Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 5 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.jpg470 Кб, 900x900
Японский язык. Тред №275 608537 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>607335 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 608541
>>608533 →

>Там нет нового, только куча вырезанного.


Как раз нового там куча. Куча новых диалогов, скиты, Leon's Side в Director's Cut и пр. Качество нового это отдельный разговор – и я склонен давать играм шанс невзирая на чужие негативные отзывы.

>>608539 →

>И это же ты говорил что на телеке нет полос? Вот тебе полосы на телеке.


Жесть как сильно полосит. У меня только вблизи еле заметно. Ну, разные телеки бывают значит.
3 608542
>>08541
С полосами я обосрался, их нет, это на телефоне настройки слетели.

>Leon's Side


А, ну только этот новый рут, да, но основной это днище, руины былого величия.
image.png23 Кб, 154x188
4 608549
подсобите с переводом, пожалуйста. Как я понял речь о чём-то типо "чуть-чуть для меня недостаточно"
5 608551
>>08549
Кидай целиком.
image.png17 Кб, 359x433
6 608552
7 608553
>>08552

>Этот четырёхлистник маленький, поэтому наверное счастье будет только чуть чуть


>Если не полностью, но хотя бы чуть чуть, то уже спасибо

8 608554
>>08553
о, я примерно так и думал, спасибо, дружище
16537672471200.jpg72 Кб, 724x1024
9 608602
>>08537 (OP)
Простите, что снова задаю аналогичный вопрос, который выясняли в прошлом треде, но тут он слегка другого толка будет.
Персонажи А и Б находятся рядом друг с другом. А спросил Б не токиец ли он, на что Б ответил отрицательно, и А начал задавать вопросы про город персонажа Б.

А: うみに近いですか。
Б: はい、うみにも山にも近いです。
А: いいですね。そこの山は高いですか。
Б: いいえ、高くありません。これはその山のえです。どうぞ。

Собственно, в конце Б даёт картинку горы своего города А.
Почему А говорит そこ, а не あそこ? И в конце Б говорит на свою гору その山, не логичнее было бы この山 ну или あの山?
image.png390 Кб, 976x341
10 608603
>>08602
Также в учебнике есть такая помарка. Но она какая-то бредовая и вообще ничего путнего не объясняет, а главное с этим примером как-то не стыкуется особо.
11 608608
>>08602
>>08603
На картинке правильно написано, そこ、その、それ и т. п. часто употребляются для ссылки на то, про что речь была только что.
Примеры (первые 2 я сам высрал, остальные из реального контента):
先日家の隣で猫が車に轢かれた。その翌日その猫は死んだ。
俺はきのう悪い牛乳を飲んだ。その結果、今日一日中トイレで過ごした。
須美が剝き出しにした獅子座の心臓部分。大赦はそこを”御魂”と名付けた。
ケーブルには、銅線が使われていて、それを転売するのが目的ではないかというのです
そしてヤツが暴れたその衝撃波は下手な魔法以上の破壊力を伴い地上を蹂躙するのじゃ
みんな!今ちょうど君たちに迎えを送ろうとしてたところだったの。まさか、その前に来てくれるなんてね。
そして残念なことに、二つの奉行と雷電将軍の庇護により、その者のしっぽはまだ掴めておらぬ状況じゃ。
彼女の部屋の壁は半分以上が本棚で占められ、しかもそれらの本棚は全部、本でぎっしり埋め尽くされていた。
うん、途切れ途切れでカタカタって感じの音だった。その翌日に外に行ったら、村の側溝に、浮かんでる袋が見えたんだ。
陣法の弱点…えー、すなわち結び目、それは周囲の「磐鍵」だ。それは陣法に流れるエネルギーを繋げて固定させるために、「七星」によって設置された。
ただ禁止と決めただけではこっそり使う者も出るかもしれない そこで 秋野さんの「偶像(アイドル)」のスキル『誓願』を使って誓いを立ててそれを守らせるの
上里さんが聡明だから、問題を解決できるアイデアを出すことができるということもあるが、それ以上に彼女が調停役として優れている理由は、その姿勢にあった。
だが、気遣っているという時点で、もうそこには凝りがある。ほんのわずかな溝ができている。その溝は生徒たちからではなく、杏側から感じていたのかもしれないが。
Ещё в словарях часто пишут: 「бла-бла-бла。そのさま」

Конкретно в твоём примере そこ в そこの山 указывает на место, которое там, про что у них щас речь была (то, что близко к морю и горе). А その山 тоже указывает на 山, про которую только что речь была.
Screenshot20220529-034337AnkiDroid.jpg429 Кб, 1080x2220
12 608609
>>08602
>>08603
Блять, смени учебник, дебил. Ты ещё не понял что его писали два бездарных педохога, которых по-хорошему надо лишить пенсии и привлечь к уголовной ответственности?
13 608611
>>08609
Покажи, как это объяснено в рекомендуемых тобой учебниках.
14 608615
>>08611
Мне больше делать нехуй по-твоему? У меня шары на лоб лезут от анок. Хочешь жрать кактус - жри. Хыч-хыч мазафака.
15 608626
>>08608
Я один проигрываю, когда объяснялкин-кун высирает эти стены примеров? Их кто-то вообще читает? Постить же подобное новичку, который едва читает предложения типа 海に近いですか, выглядит форменным издевательством.
16 608642
>>08602
>>08611

>Покажи, как это объяснено в рекомендуемых тобой учебниках.

17 608644
>>08626
Да, ты один.
18 608649
>>08626

> Постить же подобное новичку, который едва читает предложения типа 海に近いですか, выглядит форменным издевательством.


Ну я потому и расположил их в порядке удлинения, и в начало добавил 2 коротких выдуманных.
19 608653
>>08642
Вроде в общем так же объясняется, только описано больше употреблений, а не только те 3, показано больше примеров, и почему-то проёбано употребление こ- про последующее высказывание, например:

>その次に気がついたら、目の前には金髪のお兄さんが立っていて、こう告げる。


>「生きたまま、転生してみない?」


>する! させて!



>ライザードは迷っているようだったけど、父上は彼の片腕を掴んでこう言う。


>「……どの道、連れていかなければ……。このまま逃がしては……スノウレアも、納得しないだろう」



>加奈は一瞬びくっと肩を揺らしたが、すぐに冷静になってこう喋った。


>「今日は、スマホ版『恐怖の大都市』が配布されると聞きまして、私も一ファンとして夏休みの宿題も早々に終え、飛んできました。夏休みの宿題なんてたまったもんじゃないですよね。八月三十一日ってこう子供を苦しめる日数だと分かりました」

20 608660
>>08653

>こう


Поискал. В тобире оно просто как слово. Ну, действительно мне кажется тут сложно что-то перепутать.

Алсо в SKM N2 и N1 ещё больше разных тонкостей.
21 608662
>>08608
>>08642
Спасибо за объяснения! Вроде бы стало чуть понятнее, но всё равно чувство какого-то непонимания присутствует. Сложно это...
22 608663
>>08662
Ничё страшного, на контенте откалибруешься.
23 608667
>>08660
Если я ничего не пропустил случайно, у тебя тут все использования показываются в виде "предложениие(。/、) (それ/この/…)предложение", где указательное местоимение указывает на что-то в другом предложении или в другом придаточном предложении того же сложного предложения. А ещё бывает, что それ используется как бы как замена слова, типа чтоб тавтологии не было мб, и внутри одного предложения. Вот пример:

>もし人間の命が等価でない……つまり勇者の命が一般人のそれよりも価値が高いとなれば、そもそも勇者はなんのために戦っているのかわからない。


Тут それ используется как замена слову 命, но при этом семантически указывает не на ту же самую 命 (которая 勇者の), а на другую (которая 一般人の).
У тебя на скринах вроде бы про такое нет. А вообще есть где-нибудь там?
1.jpg265 Кб, 1232x655
24 608669
>>08667

>А вообще есть где-нибудь там?


Вроде это. Это с первого пика отсюда: >>08642
25 608672
>>08669
Хм, вообще я имел в виду, что у тебя как бы указание идёт на конкретное то же самое, а тут на другое такое же. Но мб это одно и то же использование, хз.
То есть, у тебя на обведённом これ указывает на конкретно то же самое кольцо, а вот можно ли сказать, например вот так:

>友達が彼氏から指輪をもらった。わたくしも自分の彼氏からそれをもらった。


При этом чтоб それ обозначал не то же самое кольцо, а другое кольцо, но типа суть в том, что это тоже кольцо.
И будет ли это связано с использование из моего предыдущего поста, например вот так:

>わたくしの指輪は友達のそれと値段が同じ。


Или это разное.
Genki IPage233.jpg546 Кб, 2085x1728
26 608673
>>08672
Ниже это как мне кажется. Это не авторитетное утверждение с пруфами, могу ошибаться.

>Used to refer to objects or what has been said.


Я думаю, что если ранее говорилось о конкретном кольце ("the ring"), то далее それ должно обозначать конкретно его. А если про кольца как класс объектов ("a ring"), то допустимо и про другое.

>友達が彼氏から指輪をもらった。わたくしも自分の彼氏からそれをもらった。


A friend of mine got a ring from her boyfriend. I got one from my boyfreind as well.

(Извиняюсь за англюсек, но в русском нет артиклей.)

>わたくしの指輪は友達のそれと値段が同じ。


Мне режет глаз, мне кажется так нельзя. Здесь именно "the ring". Здесь лучше подходит пикрил конструкция.
27 608691
>>08673

>Ниже это как мне кажется.


Ниже — в смысле в нижней части скриншота "Genki IPage233.jpg"? Тут про просто の, это в любом учебнике рассказывается. А я про то, когда там указательное местоимение.

>Я думаю, что если ранее говорилось о конкретном кольце ("the ring"), то далее それ должно обозначать конкретно его.


По этой логике тогда первый пример из моего предыдущего поста неверен, да? Там вроде конкретное кольцо. Но по твоим скриншотам это не опровергается и не подтверждается, так что можно только самим додумывать.

>Мне режет глаз, мне кажется так нельзя. Здесь именно "the ring". Здесь лучше подходит пикрил конструкция.


Это я написал такое же использование, как в примере в моём позапрошлом посте. Ты имеешь в виду, что эти примеры на самом деле отличаются? Чем? Типа 指輪 это более конкретное, чем 命?
Вот ещё примеры из гугла:

>他人と比べてズレている自分が、ずっと昔から嫌いだった。好きな漫画やゲームのタイトルが友達のそれと重なったことはないし、俳優やキャラクターの趣向が合致したためしもない。


>ソロプレイをするために、回復魔法を使える『神官』の職業を選んだリュー。だが、そのプレイスタイルは、『神官』のそれとは程遠くて……?


>『宰相』アイドの始まりの場所、『ヴィアイシア城』。その頂上付近に位置する玉座の間。他国のそれと違い、その部屋は多くの植物で飾られているのが特徴的だ。


>ミノスは意識を取り戻し、頭に手を当てるとそこには元々あったはずの角が無く、手でいろんな部分を確認すると、そもそも顔自体が小さくなっている。感触は普通の人間のそれと同じだった。


>辺境は広大だ。住民一人当たりの土地面積は、王都のそれとは比べ物にならないほど広い。


>その従魔の従え方はかなりの秘密主義だが、俺のそれとは異なることは容易に想像がつく。


>日本人とフランス人が同時に英語を勉強しはじめた場合、フランス人の習得速度は日本人のそれをはるかに凌ぐだろう。


>だが……それにも関わらず、レイとゼロスがお互いの武器をぶつけ合ったのは、中間よりもかなりゼロスに近い側。それは、レイの速度がゼロスのそれを大きく上回っていることを意味している。また、上回っているのは速度だけではない。


> クリスマスといえば? ――そう、プレゼントだ。そして、カレシからのそれを、あたしはなんとなく察していた。


>「うん、僕たちの勝ちだ」突き出されたに、自分のそれをコツンと当てる。


>幾ら扶桑の国の文化が、僕の知る日本のそれに近くても、その二つは決して同じではない。

28 608692
>>08691

>Ниже — в смысле


"Ниже" – это про весь текст, напечатанный мной.

>скриншотам это не опровергается и не подтверждается, так что можно только самим додумывать


Да, поэтому я написал в начале поста предупреждение, чтобы к посту не относились как к авторитетной истине, а именно как к рассуждению гайдзина.

>По этой логике тогда первый пример из моего предыдущего поста неверен, да? Там вроде конкретное кольцо. Но по твоим скриншотам это не опровергается и не подтверждается, так что можно только самим додумывать.


>友達が彼氏から指輪をもらった。わたくしも自分の彼氏からそれをもらった。


Я думаю тут нормально. Кольцо неконкретное. Говорящий о кольце, полученном другом (третьим лицом) вряд ли это кольцо вообще видел и относится к нему не как к рандомному кольцу. Получается "получил неконкретный объект из класса "кольца"" – "я тоже получил неконкретный объект из класса "кольца"".

>Типа 指輪 это более конкретное, чем 命?


Дело не в словах, а в их контексте употребления. В анлюсеке есть для разграничения этого артикли "a" и "the". Если тебе они ничего не говорят, то будет сложно объяснить, поскольку из-за отсутствия в русском аналога ты просто не задумываешься о таком.

>Вот ещё примеры из гугла:


>他人と比べてズレている自分が、ずっと昔から嫌いだった。好きな漫画ゲームのタイトルが友達のそれと重なったことはないし、俳優やキャラクターの趣向が合致したためしもない。


や – явный признак неконкретности. Так что получается как с кольцом.

Остальную стену текста разбирать лень, мне ещё анки доделывать.

-||-

А вообще знаешь что? Я думаю, я недостаточно компетентен чтобы отвечать на такие вопросы, с каждым постом всё больше сомневаюсь и думаю, что воздержусь от дальнейших рассуждений, пока совсем явно не сел в лужу. Твои вопросы вообще касаются аутпута, и если ты просто потребляешь контент, то там за тебя уже всё расставили нейтивы как надо. Вообще, как правило если в учебнике что-то не указано, значит заморачиваться на этом не нужно или рано – поймёшь сам со временем на практике инпута, в крайнем случае нагуглишь ответы нейтивов (а не гайдзинов).
29 608697
>>08692

> Да


В общем, слабый учебник.

> Дело не в словах, а в их контексте употребления. В анлюсеке есть для разграничения этого артикли "a" и "the". Если тебе они ничего не говорят, то будет сложно объяснить, поскольку из-за отсутствия в русском аналога ты просто не задумываешься о таком.


Я знаю про артикли в английском, но не очень понимаю, как их тут применить. Напиши пример, чтобы то 指輪 стало the, а не a.

>Я думаю, я недостаточно компетентен чтобы отвечать на такие вопросы


Ну мы тут все не доценты. Потому мы и ведём обсуждение, чтобы вместе докопаться до истины.

>Вообще, как правило если в учебнике что-то не указано, значит заморачиваться на этом не нужно или рано – поймёшь сам со временем на практике инпута, в крайнем случае нагуглишь ответы нейтивов (а не гайдзинов).


Ну в контенте это-то понятно будет, мне было интересно, как там в учебнике.
В гугле вот такое есть про это: https://www.kotono8.com/2004/05/30no-sore.html
Тут говорится, что のそれ пришло из англонахрюка, а в нормальном японском такого не было. Используется просто чтобы не повторять одно и то же 2 раза.
И чтобы с англонахрюковского мракобесия перейти на православный япусик, в зависимости от примера можно либо просто убрать のそれ, либо заменить それ на слово, которое им заменялось, либо заменить на もの, 場合 и т. п.
Например:
1. 「米のタンパク質の栄養価は大豆のそれとほぼ同程度?」→「米のタンパク質の栄養価は、大豆とほぼ同程度?」— тут просто убрали
2. 「「競技」としてのフットボールと、「ビジネス」としてのそれとのバランスの問題」→「「競技」としてのフットボールと、「ビジネス」としてのフットボールとのバランスの問題」— тут заменили на исходное слово, так как просто убрать нельзя
3. 「最近の食材(特に野菜)は昔のそれとはずいぶん違ったものになっているそうです」→「最近の食材(特に野菜)は昔のものとはずいぶん違ったものになっているそうです」— тут заменили на もの.
image.png242 Кб, 1351x285
30 608719
>>08697
どつぼにはまった...

>Напиши пример, чтобы то 指輪 стало the, а не a.


友達が彼氏の母の指輪をもらった。わたくしも自分の彼氏からそれをもらった。
Сразу начинает звучать как будто оба получили одно и то же конкретное кольцо ("his mother's ring" = ""the ring of his mother"), причем от разных людей.

В этом примере получается, что それ это замена не для 指輪, а для целого 彼氏の母の指輪 – из-за этого второе предложение получается корявым по смыслу.

>В общем, слабый учебник.


В других вообще не могу найти. Сейчас просмотрел хвалёные "A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar" – там конкретно этого вообще нет, а тут хотя бы кратко, но что-то есть.

>мне было интересно, как там в учебнике


Ящитаю написанного на скрине достаточно. Да, ими можно заменять "объекты или то, о чём было сказано", чтобы избегать тавтологий. Главное не проебаться с пунктирной линией в примерах на пике, чтобы не получилось как выше. Сверх этого раздумывать ящитаю излишним – нужно наблюдать как говорят нейтивы и начинать чувствовать за ними.
31 608720
>>08719

>(242Кб, 1351x285)


На скрине другое использование — местоимение указывает на тот же самый объект, а не другой, называющийся таким же словом. Я по этому примеру с 指輪 выше и составлял свой пример с 指輪.

>友達が彼氏の母の指輪


Понял.

>Сразу начинает звучать как будто оба получили одно и то же конкретное кольцо


Похоже на то.

>В этом примере получается, что それ это замена не для 指輪, а для целого 彼氏の母の指輪 – из-за этого второе предложение получается корявым по смыслу.


Наверное.
Вариант без 「彼氏の母の」 тоже наверное нерабочий. Все реальные примеры, которые я приводил, и статья используют не просто それ, а のそれ. А этот вариант с просто それ я привёл как гипотетический, типа может ли он следовать из тех примеров. Но после разъяснения в той статье о том, что 「のそれ」 это тупо имитация англюсика, я теперь склоняюсь к тому, что без の оно не бывает.

>В других вообще не могу найти. Сейчас просмотрел хвалёные "A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar" – там конкретно этого вообще нет, а тут хотя бы кратко, но что-то есть.


Вероятно, так как это не нормированный японский, это в учебники не вставляют.
32 608725
Честно говоря мне это надоело. Околонулевая отдача, уже 5 месяц прохожу это колоду.
33 608726
>>08725

> Околонулевая отдача


В смысле? Ничего не запомнилось, или что?
34 608728
>>08725
А у анкидаунов 50% возвратов это норма, или у этого особый случай?
35 608729
>>08726
Слабый ретеншн. Да и в целом надоел уже гриндинг.
36 608730
>>08725
Ты мыслеформы не юзаешь.
37 608731
>>08728
Что тебя удивило, сынок? Я уже 10 тредов подряд с таким же процентом возвратов скрины заливаю.
38 608733
>>08729
Дропай.
39 608735
>>08731
Я эти скрины никогда не открывал. Только щас тыкнул, так как была интригующая подпись. А ты другой анон, или тот, что щас скрины скинул?
1.jpg128 Кб, 1195x430
40 608736
>>08725

>Околонулевая отдача


Люди склонны не замечать медленный постепенный прогресс.

>>08728
У него просто много новых карточек в день. Закономерный результат.

>>08729
Я начал играть и параллельно завёл вторую колоду, когда в кор10к было пройдено где-то 6-8к, не помню точно. Я так понимаю у тебя сравнимые цифры. Пора.

>>08720

>На скрине другое использование — местоимение указывает на тот же самый объект, а не другой, называющийся таким же словом. Я по этому примеру с 指輪 выше и составлял свой пример с 指輪.


Мне кажется "objects or what has been said" подразумевает такую возможность, но примеры действительно только такие. Понаблюдаю в контенте.
41 608738
>>08736

> Мне кажется "objects or what has been said" подразумевает такую возможность,


Мне кажется, что тут просто имеется в виду, что оно может относиться как к もの, так и к こと, а не к тому, о чём я спрашивал.
42 608817

>本当に好きならエッチしたくなる、兄妹だろうとそれは普通だろ



Помогите пердиксу.

Что тут означает だろうと? Как я понял, だろう добавляет неопределенность, и получается что-то вроде "even if" на английском.
44 608824
>>08822

>Сокращение от этого, похоже.


Похоже на то. Я еще вот что нашел:

>(何~~)だろうと means the same as (何~~)でも.


https://japanese.stackexchange.com/questions/11943/meaning-of-だろうと

И еще пример:

>雪だろうと、雨だろうと、試合は行う。


https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1297282852
45 608825
Перекатил бы с чёрной Моконой лучше... Все бы знали что тут одни подпивасы сидят.
image.png14 Кб, 162x81
46 608835
Господа, помогите с переводом. Попытался сам найти эти иероглифы, но всё в пустую
47 608842
>>08835
Это не иероглифы, а катакана в долбоёбском шрифте.
シィヒニサト
シィヒニリト
シィヒニケト
Насчёт предпоследнего слога не уверен, поэтому три варианта на выбор.
48 608843
>>08842
То есть, насчёт предпоследнего слога ты неуверен, но первый слог, с поднимающейся до самого верха в упор нижней черточкой, не мешкаясь, принял за シ вместо очевидного ツ ? Ты пьян?
49 608845
>>08843
Так палочки горизонтальные и лежат друг на друге же

Мимонуб
50 608846
Почему в шапке до сих пор ссылка на самую хуевую колоду анки, да ещё и с припиской, что это единственный вариант?
51 608847
>>08845
Похуй на палочк.
52 608848
>>08824
>>08822

> >Сокращение от этого, похоже.


> Похоже на то. Я еще вот что нашел:


Пчелики, だ и である это в общем одно и тоже, соответственно и だろうと и であろうと тоже. (но не со всеми формами у них всё одинаково, бывают отличия)
А вообще тут главное это комбинация вспомогательного глагола う с частицей と. Оно так же и с глаголами и с прилагательными работает, например:

>たくさん本を買おうと、読まないなら無駄だ。


Алсо вместо と ещё может быть が или とも, например:

>たとえ反対されようが、自分のことは自分で決める。


>一人が寂しかろうが、猫がいれば大丈夫。


https://nihongonosensei.net/?p=20098
https://nihongokyoshi-net.com/2019/06/13/jlptn1-grammar-youga/
https://www.edewakaru.com/archives/10347996.html
53 608851
>>08843
Во первых, не до самого верха в упор. ヒ и ト там гораздо выше торчат.
Во вторых, у ツ бы дугообразная чёрточка заострялась к низу, а не к верху.
В третьих, две левые чёрточки у ツ стояли бы вертикально.
В четвёртых, дугообразная чёрточка бы не доходила до самого края слева.
54 608852
>>08851
Логика в долбоёбском шрифте!
55 608861
>>08846
Ещё свежа память о срачах за шапку. Впизду. Кто не в состоянии сам найти материалы или задать правильные вопросы в треде - всё равно вряд ли выучит японский.
56 608862
>>08861

> свежа память о срачах за шапку


Дед, таблетки выпей.
57 608863
>>08862
Повежливее, поридж. Тут только деды и знают японский.
58 608864
>>08863

> Повежливее


Господин дед, дай мне получить, чтобы таблетки были тобой выпиты.
59 608865
>>08861
Метасрань убивает всё чего касается. Когда вместо темы треда начинают обсуждать сам тред и друг друга, он умирает. Метасруны это трупные черви.
60 608867
>>08864

> дай мне получить


Это пародия на もらう/くれる/いただく?
>>08865
Обсуждение меты неизбежно в любом месте, где постоянно сидят одни и те же люди, а не каждый день новые толпы залетных срунов из /b/.
7a89e87518b8c6bdecf57d5a954e1e77.jpg32 Кб, 331x471
61 608868
>>08865

>Метасруны


Мнемонодурочка придумала себе нового врага, против которого будет копротивляться следующие 10 тредов.
62 608870
>>08868

>Мнемонодурочка


Милфоаватарка вспомнила старого врага, против которого будет копротивляться следующие 100 тредов.
63 608875
>>08870
По-факту есть что возразить?
64 608880
У кушотеля еды из вьетнама слышал про соус вьетнамский вонючий это он? Все таки соус из самого Н5 JLPT, наверняка мощный и известный....
65 608884
>>08880
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヌクマム
Там куча альтенативных написаний.
66 608885
>>08880

> из самого Н5 JLPT


Нубы не знат об одной тонкости. В языковые тесты специально вставляется некоторое малое количество заведомо незнакомой на данном уровне владения лексики, понимание которой для прохождения некритично, но приближает тестирование к столкновению с реальным языком. А потом додики, лабающие всякие N5 колоды, суют этот мусор из реальных тестов, который если и пригодится изучающему, то нескоро.
67 608888
>>08842
>>08851
Господа, а перевод то какой?
68 608889
>>08888
Дашь контекст, будет перевод.
69 608893
>>08867

> Это пародия на もらう/くれる/いただく?


Ун.
image.png41 Кб, 192x192
70 608896
>>08889
Контекста нет. Вышивка на футболке и цветочек.
71 608899
>>08896
Не гуглится никак. Значит скорее всего имя собственное.
72 608903
>>08896

>Вышивка на футболке


Рисунок на заборе? Похоже на кривожопую иностранную имитацию.
73 608904
>>08896
Очередная китайская поделка с ошибками.
74 609024
Есть что-нибудь, чтоб посмотреть порядок штрихов в кандзи?
75 609025
>>09024
Jisho, Yarxi, Jishop, Tagaini Jisho, Google, ...
76 609026
>>09024
Бросай изучение. Не твоё это.
77 609027
>>09024
Шиз.
78 609028
>>08846
А какая ещё нормальная на русском?
414f47ba6f663a6c35c87ce3324248f7.jpg32 Кб, 680x478
79 609030
>>09028

>на русском

80 609032
>>09030
Актёр с большой буквы!
81 609050
Кажется, тут картофельный подпивас в моем хентае.
image.png144 Кб, 381x383
82 609051

> 乙


В этот раз речь вообще про семёнство, как я понимаю, где 乙 часть слова. Или я неправильно понимаю?
83 609056
>>09051
Ага.
https://numan.tokyo/words/8wAkj

>「自作自演おつかれさま」の略語

84 609065
>>09056
Ну я что-то такое же нагуглил, но тут контекст.
avatars-000675044465-xo8wem-t500x500.jpg28 Кб, 500x500
85 609067
Здарова, анчоусы. Ньюфаг в треде. Подскажите из своего опыта хирагану и катакану лучше учить отдельно друг от друга или может одинаково читающиеся символы вместе учить. Думал сначала в торым способом. Но потом почитал инфу, что они в предложениях попеременно, что бы слова разделять. Соответственно нужно их различать и что бы в голове не перемешивались отдельно учить
Сори если у вас тут таких залетных долбаебов по 20 штук на тред
86 609069
>>09067
坐家婆л
87 609070
>>09067
Я отдельно учил.
88 609071
>>09067
Лучше хирагану выучить. А катакану походу чтения контента запоминать, она же все равно для записи иностранных слов в основном
89 609072
400 страниц чистого текисто, а не раскрасок про трусы вообще реально осилить с нуля? Чёто мне кажется я буду год её читать.
90 609073
>>09067
Округлая хирагана и угловатая катакана достаточно сильно визуально отличаются, чтобы не путаться.

>>09072
С нуля – нет. Без грамматики ничего не выйдет. Даже если посмотришь каждое слово в словаре (которые ещё не факт что отделишь друг от друга), их ещё надо связать между собой. Ты конечно можешь пытаться на ходу гуглить, но нахуя когда можно нормально всё изучить в нехаотичном порядке?
91 609074
А дополнительные чтения тож учить сразу или похуй в процессе запомнятся? Хотя там довольно логично все устроено
92 609075
>>09074
Кана в любом случае запомнится потому что будет перед глазами постоянно.
93 609076
>>09073
Да я прошёл учебники до n4 уровня.
94 609077
>>09076
Для "не трусов" скорее всего не будет недостаточно, но уже не безнадёжно. Я первую игру прошёл после того как изучил N3. Её сценарий кстати находил и вставлял в ворд – было 500 с чем-то листов 12 шрифтом с убранными отступами. Не про трусы.
1628430657638.png332 Кб, 468x834
95 609078
>>09072

> чистые страницы


Формат не имеет значения, ты все равно аниме, сколько ни отрицай.
96 609080
>>09078
Бред.
97 609081
>>09073

> Округлая хирагана и угловатая катакана достаточно сильно визуально отличаются, чтобы не путаться.


А ну-ка, отличи где здесь хирагана, а где катакана: ヘへヘへへへへへへヘヘ。
98 609082
>>09081
Какая разница, если обе буквы передают один и тот же слог?
99 609084
>>09082
Не знаю. Получается, что если не отличаются, то нет проблем, а если отличаются то тоже не путаешься и нет проблем.
Или ты имел в виду такое, как, например, если бы там в хирагане символ А выглядел бы так же, как в катакане символ У?
100 609085
>>09084
Я вообще не он. Как вообще можно катакану перепутать с хираганой?
101 609086
>>09067
Я нашёл видос на тытрубе, где каллиграф буквы из обеих азбук рядом писал. Просто повторял за ним и каждую кану несколько раз отдельно прописывал. Через пару дней запомнил.
102 609092
>>09081
Да легко.

>ヘへヘへへへへへへヘヘ


片平片平平平平平平片片
мимо
103 609106
>>09092
">" это вообще не кана. Иди переучивай, желательно после алпатова.
104 609110
>>09106
Лололо, на башорк.
105 609121
人口乂
106 609134
Ещё один ньюфаг в треде. Как лучше учить кандзи? Втупую заучивать все подряд из какой-нибудь таблицы или учить те, которые попадаются в словах из учебника, например?
107 609136
>>09134
От частых к редким. В учебнике в первую очередь дают частые.
108 609137
>>09136
Спасибо большое
109 609141
>>09134
Ты можешь учить сразу слова, не изучая кандзи отдельно.
110 609142
>>09141
Нет, не может, без нормальных мнемоник ничего не выучится.
111 609143
>>09142
Я смог – значит, это возможно.
112 609149
>>09142
Я с мненмоникаи выучил около 20 кандзи и образовалась каша, потом просто стал заучивать на ходу, но я учил полностью по 10 иероглифов в день со всеми чтениями где-то 1.5-2 часа у меня выходило с отработкой, а в китайском я выучиваю иероглиф за минуту буквально
113 609150
>>09149

>со всеми чтениями


顔がイメージられた?
114 609152
>>09072
Прочитал за неделю! Чтобы так читать ушло 3.5 года дрочева
115 609153
>>09152
перервернул фотку в винде, а тут почему-то повернуло в другую сторону, ВТФ?
116 609154
>>09152
перервернул фотку в винде, а тут почему-то повернуло в другую сторону, ВТФ?
image.png18 Кб, 551x335
117 609155
>>09134

>Как лучше учить кандзи?


Если минимизировать общее затраченное время, то по Kodansha Kanji Learner's Course - там кандзи (2300 штук) даются в порядке, в котором их проще всего запомнить, и есть мнемоники. Произношения учить не нужно - они потом сами запомнятся, как начнешь учить слова.
118 609157

> мнемоники для картинок дали


> а для чтений не дали


Какие же пердиксы беспомощные, пиздец просто.
119 609160
>>09152
Ну хз, ко всему этому дрочеву на время отношусь скептически. Я тоже по 20 страниц в день заставляю себя читать, вощем-то что-то вроде такого 日課.
120 609166
>>09157

>учить картинки через картинки


Какие же мнемонодауны пердиксы, пиздец просто....
121 609168
>>09166
Во-первых, у нас пиктограммы, а не картинки. Во-вторых, расскажи по памяти как расположенны всадники апокалипсиса на гравюре Дюрера для примера, чтобы доказать что запоминать картинку саму по себе нет 必要; как пример, что твоя 穴логия исключение из правила, что всякая - ложная.
122 609173
>>09168
Зачем? Есть 延期, я в них запоминаю все слова.
123 609176
>>09152
А как именно учил? Когда в контент вкатился?
124 609177
>>09173
Что зачем?

> я в них запоминаю


В них память работает по-другому?
125 609179
>>09177
В анках нет мнемоник.
126 609184
>>09179
И чо?

То есть, ты запоминаешь 延期 как: морфема, которая записывается 13ю горизонтальными чертами и 10ю вертикальными, в первом блоке морфемы 4 черты образуют ломаную и пересекаются гнутой линией в нижней части, 5 черт соединяются перпендикулярно друг другу, во втором блоке 4 черты разделяют параллельные прямые, внизу присоединяются две косые, справа от них еще две такие же пересеченные загнутые параллельные - все это читается "энки" и имеет перевод "продление"?
127 609186
>>09184

> И чо?


Алсо, я имею ввиду, чем ты >>09179 отличаешься от тех, кто не использует анки, или пользуется ими умеренно, как вн-вундеркинд, который просто берет и запоминает без задней мысли, если ему верить.
128 609187
>>09184
Я просто запоминаю общую картину. А ты лечи голову и жопу зашей.
3228608.jpeg478 Кб, 1280x1024
129 609188
>>09187

> Я просто запоминаю общую картину.


Каким образом? Напоминаю, что здесь теорема зашквара не работает, малейшая ассоциация приравнивает тебя к сортам мнемоники, потому что нет градации.
130 609190
>>09188
Хуя подрыв. Лечи жопу дурачок ×DDD
131 609191
>>09190
Слился)))
Screenshot2022-06-03-23-58-26-372com.ichi2.anki.jpg122 Кб, 1080x2400
132 609196
А ведь помню тоже первые несколько пытался изучать кандзи отдельно, радикалы, мнемоники в ртк...

Ну вот вижу я пикрил - зачем мне его связывать с какими-то посторонними образами, с названиями по ртк, зачем помнить чтения и пр. Только замедлять последующее доставание из памяти при распознавании.

Кто не верит, что можно просто так запоминать слова - просто слабы верой в анки. Верьте в анки - и вам воздадутся плоды анки.
133 609197
>>09196

>несколько


дней
134 609198
>>09196

> зачем мне его связывать с какими-то посторонними образами


А с чем ты его связываешь?

> зачем помнить чтения и пр.


Всм? А かし ты не запоминаешь?
135 609199
>>09196

>Кто не верит, что можно просто так запоминать слова - просто слабы верой в анки. Верьте в анки - и вам воздадутся плоды анки.


常用漢字 имеет смысл выучить отдельно, поскольку они встречаются в огромном количестве слов, и понимание значений поможет быстрее и лучше учить слова. Как следствие - выше retention и меньше повторов. В итоге общее затраченное время вероятно снизится даже с учетом дополнительно затраченного времени на кандзи.
Screenshot2022-06-04-00-17-10-356com.ichi2.anki.jpg199 Кб, 1080x2400
136 609200
>>09198

> А с чем ты его связываешь?


Ни с чем. Визуально запоминаю общие очертания, достаточные чтобы узнавать слова и не путать похожие. Вот с чем ты связываешь букву "А"? Но ведь узнаёшь же. Кандзи с пика для меня безымянные, точный список чтений не назову - и это не важно.

> Всм? А かし ты не запоминаешь?


Помнить снимок чтений всех кандзи в словах, всмысле. У этого кандзи, я посмотрел - всего одно чтение, так что так себе пример, но вы поняли.
137 609202
>>09152
Что сложнее: читать или говорить?
image.png75 Кб, 775x652
138 609209
>>09199

>常用漢字


Там кстати такая хуита в конце. Слова с последними, если правильно помню, 60-ю добавил просто чтобы добить список. Я ещё думал что же там такое, что после почти 20к слов, включая современные и старые префектуры и города, их ещё не было – а там всякая параша типа исторических единиц измерения (厘, 斤 и др.), местоимение для самообращения императора (朕), редкие вариации других кандзи (塡) и т.п.

>поскольку они встречаются в огромном количестве слов, и понимание значений поможет быстрее и лучше учить слова. Как следствие - выше retention и меньше повторов. В итоге общее затраченное время вероятно снизится даже с учетом дополнительно затраченного времени на кандзи.


Может быть для кого-то и снизится, но мне кажется первым 2к карточкам полезнее быть 2к слов, чем 2к кандзи. Хотя бы в учебниках типа тобиры не будешь буксовать на каждом втором слове.
139 609210
>>09200
Ну "А" я связываю со звуком "а". Как узнаю дерево, не связывая его цилиндром увешанным зелеными лепешками. Только всякая аналогия ложная; и сложные системы, например химические формулы, запоминаются через изучение их элементов и принципов работы, а иначе остаешься на уровне "ну это химическая формула кароч))", что впринципи уже немного отличает говорящего от каракатицы.

> я посмотрел - всего одно чтение


> я не учу чтения


> нувыпонели))


Ну я понимаю, что это переливание из пустого в порожнее. Я просто праздно пытаюсь вытянуть какие-то подробности. Лениво надеясь на чудо, понимая, что отвечаю автору перлов "не угадаете чтения".
140 609213
>>09210
Чтобы выучить чтение слова не нужно знать все чтения всех кандзи в нём. Чтобы запомнить かし мне не надо было знать, что у этого кандзи всего одно чтение и других не бывает. Это лишняя информация, представляющая чисто академический интерес.

Вообще не надо зацикливаться на кандзи. Кандзи, кандзи, хуяндзи... Сегодня они есть, а завтра слово написано каной или услышано в озвучке без субтитров. Первично именно слово фонетически. Все разговоры про то как ты ловко отгадываешь новые слова по кандзи закончатся на попытке посмотреть аниме без субтитров.
141 609214
>>09199

> поскольку они встречаются в огромном количестве слов


Не все.
142 609215
>>09209

>Там кстати такая хуита в конце.


>>09214

>Не все.


Почти все.

>Может быть для кого-то и снизится, но мне кажется первым 2к карточкам полезнее быть 2к слов, чем 2к кандзи.


Я про пользу на длинной дистанции. У меня благодаря знаниям кандзи слова запоминаются влет, и retention в районе 85%. Это очень сильно снижает количество повторений.
143 609216
>>09213
Ну кому-то не надо, а кому-то интересно. Мне интересна культура, а не просто понимать, что на картине какие-то мужики на конях, если продолжить аналогию с >>09168 гравюрой. Тем более, что это не отнимает много времени. С отдроченной системой ассоциаций мне хватает до получаса минут, чтобы выучить любой канж вдоль и поперек со всеми чтениями, а канго уже запоминается как >>09199 корнесложение.

Алсо, у тебя какой-то навязчивый пунктик на угадываниях, я пони.
144 609218
>>09215
У меня поначалу тоже был высокий ретеншн, потому что слова были простые и встречаются часто. Затем пошла всё более редкая, абстрактная, специфичная хуита, что начало сказываться.

>>09216

>до получаса минут, чтобы выучить любой канж вдоль и поперек


Это только первичное запоминание, а чтобы не забывать, ещё нужны интервальные повторения.

>Алсо, у тебя какой-то навязчивый пунктик на угадываниях, я пони.


Тут просто периодически звучит мнение, что не надо учить составные слова, типа по кандзи же смысл понятен. То, что чтения это полурандом, а кандзи есть не всегда, почему-то опускается.
145 609220
>>09218

> Это только первичное запоминание, а чтобы не забывать, ещё нужны интервальные повторения.


Я периоддически озвучиваю мнение, что "слова vs канжи" переливание из пустого в порожнее: кто-то запоминает слова через канзи, кто-то канзи через слова - суть одно и то же.

> не надо учить составные слова, типа по кандзи же смысл понятен.


А, ну понятно. Вощем-то ты себе накручиваешь, по-своему понимая это мнение. Тут "не надо учить" в значении "не стоит усилий", то есть 例の 延期 слагается из готовых кирпичиков в голове, которые ты заранее подготовил, а не учится каждый раз с нуля.
146 609223

> учится каждый раз с нуля.


Причем, учится только наполовину. Потому что не зная основ и еще не имея достаточного контекста, дрочеры слов отдельно лишают себя нюанов слов, и какой-нибудь 切ない с широким спектром буквального значения у них всегда будет просто переводиться "жестокий"; я ни за что не поверю, что к оставленным переводам "на потом" кто-то будет еще возвращаться, как кто-то тут постоянно озвучивает такое мнение. Вот уж где реально остается только угадывание.
147 609226
Я имею ввиду, что куда эффективней из моря готовых запомненных заранее значений выудить подходящее, чем запоминать по одному специфичному и каждый раз бегать за новым, если это не подойдет, а если "подойдет", но окажется неправильным? Как себя проверять, что надо вернуться к "отложенным" переводам?. Мне кажется, изучение элементарных частей это выбор людей дальновидных, чье терпение окупается с лихвой, а не сиюминутных которым нужно быстро и сейчас, есть даже такое понятие как "отложенное удовольствие", почитай >>09218 на википедии.
148 609229
Как заучивать эти ваши хираганы, катаканы и кандзи. Как их писать то? Либо я слепой даун, либо в шапке просто нет.

Ну и почему японцы такие куколды? Нахуй кандзи, сделали бы человеческую азбуку, но нет, хочу жрать китайское говно. Китайский вообше язык говна, который даже сами китаезы на слух не всегда могут разобрать смысл. Для даунов в фильмах вечно сабы крутят, чтобы понимали какой пук ШИ что значит. Нахуя иметь что то общее с даунами?
149 609230
>>09223
Ебать у тебя жопа полыхает ×DDD
150 609231
>>09229
Дурочка, спок. Иди лучше жопу свою зашей.
151 609236
>>09229
По одной из современных теорий древние протониппохи произошли в той же пространственно-временной точке, где возникли и первые иероглифы, которыми гадали на черепаховых панцирях.
https://youtu.be/OUYMYZ5PNEQ
152 609237
>>09218

>У меня поначалу тоже был высокий ретеншн


Чел, ты постил в анки тред >>491600 →. 45% у learning, 66% у young. Это очевидный показатель того, что тебе было очень сложно запоминать новые слова.
153 609238
>>09237

>пук-пук ряяя! мнеманики!

154 609256
>>09237
Зато было 86% у mature. Важнее именно это. Тогда как сейчас столько только в очень хороший день.
155 609258
>>09256

>Зато было 86% у mature. Важнее именно это.


Я про пользу от изучения кандзи отдельно и про влияния этого на затраченное время.

Ты кандзи не учил, поэтому смог с самого первого дня начать с полной скоростью набирать словарный запас, но зато имеешь всего 66% ретеншн на young карточках. Я кандзи учил, на что пришлось потратить некоторое количество времени, но зато имею 85% ретеншн, что в разы сокращает количество повторов, необходимых для доведения карточки до mature. В конечном итоге повторов должно получиться намного меньше даже несмотря на затраченное на кандзи время.
156 609259
>>09258

>пик


На новых словах сразу нажимаешь что уже знаешь?
157 609260
Кандзичмонька наносит ответный удар.
158 609261
>>09259

>На новых словах сразу нажимаешь что уже знаешь?


Перед началом просматриваю один раз в браузере.
159 609262
>>09236

>По одной из современных теорий


Стандартная присказка у тупого быдла. Где-то вкидывали пик где весь этот мусор перечислен.
160 609266
>>09261
Значит 91% на learning не отражают реальность.
0406221206.mp49,4 Мб, mp4,
640x356, 1:26
161 609278
>>09229

>Ну и почему японцы такие куколды? Нахуй кандзи, сделали бы человеческую азбуку


Как ты собираешься всё это читать имея только азбуку, довн?
162 609282
>>09278
Можно как вьетнамцы сидеть на диактрике. Или как англичане выдумывать для омофонов новую последовательность букв как в слове queue.
163 609283
>>09278
Если бы не спиздили иероглифы, были бы нормальные слова, а не эти шифры.
164 609286
>>09283
Тебе вообще зачем японский?
165 609287
>>09283
Нет, была бы смесь исконных ямато-котоба (которых ограниченное количество, так что выражать ими новые для языка понятия очень громоздко) и англонахрюка, которым японский и так засран до невозможности, а было бы еще хуже в несколько раз.
166 609291
>>09262

>Стандартная присказка у тупого быдла


Стандартная присказка у тупого быдла.
У меня важно каждое слово, додик. В частности то, что теория современная, а не XIX века на сомнительных основаниях текущей колониальной повесточки.
167 609293
>>09291
Тупое быдло всегда начинает со ссылок на авторитеты, ведь своих мозгов нет. Собственно, ссылками и заканчивает. Симулятор гуглобота, а не человек, что взять с дебила.
168 609295
>>09229

>Как заучивать эти ваши хираганы, катаканы и кандзи. Как их писать то? Либо я слепой даун, либо в шапке просто нет.


Глазами. Епта.

>Ну и почему японцы такие куколды? Нахуй кандзи, сделали бы человеческую азбуку, но нет, хочу жрать китайское говно.


Ебать ты порвался на ровном месте.

> Китайский вообше язык говна, который даже сами китаезы на слух не всегда могут разобрать смысл.


В японском тоже питч акцент есть.

>Для даунов в фильмах вечно сабы крутят, чтобы понимали какой пук ШИ что значит


Там эим субтитры крутят потому-что диалектов как говна за баней и молокососы вполне понимают путунхуа, но ничего тяжелее повседневных разговоров.
169 609296
>>09202
Что тренируешь то будет проще со временем. Еще будут тупые вопросы?
170 609297
>>09296
Ты пидар?
171 609298
>>09295

>タコメーター

20180331.jpg82 Кб, 487x324
172 609301
173 609302
Порадую клопов скринами. На сегодня мне ещё 500+ карт, а на завтра уже 400+. Хейтеркам на радость.
174 609303
>>09293
Зарепортил щитпостерского каникулярного бота.
Wedlp5c-465x600.jpg135 Кб, 465x600
175 609304
>>09303
Одобряю.
176 609307
>>09304
Милфоавыч, спакуха.
image.png110 Кб, 250x149
177 609313
>>09302
А я весь день потреблял контент, и ещё даже не начал...
image.png10 Кб, 386x338
178 609334
179 609338
вопрос к знатокам.
В чем разница между 通行人 и 歩行者?
180 609342
>>09338
歩行者 более сухое, часто юзается во всяких правилах дорожного движения, аналог нашего "пешехода". Первое ближе к простому "прохожий". Но это я так почувстсовал, проглядев пару десятков примеров с тем и другим, пруфов не будет.
181 609345
>>09342
спасибо
1.jpg71 Кб, 350x258
182 609380
Пару месяцев назад, когад усиленно выискивал новые слова, добавляя это слово (琵琶), я помню как думал про себя, что нахуя мне оно, да ещё и с редкими кандзями – вряд ли такое встретится, и даже если, то скорее всего будет написано каной. Таки добавил кандзями и не прогадал – благодаря этому сразу без проблем узнал.

Вот так вот. Лишних слов нет.
183 609382
>>09380
А другую биву (枇杷) ты добавлял?
184 609383
>>09382
Нет, т.к. не встречал. Но сейчас только что добавил – пусть будет.
51daf1998baf98c772d652f4cadd13f4.jpg32 Кб, 550x549
185 609390
Завидую вам всем. Вы читаете контент, а я нет...
N7fgHQ2bpQ37.mp44,3 Мб, mp4,
720x480, 0:58
186 609391
>>09380
Кмк такие слова с парными канжами (連綿語) запоминаются вообще без усилий, особенно если читаются по-китайски и там по фонетикам ясно чтение. Нах анкидауны их вообще добавляют? Лучше бы что-то реально заковыристое брали.
187 609394

>пук-пук-пук


>ето лихко! базарю!

188 609395
>>09391
Это чё, японцы в китайском представлении? Какая же развесистая клюква, пиздец.
189 609396
>>09395
Смотрел без звука. Спалил по ебасосам.
1543921705447.png492 Кб, 1898x1001
190 609397
Попробовал свою дечку поделать, больше к танго не вернусь.. Оч круто видеть перед глазами предложения, а не сгенерированный бред нейросетью из танго с едва употребляемыми словами и кучей повторов. Спс анону из прошлого за наводку
191 609398
>>09397
Своя дечка конечно лучше, но ты недооцениваешь готовые колоды, потому что у тебя низкокачественная колода с Непалами и прочим говном.
y61VjHG8F4A49NGb.mp48,7 Мб, mp4,
720x480, 1:58
192 609399
>>09394
Анкичмо, не пукай.

>>09395
То есть по-твоему японцы не проводят досуг, лазя своими тентаклями гейшам под кимоно, слушая энку? Зачем ты вообще японский учишь в таком случае?
193 609400
>>09399

>не пукай


Педик, плиз.
194 609401
>>09399
Проводят, только это не так выглядит. Эти видосы больше похожи на то, будто режиссер описал травматические переживания каких-нибудь жертв Нанкина или японской оккупации и выразил их на языке кино. Это высеры человека, Японию не понимающего и более того - Японию от всей души ненавидящего.
195 609407
>>09401
妄想です
196 609409
>>09302
Аноны, что это за статистика? В моем анки она не такая подробная.
197 609410
>>09176
Сперва выучил грамматику по Тобире и потом просто читать начал. Сперва одну страницу пол дня преводил, а сейчас за минуту могу прочитать(засекал таймер)
198 609411
>>09409
Анкидроид.
199 609420
>>09410
Прям с Тобиры начал? Или с Генок начинал?
200 609421
>>09398

>Своя дечка конечно лучше, но ты недооцениваешь готовые колоды, потому что у тебя низкокачественная колода с Непалами и прочим говном.


А какие не с говном?
image.png131 Кб, 717x821
201 609429
>>09421
Core 10k.
202 609432
>>09429

>Core 10k.


>Нет 膣, 乳首, 肛門 и других важных для хентая слов


>Нет 部室, 帰還, ぬいぐるみ и еще огромного количества очень частых в любом контенте слов


>Есть 敷金, 日の丸, 学割, 耳鼻科


Ну это почти как Непал.
203 609434
>>09432
Кал-калыч, спок.
204 609435
>>09434
Жоска ты его!
205 609436
>>09432

> 膣


Есть же в джоёканжи, или как там его. Нет?
206 609437
>>09432
9.5к слов это слишком мало, чтобы ожидать, что выучив их, почти перестанешь встречать новые слова. Даже если они идеально подобраны под твой контент, всё равно в нём будет больше слов.

Тебе никто не запрещает параллельно делать готовую колоду и вести свою, добавляя в неё то, чего нет в готовой. Я начал свою не дожидаясь пока кончится кор10к.

>部室


Очевидное составное слово, где каждая из его частей читается так же, как слова по отдельности. Даже рендаку нет. Нахуя его учить.

>>09436
Нет, не входит.
207 609439
>>09437
Да, ты прав, 10к - это совсем не достаточно. Именно поэтому надо как можно быстрее набирать релевантные слова из контента. Какой смысл параллельно учить кор 10к, если память не бесконечная?
208 609442
>>09439
Тя ебёт, дурачок?
209 609443
Каждый раз бугурчу с этих "какой смысол" как первый раз. Какой смысл вообще учить что-то, если есть парсер на комдухторе, или на теленхоне.
210 609445
>>09443
Парсеродаун - не человек.
158098372814628728.png251 Кб, 764x1200
211 609446
>>09443
Бля. Машины нихуя не переводят, вообще, никак. Отдаленный смысл с планеты Нибиру получишь ичсх как многие переводы. Парсер хорош, чтобы просто вычленить слово и читать дальше не запаривая себе мозг либо закинуть слово в колоду если ты из этих тех самых.
funnycowboydance2021кавказскоедискоозон671геймсshorts.mp41,9 Мб, mp4,
270x480, 0:37
212 609448
Читаю через дипл, мне всё равно что вы думоити обо мне.
213 609449
>>09445
Ну чисто с диалектической точки зрения. Применима ли к языку позиция, типа "не надо учить, потому что оно не встречается". Мне кажется, так мыслят только анимешники, которым нужно только узнать содержание конкретного текста; а в таком случае я не понимаю почему не жрать просто перевод. Что おっぱい как "грудь" переведут им не нравится? Или в переводе がんばれ как "удачи" недостаточно экспрессии?

>>09446
Ну долбежка колод без контекста это и есть загрузка парсера себе в моск. Ничо, чо-то там переводят, живут как-то.
214 609452
>>09446
Даже если машина сможет в контекст, носители не будут с тобой общаться через машину
215 609453
>>09420
С Струговой ---> Генки 2 --- > Тобира чисто на японском(дала больше всего нужного) ---> контент
216 609455
>>09439

>Какой смысл параллельно учить кор 10к, если память не бесконечная?


Большая часть из них всё равно встретится рано или поздно, а остальное сойдет для общего развития и запоминания чтений кандзи.

Впрочем, я склоняюсь к мнению, что достаточно кор 6к, потому что там есть несомненная ценность в виде озвучки носителями, а после 6к она синтезированная, так что особого преимущества перед созданными самостоятельно карточками нет, даже если это тупо слова без ничего как у меня. Да и сами карточки после 6к некачественные, и я кучу времени потратил на исправление косяков. Набор слов неплохой, но переводы корявые. Скачавшие колоду из моих постов избавлены от этого, там уже пофиксшено, но всё равно наверняка я что-то где-то пропустил или поленился пофиксить.
217 609457
>>09449

>Применима ли к языку позиция, типа "не надо учить, потому что оно не встречается".


Учить надо все, но в правильном порядке - от наиболее частых к наиболее редким. Чем меньше порядок заучиваемых слов коррелирует с их частотой использования, тем меньше будет процент понимания при одинаковом количестве выученных слов.
218 609458
>>09457
Но если сразу делать свою колоду, ты слова будешь учишь медленнее, потому что в кор10к ты можешь поставить 30 новых слов в день и без задней мысли пройти её меньше чем за год, а в собственную ежедневно создавать 30 карточек в дополнение к собственно изучению – уже сложнее и менее вероятно, что не выгорешь или не снизишь темпы.
219 609463
>>09458
Тут смотря с какой стороны посмотреть. Если важно затратить минимальное количество часов, то да - лучше сначала пройти кор колоду, чтобы снизить количество времени, затраченное на создание карточек. Но с другой стороны, если вкатиться после 2к слов и делать карточки самому, то за тот же год можно без проблем начать потреблять контент и выучить все частые слова плюс закрепить грамматику. После кор 10к даже раскраски для детей читать не сможешь.
220 609465
>>09463
Мне кажется, что вкатившись в контент с 2к слов, контента за год будет потреблено совсем немного. В анки будет отправляться каждое второе слово + на момент прохождения 2к слов грамматика скорее всего ещё даже базовая не будет закончена, и добираться будет медленно, т.к. на создание и прохождение карточек будет уходить много сил. В итоге чтение медленное, и местами не будет понятно вообще (и будут посты сюда с "помогите перевести").
image.png30 Кб, 708x445
221 609471
>>09465
Я именно так и вкатился. Это больно, но прогресс колоссальный. За полгода прокачал словарный запас с 2.5к до 8.5к, скорость чтения возросла в 5-7 раз, а процент понимания поднялся почти до 100%. Трудности все еще есть, но теперь они скорее не из-за словарного запаса, а из-за недостаточного опыта.

Для сравнения, половины слов и выражений, которые я набрал, в кор 10к нет. Грамматика раскидана вплоть до N1, и по учебникам я бы вряд ли до нее дошел, а сленга и сокращений в них вообще нет. То есть потратив год на кор 10к и учебники вплоть до тобиры, вкатываться было бы не особо легче, чем с 2.5к слов и самой базовой грамматикой.
image.png539 Кб, 1394x792
222 609473
>>09471

>сокращений в них вообще нет


Есть. Пикрил это не всё.

>раскидана вплоть до N1


Я сам забросил грамматику на середине SKM N2. Но планирую добить до конца в ближайшее время. Однако добавить выражение как слово это всё же не то же самое – в учебниках есть тонкости употребления, и в конкретно SKM – пояснения о различиях между похожими конструкциями. Позволяет точнее чувствовать нюансы.

>То есть потратив год на кор 10к и учебники вплоть до тобиры, вкатываться было бы не особо легче, чем с 2.5к слов и самой базовой грамматикой.


Ну, мне было сразу нормально играть. После генок и 2к слов я бы так не смог (я пробовал).
Screenshot20220606-034247AnkiDroid.jpg433 Кб, 1080x2220
223 609476
Чё делать? Уже второй день пытаюсь отрегулировать.
224 609477
Алсо имаджинирую ебасосы тех у кого по 2000+ карточек на повтор прилетает. Там реально наверное проше заново начать.
225 609480
>>09473

>Есть. Пикрил это не всё.


Готов поспорить что более редких, вроде こった, こっちゃない или こんだけ, там нет. Это не говоря уже про то, что многие вещи надо прочувствовать, встретив в контексте сотни раз. В учебниках предложения как-то слишком стерильны, и для практики подходят плохо.

>в учебниках есть тонкости употребления


Тонкости хорошо смотреть когда уже более-менее понимаешь. Для этого нужен как словарный запас, так и опыт.

>Ну, мне было сразу нормально играть. После генок и 2к слов я бы так не смог (я пробовал).


Как часто встречались незнакомые слова? Ты за год набрал еще 10к слов, это как-бы немало.
16331948265210.jpg519 Кб, 1080x2303
226 609483
>>09480

> Как часто встречались незнакомые слова? Ты за год набрал еще 10к слов, это как-бы немало.


Там далеко не всё из контента:

~500 - список слов для игр, который я выучил параллельно с кор10к заранее, до того что начал играть.
~1к - дополнение словами из SKM Vocabulary N3-N1.
~1к - дополнение словами из ваникани.
~2к - майнинг всяких новостей, комментов, википедии и т.п. (когда недавно добирал до 20к + я и раньше из почитывал бывало).

Я вот нашел скрин от начала октября - примерно полгода контента. По-моему, на тот момент в моей колоде были только те 500 из списка выше. Т.е. 3.5к слов из контента за полгода. Но тут ещё важно что я играю много, и эти полгода включают отпуск месяц, когда я каждый день весь день играл.
227 609484
Аноны, сорри за оффтоп, не нашел где спросить, в тревеле тухло чёт.
Планирую в июле полететь в Японию. Наверняка здесь есть те, кто летал или живёт щас там
Какие советы дядите?
Лечу 1, первый раз в жизни, планирую без всяких тур путевок, на пару недель, не чисто в Токио, но и покататься по Японии.
Английский хороший, японский "привет, спасибо" и все.
Сколько по деньгам примерно надо будет? Без лакшери и стейков вагю, но не бомжом, питающимся одними бич пакетами.
Попутчиков стоит искать? Если можно норм и в первый раз одному?
Я из Казахстана, с вылетом проблем не будет.
228 609485
>>09476
Временно отключить новые карточки. У меня месяц назад было по 2к в день. Я на 3 недели отключил новые карточки, надо включил обратно и понемногу разгребаю накопившийся бэклог. Сейчас делаю не по 2к, а где-то по 1200.
229 609486
>>09485

> недавно включил обратно

230 609487
>>09484
Прочитай начало шапки и покайся.
231 609489
>>09487
Каюсь
232 609494
блядь как мне с нейтивами общаться? На амебле общаюсь с японками, но они как будто стесняются исправлять или учить чему-то, если понимают и так что ты пишешь, только если специально ошибки делать банальные исправления сделают. Как лексику-то прокачивать дальше уровня песен вокалоидов?
233 609495
>>09494
Аниме смотри.
234 609497
>>09495
Так это и есть уровень песен вокалоидов.
235 609498
>>09497
"Науку логики" в японском переводе читай тогда, долбоёб.
236 609499
>>09495
Аниме с сабами и так получается, в словарь лезть приходится только за совсем специфическими словами типа названий ЙОБА-приемов или профессиональными. Нет ощущения что чему-то там учусь, да и аниме кал, пчел. Может какие-нибудь документалки или фильмы посоветуешь? Из песен бтв бывает что большинство слов по отдельности знаю, но смысл вообще не понимаю, это так у всех или я долбоеб?
237 609500
>>09494
Где нейтивов находишь? Точнее как? Красивый чедуля небось, да? Палишь свою ебасосинку?
238 609501
>>09499
Учись читать. Остальное дело наживное, так как будешь знать много конструкций, речевых оборотов, шаблонных предложений, будешь чувствовать паттерн языка. Через видосики ты врятли что-то выучишь.
239 609502
>>09499

>Аниме с сабами и так получается, в словарь лезть приходится только за совсем специфическими словами типа названий ЙОБА-приемов или профессиональными


> Из песен бтв бывает что большинство слов по отдельности знаю


Т. е., в аниме понимаешь всё кроме совсем специфических слов, а в песнях лишь большинство слов?

>Может какие-нибудь документалки или фильмы посоветуешь?


Не смотрю, поэтому не могу посоветовать ничего, кроме как поискать на ютубе документалок на нравящуюся тебе тему. Например типа вот: https://www.youtube.com/watch?v=RoPF_fjw25s

>но смысл вообще не понимаю, это так у всех или я долбоеб?


Песни сложней понимать, чем обычную речь. Но так, чтоб прям вообще не понимать, это что-то преувеличение, мне кажется. Скинь примеров, где ты в песнях ничего не понимаешь.
240 609509

> мой левел "понимаю в аниме все", общаюсь с неуверенными нейтивами


> не понимаю где общаться "нормально", не знаю что мне читать/смотреть чтобы было хорошо


Какой-то из пунктов пиздеж. Мимо относительно свободно читаю и вощем-то все гуглится, на слух вообще не разбираю чо говорят.
241 609511
Нах так много кандзи для монода?
242 609512
>>09509

>на слух вообще не разбираю чо говорят


Исправлять собираешься как-то?
243 609513
>>09512
Да, с понедельника.
244 609514
>>09511
Не понял. ものだ обычно пишется каной, в довоенной орфографии - через 物だ. Откуда ты много насчитал?
245 609516
>>09514
Да это я просто хуйню спизданул, спок.
246 609517
247 609518
>>09514
てめえ何者だ
これは私の物だ
あれもこれも野だ
ここにも箆だ
俺はもう人間でなく獣だ
何とも美味い羹だ
これはリンゴのジュースで、これは桃のだ
1.png5 Кб, 635x43
248 609519
>>09518
Ну не жирни так, куски слов не считаются. Правильно абу решил тебя автоматом скрывать.
249 609522
Аноны поясните за произношение.
Учу хирагану, заодно стараюсь запоминать как нейтивы ее произносят. Например ふ fu звучит почти через h, произносится не касаясь нижней губой верхних зубов это я уже нагуглил
Вопрос про ряд начинающийся с R - らりるれろ. Японцы как то очень странно эту r произносят, но в разных записях слышно по разному, какие то как буд-то через L произносят, какие то через D. Поясните как правильно короче
250 609524
>>09522

>Учу хирагану, заодно стараюсь запоминать как нейтивы ее произносят.


И сразу хуйня. Пока что учи просто по Поливанову, потом когда сам будешь говорить адекватно можешь хоть залупошимский акцент вырабатывать
А слышишь ты по разному потому что люди в каждой ситуации произносят звуки по разному, в русском так же
서강대 여신.JPG30 Кб, 534x534
251 609525
>>09522
Это [ɾ] одноударная. Американцы слышат её как d/t (как в medal/metal). Можно её произносить и как [ɭ] (язык за альвеолами, т.е. чуть дальше, чем в "европейской" [l]). А если произносить долгую р, как в русском, будешь звучать как якудза с их "коррра, коно яррро!".
252 609527
>>09524

>И сразу хуйня. Пока что учи просто по Поливанову


Ну анончик, значит у вас тут шапка треда хуевая. Там ссылки на штуки 4 гайдов разных анонов и каждый начинается примерно так: пункт 1 - зазубрите кану

>потом когда сам будешь говорить адекватно можешь хоть залупошимский акцент вырабатывать


А нахуя переучиваться если можно сразу нормально запоминать? Я вот с английским заебался на американский акцент переучиваться, просто пиздец. Не хочу на те же грабли

>потому что люди в каждой ситуации произносят звуки по разному


Так ситуация то одна. Я слушаю ни как они какие то слова произносят, а саму хирагану читают. Ты же алфавит в Русском читаешь одинаково
Вот например:
https://youtu.be/wV0_tl7hQ-s?t=414

>>09525
Не уверен, что понял, но спасибо анон. Буду пробовать
253 609531
>>09527

>А нахуя переучиваться если можно сразу нормально запоминать Я вот с английским заебался на американский акцент переучиваться, просто пиздец. Не хочу на те же грабли


Я не говорю что это 100% хуевая идея, ладно. Но крайне велика вероятность что у тебя, если ты прям тотал самоуч, получится мутантская фонетика, будешь звучать совсем не как ты ожидаешь, и переучиваться придется в любом случае (чтобы не смеялись). Можешь у братков из 汉语 треда спросить об опыте таком, там это с каждым вторым вкатывальщиком происходит
254 609533
>>09531

> из 漢語 треда


Пофиксил.
255 609534
>>09533
тайвань сила но минус миска риса товарищ
256 609535
Как правильно вкатываться в контент?
stranger-things-season-4-episode-1-joseph-quinn.jpg283 Кб, 619x420
257 609536
>>09535
Глазами.
258 609588
>>09471
А можно еще раз для тупых, антоша. Ты выучил 2к слов, потом начал потреблять контент попутно кидая каждое незнакомое слово в анки, я тебя правильно понял?
259 609626
Вот бы кто подчистил тот список самых частотных слов из 5000 новелл и сделал из него колоду...
597080c3.jpg9 Кб, 256x256
260 609627
>>09535
Без базы бессмысленно
261 609629
>>09626
Покеж, сучка.
262 609633
>>09627
Чо там базы. Тениоха и окончания глагола.
263 609653
>>09588

>А можно еще раз для тупых, антоша. Ты выучил 2к слов, потом начал потреблять контент попутно кидая каждое незнакомое слово в анки, я тебя правильно понял?


Ну да, только добавлял вообще все, что не понял - слова, выражения, грамматику.

Еще есть три важных условия. Во-первых, должна быть возможность использовать парсер, иначе заебешься. Во-вторых, карточки должны содержать контекст - как минимум предложение, а лучше предложение со скриншотом. Многие слова и выражения без контекста непонятны, а пока ты до них дойдешь, то уже десять раз забудешь. В-третьих, все добавленные слова надо размечать по частоте использования согласно jpdb.io и учить только самые частые. Я начинал с топ 6к, и через некоторое время стал учить топ 2х от словарного запаса (при словарном запаса 8к - топ 16к).

Грамматику, которую встретил, лучше учить всю без исключений, независимо от частоты использования. Некоторые слова тоже можно учить вне очереди, если очень хочется. Пока читаешь, старайся особо не задерживаться. Если предложение совсем непонятно - пропускай, и разбирай потом, во время создания карточек для анки.
264 609654
Скажите, а в китайском так же много контента как и в японском? Ну и как по качеству этот самый контент, потому что японский просто божественный
265 609658
>>09654
А какой контент тебе интересен?
266 609664
>>09658
Философия, видеоигровой, лингвистика, литература
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e.mp49,3 Мб, mp4,
720x480, 1:38
267 609666
>>09664

>Философия


>лингвистика


Малолетний фанат убермаргинала, ты?

>видеоигровой


Можешь зайти на стим и поискать китайское, но я думаю всё стоящее уже переведено.
268 609669
>>09664
Дойч учи.
269 609671
>>09653
Эх. Знал бы я что можно язык через парсер выучить 5 месяцев назад. :( Такое чувтсво что я теперь его не выучу :(
270 609684
>>09653

>парсер


Чо за парсер такой, не первый раз в треде вижу?
image.png1,2 Мб, 1124x905
271 609685
>>09684
Без пяти минут пожирание машинного перевода. Всё что не знаешь или не понял восполняется машинным переводом, и создаётся иллюзия будет ты знаешь японский и способен потреблять контент.
272 609686
>>09664
Как интерес к лингвистике повлиял на выбор частей речи в этом посте?
273 609691
>>09685

>пожирание машинного перевода


А как ты собираешься учить язык без перевода? Я напоминаю
- Словари это перевод
- Учебники это перевод
- Анки это перевод

И тут вылазит хуесос, у которого один перевод это не перевод и хорошо, а другой перевод это перевод и плохо. Ты же дегенерат ёбаный. Не говоря о том, что у тебя же на скрине перевод не один а их два: машинный и словарь. Ты же сейчас не только автопереводчик обосрал, но и словарь. Сам себя обоссал.
274 609695
>>09685

>image


Меня наоборот этот парсер экранный замотивировал поскорей от него избавиться и пойти учить япусик, если кто-нибудь пытался играть в яп игры браузерные/мобильные и ставить этот окр понимает какой это пиздец.

Анимированный персонаж на фоне? - все ломается и зависает.
Поменялась сцена на другой контрастный цвет? - настройки перестают нормально работать и текст не захватывается.
Начался геймплей/меню? - отодвигаешь это окошко захвата и постоянно его так перетаскиваешь, периодически все ломается и зависает.
Включилась х-сцена и изменилось окошко с текстом? - меняешь размеры окна и настройки захвата. Короче можно долго перечислять какой это ублюдочный и непригодный софт, большей мотивации пойти учить язык чем этот окр экранный трудно найти.
275 609700
>>09695
Ну это для игр или манги. Для книг вполне сносно, если текисто копируемый.
276 609701
>>09691
Переводы слов это нормально. Переводы предложений это попытка заменить изучение грамматики.
изображение.png154x21
277 609702
Ну че народ, погнали нахуй
Screenshot20220608-140522AnkiDroid.jpg143 Кб, 1080x2220
278 609703
>>09702
У тебяина пике детский сад, сынок.
279 609704
>>09701
Какой смачный пук.
281 609707
>>09706
По содержанию какой-то разговорник.
image.png322 Кб, 1301x600
282 609709

> そんなばなな


38:04
https://www.youtube.com/watch?v=eXpyr0aVkHM&ab_channel=MoMusuArchives

Оказывается, довольно расхожая фраза.
283 609719
>>09706
Почему-то расписано про произношение らりるれろ, но вообще не написано, как произносится ん.
284 609723
>>09709
Ну и нах ты щинджин витуберов смотришь?
285 609725
>>09709
А почему она должна быть нерасхожей?
286 609726
>>09723
Это просто название, ей уже года два.

>>09725
А почему если не расхожая, то должна быть нерасхожая?
287 609727
>>09726

> А почему если не расхожая, то должна быть нерасхожая?


Чё?
288 609729
>>09727
У меня такая же реакция на твой вопрос. Я давно встретил фразу в видео с утренними тёлками, она мне вьелась в голову, так как очень клевая. А тут спустя годы попалось родная, причем несколько раз повторенной, как будто это уже известная шутка, либо лежит на поверхности, чем решил поделиться. Почему она у меня должна быть нерасхожей?って. Чоблядь?.жпг
289 609733
>>09729

>Почему она у меня должна быть нерасхожей?って. Чоблядь?.жпг


Если ты удивляешься тому, что фраза расхожая, значит ты перед этим считал, что эта фраза нерасхожая. Наверное, должна быть какая-то предыстория, возможно, что в видосе по ссылке, но я не запускал.
290 609734
>>09733
Если я попробую пирожок и он мне покажется вкусным, значит до этого я считал пирожки невкусными что ли?
291 609735
>>09734
Ты каждой фразе теперь тут будешь удивляться?
292 609736
>>09735
Важно оставлять за собой последнее слово. Не важно какое.
293 609737
>>09735
Ну расскажи сколько карточек сегодня, извини что я вас перебиваю.
294 609738
295 609740
>>09738
Мм.
296 609743
>>09685

>Без пяти минут пожирание машинного перевода.


У тебя на скрине переводчик, который идет дополнительно к парсеру и является костылем для неосиляторов. Парсер - это извлечение текста (textractor) + yomichan для подглядывания незнакомых слов и быстрого создания карточек в анки. Все.
297 609748
>>09743
Да не трясись ты так!
298 609750
>>09685
Посоветуйте такую софтину на линупс
image.png87 Кб, 299x168
299 609762

> 配布

image.png19 Кб, 643x311
300 609764
>>09702
Всё наконец-то. Честно, заебали уже эти карточки... Но назад дороги нет.
301 609769
>>09764

>Но назад дороги нет


Есть.
302 609771
>>09764
А я ещё и не начинал, лол.
303 609773
>>09764
А, а я завтра начну, я чета сегодня отдыхал, ленивая срака
304 609778
А я вот начитаюсь этого вашего японского перед сном, потом уснуть не могу.
305 609779
>>09778
Я недавно долго не мог уснуть, а потом вспомнил что в анки граница дней в 4 утра и уже было 4 с чем-то – помогло, поделал немного карточки и быстро уснул.
306 609780
>>09779
Точно, почитаю анкичятик итт, должно сработать.
307 609789
>>09780

>чят


Мерзавец.
308 609790
>>09789
чЯтик часто через "я" пишеться в ироничном контексте, если ты про это.
16284180274430.jpg255 Кб, 1080x1018
309 609791
Тут возникло пару вопросов, хочу обратиться с ними.

В учебники встретил вот такое предложение:
学校に行きます。そしてこの新しいビデオを見ます
В нём меня смущает только >新しい, разве не должно быть 新しく?

И ещё вопросик:
東京の地図を安く買いました。
А это нормально, что 安く стоит перед глаголом, а не перед картой?
310 609792
>>09790

>пишеться


Подонок.
311 609793
>>09791

>должно быть 新しく


Нет конечно. ビデオ какое? 新しい

>А это нормально, что 安く стоит перед глаголом, а не перед картой?


А почему оно должно стоять перед картой? Это же наречие, 買いました как? 安く
312 609794
>>09793
Спасибо!
313 609795
>>09791
1. 新しいビデオを見ます — посмотрю новое видео
2. 新しくビデオを見ます — снова посмотрю видео
3. 地図を安く買いました — дёшево купил карту
4. 安く地図を買いました — то же что и (3)
5. 安い地図を買いました — купил дешёвую карту
6. 地図を安い買いました — бред
7. ビデオを新しく見ます — то же что и (2)
8. ビデオを新しい見ます — бред
Странные тебя мысли посещают.
314 609796
>>09795
Спасибо большое! Просто хотел разобраться, так как не совсем понял.
315 609801
Пиздец, анкизадроты, вы на наркоманов похожи, не можете жить без дозы слов. Я що, тоже таким стану, как за пополнение словарного запаса нормально возьмусь? =(
Screenshot20220609-033201AnkiDroid.jpg433 Кб, 1080x2220
316 609802
Завидуйте молча.
317 609811
Есть у кого сайт или картинки удобные, со всеми правилами смены окончаний для глаголов и прочих частей речи?
319 609816
Анончики. Что вы на Андроиде используете для чтения книг, которые отсканированные страницы? Стандартный виндовс просмотрощик?
320 609818
>>09816

>на Андроиде


> виндовс просмотрощик


Чел?
16517471424430.png284 Кб, 504x470
321 609819
>>09818
Оговорился на ПК и андройде имел ввиду
322 609822
>>09814
Жесть, думал бывают только v1-v5 глаголы и спряжения для них с заменой буковок, а тут вообще по другому все сортировано
323 609824
>>09822
Там бывают спрягаемые части речи: глаголы (ичиданы и годаны), い-прилагательные, な-прилагательные и вспомогательные глаголы (например, だ、ます、ない、う、まい、られる、そうだ…).
И у спрягаемых частей речи бывают 6 форм: 未然形、連用形、終止形、連体形、仮定形/已然形(старое название)、命令形(в современном японском бывает только у глаголов и некоторых вспомогательных глаголов).
Ну и сортировать можно как по частям речи в первую очередь, так и по формам в первую очередь.
Kobun.png72 Кб, 800x1000
324 609826
>>09822
Это ты еще эту табличку не видел.
325 609827
>>09816
Foxit PhantomPDF. Потому что там есть OCR для японского, чтобы текст стал выделяемым, да и просто в целом богат на функционал. Есть на рутрекере.

На андроиде нинужно.
326 609828
>>09826
Не нужно.
327 609829
>>09828

>кобун


>не нужно


Первый день в треде?
ra.jpg30 Кб, 474x315
328 609830
はじめて聞いたらびっくりしたけど日本だとAV女優のヲタもいるね。
JAVにはまればはまるほどそれに気づいてきたけど。人気がある日本人のAV女優のほとんどは黒人と動画に出た。工藤ララまで…。
意外と禁忌じゃなさそうだ。ただの偏った体験だけど日本人のネット友でも雑婚動画を何気なくみせてくれた。西洋だとそんな態度はめっちゃ恥ずかしいよ。
1)日本人のAVヲタは自分の大好きな女優が黒人とやったって聞いたらどんな反応になる?
2)どんな日本人はそれを見てる?それほどタイトルがあればニッチ市場じゃなさそうだよ。
3)AVのことどう思う?健康な社会の終わりじゃない?
童貞がいっぱいいる日本では数人の黒人が数百人の日本人女性と肌を合わせるのは気持ち悪くない?それに、そんな動画の典型的な概要といえば日本人男は弱すぎてち〇こが短くてカッコ悪いが、黒人がその逆になる。
JAVをしばらく見てから日本の暗い面を実感しちゃった。
329 609831
>>09830

>#wipe longwords


なにこれ
ゲイすぎる
長文だと読めないの?
330 609836
сап, я совсем зелёный и реквестирую совет по изучение КАНЫ
правильно ли я делаю, что сначала заучиваю условные два ряда пока не будет отскакивать от зубов и приступаю к остальным рядам переодически повторяя прошлые, или лучше сразу охватывать условные ряда 4 или больше и учить таким образом?
или тут всё индивидуально?
331 609837
Чё-то слишком много зелёных в последнее время набегает, немогущих банально алфавит выучить без сакральных техник запоминания с помощью гадания и карт таро.
1654773887926.png273 Кб, 500x500
332 609838
>>09836
Просто берёшь и учишь по рядам, прописывая ряды на листочке или в пэинте. В процессе периодически повторяешь предыдущие.
Например, учишь первый ряд, когда уже можешь его целиком написать сам, переходишь ко второму. После второго повторяешь первый. Переходишь к третьему. После третьего повторяешь второй и третий. И т. д.
На ряд где-то минут 5. Рядов всего 10, поэтому 50 минут, плюс с повторениями будет часа 2. После этого должен мочь прописать все ряды, ну мб иногда подглядывая некоторое.
Дальше можешь поиграть в какую-нибудь игру на вспоминание каны. Например вот такую: https://drlingua.com/japanese/games/kana-bento/ Когда натренируешься быстро проходить без подсказок, тогда можешь идти уже потренироваться что-нибудь почитать.
Сначала так с хираганой, потом в другой день так же с катаканой.
333 609839
>>09838

>прописывать кану для заучивания


Шизофреник, спокнись.
UeD49u87n3E.jpg237 Кб, 870x1280
334 609840
>>09836
Это алфавит. Секретов тут тащем-то нет. Учи, подрочи кану на сайтах, где тебе будут скидывать кану, а ты должен написать звук. Как и каких-то секретов и пилюль в изучения языка нету. Чем больше и дольше дрочишь тем лучше результат и спустя энное количество лет ты околонейтив
335 609841
>>09839
Анкидаун, ты?
336 609843
>>09836
Я делал так:
Хирагану учил дня 2, все эти символы из основной таблицы, так как всякие кя, мя, пю и так понятны логически как составляются, их учить не надо. Дальше брал лёгкую сказку на японском, записанную латиницей и писал её хираганой. И так, пока идеально не мог писать, не подсматривая.
С катаканой не напрягался, просто поучил таблицу кое-как, несколько предложений, как с хираганой, записал и дальше просто запоминал в словах её.
337 609845
>>09841
Ну да, в мире же только два способа выучить что-то: анкидрочерство и писание на бумаге. По-другому же нельзя, долбоёбина.
338 609847
>>09845
Назови свой способ.
339 609848
>>09838
>>09840
спасибо
тут мне скорее не секреты нужны, а понимание того, что лучше: охватывать меньше и учить это до автоматизма (пока выучил гласные и слоги с К в обеих азбуках) и только потом переходить дальше, или как написал анон в первом ответе, учить одновременно и новые слоги, и доводить до автоматизма предыдущие
я пока иду первым вариантом, учу одновременно катакану и хирагану, но по одному ряду пока при прослушивании слога в голове его картинка не появится и только потом переключаюсь, повторяя только для того, чтобы не забывать

алсо прописывать - очень хорошо помогает запоминать
340 609849
>>09847
Изучить и запомнить. Ты стихи в школе не учил?
341 609850
>>09845
Ни дрочил анки, не писал на бумаге. Что не мешает мне читать. Где твои бог 今?
342 609851

>ох ух ых кана сложная, надо писать и дрочить каждый день ухххх


Ебало представили, когда он до кандзи дойдёт?
343 609852
ебать у вас тут шизики кстати сидят
на несколько постов разворотило седилащие
344 609853
>>09850
Ты ёбнутый? Я же как раз-таки и сказал, что помимо двух способов этих ограниченных, анки и писания, есть и другие, менее измученные и быстрые. Ты-то молодец, сигма гигачэд нах.
345 609854
>>09852
Залётная хуйня, японский людей с ума сводит. Ты тоже таким же станешь, если каким-то чудом не забросишь через пару недель.
1654775222962.png115 Кб, 629x869
346 609855
>>09849
Стихи это не алфавит. В первом классе в прописях буквы прописывают. Ты в школе не учился?
1654775468157.png507 Кб, 411x531
347 609856
Я сошла с ума, я сошла с ума
Мне нужна она, мне нужна она, мне нужна она!
348 609857
>>09855
Ты либо троллишь, либо дебил. Про стихи не буквально сказано было, а в плане быстрого заучивания больших текстов, запоминания, благодаря которому выучить пару алфавитов плёвое дело.
И прописи в школе не для заучивания букв придумали, отсталый детсадовец, а для развития красивого скорописного почерка.
349 609858
>>09855
Я читать до первого класса умел. А в первом классе прописями учился писать. Как и многие другие, я думаю. Мимо.
350 609859
>>09856
Богиня треда!
351 609860
>>09857
Долбоёб, алфавит это не текст. Люди с детства на протяжении всей школы и института тренируют запоминание текстов, но тренировка графической памяти ограничивается запоминанием цифр и русских и английских букв в младшей школе, и всё. Чисто на взгляд учить алфавит без прописывания может быть быстрее, чем прописывать, только для тех, кто до этого много тренировал свою графическую память, либо для детей индиго с врождённой фотографической памятью.
352 609861
>>09858
Сейм.
353 609862
>>09860
Ты ретард ебаный опять всё буквально воспринял. Тут о ПАМЯТИ речь, ебло, ЗАУЧИВАНИЕ, не текст или буковки отдельные, а ЗАПОМИНАНИЕ.
354 609863

>тренируют запоминание текстов, но тренировка графической памяти


Просто конченный блять, думает всё это не одно и то же, и сидит блять あ на всю страницу своей заговнённой тетрадки расписывает, как инвалид. С какими дебилами в треде сидим.
355 609864
か похожа на К, わ на лягушку, ква, на В, さ на С, ち и た на Т, や ну хуй знает, вообще ни на что не похожа, да.

> как мне все это учить, хссспадеа

356 609865
Вы тоже учили стихи, переписывая их в черновик? Или чисто на похуй по смыслу пересказывали?
357 609866
>>09864

>や


Object that I have shoved up my arse...
83e7eb3.jpg73 Кб, 440x960
358 609867
>>09853
Сорян, зря быканул. Не увидел толстенный слой сарказма.
359 609868
Бля, надо отдохнуть от этих дрочильней по запоминанию хотя бы на недельку, а то мозг плавится уже. Буду только чисто контент кушать и рисовать под музычку.
360 609869
>>09868
Ты что блять streak потерять захотел?
361 609870
>>09869
Стрики - это ошейник торчка. Чем больше он, тем страшнее его потерять. Постоянно увеличивается стресс и привыкание. Ловушка наркомана нах.
362 609871
>>09868
Покажи рисуночки.
363 609872
>>09864
Это фигня все, нужно дальше идти: ム - портал из диаблы 2 ведущий в коровий уровень, где коровы кричат MU. マ - пила собаки из мема MAкима иди нахуй, дальше пусть сам.
364 609873
>>09862
>>09863
Хуйло тупое, разные типы памяти отдельно развиваются, и у разных людей по разному. Если ты всю жизнь учил стихи, но не учил каракули, то ты будешь хорошо учить стихи, но плохо каракули.
365 609875
Японский-немецкий востока
366 609876
>>09873
Лол, зачем ты до сих пор пытаешься кому-то что-то тут доказать? Ты же слабоумный, обосрался со своей писаниной каракулей, да ещё и маня-скрины постишь. Попей уже водички и съеби свой 私 прописывать в сотый раз на А4, клоун ебаный :)
367 609877
>>09876
Шиз, спок.
image.png4 Кб, 507x104
368 609878
Это говно удаляет деки, но сохраняет медиафайлы. Я теперь хз как их удалить, просто 2гб из воздуха. Вручную, мой калькулитор не может прогрузить папку.
369 609879
>>09877
Шиз тут как раз-таки ты, что разделяет блять общее естество памяти человека на какие-то подразделы для хомячков с научпука. Запоминание всегда и везде работает по одним и тем же принципам, сколько бы ты не апеллировал вырезка из книг про биполярное расстройство.
370 609882
>>09879
Бред. Пруфы будут?
371 609883
>>09882
Пукохрюк, я есть пруф железобетонный.
372 609885
>>09878
А если просто удалить папку, тогда удалятся драгоценные картинки из моих дек, полагаю.
373 609886
>>09878
В десктопной версии анки есть кнопка проверить базу данных.
374 609887
>>09886
Спасибо. Т-только не подумай, что ты мне помог и-или что-то вроде того, ты мне просто сэкономил время///
а 375 609888
каждый день у вас здесь такие срачи?
376 609889
>>09888
Иди нахуй.
377 609890
>>09887
Ну хз, просто зависло. Если через час не вернется к жизни, придется делать новый аккаунт и заново собирать деку, нояебал и окончательно пошлю карточки со словами нахуй.
378 609891
>>09890
Если там 2гб+, то может долго повисеть. В конце будет сообщение, что найдены такие-то файлы, не относящиеся ни к одной колоде, и предолжение удалить их. Сам так недавно чистил.
379 609892
>>09891
Я и нажал удалить. Ладно, пойду в окно посмотрю пока что ли.
380 609893
>>09888
Время от времени. Зумеркам нужно самоутвердиться что они лучше или парвильнее кого-то учат язык, просто игнорируй
381 609894
>>09893
Ты русский язык чтением этикетки на туалетной бумаге учил, игнорщик шизанутый?
382 609895
>>09889

>пук


>>09893
понял, принял
image.png271 Кб, 363x494
383 609896

> кто-то сказал итикетка в итт

image.png2 Мб, 1280x960
384 609900
Японач, не могу перевести этикетку с кроссовок.
使用されていますアッパー素材は、現在の染色技術では色落ちを完全に止まることができません。— Это ещё ясно, типа: "При носке внешние материалы из-за примененной технологии окрашивания неизбежно выцветают."
Но дальше:
水に濡れた場合 (Если намокли)
や (?! типа неполное перечисление = и т. д.?)
摩擦 (протрите?)
、汗等が原因で衣類、車のシート、ソファー等に触れる際は十分にご注意ください。(т. к. источник пота и т. д., будьте осторожны и не касайтесь одежды, сидений авто, диванов и т. д.)
Так, что ли? Меня больше всего смущает や после 場合, что происходит? То, что 摩擦 висит без глагола, - предполагается, что ください и к нему относится?
385 609901
>>09900
Толсто!
386 609903
>>09901
Ты чё, думаешь, я это всё выдумал, чтобы потроллить?
387 609904
>>09903
Да.
4213065327567862357.png22 Кб, 812x217
388 609905
>>09903
не траль плз
389 609906
Могли бы и подыграть, баки.
390 609907
>>09906
Чтобы что? Кого ты затроллить хотел?
391 609908
>>09868
По ровному пути идти труднее всего...
1654784746661.png1,4 Мб, 900x653
392 609910
>>09908
Да ето так...
393 609911
Что-то асфальтом завоняло.
394 609912
>>09831
Как на телефоне посты скрывать?
395 609915
>>09912
поворот экрана включи и наклони, там скрытые функции
396 609920
>>09907
Чтобы было смешно. Это не я хотел.
image.png68 Кб, 554x386
397 609923
Хороший сегодня день.
398 609924
>>09923
Как называется аддон?
400 609926
401 609927
>>09923
Цифродрочер, спок.
402 609928
>>09925
Спасибо
Screenshot20220610-014345AnkiDroid.jpg429 Кб, 1080x2220
403 609941
Что будет если я на время отрегулирую количество повторов в день, пока не завершу колоду, я уже не могу.
404 609942
>>09941

>Что будет если я на время отрегулирую количество повторов в день, пока не завершу колоду, я уже не могу.


Будет плохо. Лучше снизь количество новых карточек.
405 609949
>>09941
Вообще, чтобы не потерять стрик необязательно делать все 100% карточек. Можно доделать остатки потом. Другой вопрос, что если теперь сегодня лень делать 2000 карточек и ты сделал только 1000, то высокая вероятность, что завтра тебе будет лень делать 2000+1000 и т.д.

Твои 50 новых в день на протяжении длительного времени дали ожидаемый результат. Или уменьшай, или делай сколько есть через не хочу.
unknown-5.png47 Кб, 418x173
406 609999
Преведите мимокроку пожалуйста. Второй символ ни где не смог найти (
407 610000
>>09999
おに
Скорее всего, на фото чёрт — 鬼.
408 610012
Как же мне энки надоели
409 610013
>>10012
Анки ー смерть!
410 610016
>>10013
Смерть невежды в тебе и новое рождение - со знанием японского!
411 610018
>>10016
Бред.
412 610026
>>10018
Обоснуй!
413 610028
>>10026
Обосновывают только пидорасы.
414 610033
>>10028
Иди нахуй, чмоня.
415 610043
Это начало конца.................................................
Screenshot2022-06-11-21-13-14-175com.ichi2.anki.jpg157 Кб, 1080x2400
416 610044
>>10043
Попробуй быстрее отвечать на карточки - 5.8с многовато.
417 610049
>>10026
Анки для японского плохо подходят. Из-за кандзи получается слишком большой объём информации на одну карточку, это препятствует эффективному запоминанию слов. А у кандзи много чтений, поэтому их тоже неэффективно задрачивать в анки.
418 610051
>>10049
Альтернативы ещё хуже, так что учим как можем. Ну а кто говорил, что будет легко? Японский неспроста считается сложным.
419 610052
>>10051

> Альтернативы ещё хуже


個人的に
420 610053
>>10049

>Из-за кандзи получается слишком большой объём информации на одну карточку


Это проблемы исключительно тех, кто не хочет потратить несколько месяцев на изучение кандзи.

>А у кандзи много чтений, поэтому их тоже неэффективно задрачивать в анки.


Чтения учатся в составе слов и со временем вырабатывается интуиция, где какое чтение использовать. А вот научиться распознавать кандзи и понимать что они означают - нужно.

А вот как быть со словами, у которых по 4-5 достаточно разных значений, я до сих пор не знаю.
image.png8 Кб, 1121x98
421 610056
Даже нейросетка понимает мои огненные шутки. А вы нет.
image.png11 Кб, 1138x153
422 610057
Иногда.
1654976964137.png13 Кб, 985x154
423 610062
Screenshot20220612-031319AnkiDroid.jpg188 Кб, 1080x2220
424 610069
>>10044
Я пытаюсь отвечать быстрее, энки начинает жрать много памяти и виснуть.
Screenshot12.png456 Кб, 562x703
425 610072
Узнали? Согласны?
Screenshot2022-06-12-09-31-47-521-editcom.android.settings.jpg33 Кб, 802x322
426 610076
>>10069
У меня тоже иногда ошибка webview и на пару секунд подвисает, и даже не спасают приличные характеристики телефона.

Я гуглил, это баг анкидроида и вероятной причиной называют большие файлы кастомных шрифтов в колоде - а у нас именно такое. Видимо память течёт из-за говнокода
rayw5e033z687kdx4dajtdmsify.jpeg140 Кб, 1032x564
427 610077
>>10051

>Японский неспроста считается сложным.


Побольше анимешников слушай. У которых дисциплина и запала хватило на кану. В япе только порого вхождения высоковат. Как его перепрыгнешь поймешь, что он такой же как и другой язык.
428 610079
>>10072
Руϟϟкий язык?
429 610080
>>10072
После части про беседу видно что троллинг.
430 610082
>>10080
Если бы, там у чувака весь профиль в подобной хуерге
431 610093
>>10072
Аналоги подобной шизы в японском присутствуют, интересно?
432 610096
>>10093
Ну вот достаточно шизоидные буковки, например:
https://ja.wikipedia.org/wiki/神代文字
433 610101
>>10096
Он наверно не то имел в виду.
434 610119
>>10101

>1 пик


Хангыль какой-то
71vaUcEpvrL.jpg203 Кб, 2205x1684
435 610120
Вам понравился Норжескй Лес или это байт на оскар литературного Нобеля?
436 610121
>>10077
Я хоть и анимешник, но кану за день на тренажере выдрочил
437 610122
>>10120
Скорее, это байт на японскую экзотику, которой реально читатель не найдет. Персонажи Мураками, как и он сам, вестернизированы до степени неотличения их от европейцев. Спрашивается, нахуя нужны такие японцы?
438 610123
>>10122
Не знаешь на мандараке можно литру классическую урвать за полцены? А то я ебал по 2к за книгу платить, но мне больше именно 単行本 нравится! На цифру пофиг
439 610124
440 610125
>>10122
Твой любимый энка-исполнитель?
441 610126
>>10125
Сейко Матсуда! Другой анон

Чисто американизированная музыка
442 610127
>>10126
Так я про энку спрашивал. Вопрос только к дохуя традмционалистам относится.
https://youtu.be/jo9225rGt2I
443 610132
>>10127
Не я читал где-то что она к энка, но на педии сказано, что все-таки 歌謡曲 https://ja.wikipedia.org/wiki/松田聖子
444 610133
>>10127
Дак энка как жанр появилась лет через 20 после американской оккупации, много ты там традиции найдешь, лол. Раннюю Мисору слушай, чё уж там.
445 610138
>>10133
Ну и если нужна прям традиция-традиция, есть же всякие сборники песен ранней Сёвы типа пикрилов, там можно кучу годноты накопать. А кому и это сильно вестернизировано, тут уж остается только всякую 雅楽 с сямисэнами дрочить.
446 610139
>>10133
Ну и? Кимоно есть, особый стиль исполнения характерный в первую очередь для Японии есть. Чем не традиционка? Чё тебе ещё надо?
447 610141
>>10139
Будто я против, лол. Я просто поясняю, что по факту это новодел, сплав из традиционного стиля исполнения с влиянием американской попсы, джаза и всякого подобного.
448 610142

> 明日は北よりの風でしょう。


Помогите, чёт вообще нихуя не могу понять конструкцию よりの
449 610144
>>10142

>北よりの風


"Ветер с севера", что тут сложного? Значение то же самое, что у обычного より, но нужно добавлять の, потому что это определение.
450 610145
>>10142
это вроде типа "еще больше", не?
より.jpg58 Кб, 1005x153
451 610149
>>10144
Значение-то верное, только это другая より. Обычная より - это 格助詞, которая пишется только каной, а с ветром употребляется 接尾語, которая исходно пишется как 寄り.
452 610156
>>10149
Но пример из Нечаевой из параграфа "Двойной падеж"
453 610157
>>10156
Получается, нашли обсер у Нечаевой. Можешь написать ей на почту.
454 610158
>>10156
>>10157
Лол, оказывается они даже より определили в падеж:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Падежи_японского_языка

Сначала составили дурацкую теорию, потом получили дурацкие производные из неё. Play stupid games, win stupid prizes.

Хвала イザナミ, что можно учить японский не через русик!
455 610159
>>10157
Не понел, в чём обсер. Вместо кандзи написали каной?
456 610162
>>10159
В том, что в этом случае это не падежная частица, а значит никакого двойного падежа там быть не может.
image.png3 Кб, 723x92
457 610164
>>10158
>>10162
Обе твои позиции не такие уж однозначные. Японцы (как минимум некоторые) тоже причисляют より к падежным частицам, и значение отправного пункта тоже у неё выделяют.
458 610165
>>10164
Ты разным людям ответил. Моя позиция в том, что より может быть падежной частицей, но не в примере с ветром. И там значение соседства, а не отправного пункта. Вот тебе пара других примеров
海寄りの道 - это путь около моря (идущий по берегу т.е.), а не путь из моря
山寄りの集落 - это поселение рядом с горами (тут вообще бредятина получается, если ты будешь воспринимать より в значении "из")
右寄りの意見 - правацкие взгляды, то есть [политические] взгляды, близкие по убеждениям к правым. Опять же, никакой исходной точки тут нет.
459 610168
>>10077

>Как его перепрыгнешь поймешь, что он такой же как и другой язык.


В смысле такой же? Японский - это объективно самый сложный язык для англоговорящих.
460 610169
>>10165
Тогда первый вопрос. В чём всё-таки заключается обсер у Нечаевой?
И второй. Мы точно про одно и то же речь ведём? У анона в примере там как раз значение отправного пункта, насколько я понимаю.
461 610171
>>10168
А для русскоговорящих?
462 610172
>>10169

>первый вопрос


Я уже ответил - >>10162

>как раз значение отправного пункта


Да, лично мне это тоже кажется странным (видимо, японцы воспринимают это сочетание как что-то вроде "ветер неподалеку с севера"). Но если авторитетный японский словарь (а в данном случае их больше одного) дают пример с ветром именно с 寄り как 接尾語, я им доверяю больше Нечаевой, вот и все.
Screenshot20220609-122125Twitter.jpg1,2 Мб, 1080x2400
463 610174
Стойт задача, хочу сделать из одной из песен суисеки (стелла стелла) колоду карт для анки.

Как я могу сделать эту колоду при этом не заспойлерив себе текст песни?

Есть ли какой нибудь автоматический генератор калод для анки, мол даёшь текст и она создаёт из текста колоду?

Иле нужно делать всё в ручную?
464 610175
>>10171

>А для русскоговорящих?


Для русскоговорящих нет рейтинга, но не думаю, что будет сильная разница.
465 610176
>>10175
русскоговорящим вроде больше фонетика дается, поэтому японский будет такой же сложный как для пиндоса, но вот китайский скорее всего будет легче
466 610177
>>10172
Не рассматриваешь вариант, что оба случая верны?
467 610179
>>10177
Я сперва так и думал, но меня даже гугл начал исправлять на кандзевый вариант, после этого я и полез в словари. Вон тут https://okwave.jp/qa/q3915206.html япы выяснили, что 南寄り - это сразу все южное направление начиная с юго-востока, включая просто юг и по юго-запад.
468 610186
Тащемта в джишо всё есть. 北寄り это оказывается вообще 名詞 (в моноязычных словарях тоже).

Про より как から поискал в учебниках – ну хуй знает, может и можно технически натянуть с частицей... хотя мне кажется или примеры на скринах какие-то не такие? В любом случае, у слова из словаря я думаю явно будет приоритет.
469 610187
>>10120
Да, понравился. Но трилогия Крысы понравилась больше, особенно четвёртая книга Дэнс Дэнс Дэнс.
470 610190
Кто-нибудь читал Re:zero на япе? Хотел почитать в yen press'овском переводе, но текст так скучно написан, никакого удовольствия от чтения. На япе тоже самое, автор неумеющий писать хуесос?
Screenshot20220612-230515AnkiDroid.jpg428 Кб, 1080x2220
471 610191
(;¬_¬)
472 610194
>>10190
Ты удивляешься убогой акробатике языка автора, пишущего про попаданцев?
473 610195
>>10191
Мне кажется, что ты больше внимание на эти циферки обращаешь, чем на запоминание чего бы то ни было касательно японского. Даже интерфейс не на ЦЯ.
Так и представляю, как тебя, несчастного, инфаркт настигает при внезапном полном обнулении статистики в Анках, и смеяться хочется.
474 610196
>>10194
Ну того же Кавахару, который в принципе пишет ту же парашу, читать в разы приятнее
475 610200
>>10195
Ну так посмейся, чёрт ёбаный.
476 610203
>>10200
Смеюсь над тобой, стрессовый наркоша!
477 610204
>>10191
И это ты типа устал? Наверное, просто контент сегодня дольше меня потреблял, поэтому сил совсем не осталось, наверняка...
478 610205
>>10158

>Лол, оказывается они даже より определили в падеж:


より это и есть падежная частица. 格助詞 это падежная частица.
>>10164

>Японцы (как минимум некоторые) тоже причисляют より к падежным частицам


Потому что 格助詞 より имеет значение отправного пункта. Это база, а не "некоторые причисляют". Примеры:

>横浜港より出港した


>車窓より望む景色


>会議は三時より行う


Пример с ветром сюда не относится.
479 610206
>>10156
>>10162
Что такое двойной падеж? Несите скрины из нечаевой.
480 610207
>>10206
А, бля, вспомнил. Это когда падежные частицы комбинируются.
481 610208
>>10204
Я сам виноват в этой ситуации.
482 610214
>>10179
Нить не читал, у 寄り впринципи есть смысл некой концентрации.
483 610215
>>10214

>(造)そこに近い意を表す。「南の風」「海の道」「子供の見方」

484 610217
>>10215
Полагаю, что анон с хаганаем запостил значение 2 отсюда >>10149, а процитированное у тебя - это 1 значение.
485 610219
>>10217
Нет.
486 610220
>>10217>>10219
Хотя хз, первое значение даже лучше подходит. Анон спизданул про концентрацию, но там же наоборот 寄り придает оттенок неточности утверждения. Если сравнить マイナーの趣味 и マイナー寄りの趣味, второе менее определенное получается.
1655072850166.png48 Кб, 300x227
487 610221
>>10220

>寄り придает оттенок неточности утверждения. Если сравнить マイナーの趣味 и マイナー寄りの趣味, второе менее определенное получается.


Да, это так.

>マイナーの趣味


Только тут будет マイナーな趣味.

>Анон спизданул про концентрацию


Возможно он как обычно свои шизоидные образы тут применил, и имел в виду, что-нибудь типа графика нормального распределения, где типа рандомно разбросанная херня концентрируется к центру (пик), и можно обобщённо неточно сказать, что рандомная точка из этого множества где-то около точки схождения, то есть близка к ней, то есть 寄り. А мб он просто хуйню спизданул.
488 610222
>>10221

>и можно обобщённо неточно сказать, что рандомная точка из этого множества где-то около точки схождения, то есть близка к ней


Кстати, это объяснение можно применить и к примеру с ветром. Типа, сторона, с которой дует 北寄りの風, где-то в районе севера, но не так точно, как если бы сказали 北(から)の風.
489 610223
>>10222

> где-то в районе севера, но не так точно, как если бы сказали 北(から)の風


Ну об этом уже писали:
>>10179

> 南寄り - это сразу все южное направление начиная с юго-востока, включая просто юг и по юго-запад.

jack2.jpg152 Кб, 1146x1710
490 610228
Переведите надписи если кто знает язык
плиз
491 610229
Почему говорят что в японском две азбуки? Что тогда кадзи?
492 610233
>>10229
Кандзи это печатный вариант азбук.
493 610235
ЕБАТЬ МНЕМОНОЧМОНЕК, ЕБААААТЬ!
494 610242
>>10229
Азбука это про буквы или слоги. А кандзи это кандзи. У нас тоже помимо азбуки есть цифры.
495 610243
>>10242
Кандзи этл цифры?
496 610244
>>10228

>мама?


>ха


>ха


>так норм?


>муню

497 610245
>>10243
Нет.
498 610247
>>10244

>муню


retarded sojak123.bmp
499 610248
>>10221

> графики-хуяфики


Ну тип того. "Концентрацию" я действительно взял из >>10149 как часть спектра чувствования. Но в конечном счете тут выходит 寄り что-то вроде 達.

>>10220

> 寄り придает оттенок неточности утверждения.


> а анон хуйню спизданул


> а у меня не пространная хуйня


Ну стандартные манявры для диспоцизции итт, кто первый переведет и обосрется.
500 610249
>>10248

>что-то вроде 達.


Зачем доебался, если сам написал по сути то же самое? Что-то вроде 達 и значит, что помимо самого объекта к нему еще прилагаются всякие на него похожие, но ему не равные, что автоматически размывает значение = придает оттенок неточности.
501 610250
>>10249
В японском все что угодно придает оттенок неточности, и тут это выглядит именно как попытка занять выгодную позицию для манявров, когда вскроются карты.
502 610251
>>10250
Нет, не выглядит, я написал ровно то, что хотел написать, не настраиваясь на дальнейший срачик на 100+ постов.
503 610252
>>10251
Ну я то, что хотел я. Сказывается разность ассоциативного восприятия, видимо.

Давеча встретил ихнюю поговорку, типа "растить, словно посыпаешь солью". И у меня, и у всех, одного, кого я спрашивал, сразу включается первая ассоциация со страданиями, потому что в русском мозгу сразу включается "сыпать соль на рану". Сейчас, когда я знаю значение и перечитываю эту поговорку, она мне кажется вполне логичной, если бы не "рана" в синопсах, я бы ее правильно сразу и понял.
504 610253
>>10252
Типичный срач на ровном месте из-за использования лично выдуманных ненаучных понятий.
Один написал про концентрацию, имея в виду неточность, другой подумал, что под концентрацией имеется в виду увеличенная точность, а первый под словом "неточность" ещё что-то своё понимает.
505 610254
>>10253

> Один написал про концентрацию, имея в виду неточность


Нет, я имел ввиду как пункт сбора семантиков в рамке одной семантической единицы.
506 610255
>>10168

>В смысле такой же?


> Японский - это объективно самый сложный язык для англоговорящих.


Подойди через годика два.
507 610256
>>10254
По чувствованию второго анона обозначение нескольких семантиков одним семантиком, то есть по сути обобщение, это и есть неточность.
508 610257
>>10255
А что будет через два годика?
むにゅ.png23 Кб, 618x374
509 610258
>>10247
Кстати да, это же онопея со своим значением, почему сразу было не перевести?
510 610259
>>10256
1. Концентрация - это разное в одном месте.
2. Концентрация - это неточность.
Первое, это определение через раскрытие или иносказание. Второе - через личное отношение. Кто круче?

> обобщение


Может быть, мне надо было сразу использовать это こそ слово. Чо-то меня заклинило тогда на концентрации.
511 610260
>>10258
И как это переводится?
512 610261
>>10260
Я бы перевел "жмяк". Мимо. Но если ставить вопрос "как должно переводиться", то и до "так норм?" можно доебаться.
513 610262
>>10260
Одним словом - никак (по крайней мере, я не знаю русского аналога). Но тебе же ясным японским языком написали, что むにゅ передает ощущение мягкости и упругости, вот это в скобочках надо было и пояснить, а не делать вид, будто это набор бессмысленных звуков.
514 610263
>>10257
Выучишь хоть что-нибудь.
515 610264
>>10262

> вот это в скобочках надо было и пояснить


В след раз учту. Только это не перевод, а что-то вроде сноски или пояснения.
516 610265
>>10264
Так и есть, но с прямым переводом звукоподражаний часто возникают проблемы, поэтому лучше уж пояснение, чем совсем ничего. Перевод >>10261 меня устраивает, но он чисто контекстовый, если бы на той же самой пикче тянка не держалась за собственную жопеньку, уже бы не подошло.
517 610266
Тут, кстати, в соседнем треде постили фоточки печатной переведенной манги. Дак они там не стали переводить антителеи вообще, как вариант. Хоть и всрато с точки зрения оформления, мне кажется - все красиво переведено и зафотошоплено, вплоть до мелких надписей, а антабакеи нет.
518 610267
Это плохо что я часто жму эгейн в энках?
519 610268
>>10255

>Подойди через годика два.


Вот именно что через два годика. А какой-нибудь итальянский или французский зная английский можно за шесть месяцев выучить.
520 610269
>>10267
Наоборот, полезно, так прокачивается аудирование.
>>10266
Ловил себя на том, что при чтении манги в быстром темпе на онопеи особо не обращаешь внимания.
521 610270
>>10269
Мангочмонька, запомни! Когда речь идёт об энках твой ебливый ротик должен быть на замочке!
522 610271
>>10268

>выучить


>французский


>итальянский


Разве что на среднем уровне. Грамматику быстро проскочишь, а остальные 30к слов ты еще годами дрочить будешь. Как и постройка ассоциативный рядов, чтобы на слух хотя бы 90% понимать.
Китайцы особенное тайванцы вот за полгода также "выучивают" японский. В краткосрочное перспективе близкие языки работают в дослгосрочной когда начинается вся мякотка и глубика уже не так сильна важна.
523 610272
>>10270
У тебя детская травма из-за манги?
524 610273
>>10272
Просто не открывай свою пасть, если не можешь ответить по существу, уёбище болотное. Пожалуйста. Это единственная просьба.
525 610275
526 610278
>>10272
Бля, рпг-шиз, если это ты, то извини, я не хотел тебе грубить.
527 610279
>>10278
Нет, не я.
528 610636
>>10186

>джишо


мать ебал
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 5 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски