МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ТРЕД
Восставший из пепла.
Возрождённый.
Твой.
Не нашёл - создал едишн
Учебники:
Ринчинэ ~ Учебник монгольского языка (1952)
Галсан, Грабарь ~ Учебник монгольского языка для иностранцев (1989)
Касьяненко ~ Современный монгольский язык (2002)
Скородумова ~ Монгольский язык. Самоучитель.
Погнали.
Ещё тот же Батцориг смущает тем, что "а" поёт близко к "э". Сейчас буду ещё слушать и отмечать подобные мелочи
>И даже на википедии кирилическое оригинальное "монгол Хэл" передаётся как mongol kele, то есть с дополнительным "е" на конце.
Это оригинальное написание (в лат. трансрипции). А гласный может произноситься на конце, но это опционально, типа как у французов немое e.
Говорят монголы с 2019 года переходят с кириллического алфавита на монгольский, это правда?
>Это оригинальное написание (в лат. трансрипции)
Действительно, в оригинале там пикрл.
>А гласный может произноситься на конце, но это опционально, типа как у французов немое e.
Мне там пишут, что этот звук вообще во всех кластерах может появляться, из-за чего язык даже в полногласные хотели записать, с единственной структурой слога в виде СV.
Но он не обязателен и не отличается от нуля звука. Используется для удобства(например, различения двух подряд идущих геминат) или а поэзии, как в моём случае.
Есть ещё такая вырезка
Consonant clusters (CC) are not allowed in word-initial position, and clusters origi-nally present in borrowed items are resolved by inserting an extra vowel, of t en antici-pating the following vowel quality. Th e original cluster is, however, normally preserved in the orthographical representation, as in taraaxter ‘tractor’ = Cyrillic Khalkha trak-tor vs. Written Mongol traktur or taraktur, borrowed from Russian tráktor idem. Th e question as to whether there are consonant clusters, and what kind of clusters, in other than word-initial position depends on how the syllable structure is analysed. Th e crucial issue concerns the rules of syllabif i cation, or, more exactly, the status of the qualitatively neutral vowel (e) in non-initial syllables. If the neutral vowel is analysed as equal to zero (Ø), Mongolian will turn out to have a large variety of complex consonant clusters with an, in principle, unlimited number of members and including geminates (sequences of two identical consonants). If, however, the actual syllabif i cation present at least at the phonetic level, is taken as the basis, most of the clusters will be resolved into sequences of a consonant and a vowel. Finally, it is also possible to postulate the presence of a neu-tral vowel af t er every consonant segment that is otherwise not followed by a vowel. Th is analysis would yield only sequences of consonant + vowel (CV) in all positions.
A. Tsedina, A. Mukhanova Karlsson, V. Franzén. The phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press, 2005
>Это оригинальное написание (в лат. трансрипции)
Действительно, в оригинале там пикрл.
>А гласный может произноситься на конце, но это опционально, типа как у французов немое e.
Мне там пишут, что этот звук вообще во всех кластерах может появляться, из-за чего язык даже в полногласные хотели записать, с единственной структурой слога в виде СV.
Но он не обязателен и не отличается от нуля звука. Используется для удобства(например, различения двух подряд идущих геминат) или а поэзии, как в моём случае.
Есть ещё такая вырезка
Consonant clusters (CC) are not allowed in word-initial position, and clusters origi-nally present in borrowed items are resolved by inserting an extra vowel, of t en antici-pating the following vowel quality. Th e original cluster is, however, normally preserved in the orthographical representation, as in taraaxter ‘tractor’ = Cyrillic Khalkha trak-tor vs. Written Mongol traktur or taraktur, borrowed from Russian tráktor idem. Th e question as to whether there are consonant clusters, and what kind of clusters, in other than word-initial position depends on how the syllable structure is analysed. Th e crucial issue concerns the rules of syllabif i cation, or, more exactly, the status of the qualitatively neutral vowel (e) in non-initial syllables. If the neutral vowel is analysed as equal to zero (Ø), Mongolian will turn out to have a large variety of complex consonant clusters with an, in principle, unlimited number of members and including geminates (sequences of two identical consonants). If, however, the actual syllabif i cation present at least at the phonetic level, is taken as the basis, most of the clusters will be resolved into sequences of a consonant and a vowel. Finally, it is also possible to postulate the presence of a neu-tral vowel af t er every consonant segment that is otherwise not followed by a vowel. Th is analysis would yield only sequences of consonant + vowel (CV) in all positions.
A. Tsedina, A. Mukhanova Karlsson, V. Franzén. The phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press, 2005
Вроде как, нет. В девяностых хотели, но это сложно, поэтому оставили его как официальное письмо, можно использовать в делопроизводстве и всё такое, но большая части в стране написана кириллицей пока ещё. Но вот престиж традиционки растёт, люди пишут. Тоже хочу выучить
>переходят с кириллического алфавита на монгольский, это правда?
Какая разница? Трад. письмом и так пользуется большинство монголов — что-то около 10млн чел во Внутренней Монголии. Нет, давайте волноваться что там решит Монголия с 2млн населения.
как вообще перевести компьютеры на письменность сверху-вниз, это же придется переписывать все интерфейсы
Кто сказал что я волнуюсь? Мне наоборот любая письменность отличающаяся от кириллицы и латиницы интересна.
>Трад. письмом и так пользуется большинство монголов — что-то около 10млн чел во Внутренней Монголии
Реально их там миллиона 4 и многие уже не говорят и тем более не пишут по-монгольски. В Монголии 3,2 миллиона.
да это вообще бред, почему бы не перевести письменность на горизонтальную как китайцы сделали, с вертикальной нет шансов что это будет широко использоваться.
>перевести письменность на горизонтальную
+
Дело-то нехитрое — повернул на 90 градусов и готово.
если в каком-то тексте/сайте/интерфейсе/etc. есть что-то из другого языка (который как раз горизонтально пишется), то уже не так понятно как сделать норм
так в том-то и дело, что в вертикальном тексте невозможно вставить другой текст с горизонтальной ориентацией.
Искал материалы по монгольской каллиграфии, но ни в рунете, ни в буржунете в общем-то ничего толкового нет. Возможно кто-то здесь может помочь? Ищу как практические материалы, так и теоретического / академического плана.
Вот есть книга
Бобровников ~ Памятники монгольского квадратного письма (1870)
правда не видел, чтобы там речь шла о каллиграфии. Что и не мудрено, ну какая тебе у кочевников в юрте каллиграфия-то? Это же не китайцы-бездельники, которым заняться нечем, кроме как закорючек порисовать.
Ошибаешься, у них это дело довольно развито было.
Так-то монгольская именно каллиграфия вошла в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Но книга всё равно более-менее в тему, спасибо. Надеюсь что-то ещё откопается.
Обнаружилось существование вот такого вот чуда, однако книги судя по всему в интернете не найти. Самое интересное, что её даже, кажется, перевели на англ, но тем не менее она всё равно практически не гуглится.
>неуловимая
Просто монгольским языком интересуется узкий круг учёных, тем более что сами монголы на бичигицу влзвращаться не спешат, вот и неактуально особо
А разве не должно быть типа "монгол хэлнын утас"???
Не согласен, в России скажем многих бурят интересует монгольская культура, да и в моих поисках материалов я нашёл довольно большое количество рекламы курсов и мастер классов монгольской каллиграфии, что показывает, что в определённых кругах эта тема довольно востребованная
>многих бурят интересует монгольская культура
"Углøøдэр в Уланбатор с ахайшкой за шмотками еэздьли ноа" это не то же самое, что интересоваться монгольской культурой.
>дыханья не хватило
Ты типа тролить пытаешься? Двойные гласные это самое простое в монгольских языках. Просто в ДВА раза дольше звук тянешь (как одну гласную, а не две) и он у тебя сам по себе будет чётче выходить. А твоё "Дыханья не хватило" это дибилизм какой то
Просто произносится долгие как обычные, а краткие не произноси вообще и будет тебе счастье, пчел.
А вообще, произноси их как в русских словах Гаага, недооценённый, ноотроп, антиироничный и прочие. Со временем привыкнешь. Основной секрет естественного произношения - это, внезапно, и есть естественность. Просто привыкни к звуку, произноси его хотя бы криво, чтобы со временем он стал для тебя более естественным.
Всё таки краткие гласные первого слога произносятся
Ну так то легко произнести долгую если рядом одни краткие а если несколько слов подряд начинаются с долгой то риал не представляю себе как это делать, звучать это будет как будто деблойд какой то, не естественно. Твоё пояснение ясности вообще не внесло, даунич, что трудного протянуть долгую как написано в учебниках, а на практике получается дичь какая то
Подсказка: "долгие" гласные только "долгие" относительно остальных гласных, "тянуть" там толком ничего не надо.
Буду ли я прав если скажу что они произносятся как русские ударные гласные? Долгота в русском ударении важна
Долгие могут быть безударными. Но в русском да, ударные = более долгие.
Вообще, русские гласные не полноценные долгие, а полудолгие и они длиннее обычных раза в полтора, в то время как в языках где они различаются, долгие гласные обычно дольше, раза в два больше обычных.
Я бы посоветовал не тянуть долгие, а произносить из как обычные гласные при спокойной, неторопливой речи. А вот краткие произноси более кратко и отрывисто.
Монголы, вон, вообще из не произносят. Но до такого нужно ещё дорасти, но суть, я надеюсь, понятна, просто делай краткие более краткими и отрывистыми, словно стремясь проглотить их.
А вот в родственном калмыцком языке краткие конечного слога в большинстве случаев произносятся, если не всегда. Я думаю в монгольском они просто полностью редуцировались из за ударения на первом слоге, когда я пытаюсь произносить калмыцкие слова с ударением на первом слоге у меня часто происходит так что краткая конечно слога просто проглатывается у меня естественным образом, эксперимент подтверждает теорию. Мне кажется краткие гласные не имеют особого какого то прерывестого слабого произношения, это просто безударные гласные подвергшиеся разной степени редукции, именно поэтому на мой взгляд не редуцируется краткая гласная первого слога. Вот только если ударение на первом слоге то как же произносить долгую первого слога, если первая краткая из за ударения должна удлиниться? У меня один ответ, тянуть как не в себя
https://youtu.be/77xPPKcVJiI
> слушаете ли группу Монгол Шуудан?
А как же
>Да и какая музыка существует на моггольском?
Хороший вопрос.
Вот есть "the HU", наверное самая попса с мировой известностью.
https://youtu.be/v4xZUr0BEfE
С примерно тем же статусом, но чуть более элитарный есть Батцориг Ванчиг(тот самый)
https://youtu.be/p_5yt5IX38I
https://youtu.be/vztRqe_CHC0
Но смотри, у него произношение не стандартное.
Вот ещё монголка Эрдэнэчимэг
https://youtu.be/woaDNIlRRik
Но не особо в моём вкусе, слишком певуче и слащаво.
Коллектив Хөсөгтөн
https://youtu.be/ypxSCQGopP8
Shono. Не монголы, а буряты, но для эстетики пойдёт, классная же группа.
https://youtu.be/uQFn8HvUJW0
https://youtu.be/WOMcE8XxOYE
То же самое с Арюной Нимаевой - музыка классная, но не халха, а буряты.
https://youtu.be/sjvoq7aFseM
Dolan dulaan
https://youtu.be/MDcUW_5IzVY
https://youtu.be/77xPPKcVJiI
> слушаете ли группу Монгол Шуудан?
А как же
>Да и какая музыка существует на моггольском?
Хороший вопрос.
Вот есть "the HU", наверное самая попса с мировой известностью.
https://youtu.be/v4xZUr0BEfE
С примерно тем же статусом, но чуть более элитарный есть Батцориг Ванчиг(тот самый)
https://youtu.be/p_5yt5IX38I
https://youtu.be/vztRqe_CHC0
Но смотри, у него произношение не стандартное.
Вот ещё монголка Эрдэнэчимэг
https://youtu.be/woaDNIlRRik
Но не особо в моём вкусе, слишком певуче и слащаво.
Коллектив Хөсөгтөн
https://youtu.be/ypxSCQGopP8
Shono. Не монголы, а буряты, но для эстетики пойдёт, классная же группа.
https://youtu.be/uQFn8HvUJW0
https://youtu.be/WOMcE8XxOYE
То же самое с Арюной Нимаевой - музыка классная, но не халха, а буряты.
https://youtu.be/sjvoq7aFseM
Dolan dulaan
https://youtu.be/MDcUW_5IzVY
А как вам Nene? Шлак или не плохо?
Нормас.
что у них за письмо? арабская вязь?
В сегодняшней Монголии распространена кириллица, но помимо неё существует и традиционное вертикальное письмо. Простой обыватель может перепутать её с арабской вязью, но это другая письменность.
Ну так китайцы, японцы, корейцы тоже традиционно сверху вниз пишут, единственное отличие в том, что они используют иероглифы (корейцы уже отказались от них), а монголы - буквы.
Современные буряты в основном пишут кириллицей, причём по-русски. Увы.
Буряты не пишут, потому что в Тартарии национальные письменности иначе как на кириллице - харам. И монголы не пишут. Это больше для понтов. На кириллицу они не от хорошей жизни пересели и слезать с неё желанием не горят. Традиционное письмо слишком замороченное.
>>571047
Пока искал эти книжки (безуспешно) наткнулся на «Тайную историю монголов» за 2800.
https://www.ebay.com/itm/The-Mongol-Secret-History-in-Traditional-Mongolian-National-History-Book-/255042013128?mkcid=16&mkevt=1&_trksid=p2349624.m46890.l6249&mkrid=711-127632-2357-0
Они слева направо пишут? Зачем?
Я вообще не знаю монгольского, просто прикольная письменность, думал, по фану вкатиться мб. Так-то я по арабскому угораю.
https://news.mn/en/791396/
Тред восстал на фоне мобилизации? Хех
На знаменательной для всех монголов церемонии присутствовало всё руководство Монголии.
Музей насчитывает 12 000 экспонатов, 92% из которых являются подлинниками. Остальные - копии артефактов времён Великого хана.
Послушал монгольскую речь и был удивлён, звучит круто. Что-то среднее между скандинавскими и корейским языком.
там есть правила чтения, в любом нормальном учебнике они описаны. Да, орфография не такая, чтобы читать в лоб.
Почему? Ортография же вроде доступная и понятная, если речь не о маньчжурском письме
Тюркский, монгольский и маньчжурский находят общее на базовом древнем уровне. Но дальше их пути разошлись. В средневековье монголы обратились к тюркскому языку и заимствовали много слов, даже письменность получили благодаря уйгурскому. Эти тюркские слова они исказили по произношению под свой речевой аппарат. Так получается? А есть еще пласт знаний т.н. древнетюркскому 7-8 вв, писали "рунами", там достаточно слов отсутствующих в современных тюркских. Но якобы они есть в современном монгольском. Могли ли эти слова точно так же взять современные монголы, прочитав тот же самый источник и изменив произношение под себя? Т.е. слова подобные древнетюркскому были несколько веков назад в монгольском или это новодел?
Еще интересный момент, якобы у некоторых племен индейцев, некоторые слова схожи с тюркским по произношению и значению. Но таких слов нет в монгольском, тут слова свои, уникальные так сказать. Но в чем заковырка, в Америку проникали мужчины двух ДНК, это ранние и основные Q и поздние переселенцы C. Если это не фейк с тюркоподобными словами у индейцев, то кто их туда принес? Монголы имеют ДНК C, могли ли они говорить на тюркском и проникнуть на новую землю? Или же это были мужчины Q? А может эти слова принесли с собой тюркоязычные женщины, которых с собой утащили те же самые мужчины C?
Ну вообще-то родство между ними не доказано ещё. Чего у них могло быть общего? Грамматика у них слишком разная. То что обе группы являются агглютинативными языками ещё не говорит о их родстве. Единственное на что обращают внимание все гипотетические алтайские имеют сингармонизм
На самом древнем уровне, не путать с т.н. древнетюркским рунами. На самом зарождении и последующем расхождении. Они имеют явную связь. Сравни слова как "я", "ты" в тюркск, монгол и тунгус. Так же найдена связь с японским и корейским, теория про выращивание риса на Дальнем Востоке. Пару лет назад была публикация. Понятно что дальше пути разошлись и тюркский ушедший наиболее западнее приклеился европеоидным скотоводам. Понятно что монгольский уходивший все западнее соприкасался с тюркским, беря слова и даже письменность. В этом и вопрос, на каком этапе монголы заимствовали слова из древнетюркского рунами или это изначально и были их слова?
На ютубе много контента, слушай там.
— Как там с исторической / классической литературой? Какие-нибудь мемуары ордынских варлордов сохранились? Или вообще творчество периода позднего средневековья?
— Как с контентом в целом? Ютуб только какие-то однотипные метал-группы выдаёт, да и те китайские.
— Какие шансы у оросын хүү на монгол охин? Вроде няшные, на японочек похожи (с).
— Буду ли я понимать бурятов и калмыков? Буряты не отпиздят? Слышал, они дико ненавидят всех русских, которые пытаются учить "их" (бурятский, монгольский, похуй) язык.
>Буду ли я понимать бурятов и калмыков? Буряты не отпиздят? Слышал, они дико ненавидят всех русских, которые пытаются учить "их" (бурятский, монгольский, похуй) язык.
Кое-как и кое что. Насчёт дико ненавидят — быдла везде дошишки. Всяких видал. Большинство наоборот радуются, что кому-то интересно.
*Это ответ на вопрос про классическую литературу. Может, ещё какие-нибудь буддистские трактаты, за это не шарю
написано на монгольском, но китайскими иероглифами в фонетическом значении.
https://youtu.be/Apzssp1-Da8
https://youtu.be/pB-vMCe3fuU
https://youtu.be/xtfkav6VDMc
Зато там у очень многих печень больная. Трудно объяснить, почему? Неужели мясная диета сажает?
Ну а чо: много ц, много х, типа ö, типа ü, формально ударение и долготы на немецкое похоже. Если читать с европейской интонацией отдалённо смахивает на какой-нибудь швейцарский говорок.
Тогда ещё редукция безударных в кассу.
В Китае живёт в два раза больше монголов, чем в Монголии, и язык там вроде бы более архаичный и чистый, без революционных реформ и русизмов.
Ещё пара поколений и вместо монгольского там будет чистый революционный чмандарин.
https://en.wikipedia.org/wiki/2020_Inner_Mongolia_protests
не нужОн. Реально, ебанутая письменность, которую никто особенно и не использует, так как давно все говорят и пишут по-китайски.
Бля, у них с Чингизхана никого эпичного больше не появилось? Ну как минимум Унгерн был, но он не монгол нихуя конечно
А самое главное, РФ по рукам-ногам связана и не может помочь бывшим друзьям по Улусу.
Зато аутентичная.
Вообще ситуация как с таджикским / персидским.
У монгольского монгольского только один плюс — кириллица. При этом культура проёбана, язык исковеркан, а сами носители обезьяны и русофобы ебанные.
На китайском монгольском есть контент, культура, народ помнит свои корни и к русским в целом более положительно относится.
Они использовали символы глаголицы для украшения фасада?
Ецтли ты ходжеш учиЦ монгоТЛьцкий иДзыкх тоо буджьт нИТльхкО ведж чибЕ прьДьоЦ чацАми стлуушац збтлоджной потк цгТлАцных