, видимо, также зависит и от района. Я сама не отношусь к русинам, но сделала некоторые выводы из их речи.
Отличается лексикой, прежде всего словацкой, хотя у польских лемков могут присутствовать еще и польские слова, а у закарпатцев венгерские. Некоторые различия есть и в фонетике, например, они по особому произносят звук Ы. У лемков С в начале слова смягчается и становится ближе к Ш. "Свiтить", например, будет звучать почти как "швiтить". У словацких русинов вообще сильный словацкий акцент, но, возможно, это особенность последних десятилетий, когда они с детства слышат и говорят по-словацки. Как я заметила также икавизм не всегда сохраняется на месте О, например, "мой", "двор" может произноситься как "муй", "двур" и даже "мой", "двор". На месте Е икавизм в основном сохраняется. Еще есть некоторые польско-словацкие грамматические особенности. Например, если в литературном украинском будет "я маю", "вiн спiває", "за нашою", "вiтаємо" то в русинском: "я мам", "вiн спiват", "за нашом", "вiтаєме", есть и другие особенности, хотя всё это, насколько я поняла, довольно вариативно, может употребляться и украинский литературный вариант, видимо, также зависит и от района. Я сама не отношусь к русинам, но сделала некоторые выводы из их речи.
>>660253
Можешь еще послушать польских лемков:
https://www.youtube.com/watch?v=TlcRycky7sg&pp=ygU70JvQtdC80Lpp0LLRgdGM0LrQsCDQsdCw0LnQutCwINC-INGB0L7QvdC10YfQvdC-0Lwg0YbQsNGA0Lg%3D
Можешь еще послушать польских лемков:
https://www.youtube.com/watch?v=TlcRycky7sg&pp=ygU70JvQtdC80Lpp0LLRgdGM0LrQsCDQsdCw0LnQutCwINC-INGB0L7QvdC10YfQvdC-0Lwg0YbQsNGA0Lg%3D
>>660561
Да даже у сибирского языка отличий от русского больше, хотя сибирский язык вроде как сделан по рофлу, чем у русинского от украинского. Видимо это просто какое то лобби сепаратистов, устроят ещё какую нибудь Карпатскую Народную Республику, нахуй оно надо.
Да даже у сибирского языка отличий от русского больше, хотя сибирский язык вроде как сделан по рофлу, чем у русинского от украинского. Видимо это просто какое то лобби сепаратистов, устроят ещё какую нибудь Карпатскую Народную Республику, нахуй оно надо.
>>661536
Не знаю какой был сибирский язык в 19 веке, чтобы так говорить. Но на сибирском сейчас никто не говорит, а русинский или приближенный к нему еще вполне в ходу и объективно имеет достаточно отличий от украинского. Никакие сепаратисты тут не причем, просто обычное желание народа сохранить свой язык. Не все русины, кстати, считают его отдельным от украинского, но при этом и самым специфичным и нуждающемся в сохранении.
Не знаю какой был сибирский язык в 19 веке, чтобы так говорить. Но на сибирском сейчас никто не говорит, а русинский или приближенный к нему еще вполне в ходу и объективно имеет достаточно отличий от украинского. Никакие сепаратисты тут не причем, просто обычное желание народа сохранить свой язык. Не все русины, кстати, считают его отдельным от украинского, но при этом и самым специфичным и нуждающемся в сохранении.
>>661536
Особенно это касается польских и словацких русинов, речь закарпатцев ближе к укр. литературному.
Особенно это касается польских и словацких русинов, речь закарпатцев ближе к укр. литературному.
374 Кб, 750x930
>>661537
Да нету никакого русинского языка, это просто диалект украинского. Наверняка какой то московский проект по тому кем хотят видеть украинцев после их захвата. А хотят видеть так: селючки-простачки, не какие то непонятное украинцы, а русины от Святой Руси же, сразу всё понятно, при этом с полумёртвой нацией и отсутствием как таковой культуры кроме всяких песенок. А ещё буковку "ы" добавили как в великом русском языке, а то чё скаклы как дибилы с "i" и "и" мучаются. Идеальные сепары, лишь бы им как то зброи на Карпаты передать...
Да нету никакого русинского языка, это просто диалект украинского. Наверняка какой то московский проект по тому кем хотят видеть украинцев после их захвата. А хотят видеть так: селючки-простачки, не какие то непонятное украинцы, а русины от Святой Руси же, сразу всё понятно, при этом с полумёртвой нацией и отсутствием как таковой культуры кроме всяких песенок. А ещё буковку "ы" добавили как в великом русском языке, а то чё скаклы как дибилы с "i" и "и" мучаются. Идеальные сепары, лишь бы им как то зброи на Карпаты передать...
>>661775
Да нету никакого украинского языка, это просто диалект русского и австро-угорский проект:)
Да нету никакого украинского языка, это просто диалект русского и австро-угорский проект:)
>>661775
У тебя плохо получается изображать украинца.
У тебя плохо получается изображать украинца.
https://rtv.rs/rsn/
https://media.rtv.rs/rsn
https://media.rtv.rs/rsn/cuvajmo-svoj-jezik/69535
Чувайме свой язик
Тема емисиї руски язик, найчастейши гришки хтори ше правя у каждодньовей бешеди. У тей емисиї мож чуц розгварки зоз професорами зоз Катедри за руски язик Филозофского факултета у Новим Садзе, зоз студентами, наставнїками ґимназиї у Руским Керестуре, як и зоз наставнїками зоз других местох дзе жию Руснаци.
Емисия ше емитує каждого штварку на 13:30 и репризно внєдзелю на 6:30 годзин.
Редакторка емисиї: Мирослава Даждиу
https://media.rtv.rs/rsn
https://media.rtv.rs/rsn/cuvajmo-svoj-jezik/69535
Чувайме свой язик
Тема емисиї руски язик, найчастейши гришки хтори ше правя у каждодньовей бешеди. У тей емисиї мож чуц розгварки зоз професорами зоз Катедри за руски язик Филозофского факултета у Новим Садзе, зоз студентами, наставнїками ґимназиї у Руским Керестуре, як и зоз наставнїками зоз других местох дзе жию Руснаци.
Емисия ше емитує каждого штварку на 13:30 и репризно внєдзелю на 6:30 годзин.
Редакторка емисиї: Мирослава Даждиу
>>661841
русин спок
русин спок
Пацєтко!
пацєтко сє вродило!
пацєтко сє вродило!
434 Кб, 1280x960
Собираю руснаков в конфу
https://t.me/+iod3-SUsiVpkZDMy
https://t.me/+iod3-SUsiVpkZDMy
>>671423
da
da
Квазигеоид — помочна поверхность, близка ку поверхности геоида, але точнѣйше представляюча реалну фигуру Землѣ: над отвореныма морями квазигеоид сплывать зоз геоидом, на сухоземных териториях одхылять ся на ровнинѣ о 2–3 цм, во высокых горах о 2–3 м.
>>673140
потому что там "нет нацизма"(c)
потому что там "нет нацизма"(c)
Бамп
>>708827
По лбу хуямп!
Доставляй полезным контентом, каким-нибудь, не порть тред пусто-постами:
https://www.rtv.rs/rsn/
> Бамп
По лбу хуямп!
Доставляй полезным контентом, каким-нибудь, не порть тред пусто-постами:
https://www.rtv.rs/rsn/