Это копия, сохраненная 2 декабря 2023 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Тред #1: https://2ch.hk/fl/arch/2021-05-08/res/369179.html (М)
Тред #2: https://2ch.hk/fl/res/541792.html (М)
Тред #3: https://2ch.hk/fl/res/603808.html (М)
Тред #4: https://2ch.hk/fl/res/618547.html (М)
https://libgen.is/book/index.php?md5=2E14B5653F11CB03C1AC53519C359C6C - тот же учебник на либгене
https://libgen.is/book/index.php?md5=8FD81AA10D00BCC428366671000890A4 - тот же учебник, но на рутрекере есть MP3-файлы
https://libgen.is/book/index.php?md5=591D8A5C156988C516DEBFCC2780FE03 - издание 2017 года
Но язык и есть грамматика. А лексика тупо легко наращиваемая база.
>Именно литературный украинский язык
Литературный язык - это вообще какой-то советский конструкт, который никогда и ни для кого не родной.
Западная Украина и села центральной говорят практически на чистом украинском языке, да они могут иногда употреблять какие-то нелитературные слова, русские или польские на западе, это не сильно меняет дело. Если мы посмотрим на ту же литературу 19 века, то там тоже можно найти русизмы, как бы их сейчас назвали, это погоду не делает и их речь не выглядит суржиком.
Да, есть еще вот эта книжка, довольно хорошая, но ее нет в электронном формате.
Вже Сонце Низенько
https://www.youtube.com/watch?v=656TeqIs1bs
Била мене мати
https://www.youtube.com/watch?v=kZq0cfllCsc
Гандзя
https://www.youtube.com/watch?v=Pv-_Qt11n3k
Ой не світи місяченьку
https://www.youtube.com/watch?v=JfWqOYAxrB8
Ой чий то кінь стоїть
https://www.youtube.com/watch?v=HF16u_dGHww
Посоветуйте годные онлайн-ресурсы для изучения мовы
Чтобы рагули меня не убили, если я случайно перепутаю слово
В политаче скидывали этот курс, сам я его не смотрел.
https://cloud.mail.ru/public/voAv/meanEaiCL
https://www.youtube.com/watch?v=-OwgORPvaew
>Западная Украина говорят практически на чистом украинском языке
За последние года много понаехов, особенно в города, так что не все говорят.
Меня не интересуют феминитивы, лучше бы форсили тему, что женщины тоже должны давать фамилию своим детям, хотя бы девочкам, а то мать как будто и не причем к ребенку, не родитель, а инкубатор какой-то, и заменили слово "батьки" на "родители", слово "родитель" раньше было в украинском, так что вполне можно заменить.
Мимо феминистка
>тоже должны давать фамилию своим детям
Так она же ту же фамилию имеет, если брала фамилию мужа. А если не брала — то передаст своему ребенку фамилию своего отца, но не своей матери. Так и в чем смысл? И что значит "тоже давать"? Двойная фамилия что ли будет у ребенка? А у их детей как, уже четверная? Короче бред какой-то. А феминитивы годная тема.
мимо феминист
"то передаст своему ребенку фамилию своего отца"
Ну и что? Отец не чужой человек и дед для ребенка, так хоть что-то передастся по линии матери, а через несколько поколений вообще исчезнет эта отцовская привязка к фамилии.
"Двойная фамилия что ли будет у ребенка?"
Да, может быть двойная или девочкам передаваться фамилия матери, а мальчикам - отца. А чтобы не было четверных фамилий, то дети должны передавать своим детям только женскую или мужскую часть своей фамилии в зависимости от пола ребенка.
Бред ты пишешь, чтобы не решать проблему дискриминации женщин и матерей.
>Ну и что? Отец не чужой человек и дед для ребенка, так хоть что-то передастся по линии матери
Я не говорю что он чужой, я спрашиваю в чем смысл такой системы, если бабка по материнской линии все равно оказывается в пролете?
>девочкам передаваться фамилия матери, а мальчикам - отца
Вот ты пишешь:
>а то мать как будто и не причем к ребенку, не родитель, а инкубатор какой-то
Но что в итоге получается: мать Ольга Татьянова (фамилия шла по женской линии ее рода), отец Михаил Иванов. Рождается у них два сына, Роман Иванов и Петр Иванов, и на этом они останавливаются, больше детей не планируют. В итоге действительно получается, что мать будто не из этой семьи — фамилию мужу не брала, дети носят чужую фамилию. И что, каким образом твое предложение улучшило ситуацию? Только усугубило, так бы хоть была полноценная семья Ивановых, а тут как будто действительно подселили инкубатор чужой род продлевать.
>Меня не интересуют феминитивы, лучше бы форсили тему, что женщины тоже должны давать фамилию своим детям, хотя бы девочкам, а то мать как будто и не причем к ребенку, не родитель, а инкубатор какой-то, и заменили слово "батьки" на "родители", слово "родитель" раньше было в украинском, так что вполне можно заменить.
це можлiво, iнши в нас щас iдеология другiя, нам надо у вiйни победiти, и на це культовати мужество потребно, а якто ми вже зделаем и фемiнiзми и всi iнши еуропейскi добри
"Только усугубило, так бы хоть была полноценная семья Ивановых, а тут как будто действительно подселили инкубатор чужой род продлевать".
Опять бред пишешь, она и так чужой род продлевает. Она не Иванова и вообще может не русская, а тут ей приходится становится приложением к чужому роду и продлевать чужой род. В общем, женщина без роду, без племени и без национальности. А что касается двух сыновей, ну значит так получилось, могло быть и наоборот - две дочери.
>Опять бред пишешь, она и так чужой род продлевает.
Так и в чем заключается суть твоего предложения? Кому и какой профит от этого?
>А что касается двух сыновей, ну значит так получилось, могло быть и наоборот - две дочери.
И что тогда было бы? "2:0 в пользу женщины"? К чему это всё вообще, цель какая у всего этого?
>В общем, женщина без роду, без племени и без национальности.
Какое событие произошло в твоей жизни, что "род и племя" стали для тебя важнее семьи, детей, любви? Мне правда интересно. Я бы будучи мужчиной и то лучше фамилию жены взял и жил с ней и детьми в мире и согласии, чем беспокоился о каких-то "родах и племенах" и соревновался с женой кому повезет больше отпрысков своего пола настрогать.
Цель такая, чтобы мать тоже передавала свою фамилию детям, хотя бы дочерям.
"Я бы будучи мужчиной и то лучше фамилию жены"
Ну так и бери, а то вы только от женщин требуете брать фамилию мужа и детей на фамилию отца писать. И еще многие недовольны рождением дочерей, так как на дочерях фамилия прерывается.
С чего ты решил, что мир и согласие в семье не могут быть при разных фамилиях у мужа и жены?
И да, мне важен мой род и моя национальность, не собираюсь от них открещиваться.
>хотя бы дочерям
Бред полный, ненужное деление детей на сыновей-дочерей, у братьев-сестер разные фамилии, у матери-сыновей разные фамилии, в общем создание ненужного конфликта на ровном месте, от которого НИКТО не выигрывает, как я уже привел пример (мать с двумя сыновьями — будто не ее дети). От того что "у нее сыновья, не повезло пиздец, да, но зато у другой матери будет две дочери, ей вот очень повезло!", этой матери с двумя сыновьями лучше не станет. Такое ощущение что ты о людях, о личностях вообще не думаешь, только о каких-то статистиках, группах, среднем по палате.
>Ну так и бери
Зачем, если жена не против взять мою? И не просто не против, а даже предпочла бы это сделать. Это не является проблемой.
>требуете
Если тебе приходится чего-то прям "требовать" от супруга — вам не по пути.
>И еще многие недовольны рождением дочерей, так как на дочерях фамилия прерывается.
Недовольство "прерыванием своей фамилии" я слышу здесь именно от тебя, так в чем смысл мне это приписывать?
>С чего ты решил, что мир и согласие в семье не могут быть при разных фамилиях у мужа и жены?
Твои слова:
>ей приходится становится приложением к чужому роду и продлевать чужой род
"Не твоя фамилия = ты приложение к чужому роду". Удачи найти мир и согласие в семье с такими убеждениями и при этом с разными фамилиями у супругов и детей.
С чего ты решил, что разные фамилии у братьев-сестер или матери и детей это создание конфликта? Оно и сейчас так происходит, если дети от разных отцов или жена не берет фамилию мужа. У моей матери, например, другая фамилия, так как она не меняла ее при замужестве, от этого у нас в семье не было никаких конфликтов.
Если ты считаешь, что женщинам с двумя сыновьями не повезло, значит и отцам двух дочерей не повезло, они же не передадут отцовскую фамилию дальше, может даже не сохранят ее после замужества.
В общем, иди нахрен, шовинист. Тебе просто выгодна такая схема, когда дети и жена получают фамилию мужика, так как ставит мужиков в доминирующее положение. Ваше шовинистическое общество вообще не достойно размножения.
И еще, какой же ты тупой, да, женщина не передаст фамилию сыну, но у нее будет хотя бы теоретическая возможность передать дочери, она будет в равных условиях с мужем, а так она вообще никому не передаст.
>С чего ты решил, что разные фамилии у братьев-сестер или матери и детей это создание конфликта?
Только вкупе с убеждением, что
>ей приходится становится приложением к чужому роду и продлевать чужой род
, которое есть у тебя, но нет у меня. Для меня это не проблема.
>Если ты считаешь, что женщинам с двумя сыновьями не повезло
Я так не считаю, это ты так считаешь, опять же исходя из приведенной выше твоей цитаты.
>мужиков
Мужики, бабы, рода, племена. С кем говорю вообще, лол.
>Тебе просто выгодна такая схема, когда дети и жена получают фамилию мужика
В чем выгода-то? Я фамилии вообще никак не сакрализирую, и взял бы фамилию жены если бы так было лучше для чего-то, у меня нет никаких комплексов на этот счет.
>Ваше шовинистическое общество вообще не достойно размножения
Шовинистка тут только ты с такими заявлениями.
Да тут одна только срет этим, самопровозглашенная "феминистка", а на деле задвигает какую-то муть про "мой род и племя".
Ну ты бы взял, а большинство мужиков не взяли бы, и традиция в целом патриархальная, шовинистическая. И еще раз повторяю, для меня важна моя родительская семья и национальность, если ты безродный, то меняй.
Дело не только в роде и племени, эта традиция сама по себе патриархальная, делающая женщину приложение к мужчине, инкубатором для его рода, лишающая ее своей индивидуальности, рода, национальности.
Я уже писала про это. Отец, дед мой кровный родственник, не вижу проблемы носить его фамилию, хотя если кто хочет, может поменять на материнскую. В любом случае эта патрирхальная традиция передачи фамилии только по мужской линии прервалась бы.
И начался бы пиздец куда хуже.
Привет аноны. Есть вопрос.
С начала войны много разного пытался слушать и читать на украинском.
Тут вопрос, это можно уже зачислить в какой-то уровень знания? Когда слушаю, например, Зеленского или читаю новости, и бОльшую часть из услышанного и увиденного понимаю, Или это ловушка?
К слову, мне белорусский намного менее был понятный, чем украинский. Наверно из-за наличия непривычных букв.
А что не так? Я же не все слова за чистую монету воспринимаю.
И ключевое слово было:
>например
Тоесть время от времени слушаю разное, а не только его. Сейчас это актуальная тема. Нужно знать что происходит с обеих сторон.
Я же не учу язык, так бы слушал что-то более профитное.
Чел, формируй вопросы правильно. И слушать тебе ничего не даёт.
>Слушаю
> Букв
Очевидно, речь об 2х разных вещах, понимание письма, и понимание на слух.
Это общий факт, что для носителя русского, белмова более понятна на слух, но тяжела для понимания на письме, а укромова - наоборот.
Этот уровень называется "пассивное владение": понимаешь на слух и/или читаешь, но сам не говоришь/пишешь на этом языке. У многих так с английским, например.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пассивное_владение_(лингвистика)
Уже не могу слушать на укроютубе акающих украинцев, говорящих по украински. Когда аканье наконец будет в стандарте мовы?
Это когда в украинских словах используется русская фонетика?
А что не так с аканием? В некоторых диалектах вообще вместо З букву Ж выговариают.
А так, поедь в русскую глубинку, много нового узнаешь об русском, возможно даже понравится и захочешь сделать стандартом в русском языке
Отличие говора и диалекта чисто политическое. При желании можно любой говор и диалект записать в отдельный язык
Возможно говорят, но это не значит, что такие непонятные слова встречаются часто. Мачка это вроде по-закарпатски кошка.
Возможно, но особо заметно употребление маю в значении должен на западе. На востоке скорее скажут менi треба, а не маю.
Почему Украинцы учат ново-Украинский, если де факто, они находились всё это время под давлением Русского языка, а значит, испытывая влияние русизма, деформировали свой язык? Причём, зачем ориентироваться на диалекты сельского говна, если есть исторические памятники, ЭТАЛОНЫ Украинского? Это как если бы, Греки вместо ориентации на язык трудов Аристотеля, Гомера, Платона - ориентировались на язык Греко-Османских новиопов из нижней Ульх-бахтэ. В чем логика?
В чем проблема сохранять и продвигать украинский язык во всем его многообразии, включая и язык классиков, и локальные диалекты? Может у тебя своего диалекта нет, вот ты и не понимаешь любовь украинцев ко всяким специфическим местным особенностям в языке?
Новогреческий и древнегреческий это совсем разные языки. Древнегреческий Гомера и древнегреческий Платона тоже сильно отличаются, не говоря уже о койне и византийском греческом. Грамматически новогреческий ближе сельским жителям, чем Платону.
Алсо ты перенял у Галковского не только термин "новиопы", но и ненависть к жителям сельских регионов. А ведь украинцы и русские это нации преимущественно крестьян.
Но если у украинцев скорее романтизация сельской жизни ("садок вишневий коло хати"), то у многих русских принято доходить до русофобии в ненависти к своей деревне. Даже диалекты поискореняли, навязав всюду казенный язык "новиопа" Пушкина. Русские националисты подчас относятся к русскому народу хуже, чем большевики.
Про что несешь? Украинцы учат живой украинский язык, язык своих родителей, бабушек и дедушек. Он изменялся на протяжении своей истории естественным образом как и любой другой естественный язык.
>Он изменялся на протяжении своей истории естественным образом как и любой другой естественный язык.
Всё языки произошли от нескольких групп языков, а потом мутировали поколениями из-за переселений популяций и взаимодействии этих различных популяций между собой. Вот с такой формулировкой, вполне можно защищать твой суржик, так как языковая идентичность сводится до случайных мутаций. Ты не говоришь на языке предков, ты говоришь на срезе фоне-синтаксиса "Украинский2022". Твой пра-пра-пра-дед, уебал бы тебя лопатой, подумал бы что это польский шнырь какой-нибудь.
Ровно то же самое с росиянской балачкой
>ориентировались на язык Греко-Османских
Так они и ориентируются на современный говор и правописания. Кафаревус сдох обосравшись и обоссавшись.
>Твой пра-пра-пра-дед, уебал бы тебя лопатой, подумал бы что это польский шнырь какой-нибудь
А это не правда. Поляков было дохуя всю историю Украины до условных первыхмировых войн. Тем более в Российской Империи для них были льготы, а во время ярмарок города могли становиться полностью польскими. Русских было мало и большая часто солдат и чиновников, а поляков дохуя во всех слоях.
Несе Галя воду
https://www.youtube.com/watch?v=t0kzIVPZ_pg
Цвіте терен
https://www.youtube.com/watch?v=CBx0OrtvBUs
Ой у вишневому саду
https://www.youtube.com/watch?v=afb34vtMBuQ&list=RDafb34vtMBuQ&start_radio=1&rv=afb34vtMBuQ&t=161
Ой, у вишневому садочку
https://www.youtube.com/watch?v=WtEdmpOCQKE
Ой там на горі
https://www.youtube.com/watch?v=9Q087-89UR0
Гуцульська мелодія "Верховино, світку ти наш"
https://www.youtube.com/watch?v=pV0w7GiNEUg
Гуцульська мелодія "Верховино"
https://www.youtube.com/watch?v=4NLvVJteRTA
Гуцульський танець "Аркан"
https://www.youtube.com/watch?v=tR5GITDiM-g
Гоп-шіді-ріді
https://www.youtube.com/watch?v=jL3jKOhS48o
Ой, марічко, чічері-чічері
https://www.youtube.com/watch?v=IVhEsP5tqzg
Червона ружа трояка
https://www.youtube.com/watch?v=TKjXsva6lmY
Дай ми мила дай ми
https://www.youtube.com/watch?v=JP-0wFvA4vk
Вербовая дощечка
https://www.youtube.com/watch?v=Ap7TEYkj_Ss
>Она правда не червоная, потому что ее червонность это легенда
" Будто бы происходит это один раз в год[* 2] — в ночь на Ивана Купалу, и на очень короткое время. "
А если подумать?
https://www.youtube.com/watch?v=ULEYpIhlZwU
Якби мені не тиночки
https://www.youtube.com/watch?v=bbExp0P6rV4
Вечір на дворі, ніч наступає
https://www.youtube.com/watch?v=0BmOQPIcRAQ
Козак від'їжджає, дівчинонька плаче
https://www.youtube.com/watch?v=YCElqtH_MLM
Ой ти місяцю
https://www.youtube.com/watch?v=1YIkNIohXko
Ой ти, дівчино зарученая
https://www.youtube.com/watch?v=THBuqtqloOU
Хрюююю бімбазавр саложоп, ванька шо такэ?
Е.Х.Е
Ой гарна я гарна
https://www.youtube.com/watch?v=X6Kzpa9dQJk
Горіла сосна, палала
https://www.youtube.com/watch?v=x9R1qrB67zw
Чорні очка, як терен
https://www.youtube.com/watch?v=sb4IVie28No
Ішов козак потайком
https://www.youtube.com/watch?v=zbIpxhTFtxI
Якби мені сивий кінь
https://www.youtube.com/watch?v=uyGEfF2jlgY
Сам таку шукав, знайшов тільки англо-українську колоду вельми низької якості. Здається доведеться самостійно робити колоду під себе.
українська взагалі давно мертва а слово "україна" походить від слова руїна ви знали? тепер знаєте
бімба гідности
Ой верше мій верше
https://www.youtube.com/watch?v=f_bZf5iwgCQ
Душко моя
https://www.youtube.com/watch?v=eCV6idis72s
Під облачком явір похилений
https://www.youtube.com/watch?v=vfReLU3-mHo
Ой, ішла я горі груньом
https://www.youtube.com/watch?v=PqMBdzhb9js
А з гори гори їдуть мазури
https://www.youtube.com/watch?v=_WG3q_a3Mpw
Янчик
https://www.youtube.com/watch?v=tmNNYElJCQs
Шиповник - это не шипшина ли?
Ой на горі та женці жнуть
https://www.youtube.com/watch?v=ojtOxnv8CL0
Ой, у полі нивка
https://www.youtube.com/watch?v=1IKd_uLQG0I
Ой, на горі цигани стояли
https://www.youtube.com/watch?v=1iK3Oro797M
Ой, хмелю ж мій, хмелю
https://www.youtube.com/watch?v=Fy_p-KoCrxI
Розпрягайте хлопці коні (версия без Маруси)
https://www.youtube.com/watch?v=8-QXbIjXbVQ
Ой, чорна, я си чорна
https://www.youtube.com/watch?v=d23h1Y0hkfU
Зеленеє жито, зелене
https://www.youtube.com/watch?v=Z7AbZTTy9v4
https://www.youtube.com/watch?v=TrpKJyrUt5Q
Гиля, гиля сірі гуси
https://www.youtube.com/watch?v=s3PhiluX4Aw
Летіла зозуля
https://www.youtube.com/watch?v=bvUMz-mXTi4
Сонце низенько, вечір близенько
https://www.youtube.com/watch?v=m8G4PY6klHU
Туман яром, туман долиною
https://www.youtube.com/watch?v=lgScVTu7RqM
Полюбила Петруся
https://www.youtube.com/watch?v=Y8YhTAs0IoM
Куди б я не їхала
https://www.youtube.com/watch?v=toAJRCYRJ5g
Вам не кажется, что из-за сильного влияния русского языка, украинское произношение в какой-то мере сместилось в его сторону? Когда слушаешь старые песни или слышишь старых дикторов в кинохронике, понимаешь, что у них какое-то особое произношение, отличающееся от современного. Я бы сказал, более украинское, более уникальное.
Это так, или это мне просто мерещится? Конечно, это можно списать на какой-то “галичанский акцент”, но мне кажется, не только в этом дело. Есть такая проблема или нет?
Не украинец но тоже заметил что такое есть, зато у современного украинского языка грамматика и лексика более "чистые", или скорее "вычищенные"
Кстати, интересно, существует ли такая проблема у языковых меньшинств в России. Например, татарский язык – его произношение (имею в виду такое “стандартизированное”, употребительно) сместилось за последние сто лет в сторону русского или нет?
>Когда слушаешь старые песни или слышишь старых дикторов в кинохронике, понимаешь, что у них какое-то особое произношение, отличающееся от современного
Например? Если это украинцы, жившие за пределами СССР, то наверно влияние местного языка. Если советские украинцы, то разве в СССР не было повсеместного русского языка?
Можно посмотреть биографии дикторов и певцов, где родились и жили, может это влияло.
Пикча неполная. Не указаны поморский, уральский, кубанский, донской и другие языки.
Да, мне тоже так кажется, а в купе с тем, что украинский язык, как выше отметили, лексически вычищен и плюс современные англицизмы, современный украинский язык выглядит как не совсем настоящий, тот старый, исконный. Ну и у дикторов с западной украины тоже может быть специфическое произношение, как бы легкий акцент.
Повсеместно не было, украинский язык учили в школе, а дикторов наверняка еще штудировали правильным, красивым произношением, а главное, многие дикторы сами были из сел и знали с детства украинское произношение.
Ещё вот такую нарыл. Выглядит симпатично, но она не ориентирована специально на русскоязычных.
Ми зустрілись навесні
https://www.youtube.com/watch?v=J3RmDdJ3rrc
Дівчино кохана
https://www.youtube.com/watch?v=6e1GQ7ZQc3w
Осінь блукає в садах
https://www.youtube.com/watch?v=YhAJtK56_v0
Дівчино Мила моя
https://www.youtube.com/watch?v=A20YEFcTcCo
Ой на горі стоїть хата
https://www.youtube.com/watch?v=0ItU9vyobM0
Летів пташок понад воду
https://www.youtube.com/watch?v=fGkm9mdXRwU
Плаче захмарене небо
https://www.youtube.com/watch?v=wIF5PNNDesM
Чом, чом цвіла калина
https://www.youtube.com/watch?v=H6ypUwaW7SQ
Зависит от уровня знания украинского, если разговорной практики было мало, то быстро вычислят.
>InSight відчув найпотужніший марсотрус за всю історію
Ещё пару перлов из научной лексики:
>Чумацький Шлях
Млечный путь
>Великий Вибух
Большой Взрыв
Как это не помереть со смеха, прежде чем это выучить.
Хохлы, оправдывайтесь
Марсотрус это глупый неологизм. Трясётся не весь Марс, трясётся просто какой-то участок земли, грунта в конкретном месте Марса.
Сейчас стало модно переходить на украинский, среди всяких там блогеров и т д.
Есть шанс стать частью истории, фактически приняв участие в становлении современного украинского языка. Т.е. лучше момента для изучения украинского не найти. А там, глядишь, и контент украиноязычный подтянется.
>Я носитель, но кроме как поржать
Ты пиздабол, а не носитель. Какой носитель будет смеяться над собственным языком? Только ёбнутый на голову.
https://www.youtube.com/watch?v=9ZNbgwuV5a4
Так наоборот украинский в этом плане пафоснее и фундаментальнее русского звучит чем эти "бе, ме, сыш пассыш, чо каво"
ты носітель впч на своём підорскім очке
Что такого в том, что я трезво оцениваю вещи? До 24го февраля был откровенно говоря бесполезным языком
ты ж носитель, шкура ты барабанная, как он может быть бесполезным, если этот язык твой способ передачи информации и восприятия мира? Ты пиздабол, а не носитель.
>Хрю
Ты мне напоминаешь либераху, оголтело защищаешь чужие интересы язык. Ещё раз, язык абсолютно был бесполезен до 24го февраля, потом у всех проснулся патриотизм в жопе. Например 112 канал точно ввел вещание на русском как минимум 2 года назад
ты носитель ватной заразы, а не украинского языка.
>оголтело защищаешь чужие интересы язык
С ЧЕГО ТЫ ВЗЯЛ ЧТО ЧУЖИЕ?
Потому что любой носитель знает что это бесполезный язык. Сука, я тебе говорю, самый популярный украинский новостной канал вещал на русском. Просто не можешь смириться с неприятной тебе правдой
Ну да, через годика два все вернется на круги своя и на украинском будут говорить только на западной Украине
Или не вернется.
"112 канал точно ввел вещание на русском как минимум 2 года назад"
Такого не может быть, по закону у всех каналов значительная доля продукции должна быть на украинском языке (по моему, два года назад 70% было) иначе им отменят лицензию. Даже пророссийские каналы вели вещание в значительной степени на украинском языке.
Мимо другой анон
Носитель хуев, а чего ты по украински не пишешь? Ты только хуй в своей пасти носишь, видимо.
Имплаинг я не смогу воспользоваться переводчиком. Один хуй сколько вы не тренируйтесь, вас за километр будет слышно.
И да, я недавно первый сезон Наруто и шаман кинга пересматривал из ностальгии на украинском. Не могу слушать ру озвучку почему-то привет qtv и всем ВРЕТИИИ ебланам
Всем похуй
Вiлат
Это западноукраинское произношение. Вот восточно-центральноукраинское:
https://www.youtube.com/watch?v=DGQ5htZt4bA
It's over. Абсолютное большинство маленьких языков обречены на вымирание. По оценкам лингвистов из около 6000 современных языков останется где-то 600. Из них доминирующими будут примерно 30, скорее всего включая русский (польский сразу мимо, а про украинский и речи нет). Возможно потом будет нарастать тенденция на деглобализацию, но это касается скорее пиджинов и креольский языков.
Не хочу лезть в около-политоту, но я, как носитель украинского ancestry, никогда не понимал, зачем строить идентичность на провинциальной культуре (тем более конкретной сельской и западной), когда можно было наоборот было косплеить Австрию и делать акценты на том что российская элита нередко была выходцами из Украины.
мимокрок
>я, как носитель украинского ancestry, никогда не понимал, зачем строить идентичность на провинциальной культуре
Ватоадмин, ты?
Че ты пиздишь, украинский далеко не маленький язык, это второй или третий среди славянских по числу носителей. Тот же болгарский и сербский намного меньше. Украинский вообще мог бы быть крупнейшим из европейских языков, если б не руссификация украинцев, включая жителей Кубани и восточной Слобожанщины. А сейчас еще и война наносит удар по численности носителей, хотя с другой стороны способствует и большей украинизации.
"я, как носитель украинского ancestry, никогда не понимал, зачем строить идентичность на провинциальной культуре"
Это потому что ты безродный россиянец (даже если формально украинец), лишенный национального самосознания.
да, зря это вбросил, не знал, что тут такая чувствительная публика
>второй или третий среди славянских по числу носителей
ИЛИ, круто ты забыл про польский и русский.
>Тот же болгарский и сербский намного меньше
Технически, есть серборхорватский язык примерно на таком же уровне. Правда тогда украинский в языковом континууме ещё ближе к русскому. Wait, oh shi...
>если б не руссификация украинцев, включая жителей Кубани и восточной Слобожанщины
Если бы не, то мы бы ууххх! Вообще вот это нытьё про цензуру нац.интеллигенции с указом и циркуляром, расскажите утерянному разнообразию языков Франции и Германии. Вот уж где реально калёным железом провели языковую унификацию. А если бы не коренизация?
>лишенный национального самосознания
Нац. самосознание" - это модерновая хуйня из под коня, когда надо было людей надрачивать великой историей Отчизны/Батькiвщини, Толстоевским/Шевченкой и ко, чтобы кидать людей в окопы. Никакой другой функции этот симулякр не несёт. Моим предкам не нужно было никакого самосознания, чтобы говорить по-украински. Это просто был для них естественный способ коммуникации. А для их предков был другой. Для меня третий. Для моих потомков скорее всего он вообще будет четвёртый. Языки меняются, скрещиваются, умирают, рождаются - это нормально.
алсо
>это второй или третий среди славянских по числу носителей
да хоть первый, вообразим, что русского языка не существует и всей этой русско-украинской сантабарбары тоже, 22 миллиона носителей - это примерно нихуя, я молчу об их воспроизводимости даже в мирных условиях. Украинцы не имеют старообрядческих общин, не исповедуют ислам и не живут в кибуцах, хотя всякое бывает. Значит он в будущем был бы закономерно ассимилирован польским. Просто тогда в будущем славянские языки не вошли бы в тридцатку доминирующих и испытывали бы влияние ближайших европейских языков, кому повезло, а остальным скорее всего турецкого. Был бы такой польско-турецкий креол с "региональным колоритом".
Советую тебе учить сейчас свою майбутню мову, для обретения национального самосознания.
>не знал, что тут такая чувствительная публика
Ну а что ты хотел, такие бесполезные языки учат либо по фану, либо из идеологических воззрений.
>Правда тогда украинский в языковом континууме ещё ближе к русскому.
Современный - вряд ли. А вот большинство его исторических диалектов действительно очень близки даже литературному русскому, не говоря уже о сельских диалектах.
"ИЛИ, круто ты забыл про польский и русский".
Почему забыл? Я ж не написала про первое место. А с польским украинский как раз делит второе-третье место.
"Технически, есть сербохорватский язык примерно на таком же уровне".
Даже если взять сербохорватский, то там меньше носителей, чем у украинского.
"Правда тогда украинский в языковом континууме ещё ближе к русскому".
Че за бред, украинский явно не ближе к русскому, чем сербский к хорватскому, языкового континуума между русским и украинским тоже никогда не было, там четкая граница по произношению, да и вообще русские с украинцами территориально довольно поздно соприкоснулись. Позже возникла мешанина, суржик, но это не континуум.
"Моим предкам не нужно было никакого самосознания, чтобы говорить по-украински".
Ну вообще-то у твоих предков было национальное самосознание, они прекрасно отделяли себя от поляков, москалей и прочих народов, и в целом держались за собственную культуру, традицию, это современным горожанам ничего не нужно.
"Языки меняются, скрещиваются, умирают, рождаются - это нормально".
Только если носители позволяют им умирать, не считая, конечно, случаев физического истребления народов.
Выдать такую пасту с бредом буквально в каждом предложении это ещё надо постараться.
>языкового континуума между русским и украинским тоже никогда не было, там четкая граница по произношению, да и вообще русские с украинцами территориально довольно поздно соприкоснулись. Позже возникла мешанина, суржик, но это не континуум
блять, ты хоть понимаешь че несёшь, тупая пизда? или трап у тебя славяно-арии прилетели на виманах и оставили укров копать черное море? откуда тогда появился русский язык? его придумал безумный пришелец Якуб? что значит "никогда не было континуума"? что это за бред вообще? как ты себе это представляешь? пиздец, где вас только таким говном пичкают?
>они прекрасно отделяли себя от поляков, москалей и прочих народов, и в целом держались за собственную культуру, традицию, это современным горожанам ничего не нужно
Они могли отделять себя от латинян, жидов и басурман прежде всего по вере. От немцев (то есть от нерусских/неукраинских иностранцев вообще) по языку. А от жителей других деревень по факту. Зажиточные крестьяне от бедных. Сельские от мещан. Духовенство от мирян. Казаки отделяли себя от всех остальных. Аристократы отделяли себя от черни. На этническое происхождение им могло быть абсолютно до пизды, а национальной идентичности тогда просто не существовало. Это может быть естественная ксенофобия и что-угодно ещё, но не т. н. "национальное самосознание".
Ты сам несешь не пойми что. Причем тут откуда появился русский язык? Ты хоть знаешь, что такое языковый континуум? Это когда язык плавно перетекает из одного в другой. Так вот между русским и украинским такого не было, в южных диалектах русского присутствовали некоторые украинские слова, но они произносились на русский манер с русским произношением и грамматикой, в украинском наоборот присутствовали русские (сейчас нелитературные)
слова, особенно в восточных диалектах, но они произносились по-украински. Блин, даже советские лингвисты это признавали, в отличие от белорусского языка, который плавно перетекает в русский в западных областях России. Нет, конечно, можно считать, что от польского и чешского до русского это всё диалектный континуум, но строго говоря нет.
Слово "москали" далеко не вчера появилось, это говорит само за себя, что языково-этническое разделение себя от них присутствовало.
Я другой анон.
>В чем бред?
Я не собираюсь давать лекции. Тем более не хочется превращать языковой тред в /hi. Если ты заинтересованный человек, то сам со временем разберёшься, а если идеологизированная пидерашка, то и объяснять что-то бесполезно.
Знаменитый русский поэт Василий Жуковский был весьма известным в стране человеком.
Он даже обучал семью царя русскому языку, поэзии и словесности.
Однажды на загородной прогулке при большом стечении всякого народа высоких чинов и голубых кровей к Жуковскому подошла наивная тринадцатилетняя княжна и задала следующий вопрос:
— Господин поэт! А что значит слово "хуй"?
Все замерли в испуге, но Жуковский, не растерялся и овтетил княжне:
— Высокородная княжна! В русском языке есть глагол "совать".
Обозначает сей глагол — "помещать", "вставлять что-либо куда-либо".
От него образовано повелительное наклонение "суй".
В малороссийском диалекте русского языка есть глагол "ховать", означает — прятать.
От него образовано повелительное наклонение "хуй", по-русски означает — "прячь".
Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная ответом Жуковского, ушла.
После этого к Жуковскому подошел Государь, вынул из кармана золотые часы и подарил поэту со словами:
— На, хуй в карман, за находчивость!
>По оценкам лингвистов из около 6000 современных языков останется где-то 600.
Счастливый билет вытянули языки, которые имеют статус государственных. Теперь ты знаешь.
Курманджи не имеет статус гос. языка, а курды не имеют государства. В отличие от украинского языка, курманджи по-настоящему пытаются стереть, курдов по-настоящему геноцидят только вот мировому сообществу на это похуй, еврокуколдам приятнее вылизывать очко туркам с бабахенами Ну и носителей там тоже меньше. Но у него есть собственная уникальная религия, хорошая демография и воспроизводимость там выше в разы (настолько, что турки боятся замещения, лол) он сплачивает, потому что держится в кольце реальных врагов и у него нет родственного крупного языка с богатой культурой, который мог бы его переварить.
Я не буду указывать на чуть более широкое словоупотребление языкового континуума и на то что за двадцатый век произошло дохуя процессов и событий, типа массового голода, масштабных войн, фимозной национальной политики и урбанизации.
Мне просто любопытно как ты себе представляешь, что континуума никогда не было и как эти языки в принципе появились. Потому что после твоих постов я пришел к выводу, что такой совершенный язык как Украинский мог создать только Аллах, но потом его восточный диалект исковеркал сатана-слабак и получился русский. Другого объяснения я не вижу.
Если учитывать помимо суверенных государств всякие автономии и поддержку языков на региональном уровне, то как раз 600 где-то и будет.
Потому что, когда эти диалекты Русского выдумали, было лень заморачиваться отличиями и придумывать два абсолютно разных языка.
Потому что они долго находились в одном государстве Великое княжество Литовское и под влиянием польского языка. На русский же язык были другие влияния, особенно влияние церковнославянского, плюс к этому на литературный русский повлиял новгородский диалект, который еще во время Руси достаточно сильно отличался.
"Україна - це білорусизм. Потрібно перейменувати нашу неньку - Вкраїна - ось так справжне по нашому".
Это же стандартное для украинского чередование У и В в начале слова: вбити - убити, вже - уже, вчити - учити и т. д.
Ну вообще-то в белорусском есть панчохі, араць, чакаць, трохі. По крайней мере гугл переводчик их выдает.
>горше, больше
Мяркую, памылка. У беларускай горш - хуже, ад слова гора.
https://dictionaries.vivy.app/?q=%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%88%D0%B5
А, нет, всё верно. На пике как раз и подразумевается, что лишь некоторые из этих слов не встречаются в белорусском.
Не хотелось бы набраться местного суржика.
СУМ-11. Ну или СУМ-20, если нужный том уже издали.
Чуть твёрже чем по русски. Украинцы потеряли настоящую твердость ч, которая осталась в белмове, так же как и шч.
Это суржик или у нее просто много русизмов в речи?
Піймав себе на том, що в цілому добре розумію мову, але размовляти можу тільки тем, що почув раніше.
Суржик, даже некоторые ошибки в грамматике встречаются, но не сильный суржик, ближе к украинскому.
Добрий вечір тобі пане господарю
https://m.youtube.com/watch?v=rx3W6q-eEEY
По всьому світу стала новина
https://m.youtube.com/watch?v=jCSUwmWex7k
Нова Радість стала
https://m.youtube.com/watch?v=qnRgaCKuAb0
Небо ясні зорі вкрили
https://m.youtube.com/watch?v=Z0bASXipies
Ой сивая та і зозуленька
https://m.youtube.com/watch?v=CViHpDLFe_I
Щедрик
https://m.youtube.com/watch?v=Giukato3LI8
Рай розвився
https://m.youtube.com/watch?v=7h9soBHmlTk
Небо і Земля нині торжествують
https://m.youtube.com/watch?v=DL8vU931JHM
Это вообще не суржик, просто русизмами речь захламлена, да. Так можно и речь зумеров с их "кринжовый, рофельный, топовый, руинить, сталкерить, токсик" назвать русско-английским суржиком, что естественно не так.
Произнести-то не сложно если действительно постараться, просто по нормам русской фонетики это слово звучало бы как "палиница", поэтому при первой попытке обычно так и произносят.
Потому что в русском не бывает мягкой Ц, это также относится к Ж и Ш. Паляниця, кстати, не самый сложный пример, можно придумать и хуже , например - асоціація, тут сразу две мягких Ц в одном слове. И еще в русском мало звука Ы, поэтому их будет постоянно тянуть произнести - палянiца, если не тренировать себя.
Чтобы правильно произнести паляниця нужно не палиница
Захломленная русизмами речь это и есть суржик, только есть суржик больше приближенный к украинскому литературному или наоборот к русскому.
Ну ок, тебе виднее
Почему не гелікоптер?
охуенный конечно литстандарт, где один предмет может выражаться тремя разными словами.
Синонимы же, для украинского это вообще характерно, даже в лит. стандарт попало множество синонимов (чашка - горнятко, сковорода - пательня, плаття - сукня, котел - казан, ворота - брама и т. д.).
Завжди віддаю перевагу тим словам, які більше відрізняються від російских відповідників. Що я роблю не так?
Создаешь искусственный язык, на котором никогда не говорили в народе. Даже в западных диалектах можно было найти "русские" слова.
>Создаешь искусственный язык, на котором никогда не говорили в народе.
Тобто як було зроблено з німецькою, російською, англійською та багатьма іншими мовами. Ніби щось погане. Літературна мова завжди буде штучною.
Украинская мова изначально создавалась на народном говоре и не должна далеко от него отходить. А то так дойдет, что и произведения украинских классиков будут переводить на "правильную" украинскую мову. Изменения в языке нормальны, когда добавляются новые термины, раньше не существовавшие, всякие компьютеры и интернеты, но не по политическим причинам. А если лет через 50 Украина разосрется с Польшей, то что теперь выкидывать из мовы польские слова?
>не должна
Ти скозав? З турецької викинули всі арабські слова і нічого, такий прогрес був під час Кемаля.
>если лет через 50 Украина разосрется с Польшей
А Україна "разосралась" з Росією?
Начнем с того, что одинаковые с российскими слова в украинском вовсе не обязательно заимствованы с русского языка, это могут быть еще древнерусские или церковнославянские. А турецкий и арабский - языки разных групп.
Поза лугом зелененьким
https://m.youtube.com/watch?v=aQT3-4LwN5k
Ой у полi три тополi
https://m.youtube.com/watch?v=fuf5sW26IwY
Ой, гиля-гиля, гусоньки, на став
https://m.youtube.com/watch?v=50OqeDEgwww
Ой підемо жінко
https://m.youtube.com/watch?v=fQ4uCybDfuo
Гора за горою, бiда за бiдою
https://m.youtube.com/watch?v=fsRGUy-YKhE
Iванку, iванку, с того боку ярку
https://m.youtube.com/watch?v=cbOzvYff1eA
А зорi, а зорi по синьому морю
https://m.youtube.com/watch?v=cm9a8Iif1Oc
Анон, очень ценю твой труд, но когда постишь с телефона, лучше удаляй букву m с точкой, чтобы прям в треде можно было открывать видео :3
Хорошо
Неотличим от коренного гуцула.
Ужасы русификации.
Политика коренизации в СССР довольно быстро сменилась политикой руссификации. Да и многочисленных украинцев, оказавшихся за пределами УССР она не касалась.
Что сказать-то хотел своими картинками?
Железняк, Афанасенко это вероятно изначально руссифицированные фамилии, ведь документооборот в империи велся на русском языке. А еще иногда встречаются всякие Шевченковы, Мирошниковы и т. д.
https://www.youtube.com/watch?v=okoGZuLQWmM
Підманула підвела
https://www.youtube.com/watch?v=NlLnfiPJ9j8
А мiй милий варенечкiв хоче
https://www.youtube.com/watch?v=NmyOxRSIH0w
Бiда мене та заставила
https://www.youtube.com/watch?v=PSjBvICaapA
Ой лопнув обруч
https://www.youtube.com/watch?v=oWgvQVB1jAU
Ой у полi криниченька
https://www.youtube.com/watch?v=ksPjQX5TusM
Зелене листя, бiлi каштани
https://www.youtube.com/watch?v=k82jM-w67hc
https://www.youtube.com/watch?v=XRFx8S_Catg
Ой у полi два дубки
https://www.youtube.com/watch?v=7SL1ZnqgMtE
Ой пiду я понад лугом
https://www.youtube.com/watch?v=ljXSH1W-ggg
Сватай мене мужичок
https://www.youtube.com/watch?v=y-pdZ1HuX08
А калина не верба
https://www.youtube.com/watch?v=Ed0YFqVmYzM
Порiзала пальчик
https://www.youtube.com/watch?v=AIqa2nCLCtI
>Бук С. 3 000 найчастотніших слів розмовно-побутового стилю сучасної української мови
Ни у кого случайно в электронном виде нет?
Никакой политики "руссификации" не было, было лишь ослабление украинизации. Все проявления т.н. "руссификации" были вызваны либо естественными причинами, либо желанием централизации со стороны руководства СССР.
Таким макаром можно что угодно под соусом "желания централизации" проталкивать
>Никакой политики "украинизации" не было, было лишь ослабление русификации. Все проявления т.н. "украинизации" были вызваны либо естественными причинами, либо желанием централизации со стороны руководства СССР.
Полная хуйня. Украинизация очень явно спускалась сверху и декларировалась напрямую. Русификация это сборник анекдотических случаев.
Мог бы углубиться в эту тему, но ИТТ таким спорам не место. Да и потрут меня. Если действительно хочешь разобраться, то можешь создать тред в /hi, я там периодически бываю.
>Русификация это сборник анекдотических случаев
Нет, это не так. Гугли хотя бы Валуевский циркуляр и Эмский указ. После такого украинизация была вполне ожидаемым ответом.
Речь об СССР, чел.
Валуевский циркуляр и Эмский указ тоже переоценены, но к чему ты их приплёл - неясно.
>>36385
>украинизация была вполне ожидаемым ответом
>клин клином выбиваю
С точки зрения сторонника украинской национальной идеи - несомненно. Однако важно помнить, что имперская русификация и за русификацию не считалась - так, подавление культурных сепаратистов и централизация языка. Как, например, устранение всяких нормандских/бургундских/шампанских диалектов для французов. Правильная или не правильная это точка зрения - вопрос политический, но она имела место в то время.
>>36386
Разве не так? Многие считают, что они полностью запрещали украинскую литературу, например.
>имперская русификация и за русификацию не считалась
Потому и империи той нет уже, смекаешь? Жили в манямирке, считали, что несут народам лишь свет и добро.
Вопрос русификаторской политики - безусловно политический. Русские предержиаались ее на всех захваченных ими территориях, как во времена РИ, так и во времена СССР. Коснулась эта политика не только украинцев, но и вообще всех народов, до которых докатился русский империализм - от поляков и эстонцев, до бурятов и таджиков.
но на православную часть белорусов и украинцев это действовало вдвойне ибо тех же таджиков разделял религиозный барьер.
>Ещё и потому, что ни считались частью титульного народа.
нет, не совсем. точнее согласно концепции они считались как части одного народа, но на практике их ещё нужно было сделать таковыми с помощью приезжих церковников и учителей, чиновников - вот это и было русификацией.
Да даже тверского крестьянина нужно было научить литературному русскому, избавить от кучи диалектизмов и местного акцента для того, чтобы он начал считаться за "полноценного" русского.
Политика русификации - это не единый скрипт, загруженный на 200 лет. В царские времена таджиков, как и в целом мусульман (не считая первой половины 18 века), она не касалась. Белорусско-литовские губернии, вошедшие в состав России в 1790-х годах, до восстания 1830 года тоже практически не были ей затронуты - в те годы, по большому счету, произошел пик их полонизации. В восточной Беларуси, аннексированной в 1770-х, русификация началась раньше, после упразднения в ней унии Екатериной. Ещё раньше русифицировалась Смоленская шляхта - все эти Потемкины, Энгельгардты и Глинки. Грузины, например, в начале 19 века сохраняли автономию, а к концу века русские ликвидировали и грузинскую церковь, и грузинскую школу, а в начале 20 века развернули такую же политику даже в отношении армян, которые, в отличие от грузин, даже не были православными и, соответственно, представляли меньше интереса для царских властей. Единый скрипт языковой политики отгружали уже при большевиках - т.е. поддержка национальной интеллигенции в 20-х, ее расстрел к концу 30-х, целенаправленная русификация школы и государственных органов со второй половины 50-х.
В любом случае, русификация - это осознанная и целенаправленная политика. Собственно, как и украинизация или полонизация. Русский выше пишет хуету.
>русификация - это осознанная и целенаправленная политика
И цель советской "русификации" лежала, очевидно, за пределами идеологических предпочтений. В отличие от украинизации. А ещё меры по "русификации" при СССР уж никак не соответствовали мерам по украинизации ни качественно, ни количественно.
Украинцы, вошедшие в состав России, частично как федераты (в 17 веке), частично как польские поданные (в 18 веке), уже имели свою собственную литературную традицию и начали ее активно возрождать в 19 веке, с чем русские принципиально боролись до самого 1905 года. Ну, например. Первый пик - указ 1720 года о запрете Киево-Печерскому и Черниговскому монастырям издавать книги на каком-либо наречии, кроме великорусского. Второй пик - наставление Екатерины 1764 года о необходимости обрусения прибалтийских и украинских подданных. В Тверской области такой проблемы попросту не существовало. Как бы это не коробило твоё националистическое сознание, Украина - это, может, и не Эстония с Латвией, но, мягко говоря, не Тверская область.
Да нет, это вполне идеологическое предпочтение руководства КПСС. Хрущев публично заявлял о том, что «чем скорее мы все перейдем на русский язык, тем скорее придем к коммунизму».
>Украина - это, может, и не Эстония с Латвией, но, мягко говоря, не Тверская область
Да я и не утверждал, что это буквально как Тверь. Просто обозначил, что и с Тверью не всё гладко было. Побыла бы она какое-то время, допустим, в составе Швеции и была бы ещё одна Украина.
>уже имели свою собственную литературную традицию
Ты про западнорусский?
>>36450
Не притворяйся, что не понял меня. Выгоды русификации очевидны, выгоды украинизации же сомнительны.
Понимаешь, с националистами спорить бесполезно. У них сверхценная идея в голове, которая перекрывает все. Пусть в вечном говне и нищете, пусть с разъебанной инфраструктурой без тепла и света, пусть вся семья, друзья, знакомые и родственники погибнут, станут инвалидами или разбегутся беженцами-приживалами по Польшам-Германиям, но только, упаси униатский Боже, не жить в одном государстве с треклятой русней. Тут нет никакой рациональности, с самого начала мировоззрение извращено и вывернуто наизнанку.
>Выгоды русификации очевидны
В XIX веке Россия была европейской страной, в XXI веке РФ окукливается от цивилизованного мира и заселяется иноплеменными народами. Никаких выгод уже нет. Уровень образованности украинского общества таков, что украинцам лучше напрямую обращаться к передовой науке и культуре на английском. Русский украинцам и так понятен, но ориентироваться на окукливающуюся мракобесную аудиторию, да еще и враждебно настроенную, смысла нет. Уже полно украинских переводов зарубежных книг, которых нет на русском.
Я могу ошибаться, но подскажи достойные явления культуры и науки за последние 10 лет на русском языке, чтобы украинцы из-за них захотели учить чужой для них язык, а не ограничиваться базовым пониманием. По всем твоим примерам найдутся более интересные англоязычные аналоги. Русский для украинцев это не окно в мир, это окно в довольно специфическое культурное пространство, где этнических русских уже меньше, чем представителей мусульманских народов.
То, плохое, что ты описал, возникло как раз в результате соприкосновения с теми, с кем не хотят жить в одной стране. Так что мировоззрение извращено именно у тебя, не умеющего в эмпатию. Униатство, к слову, не играет такой серьезной роли в украинском обществе, хватит смотреть шиза Галковского.
Мы про политику совка говорили, при чём тут это всё?
Остальную чушь даже комментировать не буду. Особенно доставило:
>где этнических русских уже меньше, чем представителей мусульманских народов
Ну, допустим, Померания побыла несколько веков в составе Швеции. Украиной от этого она не стала. Лифляндия побыла в составе Швеции, Курляндия в составе Речи посполитой. Сейчас оба региона - составные части Латвии. И? Понимаешь, отличие надуманной хуеты, которую ты высосал из своей жопы, от Украины в том что вторая существует в объективной реальности и имеет действительную национальную историю.
Я отвечал на более общий тезис о выгоде русификации уже с точки зрения современнности. Эта выгода далеко в прошлом, сегодня русский язык это язык стареющего российского общества и среднеазиатского общества на демографическом подъеме.
Посчитай население РФ и Центральной Азии. Русских уже меньше, чем мусульманских народов среди народов-носителей русского. Демографическая динамика по рождаемости тоже не в пользу русских. Я не про РФ, а в целом про страны СНГ, где принято знать русский язык хотя бы на минимальном уровне. Не исключаю, что таджики и узбеки дадут русской культуре второе дыхание, всякое бывает.
Вот, о чём я и говорю. Какой-то ретроспективный детерминизм выходит. Украина существует, потому что у неё есть объективная история, а Бавария, Неаполь и Новгород не существуют как государства, потому что у них нет объективной истории. К чёрту исторические события и решения отдельных людей, Украина и Беларусь были обречены на существование. Ну бред же.
>Я отвечал на более общий тезис о выгоде русификации уже с точки зрения современнности
Я не выдвигал такого тезиса. А русский и так почти вся Украина знает на достаточном для использования уровне и никуда это не денется в ближайшем будущем.
>Русских уже меньше, чем мусульманских народов среди народов-носителей русского.
Откуда ты это взял? Ложь же очевидная.
>Русских уже меньше, чем мусульманских народов среди народов-носителей русского.
у подавляющего большинства этих народов русский - второй язык.
>>36495
Арифметика "русского мира".
РФ
111 млн - русские
7 млн - среднеазиатские мигранты
5,3 - татары
3,1 - Дагестан
1,5 - башкиры
1,5 - Чечня
0,9 - Кабардино-Балкария
0,5 - Ингушетия
0,4 - Карачаево-Черкесия
Зарубежье
36 - Узбекистан
19,6 - Казахстан
10,1 - Азербайджан
10 - Таджикистан
6,7 - Кыргызстан
6,2 - Туркменистан
Прямо сейчас примерно одинаковое число русских и мусульман, знающих русский. Демографические тренды не в пользу русских. Русский язык в итоге будет скорее языком мусульман СНГ, чем самих русских.
это не первый язык, ты это понимаешь? Это как сказать что французский - язык негров и арабов Магриба, потому что там число владеющих больше чем во Франции на порядок.
Они выбирают этот язык для интернационального общения друг с другом. Чеченцы, дагестанцы, таджики и узбеки отлично друг друга понимают благодаря русскому языку. Исламский контент они активно переводят именно на русский. Про французский верно сказано. Ты видел музыкальные чарты Франции, Бельгии, Швейцарии? Там прочно обосновались африканцы и арабы. Как кавказцы и казахи в российских чартах. То ли еще будет.
Есть такая штука как культурный суверенитет. То, что позволяет избежать негативного влияния извне. У украинцев есть воля, чтобы такой суверенитет обрести через украинизацию медиаполя. Там из иностранных инфлюэнсеров только отдельные русские блогеры, соответственно, отказ от русского языка в интернете приведет к снижению зависимости от неприемлемого иностранного влияния. А у РФ с культурным суверенитетом что? На русском огромное число людей, которые высказываются в "нерусском" ключе. Из инфлюэнсеров: свалившие Оксимироны, Моргенштерны, Милохины и Некоглаи, Скриптонит в Казахстане, ЛСП и Макс Корж в Беларуси, Дуров, Хабиб в ОАЭ, полно разных оппозиционных медиа зарубежом. Именно в силу децентрализации русского языка проваливается имперский культурный проект. А потом все это в медиаполе планомерно будут теснить мусульманские народы. Тут дело не в исламе как религии, а именно в постколониальном нарративе, который будет доминировать в информационном пространстве "русского мира".
Ты "забыл" про то, что половина Средней Азии не знают русский или знают на уровне "моя твоя понимай". А ещё "забыл", что в Средней Азии тоже существуют русские, как и существуют русские в других странах. Есть ещё куча огрехов типо того, что большинство татар абсолютно светские.
>Арифметика "русского мира".
Арифметика наглого пиздежа.
>половина Средней Азии не знают русский
Там это обязательный предмет в школах, еще как знают. Росиянская культурка до них очень даже доходит. Чекнул их эппл мьюзик, там Инстасамка, лол. Русские мигранты 2022 года в Центральной Азии никаких больших проблем не встретили с пониманием русского языка.
Русский язык там играет важную роль для карьерного роста. Свалить из своей страны в РФ мечтают очень многие. Выучить русский им гораздо проще, чем английский. Поэтому любой врач, учитель, программист, инженер для повышения квалификации учит в первую очередь русский. Мусульмане этих стран гораздо больше контента о своей религии найдут на русском, чем на местном языке. А светские тем более будут потреблять больше русскоязычного контента, но мыслить пророссийски от этого они не станут.
>в Средней Азии тоже существуют русские, как и существуют русские в других странах
Их настолько мало, что влияния они не оказывают. Это как русских мусульман выписать из категории русские и записать в мусульмане. В конечном счете ни на что не влияет.
>большинство татар абсолютно светские
Какая разница, если татары делают свою культуру на своем языке и не считают себя русскими? Татары даже особое звание раиса себе выбили в РФ, так что с самосознанием у них норм.
>Арифметика наглого пиздежа
Тебе неприятны эти цифры, но факт остается фактом. Русский язык перестает быть достоянием русского народа и становится достоянием всего "русского мира", чеченцев, дагестанцев, татар, казахов, таджиков, узбеков, кыргызов, туркменов. Каждый из этих народов будет двигать свою собственную повестку в русском инфополе, которая стандартному русскому националисту-русификатору совсем не понравится. Но разве его кто-то спрашивает.
>Это как русских мусульман выписать из категории русские и записать в мусульмане.
Ты сравнил несколько тысяч и 5 миллионов.
>Тебе неприятны эти цифры, но факт остается фактом.
Да приведённое число мусульман можно на 2 смело делить, какие факты? Да, число всё ещё неприятное, особенно при политике эрэфии, но врать не надо.
>Какая разница, если татары делают свою культуру на своем языке
Что ты несёшь? Ты был в Татарстане хоть раз в жизни?
Там на "своём языке" сейчас разговаривают или бабки в деревне, или всякие фрики.
Это при том что татар там около половины.
>можно на 2 смело делить
Нет. Там не половина людей знают русский, а гораздо больше. Говорю же, в школах его обязательно преподают. Плохое владение не делает их не знающими языка, ведь в РФ огромное число людей говорят и пишут с дичайшими ошибками.
Таджики и узбеки постоянно смотрят русский контент и двигают "своих" в рунете лайками и репостами. Очень часто их внимание привлекают фигуры вроде Гейдара Джемаля и Руслана Айсина. Первый вполне себе русский философ в новом интернациональном смысле. Как Лев Шестов, например. Киевлянин кстати
Я погуглил, существует огромная музыкальная индустрия на татарском языке. Это уже говорит о наличии своей культуры. Тебе может это не интересно, но это культура. Как у русских с их Моргенштерном и Инстасамкой.
>Это при том что татар там около половины
Я указал именно число татар в РФ, а не население Татарстана.
Замечу, что речь шла про мусульман, а не нацменов. Так то с армянами, евреями, тувинцами, калмыками, якутами, грузинами, осетинами, абхазами и остальными народами русских вообще мало окажется в пространстве "русского мира". Русские работали на русификацию, а теперь русификация работает против них.
Ты меня убедил, с сегодняшнего дня начинаю учить украинску мову, чтобы стать членом здоровой украинской нации.
Не знаю, меня лично устраивает, что русский язык принадлежит всем. Но некоторые правые реально от такого становятся из русских украинцами, когда видят, что Восточная Европа имеет больше шансов на сохранение культурного своеобразия перед лицом миграции и исламизации.
Исламизацию и бразилизацию пока что можно прекратить очень легко, была бы политическая воля. А перекат в более гомогенные нации - не решение проблемы, а откладывание её на потом.
Эээээ... Это не метод, это объективное восприятие реальности. Украина существует, Гондор и Рохан не существуют, как бы отважно они не сражались с армией Саурона.
Вот этот, похоже, правильно написал >>36466 хоть и не тебя имел в виду, а воображаемого украинца, который в его манямире должен писать мои посты.
Вообще не понял, что ты хотел сказать.
Французский - язык Африки. Это довольно часто встречающееся выражение. Лет двести назад ещё французский был языком международного общения в Европе, теперь он им быть перестал. В наши дни его учат в основном лишь те, кому нужна работа во Франции, либо те, кто связан с французской Африкой. С русским то же самое будет происходить - при нашей жизни у него будущее есть только как у языка стареющей стагнирующей России и бурно растущей Средней Азии. Даже в некоторых странах-сателлитах России, типа Армении, русский сдал свои позиции за последние 30 лет, хотя совсем недавно его учили миллионы людей от Берлина до Хошимина.
Анон выше прав - украинцам сейчас актуально быть украинцами и говорить по-украински как никогда. А русский со временем вымоется. И в этом ничего страшного. Живёт же Украина без повсеместного засилья польского, хотя когда-то к западу от Днепра без него было никуда.
Как хорошо, что у Украины нет проблем с демографией, а ещё никто из украинцев не знает русский.
Лучший способ избавиться от засилья русского и польского - надёргать польских заимствований на русскую грамматику и объявить полученного уродца "литературным украинским"
Моррістаун
Джефферсон
Теннессі
В литературном украинском языке всегда сохранялись эти сдвоенные буквы (возможно, только в именах существительных)? Или это новая тенденция (допустим, возникшая после распада СССР)? Как их положено произносить? Длинно?
>также и смоленскую, надлежитъ легчайшими способами привести къ тому, чтобъ онѣ обрусѣли
Да-а... Когда-то на Смоленщине белорусы жили, но... Обрусѣли.
Нет, ну свои слова это свои, тут всё понятно. Как произносишь, так и пишешь. Но меня интересует сам принцип адаптации иностранных слов с вот этими вот сдвоенными согласными. Какой действует сейчас? Какой действовал пятьдесят лет назад при советской власти?
> русский язык принадлежит всем
русский язык принадлежит только русским и изменения в правила русского языка имеет право вводить только институт языкознания ран.
Чел, у тебя тут два противоположных утверждения:
1)русский язык принадлежит только русским
2) изменения в правила русского языка имеет право вводить только институт языкознания ран.
что не так? институт языкознания российской академии наук находится в россии и он имеет монополию на русский язык. вот допустим у белорусов и казахов белорусский язык официальный, но они не могут вносить изменения в правила русского языка, а только подчиняться правилам принятым в институте ран
Ну смари... когда ты говоришь, что язык принадлежит русским, то это дескриптивизм.
Когда ты говоришь, что только узкая прослойка людей имеет право вертеть на хую, а все остальные должны отсасывать, то это прескриптивизм.
Это какбэ противоположности.
Да и ран имеют что-то пиздеть только про искусственный диалект под названием "литературная норма", но кому на неё не похуй? И все страны с большим числом русских имеют свой вариант литературного.
>институт языкознания ран
Руководит этой организацией потомок художника Герца Адольфовича Кибрика, происходившего из зажиточной еврейской семьи Херсонщины.
Кто еще "отвечает за русский язык":
Нигматуллина
Самостиенко
Захаркив
Фещенко
Ревекка Фрумкина
Плунгян
Вдовиченко
Дрейзис
Кулиджанян
Пюрбеев
Янко
Эдельман
Сигал
Чирикба
Русский язык действительно принадлежит всем.
Литературная норма даже не русскими создана, а Герхардом Миллером, Далем, Потебней, Луначарским, Розенталем, а также образованными элитами, куда в разные периоды входили преимущественно немцы, французы, татары, эфиопы, латыши, украинцы, евреи, поморы, грузины, армяне.
>Там это обязательный предмет в школах, еще как знают
вот это хуйня вообще, в школе ты не выучишь язык чтобы его знать. Если только образование не на русском. Знают язык обычно те, кто работал или работает в РФ. Или старое поколение заставшее совок. Молодые из аулов знают плохо или вообще не знают, сам с такими сталкивался.
>свой вариант литературного.
бляяя литературный язык он один. допусти при написании документов будут руководствоваться правилами установленными в институте ран. а не кто как хатит тот так и пишет.
О, русская культурка подъехала. Аргументов нет, решил протухшие росиянские мемы в тред принести.
>сам с такими сталкивался
Результаты переписи видел? Теперь еще больше будешь сталкиваться. Последствия русификации Азии — азиатизация России.
ну так у тебя детские аргументы. ты бы ещё сказал что "а вот в институте ран работают челы не с арийским и черепами и поэтому это значит что русский не принадлежит русским."
>бляяя литературный язык он один
Нет, конечно же. В каждой стране он свой и если диаспора большая, то местные органы будут издавать свои правила, которые будут отличаться от литературного в России.
Какие черепа, мань? Фамилия человека говорит о его национальности.
Ты сказал, что язык "принадлежит русским" и упомянул Институт языкознания РАН. Я заглянул на их сайт и увидел нерусских больше, чем русских. Нерусские в ИЯ РАН тоже влияют на введение или отмену правил языка. Это значит, что русский язык не принадлежит одним лишь русским, он принадлежит всем.
То же самое с интернетом. Тут на русском пишут все, кто хочет, русские из этих всех в меньшинстве. Выше была статистика по мусульманам, их примерно столько же, сколько и русских. А если учесть еще 45 лямов украинцев, 10 лямов беларусов, а также народы РФ, существование которых русскими вообще редко осознается, марийцы, чуваши, мордва... Выйдет, что русские среди всех народов, владеющих русским языком - в меньшинстве. Такие дела.
> диаспора
хуяспора, пчёл! что ты мелишь? где какая диаспора пишет на отлично от русского в россии языке? абсолютно все руководствуются правилами русского языка установленными в ран. Почему бляха французская диаспора из белых не пишет на дореволюционном русском. а на том русском который установлен в россии?
>установленными в ран
Установленными нерусскими людьми в РАН.
>французская диаспора из белых не пишет на дореволюционном русском. а на том русском который установлен в россии?
Они забили на русский, даже если говорят на нем, то с чудовищным акцентом. Было время, они писали и публиковали тексты на дореформенном, не оглядываясь на советские правила.
Миллионы таджиков и узбеков, которые слушают Моргенштерна и смотрят ЧБД, тоже русские люди русской культуры.
да. допусти мартирасян или нагиев, тимати - это русские люди.
> где какая диаспора пишет на отлично от русского в россии языке?
У вас тут проблема с определением"пишет" язык он в речи, а письмо это другая и искусственная тема. Вон у тех же бразильских старообрядцев и лексика, и фонетика заметно отличается https://youtu.be/17-3EGQ1aAw.
>абсолютно все руководствуются правилами русского языка
Правилами русского, но только того, что изучили.
>установленными в ран
Ран имеет силу только на территории России и для чиновников. Во всех других странах местные министерства регламентируют обучение(если язык признан государством ).
> не пишет на дореволюционном русском
Это орфография, а не язык. А ещё потомущо белая эмиграция была разномассной( а не как пытаются представить), а ещё не смогли создать что-то влиятельного. Тот же Набоков всю жизнь писал дореволюционной, но Лолиту перевёл(с англ) на русский в советской.
мне похуй, я не в рф. По делу есть что сказать? Тут какие-то эксперты уверенно заявляют, что в Средней Азии все поголовно знают русский. Могу сказать, что это не так, я тут живу.
Современный рюзке изык пренадлежит большевикам, русьскай язык пренадлежит русьским людям.
Баратикам укроняшам я бы перекрыл газовую трубу руськава языка.
Да про среднеазиатский или кавказский русский(который будет доминировать) всегда один шиз пишет.
Тебе там настолько комфортно как носителю русского, что ты не собираешься переезжать в Россию. Это самый настоящий русский мир.
Скорее тебе везде мерещится одно и то же, когда пишут объективные, но неприятные для тебя вещи. Сам язык вряд ли изменится, поскольку приезжие во втором поколении идут в школы и универы, в результате неплохо владеют русским языком и не создают отдельного диалекта. Даже если в Узбекистане говорят по-русски по-своему, то в России произношение узбека поменяется в сторону общепринятого.
>и не создают отдельного диалекта
Ну это... уже зависит от семьи и окружения. Многие иностранцы говорят с акцентом и со своими словечками даже если прожили всю жизнь , но в двухъязычном окружении.
Ты считать не умеешь. По данным крайней переписи, русских только в РФ около 80%, может чуть меньше.
Мы не только про РФ говорим, а про СНГ и так называемый русский мир. Там миллионы русскоязычных людей нерусской культуры. Настаивать на присутствии русского языка в этих странах, значит, навязывать будущим поколениям русских людей необходимость коммуникации с этими людьми. Имперство оборачивается дайверсити и толерантностью во все поля. Безо всяких оценок, я просто констатирую факты.
Очень часто СЖВ страны это бывшие империи. Британцы лезли в Индию, Пакистан, Африку - получают гигантский приток англоязычных людей других национальностей, размывая британскость. Французы лезли в Африку - Франция африканизируется. Русские "врывались в кишлаки и аулы, оставляя после себя школы и больницы" - теперь российские школы заполняются детьми мигрантов, а больницы врачами-мигрантами.
я не уверен, что даже с русскоязычными казахами число перевесит собственно русских
>Безо всяких оценок, я просто констатирую факты.
я как-бы тоже и вообще мимокрок, + не вовлечен в тему спора эмоционально
Но добавлю тогда ещё одно замечание, там выше было про "нерусские фамилии" в ия ран, что якобы свидетельствует том, что "русский - прилагательное" и вот это вот всё. Вопрос на засыпку: какая доля этих фамилий именно в секции русского языка и какая находится на ключевых постах?
>Имперство оборачивается дайверсити и толерантностью во все поля.
Ну, не сравнивай рашку с нормальными империями. В британской Индии уже середине 19го века была свободная пресса, в австрийском парламенте Австро-Венгрии депутаты могли выступать на национальных языках, а не только на немецком.
Ты сам-то не понимаешь, насколько это бред? Вот у тебя парламент, место для обсуждения, где все образованные люди говорят на хохдойче, и тут вдруг группка дурачков начинает выступать на славянском нахрюке, который только их фракция и будет понимать. То есть дебилы добровольно окукливались в свой эхочембер вместо участия в общеимперской политике и добровольно теряли всякий вес как политики именно австрийские.
>где все образованные люди говорят на хохдойч
ну положим в Австрии таки не Хохдойч, а Österreichisches Deutsch
>какая доля этих фамилий именно в секции русского языка и какая находится на ключевых постах?
Не знаю, анон. Вот гуглю я нон-фикшн о русском языке, а там евреи, армяне и азербайджанцы. Чому так?
Может причины чисто социальные ррряя, новиопы, но сейчас же далеко не советские годы, уже давно социальные лифты в науке работают нормально.
А кто тебе мешает пойти в филологи и лингвисты?
Обычное ымперское кукареканье, впрочем, ничего нового. Тем не менее, австрийская часть Австро-Венгерской империи оставила после себя самые приятные воспоминания ("Вчерашний мир: воспоминания европейца" Цвейга) и породила ряд успешных стран, в отличие от рашкоымперии - самой отсталой империи Европы.
>Ты сам-то не понимаешь, насколько это бред?
Это не бред, это лулзы
Since there was no official language in Cisleithania (by contrast with the Kingdom of Hungary), there was no single official language of parliamentary procedure. German, Czech, Polish, Ruthenian, Croat, Serbian, Slovenian, Italian, Romanian and Russian were all permitted. But no interpreters were provided, and there was no facility for recording or monitoring the content of speeches that were not in German, unless the deputy in question himself chose to supply the house with a translated text of his speech. Deputies from even the most insignificant factions could thus block unwelcome initiatives by delivering long speeches in a language that only a handful of their colleagues understood. Whether they were actually addressing the issues raised by the current motion, or simply reciting long poems in their own national idiom, was difficult to ascertain. The Czechs in particular were renowned for the baroque extravagance of their filibustering.6 The Cisleithanian parliament became a celebrated tourist attraction, especially in winter, when Viennese pleasure-seekers crowded into the heated visitors’ galleries. By contrast with the city’s theatres and opera houses, a Berlin journalist wrily observed, entry to parliamentary sessions was free.
>>37386
Для 70 % украинцев украинский - дефолтный язык, их владение русским зависит от уровня образования, степени вовлеченности в окружении и т.д, так что можешь брать любого. Если тебе надо хорошо надроченные на русский украиноязычные - послушай известных дикторов Игоря Мурашко и Николая Козия, у них вполне встречаются характерные отклонения речевого аппарата, то есть русский язык они восприняли достаточно поздно. Ну а так можешь послушать как Порошенко говорит на русском, в моем представлении примерно так и говорит твой реквест со среднестатистической выборки.
Обычное ымперское кукареканье, впрочем, ничего нового. Тем не менее, австрийская часть Австро-Венгерской империи оставила после себя самые приятные воспоминания ("Вчерашний мир: воспоминания европейца" Цвейга) и породила ряд успешных стран, в отличие от рашкоымперии - самой отсталой империи Европы.
>Ты сам-то не понимаешь, насколько это бред?
Это не бред, это лулзы
Since there was no official language in Cisleithania (by contrast with the Kingdom of Hungary), there was no single official language of parliamentary procedure. German, Czech, Polish, Ruthenian, Croat, Serbian, Slovenian, Italian, Romanian and Russian were all permitted. But no interpreters were provided, and there was no facility for recording or monitoring the content of speeches that were not in German, unless the deputy in question himself chose to supply the house with a translated text of his speech. Deputies from even the most insignificant factions could thus block unwelcome initiatives by delivering long speeches in a language that only a handful of their colleagues understood. Whether they were actually addressing the issues raised by the current motion, or simply reciting long poems in their own national idiom, was difficult to ascertain. The Czechs in particular were renowned for the baroque extravagance of their filibustering.6 The Cisleithanian parliament became a celebrated tourist attraction, especially in winter, when Viennese pleasure-seekers crowded into the heated visitors’ galleries. By contrast with the city’s theatres and opera houses, a Berlin journalist wrily observed, entry to parliamentary sessions was free.
>>37386
Для 70 % украинцев украинский - дефолтный язык, их владение русским зависит от уровня образования, степени вовлеченности в окружении и т.д, так что можешь брать любого. Если тебе надо хорошо надроченные на русский украиноязычные - послушай известных дикторов Игоря Мурашко и Николая Козия, у них вполне встречаются характерные отклонения речевого аппарата, то есть русский язык они восприняли достаточно поздно. Ну а так можешь послушать как Порошенко говорит на русском, в моем представлении примерно так и говорит твой реквест со среднестатистической выборки.
Кстати, то же касается Кравчука, Кучмы и т.д. Это сейчас детям проще имитировать акценты, так как ютубчики с самого детства и т.д., а старички вот говорили неподдельно.
https://vocaroo.com/12KTjpcnBAVF
Один из лучших постов в треде ИМХО.
>А у Порошенко русский вообще родной, при чем тут он.
Это тебе Порошенко лично сказал, когда вы с ним бухали на брудершафт? У Порошенка примерно такой же русский, как у моего друга-бывшего одноклассника с Волыни (где он прожил лет до 13ти), русский которого я слышал только пару раз в жизни в разговорах с посторонними людьми. Либо мой друг - гениальный лингвист, либо для Порошенка (выросшего в украинской семье Порошенко-Григорчук) русский такой же родной, как и для моего друга.
Зачем лично? Он публичное лицо, сам про себя рассказывает:
>До 1997 я майже не розмовляв українською. На Одещині, де народився, в селі у бабусі спілкувалися суржиком. У Києві (у Києві!) в університеті викладали лише російською.
>Моя українська - свідомий вибір, зроблений у доволі зрілому віці. Повернутися до джерел ніколи не пізно", - наголосив Порошенко.
https://espreso.tv/news/2019/11/09/quotdo_1997_ya_mayzhe_ne_govoryv_ukrayinskoyuquot_poroshenko_zaproponuvav_10_porad_yak_pereyty_na_ridnu_movu
Да и просто если послушать то у него почти ноль акцента в русском: https://youtu.be/rm3yKWur4Ko?t=209
Теперь сравни с Кравчуком: https://youtu.be/0tKToc-rSNM?t=81
Вот у него реально самый сильный акцент из тех что я слышал
>Порошенка (выросшего в украинской семье Порошенко-Григорчук) русский такой же родной, как и для моего друга
Порошенко родился и вырос в Болграде (одесская обл),кроме родного украинского, у него базово были еще русский, болгарский, румынский. Порох полиглот - факт
>родного украинского
Русского. До независимости он на украинском почти не разговаривал, особенно до президентства.
>базово русский
У образованного человека в СССР русский в принципе не мог быть "базовым".
>На Одещині, де народився, в селі у бабусі спілкувалися суржиком.
Ну дык суржик - это и есть базовый украинский, в частности для юговостока. Суржик-то по сути - это украинский с привнесенными русскими словами, а не наоборот. Чистый русский язык в Украине встречается в основном только в крупных городах в связи в наплывом русского крестьянства в конце 19го века для работы на тамошних тогдашних заводах (да, вот это и есть история русского языка в Украине, ориджинс, так сказать).
>У Києві (у Києві!) в університеті викладали лише російською.
То же самое было и в Житомире и т.д. в связи с политикой Щербицкого. Но люди с сел переучивались и тащили как-то лямку русского.
>то у него почти ноль акцента в русском
Я его, тем не менее, отчетливо слышу, если сравнивать с чистыми русскоязычными. Он тут у тебя в репортаже на аканье налегает, но в других случаях бывает у него это аканье не так отчетливо выделяется.
>Я его, тем не менее, отчетливо слышу, если сравнивать с чистыми русскоязычными. Он тут у тебя в репортаже на аканье налегает, но в других случаях бывает у него это аканье не так отчетливо выделяется.
я почти у всех украинских русскоязычных слышу другой выговор, чем у российских. И это даже не касается гхэканья, там скорее интонация и редукция гласных другая.
Естественно, человек полжизни проговорил на русском.
Я вот из украиноязычной семьи (по папке и по мамке, и все родственники говорят на украинском) и в детстве все лето проводил в селе в Киевской области, где, естественно, одни только украиноязычные. С другой стороны, книг на русском я прочитал больше (как художественных, так и проф-технических, чисто из-за представленного рынка), фильмов и сериалов на русском пересмотрел больше, на двачах постоянно пишу телеги, поэтому и мысли на русском в письменной форме мне сегодня формулировать проще, все это из-за опыта. Далее идут институт и работа с русско-украинским общением 50/50, и вот так получается, что мне уже даже старший украиноязычный коллега на работе (с которым я общаюсь на украинском) говорит, что в некоторых словах я неправильно ставлю ударения, и постоянно покалывает вопросами "а как будет утес на украинском?". Так что и с Порохом вполне может быть такая история еще в более запущенной форме.
>>37661
Украинцы тяготеют к оканью (как было на Руси) и к глухости-сухости (потому что мы намного чаще используем звук "э" вместо "е", се это "ё"-канье у меня вообще вызывает усиленное слюноотделение, поэтому говоришь как будто с ртом, полным воды).
Что ты носишься с этим русским как дурень с писаной торбой?
У евреев советского союза тоже был русский, но идиш они не забыли еще и прекрасно учили местные украинский и румынский
>я почти у всех украинских русскоязычных слышу другой выговор, чем у российских. И это даже не касается гхэканья, там скорее интонация и редукция гласных другая.
Украинцы без гхэканья по факту говорят на более литературном русском чем сами россияне, т.к. учили его целенапралено
учили его только западенцы, остальные говорят с детства, и лучше чем на украинском.
>се это "ё"-канье у меня вообще вызывает усиленное слюноотделение, поэтому говоришь как будто с ртом, полным воды
Кстати тоже заметил, что когда начинаю говорить на иностранных языках, то начинается повышенное слюноотделение.
>"ё"-канье у меня вообще вызывает усиленное слюноотделение
Чё это значит-то? Ё есть и в украинском, просто не показана ё.
Например 7zjeBnSRdLg на Ютубе, позиция 10:36.
>остальные говорят с детства, и лучше чем на украинском
угу, а еще друг-друга настолько плохо понимают что ходят со словарями..... штампы пропаганды русни as is
>По сути укромова + аканье = белмова
Ага, тогда по сути болгарский + азиатский хуй в жопу = русский язык
Ну дык у обоих языков общий прародитель - древнерусский язык литовского (ВКЛ) разлива. Если говорить о славянском языковом ядре, то эти языки не подверглись влиянию церковнославянского и новгородского диалекта, как русский.
Тут интересно другое - почему сосуществуя в одном государстве с 1350-х годов, в украинском развился икавизм, а в беларуском - аканье.
От создателей русские это финно-угры?
Ну ты и кринжанул.
Да я русскоязычных украинцев смотрю, там все сплошь образованные люди. А вот поди ж ты
"внешЬний",
"лучЬшЬе".
При том что "лучше" это редкое слово в русском - где именно твёрдая [чъ], которую украинцы, как известно, потеряли.
>где именно твёрдая [чъ], которую украинцы, как известно, потеряли
О чём ты? Это нормативное произношение. И гугл-транслейт произносит ее твердо.
Нормальное твердое ч есть только в польской и бел.мове. В укромове оно уже к сожалению среднее мягкое.
У многих (из-за повальной русификации) мягкое, но также многие произносят и твёрдо, постоянно это слышу.
Вот например четыре произношения слова "чесний", у двух из них мягкое, у двух - твердое: https://forvo.com/word/чесний/#uk
В Викисловаре такие транскрипции приведены:
честный: [ˈt͡ɕesnɨj] (мягкий звук)
чесний: [ˈt͡ʃɛsnei̯] (твердый звук)
>200 лет насильной русификации
>Не оправдывайся
?
>Только у последнего твёрдое ч.
Быть такого не может, украинцы же её, как известно, потеряли. Ты же не напиздел нам.
>>200 лет насильной русификации
Перечисли мне акты насильственной русификации за последние 100 лет.
Кстати щас модно говорить "колонизации". Ну типа русские это как белые господа. Вкладывается в анти колонизационную блм-шизу. Следи за трендами.
Так русские и были белыми господами, когда завоёвывали сибирь и дальний восток. Тащемта приципиальный разниц между русской колонизацией или американской нет.
>где именно твёрдая [чъ], которую украинцы, как известно, потеряли
тогда ЧАРКУ тебе в жопу, потерянный долбоеб
Пикрил. Но это только верхушка айсберга, было дохище негласных мер, в тот же вузик могли не взять, если не знаешь русского языка, и это касалось даже западных областей.
Так это просто рандомный список. Если тут что-то и есть, то только запретительная практика, а обрусенческая не особо.
>а обрусенческая не особо.
>в школах русский язык
>в вузах русский язык
>а обрусенческая не особо.
Кек. Напомню, что массовое школьное и высшее образование на территории РИ и появилось только в 20ом веке, вот там уж и изгалялись над населением.
Чел, так ты сам дискредитируешь своё утверждение, если утверждаешь:
>массовое школьное
>на территории РИ и появилось только в 20ом веке
То есть не 200 лет, а меньше. А учитывая, что " массовое" образование было на крайне начальной и недофинансированой фазе, то.... А в остальном это политика против польского мещанства и дворянства, которое преобладало на Украине.
Подведём итоги. За последние 100 русификация заключалась в:
1. Прекращении насильственной украинизации.
2. Требовании к знанию "межнационального" русского языка для всех образованных людей в СССР, что в условиях бюрократического совка было необходимо.
В целом по списку очень много пиздежа и откровенной подтасовки. Это ты с педивикии взял? Уровень какой-то инфопомойки.
>То есть не 200 лет, а меньше.
Воообще-то по датам видно, что 300 лет, еще до Пети Первого.
>А учитывая, что " массовое" образование было на крайне начальной и недофинансированой фазе,
Попытки начального образования были еще при Александре 1ом в 1804ом году, который тоже дискриминировал украинский язык, назвав его диалектом русского, исключив таким образом из образовательной программы.
>А в остальном это политика против польского мещанства и дворянства, которое преобладало на Украине.
Хуита для даунов. Запрещаешь украинский язык, чтобы бороться в польскими панами после того, как Польша уже в 1795ом году перестала существовать, кек.
Да не визжи ты так. Почему не копротивляешься против англификации в школах и вузах? Доколе будут уроки английского и обязательные экзамены по нему?
Потому что это полуфакультативный предмет, на который все забивают хуй. И не у всех нглийский, у не которых немецкий или французский и т.д. И статусом полуфакультативного предмета в школке или вузе все и оканчивается.
>Воообще-то по датам видно
Каким датам-то? На картинке вообще понамешана борьба с унианством, старыми изводами церковнославянского и тыды...
>Попытки
Этим всё и сказано. Нужно ли говорить, что образование в любом случае было доступна крайне малому проценту людей(помещикам и дворянству) среди которых было мало украинцев.
>исключив таким образом из образовательной программы.
Не думаю, что для Украины была особая программа.
>Запрещаешь украинский язык
Чел... ты зачем две вещи смешиваешь? Запрет издания украинских книг определённых тематик -- это одно. Требования русского языка -- это другое.
>Польша уже в 1795ом году перестала существовать
Польские магнаты и поляки продолжили своё существание, чел.... А польскому дворянству и мещанству выдали права и привилегии. Тащемта рядовой украинцец с большой вероятностью работал на польского пана.
>Воообще-то по датам видно
А по содержанию видно, что этот список наполовину состоит из пиздежа. Был бы благодарен за ссылочку на этот шедевр, кстати.
>который тоже дискриминировал украинский язык
Александр I не знал ни о каком "украинском языке". Да и никто не знал.
>назвав его диалектом русского
А это ну вот точно не так, да? Может дашь универсальное определение диалекта, согласно которому баварский и прусский это диалекты одного языка, а великорусский и малорусский - нет?
>чтобы бороться в польскими панами после того, как Польша уже в 1795ом году перестала существовать
Польша перестала существовать, видимо, вместе со своей многочисленной шляхтой.
>>37862
>на который все забивают хуй
Ну то есть если бы не забивали, то была бы уже страшная англификация, да?
>И не у всех нглийский
Может быть. У нас - у всех, по крайней мере.
>На картинке вообще понамешана борьба с унианством, старыми изводами церковнославянского и тыды
Какая униатская церковь в Киеве и Чернигове?
>Этим всё и сказано. Нужно ли говорить, что образование в любом случае было доступна крайне малому проценту людей(помещикам и дворянству) среди которых было мало украинцев.
И что? Запрещай себе сруский у себя дома, хули ты в другие языки лезешь? Были образованные люди, которые обучались и писали тогда на украинском, занимались просвещением, у пидорах сразу же сработал ымперский рефлекс, уже 300 лет назад.
>Не думаю, что для Украины была особая программа.
Для других языков была, для украинского - не было.
>Запрет издания украинских книг определённых тематик -- это одно. Требования русского языка -- это другое.
Это взаимосвязанная хуйня. Нет книг на украинском, нет образования на украинском, есть существенные поощрения знаний русского. Вон у тебя современные беларусы как наглядный пример.
>Польские магнаты и поляки продолжили своё существание, чел.
Где они продолжали существование, дурачок? А оттяпанной части Австро-Венгерской империи? Срашка-то тут при чем?
>наполовину состоит из пиздежа.
Из пиздежа состоит сруский диалект.
>Александр I не знал ни о каком "украинском языке".
Александр 1 наверное и сруского не знал, сказал "пусть скот учится на своем нахрюке, а мы будем продолжать говорить на немецком, главное чтоб не бухтели".
>А это ну вот точно не так, да?
Да, сруский - это диалект украинского, смешанный с финском, старославянским, новгородским, тюркскими и прочими европейскими языками. Ты не знал?
>видимо, вместе со своей многочисленной шляхтой.
И пидорахи в своей отсталой империи дали полякам такие же права, как и у сруских баренов?
>Ну то есть если бы не забивали
Было бы добровольное учение полезного языка.
>Где они продолжали существование
Чел, если ты троллишь, то тролль правильно, а то глупости уровня " Люди не падают с высоты, физика выдумка".
Дык где они продолжали существование как шляхта со своими правами? Покажи мне польских магнатов в РИ в 19ом веке, с которыми так боролась пидорашья цензура, как ты мне тут рассказываешь. И при чем тут вообще украинский, если по такой логике надо было бороться с польским языком.
Чёт ты быстро порвался и слился.
>И пидорахи в своей отсталой империи дали полякам такие же права, как и у сруских баренов?
Тю, да тебе бы по истории что-то почитать.
Не знаю, по-моему все оскорбления были с твоей стороны. По делу, конечно, ответить нечего?
Чел, открой любой учебник 19 века про Украину и тебе там спокойно распишут про магнатов в РИ,
По какому делу, клоун? Ты же кроме провокативной хуйни и пиздежа ничего не привел. Не трясись ты, 10 лет украинизации на 300 срусификации - не такая уж и страшная штука.
То есть привести нихуя не можешь. Борьба с выдуманными магнатами - вполне в пидорашьем стиле, так же срыня боролся с Пилсудским в 30-х годах, когда уничтожил цвет украинской литературы.
>По какому делу
Ну вот, допустим, продублирую вполне серьёзный вопрос. А это ну вот точно не так, да? Можешь дашь универсальное определение диалекта, согласно которому баварский и прусский это диалекты одного языка, а великорусский и малорусский - нет?
>и пиздежа
Давай конкретно, где пиздёж?
Дык я ж тебе и говорю, что сруский - диалект украинского.
>баварский и прусский это диалекты одного языка
С чего ты решил, что это диалекты? Если это какие-то языки со средневековой Германии, поделенной тогда на сотни королевств, да еще и со своей письменностью, значит вполне себе разные языки. Сейчас-то их нет, есть только хохдойч.
>а великорусский и малорусский - нет?
Всего лишь 60 % общей лексики, среднестатистическая пидорашка его даже не понимает.
>Дык я ж тебе и говорю, что сруский - диалект украинского.
Чел, заявление "русский - диалект украинского" не отличается от заявления "украинский - диалект русского". Это буквально одно и тоже и значит то, что эти два языка являются равнозначными диалектами одного "надязыка", который ты можешь хоть "великоукраинским" назвать, суть всё та же.
>Сейчас-то их нет, есть только хохдойч.
Срочно, украинец с двачей похоронил баварский диалект!
>среднестатистическая пидорашка его даже не понимает
А нижнесаксонский и баварский диалекты взаимопонимаемы? Или не очень?
>Чел, заявление "русский - диалект украинского" не отличается от заявления "украинский - диалект русского"
Это значит, что украинский первичен. Русский язык образован порчей украинского финским населением северо-восточных древнерусских княжеств, влияние македонцев (старославянский) и новгородцев.
>баварский диалект
То есть баварское произношение хохдойча? Ну это просто пук.
>А нижнесаксонский и баварский диалекты взаимопонимаемы?
Произношения хохдойча? Понимаемы, ты же понимаешь, когда Кадырка на сруском изъясняется.
Посадим полуукра Навальнера - и через 10 лет в Москве таджики с русскими будут распевать "Червону калину" и поправлять украинцев на счет правильного произношения звука [чъ], "щоб як у Кобзаря нашого було".
>Это значит, что украинский первичен.
Нет такого понятия в лингвистике.
>То есть баварское произношение хохдойча?
>Произношения хохдойча?
Твоя эрудиция поражает воображение. Никто никогда не назовёт "произношение" отдельным диалектом. А немецкие диалекты отличаются очень сильно, в том числе и лексически. И да, они зачастую слабо взаимопонимаемы.
>Нет такого понятия в лингвистике.
И латинский язык не породил современные романские.
>А немецкие диалекты отличаются очень сильно
То есть в Саксонии какой-то свой особый хохдойч, отличный от хохдойча в Баварии? Умлауты в других местах ставят? Чё еще расскажешь?
Most Germans, I would guess from my experience as a German, only speak standard German with local inflections. These can become slightly stronger when speaking in familiar local environments, and a bit watered down when speaking in other regions or to people from other regions. Some Germans can also speak local dialects or languages but would normally only speak them in the appropriate context. There are regions with stronger local inflections than others. Some people, usually less formally educated ones, from some of these regions speak in such a way that not all other Germans will easily understand them. This used to be the case very often with football players in interviews, in the good old times before professional media training.
>Никто никогда не назовёт "произношение" отдельным диалектом.
Но баварский вполне считается отдельным языком, а не дилектом.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bavarian_language
>И латинский язык не породил современные романские.
К диалектному дискурсу это не относится никак.
>То есть в Саксонии какой-то свой особый хохдойч, отличный от хохдойча в Баварии? Умлауты в других местах ставят? Чё еще расскажешь?
Ну не позорься ты. То у тебя шляхты в РИ не было, то теперь вот это.
>>37901
Ну да, немцы не говорят на родном диалекте с людьми, которые его не понимают, а говорят на общенемецком хохдойче. Дальше что?
>>37902
>making it the largest of all German dialects
Чел, ты...
>Чел, ты...
The International Organization for Standardization classifies it as a separate language, assigning it a unique ISO 639-3 language code (bar).[2] It has been listed by UNESCO in the Atlas of Endangered Languages since 2009.
Ты же там спрашивал, как отличить диалект от языка.
>The International Organization for Standardization classifies
Это только их мнение, написано же "there is disagreement regarding its classification". Тем не менее, в Германии много таких диалектов, которые вообще никто не считает за отдельный язык. Баварский это экстремальный пример.
>Ты же там спрашивал, как отличить диалект от языка.
И как же? Ты понял теперь?
>К диалектному дискурсу это не относится никак.
Относится, так как диалектами являются языки, производные от определенного языка, его вариативные формы. Вот сруский и является производной формой украинского.
>То у тебя шляхты в РИ не было, то теперь вот это.
Ты так и не привел ни одного польского деятеля, которого так боялась срашкоцензура, что аж начала запрещать украинские книги.
>Ну да, немцы не говорят на родном диалекте с людьми,
Как оказалось, немцы вообще говорят на общенемецком хохдойче с региональными примесями, не считая моменты, когда они говорят на своем языке, как это получилось с баварским языком.
>диалектами являются языки, производные от определенного языка
Это необходимое требование, но не достаточное.
>Вот сруский и является производной формой украинского.
Не знаю, что такое "сруский", но русский язык не является производной формой современного украинского. Как и наоборот. Какая-то каша у тебя в голове.
>Ты так и не привел ни одного польского деятеля, которого так боялась срашкоцензура, что аж начала запрещать украинские книги.
Я не утверждал, что запрет на книги был из-за каких-то польских деятелей, ты анонов перепутал.
>Как оказалось, немцы вообще говорят на общенемецком хохдойче с региональными примесями, не считая моменты, когда они говорят на своем языке, как это получилось с баварским языком.
Как оказалось, немцы говорят на стандартном немецком, за исключением моментов, когда они говорят на диалектах немецкого. Чё сказать то хотел, капитан очевидность?
>"there is disagreement regarding its classification"
Этот дисагримент всегда есть, можно вообще все европейские языки считать диалектами индо-европейского, если впадать в крайности. В данном случае это скорее всего политические мотивы немцев считать их диалектами.
>The difference between Bavarian and Standard High German is larger than the difference between Danish and Norwegian or between Czech and Slovak (Prof Dr. Robert Hinderling).
Я понимаю, если бы ты спрашивал, являются ли украинский и беларуский диалектами какого-то общего западноруского языка, но русский-то тут при чем?
>но русский язык не является производной формой современного украинского. Как и наоборот.
Ок, схуяли тогда его запрещали и не считали за отдельный язык при ымператорах. Ты ведь сам этому нарративу подсасывал, а сейчас переобулся.
>когда они говорят на диалектах немецкого.
Которые являются отдельными языками.
>можно вообще все европейские языки считать диалектами индо-европейского, если впадать в крайности
Можно.
>Я понимаю, если бы ты спрашивал, являются ли украинский и беларуский диалектами какого-то общего западноруского языка, но русский-то тут при чем?
Великорусский, белорусский и малорусский считались диалектами одного русского языка.
>>37924
> схуяли тогда его запрещали и не считали за отдельный язык при ымператорах
Для централизации языка. По таким же мотивам во Франции, например, учили одному центральному диалекту, а не куче разным.
>Которые являются отдельными языками.
Тыскозал? Тогда можно считать говор каждого отдельного человека за отдельный язык.
>Великорусский, белорусский и малорусский считались диалектами одного русского языка.
Какими-то пидорашками в Петрограде, которые сами разговаривали на немецком? Так и скажи - запрещали тому що ымперские пидорахи, которые трусились за свою власть. О чем тогда разговор?
>Для централизации языка.
Нет, тому що пидорахи. Выше был пример с Австро-Венгерской империей, где нихуя не централизировали, тому що не пидорахи.
>Тыскозал?
Как выше было указано, организации, которые занимаются стандартизацией языков.
Вообще то они на французском разговаривали.
Немецкий язык вообще какой то внятный вид приобрёл только при Бисмарке
Почему на французском, если Катька была немкой? То есть, я знаю про моду на французский среди прочей аристократии, но мне всегда казалось что в царской семье был спрос на немецкий.
>Немецкий язык вообще какой то внятный вид приобрёл только при Бисмарке
Отменяем немецкий язык, Гёте и прочих васянов? Тот же хохойч потому и закрепился как стандартный язык, что на нем писалось много текста (в том числе и религиозного) со времен Реформации по сравнению с другими немецкими языками.
>Какими-то пидорашками в Петрограде, которые сами разговаривали на немецком?
Хуя ты перл за перлом выдаёшь.
>Нет, тому що пидорахи.
Почти все современные национальные государства Европы так или иначе проводили централизацию языка.
>Выше был пример с Австро-Венгерской империей
В которой было куча разнородных языков.
>где нихуя не централизировали
Где тоже централизировали мелкоязыки. Например, стандарт сербохорватского был сформирован на основе штокавского диалекта.
>Как выше было указано, организации, которые занимаются стандартизацией языков.
ISO не занимается стандартизацией конкретно языков. Они просто дали баварскому отдельный номер, не назвав его отдельным языком. Карпато-русинскому, кстати, тоже дали отдельный номер.
Несмотря на то, что ISO не занимается разделением на языки и диалекты напрямую, они ссылаются на Ethnologue, которые считают баварский диалектом немецкого напрямую. А карпаторусинский диалектом украинского не считают, только подписали что его диалектичность спорна, лол. В связи с чем вопрос: почему украинцы украинизируют карпатских русинов, а?
>Хуя ты перл за перлом выдаёшь
Какие перлы, дурачок? Сруская илита всегда чуралась языка быдлоты, поэтому всячески разговаривала на немецком, французском или английском между собой, лишь бы не на сруском. Жаль, конечно, что быдлота все же зафорсила свое говно на всем пост-РИ-пространстве, теперь страдаем.
>Почти все современные национальные государства Европы так или иначе проводили централизацию языка
Сруская империя тут при чем? В Валуевском циркуляре и Эмском указе черным по белому описаны причины запрета украинского языка в недоимперии, репрессии против Кирилло-Мефодиевского братства и т.д. Понимаешь сруский, сможешь прочитать?
>Например, стандарт сербохорватского был сформирован на основе штокавского диалекта.
У меня для тебя плохие новости, но Сербия никогда не была в Австро-Венгерской империи, и уж точно во времена формирования сербохорватского. Какой еще исторический перл нам расскажешь?
>Они просто дали баварскому отдельный номер, не назвав его отдельным языком.
The International Organization for Standardization classifies it as a separate language
>В связи с чем вопрос: почему украинцы украинизируют карпатских русинов, а?
Дык русины - это и есть украинцы из бывшей австро-венгерской империи, даун, зачем их украинизировать? У тебя у старшего брата Китая тоже китайцы говорят на различных языках, но ты же не воняешь об этом.
Да какая там Екатерина, сам Фридрих Великий все свои труды писал на французском, лол.
Национальное государство Европы Украина занимается централизацией своего национального языка ок
Со своим куратром в Алтайском крае можешь хоть анус себе централизовать.
>Сруская илита всегда чуралась языка быдлоты, поэтому всячески разговаривала на немецком, французском или английском между собой, лишь бы не на сруском
Пиздун, на англоговне никто не говорил, гермахоговно притащила Екатерина, но там то же никто его не учил, французский начался форситься из понаехов гувернантов из франции бежавших в РИ от революции в лягушатии.
>на англоговне никто не говорил
Даже не так, в Англии тогда говорили на французском, английский был нахрюком местного быдла
Приятно осознавать что некоторые вещи никогда не меняются.
Английский был домашним языком в семье Николая II и Александры Федоровны. Современники отмечали безупречное британское произношение императора и заметный иностранный выговор, с которым он говорил по-русски.
>Какие перлы, дурачок?
Нет-нет, никаких перлов. Просто в РИ не было польской шляхты, а все диалекты немецкого вымерли, ага.
>В Валуевском циркуляре и Эмском указе черным по белому
Чёрным по белому написано, что какие-то хуи продвигают язык на основе локального диалекта, а ведь есть уже общерусский. Так что именно в целях централизации языка. Кстати, в каком году во Франции сняли запрет на изучение региональных языков, не напомнишь?
>У меня для тебя плохие новости, но Сербия никогда не была в Австро-Венгерской империи
Ты троллишь чтоль? Сербохорватский язык, блять. Сербохорватский.
>The International Organization for Standardization classifies it as a separate language
А я тебе ещё раз говорю, ISO не специализируется на классификации языков, зато ссылается на Ethnologue, где баварский считается непосредственным диалектом немецкого.
>зачем их украинизировать
Вот и я спрашиваю, зачем?
>а ведь есть уже общерусский.
> локального диалекта
какой такой общерусский?
если сами же имперские учёные делили русский на три диалекта? ты хотел сказать один диалект возвысили над двумя другими?
>Просто в РИ не было польской шляхты,
Пидорашка так и не может ответить на простой вопрос: где она была, что приходилось бороться с украинским на территории современной Украины. Наверное, Шевченко был тем знаменитым представителем польской шляхты в РИ, самым главным магнатом из учебника по истории Украины за 19ый век.
>все диалекты немецкого вымерли
Признаю, тут ситуация оказалась не настолько печальной, как рассказывала пидораха в ЖЖ, кукарекая о том, что "немцы после конгресса 1900 года методично и с немецкой настойчивостью уничтожили все диалекты немецкого, оставив только хохдойч, вот почему мы так не поступили с украинским и белорусским?". Впрочем, что еще следовало ожидать от вечнопиздящей пидорахи с имперскими комплексами? Сам дурак, что вообще читал эту хуйню.
>Чёрным по белому написано, что какие-то хуи продвигают язык на основе локального диалекта
Там черным по белому написано, что пидорашки - ссыкливые животные, трясущиеся за свою власть, поэтому надо всем насадить свой локальный сруский диалект как официальный язык.
>Сербохорватский
А это была инициатива с низов, от самих хорватов, поддержать работу Караджича (который был той еще пидорахой, считавшей, что хорватов можно переучить в сербов), а не спущенный указ сверху от трясущейся пидорашки Валуева и т.д.
> ISO не специализируется на классификации языков
Беги правь википедию, хули ты мне рассказываешь.
>Вот и я спрашиваю, зачем?
Зачем что? Зачем пидорашки уничтожили новгородский диалект? Хз, потому что пидорашки, мы вот с нашими закарпатскими украинцами живем душа в душу, несмотря на вековое существование в разных ымпериях.
>где она была, что приходилось бороться с украинским на территории современной Украины
Я не утверждал такого, ты опять анонов перепутал. На территории значительной части современной Украины шляхта была, кстати.
>тут ситуация оказалась не настолько печальной, как рассказывала пидораха в ЖЖ
Ну вот, теперь будешь давить клятых пидорах. Можешь погуглить, там много живых диалектов немецкого, где-то даже была таблица Сводеша с их сравнением.
>Там черным по белому написано, что пидорашки - ссыкливые животные
Пидорашки это французы, испанцы, венгры, норвежцы, шведы и даже бельгийские валонны? А англичане так вообще главные пидорашки всея мира, так?
>это была инициатива с низов
Taj sporazum je nastao kao posljedica inicijativa Austrijske vlade da se ujednači pravna terminologija, jer je «zemaljski jezik» na više područja prestajao biti njemački. Suštinski, radilo se o shvaćanjima da Hrvati i Srbi govore jedan jezik, čiju terminologiju treba ujednačiti.
>а не спущенный указ сверху
Откуда был стандартизирован австрийский немецкий и откуда шла мадьяризация?
>Беги правь википедию, хули ты мне рассказываешь.
Это ты не разобрался, что это за стандарт ISO и про что он.
>мы вот с нашими закарпатскими украинцами живем душа в душу
Сколько русинских школ в Украине?
>Как там в 11-12ом веке после норманского завоевания, погодка хорошая?
Хорошая, Шепкспир первый стихоплет написавший на англоговне, а это 15 век.
>На территории значительной части современной Украины шляхта была, кстати.
В 16ом веке?
>там много живых диалектов немецкого
Это типа тех, на которых разговаривает 3,5 старика в деревне? Сами немцы пишут, что молодые люди младше 30 лет ничего, кроме хохдойча, фактически не знают.
>>38054
>Пидорашки это французы, испанцы, венгры, норвежцы, шведы и даже бельгийские валонны?
Тоже высылали просветителей в Сибирь, садили в тюрячку или стреляли в голову? Кстати, кого там раскулачили норвеги? Датчан, что ли?
>Taj sporazum je nastao kao posljedica inicijativa Austrijske vlade da se ujednači pravna terminologija, jer je «zemaljski jezik» na više područja prestajao biti njemački. Suštinski, radilo se o shvaćanjima da Hrvati i Srbi govore jedan jezik, čiju terminologiju treba ujednačiti.
Спасибо за еще один пруф того, что демократичные австрийцы не навязывали свой немецкий.
Тем не менее, из той же википедии: Желая объединиться с сербами в языковом и литературном отношении, хорваты приняли в 1836 году реформу Вука Караджича (1787—1864), выбрали в качестве языкового стандарта штокавский диалект, но стали использовать не кириллицу Караджича, как сербы, а латинский алфавит чешского образца (с XV в. глаголица у хорватов постепенно вытеснялась латинской письменностью, своеобразной, но с определённым влиянием итальянской и немецкой орфографии). Хорватским деятелем объединения стал Людевит Гай (1809—1872). В 1850 году на встрече хорватских и сербских деятелей культуры в Вене было заключено соглашение о едином литературном языке.
>стандартизирован австрийский немецкий
И? Стандартизация не значит уничтожение и запрет других языков.
>откуда шла мадьяризация
Дык это венгерские пидорашки, у них было свое независимое правительство и свои маняфантазии, которые продолжаются и по сей день, разговор был за австрияк.
>Это ты не разобрался, что это за стандарт ISO и про что он.
Уже исправил википедию?
>Сколько русинских школ в Украине?
А сколько? Расскажи мне. А сколько всего русин в Украине? А язык у них стандартизирован или учить по тому, как говорят бабки в конкретном селе?
>На территории значительной части современной Украины шляхта была, кстати.
В 16ом веке?
>там много живых диалектов немецкого
Это типа тех, на которых разговаривает 3,5 старика в деревне? Сами немцы пишут, что молодые люди младше 30 лет ничего, кроме хохдойча, фактически не знают.
>>38054
>Пидорашки это французы, испанцы, венгры, норвежцы, шведы и даже бельгийские валонны?
Тоже высылали просветителей в Сибирь, садили в тюрячку или стреляли в голову? Кстати, кого там раскулачили норвеги? Датчан, что ли?
>Taj sporazum je nastao kao posljedica inicijativa Austrijske vlade da se ujednači pravna terminologija, jer je «zemaljski jezik» na više područja prestajao biti njemački. Suštinski, radilo se o shvaćanjima da Hrvati i Srbi govore jedan jezik, čiju terminologiju treba ujednačiti.
Спасибо за еще один пруф того, что демократичные австрийцы не навязывали свой немецкий.
Тем не менее, из той же википедии: Желая объединиться с сербами в языковом и литературном отношении, хорваты приняли в 1836 году реформу Вука Караджича (1787—1864), выбрали в качестве языкового стандарта штокавский диалект, но стали использовать не кириллицу Караджича, как сербы, а латинский алфавит чешского образца (с XV в. глаголица у хорватов постепенно вытеснялась латинской письменностью, своеобразной, но с определённым влиянием итальянской и немецкой орфографии). Хорватским деятелем объединения стал Людевит Гай (1809—1872). В 1850 году на встрече хорватских и сербских деятелей культуры в Вене было заключено соглашение о едином литературном языке.
>стандартизирован австрийский немецкий
И? Стандартизация не значит уничтожение и запрет других языков.
>откуда шла мадьяризация
Дык это венгерские пидорашки, у них было свое независимое правительство и свои маняфантазии, которые продолжаются и по сей день, разговор был за австрияк.
>Это ты не разобрался, что это за стандарт ISO и про что он.
Уже исправил википедию?
>Сколько русинских школ в Украине?
А сколько? Расскажи мне. А сколько всего русин в Украине? А язык у них стандартизирован или учить по тому, как говорят бабки в конкретном селе?
А Чосера-то йомены и не знали.
>"Йьо" в украинском встречается только в выражении "йьоу, мазафака".
Його речі - еще привести примеры?
>Чел, заявление "русский - диалект украинского" не отличается от заявления "украинский - диалект русского". Это буквально одно и тоже и значит то, что эти два языка являются равнозначными диалектами одного "надязыка"
Нихуя подобного, уже только потому - что белоруский и украинский взаимопонимаемы без подготовки, при этом если русский к ним присоеденится, то на слух не поймет практически нихуя
Что у нее с ударным а? Какое-то американское как в not.
>В 16ом веке?
В XIX.
>Это типа тех, на которых разговаривает 3,5 старика в деревне?
Типа тех, на которых говорит дома треть Германии.
>Тоже высылали просветителей в Сибирь, садили в тюрячку или стреляли в голову?
Разное было. В том числе вещи и похуже. Только к чему это ты? Речь то про языковую политику шла.
>демократичные австрийцы
И кто же выбирал людей, заключивших это соглашение?
>не навязывали свой немецкий
Немецким владели все национальные элиты, без него никуда пробиться было нельзя.
>Стандартизация не значит уничтожение и запрет других языков.
Она значит уничтожение нестандартных диалектов.
>разговор был за австрияк
Интересное маняврирование, но ты говорил именно про Австро-Венгрию.
>Уже исправил википедию?
В педивикии всё правильно написано. Жаль, ты не разобрался, что это значит.
>А сколько?
Ни одной.
>А сколько всего русин в Украине?
Сознательных - 10к, а всего около 850к.
>А язык у них стандартизирован
Да.
А теперь попробуй прочитать то, что ты загринтекстил, но уже не жопой. К тому же то, что ты написал - неправда.
After Belarusian, Ukrainian is also closer to Slovak, Polish, and Czech than to Russian – 38% of Ukrainian vocabulary is different from Russian.
Я нашел потерянных братушек. Будем считать их тоже диалектами какого-то общего надязыка.
Я тебе ещё раз говорю. Попробую прочитать то, что ты загринтекстил, но не жопой. И думай не ею.
>After Belarusian, Ukrainian is also closer to Slovak, Polish, and Czech than to Russian – 38% of Ukrainian vocabulary is different from Russian.
Только вот незадача - средний носитель украинского использует какое-то количество русизмов в речи. А уж про среднего говорящего на украинском и говорить не стоит. А ещё у языков кроме лексики есть ещё, например, грамматика. Но это неприятно, туда лезть не будем.
>Кстати, кого там раскулачили норвеги?
Если под "раскулачили" понимать "навязали язык", то саамов.
Я другой анон.
>средний носитель украинского использует какое-то количество русизмов в речи
Что это за аргумент? Средний россиянин использует какое-то количество англицизмов речи, значит русский - диалект английского?
Или английский - родственный язык для русского? То, как русизмы попали в украинскую речь - вполне понятное историко-политическое явление.
>А ещё у языков кроме лексики есть ещё, например, грамматика
И что, у западнославянский языков такая разительно отличающаяся грамматика? Ты где звательный падеж потерял?
>Я другой анон.
Тогда извиняюсь.
>Что это за аргумент?
Это про то, что на практике процент общей лексики куда больше.
>То, как русизмы попали в украинскую речь - вполне понятное историко-политическое явление
То, как они пропадали и пропадают тоже. А попали многие русизмы много откуда. Напомнить самоназвание "староукраинского" языка?
>И что, у западнославянский языков такая разительно отличающаяся грамматика?
Ну, вообще, да. Заметно отличается.
>Ты где звательный падеж потерял?
Чего-чего анонче? Звательный падеж есть, просто нелитературный. Используется, когда надо спародировать стародавнюю речь.
Не использовали в школьном образовании в первой половине 20го века, при том, что саамов в Норвегии на то время - максимум пару десятков тысяч человек. Я так посмотрел, что самим саамам на свой язык несколько похуй: будучи официальным языком, его носителем является только примерно каждый третий саам.
>Это про то, что на практике процент общей лексики куда больше.
Только из русизмов суржика? А если попадешь на западенца, то будешь сдаваться?
>То, как они пропадали
Если это отсылка к разговорному древнерусскому, то мне кажется, что современный русский от него отстоит дальше, чем беларуский и украинский, учитывая упомянутые выше влияния старославянского и новгородского.
>Напомнить самоназвание "староукраинского" языка?
Что за самоназвание?
>Ну, вообще, да. Заметно отличается
Например?
Какая разница? А вот когда - примерно понятно.
Вот еще:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pearl_(poem)
https://en.wikipedia.org/wiki/Piers_Plowman
з.ы. там интересное внизу
The Chancery Standard of written English emerged c.1430 in official documents that, since the Norman Conquest, had normally been written in French.
Фактически до 15 века англонахрюк был не нужен
>Только из русизмов суржика?
Нет, не только. Так уж вышло, что из-за Грушевского украинский язык набрал много галицизмов, не путать с галлицизмами, которые по понятным причинам имели склонность быть схожими с польскими словами и непохожими на русские слова. Это значит, что более восточные диалекты украинского, не затронутые современной "суржикизацией" были чуть ближе к русскому, чем современный украинский.
Ну и современные случаи антисуржика типо набившего оскомину "гелікоптера" тоже не стоит забывать.
>современный русский от него отстоит дальше
Насколько я знаю, по лексике русский ближе. Если смотреть по полногласию/неполногласию, то тут действительно украинский заметно ближе. А насчёт грамматики я не знаю.
>Что за самоназвание?
Руский язык/руска мова.
>Например?
Связка "есть" не дропается, зато замечательно дропается местоимение: "я поляк" - "jestem polakiem".
>К тому же то, что ты написал - неправда
Держи, послушай - что ты поймешь?
https://vocaroo.com/1joEa57iTxnT
>К тому же то, что ты написал - неправда
Еще вариант для прослушки
https://vocaroo.com/1d7jNejsKUaT
РРРРРЯЯЯЯ РУССКИЙ И УКРАИНСКИЙ ВЗАИМОПОНИМАЕМЫ
.....
>Я Кобзаря читал и много нехудожественной литературы на украинском
Ты дурачок?
Есть мой опыт до изучения украинской литературы и опыт моих знакомых, который говорит, что неглупый человек с хорошим словарным запасом довольно неплохо понимает украинский. Или что, мне теперь утверждать этого нельзя?
>что неглупый человек с хорошим словарным запасом довольно неплохо понимает украинский.
ты наивный, украинский для русского не понятнее болгарского
Подтверждаю. Алсо недавно смотрел Убермаргинала, он там сказал ровно то же самое. На 14 минуте
https://www.youtube.com/watch?v=5c7Th0E_uzE
>>38188
Ты совсем не разбираешься в лингвистике, если такое пишешь. Болгарский в другой подгруппе славянских языков, к тому же у него исчезла падежная система.
640x480, 0:34
Тред про украинский язык. Мы его обсуждаем цивилизованно, без бовеых картинок и оффтопа. В чём твоя проблема, может тебя забанить надо?
Ну что я могу сказать, если это противоречит всем моим наблюдениям? Ну хорошо, продолжай так думать.
Ты чего порвался-то?
>из-за Грушевского
Какое он вообще имеет отношение к нормам украинского? Норма украинского - полтавский диалект, в основном из-за того, что после запрета украинского в РИ украинские автора с Полтавщины начали печататься в Галиции, где местные и переняли их норму, поэтому на той же Львовщине образованный люд и говорит примерно так же, как и в центральной Украине. У Плохия это неплохо описано. А мало какой диалект является более восточным, чем полтавский. Слобожанский разве что, да балачка на Дону.
>Руский язык/руска мова.
Только русские к этому не имеют никакого отношения, если ты намекаешь на это. Народ Руси называл себя русь (одиночное - русин/русич), а этноним русские появляется примерно тогда же, когда и этноним украинцы, в 16ом веке.
>Ну и современные случаи антисуржика типо набившего оскомину "гелікоптера" тоже не стоит забывать
На Руси вертолетов не было, поэтому тут можно иметь самый широкий простор для фантазии, в частности использовать англицизмы.
>Насколько я знаю, по лексике русский ближе
Может ближе к более позднему варианту древнерусского, уже испорченному старославянскими заимствованиями, но "сельские" украинский и беларуский (к тому же расположенные в сердце Руси, а не на периферии), использующие вместо "кожи" и "кровати" славянские "шкiру" и "лiжко", например, все же аутентичней будут.
>Связка "есть" не дропается, зато замечательно дропается местоимение: "я поляк" - "jestem polakiem".
Что еще?
Щас тред перекатят, уже похуй.
>Какое он вообще имеет отношение к нормам украинского?
Ну Нечуй-Левицкий кидает ему предъявы в "Криве дзеркало української мови" и те примеры, которые он приводит, до сих пор мейнстримные в литературном языке. Так что, видимо, какое-то отношение к нормам украинского он имел.
>этноним русские появляется примерно тогда же, когда и этноним украинцы, в 16ом веке
Уж не знаю, где этноним украинцы встречается в 16 веке, но этноним "руские" встречается на территории современной Украины и позже 16 века, в Гадячском Договоре, например, или в Русалке Днестровой. Да и много где ещё.
>На Руси вертолетов не было
А в совке были. И что-то мне подсказывает, что в совке они были "вертоліты", а "гелікоптерами" стали недавно. Пример надоевший, но показательный.
>все же аутентичней будут
Хз, тут я могу только предполагать, каких-то сравнений я не видел.
>Что еще?
Лично и нелично-мужские формы. Много ещё надо примеров?
>средний носитель украинского использует какое-то количество русизмов в речи
только с каждым годом все меньше
Тем не менее язык Нечуй-Левицкого практически не отличается от современного украинского, прям как по учебнику написано.
Термин "украинцы" или украинники как и Украина тоже использовался в 16 веке и даже раньше.
Грамматически западнославянские языки мало чем отличаются от русского, связка "есть" и другие отличия это всё мелочи по большому счету, падежи, роды, изменения глаголов такие же как в русском или схожие. Нет никакого особого грамматического водорозделами между западно и вочточнославянскими языками.
Мимо другой анон, анонша
В украинском и белорусском много немецких слов, а в украинском еще и тюрских, так что вполне возможно, что русский лексически ближе к древнерусскому, даже заимствования с церковнославянского могли быть похожими на древнерусские слова.
Мимо та же анонша
А мой опыт говорит, что средний русский, почти не сталкивавшийся с украинским языком, плохо его понимает. И там роль играет не только лексика, но и другая фонетика и грамматика. Даже просто фразы могут быть непонятны, типа: "де вiн пiшов", "сiдай за стiл". Да даже на дваче аноны постоянно просят перевод "нахрюка", хотя казалось бы уже долго в этой украинской теме.
Та же анонша
Это ничего не значит. Ты же понимаешь, что если человек типа Зеленского, который всю жизнь говорил только на русском, в состоянии за краткий срок заговорить на украинском как нейтив, то полноценность такого языка сомнительна? В реально отличающемся от русского языке было бы нереально стать флюентом за полгода с нуля, а ваши политики не раз и не два проводиил такие финты с ушами.
И еще, Нечуй почему-то называет приставку "вiд" галицкой, хотя ее использует и слобожанский писатель Основяненко и Шевченко. Или придирается к общеукраинскому слову "бiля".
Анонша
> если человек типа Зеленского, который всю жизнь говорил только на русском
и который учил его в школе, а также находился среди украиноязычных и постоянно слышал его по телевизору, в музыке на улицах?
Ну бред, что с нуля. Зеленский всю жизнь жил в Украине и слышал и в школе учил украинский, так что там далеко не с нуля.
>"украинцы" или украинники как и Украина тоже использовался в 16 веке и даже раньше
Украина - да, а насчёт украинцев сказать ничего не могу, не видел где использовался.
>это всё мелочи по большому счету
Разумеется, только этих мелочей достаточно много.
>Нет никакого особого грамматического водороздела
Если ты про какое-то одно значимое отличие, то нету, конечно. А вот сумма всех накопленных мелочей уже значима.
>>38232
Носители русского очень быстро усваивают аспекты украинского из речи. Часто для понимания сложного отрывка нужно просто его переслушать. А на дваче сидят люди, которым просто лень.
>>38239
>хотя ее использует и слобожанский писатель Основяненко и Шевченко
Про Основяненко не знаю, но у Шевченко везде "од", "оддам", "оддав". Может в переиздании заменили?
>причём уровень знаний украинского языка у зеленского хуёвый
Схуяли? Вполне себе достойный, каждую неделю обращения к нации
и что по учебнику З.Терлака, О.Серьбенской? Книга таки 1999 года + насколько там хорошо подается материал или все таки есть прям более годные книги?
>Английский был домашним языком в семье Николая II и Александры Федоровны.
Почему? Она же немка была. Впервые слышу, похоже на пиздёж.
Моррістаун
Джефферсон
Теннессі
В литературном украинском языке всегда сохранялись эти сдвоенные буквы (возможно, только в именах существительных)? Или это новая тенденция (допустим, возникшая после распада СССР)? Как их положено произносить? Длинно?
*
Что-то никто не захотел ответить на вопрос. А тем временем у меня наспел новый: что вы думаете про полное окончание у прилагательных, которое встречается в песнях? Это просто редкий вариант, который потом погнали ссаными тряпками из литературного языка или прямо-таки великорусизм? Примеры:
«Там є похована стрілецькая сила»
«Свободна українськая держава»
Эти слова заменили в современных версиях: «стрілецькая» заменили на «вся стрілецька» и «українська є». Сукабля, ненавижу, когда так делают. Оставьте старые песни в покое. «Вся стрілецька» ещё куда ни шло (хотя автор сам был не дурак и мог бы так написать, если бы захотел). Но «українська є», это какая-то чушь ебаная без смысла. Подпортили песню.
>«Вся стрілецька» ещё куда ни шло (хотя автор сам был не дурак и мог бы так написать, если бы захотел).
Кстати, мог бы написать, если бы стрілецька сила действительно была бы похована вся. Получается, долбоёб-улучшатель исказил смысл песни ради красного словца, ебать его в рот и в носа.
Ты реально не в курсе, что она была племянницей королевы Виктори, выросшей в Англии?
Внучкой то есть.
>«Там є похована стрілецькая сила»
>«Свободна Вільна українськая держава»
у тебя ошибка на ошибке, хз где ты эти тексты берешь
>Эти слова заменили в современных версиях: «стрілецькая» заменили на «вся стрілецька» и «українська є». Сукабля, ненавижу, когда так делают. Оставьте старые песни в покое. «Вся стрілецька» ещё куда ни шло (хотя автор сам был не дурак и мог бы так написать, если бы захотел). Но «українська є», это какая-то чушь ебаная без смысла. Подпортили песню.
суфиксы типа - ськая, ськое, а также окончания - ить, уть - нахуй из литератуной мовы. Нахуй эту мистечковость и колхоз, только - ський, -ська, -ське и -ити, ути
Это Марш українських націоналістів, не признал?
Хотя да, там _соборна._ Ошибся я малость, по памяти писал.
И в «Марше українських націоналістів» написано «українськая». Кого назначим на должность русификаторов в этом случае?
>И в «Марше українських націоналістів» написано «українськая». Кого назначим на должность русификаторов в этом случае?
Галицизмы типа - кляси та діялекти - такая же хуйня как и суржико-русизмы
есть литературная норма, ее и придерживаются, и очень мелодично выходит. По мне так я бы как в турецком, заебенил регулярные правила большой и малой гармонии гласных , окончаний и суфиксов
Ах да, это же не война, а всего лишь "антитеррористическая операция", и языковые законы тут совсем ни при чём
Зато ополчение, которое в течении некоторого периода возглавлял Гиркин, состояло в основном из дончан.
И на массовые пророссийские митинги в Донецке тоже ходили дончане. Первый глава ДНР Захарченко родился в Донецке. Второй - в Донецкой области.
>Зато ополчение, которое в течении некоторого периода возглавлял Гиркин, состояло в основном из дончан.
Лоу-лайф скам (охранники, продавцы курятины на рынке и прочие бомжи-автомойщики) или криминал, который решил выбраться "из грязи в князи", отжать себе недвижимость и движимость более успешных сограждан на фоне российского вторжения. Назови деятелей культуры, ученых или успешных бизнесменов с Донбасса, которые взяли оружие и пошли в окоп "за пыпу и за сруский язык".
>И на массовые пророссийские митинги в Донецке тоже ходили дончане.
Пассивное быдло, вышедшее за 100 грн и обещания масковских зарплат, чисто крымчане. Пообещают им европейские зарплаты - будут ходить с Бандерой.
Мотивы донбасят просты и незамысловаты, как две копейки. Да, бомжи-автомойщики с двумя классами образования решили продвигать русскую культуру и читать Пушкина осенними вечерами, наслаждаясь вкусом родной французской булки тульского пряника, но вышло как всегда.
Пассивное быдло на митинги не выходит.
Европейские зарплаты им и так обещали на майдане.
Ты сейчас вот так просто, не скрывая своей ненависти, подписал население двух бывших регионов под скам, бомжей, алкашей, за то что они хотят чтобы их дети учились на родном языке.
Просишь назвать культуры, ученых или успешных бизнесменов? Ладно.
Мозговой, Алексей Борисович. Был солистом сватовского мужского ансамбля и представлял Луганскую область в отчётном концерте на всеукраинском фестивале народных талантов. Сочинял песни на русском и украинском языках.
В 2014 - командир батальона ДНР "Призрак".
Захарченко, Александр Владимирович. Занимался предпринимательской деятельностью в области угольной промышленности. Был в числе соучредителей расположенного в Донецке ООО «Дельта-Форт» (издание книг, оптовая продажа продовольствия, алкоголя и табака). В 2006 году занимал должность директора ООО «Торговый дом „Континент“», входившего в состав «Азовской продовольственной компании».
В 2014 - военный комендарт Донецка, позже - Глава ДНР.
Плотницкий, Игорь Венедиктович. В 1996 году в Луганске организовал и возглавил частное предприятие «ТФ Скарабей», занимавшееся оптово-розничной торговлей горюче-смазочными материалами, в собственности находилась своя АЗС. В 2004 году начал работу в областной инспекции по делам защиты прав потребителей. Был главным специалистом, заместителем начальника отдела, начальником отдела по контролю качества и реализации непродовольственной группы товаров и ГСМ, начальником отдела рыночного надзора.
В 2014 - Глава ЛНР.
Продолжать?
Зачем мне выдуманные биографии?
>Захарченко, Александр Владимирович.
Как сообщают СМИ, к зиме 2014 года Александр Захарченко работал и сторожем, и менеджером. Руководил "копанкой", которая в целом контролировалась на Донетчине Александром Януковичем, старшим сыном экс-президента Украины.
Донецкие предприниматели, которые торгуют мясом, тоже хорошо помнят Александра Захарченко. В этой среде лидера т.н. "ДНР" называют фамильярно - "Саша-Гавриловские цыплята".
"Дело в том, что Захарченко, сколько его помню, торговал курами - оптом и в розницу, - рассказывает "Обозревателю" один из донецких предпринимателей. - У него был склад где-то на Азотном. Были торговые точки. Долгое время проработал в филиале киевского предприятия "Гавриловские цыплята". Оттуда и прозвище. Болтун редкий: "Спас кучу жизней, разбил три феррари, побил всех ментов в клубе" - его рядовые байки. Может рассказывать сказки про военное прошлое в Афгане, показывая шрам на руке. А на самом деле побывал в аварии".
>Мозговой, Алексей Борисович.
2 года перед войной проработал военкомом в сватовском военкомате. Руководил луганским отделением организации «Молодая гвардия»[4]. Во время Евромайдана находился в России на заработках.
>Плотницкий, Игорь Венедиктович.
Госслужащий, поставленный Якубовичем.
Демократия "по-украински": если регион голосует неправильно, то это регион бомжей и алкашей.
Демократия "по-русски": если регион голосует неправильно, то это регион нацистов и рагулей.
Я тебе по факту говорю. И результат,как говорится, на лицо: вторую Норвегию из ЛДНР не сделали, зато все спиздили/вывезли и купили домики на Дубаях. Да, все это делалось чтоб защитить русский язык, без распиленных заводов русский язык не защищается.
Моторыло, то ли, обстреливал? Было такое. Но его покатали на лифте в 16ом году, а заводы и после этого продолжали пилить, если там к тому времени что-то осталось. В общем, быдло захватило и обворовало регион, а пидорашки на двачах до сих пор пытаются найти этому оправдание. Не, посоны, это и есть русский мир, другого не бывает.
Когда Донбасс начали обстреливать 18 февраля (по данным ОБСЕ), это привело к полномасштабной войне. Ну и как вы теперь, хорошо живёте?
Не записывает его в успешные бизнесмены. Теперь каждый Вазген - владелец пары шаурмечных точек - может творить свой таджикский мир в центре Москвы и являться представителем всего ее населения.
>>38599
Это не перспективы, дурачок. Вижу, что о перспективах ты предпочитаешь не думать.
>тоже 7-ая волна могилизации
А где еще?
>подписал население двух бывших регионов под скам, бомжей, алкашей
Население оттуда съебало сразу же после прихода сруского мира. Остался скам или немогущие выехать по каким-либо причинам люди. Но последних там осталось меньше.
Почему не записывает? Бизнес у него был. Делал полезное дело. С деньгами у него наверняка тоже всё было хорошо. Или тебе как минимум новый Илон Маск нужен, а всё что ниже - бомжи и алкаши?
Может ты тогда назовёшь более успешных и культурных азовцев, айдаровцев и прочих добробатовцев?
>А где еще?
Тебя ещё много чего ждёт.
>Делал полезное дело.
И автомойщик с охранником делают. Захарченко был шестеркой януковоща-младшего, связан с "Оплотом" и криминальными мутняками. Впрочем, чисто лицо русского мира, подскочившее кабанчиком во время дележки региона. Кстати
>2010 року Захарченко проходив обстеження в Харківському обласному центрі медико-соціальної експертизи. Там йому була присвоєна II група інвалідності з психічного захворювання. У документі медичного центру наголошується «стійкі незворотні психічні розлади».
>Может ты тогда назовёшь более успешных и культурных азовцев
Дык Захарченко не успешный и не культурный. Ты бы еще привел в пример Сашу Януковича или Курченка и сказал "назови более успешного".
>Может ты тогда назовёшь более успешных и культурных азовцев, айдаровцев и прочих добробатовцев?
Эти тоже сбежались на дележку региона? Назначали там себя руководителями и главами администраций под чутким управлением кремля Банковой?
Все люди с тремя высшими оттуда съебались, оставив место криминальному и лоу-лайф скаму, да понаехам со срашки, которые все это и заварили.
>>38607
>Эти сбежались на бомбёжку региона
Сбежались на защиту страны от пидорашек, практически альтруистическое дело. Заводы не пилили, хат в Дубаях нет. Вот тебе и разница в мотивации и истинных причинах. Тех, кто перегибал палку (типа "Торнадо") - посадили, а в пидорахии они стали героями, типа моторыла, который известный своим людоедством. А все потому, что срашка - моральное говно, которое, однако, живет в маняфантазиях и любит находить оправдания. Говно вы, пидорахи, как люди и как народ. Говнище несусветное, и хорошо, что весь мир это увидел.
"А вот сумма всех накопленных мелочей уже значима"
Даже в сумме западнославянские языки грамматически мало отличаются от восточнославянских. А так и в украинском можно найти немало грамматических и фонетических отличий от русского.
"Часто для понимания сложного отрывка нужно просто его переслушать"
Нет этого не достаточно при сложном отрывке, некоторые и простые отрывки с трудом понимают.
"Про Основяненко не знаю, но у Шевченко везде "од", "оддам", "оддав". Может в переиздании заменили?"
Может, с Шевченко я ошиблась, но у Основяненко точно (может потому что харьковчане переселенцы с правобережной Украины?), в любом случае приставка "вiд" не была чисто галицкой.
"Это просто редкий вариант, который потом погнали ссаными тряпками из литературного языка или прямо-таки великорусизм?"
Такие полные окончания прилагательных в основном встречаются в песнях и стихах для рифмы, в народной речи такое редкость.
"Эти слова заменили в современных версиях: «стрілецькая» заменили на «вся стрілецька» и «українська є». Сукабля, ненавижу, когда так делают".
Не обязательно, что кто-то менял, у народных песен или, тех что пошли в народ, часто так бывает, что существуют разные варианты слов.
>Тарасенок, иди в /po, пока еще Украина на карте есть, а то не успеешь.
Зашивай жопу, пидорюнь
"Свободна" или "свобiдна" вполне украинское слово, от слова "свобода". И хотя сейчас оно не считается литературным, автор 19 или начала 20 века вполне мог его употребить.
>Когда Донбасс начали обстреливать 18 февраля (по данным ОБСЕ), это привело к полномасштабной войне
а 300тыс. групировка на границе с Украиной, с начала 2022 года просто так чалилась ?
Дауненок, как типичная пидораха пытается в игру - а ты докажи!
>А в России что, тоже 7-ая волна могилизации? Тоже закрыты границы?
ага границы, открыты
просто берешь паспорт и едешь куда хош, ога
>И хотя сейчас оно не считается литературным, автор 19 или начала 20 века вполне мог его употребить
А тебе не пригорает когда русские на Пасху позравляют друг другу - Хрестос Воскресе ?
Вообще-то там где жило много немцев также навязывался немецкий. Например в Чехии, в городах всё было на немецком, чешский был сугубо сельским языком.
І це вже п'ятий тред? І далі приколів про спалахуйки, діло все ніяк не йде?))))
Я перестати рофлити?
Шановний, ти чого підірвався?
Мову ми знаємо, користуємося за нагоди та бережемо для слушної нагоди, а срачі влаштовуємо на свино-собачій, то які питання?
Питань нема. Просто дивно якось. Ви ж найслов'яніші слов'яни. За вашими розказами ви пів Європи побудували, а іншій половині культуру подарували. І не можете опанувати мову, яка за вашими словами і не мова зовсім, а просто наречіє. Дивина та й годі.
Твой диалект всем понятен, но смысла его учить 0, всё равно все на Украине говорят по-русски.
>Даже в сумме западнославянские языки грамматически мало отличаются от восточнославянских.
Спекулировать на эту тему можно долго, но если перевести русский текст на украинский или белорусский по словам, сохраняя грамматику, то по итогу выйдет удобоваримо. Если же мы так же переведём с белорусского и украинского на польский или чешский, то выйдет совсем что-то лунатическое.
>А так и в украинском можно найти немало грамматических и фонетических отличий от русского.
Грамматические отличия можно пересчитать по пальцам, а фонетическая разница меньше, чем между диалектами иного южнославянского языка.
>Нет этого не достаточно при сложном отрывке
Смотря что понимать под сложным отрывком. Если отрывок из разговорной речи, то достаточно, а если отрывок из витиеватого стихотворения, то там и носитель сходу может запутаться.
>но у Основяненко точно
Да, действительно, даже в первых изданиях на ярыжке есть эта приставка. Видимо, использовалась она всё же редко кем, иначе бы Нечуй-Левицкий не бугуртил бы.
Діалект кажеш. Хрюша ти спочатку вивчи, а потім будеш гавкати)))
>они хотят чтобы их дети учились на родном языке.
Русские всегда были меньшинством на Донбассе. Впервые они, как понаехи, в массовом количестве там появляются в конце 19го века, когда их завозят в города пахать на заводах барена (собственно, поэтому в селах Донбасса и на Кубани более древнее местное население говорит на украинском), потом при совке свозили всяких зеков из РСФСР. Тем не менее, их количество там никогда не превышало 40 %.
И теперь я должен поверить, что этнический хохол Захарченко, как и 60+ % этнических украинцев Донбасса, жить не могли без "родного" русского языка. А вот русские поверили, но разгадка тут проста - пикрил.
В 19 веке такой национальности слово "украинец" не подразумевало отдельную нацию. Жители малороссих земель назыывали себя украинцами в том же значении, в каком жители Сибири называют себя сибиряками.
И на тот момент в сёлах действительно сохранялся некий селючий говор, правда до современной "мовы" ему было очень далеко.
А на Кубани вообще никто не говорит по-украински. Ты был то там хоть раз?
>в каком жители Сибири называют себя сибиряками.
А, у вас сейчас тоже триединый народ с сибиряками, южанами и северянами? Ну, тогда проще будет распадаться.
>И на тот момент в сёлах действительно сохранялся некий селючий говор
Почему тогда в селах рашки распространен другой селючий говор?
>А на Кубани вообще никто не говорит по-украински. Ты был то там хоть раз?
Уже не говорит, да.
https://www.youtube.com/watch?v=f2ZImUJliok
>В 19 веке такой национальности слово "украинец" не подразумевало отдельную нацию.
Это может в 16ом веке еще не подразумевало, но в 19ом уже хорошо так подразумевало.
"на тот момент в сёлах действительно сохранялся некий селючий говор, правда до современной "мовы" ему было очень далеко".
Не правда, очень даже близко. Если взять того же Нечуй-Левицкого, который не признавал других вариантов украинского кроме своего Черкасского, то его язык практически не отличается от современного украинского.
>Ну, тогда проще будет распадаться
А триединая Украина на восточную, центральную и западную случайно не распадается?
>Почему тогда в селах рашки распространен другой селючий говор?
Потому что она находится в Сербии, очевидно же.
>Уже не говорит, да.
Украинское наречие там естественным образом вымерло, в рамках цивилизации.
>>38721
>но в 19ом уже хорошо так подразумевало
Только в умах отдельных "украинствующих"
>>38732
>Не правда, очень даже близко
Близко конечно, но к русскому ещё ближе
А, унылый тупой пидоран, ясно.
Все эти срачи на тему "у кого больше слов в языке" абсолютно идиотские и на идиотов же рассчитанные. Для начала нужно задать некоторые критерии: считаем ли диалектизмы и архаизмы; считаем ли образованные от одного корня слова, не различающиеся по смыслу; считаем ли заимствованные слова и т.д. До задания чётких критериев, спорить на эту тему могут только люди, ставящие скобки в конце предложения.
>"родного" русского языка
Почему в кавычках? Вполне себе родного. Или родной язык передаётся вместе с фамилией?
>>38732
>Не правда, очень даже близко
Сельский язык всегда далёк от литературного, бо у крестьян очень низкий словарный запас.
>Если взять того же Нечуй-Левицкого
То можно обнаружить, что его язык никак не репрезентует язык крестьянский. Нечуй-Левицкий был интеллегентом-украинофилом, который тяготел к языковому пуризму. Разговаривал он явно не как селюк.
>"родного" русского языка
Почему в кавычках? Вполне себе родного. Или родной язык передаётся вместе с фамилией?
У россиян две крайности - то они хотят вернуться во времена, когда все разговаривали на общем древнерусском, то они говорят, что политически насаженный поколение назад язык уже является родным. А все потому что пикрил >>38715 Какой дискурс встраивается в имперский мозгишко россиянина - такой и поддерживаем.
>то они хотят вернуться во времена, когда все разговаривали на общем древнерусском
Ты только что придумал это мнение.
>то они говорят, что политически насаженный поколение назад язык уже является родным
Дай определение родного языка.
>то они хотят вернуться во времена, когда все разговаривали на общем древнерусском, то они говорят, что политически насаженный поколение назад язык уже является родным
Никакого противоречия между этими тезисами нету, кстати.
>Ты только что придумал это мнение.
Почему? Тут весь тред в подобном кукареканье, просто коляски считают, что древнерусский ничем не отличим от современного русского, а тезис тот же.
>Дай определение родного языка.
Язык исторически характерный для местности, в которой проживает человек, и этногруппы, к которой он принадлежит. Ни по одному из этих параметров русский не является родным для украинцев Донбасса.
>>38751
Ага, нет никакой разницы между тем, что ты разговариваешь так, как говорили предки, или так, как научили папку оккупационные власти.
>Тут весь тред в подобном кукареканье
Я не видел, чтоб кто-то хотел "вернуться во времена, когда все разговаривали на общем древнерусском".
>Язык исторически характерный для местности
Не существует такого языка. Половина Украины тогда должна разговаривать на тюркских языках. А если дальше пойдём, то разговаривать на славянском языке должно только Полесье.
>этногруппы, к которой он принадлежит
Нет никакого единого языка этногруппы. Язык как нечто единое для многих людей это вообще умозрительное понятие. Да и опять же, можно идти назад во времени вплоть до праиндоевропейского.
>Ага, нет никакой разницы между тем
Я ещё раз повторяю. Нет никакого различия между приведёнными тобою тезисами.
>ты разговариваешь так, как говорили предки
Твои предки говорили на литературном украинском? Все предки? По какое колено?
Повеяло пидорашьими размытиями и "не все так однозначно".
>Я не видел, чтоб кто-то хотел "вернуться во времена, когда все разговаривали на общем древнерусском".
Весь тред стоит такой нахрюк, вот тут представлена характерная боль >>38118
Плюс пидорахи с кукареканьем о "диалектах, нинужно".
>Половина Украины тогда должна разговаривать на тюркских языках.
Дык не осталось носителей на тех землях, они были вытеснены, илитка ассимилирована, поэтому и передача языка стала невозможна. В случае с русским ситуация совершенно иная - пришли к чужому населению и начали наводить среди него порядки. Видео с кубанскими казаками выше.
>Нет никакого единого языка этногруппы. Язык как нечто единое для многих людей это вообще умозрительное понятие. Да и опять же, можно идти назад во времени вплоть до праиндоевропейского.
Хуита, этногруппы как раз и делятся на по языковому признаку. Если бы у тебя все говорили на праиндоевропейском, мог бы их называть прандоевропейцами.
>Я ещё раз повторяю.
Повторяй сколько хочешь, аргумент инвалид.
>Твои предки говорили на литературном украинском? Все предки?
Так, по 20ое колено.
А, так ты тот слившийся идиот, заливавший про мёртвые немецкие диалекты? Теперь всё понятно, вопросов не имею.
>Весь тред стоит такой нахрюк
Приведи конкретно этот тезис, борец с соломенными чучелами.
>передача языка стала невозможна
Почему же? Можно взять язык крымских татар или турецкий на крайняк, как самые близкие.
>пришли к чужому населению и начали наводить среди него порядки
Вот я и говорю, долой с земель карпатских русинов.
>Повторяй сколько хочешь, аргумент инвалид.
Что ещё ожидать от необразованной бомбящей сраки? Не знания базовой логики же.
>Так, по 20ое колено.
Понял что несёт хуйню и начал ёрничать. Осталось только начать кидать стрелки.
>слившийся
Схуяли, пидораш? Всё всем пояснил.
>Приведи конкретно этот тезис
Вот маняфантазия пидорахи, которая считает, что древнурусские элементы - это русские (с) элементы
>То, как они пропадали и пропадают тоже. А попали многие русизмы много откуда. Напомнить самоназвание "староукраинского" языка?
Типа сейчас исправим украинский язык - и он станет русским. Ну пидораха, что с нее взять.
>Вот я и говорю, долой с земель карпатских русинов.
Карпатские русины говорят на своем русинском языке и считают его родным. Как и украинцы Донбасса - украинский. Схуяли пидорахи им уже 8 200 ЛЕТ навязывают свое сруское говно - непонятно.
>Что ещё ожидать от необразованной бомбящей сраки?
Маня сказала, что "ряяяя, нипративаречат", теперь кукарекает что-то о логике. Ну, держи мое "ряяя, пративаречат".
>Понял что несёт хуйню и начал ёрничать.
Схуяли, пидораш? Все мои предки говорят на украинском. Сруское говно не дотянулось. 20 поколений - примерно 400 лет, украинский тогда вполне уже выделился.
>Можно взять язык крымских татар или турецкий на крайняк
Нахуя? Нет носителей языка на занятой территории - нет смысла учить язык по историко-географическому признаку. Вот когда эмигрант приезжает в чужую страну и ассимилируется - тогда язык чужой страны для его потомков становится родным, по собственному свободному выбору его предков. Тогда есть историко-географическая компонента.
>Не знания базовой логики же.
То есть ты хочешь сказать, что если мы возьмем сруского патриота, который хочет, чтобы все разговаривали на древнерусском, и заставим его балакати на финском, то он начнет считать финский родным? В этом ты видишь логическое непротиворечие?
>Схуяли, пидораш?
>Схуяли, пидораш?
>Схуяли пидорахи
NPC сломался.
>Всё всем пояснил.
Не ответил на последний пост в ветке >>38090
>Типа сейчас исправим украинский язык - и он станет русским.
Это ты сам выдумал.
>Карпатские русины говорят на своем русинском языке
Зачем Украина его уничтожает?
>Маня сказала, что "ряяяя, нипративаречат"
Нормативные утверждения не могут противоречить позитивным.
>Все мои предки говорят на украинском.
Я очень рад за то, что ты знаешь поимённо каждого из 20 колен твоих предков, но даже 400 лет назад никакого литературного украинского, а то, что было существенно отличалось.
В целом, более продолжать спор с тобой не вижу, зато напоследок выставлю диагноз. У тебя наблюдается: крайне низкая эрудиция касательно тех тем, на которые споришь; когнитивные искажения, выражающиеся в приписывании оппоненту случайных тезисов; отсутствие понимания основ логики; низкий словарный запас и низкая культура в целом; огромный ресентимент, выражающийся в использовании одинаковых матерных конструкций через слово. Вердикт: Кропивачер.
Родной язык - тот, в котором ты нейтив спикер. Если человек не знает или плохо знает какой-то язык, то он точно не его родной.
>Не ответил на последний пост в ветке
Его я не заметил, но там написана примитивная хуита и глупости. Неосознанные русины, кек, и шляхтичи Шевченко с Костомаровым, которых так боялись пидорашьи цензоры.
>Зачем Украина его уничтожает?
Кого-то из русинских просветителей в Сибирь вывезли или голову прострелили? Пидорашка, о чем ты? Кто его уничтожает? К нему похуистическое отношение, Валуевские циркуляры не выпускали, Эмские указы не издавали. Русинам он сам не нужен, так как до сих пор не стандартизирован.
>Это ты сам выдумал.
А, дык это был ты, пидораш?
>Нормативные утверждения не могут противоречить позитивным.
Туповатый маневр, легко можешь переиначить "политически насаженный поколение назад язык уже является родным" в "политически насаженный поколение назад язык должен считаться родным".
>но даже 400 лет назад никакого литературного украинского, а то, что было существенно отличалось.
Слово компьютер не придумали?
>зато напоследок выставлю диагноз.
Отличный самодиагноз, пидораш, все по Фрейду.
Я так понимаю, эта пидорашка слилась.
>>38788
Большая часть пидорашек плохо знают сруский, выписаны из нэйтивов.
>легко можешь переиначить "политически насаженный поколение назад язык уже является родным" в "политически насаженный поколение назад язык должен считаться родным"
Блять, какой он тупой. Даже ведь не понял, о чём речь идёт.
"Сельский язык всегда далёк от литературного, бо у крестьян очень низкий словарный запас".
Украинский литературный создавался именно на основе сельского разговорного языка. Не пори чушь, что у крестьян был очень низкий словарный запас.
Русинский кстати стандартизирован в Словакии, и возможно в Польше (хотя часть русинов и там считают себя украинцами). А в Закарпатье русинские деятели явно не в почете у украинских властей, могут быть даже названы сепаратистами и арестованы. Правда большинство закарпатцев не считает себя отдельным народов, да и закарпатская версия русинского самая близкая к украинскому литературному.
"Грамматические отличия можно пересчитать по пальцам, а фонетическая разница меньше, чем между диалектами иного южнославянского языка".
Если брать не синтаксис, а словообразование, то грамматических отличий полно, а фонетика так вообще очень отлична, это белорусский фонетически почти как русский.
>грамматических отличий полно, а фонетика так вообще очень отлична
Это всё очень сильные преувеличения. Про фонетику вообще не стоило, по ней восточнославянский кластер явно сильнее отличается от остальных славянских языков, чем между собою.
>Сознательных - 10к, а всего около 850к.
Кек. Пагни, вы знали, что в срашке 70 тыс. сознательных негров, а всего около 140 млн.? Доколе будет угнетаться их идентичность? Пыпа, введи войска.
>>38798
Что не так, пидораш? Я тебе позитивное утверждение перевел в нормативное, теперь ты можешь их сравнивать, дебил.
>>38799
Пидорашка сама перешла на личности и описание собеседника, теперь кукарекает "Спасайте", кек.
З. Ы. "пидорашка" от меня - это не переход на личности, это вежливое обращение.
>>38804
>Русинский кстати стандартизирован в Словакии, и возможно в Польше
И? "Банковая, стандартизируй наш закарпатский русинский." - "Сами стандартизируйте" - "Кто, мы?".
>могут быть даже названы сепаратистами и арестованы.
А могут и не быть.
Про фонетику явно тебе не стоило:) Фонетически украинский, наверно, к румынскому ближе, чем к русскому:)
>Я тебе позитивное утверждение перевел в нормативное
Это пиздец. Я в ахуе, если честно. Ты школу то окончил?
Эмм, нет. Это не так.
Чел, ты клинический идиот. Позитивные утверждения не переводятся в нормативные. Когда ты "перевёл" утверждение, то попал в языковую ловушку. Нельзя просто так взять и вместо утверждения "коробка квадратная" сказать "коробка должна считаться квадратной", в этом нет никакого смысла.
>Нельзя просто так взять и вместо утверждения "коробка квадратная" сказать "коробка должна считаться квадратной", в этом нет никакого смысла.
Коробка является квадратной - коробка должна быть квадратной. Да, в этом нет никакого смысла, кек. Чё еще расскажешь?
Просто меня всегда бесили пидорахи, которые цинично рационализируют на горе украинского народа - быть запертыми 340 лет в одной комнате государстве с пидорахами, диким и необразованным народцем с чудовищно раздутым самомнением.
>Чистый русский язык в Украине встречается в основном только в крупных городах в связи в наплывом русского крестьянства в конце 19го века для работы на тамошних тогдашних заводах (да, вот это и есть история русского языка в Украине, ориджинс, так сказать).
Не по этой причине ,а по причине того , что почти все города на востоке и юге Украины были основаны русскими и были населены преимущественно русскими до массового наплыва украинских крестьян для работы на зааодах.
>Питань нема. Просто дивно якось. Ви ж найслов'яніші слов'яни. За вашими розказами ви пів Європи побудували, а іншій половині культуру подарували. І не можете опанувати мову, яка за вашими словами і не мова зовсім, а просто наречіє. Дивина та й годі.
Для того щоби читати в оригіналі Остапа Вишню , росіяни вчили мову
Выучи наконец-то английский и не позорься своим пейнтом
>Украинский литературный создавался именно на основе сельского разговорного языка. Не пори чушь, что у крестьян был очень низкий словарный запас
Хуйню же пишешь
Он создавался на основе старо-киевского говора, к твою сведению в каждом селе была церковная школа
>А триединая Украина на восточную, центральную и западную случайно не распадается?
Русня плохо себе представляет, что такое регионы Украины
отвесь просто к каким регионам отсносятся по твоему
Винница, Кропивницкий, Измаил, Луцк, Ровно, Сумы и Хмельницкий?
>Язык исторически характерный для местности
дурачок, нет никаких языков местности, есть языки сообществ и народов
>да и закарпатская версия русинского самая близкая к украинскому литературному
вот это ты еблан
https://www.youtube.com/watch?v=4YHCVP5bcwE
Не выдуманные истории пидорашек, о которых невозможно молчать. Но как же все было на само деле:
Хьюз оказался одним из немногих предпринимателей, кто лично переселился на Украину. Но вот квалифицированные рабочие из Великобритании, Франции, Бельгии ехали туда сотнями. Они как будто сопровождали миллионы франков и фунтов стерлингов. Именно французские, британские и бельгийские банкиры сделали ставку на эксплуатацию богатств юга Украины и преобразовали его за счет инвестиций. К 1913 году компании с иностранным капиталом давали более половины украинской стали, свыше 60 % чугуна, свыше 70 % угля. А машиностроения — все 100 %. Русские капиталисты, подданные Николая II, испытывали нужду в деньгах, да и пускать их в оборот предпочитали в Центральной России.
Владения Романовых изобиловали одним: рабочей силой. Улучшение санитарных условий и технический прогресс привели к снижению детской смертности и смертности вообще. Деревня стала многолюдной, поэтому далеко не каждому хватало теперь земли. После 1861 года перенаселение не давало вздохнуть русским и украинским крестьянам. Промышленная революция, что началась позднее европейской, открыла “избыточным” людям дорогу в города, где требовались рабочие руки. Уже в 1870-е заводы на юге Украины притягивают сотни тысяч деревенских бедняков. В поселки вокруг них народ стекался главным образом из южных губерний Центральной России — нехватку земли там ощущали куда острее, чем на украинском Черноземье.
Среди русских крестьян, привлеченных таким вредным, но неплохо оплачиваемым (по меркам того времени) трудом, был и юный Никита Хрущев. В 1908 году 14-летний уроженец Калиновки — в полусотне километров на северо-восток от Глухова, бывшей гетманской столицы, — присоединился к родне в Юзовке. Его отец был сезонным рабочим на железной дороге, затем переехал туда окончательно и стал шахтером. Впрочем, скопить на лошадь и вернуться домой Сергей Хрущев мечтал по-прежнему. Никита о таком не думал, выучился на механика и вступил после революции 1917 года в партию большевиков. Его головокружительная политическая карьера общеизвестна.
Это был не единственный будущий вождь, чья семья перебралась из русской деревни на заводы или шахты Южной Украины. Еще ранее Илья Брежнев приехал в поселок металлургов Каменское (переименованный большевиками в Днепродзержинск). Сын Леонид родился в 1906 году уже там. Крестьян Хрущева и Брежнева принес на Украину мощный миграционный поток, который заметно разбавил русскими тамошние города. В 1897 году, во время единственной в Российской империи переписи населения, в украинских губерниях проживало около 17 миллионов человек с родным “малорусским” языком и 3 миллионов — с великорусским. Соотношение было почти 6:1. Но вот в городах русских насчитали чуть больше миллиона, а украинцев — немного меньше. Первые преобладали в политических и экономических центрах, их доля составила 63 % в Харькове, 54 % в Киеве, 49 % в Одессе.
Среди предпринимателей этнических украинцев было немного, а те, кто все же разбогател, обитали, как правило, не на юго-востоке. Во второй половине XIX века сахарные заводы, что работали на местном сырье — свекле, стали золотой жилой ряда украинских семейств. Из них, например, Платон Симиренко поддерживал Тараса Шевченко по возвращении из ссылки и стал меценатом переиздания “Кобзаря”. (Сегодня эта фамилия известна прежде всего по сорту яблок, который назвал в честь Платона его сын Лев, ученый-помолог.) Это было скорее исключение — на Украине доминировал русский, польский и еврейский капитал.
Размах индустриализации и урбанизации привел к образованию рабочего класса с той же львиной долей русских. Среди кустарей большинство было евреями, что уехали из местечек Правобережья в крупные города на юго-востоке Украины. Харьков находился вне черты оседлости, но в тех же Одессе и Екатеринославе евреи могли обосноваться без препон. На Волыни, Подолье, в Причерноморье и Приазовье общая доля евреев не превышала 12–14 % населения, но они преобладали в местечках, да и в крупных городах были весьма заметны — второе место по величине в Одессе (31 %) и Екатеринославе (35 %).
Почему же украинцы, составляя большинство населения, так мало принимали участия в индустриализации и урбанизации? Ответить на этот вопрос нам вновь помогут истории Хрущевых и Брежневых. Оба семейства переехали на Украину — а именно в Екатеринославскую губернию, где средний крестьянский надел превышал 10 гектар, — из Курской. Там во второй половине XIX века тот же показатель был примерно вчетверо ниже. Южные черноземы давали куда лучший урожай. Как отмечено выше, местным земледельцам жилось не в пример сытнее, чем где бы то ни было в империи Романовых. У них не было желания и, как правило, нужды перебираться на завод или шахту. Если дом все-таки приходилось покинуть, они предпочитали ехать на восток — на далекие целинные земли, избегая прелестей жизни в рабочем поселке начала прошлого века.
Не выдуманные истории пидорашек, о которых невозможно молчать. Но как же все было на само деле:
Хьюз оказался одним из немногих предпринимателей, кто лично переселился на Украину. Но вот квалифицированные рабочие из Великобритании, Франции, Бельгии ехали туда сотнями. Они как будто сопровождали миллионы франков и фунтов стерлингов. Именно французские, британские и бельгийские банкиры сделали ставку на эксплуатацию богатств юга Украины и преобразовали его за счет инвестиций. К 1913 году компании с иностранным капиталом давали более половины украинской стали, свыше 60 % чугуна, свыше 70 % угля. А машиностроения — все 100 %. Русские капиталисты, подданные Николая II, испытывали нужду в деньгах, да и пускать их в оборот предпочитали в Центральной России.
Владения Романовых изобиловали одним: рабочей силой. Улучшение санитарных условий и технический прогресс привели к снижению детской смертности и смертности вообще. Деревня стала многолюдной, поэтому далеко не каждому хватало теперь земли. После 1861 года перенаселение не давало вздохнуть русским и украинским крестьянам. Промышленная революция, что началась позднее европейской, открыла “избыточным” людям дорогу в города, где требовались рабочие руки. Уже в 1870-е заводы на юге Украины притягивают сотни тысяч деревенских бедняков. В поселки вокруг них народ стекался главным образом из южных губерний Центральной России — нехватку земли там ощущали куда острее, чем на украинском Черноземье.
Среди русских крестьян, привлеченных таким вредным, но неплохо оплачиваемым (по меркам того времени) трудом, был и юный Никита Хрущев. В 1908 году 14-летний уроженец Калиновки — в полусотне километров на северо-восток от Глухова, бывшей гетманской столицы, — присоединился к родне в Юзовке. Его отец был сезонным рабочим на железной дороге, затем переехал туда окончательно и стал шахтером. Впрочем, скопить на лошадь и вернуться домой Сергей Хрущев мечтал по-прежнему. Никита о таком не думал, выучился на механика и вступил после революции 1917 года в партию большевиков. Его головокружительная политическая карьера общеизвестна.
Это был не единственный будущий вождь, чья семья перебралась из русской деревни на заводы или шахты Южной Украины. Еще ранее Илья Брежнев приехал в поселок металлургов Каменское (переименованный большевиками в Днепродзержинск). Сын Леонид родился в 1906 году уже там. Крестьян Хрущева и Брежнева принес на Украину мощный миграционный поток, который заметно разбавил русскими тамошние города. В 1897 году, во время единственной в Российской империи переписи населения, в украинских губерниях проживало около 17 миллионов человек с родным “малорусским” языком и 3 миллионов — с великорусским. Соотношение было почти 6:1. Но вот в городах русских насчитали чуть больше миллиона, а украинцев — немного меньше. Первые преобладали в политических и экономических центрах, их доля составила 63 % в Харькове, 54 % в Киеве, 49 % в Одессе.
Среди предпринимателей этнических украинцев было немного, а те, кто все же разбогател, обитали, как правило, не на юго-востоке. Во второй половине XIX века сахарные заводы, что работали на местном сырье — свекле, стали золотой жилой ряда украинских семейств. Из них, например, Платон Симиренко поддерживал Тараса Шевченко по возвращении из ссылки и стал меценатом переиздания “Кобзаря”. (Сегодня эта фамилия известна прежде всего по сорту яблок, который назвал в честь Платона его сын Лев, ученый-помолог.) Это было скорее исключение — на Украине доминировал русский, польский и еврейский капитал.
Размах индустриализации и урбанизации привел к образованию рабочего класса с той же львиной долей русских. Среди кустарей большинство было евреями, что уехали из местечек Правобережья в крупные города на юго-востоке Украины. Харьков находился вне черты оседлости, но в тех же Одессе и Екатеринославе евреи могли обосноваться без препон. На Волыни, Подолье, в Причерноморье и Приазовье общая доля евреев не превышала 12–14 % населения, но они преобладали в местечках, да и в крупных городах были весьма заметны — второе место по величине в Одессе (31 %) и Екатеринославе (35 %).
Почему же украинцы, составляя большинство населения, так мало принимали участия в индустриализации и урбанизации? Ответить на этот вопрос нам вновь помогут истории Хрущевых и Брежневых. Оба семейства переехали на Украину — а именно в Екатеринославскую губернию, где средний крестьянский надел превышал 10 гектар, — из Курской. Там во второй половине XIX века тот же показатель был примерно вчетверо ниже. Южные черноземы давали куда лучший урожай. Как отмечено выше, местным земледельцам жилось не в пример сытнее, чем где бы то ни было в империи Романовых. У них не было желания и, как правило, нужды перебираться на завод или шахту. Если дом все-таки приходилось покинуть, они предпочитали ехать на восток — на далекие целинные земли, избегая прелестей жизни в рабочем поселке начала прошлого века.
"Хуйню же пишешь
Он создавался на основе старо-киевского говора, к твою сведению в каждом селе была церковная школах"
Сам хуйню пишешь, литературный украинский создавался на основе разговорного языка 19 века. И что что была церковная школа? Там в основном учили на русском и церковнославянском.
И что? Надо смотреть на язык в целом, а не на отдельные слова, которые, кстати, могли употребляться паралельно с общеукраинскими.
Ироничненько. Запад построил там предприятия/заводы и свез туда пидорах, дав им рабочие места, и теперь тамошние пидорахи копротивляются против запада, распилив эти самые заводы.
В русском и украинском одинаковое количество слов - бесконечное. Словообразование позволяет. У тебя на пиках сравнение количества слов в различных словарях.
>Ты сейчас неиронично перемогаешь скриншотами, о том что в украинском слов меньше чем в английском?
В украинском больше мелодики и гармоничной орфоэпии, количество слов не особо влияет. Для флюент инглиша достаточно 8000 слов
>В русском и украинском одинаковое количество слов - бесконечное.
ничего подобного, если считать по корням то в украинском будет больше см. ниже
олива - масло
олія - масло
мастило - масло
масло - масло
>Словообразование позволяет.
усмехаюсь иронично по турецки, теребя свои великолепные аффиксы
>Сам хуйню пишешь, литературный украинский создавался на основе разговорного языка 19 века.
Угораю с тебя, дурик
Енеїда 1798 года уже написана на современном украинском языке
Ну не совсем, справа у тебя уже редактированный послереволюционный текст. Вбей в гугле "енеїда оригінал" и посмотри оригинал.
>если считать по корням
Сначала посчитай, а потом говори. Почеррипикать с переводом слова "чудовий" я тоже могу.
И что я не так написала? Эти тексты 19 века как раз и основывались на разговорном языке.
В украинском все же больше слов, потому что много слов имеют синонимы, причем вошедшие в литературную норму. Кохати - любити, ждати - чекати, держати - тримати, лишитися - зостатися, котел - казан, плаття - сукня и так далее. В русском нет такого обилия синонимов.
Ты сам виляешь:) Я это и сейчас напишу, украинский литературный язык основан на сельском разговорном языке, литература 19 века тоже основана на нем, хотя герои- горожане, дворяне могут говорить на русско-украинской смеси, в общем литература основана на реальном разговорном языке того времени.
>1798 год публикации
>19 век
Ну это почти 19 век:), да и имелась в виду не только Энеида.
>В украинском все же больше слов
Нет такого понятия как "количество слов в языке".
>ждати - чекати
>держати - тримати
Встречалось и в великорусских диалектах.
>котел - казан
Какое из этих слов отсутствует в русском?
>В русском нет такого обилия синонимов.
В литературном русском достаточно много, а в нелитературном в разы больше. Просто в украинском в литературную норму записывают всё, что плохо лежит.
>>39151
На пик. Я, конечно, понимаю, что ты сейчас насрёшь кальками с русского и будешь прав, но ситуация смешная.
Наконец-то дошло, что можно не брать в кавычки, а ставить >?
Ты так и не ответила, с чего это украинская фонетика ближе к румынскому, чем к русскому.
Кек. Нет такого понятия, как русские буквы, потому что они не русские. Это просто дореволюционное написание кириллицей украинского языка. Я просто указал, что написана она не на современной украинском языке (в смысле правописания), а вот так:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Правопис_Каменецького
Ты же сам первый скрины на русском запостил, ты дебил?
Кого ебет графика? Сам язык с конца 18 века не изменился и его прекрасно понимают все современные украинцы
Давай разберём по частям тобою написанное.
Дивакуватий - чудаковатый, а не чудоватый. Первое слово частое и применяется в основном по отношению к людям и аксессуарам, а второе редкое и применяется к чему угодно.
Величний - величественный, а не великолепный, вообще мимо.
Неперевершений - непревзойдённый, опять мимо.
Дивовижний - вроде как удивительный, не уверен.
Помітний - заметный, приметный. Замечательный это вообще про другое.
Чаруючий - ок.
Для "волшебный", видимо, ничего не придумал и испольсовал то, что использовал для слова "чудесный".
Чарований не нашёл в словаре, гугл транслейт говорит, что это очарованный.
Непереборний - см. пикрил, очень далеко от слова "неотразимый".
>его прекрасно понимают все современные украинцы
Ещё бы, они это на уроках литературы проходят.
Чё порвался? И нахуй пункул рандомной картинкой?
>>39268
Ок, тут ты прав, я слишком буквально воспринял определение.
https://2ch.hk/fl/res/639276.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/639276.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/639276.html (М)
Говно, нищета, разъебанная инфраструктура разумеется, образовались сами собой, в следствии отсутствия русификации. Ну такой естественный, природный процесс.
абібок - ледар
благі - злий, поганий
бусел - лелека
водар - аромат
гультай - ледар
дыван - килим
крыніца - джерело
мара - мрія
летуценне - мрія
чэлес - статевий член, прутень
спампаваць - завантажити, download
стужка - стрічка, смужка
тлушч - жир
трусік - кролик
шмат - богато
дзь - [дь]
ць - [ть]
ў - [w], вовк - воўк
крыніца, стужка, воўк
Это копия, сохраненная 2 декабря 2023 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.