Это копия, сохраненная 5 августа 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
7. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое позволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.
>>Как лучше учить язык? Как выучить английский?
Нет единого, для всех подходящего подхода к изучению языка. Это приключение, которое каждый должен пройти сам, делая свои пробы, учась на своих ошибках. Кроме того, у каждого своя конечная цель в изучении. Например, кто-то хочет просто научиться читать инструкции к бытовой технике по-английски, кто-то хочет научиться разъясняться в отеле и ресторане находясь за рубежом, а кто-то хочет смотреть фильмы на английском в оригинале.
Чудес не бывает. Ты либо учишь язык, либо нет. Изучение языка это всегда труд, пот, кровь и много часов работы.
Что делать для изучения языка:
1) Читайте, блять
2) Слушайте, блять
3) Смотрите фильмы и ютюб, блять
4) Повторяйте свова в Анки, блять
5) Говорите с вашей мамой (привет ей) и пишите фанфики, блять
Наилучшие результаты дают последовательные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.
Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения языка, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.
Будьте трудолюбцами, блять!
Прошлый тред: >>580654 (OP)
>А всё потому, что контекста недосыпал.
Хуита это всегда будет огорчение независмо от фактического наблюдаемого значения. Я же могу туда любую позитивную составляющую воткнуть.
It pulled me apart to see my enemies arguing so much. Because i wanted to destroy them by myself. Jk.
Без разницы сколько ты откроешь спойлеров и насыпешь контекста это всегда огорчен.
> Несколько сотен-тысяч фильмов отсмотришь
Вот я и юзаю анки, чтобы не делать этого.
Ну вот именно. Нафиг мне смотреть фильмы, если я в целом не люблю этого делать. Вот ютюб - то да. Интересно бывает посмотреть. А так анки - вещь незаменимая. Уже два года прошло с тех пор как некоторые карточки учил, а они у меня до сих пор в голове всплывают, когда вспоминаю то или иное редкое слово. Когда с анки учишь, то много слов и выражений прям очень твёрдо в голову въедаются
Вот я щас заметил. Что там везде как раз предлог имеет больше смысла чем глагол. Apart это разделять в разные стороны. Ну и типа ты себя разделяешь, ухудшаешь настроение.
Children are showing off. Off чето типа через чур за пределами, берега попутали ребята. А че показывают, ничего не показывают. Хулиганят
ну ты скрываешь покровы фразовых глаголов. считаю видео нужно записать и мб даже создать курс по фразовым глаголам

Там по русски то не понятно кто кому кем приходится, а он на английском все понял смотрите ка))
так меньше срусика читай и переводчиков промт-обезьянок с интермедиат
>Вот я и юзаю анки, чтобы не делать этого.
Так ты хочешь их смотреть, или не хочешь? Зачем ты вообще английский учишь?
>>1398
>Нафиг мне смотреть фильмы, если я в целом не люблю этого делать. Вот ютюб - то да.
Никто не заставляет смотреть то, что не нравится. Про фильмы тот анон сам речь завёл:
>>581386 →
>не понимаю где-нибудь в фильмах
Суть не в фильмах, суть в том, чтобы жрать живой язык, а не задрачивать в анки списки рафинированных сферически-вакуумных значений.
>Так ты хочешь их смотреть, или не хочешь?
Я хочу C1.
>Зачем ты вообще английский учишь?
Для съеба. Или для прокрастинации.
> а не задрачивать в анки списки рафинированных сферически-вакуумных значений.
Охуенная колода на самом деле. Вот ты не читал но осуждаешь.
Я за неделю посмотрел там 1000 раз фразовые глаголы. Так мне надо было бы посмотреть 1000 фильмов чтобы столько же контента найти.
Я конешн седня побугуртил от того что там есть выражение Mug up. Значения mug кружка и ограбление. И есть британский сленг mug - рожа. Видимо когда британские студенты учат че-то они делают рожа вверх. Mug up - это учить че-то, тоже чисто британский мем. Даже если такую хуйню считать не нужной и удалить там тонны всего актуального.
>We will have updated information for you in the morning, so stay tuned!
Какое это время? Почему тут есть will из будующего времени, и updated как будто в прошлом? Как правильно перевести?
просто тешишь свое ЧСВ что читаешь в англюсике. А твой мозг тебе поддакивает, хочется же казаться крутым. Вангую и половины смыслов не понимаешь
"Это ты, селюк с 7 классами церковноприходской школы, в своем приложении кнопочки 2 недели понажимал и взялся читать В ОРИГИНАЛЕ художетсвенную литературу, которую профессионалы своего дела переводят многие месяцы, ТЫ читаешь это на скорости Х2 и еще имеешь смелость утверждать что не просто все понимаешь, а даже понимаешь ЛУЧШЕ переводчиков! Ну ты и мудила!"
https://www.youtube.com/watch?v=DjhrhNH-rwg
Я смогу считать что знаю английский, только в том случае если смогу так же поступать с английскими цитатами.
Я не помню конкретных слов что он говорит, но могу выдержав стиль написать примерно в тех же выражениях примерную цитату.
На английском языке я даже рядом ничего подобного сделать не способен, хотя потребляю контент уже несколько лет.
Ну я кстати челам в /tv/ завидовал, что они раньше чем я смотрят новые серии. Щас наверн сам могу смотреть в оригинале, но теперь я сериалы не смотрю.
Зашел в анки, зашел в скачать колоды. Скачал че тебе там надо, фразовые, модальные неправильные глаголы или просто слова
А еще в дуалинго было такое, но там это основы
Там в основном просто колоды с текстом, к тому же там просто показывается слово, без поля для ввода.
поле для ввода настраивается за 5 минут, вот гайд
картинки можешь добавить свои к каждой карточке, в процессе лучше запомнишь
https://www.youtube.com/watch?v=5tYObQ3ocrw
в 4000 essential englis words in use (колода такая) и поле для ввода и картинка и все что надо
Намного лучше учатся свои карты, которые сам составил, хотя бы из слов которые встретил в учебнике. Из готовых колод слова какие то мертвые
Я правильно понимаю, что одно - просто официоз, а другое выражение уважение/статуса, или в этом другой смысл?
чел 5 минут идет видео. Слова ты будеш учить долгие дни напролет. Но не готов даже 5 минут настроить программу. Лицо представили?

если текст слишком сложный, то его долго не почитаешь, даже через силу, т.к. постоянно будешь испытывать раздражение. а я сейчас просто читаю и кайфую. пикрил буквально я после каждой прочитанной главы.
абсолютно с вами соглы
Не японских. Абстрагируйся, от того, что это перевод, на секунду, и подумай, если у таких конструкций какой-то смысл?
ну давай следующий абзац как прочитаешь, например предложений 5, скинь сюда, и напиши как ты его понял. Без переводчиков, прямо как понимаешь так и пиши. Мб ты реально красавчик, расскажешь тогда как дошел до жизни такой
Либо Мартин так пишет. Так как Толкиена, в особенности властелин колец хуй одолеешь. Там старо-английского дохуя и куча другой мутотени.
Там для десктоптной версии, у меня на Андроиде я не нашел редактор шаблонов колоды.
Получается я должен садиться за ПК, устанавливать программу и ебаться с ней.
Да есть, это даже в русике переводят как кальку с японского, потому что анимешники текут с этого. Нельзя там от этого абстрагироваться это спецом сделано таким надмозгом для фансервиса.
Еще раз, блядь, это не с японского. Ты даже не сможешь назвать разницу между older и elder, зачем ты лезешь, анимешник.
> я должен садиться за ПК
Ну дожили. Зумерам теперь садиться за ПК это трудная и неприятная задача. Наше поколение наоборот, от ПК не оторвать.
1986 г.р. кун
В китайском есть отдельные слова для обозначения братьев/сестёр по старшинству: старший брат, средний брат, младший брат - это всё разные слова. В гомиксе, соответственно, пытаются передать эту тонкость.
Чел. Это послушники. Только тот которого кличут elder приходится кровным родственником персонажу, который его так зовет, все остальные его так-же зовут senior/junior.
Попробую объяснить. ОК, ну вот выучу его. И что дальше?
Для путешествий? Камон, в путешествиях не английский все понимают, а язык шелестящих денег. Этого хватит вполне.
На локальной работке в Россиюшке - нах не надо. Разве что пойти переводчиком за 30 тысяч/мес. Или учителем каким - не это всё не то пальто.
Читать/смотреть контент в оригинале - ой даже не будем об этом! Нах не нужно. Тогда уж сразу переезжай в Лос Анжелес и контенться там. Но продолжать жить "здесь", и смотреть что "там" - верх мазохизма. Надеюсь вы поняли о чем я. Релокейтиться я не собираюсь, потому как тут своя хата и все дела, а там поди ещё зарабатывай 300 тыс. долларов на жильё, моргиджы бери - нее, дураков нет.
Так вот я и спрашиваю - может есть какие-то лайффаки от прошаренного анона, где бы так подняться с помощью этого вашего ингриша.
Ну типа пойти в удаленную техподдержку за 20 бачей в час - не это ли мечта анона? Хотя, наверное там китайцы за миску риса работают.
Или например, писать статьи для какого-то "авторитетного издания" типа МэнсХелс по 1000 баков за статью? Хотя... нее, сомнительно.
Или свой сайт-статейник запустить и зарабатывать на нем? Но это дичь, копейки.
> На локальной работке в Россиюшке - нах не надо. Разве что пойти переводчиком за 30 тысяч/мес. Или учителем каким - не это всё не то пальто
ОЙ Ти. Вся документация на английском. Все общение, с заказчиками, на английском, вся работа на английском. Правда, кроме английского надо знать еще дохуя теории.
> Камон, в путешествиях не английский все понимают
У тебя порочная логика. Английский язык понимают не все, но практически во всех странах мира ты можешь найти людей, которые его понимают. Во многих странах таких людей очень много, и знание английского тебе колоссально облегчает путешествия и избавляет от лишних затрат.
> а язык шелестящих денег
Это только в туристических регионах. Если ты решишь путешествовать по нестандартным маршрутам, то деньгами ты там мало чего решишь. Ну и тут уже вопрос стиля путешествий, некоторым норм купить алл-инклюзив путёвку и лежать кверху пузом, а другим хочется больше актива и повидать разные интересные места.
> На локальной работке в Россиюшке - нах не надо.
Во многих профессиях применяется ежедневно. Не только для чтения профессиональной литературы, но и для общения с коллегами по удалёнке, для консультаций со специалистами и тд и тп.
Читать/смотреть контент... Нах не нужно.
Это показывает скорее тебя как необразованное быдло без интересов.
> может есть какие-то лайффаки от прошаренного анона, где бы так подняться с помощью этого вашего ингриша.
Есть, но для такого еблана, как ты, они не подходят. Твой удел - касса пятёрочки. В конце концов, если ты не собираешься учить английский язык, то просто покинь тред, а лучше даже раздел /fl/.
Ну наверно мотивированному человеку похуй в чем сидеть он качает первое прыщеблядское говно какое найдет(Анки) и юзает без задней мысли. А те кто не мотивированный и в квизлете ниче не делают, вот их и нету.
Я когда начинал, то мне надо было наращивать вокабуляр, тогда посоветовали анки, свою колоду тогда не хотел создавать, решил брать готовые. Сейчас читаю много и новые слова надо добавлять в колоду, в анки это муторно, а квизлет пара кликов. Сначала в оксфордском словаре берем определение, потом где встретилось берем контекст, квизлет сам дает еще кучу определений и дает картинку для лучшего запоминания.
Короче, для готовых колод лучше анки, так как там все просто и уже готово
Для своей колоды проще квизлет
>На английском языке я даже рядом ничего подобного сделать не способен, хотя потребляю контент уже несколько лет.
Ты наверное даже не пытаешься практиковать спикинг. Была та же проблема у меня.
>Аноны, а кто-нибудь учит английский для конкретной цели - зарабатывать?
Лол да, это я. Но я уже умею кодить и английский даст возможность кодить на западных заказчиков которые платят больше. То есть чтобы зарабатывать у меня получается джва навыка: кодинг и английский. Можно иметь только английский, но его одного хватит наверное только чтобы учить английскому.
только на айфоне, на андроиде бесплатно
Для всего, что ты считаешь неважным или ненужным. Активно путешествую (ну, до 2020 года путешествовал), ежедневно читаю по-английски литературу и документацию по работе, ежедневно же потребляю англоязычный развлекательный контент, общаюсь с кучей людей со всего мира в чатиках. Без английского жизнь не представляю себе.
А я делаю и на русском и на английском. В итоге у меня кругозор шире, друзей больше, работаю эффективней, а в путешествиях русский язык обычно редко пригождается (за пределами Восточной Европы).
ты бы мог такое же количество друзей завести на русском.
Я сильно сомневаюсь что ты прочитал весь контент на русском, и познакомился с каждым россиянином чтобы переходить от безысходности на иностранцев
А нафига мне знакомиться с каждым россиянином? Я завожу друзей или знакомых независимо от нации. То есть, у меня просто больше возможностей найти людей, с которых мне есть о чём поговорить.
Плохая идея потому как в наслушке главное это способность распозновать слова в беглой речи. Но разные люди говорят слова по разному с разной скоростью. Соответсвенно фильмы здесь плахая идея. Оптимальна наслушка речи одного и того же человека часов на 60 как минимум. И так перебором фокусируя нужный акцент надо слушать. Фокусировка на акценте очень важна потому как на ютубе есть британцы, австралийцы, канадцы, индус и все они друг друга понимают слабо.
Еще один важный фактор в наслушке это что диалоги сложнее монологов. Монолог это развити какойто идеи его можно частотпонятььпо контесту. Диалог же может часто менять направление, темы могут иметь какието локальные культурные и субкультурные подтексты, мемы. Хочешь реально апнуть свое понимание речи слушай подкастытс двумя ведущими, По этой же причине рекомендуют смотреть Друзей. Но имхо идти за диалогами когда ты не способен толком понимать монологи идиотизм. Поэтому так хороши для вхождения в нативную речь летсплеи и стримы. Они долгие и это говорит один человек как правило не слишком умный и начитанный.
Не пизди, британцы и австралийцы нормально понимают друг друга. С индусами посложнее будет, да.
Учитывая что британцы не все гда понимают друг друга при переезде из одного города в другой ты фигню сказал.
ты бы мог такое же количество друзей завести на умбунду.
Я сильно сомневаюсь что ты прочитал весь контент на умбунду, и познакомился с каждым умбундянином чтобы переходить от безысходности на РУСИЧЕЙ вЪликіхъ
Один рэпер забаненый в Китае советовал брать подкаст и работать его неделю проговаривая при прослушивани. Потом другой подкаст и так же все делать. Говорил все будет заебись. Но кто их этих неймитов из цру знает.

сап аноны, необходимо сдать академик IETLS в конце февраля минимум на 7.0
мотивации выше крыши, поменял работу чтобы было больше свободного времени, но нервы пиздец, вообще не знаю с чего начать, по какому плану работать, времени все меньше и меньше. Кто-нибудь может дать алгоритм как и что готовить или хотя бы название одного-двух годных учебников, мб курсов, которые если я выдрочу как ненормальный, смогу рассчитывать на эту оценку
тонны нефти с чаем за помощь, пожалуйста отпишите
Че тебя пиздить-то я и так вот тут прям с дивана могу сказать что ты не можешь правильно сказать men и man и shit и sheet. А потом опять не можешь, а потом опять не можешь а потом еще раз не можешь.
грамматика, speaking B2
словарный запас чтение, слушание С1-С2, так как последние лет 5 на русском контента практически вообще не потребляю

не могу понять почем у меня 3я клетка пустая осталась. что я не так делаю? или все верно? учебник и материалы speakingout.
Почему так просто понять за 20 минут про радиоуглеродный анализ?
прям на сайте иелтс есть курсы от их преподов. Там бери индивидуальные занятия интенсива
Твой мозг тебя обманывает что ты понимаешь все охуенно. Если тебя спросить сейчас how do radioactive analysis works ты кроме пык мык ну ничего не прохрюкаешь for example, how radioactive change a bone of animals and why?
Дело в концентрации. В школе ты смотрел на сиски соседки по парке и мог слушать объяснения используя ничтожную долю своего нативного мозга. Которой конечно же не хватало. А наслушка ставит тебя в условия все или ничего. Помню времена когда после часа наслушки на английском я шел баиньки потому что было состояние мешка с песком.
Мне нужно speaking практиковать, я для этого пошел на курсы. Остальное я делаю как раз сам с избытком. Но я говорю от урока меньшую часть, потому что остальным нипонятна, кроме училки. А большую часть я слушаю оставшихся 5 долбоебов и их примитивные ошибки. Тоже конечно тренировка, но мог бы равных слушать и качать listening

Я все понимаю, с хуя мне не понимать?
Я сейчас смотрел как просчитывать аргоново-калиевый анализ, и уже несколько задач решил. Кто меня обманывает? Ты?
Я еще никогда не знал, что это так просто. Я думал, что там ученые с бубном танцуют, а это простое уравнение на содержание аргона в вулканической породе. С углеродом вообще все проще, но он не все просчитывает и поэтому берут аргоново-калиевый метод.
>>1516
Нам в школе такого не рассказывали. Если бы рассказывали - я бы археологом стал.
Забей на эти курсы. Бери занятия на италки с носителями, или индивидуальные курсы по скайпу с носителями на любой другой платформе.
Я тебе писал погугли "shadowing изучение английского". Тупа работай подкасты какие попроще по подкасту в неделю.
Плюс еще можешь взять какую нибудь статью и переписывай по памяти. Сначала прочитал абзац. Потом прочитал первое предложение абзаца. Выписываешь его пока не сделаешь это без ошибки. Потом прочитал первое и второе предложение. Выписываешь второе предложение по помяти пока не выпишишь без ошибки и так до конца абзаца.
Материал попроси у препода только сам пойми прежде чего именно ты хочешь.
на ютубе дофига таких вещей. Лично меня в свое время нереально вставили лекции Фейнмана по основам квантовой физики
https://m.youtube.com/watch?v=ZcpwnozMh2U
кстати, похожая хуйня. я кучу времени наслушивал английский текст, а вчера было первое пробное занятие в группе. и мне пиздец как режет слух произношение одногруппниц (я один парень из 6 занимающихся, лол). вот это СИнк вместо тинк (ну когда язык между зубами, ты понимаешь) и в остальном похожая фигня. из за этого я плохо понимаю, что они говорят. препода я с большего понимаю отлично (тут я проебываюсь скорее из за не самого большого словарного запаса).
И это охуенно, анон. На русском ничего нет, а тут прям пиздец. И реально мужик говорит, что в старших классах эти задачки дает и на факультативах ребята решают и интересуются археологией. Почему у нас такого нет?
Так и есть, Мартина читать относительно несложно. Начинал с него читать
https://m.youtube.com/watch?v=b8aGmez3qPQ&list=PLWM8IO-3TQjO79CJjGn7x0NmcgZ10ZsJd&index=1
я думаю ты плохо искал. Вот этот дедок охренителен.

>Я еще никогда не знал, что это так просто.
В графе "образование" так и пиши, посмотрел 20-минутное научпоп видео.
>а это простое уравнение на содержание аргона в вулканической породе
Если будут заставлять решать другие уравнения, говори что они зделаны плохо и тупо. И проси, нет, требуй предоставить нормальные, решаемые уравнения.
Только я хотел привести в пример непризнанных гениев квантовой физики, так за примером долго ходить не пришлось.
>>1529
Они сами лезут на свет.
Не поможешь разобраться о чём на пике идёт речь? Ты ведь в квантовой механике разбираешься, у самого фейнмана обучался.
>>1513
Как же ты заебал токсичный уебок. Если ты нихуя не понимаешь, это не значит что никто тут ничего не понимает. Один подпездш - это ты и ты нулевой. Все остальные читают, смотрят, и двигаются вперед.
Я прохожу курс в онлайн и получаю сертификаты, чтобы дополнять свое образование. Отъебись мразь.
Я получаю за это оценки и сертификаты международных учебных заведений и плачу за это деньги, а ты будешь дальше тут срать, токсичный выблядок.
>В графе "образование" так и пиши, посмотрел 20-минутное научпоп видео.
>
Это не научпоп видео, это часть моего курса с последующим тестированием.
Сдохни, тупая завистливая мразь. Просто сдохни, сука.
И это тестирование будет цениться во всем мире, в отличие от рашковуза, который нужно подтверждать даже в Польше.
неа.
я даже другим скинул послушать. даже нейтива напряг товарищ, лол. все говорят, что на ТИви.
> how do radioactive analysis works
how does radioactive analysis work
>how radioactive change a bone of animals and why?
what? maybe "how does radioactivity change bones of animals and why?"
Чё ты так баттхеришь с него, как будто если он не отъебется, то ты будешь следовать его давлению и зафейлишь всё в жизни, лол.
Найди репетитора по IELTSу и дрочи навык сдачи IELTSa. Если у тебя настоящий C2 чтение/восприятие на слух (думаю пиздишь
мимо сдавал обычный IELTS два раза на 7 и 7.5
>>1535
Как же я ору с этого самообразовательщика курсового платит бабки иностранцам за доступ к видео на англюсике которых не понимает и на половину. Скинули ему статью чуть сложнее букваря - ряя не буду, попросил по человечески - ну напиши как понял абзац в книге, будет что обсудить - нет блять, буду бомбить на весь fl, но пруфов знания языка не приведу
Вот нормальный человек, привел в чем я ошибся, что на своем under-doublepre-intermediate досихпор вопросы в present simple задавать не научился. Сразу видно - он практиковался много больше чем я. Его мои фразы не задевают, он четко видит что я подшучиваю над А1 чмоней, и что сам я А1.5 чмоня. Он выше этого.
Но я хотя бы осознаю свои ошибки, понимаю что невозможно на скорости Х2 понимать видео, тем более по научной тематике, один ты тут гения корчишь.
and i am still waiting your essay about radioactive analisys
Смысл мне пиздеть, хуету под названием русский ютуб/русские сериалы не смотрю 5+ лет, как уже сказал, тоже самое на ~90% в принципе касается и контента, который читаю в интернете. Сделал на этом сайте https://engexam.info/ielts-reading-practice-tests/ 8 тестов по слушанию, 4 по чтению, на все 12 тестов было 4 ошибки, плюс один раз на spelling в слушание проебался с 1 буквой, потому что долбаеб. Если это не С1-С2, то что я хз.
Я не иностранец. Я тебе ничего не обязан. У меня закончены многие курсы MIT по Calculus II.
Так что просто иди нахуй, скотина.
конечно ты не обязан пруфать элементарное знание английского, просто продолжай бомбить и оскорблять всех
>Но я хотя бы осознаю свои ошибки, понимаю что невозможно на скорости Х2 понимать видео, тем более по научной тематике, один ты тут гения корчишь.
Мудила ебаная, я учусь в США, иди нахуй, уебище. У меня идеальное знание языка, я сдавал блять SAT на высшие балы, включая эссе.
>>1557
Не знаю кто ты, но пососи моего хуя, пидораска
i understand you think you has a wonderfull knowledge of english language, but if you say it and don't prove it, you looks like stupid schoolboy
Ты пока только обзывательства написал, и те по русски
i see
you has
say it and don't prove that
you look
like a stupid schoolboy
bro you need more practice from Bebris
Я тоже честен с собой. Я вкладываю деньги в свое образование и меня оценивают компетентные специалисты, а не подзаборное пидорье с сосача. Мое портфолио на линкедине безупречно, а у тебя его даже нет, потому у вас оно заблокировано.
меня в рашке братки стерегут, решалы из бизача, а ты как в море кораблик чмошный
Только вякать научился? По сути говори.
Съебал отсюда, ебанат.
https://youtu.be/miSS7TG--B4
Если из сайфая то Дюна очень хороший вариант. Макдевид очень просто с конца 90-х пишет. Цикл об Алексе Бенедикте(Глаз дьвола и Эхо не читай ибо хуета а Военный талант не читай потому что будет сложно). Каттнер достаточно просто писал. Ван Вогт тоже ничего так главное не читай "Мир нуль А". "Оружейные магазины Ишера" и "Библия Пта" у него вполне годные. У Саймона Грина циклы Ночная сторона, Secret Histories, Ghost Finders Ishmael Jones легко читались. Но я не читал всё только по одному роману на цикл. Daemons are Forever что таким гавном оказалась что на ней я и закончил. У автора хороше получается нуар, а вот симулятор Дона Карлионе явно не его.
Вопрос о предлогах, что ставятся в конце предложения и чаще всего относятся к подлежащему.
Правильно ли я понимаю, что в неформальной речи, можно баловаться этим повсеместно и, грубо говоря, всегда использовать, если конечно, правильно построить предложение? Никаких особых правил нет? например: what are you worried about? , are you worried about what? - будут правильны оба варианта?
Ещё видел, что для формального построения предложения, вопросительные предложения могут начинаться с - "To whom" , "For whom", это тоже правильно?
Побольше бы хотел узнать о этой теме.
>what are you worried about?
About в конце не потому что по правилам или не поп правилам предлог в конец пихать. А потому что worry about это устойчивое выражение.
>are you worried about what?
А это хуйня какая-то. What всегда впереди.
>А это хуйня какая-то. What всегда впереди.
А может и не хуйня. Типа звучит что беспокоиться не о чем.
Окей, спасибо.
Я могу записать вас на 2:00
анки на андроиде читает карточки. Тупо галочку надо поставить в настройках что бы она читала верх и послать нафиг что бы не читала низ.
Я буду унижать тебя два часа.
так и куизлет тоже, там есть функция скачать карточки

Здравтвуйте! Знаю, что вас заебали уже такими вопросами, но у меня безвыходное положение. В общем: поступил в шарагу и тут начали преподавать ебучий английский, а сам я на нулевом уровне (летом зачет по общему уровню английского(general)). Тащемта: как за полгода изучить английский (сам по возможности буду максимально стараться, но на данный момент информации много, конкретизации никакой, с чего начать-вообще не имею понятия). Помогите советом пожалуйта!
Я могу унижать тебя даун за 2 бакс
1 курс, только поступил, все равно как страшно...
Так это норм не понимать, для того шараги и есть чтобы ходить и постепенно понимать, а то можно не ходить и не понимать. Хотя если этот порридж шапку не догадался читнуть, то для него уже всё потеряно
А если ты ещё что-то в презент континьюс скажешь, вообще номинирвют как умника и скажут не выебывайся особо, мы такого не проходили
По крайней мере у меня в селе 500к человек так
Также было, тупо делал промтовские переводы и 5 автоматом получил
И какая то чмоня блять вякнула - а чё по английски то все, не понятно.... Плакала вся аудитория как же он его взьебал. А тут пориджу вежливо добавили to перед инфинитивом всё блять мама мама ебуут!
Очевидно читать уровнем выше.
Ты учишься только когда сложно. Если ты все понимаешь - чему учиться?
Бедненький! Давай я тебе сопельки вытру, что бы ты их не проглотил случайно.
Низя же словарь, либо в оксфордский лезь за определением либо перемогай. Так карточки и составляю себе
Чел с уровнем выше B0.5 смотреть русские словари это просто безумнейший зашквар. Не потому что тебя кто-то заставил смотреть английский, а просто нехуя ты по русски не увидишь коллакаций и примеров применения
Встретил незнакомое слово/фразу:
Кембридж
Юглиш
Мериам вебстер
Любой что тебе ещё нравится словарь
На новое слово должно уходить 15 минут минимум в таком режиме. В процессе разобрать все соседние слова встретившиеся в коллакации.
Будешь идти медленно, но эффективно. К новому году себя не узнаешь. А эту адаптированную литературу ты брось, читай сразу оригиналы. Все что выше B1 это только мозги тупить себе об нее.
А ты читаешь огрызки вместо этого.
Только если твой B уровень вилами по воде писаный, тогда да, продолжай пока в лягушатнике адаптированных писулек барахтаться.
А я о каком?
Мамкиному C2 неприятно, но представляешь b1 это уровень достаточный для обучения чему то на английском языке.
>Там перепроходится база по временам, а всё это бесполезно если словарный запас нулевой.
Съебало из треда. Хватит двух глаголов, чтобы изучить все времена, - do и have.
>>1647
B1 - это ноль фразовых глаголов и идиом => ноль за пределами технической литературы и разговоров с индусами.
>>1645
Это у тя тоже устойчивое выражение, а0-шваль?
>B1 - это ноль фразовых глаголов и идиом
Поссал на тебя
мимо б1 боярин знающий много идиом и фразовых глаголов
>знающий много идиом и фразовых глаголов
Ну да, если книги не читать - будет казаться, что много.
удиви меня
>>1628 показывай что там насобирал
бля, этот б1 кловун фразовые глаголы только в "реп-клипах" встречал, пздц, вангую там и а2 не пахло
я хуй знает на основе какого контента ты обучался английскому, но в репе язык сложнее, чем в художественной литературы
Друг в армейке кукует, попросил купить ему учебник, чтобы не забыть язык за год. Подскажите годноты в в районе +-1000 рублей. Желательно чтобы не просто сухая грамматика была, но и тексты на разные тематики.
Уровень у него приблизительно B2.
Шапку не читал, извиняюсь, но энивей надеюсь на совет
Danke schön, thanks.

Если брать you то не может быть you is, только you are, хоть речь может идти об одном человеке. Короче английский кидает трансов через хуй, пиши do

480x480, 0:09
>объединение
Не одним кликом но просто.
>синхронизироваться с телефоном может через веб
Может. Ну и в вебе у тебя "бекап".
> перемешку, разбивку на разные наборы,
Хз.
Я часто смотрю англ стримеров на твиче, хочу попробовать повторять за ними
Это очень полезно и в этом есть 100%-ый толк и 100%-ая эффективность. Однако, сразу тебя спешу предостеречь. примерно 30% звуков слова, которые ты слышишь, ты слышишь через свой "русский фильтр". Поэтому для начала всё-таки лучше ещё разок ознакомится с каждым звуком по отдельности и каждый раз, когда говоришь какое-либо английское слово, у тебя в голове должны загораться красные и зелёные "лампочки", когда ты понимаешь, что вот этот звук ты произнёс правильно, этот нет, а вот этого звука, который ты сейчас произнёс, вообще не существует в английском. перед произношением любого звука убедись, что этот звук существует в английской фонетике
Есть.
обыкновенно, хотя что удивляться что тот кто языков не знает не знает как их забыть
На ютубе поищи A0 shadowing videos.

ДРОЧИШЬ ТЫСЯЧИ УЧЕБНИКОВ ПО ГРАММАТИКЕ
@
ХУЯРИШЬ КОНТЕНТ ВАГОНАМИ
@
СЛУШАЕШЬ ТОННЫ ПОДКАСТОВ
@
ОБЩАЕШЬСЯ СУТКАМИ С ИНДУСАМИ В ДИСКОРДЕ
@
ЧИТАЕШЬ 30 КНИГ ШЕКСПИРА В ДЕНЬ
@
НАКОНЕЦ-ТО ПОЛУЧАЕШЬ СВОЙ СЕРТИФИКАТ С2 БОЯРИНА
@
@
@
БЛЯ, ЗАБЫЛ
Купи ему лучше литературы по интересам на английском.
Если год им не пользоваться - легко, как и всё остальное ты забываешь. Так что хватит выёбываться.
Мимо другой анон
Нормально тебе так жопу порвало. Ты по жизни вообще такой обиженный или как?
Отказываешься от сервисов в которых ты не можешь отфильтровать контент по языку, отказываешься от контента на русском. Учишь англюсик в пассивном режиме, пока не захочется перейти в активную фазу.
Бля вот бы от двача отказаться, тогда бы и проблем бы никаких не было...
Подскажите аналоги пикабу, где можно прохладные сторис почитать. Кроме реддита и чтобы приложение было
Тоже раздражает реддит этот какая то дрисня типа пикабу
>всегда скрываю англотред, это как вольер с самыми отсталыми
26 лет не знаю английский совсем. Ужасно знаю русский с кучей ошибок. Не различаю сказуемое подлежащие и прочую лабуду.
Я тоже не различаю всю эту грамматическую дичь. Но понимаю на слух англюсик нормально, уже даже прочитал 4 полноценные книги на англе. Это и не нужно знать для понимания языка. Главное шарить во временах. А всякие полупредикативные отглагольные составные сказуемые с дополнениями из переподвыверта, выраженными подзалупными обстоятельствами образа сосания жеппы лучше оставить задротам.
Я не имел в виду, что вылетит из башки все, связанное с языком, но за год без какой-либо практики очевидно навыки упадут. Мне жаль тебя, т.к. ты потратил время на написание несмешного бугурта и на 2 бессмысленных ответа на мое сообщение, дурачок))
Про подлежащее и сказуемое надо думать если ты собрался работать учителем языка или лингвистом.
с работы приду и кину
Никто не просит тебя делать этого.
>You need to FOLLOW THROUGH smoothly when playing golf..
>Continue moving limbs after hitting a ball.
Первая строчка это то как тебя будет учить гольфу носитель. А вторая это пояснение че значит фразовый глагол для бакагайдзинов.
И типа носителю первое должно быть понятнее чем второе. Это же надо объяснить какому-нибудь 30iq спортику с хорошей моторикой как по мячику бить.
Вот КАКОГО ХУЯ ТАМ ЭТО ТХРУ
Без гринтекста плз.
насквозь; совершенно soaked through — насквозь промокший
от начала до конца передаётся также глагольными приставками пере-, про- Read the book through carefully. — Прочитайте книгу внимательно от начала до конца.
Синонимы
completely, absolutely, quite
throughout
https://ru.wiktionary.org/wiki/through
Типа, надо завершить движение (замах руками).

Блять, да пошёл ты нахуй со своим методом Тони. У меня от него брат умер
Вроде помогло, спасибо.
Гуглится же. Китайский язык пародирование холодение бинг
zhang xina, наверное.
>Нормальные люди в цивилизованном мире ничего не пиратят, а покупают
Нормальные люди в цивилизованном мире имеют медианную зарпату 3К евро. Оттого что я начну всё покупать у меня такая зарплата не появится.
А тест самый простой. Займет 5 секунд. Включай по радио любую песню - можешь разобрать и понять текст? То-то и оно, аноний... (конечно же, два-три слова в середине песни типа "ай нид ю" - не считается).
Например, Lorde - Royals, или там "Take me to church". Пизда вашему ингришу (и моему тоже). Есть мнение, что выучить язык не пожив в стране пару лет - невозможно. Поддерживаю. Сколько бы ты не смотрел фильмов и не наворачивал подкастов с книгами - это всё не то. Так шо, увы.
карти я вообще не понимаю
у файвио отдельные строчки
у канье слышу все слова, но почти не понимаю
припев это чччч сссс просто туман
> Включай по радио любую песню - можешь разобрать и понять текст?
Тут зависит от радио. По одному из них я чуть ли не каждую песню мог разобрать полностью или почти полностью. А есть песни что пиздец нахуй. Но ты прав что песни это самое сложное. Я кстати даже русские песни не всегда понимал в школьные годы, да и наверное и сейчас иногда не могу понять некоторые слова.
Но всё равно, какое бы ни было хрипящее радио из маршрутки - русская песня на 99,9% будет понята без напряга, даже не задумываясь, любого жанра и стиля с любыми словестными оборотами и нюансами. А с инглишем пошли маняврирования: радио не то, мотив не тот ) Про это я и говорил - или ты понимаешь ВСЁ, или увы.
>два-три слова в середине песни типа "ай нид ю" - не считается)
Вот ты себя сам и обоссал. Получается уже не 0.
Алсо я русские песни не разбираю часто, потому что сведение, автотюн, скримогроулинги и прочее.
Я в этой песне не расслышал слово money без lyrics. Наверно я не знаю этого слова и оно какое-то сложное.
Да чел Сейм. Давно уж писал про это пасту.
Это я толщу намеренно конечно, но в любом случае язык он вторичен, первична жизнь и события происходящие в местах где он используется.
Пиздецки тупо считать что вознможно каким то образом ВЫУЧИТЬ фразы, используемые в ситуациях, про которые человек даже не в курсе. Можно выучить только максимально даунские фразы - Меня зовут Вася, сейчас дождь. Все что сложнее этого - по определению будет калька с русского, хоть ты обосрись.
Мало того, все слова-фразы еще и завязаны друг на друга.
Понятнее будет наоброт из русского обьяснить, а вы представляйте себя американцем.
Русская фраза - Я поехал к бабушке в деревню.
Да, бабушка это grandmother, деревня это village, но я думаю все прекрасно понимают что village это совсем не та деревня, в которую я поехал. И уж темболее житель америки не сможет понять контекста даже такой простой фразы.
Любой русский прочитавший фразу поймет что деревня это где бабушка ДОИТ КОРОВУ, КОПАЕТ КАРТОШКУ, МАРИНУЕТ ОГУРЦЫ, но эти фразы они не существуют в вакууме блять. Невозможно перевести digging potato, это долбоебизм.
Везде говорят выучите сначала вещи, окружающие вас на англйском языке. Меня окружает советский шефоньер, он явно не описывается словом ШКАФ. Ну и очевидно то что я живу в хрущевке на английский тоже никак не переводится.
В общем не морочьте мне нахуй голову, можно выучить максимально простые фразы для элементарной коммуникации, но чтобы по настоящему знать английский - вам никакой жизни не хватит чтобы выучить эти языковые и культурные паттерны, только ехать и непосредственно там жить.
> Я поехал к бабушке в деревню.
Ну и че. Ты не сможешь даже нормально перевести на русский excited и rediculous. И теперь если я их значение в англ знаю я обязан их забыть не юзать и на рунглише общаться?
Ты просто застрял на том моменте когда ты переводишь в голове и тебе надо учиться думать на английском.
Как ты американцу объяснишь что ты делал на майских праздниках? Если он ни одной русской реалии не знает, всех этих советских традиций.
Пусть ты хоть идеально знаешь все английские слова, в них нет слов отражающих российские реалии. И наоборот.
Однажды как-то в чатике твича разобрались и рассказали американцу че такое sour cream(сметана) и узнали что такое rancho sauce(американская сметана со специями).
>Русская фраза - Я поехал к бабушке в деревню.
>Да, бабушка это grandmother, деревня это village, но я думаю все прекрасно понимают что village это совсем не та деревня, в которую я поехал.
потому что countryside, никто не говорит village
>по определению будет калька с русского, хоть ты обосрись
да с хуя бы
по-моему ты посмотрел 16 уроков, потом столкнулся с контентом и понял, что язык не ограничивается таблицей глаголов
Ну попробуй опиши поездку в деревню к бабушке в русский countryside, где вот бывший колхоз, кур разводят, и тд. Реально интересно посмотреть если так умеешь, взял бы фразы на вооружение себе.
Американец прочитавший эту фразу, представит американское селение и американские традиции копки картошки. Колхоз он представлять не будет с российскими бороздками, и не сможет никак. Тоесть мысль не донесена, коммуникация не состоялась.
Конечно на уровне колониального раба ты сможешь передать факты барину - картошки выкопали 50кг. К сдаче готова. Никаких русских традиций в английский не унесешь.
Даже на таком простом примере очевидно что кур американец представит тоже американских, и загоны американские. Не говоря уж о разговорах в бизнесе, или в обучении в школе, традициях в семье, в чем угодно.
уф курочка наша-ты блядь да по водофку блядь пиндосы хули курицы как они их там ЧИКЕН ебана рот люди-то наши нахуй ебать наливай давай ух накатим
Ну вот такой крестьянский разговор ты на англюсике не воспроизведешь ведь. А это часть нашей жизни
короче из-за того что смотрю фильмы в ориге, на разные темы, словарный запас пополняется сложными словами, фразами и выражениями. ну тут по другому никак. Потом приходишь в свой говновуз, где книгу А2 уже 3 год учат, учитель говорит расскажи на английском вот про такую тему ..И ты начинаешь говорить такое что сам препод нихуя не понимает, не говоря уже о одногруппниках. Получается дикий кринж. Что делать в такой ситуации?
дополняю. тебя перебивают и говорят что такое мы не учили, и ты вообще выдумавешь значение слов что бы показаться умным.кринж короче. что вы делали в таких ситуациях? ясен хуй слова попроще невсегда получается сказать
вот случайная ссылка про копку картошки у каких-то американцев
https://tinyfarmblog.com/potato-digging-party/?cn-reloaded=1
Думаешь квадратногнездовой способ это какое-то оригинальное русское изобретение?
>>1782
Ну и че с этого? Если хочешь какой-то русский дух донести, прочитай сначала лекцию про сортиры типа очко.
>>1785
А вот американец знает русский, но ютуб он не открывал и культуры не знает. Он поймет че такое копать картошку в деревне у бабушки? Может проблема не в языке и его знании?

Довольно похоже на рашку
и по-русски не могу, это очень плохая стилизация
Напиши сюда что-то конкретное, что ты говорил в вузе, о чем тебя препод не понял. Не хочу критиковать или исправлять, просто может себе на заметку возьму. И если не секрет, у тебя город меньше 1кк населения?
город киев. вуз далеко не профильный в англ.
TREMENDOUS или VAST вместо big или large.
или слово OUTFIT в значении company.
или выражение HOW COME вместо why
VANQUISH вместо defeat
EGRESS вместо ouput
FULFIL вместо perform
PONDER вместо think about
HAZARD вмечто danger
HEAD OFF вместо start
Я уже совсем не говорю о всяких выражениях типа PLAY HOOKY, HEADS-UP, HAVE DOWN PAT и тд
как видите тут даже не С1 но все равно все туго
Ничего кроме tremendous и vast не знаю. Не выебывайс
Еще вспомнил
>TREMENDOUS
Это Лулу говорит когда союзника увеличивает.
>HEADS-UP
А это короч в игрульках Heads-Up display, HUD. Циферки поверх экрана.
я прям щяс открываю рандомный фильм и не понимаю большую часть контента
Чтобы лежал всегда под рукой. В электронном виде ты учить не будешь, сидишь на дваче и дрочишь на трапов, а те у кого бумажный они гетеросесуалы и не девственники
не , heads-up типо информацию подчеркнуть

А ты как-то пробовал еще выделиться перед преподом и показать, что ты все знаешь? Если да, то препод хуевый у тебя конечно. Я пришел в вуз имея 86 баллов за егэ по англу (для поступления не пригодился) и уровень интермедиейт, ну там естественно начались занятия уровня "для образования презент симпл надо использовать...", "презент перфект употребляется, когда...", я намеренно стал показывать что для меня это всё ненужная хуйня, нихуя не записывая, сидя в телефоне и фоткая себя в позах типа пикрил. В итоге препод обратил на это внимание и спросил "ты читаешь книги?", я сказал что нет, но читаю новости, она предложила на каждой паре пересказывать прочитанное. В итоге я очень хорошо бустанул свой спич, плюс ко всему необходимость готовиться к каждой паре дала мотивацию потреблять контент и повышать словарный запас. Сейчас недо-b2 (до полноценного наверное не хватает в вокабуляре тех выражений что у тебя в конце, а так часто использую immense вместо extremely big, obliterate вместо defeat, concur вместо agree и т.д. и никто не жалуется). Недавно написал статью про ковид на инглише и выступил на конференции, выступление признали лучшим в вузе и одним из лучших среди прочих. Щас на парах сижу и чиллю, репорты о новостях уже не надо делать, подумываю о том, куда вкатываться для дальнейшего развития речи. Вуз нихуя не профильный (строительный, если быть точным).
>выучил английский, уехал на пмж в Америку
Неосилятор:
>не выучил английский
>пытается доказать на дваче, что язык выучить невозможно
>придумывает свои определения "выученности языка"
Короч у тебя уже куплен скайрим к этому моменту. Значение такое же как в прошлом, только в настоящем. Картинка врет.
>у тебя уже тогда был купленный скайрим
>у тебя уже сейчас есть купленный скайрим
>надо пояснение про будущее
Про перестанешь это какая-то хуйня.
>осилил англ на определенный уровень
Ты читать не умеешь?
Берут тех, кто выучил, а не осилил на определённый уровень.
Перф континус тоже хуйня.
Прошлое
Месяц назад было 10 лет как я покупаю скайримы.
Будущее.
Это через 10 лет исполнится 25 лет как я покупаю скайримы.
В бумажном я под монитор подложу и всего делов.
красава, рад за тебя и твоего охуенного препода
не, выделиться намеренно вообще никак не пытаюсь. просто выполняю все что она говорит из книги А2 на уроках, не делать нельзя. там вообще задания везде письменные, где ответы вытекают из вопросов. ну я решил что теперь буду не стесняться и говорить как сразу думаю. а там похуй.
имхо нету лучше вариков учить язык кроме как просмотр разного контента. ну это мое имхо. все остальное пиздец как скучно, а значит не нужно
а если ты открываешь любую статью или любой фильм, и понимаешь прям на 100% все слова и детали, тогда куда лучше? следующий этапы, такие как понимание прям очень беглой живой речи бустанутся сами по себе когда будет нужда
посмотри no country for old man
тут аноны писали что пиздец сложно, но кроме пару техасских выражений я ничего непонятного не нашел.
howdy - hello
be fixing to - be prepared , be about to do smth
У меня планшет 8 дюймов, начинал я так. Но это неудобно учебник как 4 планшета. На планшете все мелкое и неудобное. Тем более если в развороте смотреть, как и задумано.
Также за собой заметил что усерднее занимаюсь, а не типа. Может факт того сто купил их влияет.
Думаю щас тоже самое провернуть с германским. кто так делал, как было это?
Да и с английским они родственные, многие слова однокоренные
>Take me to church
Вот что я услышал:
my love has got (my lovers got) human (humid)
she's the giggle at a funeral
...s everybody's disapproval
you should have ... sooner
if the heavens ever did speak
she's the last true mouth piece
every sunday's getting morbly
... fresh poison each weak
we were born sick you heard them say it
WTF????? know absolute
she tells me where she'd be in the bedroom
the only heaven i'll be sent to
is when i'm alone with you
i was born sick but i love you
command me to be well... hey hey man hey man hey man
TAAAKE MEEE TO CHUUURCH
our worst have blocken doggen then shrive at your light
i'll tell you my sins and you can shop and good night
offer me that deathless debt and good gun/go/gaw let me give you my life!!!
Это какой уровень? ОБОСРАЛСЯ, когда сопоставил с реальным текстом. Господи, я в слезах, нахуй!
>Take me to church
Вот что я услышал:
my love has got (my lovers got) human (humid)
she's the giggle at a funeral
...s everybody's disapproval
you should have ... sooner
if the heavens ever did speak
she's the last true mouth piece
every sunday's getting morbly
... fresh poison each weak
we were born sick you heard them say it
WTF????? know absolute
she tells me where she'd be in the bedroom
the only heaven i'll be sent to
is when i'm alone with you
i was born sick but i love you
command me to be well... hey hey man hey man hey man
TAAAKE MEEE TO CHUUURCH
our worst have blocken doggen then shrive at your light
i'll tell you my sins and you can shop and good night
offer me that deathless debt and good gun/go/gaw let me give you my life!!!
Это какой уровень? ОБОСРАЛСЯ, когда сопоставил с реальным текстом. Господи, я в слезах, нахуй!
>вася из 9в поймал всех за руку и решительно отказался учить нахрюк чтобы понимать гейские песни
в бравл старсе бравлер говорит can i help u?
> Есть мнение, что выучить язык не пожив в стране пару лет - невозможно.
Язык выучить невозможно, если ты не начал этого делать в возрасте до 4 лет. Дальше уже можно даже не пытаться.
Уровень "ФУРИСТАЙЛООО, ФАКА МАКА ФОО".
>Аноны, а кто-нибудь учит английский для конкретной цели - зарабатывать?
Плебеи и гойские свиньи разве что.
>Попробую объяснить. ОК, ну вот выучу его. И что дальше?
Не выучишь, так как это навык у которого нет совершенства и этот путь будет с тобой всю жизнь.
>Для путешествий? Камон, в путешествиях не английский все понимают, а язык шелестящих денег. Этого хватит вполне.
Вспоминаю свои путешествия и ваши мантры про деньги выглядят как полный пиздёж. Максимально усреднённый язык которой даже минимально поймут везде. С русским и деньгами тебя наебут разве что.
>На локальной работке в Россиюшке - нах не надо. Разве что пойти переводчиком за 30 тысяч/мес. Или учителем каким - не это всё не то пальто.
Если хочешь денег, то есть такой вид мошенничества, называется репетиторство и обучению языку.
>Читать/смотреть контент в оригинале - ой даже не будем об этом! Нах не нужно. Тогда уж сразу переезжай в Лос Анжелес и контенться там. Но продолжать жить "здесь", и смотреть что "там" - верх мазохизма. Надеюсь вы поняли о чем я. Релокейтиться я не собираюсь, потому как тут своя хата и все дела, а там поди ещё зарабатывай 300 тыс. долларов на жильё, моргиджы бери - нее, дураков нет.
Что за хуйню ты высрал? Всегда смотреть что-то в оригинале, лучше чем в переводе, причём здесь вообще твоё местонахождение? Если даже не оригинал, то можешь какие-нибудь старые итальянские фильмы глянуть где английский дубляж на современном уровне, в то время как на русский не будет ни субтитров не норм озвучки, ссаная одноголоска где речь диктора не разберёшь. Чем сильнее ты начнёшь серьезно интересоваться любой темой, тем чаще будет встречаться с кучей материалов совсем без переводов.
Подход к языку как у тебя - это рак.
А если я еле-еле могу разобрать текст английских песен, как и русских если честно, но когда рандомно включал англоязычные разговорные радио с разных стран, то схожу всё понимал, то я знаю или нет?
Я половину русского индирока не могу на слух разобрать как и старой попсы. Если это ещё и через убитое радио будет то я вообще охуею. Так что причём тут маневры. Современных русских трэперов прслушай и потом приходи рассказывать свои охуительные истории про «русская песня на 99,9% будет понята без напряга, даже не задумываясь, любого жанра и стиля с любыми словестными оборотами и нюансами».
>i'll tell you my sins and you can shop and good night
i'll tell you my sins and you can sharpen your knife (это в оригинале)
Вот именно про это я и говорил. Более половины слов - их в реальности не расслышать вообще. Их надо просто дополнять самому из контекста. Жесть. Это возможно только если у тебя есть сильный бэкграунд в английской среде.
Сейчас ехал на работу, и по "Наше радио" случайно играла песня ВИА Синяя Птица "Подорожник" (потом прогуглил).
И я вдруг взглянул на неё с точки зрения американца, изучающего русский. Блять, да это пиздец ему в жизни никогда не понять. Ради интереса, анон не поленись, послушай припев на ютубе. Ты с легкостью послушаешь песню и тебе будет всё 100% понятно без всяческих усилий. Американец не сможет понять её. Хотя слова вроде и не такие уж сложные...
Если б было так возможно,
Я бы, словно подорожник,
На твоём возник пути
У дороги, по которой,
У дороги по которой>>1846
>i'll tell you my sins and you can shop and good night
Суждено тебе пройти.
Там половину слов ты сам подставляешь исходя из смысла. Невозможно просто услышать слова и понять.

640x480, 1:00
If it will be possible,
I would appear on your way
Like an underroad grass,
By the way,
By the way,
That you must be walking
Третьего дня слушал Ивана Затевахина про слонов. Там было какое-то слово незнакомое типа ТНУС, ГНУС хуй проссыш короч. Я после того как это слово встретил 5 минут нихуя понять не мог о чем речь. Если бы я поставил на паузу и пошел читать википедию, наверно бы понял.
Чмоня едет на РАБоту в официальный даже не внезапный путинский выходной. Тебе работничек английский и не нужен, не старайся. В fiveтерочке на складе от чтения названий брендов в оригинале платить больше не будут
По грамматике на пятерку для диактанта нужно было написать "тебе, работничкУ английскИЙ не нужен".
Потому что сейчас при первом прочтении озузается что он - английский работничек. Будто это прилогательное "английский" к слову "работничек".
Но как же это настоебенеаше скучно выглядит, будто мы на парт собрани или в учебнике русского языка за 6 класс. В любом тексте всегда есть стиль, и любой стиль это отрицание ебаных правил, остранение предложений. Пока ты не прочувствуешь тоже самое в английском, когда написано "с ошибками", но ради стиля, ради рофла, тогда ты и станешь знатоком англюсика. Когда ты в голове будешь иметь все варианты правильных написаний (их меньше), и ещё десяток исковерканных вариантов, с ситуациями их применения.
Вот так коверкают реднеки, а вот так школьники, а вот так бабки, а вот так типикал лондонцы и тд и тп
Угу, какой-нить грулинг и прочее рычание-мычание хуй поймешь
Что за хуйню я читаю? Что значит "написано с ошибками"? Что значит "исковерканные варианты"? Приведи примеры, когда нативы пишут с ошибками и коверкают варианты.
Ты английский только в учебниках видел? Вот тян на падонкафском пишет.
https://www.instagram.com/tsuruko/
А ты наверно из тех челиксов которые тсинкают что на дваче все дЕбилы и пишут с ошибками потому что по другому не могут? Ты ещё наверно всех постоянно поправляешь и по русски, когда говорят иронично "ихний" "не нужОн"?
Как же я ору, чел думает что 5ти классик и кабанчик с лондонской биржи будут писать одинаково)))
Да у каждой из этих групп своих фразеологизмов, мемов, стилей написания блять столько что твоя Марья Петровна из МХСРгу даже представить не в состоянии. Она то думала достаточно СИНК научиться говорить и ещё можно R всех доебывать не произносить, вот и вся разница двух английских)))
Я тут вообще никакого текста не увидел.
А что, "ихний" это исковерканное слово? Это ошибка? Обычное просторечие.
ТЫ уверен, что это тян?
Ещё раз, примеры ошибок и исковерканных вариантов приведи.
>i'll tell you my sins and you can sharpen your knife (это в оригинале)
А я эту херню как раз-таки расслышал.
Что я услышал неправильно:
cause (вместо knows) everybody's disapproval
every sunday is getting marvely (вместо more bleak)
we were bone (вместо born) sick
she tells me where it should've been (вместо "Worship") in the bedroom
was (вместо is) when i'm along (вместо alone) with you
ну и так далее
>Там половину слов ты сам подставляешь исходя из смысла. Невозможно просто услышать слова и понять.
Это как раз более-менее понятная песня еще. То что какие-то части непонятны это со всей очевидностью из-за херово натренированого уха.
Вот моя расшифровка, на всякий:
my lover's got humor
she is the giggle at the funeral
cause everybody's disapproval
????
if the heavens ever did speak
she the last true mouthpiece
every sunday is getting marvely
?? fresh poison each week
we were bone sick
you heard them say it
??? is no absolute
she tells me where it should've been in the bedroom
the only heaven I've been sent to
was when i'm along with you
i was born sick
but i love it
??? me to be well
amen amen amen
take me to the church i worship like a (dog) ??? lights
i'll tell you my sins and you can sharpen your knife
?????
let me give you my life
>i'll tell you my sins and you can sharpen your knife (это в оригинале)
А я эту херню как раз-таки расслышал.
Что я услышал неправильно:
cause (вместо knows) everybody's disapproval
every sunday is getting marvely (вместо more bleak)
we were bone (вместо born) sick
she tells me where it should've been (вместо "Worship") in the bedroom
was (вместо is) when i'm along (вместо alone) with you
ну и так далее
>Там половину слов ты сам подставляешь исходя из смысла. Невозможно просто услышать слова и понять.
Это как раз более-менее понятная песня еще. То что какие-то части непонятны это со всей очевидностью из-за херово натренированого уха.
Вот моя расшифровка, на всякий:
my lover's got humor
she is the giggle at the funeral
cause everybody's disapproval
????
if the heavens ever did speak
she the last true mouthpiece
every sunday is getting marvely
?? fresh poison each week
we were bone sick
you heard them say it
??? is no absolute
she tells me where it should've been in the bedroom
the only heaven I've been sent to
was when i'm along with you
i was born sick
but i love it
??? me to be well
amen amen amen
take me to the church i worship like a (dog) ??? lights
i'll tell you my sins and you can sharpen your knife
?????
let me give you my life
>Пока ты не прочувствуешь тоже самое в английском, когда написано "с ошибками", но ради стиля, ради рофла, тогда ты и станешь знатоком англюсика. Когда ты в голове будешь иметь все варианты правильных написаний (их меньше), и ещё десяток исковерканных вариантов, с ситуациями их применения.
>
>Вот так коверкают реднеки, а вот так школьники, а вот так бабки, а вот так типикал лондонцы и тд и тп
Про это и говорю. И цена такому - очень высокая. Сколько лет изучения? Год? Вряд ли. Пять? Десять? Возможно, окажется, что без проживания в той среде это невозможно.
Чел ну поддорожник же
И американец будет думать при чем здесь котята и пирожки...
DRAXX LEM SKLOUNST
и так же в ингрише на самом деле тысячи и десятки тысяч приколюх, чтобы выучить их все надо тонны времени. Не достаточно выучить 2000 ходовых слов.
Курс английский по мемемам всего по скидке 50% только сейчас!
Перевод фразеологизмов, а тем более отсылок к фразеологизмам - это адовая головная боль для переводчиков. По сути, во многих случаях невозможно перевести с сохранением одновременно смысла и эмоциональной/стилистической окраски.
>Вот так коверкают реднеки, а вот так школьники, а вот так бабки, а вот так типикал лондонцы и тд и тп
Я такого в русском не знаю и нормально живу.
>>1894
>: "Вот такие пирожки с котятами, братан".
Я и сам не пойму что это за хуйня. Бессмысленный бред какой-то. В принципе так можно и перевести, смысл останется тот же, то есть никакого.
В русском ты знаешь как пишут в интернете школьники, как бабки в одноклассниках, как официальные лица со страниц "устьпиздюйская библиотека"
Нет.
В русском я знаю только на пишут обычные люди на форумах, чатах типа ютуб и как пишут на дваче.
Ошибся разделом.
НУ если ты можешь синий мерфи одолеть за месяц, то ты вундердолбаеб конечно, но мы не такие
Кто вы-то? Я один здесь нахуй. Слова в анки учу.
>По грамматике на пятерку для диактанта нужно было написать "тебе, работничкУ английскИЙ не нужен".
Какой бред. "Тебе, работничек, английский и не нужен" - это то же самое, что и "Тебе, работничку, английский и не нужен".
Как будто носители русского знают че такое протыкласник.
С запятой да. У меня были написано без запятой. Работничек английский
Даже за два не сможешь?
ну спустя ~100 просмотренных видосов я стал к нему относится как к божеству, так что наверное да
есть такая часть выучивания грамматики как закрепление. Когда у тебя есть куча предложений на одно правило, которое ты знаешь и тебе надо отработать его до автоматизма. Товарищ Бебис обернул все это в плейлисты и назвал обучением, но нихуя это не обучение.
Во-первый, зачем смотреть 100 роликов по грамматике? Во-вторых, почему не делать тоже самое, но от носителя? Например, Alisha. И самое главное, уровень у тебя-то какой? Мне кажется, что у Бебриса ошиваются только А-господа.
А чем бебис не носитель, он так произносит Хай, что прям уах
>FULFIL вместо perform
>EGRESS вместо output
Что? Алсо многие слова слишком книжные какие-то, можно говорить красиво и гладко и без vanquish-ей (очень уж эпическая коннотация).
Вахтёришко, спок.
>If it will be possible
манюнь, ну что ты? в школе не учили, что в иф-вен клозах никакого сруснявого вил нет?
>Грамматика вся учится нахуй за месяц.
Двачую. Хотя не вся, но необходимая, я бы так сказал. Остальную можно освоить уже контентоёбством. Проверено моей практикой.
>Когда вы уже поймете, что вся грамматика заканчивается на B1
Я бы сказал на A1.
Меня тоже апнуло с 12 до 15. Хотя и занимался тоже. Там плохо, что его можно проходить только раз в год, из-за того, что слова не меняются и ты просто запомнишь какие там были. Поэтому я оттуда слова никогда не перевожу.

Да, похоже слова поменялись. Я во втором списке почти ничего не выбрал. Алсо, это у меня рекорд. В начале этого года было 12К. Охуеть, контентоёбство всё еще даёт результат. У меня плато долго было в районе 8-10К.
Кстати, если вот знаешь че значит.
The way it's meant to be played.
Уже чувствуешь. Ну не перевод этой непереводимой фразы знаешь, а именно на англ знаешь че значит.
Приведи пример фразовых глаголов. Чёто-то ты от их незнания подгораешь, а что это такое не говоришь.
Если как гуглотранслейт переводит это хуйня.
>То, как это должно быть сыграно.
>То
Способ.
>должно
Задумывалось.
Способ которым задумывалось быть сыграно. Это полнейшая ахинея на русском.
put on, take off, reach out, hang on, go up, end up, sum up и еще тысячи не понятных тебе сочетаний глагола и предлога которые ты как правило пробегаешь с видом ну все понятно
>Способ.
Скорее уж образ (хотя гугол такого перевода не предложит).
I like the way you talk. Мне нравится (то), как ты говоришь.
The way it's meant to be played. То, как это задумано играться.
>То, как это задумано играться.
Почему не звучит? Потому что по-русски в тебя играют, а не ты играешься.
The way it's meant to be played. То, как задумывалось, как в это будут играть.
Ну и зачем их учить отдельно, если из контекста и так понятно о чём говорит собеседник? Ты ебанутый что ли? Я не шарю конечно сильно, но должны быть правила по которым эти глаголы образуются. Короче ты смахиваешь на очередного фанбоя, узнавшего о существовании этой формы, возвёл знание "тысяч непонятных другим сочетаний глагола и предлога" в маркеры, по которым можно определить знает ли человек английский или нет. Короче, кмк, ты редокстный еблан.
>Скорее уж образ (хотя гугол такого перевода не предложит).
С хуев? Способ.
>I like the way you talk.
Ну мне нравится путь(способ) которым ты говоришь.
Ну типа "то как" это более по-русски. Но это дальше от изначального смысла. Чем русее эта фраза тем дальше она по смыслу от оригинала, поэтому и непереводимая.
Мне по контексту понятно, что ты а0-собака которая охуела узнав что пут он - это не наставить, а тейк оф - это не отобрать, никаких правил по которым ты большинство фразовых глаголов будешь отгадывать нет, скройся падаль залетная, с а1 тебя этой фразовой залупой пичкают, о форме сука узнал ахаха
Собакошиз, съеби с треда. Любому контентоебу очевидны значения абсолютного большинства фразовых глаголов.
Короче почитал я за фразовые глаголы. Действительно нет каких-либо чётких правил, но массовый инпут хуёв в очко твоей мамаши контента решит эту проблему на ура, кмк. Т.е. ничего страшного в этом нет, всегда можно загуглить непонятную тебе вещь.
>Любому контентоебу очевидны значения абсолютного большинства фразовых глаголов.
к чему квакнул? мани вплоть до б2 берут взаглот на простейших фразовых глаголах, не отрицай реальность
>>1982
>Т.е. ничего страшного в этом нет, всегда можно загуглить непонятную тебе вещь.
найс переобулась, глупышка тупенькая, то же самое можно про любую лексику высрать
Что ты имеешь в виду? Фразовые глаголы отличаются по смыслу друг от друга на столько же, на сколько и просто разные слова. Догадаться там не получится. Я вообще считаю, что невозможно догадываться о значениях слов из контекста. Только если это существительное и тебе на него пальцем показывают. Никогда не бывает такого, чтобы я мог по контексту понять слово. Оно всегда не совпадает с определением.
>Короче почитал я за фразовые глаголы. Действительно нет каких-либо чётких правил
Ты прикалываешься? Кто тебе вообще дал ссылку на этот тред?
>Никогда не бывает такого, чтобы я мог по контексту понять слово.
зря ты это, те ща а0-псинохунды полизаглотные нафлудят что далбойоп и вообще тупой и даже даун
Ну ты реально долбаёб и даун, независимо от того шаришь ты за фразовые глаголы или нет.
>put on, take off, reach out, hang on, go up, end up, sum up
>мани вплоть до б2 берут взаглот на простейших фразовых глаголах, не отрицай реальность
Я правильно понимаю что любой понимающий хуету сверху, которая за какую-нибудь серию симпсонов встречается раз 50, б2 в твоих глазах?
>>1984
>>1986
Ну ты реально тупой и скорее всего изучения языков это не для тебя.
Ну давай напиши пару абзацев, применяя фразовые глаголы, только те что здесь не мелькали, а я со своим -a1 постараюсь понять что ты написал не пользуясь гуглом. Переведу чисто общую картину.
>Ну ты реально долбаёб и даун
>Ну ты реально тупой
повторяешься, непись птушная
>Я правильно понимаю
ты в своей птушной жизни еще никогда и ничего правильно не понимал
>любой понимающий хуету сверху, которая за какую-нибудь серию симпсонов встречается раз 50, б2 в твоих глазах?
откуда ты это высрал, при чем здесь б2 - непонятно. меня залетная хуйня спросила, что такое фразовый глагол, я ответил
>повторяешься
Просто ты настолько тупой, что не я один испытываю горение в очке от твоей тупости.
>ты в своей птушной жизни
>непись птушная
У тебя птушники мать изнасиловали? Что за нездоровая фиксация?
>откуда ты это высрал, при чем здесь б2 - непонятно.
>мани вплоть до б2 берут взаглот на простейших фразовых глаголах, не отрицай реальность
>put on, take off, reach out, hang on, go up, end up, sum up и еще тысячи не понятных тебе сочетаний глагола и предлога которые ты как правило пробегаешь с видом ну все понятно
Он не прикручен ни к каким языкам, он просто показывает способность изучать другие языки.
Если ты не проходишь этот тест - тебя не берут на кафедру востоковедения, т.к. ты не способен к языкам.
В этом и суть, кто-то вообще не учит тот же английский и знает его как родной, например я, а кто-то годами тут усирается как петух и все тот же а2 дебс
Somebody broke in last night and stole my jewelry.
Don’t let me down this time.
По контексту понятно всё.
никто не знает что такое фразовые глагоды. Спросил у трех американцев и одной австралийки. Всем похуй ваще. я на уроках английской грамматики в калледже тоже такого не помню.
Видимо какая-то русская хуйня выдуманная очередная.
>В этом и суть, кто-то вообще не учит тот же английский и знает его как родной, например я, а кто-то годами тут усирается как петух и все тот же а2 дебс
Регулярно читая этот тред всё чаще прихожу к такому выводу. Где половина B2 за год сами, а другие по много лет дрочат анке и грамматику с результатом пук среньк. И первая половина считает, что на самом деле всё так легко у всех, а вторая считает первую пиздаболами, из-за того как тяжко им даётся. У всех свой опыт и свои способности к обучению, но каждый считает что все другие не лучше и не хуже его.
>>1995
Узнал, что это какая-то проблема только из этого треда. Зная значение глагола и несколько примеров фразовых глаголов, не понять значение впервые увиденного фразового глагола очень сложно.
ничего подобного нет. это для иностранцев только. Я не иностранец, а натив, так что мне похуй, мы только части речи проходили и всякую залупу строения предложений - скоро сдам эту хуйню.
>Регулярно читая этот тред всё чаще прихожу к такому выводу.
Ну так-то в этом треде много сеньеров пиздоболов, но для комфортного чтения на английском достаточно полгода с нуля для любой литературы, да и вообще на любом языке - я так выучил немецкий и францкзский чисто для чтения за полгода - спокойно читаю Гюго в оригинале того же.
нет, иди лучше книжки почитай, чем мой рунглиш
>для комфортного чтения на английском достаточно полгода с нуля для любой литературы, да и вообще на любом языке
Мне для спокойного просмотра фильмов, кроме австралийских, тоже ушло полгода. Но не совсем с нуля, я до этого смотрел фильмы и сериалы с русскими субтитрами полгода.
>полгода с нуля для любой литературы
Сколько часов в день надо читать? Что читать? Начинать надеюсь, с учебника?
> в этом треде много сеньеров пиздоболов
>за полгода - спокойно читаю Гюго
Уже вытекал из треда.
I have some that give over two gallons a day and I've sold some that only gave a quart each milking.
Реально читаю спокойно. Но французский моя страсть, да и латынь я знал к тому времени.
>>2003
Не сколько часов а сколько страниц, минимум по 50 страниц в день - это часик где-то времени без перерыва, хотя я по 100 читаю.
Начинай с самого начала - беофульф. потом чосер, потом шекспир и так далее.
В общем бери курс литературы английской для скул или для колледжа и дрочи ее, прям читай что автор хотел сказать и бери не просто издания, а есть такая серия например викингские критические издания. Там разбор идет и чисто для школ американских сделано со списками вопросов - ну там для обсуждения в классе, ну или оксфорд классикс букс - там идут статьи вступительные
и паралельно с английской литературой начинай наворачивать античку. Без антички никуда. Там все отсылки. Прям берешь басни Эзопа и читаешь их про мальчика который кричал волк, про лисицу и виноград и так далее, потом там Гесиод с его мифологией, потом Овид и все остальные. В этот момент можешь даже парралельно латынь или древнегреский учить, чтобы времени зря даром не терять
X2C2 ты? Узнал тебя по шизоидным высерам.
1)Разлинованный лист фанеры.
2)Написано по диагонали.
3)Буквы были выцветшими и имели неправильную форму.
The work of a child - если адаптировать перевод, а перевод это всегда адаптация, то будет значить "детский почерк". Если хоть два пункта правильно, то это твой обсер, потому что я за всю жизнь ни одного учебника по англу не прочитал и всё понял из контекста.
английский более чем понятный, главное не учить его пометоду марьиванны пизды и переводить каждое слово и учить твои эти фразовые глаголы, анки хуянки все это для дегенератов и ведет в никуда.
ты математику не выучишь если тупо будешь теорему коши зубрить. ее понимать надо чтобы применять это язык как и любой язык, твой мозг запрогромирован понимать любой язык любое наречие даже обезьянье

>It's a plywood cross leaning aslant.
>Гений конекста: Разлинованный лист фанеры.
Реальность: Крест из фанеры, наклоненный наискось
>crossarm
>Гений: Написано по диагонали.
>Реальность: crossarm - это поперечная часть креста.
>straggling
>выцвевший
>Реальность: to grow, spread or move in an untidy way in different directions
Передаю привет всем долбаебам, понимающим слова по контексту!
нет никакого контекста, просто берешь и понимаешь язык. все языки одинаковые, какие-то больше какие-то меньше.
Суть понять язык
Он утверждает, что возможно понимать слова из контекста. Чтобы что-то понять по контексту, нужно по определению не знать часть лексики. Результаты понимания смысла слов по контексту приведены выше. Я в эту чушь не верю.
Ясно. Я эти две страницы буду 10 минут читать. Учу инглиш два года, серьезных книг не читал.
Ты читай также как читаешь по русски.
Ты по русски тоже небось не вдумываешься в каждое слово а у тебя тупо образы возникают. Также и английский читай, просто не останавливайся, через пару страниц охуеешь что все понятно
Экстенсивно любая маня может читать много. Ты расскажи сколько ты интенсивно читаешь.
Все это хуета. Ты понимаешь текст как символы что они значат. Не важно на каком языке они написаны. Так работает твой мозг.
Все слова этимологически происзодят друг от друга. Просто ты начнешь улавливать эти корни того же английского и семантику языка и просто начнешь понимать интуитивно о чем это.
>>2027
Я так и читаю всю жизнь, сотни книг. Умный что пиздец.
Ты никогда не потребишь столько контента, сколько нужно для того, чтобы понять точные (хотя бы приблизительные) значения слов из контекста. Остается только смотреть определения в словаре - без этого будешь понимать все неправильно.
>Я так и читаю всю жизнь, сотни книг. Умный что пиздец.
Сколько можешь прочитать страниц, добиваясь полного понимания каждого предложения? Переводя все неизвестные слова.
Кстати straggling я хотел перевести как буквы написанные трясущимися руками. Но два faded сбили меня с толку. Зачем вообще двумя словами описывать то, что буквы выцвели?
Ты никогда не потребишь столько контента, сколько нужно для того, чтобы понять точные (хотя бы приблизительные) значения слов из контекста. Остается только смотреть определения в словаре - без этого будешь понимать все неправильно.
>Я так и читаю всю жизнь, сотни книг. Умный что пиздец.
Сколько можешь прочитать страниц, добиваясь полного понимания каждого предложения? Переводя все неизвестные слова.
>Ты никогда не потребишь столько контента, сколько нужно для того, чтобы понять точные (хотя бы приблизительные) значения слов из контекста. Остается только смотреть определения в словаре - без этого будешь понимать все неправильно.
Я ни разу в жизни не пользовался словарями. у меня только тезариусы есть для эссе.
>Сколько можешь прочитать страниц, добиваясь полного понимания каждого предложения? Переводя все неизвестные слова.
Я никогда не встречал неизвестных слов, видимо я хорошо эрудирован с детства. Читаю с трех лет. Я сразу все понимаю и всегда понимал. Знаю десятки языков.
Понятно.
а вообще мои любимые словари - этимологические, люблю копаться в происхождениях слов и происхождениях названий городов и топонимов, знаю происхождения тысяч топонимов по всей европе.
Конечно не имеешь, потому что именно так все всю жизнь изучали языки. Просто берешь и читаешь пару книг и ты знаешь язык. в Европе не так много языков крупных - все они похожи и до 20 века многие знали их все.
было нормально что чел знает английский, франукзский, немецкий, испанский, итальянский. И обычно все это зналось уже годам к 18, не говоря уже о том, что естественно знали все латынь и древнегреческий.
Так жили все орбазованные люди. Вдруг в 20 веке появились какие-то учебники, анки-хуянки и прочая дребедень. и люди после 10 лет в школе переставали понимать язык.
Тебе тупо завидно. Но знать языки это просто. Просто нужно много читать.
Всё было не так, ты путоешь. Это просто Боженька всех проклял чтобы они вавилонскую башню не построили.
Пиздобол, ты за час 100 страниц даже на русском не прочитаешь. Вся статистика средней скорости чтения против твоего пиздежа.
Ну в принципе не встречал в осознанном уже состоянии. Может в детстве и встречал, но это как-то прошло.
То есть уже не бывает такого, что не знаешь что означает какое-то сложное слово из какого-то лексикона узкого. Всегда эти слова имеют чаще всего латинские или греческие корни или вообще устроены как сложное слово из 2 слов и так все понятно.
просто важно понять смысл слова семиотически.
Я когда учил впервые немецкий, я как раз первый месяц тупо разбирал города немецкие, пытался понять почему в нижнем немецком средневековом писали -purg, а в верхнем писали -burg, как произошла эта перемена букв. Мне тогда лет 12 было. И я начал искать разные похожие слова типа -by это в скандинавских городах, burgh в английском встречается и так я просто потихоньку понимал семантику языков, предложений.
Они превращались в голове в фантазии, в такие образы, буквы как бы сами кружили над головой. И выстраивалась семантика индоевропейских языков. Как-то так пришло понимание.
>две серии симпсонов.
Две серии и уровень уже будет выше чем у маняучеников из секты бебриса.
>Статистика
Мне почему-то казалось что статистика из школ говорит что компрехенсив инпут эффективнее традиционных методов обучения.
>методики
Ну есть методика компрехенсив инпута, а есть сектантская идеология что через дроч перевода слов и грамматики возможно приблизиться к пониманию языка.
>Пиздобол, ты за час 100 страниц даже на русском не прочитаешь
По разным данным средняя скорость чтения взрослого человека около 50 страниц в час или же Средняя скорость чтения 200-250 слов в минуту, это примерно 2 странички в минуту.
Я так и писал что средняя 50 страниц, но я читаю сто. А разницы на каком языке читать нет - читаешь же ты содной скоростью.
>>2042
потому что это францкзский, прочтешь так 2-3 книжки и выучишь францкзский. Но тебе будут кричать ВРЕТИ.
>А разницы на каком языке читать нет - читаешь же ты содной скоростью.
Жир. Иди на монгольском читни 2-3 книги со скоростью 100 страниц в час, расскажешь, что понял.

360x432, 0:05
Вся суть треда. Можно даже больше не перекатывать.
Что за книга на пике 1? Я читал только The Rise of Athens и In the Name of Rome. Сейчас думаю чо после читануть - Caesar от Goldsworthy или The Rise and Fall of Ancient Egypt от Wilkinson.

Книга Арриана "Анабазис"+ "Индика".
>The Rise and Fall of Ancient Egypt от Wilkinson.
годно - читай, но советую вот эту по египту - Ancient Egypt: Anatomy of a Civilisation
Самая охуенная и там схем что пиздец трехмерных, лучший разбор всей цивилизации. но Вилкинсон тоже неплох.
Только на будушее пиши какой это Вилкинсон. Т.к. египтологов много с такой фамилией, есть ричард х. вилкинсон, а есть тоби вилкинсон, а есть джон гарднер вилкинсон и это еще не все вилкинсоны и все они пишут пор египет или писали пока были живы
это ему не нужно, как раз когда будет читать сам поймет что значит его a/an и в особенности the. Тупо интуитивно разберется
а вообще это знаешь как
один девственник все говорит что знает как ебаться куда хуй вставлять как там бабу развести как что сделать там массаж петинг, как там поцеловать, куда там нажать, где там точка ж.
В общем крупный специалист в теории
а другой пошел и сунул хуй в падике в телку и все.
И вот и разница - один ебет а другой дразнится.
один инцел другой хуем ломает цел.
> Ancient Egypt: Anatomy of a Civilisation
Окей, спасибо. Поставил книгу покупаться с либгена. А, похоже ее уже доставили прямо на компьютер. Вот это сервис!
А по Египту я пока не прочитал ни одной книги, только смотрел документалки по ТВ.
> напишу эссе
Как вкатываться в написание эссе? Неплохо читаю и слышу язык но придумать самому конструкции тяжело. Можешь дать совет, как ты начинал?
Какой у тебя уровень?
Посоветуй каких-нибудь еще книг?
Какие из прочитанных книг дали тебе хороший прогресс? Читаешь один раз? Если слово неизвестное встречается что делаешь?

>Как вкатываться в написание эссе? Неплохо читаю и слышу язык но придумать самому конструкции тяжело. Можешь дать совет, как ты начинал?
Ну начинал со старших классов, знаешь, на многих предметах пишут эссе. Это основной тип проверки знаний.
Как я советовал выше:
В общем бери курс литературы английской для скул или для колледжа и дрочи ее, прям читай что автор хотел сказать и бери не просто издания, а есть такая серия например викингские критические издания. Там разбор идет и чисто для школ американских сделано со списками вопросов.
Берешь банальный пикрил например. Там есть критикс и топикс для обсуждения и эссе. Прорабатываешь примерно так весь курс английской литературы с упором на американскую.
Используй тезариусы. Это полезная вещь для эссе.
Также можешь попробовать взять какой-нибудь курс английской литературы онлайн в каком-нибудь колледже или семестр на пробу. Хочешь не хочешь, а сдавать придется.
>>2062
Читай то, что тебе нравится, но всегда имей базу мировой литературы - это поможет тебе двигаться вперед. Прогресс дает работа над собой, правильное питание, здоровый сон, занятия спортом и каждодневное чтение.
Всегда имей под рукой хороший тезариус и хорошее настроение.
о, спасибо. гляну.
> Ну начинал со старших классов, знаешь, на многих предметах пишут эссе.
Ты молодой и умный, а я дед который решил вылезатрствовать с уже пропитым мозгом.
А можно где-то почитать чужие эссе, на прочитанные книги? Чтобы примеры для подражания были? И зайдет ли такой метод, пишешь на русском, переводишь на английский? Просто я не могу думать на английском, хз как это пофиксить без травм психики. Сейчас просто много потребляю контента, но понимаю что надо вылезать в говорение или мысление на английском, но я как парализованный бээкаю и мээкаю и это меня демотивирует.
И как думаешь если продолжать потреблять контент через слушание и чтение, можно ли добиться того что говорение прокачается автоматически, чтобы мне пока особо не парится и продолжать слушать и потреблять, и забить пока на эти эссе.
Вот еще хочу shadowing попробовать, вроде это как раз метод для не. Очень способных к обучению людей
Есть пример своих эссе? Какие книги бы посоветовал, как маст хэв для чтения? Не только для эссе, а вообще.
ты чо пёс
Я иногда смотрю ревью на фильмы на imdb, там порой такие заумные душнилы отписываются, что писос. Но зато у них можно поучиться, как нормально и развернуто высказывать свое мнение и что-то критиковать.
мимо
Можно.
Ты можешь набрать в гугл essay on и дописать любую интересующую тебя книгу или тему.
На русском писать не надо. В этом нет смысла. Пиши сразу на языке, который познаешь. Думать ты не можешь, потому что не читаешь. Тебе просто не о чем думать. Как только ты начнешь читать подряд много литературы - ты начнешь думать.
Представь, что ты изучаешь польский. Многие слова тебе знакомы, ты довольно скоро начнешь понимать структуру польского языка. Да, английский намного дальше чем польский, но на самом деле не так, как тебе кажется.
Как раз для мышления я и предлагаю тебе посмотреть курсы литературы. Понимаешь, принято задавать неоднозначные вопросы, которые подвинут тебя к мышлению. Например, принято спрашивать не в каком году родился Пушкин, а, например, что бы вы сделали на месте Пушкина перед дуэлью с Дантесом.
или, например, не "перечислите героев Руслана и людмилы", а "Какие бы вы взяли сюжеты славянской мифологии, чтобы написать подобное произведение". Примерно такие дискуссии всегда есть в любом курсе в том числе литературы. Именно поэтому люди довольно творческие получаются.
А тебе это поможет понять язык. Это интересно. Начни с школьных учебников, например. Читай old man and the sea и пиши эссе, дискутируй сам с собой. Читай что-то простое - Твена, Дойля, Дикенса, Роулинг. Пробуй и иди вперед.
Я бы посоветовал курс английской литературы полный школьный для начала с упором на американскую. Она есть в гугл.
> Включай по радио любую песню - можешь разобрать и понять текст?
По радио я не каждую русскую разберу.
Ты блядь еще скажи что картошку из америки завезли.
Его не надо объяснять и так все ясно, только дегенерат не может этого понять. Это часть структуры языка.
Понимаю слова любой песни, даже если она на итальянском.
Дякую тобi, анончэ!
Вот я выдрочил 8% фразовых глаголов в анки. И уже гораздо легче стало понимать новые глаголы, в них есть логика. Типа любое слово(farting, дальше не помню) + about это скорее всего как наше "пинать + любое слово(хуй, балду, говно, двачера)"
И с другими предлогами так.
молодец. Средний студент гитиса выучивает трехчасовую роль на любом языке за неделю, а если это отделение классического пения - то даже арии учат на любых языках от французского до итальянского за пару дней.
>Открыть "чакру", после которой ты будешь все артикли правильно писать
Вообще-то с артиклями так и происходит. Ты открываешь чакру, а потом писяешь на тех кто считают "a water" ошибкой а "a soda" не ошибкой.
>Если это сарказм, то я понял твой сарказм.
Нет.
Да это не грамматика, а структура языка. Скелет. Конструкция. Грамматика немного про другое вообще.
В общем суть проста. Не нужно быть никаким одаренным, просто все понимается, если понимать, а не заниматься хуйней и решать голиценский этот ваш и анки.
Мне жаль людей, которые учат язык для того, чтобы потом на кого-то опорожнять мочевой пузырь.
>Потому шо это единственное видео в мире где обесняют как артикли ставить.
Извини, но это выглядит и ощущается как сарказм над теми, кто считает, что из какого-то одного видео на русском языке можно что-то там понять в артиклях. Так не работает
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)
ПЕРЕКАТ >>582090 (OP)

Знаешь где плотность незнакомых слов высокая. В колоде с незнакомыми словами.
Тян, куна, какого возраста, выбрать? Я стараюсь брать людейс CELTA, правильно делаю?
>где нибудь есть методички с заданиями? чтобы БОЛЬШЕ заданий. хожу в школу по англ и мы там учим по учебнику speakout. там заданий крайне мало. а я хочу задрочить до автоматизма. есть ли какие то тетрадки с заданиями? чтобы распечатать и хуярить примеры везде, где есть возможность и время. чтобы я не задумывался над элементарными вещами (я еще только начинаю учить нормально).
голицынского решебник посоветовали уже. спасибо.
еще варианты будут?
По переводчикам получилось что то совсем не то. Если такое выражение звучит не очень не только на русском, но и на английском, то можно заменить на "follow the daily routine", как я понимаю. Но вообще было бы интересно перевести именно в контексте сна. сегодня я особенно косноязычен, простите мне.
follow the right sleeping schedule.
Это копия, сохраненная 5 августа 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.