Я знаю русский и английский, сейчас учу французский. Мне интересна европейская культура и я считаю, что было бы неплохо освоить еще несколько языков. Самыми важными языками Европы в плане культуры считаю русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, латинский и греческий. Возможно какие-то славянские помимо русского, но каждый из них уникален и дорог русскому сердцу, поэтому сложно выделить что-то конкретное.
Вопрос: насколько легче даётся осваивание всё новых и новых европейских языков? Там же схожая грамматика, во многом пересекается лексика. Интересует в основном чтение и аудирование, так как переписываться проще на английском, а навык говорения при необходимости можно прокачать за 2-3 месяца, если умеешь читать и понимаешь речь на слух.
Ну и рассказывайте о своих планах, осуществляющихся и тех, которым только предстоит осуществиться.
https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language_influences_in_English
https://en.wikipedia.org/wiki/Influences_on_the_Spanish_language
Алсо где-то в /fl/ читал, что французский - наиболее непохожий на латынь романский язык, следовательно, будет разумным изучить французский, а потом обратиться к латинскому как к прародителю романских и как к источнику лексики многих языков (это облегчит как изучение латыни, ведь многое уже известно через английский, так и изучение следующих романских - итальянского и испанского, которые в значительной мере состоят из латинской лексики).
Но это диванный подход нелингвиста. В тред приглашаются эксперты.
https://www.youtube.com/user/dekaglossai/videos
В частности, там рассказывается про метод триангуляции. Это когда вы, изучив некоторый язык, приступаете к изучению нового языка с помощью материалов на уже изученном языке.
Исходя из этого, автор канала рекомендует изучать в первую очередь те языки, которые откроют доступ к большому числу учебной литературы по другим языкам. Помимо английского это французский и немецкий языки.
Спасибо, няша. И тебя тоже.
Знаю английский, из европейских хотел бы знать немецкий с французским, из не европейских - японский и китайский (хотя бы читать и аудирование). Но чую я что знать 5-6 языков это влажные мечты, охуеешь поддерживать их все. Так и не знаю какие выбрать для изучения, везде свои плюсы и минусы, но хотелось бы самые полезные выбрать. Хуй знает что делать.
какой же пиздёжь
Орнул в голосину с конспиролога.
О, а я тя помню. Как-то отписывался тут что будешь учить кит и турецкий. Как успехи?
А как же контент?
>какие языки хорошо учить параллельно?
Скажу одно точно: труднее всего изучать близкие языки, например чешский и словацкий вместе труднее, чем условные французский и нидерландский.
> французскы - наыболее непохожы на латынь романскы язык
да, потому что произошел из парижского диалекта возникшего в торговле с англией.
Еще один полиглот обедующий в ресторане со своими иностранными друзьями? Один французкий с его счетом выебет тебя до состояния разорванной жопы.
Ну пиздец. Числительные выучить не смог? Там буквально несколько чисел не подчиняющихся логике, но, видимо, для кого-то это непреодолимый барье.
ага-ага ..
У меня была аналогичная проблема. Как только узнавал о каком-то языке с 10 носителями и полным отсутствием контента на нем, сразу тянуло его выучить. Бывало и со вполне большими по числу носителей языками, выучить очень хотелось, хоть я и понимал, что пользоваться этими языками я вряд ли когда-нибудь буду, а контент на них мне не особо и интересен.
Справлялся с этим следующим образом:
Просто садился и начинал учить язык в свободное время, обычно меня хватало где-то на неделю, после чего, из-за отсутствия адекватной цели, пропадала мотивация и желание учить дальше.
Самым проблемным был исландский, в свое время ужасно понравилось, как он звучит. Мне понадобилось 3 месяца, чтобы осознать, что на нем практически нет никакого контента, который мог бы меня заинтересовать, разговаривать на нем особо не с кем (исландцы, на мои попытки писать на их мове, просто отвечали по-английски). За 3 месяца научился только читать и кое-как понимать речь на слух, этого мне, в принципе, оказалось достаточно, чтобы удовлетворить свое желание.
Так что просто попробуй поучить язык, который хочешь, пользы никакой, да, отнесись к этому просто как к развлечению. Может ты уже через пару часов поймешь, что это тебе вообще не нужно.
Спасибо! Попробую. Даже вспомнил, что уже подобное делал с шотландским гэльским. Тоже понравился из-за звучания, но у этого языка носителей ещё меньше, чем у исландского и контента естественно никакого вообще нету. Забил из-за того, что изучение грамматики и орфографии (чем-то похоже на французский, там тоже не всегда понятно как написаное надо произносить, а в шотландском гэльском вообще подохнуть можно было от непонимания) требовала много времени и сил. Но дело ещё в том, что когда я дохожу до какого-то приличного уровня, я чувствую, что останавливаться уже поздно (ну раз столько сделал, такого добился, чего ж останавливаться) так с японским и произошло, хотя он мне вообще никак не сдался, я даже аниме не смотрю и видимо не скоро до меня дойдёт, что это пустая трата времени и лучше бы я какой-нибудь язык программирования изучал, чем баловался с естественными языками.
>но на практике все эти евронаречия — говно без задач, если нет цели жить там среди еврогейцев.
Если на языке разговаривает хотя бы 100 лямов человек, то тебе контента любого уровня хватит на всю оставшуюся жизнь.
Ты отрицаешь, то что на тех двух языках, которые ты указал нету контента, чтобы хватило на всю оставшуюся жизнь? Или что?
миллионам людей хватало на всю жизнь и контента на якутском, даргинском, армянском, венгерском и т.д.
просто у тебя странная формулировка. вот на польском или чешском много контента, который мог бы понравится русскому, а на бенгальском вряд ли. это чужая культура, заряда экзотичности которой не хватит, чтобы любому иностранцу контента хватило на всю жизнь. слишком чужое.
поэтому малые европейские языки имеет учить смысл.
Индийцы страсные любители гурятины кстати. Столько шок-контента ни одна страна в мире не производит.
> нормальному человеку
Нормальный человек крутит гайки на заводе и пьет пивчанский, а не читает, не то что языки дрочит.
Не на очень хороший уровень, думаю где-то A2-B1
Сначало надо найти контент на языке, чтобы была цель его учить. Не один сериальчик
Двачую про шотландский. У меня это был ирландский, но кельтские языки это что-то
Просто учитывая эти данные >>593302 английский должен считаться романским языком (ладно, на 58% романским и на 29% германским).
Пранцуская ня ё чыста раманскай бо фармавалася на зямлі германскага племені франкаў, ў Парыжы, горадзе які гандляваў з Брытаніяй зь вялікім узаемным уплывам. Таму істотны ўплыў пранцускае на ангельскую ня робіць апошняю раманскай у той меры як уплыў лацінскай.
блять нахуя ты пишешь на своём мертвом языке если человек задал вопрос на русском? никому не интересен твой язык и расшифровывать его.
Это я задал вопрос и мне нравится, что беларусы форсят свою мову. Почти все понятно же. Так что всё ок.
Правда, я не понял замену ф на п, хотя там "франкаў" дальше идёт.
Всё фигня. В большинстве европейских языков значительная часть лексикона тоже греческо-латинского происхождения, это не отменяет их происхождения. В английском грамматика до сих пор в значительной степени германская. Вот эти все "неправильные" глаголы (begin-began-begun) на самом деле вполне себе правильные, просто у них сохранился пресловутый германский умляут. Вот эти 50% французского и латыни - это по большей части всякая замороченная лексика, а большинство бытовых слов - германские. Ну и плюс надо на историю ещё посмотреть. Доподлинно известно, как германцы убили или изгнали с британского острова кельтов, но не было такого, чтобы германоязычное население Британии внезапно перешло на норманнский язык.
>>624046
Это бред. Что значит "не чисто романский"? Не бывает такого в подобных классификациях. Французский - романский. Да, там были германские племена и короли, и во французском хватает раннегерманских заимствований, но германцы просто в какой-то момент перешли на народную латынь, и всё.
Прекрастаня карта стран-язы́ка!>>615283
> У меня всё время появляется желание изучить какой-то язык, который мне нахрен не пригодится. Чувствую себя маленьким ребёнком у прилавка с игрушками, где игрушки это языки. Как мне избавиться от этого? (Чисто подождать пока не успокоишься не работает, пробовал).
>>615283
> У меня всё время появляется желание изучить какой-то язык, который мне нахрен не пригодится. Чувствую себя маленьким ребёнком у прилавка с игрушками, где игрушки это языки. Как мне избавиться от этого? (Чисто подождать пока не успокоишься не работает, пробовал).
Не выучиш - не пригодится!
Инфа 100%
>Вот эти все "неправильные" глаголы (begin-began-begun) на самом деле вполне себе правильные, просто у них сохранился пресловутый германский умляут
сейчас бы аблаут и умляут путать.
> на треть латинский
По большей части взятый из старофранцузского. Это они жопой так виляют, чтобы уж совсем вторичным их нахрюк не выглядел.
Ангийский считается германским по грамматике, хоть и кастрированной по самые гланды.
Я так тоже делал, правда, с более известными языками.
В итоге, многие отпадают, но минус метода в том, что какие-то языки могут понравится в процессе, и в итоге, навесишь на себя дополнительный груз.
Я так, в итоге, взялся уже за третий язык, и ещё к парочке возвращаюсь время от времени.
А главное, когда хочется выучить такие языки, не имеешь никакого понятия как ты их будешь поддерживать.
Я решил пользоваться этим методом, который писал анон выше, но только с непопулярными языками. В итоге у меня на счету баловства: венгерский, греческий, шотландский гэльский, украинский, шведский и может ещё сколько-то языков, которые я даже вспомнить не смогу. Лучше уж если изучать какие-то языки, то известные и полезные по типу немецкого или китайского. Но мне кажется мне уже надо притормозить, а то мне и так хлопот хватает с тремя языками.
Хотя не буду скрывать я б хотел ещё выучить китайский или французский, но что-то с контентом на французском для меня туго, мало чего интересного, а про китайский я вообще молчу.
> я не понял замену ф на п
Гуку Ф у нас не было, таму замянялі яго на П ці ХВ у замежных словах:
Філіп - Піліп.
Федар - Хведар.
Federation - ...
Зараз літару Ф дадалі, але старыя ўласныя імёны застаюцца з П/ХВ.
Если не можешь хотя бы 10 интересующих авторов назвать, писавших на каком-то языке, то этот язык учить нет особого смысла. Хотя кто-то и для русского с английским столько не назовет.
А на французском много всего. В XX веке французская наука была в числе передовых. А их культура и сейчас одна из самых влиятельных в мире.
Меня современная литература не интересует, вряд ли приведу примеры. Уэльбек какой-нибудь, лол. Но в философии, искусстве, моде, музыке, кино французы по-прежнему держат позиции.
>Я знаю русский и английский, сейчас учу французский. Мне интересна европейская культура и я считаю, что было бы неплохо освоить еще несколько языков. Самыми важными языками Европы в плане культуры считаю русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, латинский и греческий.
Раз уж после английского начал с французского, то добей его хотя бы минимально до твердого В2, чтобы мог чатиться и говорить по так, чтобы тебя понимали. А английский так вообще подними до advanced, ибо это классика блять это знать надо. И раз уж тебя душа тянет к европейской культуре, то бери британский акцент - именно на нём спик вся Европа.
Немецкий говорят сложный, но если у ты хотя бы upper-intermediate по английскому, то тебе покажется почти проходным двориком. То, что немцы на изи учат английский, работает и в обратную сторону.
Латинский с греческим хз зачем тебе нужны, но латынь можешь оставить в последнюю очередь как наименее прикладной язык, а греческий делится на современный и древний. Так что с этим по аккуратнее.
После освоения французского, можешь приступать к испанскому - его ты освоишь быстро. И лишь затем берись за итальянский, а знания испанского с французским дадут буст.
На начальных этапах забей хуй на советы анонов и используй те учебники, которые удобны тебе самому и не вызывают в тебе чувства душнилова - все равно на поздних стадиях ты будешь все проходить одни и те же знания из разных источников для лучшего усвоения материала. Алсо, есть всякие экзамены с международной сертификацией типо IELTS и TestDAF, к ним как правило прилагается список рекомендованной литературы для подготовки. Не пропусти его.
>если у ты хотя бы upper-intermediate по английскому, то тебе покажется почти проходным двориком. То, что немцы на изи учат английский, работает и в обратную сторону
Тоже чушь.
А почему Ф не было? Это странно как-то.
от франсуа вкатишься в португальский и итальянскй за неделю. От этого испанский сам собой сложится
от английского - шведский-норвежский за месяц научишься читать
помимо русского польский еще заебатый язык с кучей контента, тоже не сложно. После польского можно чешский-словацкий за пару недель натянуть. От этих западнославянских языков родной русский становится интереснее для восприятия, начинаешь понимать, как наш могучий функционирует и в чем его прелести.
>отметили вепсский, карельский и вепсский языки, на которых уже никто не говорит
>зато украина целиком украиноязычна
Карту рисовал небинарный деколонизатор из 6а?
Я ещё орнул с крымскотатарского в Крыму, в то время как там все говорят на чистом русском.
>крымские татары русскоязычны
Не все. Большинство из них являются носителями крымскотатарского. На карте нормально отображена языковая ситуация.
Где на карте русский язык?
Санмаринско-ватиканский ирридентский сговор? Отберём камбалу у Римини и захватим нафиг? В Монако но реаксьон?
А про Францию крепко так наврали. Они, конечно, нахлобучут тебя за плохой франсе, но за другие языки даже не посмотрят.
Ты имеешь в виду озера Венерн и Веттерн?
Там в жопу ебут.