Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 21 января 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
yu.jpg336 Кб, 800x600
Японский язык. Тред №235 553621 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>552842 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 553624
一番目に転がり込んできたんだ
3 553625
>>3624
Чем тебе в прошлый раз で не понравилась?
5 553628
>>3625
Да через него так не говорят.
6 553630
>>553618 →
Ну и? Вот тебе предложение: そこに僕居る
Запидорь туда ВАГУ. Я н55, и у меня аж прям зудит, что я не догнал
7 553631
>>3630
そこに僕居る
そこに僕居る тема выделяется в середине, это звучит странновато, тут бы я поменял местами: 僕そこに居る
Только вместо そこ лучше ここ, когда ты говоришь про себя в данный момент.
мимо
8 553633
>>3630
>>3631
Алсо, если глянуть на контекст >>553570 →
я бы в любом случае 僕 в начало фразы сместил, иначе акценты неправильно расставляются. Вопрос был не про тебя, а про то, где ты, поэтому и そこ должно быть ближе к глаголу как основная информация.
пруфов не будет, просто чувствую
1623262814984.png61 Кб, 1522x328
9 553635
image.png19 Кб, 431x182
10 553645
Я придумаю слово, чтобы обозначить им другое слово, которое обозначает третье. Осталось только захуярить все в словарь.
11 553654
>>3635
Святая жирнота
12 553655
дерматовенеролог на месте, тред почитываю, язык учу, в вск выложу отчет.

кстати заметил, что облако с учебниками вроде как снесли на мейле. в прошлые выходные работало, последние 2 дня нет.
13 553656
>>3655
кстати, может кто подскажет, как в анки сделать, чтобы фуригана отображалась?

понимаю, что можно скачать пару колод из гайда и разобраться самому, но там, насколько помню, в колодах еще и куча других финтифлюшек: шрифты, выравнивания, куча полей... боюсь не разобраться. да и траффика пока на скачивание нет.

поэтому, если есть у кого такое в колодах, поделитесь скрином или советом?
Screenshot20210610-143058.jpg100 Кб, 1078x374
14 553658
>>3626
В чем он не прав?
15 553659
>>3658
Хорошо зубредодичдиков попустил
.png161 Кб, 1986x1636
16 553660
>>3656

> как в анки сделать, чтобы фуригана отображалась?


Шаблон должен включать в себя furigana: в начале: {{furigana:vocab-furigana}}, тогда то что находится в квадратных скобках будет отображаться сверху. Чтобы фуригана отображалась поверх только определённых иероглифов их надо отделять пробелом (стандартным - из английской или русской раскладки). Например вот так "食[た]べ 物[もの]", между べ и 物 находится пробле чтобы фугригана отображалась только поверх 物. Сами проблемы не рендерятся.

Помимо фуриганы я бы ещё рекомендовал отображать ударение, но это уже гораздо сложнее (сама анки в него не умеет, потому надо самостоятельно писать рендер на js, в готовых карточках такого вообще не видел), но очень помогает. Пикрил как сделано у меня.
17 553662
>>3658
Плавание - не умственный навык.
18 553663
>>3662
Что это меняет?
19 553664
Аноны, а как переходить с простого контента на более сложный? Точнее, как наиболее безболезненно переходить.
20 553666
>>3660
спасибо!
21 553667
>>3664
Страдай. Годами.
22 553669
>>3662
А какой? Мышцами, по-твоему, не мозг управляет?
23 553671
>>3664

>как переходить с простого контента на более сложный?


Берёшь и без задней мысли переходишь.

>наиболее безболезненно


Подбирай так, чтобы повышение уровня было максимально плавным.
24 553673
>>3671

>Подбирай так, чтобы повышение уровня было максимально плавным.


Вот с этим-то и проблема. Чуть шаг в сторону сделаешь и уже приходится разбирать предложение по 5 минут.
25 553674
>>3667
Анкидауны пусть страдают над своими Core100500k, а я не хочу.
26 553677
>>3663
Корректность аналоги. Сравнивать надо с другими умственными занятиями. "Научиться программировать без чтения гайдов", "выучить физику без чтения учебников/энциклопедий", "научиться играть в шахматы не читая правил" и т.п.

>>3669
Ты правда не понимаешь разницы между умственными и физическими навыками?
27 553678
>>3677

>разницы между умственными и физическими навыками


Объясни.
28 553682
>>3664
Меньше слушать тех кто говорит, что достаточно побежаться по основам и дальше само срастётся.

>>3678
От тебя несёт зеленью. Не буду распинаться.
29 553684
>>3677

> "Научиться программировать без чтения гайдов", "выучить физику без чтения учебников/энциклопедий", "научиться играть в шахматы не читая правил" и т.п.


Научился всему этому без зубрёжки и учебников, только при помощи Высшей Сущности. Где твой бог теперь?
30 553685
>>3684
Мой бог записал тебе минус в карму за неуклюжее траллирование.
31 553686
>>3682

>Не буду распинаться


Действительно, ведь сказать-то нечего. Речь - точно такой же бессознательный навык как и привычные движения мышцами. Не знаю, как у тебя там в голове работает, а я не занимаюсь сознательным переводом слов в мысли и наоборот, когда слушаю или говорю.
32 553687
>>3686

> я не занимаюсь сознательным переводом слов в мысли и наоборот, когда слушаю или говорю.


То есть ты даже не понимаешь, что учебники и анки не означают, что отсутствует понимание языка напрямую.

Ты только что расписался в двузначном IQ.
33 553688
>>3682

>достаточно побежаться по основам и дальше само срастётся


Какого-нибудь Таекима будет вполне достаточно для вката в контент.
34 553689
>>3682

>Меньше слушать тех кто говорит, что достаточно побежаться по основам и дальше само срастётся.


Ну ведь это так есть. Тут был анкидаун, который за полтора года ничего прочитать не смог, и рассказывал как что-то понял посмотрев на текст лол
35 553690
>>3689
А чё вы читали? Расскаж подробней.
7RRNrAt.jpeg588 Кб, 2754x2550
36 553691
Всё это нужно пройти, чтобы понимать контент.
37 553692
>>3687

>ты даже не понимаешь, что учебники и анки не означают, что отсутствует понимание языка напрямую


А это тут причём? Я хотел от тебя услышать внятное объяснение, в чём принципиально отличается навык езды на велосипеде, навык игры на музыкальном инструменте и навык восприятия человеческой речи. А услышал только беспруфные вскукареки и попытки меня задеть. И я ещё после этого зелёный...
38 553693
>>3688
Он хочет сложный контент. В сложный недостаточно.

>>3689
Это не тот который делал в кор2к все 5 типов карточек, и в целом делал по 15 минут в день? Если да, то ожидаемо. Срок большой, но в час по чайной ложке.
39 553694
>>3690

>подробней


Вообще все. От лайт новелл, до установки переклюка деор на велосипеде.
40 553698
>>3694
А оппик прошлого треда прочитать можешь?
41 553699
Оба учебника Genki дадут N4?
42 553700
>>3698
Да, но я не все слова знаю.
43 553701
>>3699
А ты экзамены собираешься сдавать?
44 553703
>>3701

>А ты экзамены собираешься сдавать?



Да хуй знает, как пойдет. Если пойдёт хорошо, то сгонял бы к ним в языковую, а потом и перекотился. А если нет - то чисто анимублядскую смотреть
45 553705
>>3703
Там разве смысл вообще n4 есть сдавать для переката? А вообще читал что одних генок не хватит для твердого и чёткого n4. Как с точки зрения грамматики, так и слов/кандзей. Хотя для кандзей там есть отдельная книга.
46 553706
>>3705

>Там разве смысл вообще n4 есть сдавать для переката?



Да туда можно вообще и без знания языка перекатиться, в IT то особенно. Но это должно фартануть с каким-нить Ракутеном и в погроммировании. Уж ценники то я смогу прочитать и в англ. немного могу, но не хочу быть таджиком.
Screenshot2021-06-0520-25-57.png264 Кб, 514x442
47 553709
>>3691
какой контент? любой что ле, так падиж ёбана. значится изучив и выучив инфу в этих книгах я смогу смотреть чууб в ориге?
48 553711
Что такое чууб?
49 553713
>>3699
В целом да. Если точнее, там где-то 95% от N4. Оставшиеся пробелы добивает тобира в начальных главах.

Но если сдавать тест, там же не требуется всё-всё знать - баллов хватит и на том что есть.
50 553714
>>3711
バーチャルユーチューバ
Так в ja втуберов зовут.
51 553715
>>3713

>Но если сдавать тест, там же не требуется всё-всё знать - баллов хватит и на том что есть


В таком случае достаточно один тайтл на ~24 серии (или 2 по 12) посмотреть и по субтитрам разобрать и можно сдавать.
52 553717
>>3714
Зумеры_придумали_новое_слово,_надо_учить.жпг

Спасибки.
53 553718
>>3709
Это зависит от твоего ай кью.
54 553720
>>3714
Звучит как транслит virtual youtuber. Так что это пример как английский помогает узнавать заимствованные слова.
55 553721
>>3677

> Сравнивать надо с другими умственными занятиями.


>"Научиться программировать без чтения гайдов"


Как первый раз увидел компьютер, так и программировал безо всяких гайдов.

>"выучить физику


Неправильная аналогия. Физика это не практическое умение, а теоретическая наука, нечего делать на практике.

>научиться играть в шахматы не читая правил


Неправильная аналогия. Игра происходит строго по искусственным правилам. Угадать такое сложно, так же как угадать код на двери.
56 553723
>>3721
Построй ракету без физики, попробуй. От таких потом наверное они и падают через одну.
57 553724
Чо там в шахматах учить-то? Пешка прямо, слон наискосок, конь буквой "г".
58 553725
>>3720
Такие примеры на каждом шагу.
59 553726
>>3723
Учебники физике для этого не нужны. Я просто буду пешать конкретные задачи в процессе изготовления.
Screenshot2021-06-1010-12-15.png593 Кб, 1280x717
60 553728
>>3718
он у меня достаточно выскоий, пордяка 110, я РАБотаю в ойте, и пищу алгоримты для баз данных для нашего сервера, потому точно не тупой, ещё могу быстро обучатся
61 553733
>>3728
А тип личности у тебя какой?
62 553734
>>3733
Шизоид
63 553735
>>3691

>$


Сейчас бы платить за книги, лол
64 553736
>>3728
110 это чуть больше среднего.
65 553737
>>3724
Дохуя так то там учить. Игра на памяти построена. Чем больще готовых ходов заучишь - тем лучше.
66 553738
>>3734
Нет такого типа личности.
>>3735
Ха-ха увидел значок доллара хаха нада платить значок доллара стаит хихи хыхы ыыыыыы.
67 553744
>>3658
Я в детстве плавать не умел совсем, а лет в 12 просто взял и поплыл, причём сразу всеми стилями, про которые читал до того в книжке, оставшейся от сильно старшего брата, он чуть не мастером спорта по водному поло был. Кроль, брасс, даже ебанутый баттерфляй, мог и выпрыгивать из воды и лежать на спине. Как-то взял и за одн купальный сезон актуализировал известную мне теорию в настоящую практику. Так что не всё так однозначно.
68 553745
>>3738

>пук

69 553746
>>3745
Как же тебе хочется внимания, недотёпа.
70 553747
>>3746
Что еще спизданешь?
71 553748
>>3738
Копирасту неприятно?
72 553749
>>3747
Без Анки невозможно выучить японский.
73 553750
Доебаться до баксов на картинке это конечно сильно.
74 553752
>>3750
Добро пожаловать. На этом анонимном форуме доёбываются до всего, до чего чего можно, и даже до чего нельзя и потом жидко пукнув сливаются.
75 553753
>>3738

> шизоди


Габен.
IMG20210610143334229.jpg39 Кб, 492x434
76 553757
>>3733
Какой ещё тип личности? Что это?
77 553758
>>3736
Этого хватит, больше и не нужно
Screenshot20210611-000813.jpg74 Кб, 776x182
78 553760
>>553617 →

>проверяется


Нихуя там этим правилом не проверяется. Что мешает умирать в течении часа? Или жениться в течении часа?

>пик


Ага, а когда читаешь то твоё состояние с не читающего в читающего переходит.
79 553761
>>3750
Мннительный ты какой-то, везде ищешь доёбки. Я просто шучу.
81 553763
>>3761
Итт в квадратных скобках писать нужно, что шутишь. Вот он >>553367 → не написал и сгниет в анНналах архива бесславно.
 177 Кб, 1080x1108
82 553765

>Что мешает жениться в течении часа


Вот на этом я завис. Пошёл гуглить
https://en.wiktionary.org/wiki/жениться

>impf or pf


>Жениться can only have the perfective meaning if referring to a man. To say the perfective of a couple getting married, use пожениться (poženítʹsja).



Я вот не представляю ситуации, где можно сказать "он будет жениться". Хотя ничего неправильного в этом не вижу.
"Женюсь" у меня тоже ощущается как будущее время, хотя я могу представить, что у кого-то спрашивают "Ты где щас? Чего делаешь?", а он говорит "Я сейчас женюсь (=на церемонии)". Но вообще да, "жениться" больше ощущается однократным.

Бтв, до меня недавно дошло, что обычные действия (habitual/gnomic) у длительных глаголов в русском будут выражаться глаголами несовершенного вида, а в японском — в совершенном виде. Не поняли? Например:

itta = пошёл/ушёл (сов) = has/had gone
itta = пошёл (сов) = went (once)
itta = шёл/ходил (несов) = went (usually)/used to go
itte-ita = шёл (несов) = was going
itte-ita = шёл/ходил (несов) = has/had been going

В первых трёх случаях будет "совершенный" вид в японском и английском (simple/perfect), но в русском совершенный вид будет только в первых двух, а для многократных действий будет несовершенный.
image.png3 Кб, 189x142
83 553766
>>3645
Они там угарают что ли.
=1,5 Мб, 1280x720
84 553767
>>3765
Хотя не, третий случай тоже можно разделить на два. Сейчас гуглю:
私は毎日あなたの家まで歩いていた
私は子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた

но:
夏休みの間、毎日塾に行った
毎日ジム行った

В первом акцент на том, что она ходила каждый день, у неё были прогулки, акцент на самом хождении.
Во втором акцент на факте, он каждый день посещал жюку/жим.
85 553768
>>3767

> 私は子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた


Где тут акцент на хождении? Мимонитьнечитал.
86 553769
>>3768

> まで歩いていた


Может тут маде акцентирует? И специфичный глагол. Все еще мимо нихуя не понимаю содержание >>3765 поста.
87 553771
>>3768

>Каждый день я ходила до магазина/шла в магазин



Т.е. она споминает сами прогулки. С 行った было бы "ходила в магазин".
88 553774
>>3760

>Что мешает умирать в течении часа?


То, что есть два состояния - женат и не женат. Нет переходных состояний.
 118 Кб, 1168x766
89 553776
В китайском тоже самое кста. Нельзя сказать 死著, только 死了.

Чтобы перевести be dying на японский, нужно использовать 死にかける.
90 553777
>>3771
Не чувствую никакого акцента на форме глагола вообще. Может, я хуево знаю английский. Что-то мне подсказывает, что самые бытовые слова и выражения в языках поддаются самым сильным искажениям, и ориентироваться нужно зеттай на употребимость.
91 553781
>>3777
Аймин, можно сказать грамматически верно и точно "до пятого числа" или "по пятое число" - но уточнить все равно придется.
92 553782
>>3777

> акцента на форме глагола


Аймин, еще раз, я не вижу акцента на факте хождения. А не длителности-хуительности. Может, я тебя >>3771 не понимаю просто.
93 553785
Хотя, мне нравится это акцент, будь он в примере с хасисей. Как будто рассказывает мужу-салариману как ее там нетораре уважаемый сенсей с достойными образованием и зарплатой.
image.png90 Кб, 1135x760
94 553786
>>3762
ну вот, прошёл, дальше то что, как это поможет мне узнать насколько быстро я выучу япусик
95 553787
>>3785
И чинчин у него не 4 см, а чинпяра все 9!
96 553790
Блядь, голландец не может без капитана, меня превращает в будду. Ебните меня палкой, посоны.
97 553791
>>3786
Примерно также, как и твой гороскоп - никак.
98 553792
Подскажите пожалуйста, есть какой-то сайт с мангой на нихонском, на х вроде бы начинался. Буквально сегодня потерял
99 553793
>>3765

> itte-ita = шёл (несов) = was going


> itte-ita = шёл/ходил (несов) = has/had been going


Это так не работает. 行っている означает не "быть в процессе хождения", а "быть пришедшим куда-то",
100 553795
>>3792
почему просто в гугле не ищешь? там дальше и сайт наидётся
[AXZ (Kutani)] Angels stroke 59 Namashokuyou Mio-chan!.png2,6 Мб, 2054x3015
101 553804

> 漫湖で抜いてやる


В этот раз я в замешательстве. Это пример, когда женщина вытянет? Или он вытянет для нее манкой?
102 553805
>>3804
で тут обозначает не инструмент действия, а место действия.
103 553806
>>3805
P. S. Если это говорит мужик конечно.
104 553807
>>3805
Условности перевода. Беру рукой, хожу огородом.
105 553808
>>3807
В смысле, он себя её пиздой заставит кончить? Хм, кажется накрученным, но мб и такое возможно.
106 553810
>>3808
В смысле, что что звучит одинаково. Ну и впринципи: что в манке, что манкой - мне не кажется накрученным. Что в лес, что по дрова.
107 553811
>>3810
あ、なるほど。確かに、「まんこで」は「まんこで」と大差ない。
108 553813
Как же здорово знать япусичек, господи пиздец просто. Какая же я илитка.
potc-worlds-end-rush-depp-fat.jpg42 Кб, 485x323
109 553814
110 553815

>鬱


Охуеть, вот это хуёвина
111 553816
>>3815
Фигня, сложный/нестандартный элемент там только один - 鬯. Вот тебе действительно сложная для написания хуевина - 龜.
112 553822
Я так и не понимаю как отличать процессуальные глаголы от результативных. Карпека ссылается на другую книжку, но там я никакого определения не нашел. Эта проблема ведь крайне серьезная, от неё меняется буквально весь смысл фразы с ~ている. Почему ей отведено пару предложений в плешивом разговорнике? (Которые ничего не проясняют). А Карпека так вообще не соизволил ни слова проронить про это.
Screenshot20210611-131920.jpg152 Кб, 1073x471
113 553823
И никого это не смущает. Только для авторов плешивого разгорника это почему-то странно звучит.
114 553824
>>3822

>А Карпека так вообще не соизволил ни слова проронить про это.


Сразу видно, что Карпеку ты не читал, а только занимаешься форсом его в треде ради троллинга местных хейтерков учебной литературы. Весь раздел 18.4 второго тома посвящен как раз классификации глаголов.
115 553826
>>3822
>>3823
Там ключевой момент это "моментальная смена состояния". Из живого в мертвого превращаешься мгновенно, а предсмертное состояние это всё равно живой.

В генки "I died for an hour" звучит криво, потому что в английском "died" означает именно переключение состояния, а для выражения как в русском "умирал" нужно бы было как минимум использовать past continuous "I was dying for an hour".

"I died for an hour", кстати, вообще переводится как "я умер на час" (например, если речь о клинической смерти, и ты пробовал в ней час). Специфический контекст, чтобы так можно было.
116 553827
>>3822

>так и не понимаю как отличать процессуальные глаголы от результативных


Наворачиваешь тонну контента и благодаря опыту отличаешь, всё как обычно.
Ну или заучиваешь списками как долбоёб и всё забываешь, если вдруг пропустишь день в анки.
117 553830
>>3827
Как я его наверну без грамматики? Ты дурак?
>>3824
Прочитал. Там слов 20 об том как отличать их от других глаголов.
118 553831
>>3830

>Как я его наверну без грамматики?


Просто и без задней мысли.

>Ты дурак?


Да. Пока умные люди дрочат теорию, я просто беру и поглощаю контент.
119 553832
>>3831

>Пока умные люди пытаются разобраться, я просто беру и выдумываю смысл.


Поправил тебя
120 553834
>>3832
Не выдумываю, а поглощаю из ноосферы околоземного пространства!
121 553835
>>3834

> околоземного


Пфф, сразу видно низкоинтеллектуального дебилойда. Все нормальные пацаны к межгалактическому инфопространству подключились, а этот всё ещё с земли улететь не может.
122 553838
>>3832
Может и так. В школе всегда забивал хуи на все теоретические и ненужные мне дисциплины до минимальных трояков. Сюда и английский попадал тоже. И однажды на уроке без задней мысли перевел какой-то текст, а после урока училка подозвала и с охуевшим видом допытывалась откуда я подглядел ответ. Вот так, тупому быдлу не понять сверхлюдей, понимающих всё интуитивно своими силами без костылей для дебилов с готовыми ответами.
123 553839
>>3816

>тебе действительно сложная для написания хуевина - 龜


Хз, хоть тут часть под верхней закорючкой вся и нестандартная, но черт тут в общем на 37% меньше.
124 553840
>>3838
Умеешь читать, но написать ничего не можешь кромь жяаримасен. Как псинка короче
125 553841
Пасиб дядь Карпек, охуенно объяснил.
https://dropmefiles.com/zsPu0
двач почему-то не пускает пост с изображениями
126 553842
>>3841
Что не так? Или ты надеялся, что тебе дадут полный список (или хотя бы пару косарей), разбитый на две группы?
127 553843
>>3842
Объяснение подробное, а не этот >пук на пару слов.
Мне чувствовать что ли разницу надо?
128 553844
>>3843

>Мне чувствовать что ли разницу надо?


Ну да, а как ещё? Отсмотри тайтлов 500, и научишься примерно понимать.
129 553845
>>3844

>отсмотри


Как без грамматики смотреть? Что за придурь вы тут гоните?
130 553846
Сначала проходишь грамматику - после чего понимаешь в контенте. Никак иначе быть не может
131 553847
>>3845
Просто берёшь без задней мысли и смотришь.
132 553848
>>3846
Причем понимать полностью, а не это мням-мням кхем-кхем Карпековское типичное
133 553849
>>3847
Ну и буду как собака понимать, а сказать ничего не могу. Начерта это всё?
134 553851
>>3849
Конечно не можешь. Ты же ещё ни Карпеку не дочитал, ни минимум аниме не отсмотрел.
135 553852
>>3851
Ну прочитал я у Карпеки, а в итоге понимания не получил никакого. Зачем читать дальше?
136 553853
>>3852
Ладно, дропай японский. Разрешаю.
137 553854
>>3853

>дропай


Зачем? Вы как будто совсем тут все больные, чушь полную гоните. То про Карпеку, то про аниме, а теперь вот на что перешли.
138 553856
>>3854
А чего ты тогда доебался вообще? Ни аниме смотреть ни хочешь, ни Карпеку читать. А что тогда остаётся, анки подрочить?
139 553858
>>3856
Карпеку я прочитал. Аниме ничем тут не поможет.

>анки


для анкидодиков
140 553859
Вообще японский сложнейший язык. Чтобы правильно употреблять ている надо видно к ноосфере подключиться. Другого способа не вижу
141 553860
>>3859

>Другого способа не вижу


Аниме.
142 553861
>>3860
Я ж не контентодебил, учу по книжкам, как полагается.
143 553862
>>3840
Когда надо было писать, писал и на английском и на японском, вроде понимали, так что проблем не вижу. Как уже говорил, то что нужно - получается, а теоретическая не нужная на практике параша нахуй идет. Сейчас бы тратить свое время впустую.

Только дебилы думают, что обучение это сабивание башки всяким мусором впрок, авось потом пригодится. Башка пустая, вот и забивают хламом, а у умного человека она и так занята, левому дерьму там не место.
144 553864
Ну вот 走る чем не глагол однократного действия? Со стоящего состояние переходит в бегущего.
>>3862
Ну сюда тогда переведи свой пост на японский, посмотрим как тебя там "понимали".

>левому дерьму там не место


Вот, поддерживаю. Нехуй забивать голову неверными интерпретациями грамматики. Лучше в книжке прочитать сразу как правильно.
145 553867
>>3864

> Ну сюда тогда переведи свой пост на японский


書くときは英語と日本語の両方で書いたのですが、理解されているようで何の問題もありません。 すでに述べたように、必要なものは得られますが、実際には必要のない理論上のパラシャは、それをファックします。 今はあなたの時間を無駄にするでしょう。

訓練は将来の使用のためにあらゆる種類のゴミと頭突きしていると考えるのは愚か者だけであり、おそらく後で役に立つでしょう. 頭が空っぽでゴミが詰まってるけど、頭のいい人はもう忙しくて、左のクソは居場所がない。
146 553868
>>3838

>И однажды на уроке без задней мысли перевел какой-то текст, а после урока училка подозвала и с охуевшим видом допытывалась откуда я подглядел ответ.


Заорал с этих успехов сверхчеловека.
147 553869
>>3864

>Ну сюда тогда переведи свой пост на японский


Зачем? Япошки уебки же, с ними нельзя разговаривать подобным образом откровенно, не поймут. Ты этого не понимаешь, потому что дебил со своими учебниками.
148 553870
>>3869

>с ними нельзя разговаривать подобным образом откровенно, не поймут


Не понял, каким таким образом откровенным с ними нельзя разговаривать? Почему не поймут то?
149 553871
>>3864

> Ну вот 走る чем не глагол однократного действия? Со стоящего состояние переходит в бегущего.


Тем, что это не глагол однократного действия.
150 553872
>>3870
Извини, братуха. Это объяснять, как учебникодебилу рассказывать про ている. Тебе не понять.
151 553873
>>3871
Как определил? В словаре каком подписаны?
152 553874
>>3870
Японец живет в театре, где на публике надо отыгрывать роль политкорректности, 常識, вбиваемые в голову с младенчества. Кто не следует этой их параше, они за людей не считают и слушать конечно не будут.
153 553875
>>3873
По использованию.
154 553876
>>3874
Ну ты же и кассиршу то не хуесосишь ИРЛ как анончиков итт. И к прохожим не обращаешься так же.
Вот на футабе какой можешь так же общаться с ними как и здесь. Ну или если друзей каких имеешь из ихних.

>они за людей не считают и слушать конечно не будут


Ну если тебя какой хуй незнакомый на хуй пошлет, то ты тоже оскорбишься. Ничего удивительного в этом не вижу.
>>3875
Где использование нашел?
155 553877
>>3876

>Где использование нашел?


В аниме.
156 553878
>>3874
Ну общество у них конечно менее агрессивное чем наше, но это из-за того что они 3-я экономика мира как-никак. Злиться на всех вокруг особо не из-за чего вот и общаются чуть более вежливей чем русские люди.
157 553879
>>3876

> Ну ты же и кассиршу то не хуесосишь ИРЛ


Может и хуесосит, если Высшая Сущность попросит.
158 553881
>>3876
Ты не понял, они и в интернете уебаны как я сказал. Они могут "мамок ебать" как мы, но это безобидные детские эмоции, а вот если начнешь серьезно вскрывать проблемы и ломать шаблоны, вдолбленные в них, тут и пизда, потому что японца с младенчества учат подчинению правилам, так что они даже в скободном интернете не расслабляются, ведь там полно народу по-любому.

>>3878
Наоборот. Японци это люди, такие же как все остальные и злятся они ничуть не меньше других, но им запрещено проявлять эмоции, поэтому они агрессивнее других, и эта агрессия вдобавок принимает извращенные скрытые формы. Да, они богатые, поэтому у них нет этой нашей тупой ненависти ко всем, но своего дерьма хватает.
160 553886
>>3885

> スミーレ

161 553887
>>3885
Да, ее 菫 зовут.
162 553891
Может типа, как раскрашенная. Но мне кажется, это грубовато.
ima-soko-ni-iru-boku.207528.jpg300 Кб, 1004x1504
163 553936
>>3631
А вроде же в предыдущем треде разбирали. Понимаю, что тут для рифмы сделано так, но тем не менее, как видишь, ни ВА, ни ГА, не нужны, если хочется.
164 553939
>>3728

>пордяка 110, я РАБотаю в ойте


Я недавно мерял, получил 146. А тебе нечего в айти делать. Хотя для скриптования хранилок в скуле, наверное и столько хватит.
165 553940
>>3936
Нить не читал, но вы не чувствуете разницу между:
сейчас - здесь естьящий я (正解)
здесь есть - я (が)
здесь я - есть (は)
?
166 553949
>>3816

>龜


Ну ее как-бы упростили до 亀. Писать твой вариант точно нигде не придется.
167 553950
>>3940
Если уж переиначивать, то не падежами.
今、そこの状況の程度に存在するの僕において
168 553951
169 553952
>>3950
По-русски ты тоже так же переиначиваешь? А?
А может все дело в том, что в японском допускается произвольный порядок слов, без утери смысла?
И можно это делать без падежей >>3940
1623423911913.jpg13 Кб, 276x300
170 553954
>>3936

>А вроде же в предыдущем треде разбирали. Понимаю, что тут для рифмы сделано так, но тем не менее, как видишь, ни ВА, ни ГА, не нужны, если хочется.

171 553955
>>3940

>Нить не читал, но


Это зелёный просто. Вот вся суть нити: >>3635
172 553956
>>3952

> По-русски ты тоже так же переиначиваешь? А?


Да. Я объяснил художественный замысел заголовка - как я его вижу. Ваши эксперименты с は, が меняют его существенно.

> произвольный порядок слов, без утери смысла?


> индексированные смыслы


Переведи мне:
あんたバカじゃない
и
誘うではなかった

>>3955

> скрин нити


Я не третей строчке как раз из нее и выпал.
173 553957
Стоит ли учить сейчас по учебникам Нечаевой и танаку, если в будущем не скоро планирую уезжать в Японию, или я только время потрачу? Тут Нечаева вообще котируется?
174 553958
>>3957
Да, лучшая девочкисса треда.
175 553959
>>3957
Если у тебя нет высшего образования в хорошем институте со средней оценкой ближе к отл и при этом не купленного, то при прочтении Нечаевой скорей всего будешь плеваться от обилия лингвистических терминов. В таком случае лучше выбрать что-нибудь более рассчитанное на даунов.
176 553960
>>3959
Ещё у нечаевой нет ответов к упражнениям для самопроверки. Если обосрался, то об этом и не узнаешь.
177 553962
>>3959
>>3960
К сожалению я даун. Есть что нибудь полегче? Головнин как я понял тоже хуйня.
178 553963
>>3962
Японский за три месяца.
179 553964
>>3960
А что дадут правильные ответы, если итт, даже имея решение, все равно нихуя не понимают и выдумывают смыслы как хочется >>3936
180 553965
>>3962
Колышкину розовую бери. Там ключи есть.
181 553966
>>3964
Где, я какой смысл выдумал? Наоборот, учебникодауны-карпекососки, пытаются к конструкции все привести, запидоривая туда кучу ненужных сущностей, вроде этого >>3950. А дай им Басе в ориджинале, так они вообще охуеют, как все там неправильно написано, и его еще править тут начнут на серьезных щщах, не понимая ровно нихуя.
182 553967
>>3963
Скачал, спасибо.
>>3965
А вот эту не нашел. Подскажи, откуда взять.
183 553968
>>3956

> 誘うではなかった


Ты после う субстантиватор потерял походу
184 553970
>>3966

> вроде этого


その方があたしこそ, самый яростный контентоберсерк треда.

Переведи заголовок сам. Чтобы он отличался от >>3950 по-видимому, раз ты не согласен или
не можешь его прочитать.

>>3968
Опустил. Забыл, да. Но смысловые качели все равно остаются. Д.. да ведь?
185 553972
>>3970

> Опустил. Забыл, да. Но смысловые качели все равно остаются. Д.. да ведь?


Ну, полагаю, что вообще опускать субстантиватор, не правильно с грамматической т.з., но бывает и такое (сильно редко).
186 553973
>>3956

>Переведи мне:


>あんたバカじゃない



>誘うではなかった


Может для н55 это и сложный вопрос, но попробую ответить. Разобрав.
あんた - ты
バカ - бака
じゃない - ではありません - не (но тут через ингришь, настоящее-будущее)
誘う - приглашать
ではなかった - не (а тут - прошедшее).
Если вместе сложить, получится "Не будь ты дураком, не приглашал бы".
62b0241bc23eadae20a1c25cbf229715.jpg331 Кб, 1280x984
187 553974
>>3815
Это ещё не охуеть.
188 553975
>>3974
Ну это китайский, у них иероглифов дохуя используется, приходится сложные ебашить
189 553976
>>3973

> н55


На будущее, это коты шредингера, в которых что бы ты ни ответил, я все равно скажу что имел ввиду другое.
190 553978
>>3975
Это реклама, там еще и не такое захуячить могут. Китайцы, кстати, упрощают иероглифы, а нихонцы до сих пор их по-старинке рисуют, тому что "традиция".
191 553979
>>3976
Да похуй, я нормальный ответ для н55 написал?
193 553982
>>3970

>Переведи заголовок сам


Переводил уже. Пару тредов назад было. Тем не менее, как видишь, конструкция вполне себе рабочая.
194 553983
>>3979
Нет, даже если бы я их писал изначально как одно предложение, там нет условного наклонения "бы", тем более バカじゃない в значении утверждения грамматически строится как риторический вопрос.

>>3982
Ну напомни в этом треде. Че тебе западло для подружек?
195 553984
>>3983

> утверждения


Что дурак, всмысли.
196 553985
>>3978

>Китайцы, кстати, упрощают иероглифы


Только коммимразь.
197 553986
>>3973

>じゃない - ではありません - не (но тут через ингришь, настоящее-будущее)


Каверзность этого вопроса в том, что значение зависит от интонации. Обычно так говорят в значении "ты дурак (что ли/не так ли)?". Тем более слова подобраны из типичной цундеревской фразы. Это N4 грамматика https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/じゃないか-janai-ka-meaning/

>ではなかった - не (а тут - прошедшее).


А тут имелась в виду N2 грамматика ものではない, обозначающая что не должен так делать. https://nihongonosensei.net/?p=13344

>Если вместе сложить, получится "Не будь ты дураком, не приглашал бы".


Во первых, это не связанные фразы, автор поста не предполагал, чтобы их слаживали в одну. Во вторых, там нет условного наклонения, так что даже если их сложить в одно высказывание, то получится значение типа "Ты дурак? Не надо было приглашать".
мимо N0-господин
198 553988
>>3976

>На будущее, это коты шредингера


Кидай пример с контекстом, где это ирл озвучено было. Так-то я тоже могу слова выкинуть, и сказать что это кот шреденгера, про твою мамку, твоего батю, тебя, себя, ебал, в жопу, не, родился, например.
199 553990
>>3986

>Не будь ты дураком, не приглашал бы


>Ты дурак? Не надо было приглашать


Ну видишь, для н55, смысол то я понял, что меня назвали дураком и решили не приглашать. Когда до н4-н2 дойду, может и больше буду шарить в мелочах.
200 553992
>>3990

> что меня назвали дураком и решили не приглашать


Наоборот же, ты написал, что не пригласил, если бы не был бы дураком, то есть пригласил, так как есть дурак.
201 553993
>>3988

> Кидай пример с контекстом, где это ирл озвучено было.


Это был аргумент в сраче про индексированность смыслов конструкциями или даже лексикой то есть с допустимыми свободным порядком или выпадением элементов, а ты меня байтишь на какой-то еще.
В том, что заголовок >>3936 описывает контекст именно таким порядком слов, какой он есть - нет никакого сомнения; и любые изменения изменят смысл.
202 553994
>>3986

>"Ты дурак? Не надо было приглашать"


あんたバカじゃない俺か
誘うではなかった俺か
お前はもう死んでいる
Отчечаю, и отрываю голову нахуй.
203 553995
>>3992
Ты дурак? И там и там, тождественные высказывания, так как других частиц, кроме "ты" там не присутствует.
204 553996
>>3978
Выглядит так, будто в один иероглиф загнали весь рецепт.
205 553997
>>3996
Имхо, это шутка просто такая.
206 553998
>>3997
Вполне реальное слово.
https://en.wikipedia.org/wiki/Biangbiang_noodles
207 554001
>>3998

>Chinese character for biáng is one of the most complex Chinese characters in modern usage, although the character is not found in modern dictionaries or even in the Kangxi dictionary.


Не, это мем, чувак.
208 554002
>>3995

>Ты дурак? И там и там, тождественные высказывания, так как других частиц, кроме "ты" там не присутствует.


Давай разберём по частям тобою написанное.

>меня назвали дураком и решили не приглашать


Некто, назовём его Мистер Х, назвал тебя дураком, а так же не пригласил тебя куда-то.
То есть, Мистер Х произносит фразу:

>Не будь ты дураком, не приглашал бы


При этом часть "не приглашал бы" описывает действия Мистера Х, так как не приглашать тебя решил именно Мистер Х. Другими словами, Мистер Х является подлежащим второй части фразы, и можно перефразировать в "не будь ты дураком, я тебя не пригалашал бы", что можно перефразировать в "я бы тебя не приглашал, если бы ты не был дураком", далее можно из обоих половинок сократить отрицание, и получится "я тебя приглашал, так как ты был дураком".
Всё так?

>Ты дурак?


А почему ты обзываешься?

>других частиц, кроме "ты" там не присутствует


"Ты" это личное местоимение, а не частица.
А из частиц там присутствуют "не" и "бы".
209 554003
>>4002

>я бы тебя не приглашал, если бы ты не был дураком


>я тебя приглашал, так как ты был дураком


あんたバカ
210 554004
>>4003
Что такое? Ты с русским не дружишь?
211 554005
>>4002

>далее можно из обоих половинок сократить отрицание


あんたバカです
У тебя с русским проблемы, дегенерат. Или обхуярился уже до слепоты своими анки?
212 554006
>>4004
В русском двойное отрицание используется, дебил. Не знаю чем ты объебался.
213 554007
>>4004
Не будь ты тупым долбоебом, незнающим русского языка, не писал бы хуйни.
214 554008
>>4002
Что-то я с тебя подохуел. Т.е. ты так языки и изучаешь, что когда надо что-то "добавишь", а когда не надо что-то "вычеркнешь"? А не охуел ли ты часом?
215 554009
>>3936

>если хочется


Если хочется, можно как угодно сказать.
А я говорил про то, как лучше, правильнее, благозвучнее.

>そこに僕居る


Никто так не говорит, на замену я предложил варианты.
そこに居る僕 тоже нормально, но, опять же, не является прямым ответом на вопрос "где ты?"
216 554011
>>4009
С тобой я согласен.

>не является прямым ответом на вопрос "где ты?"


А это и не ответ на вопрос, тащемто.
217 554012
>>4005
>>4006
>>4007
>>4008
Хуя сколько нерусских в треде.
Смотрите, объясняю на пальцах.
"Если ты ответишь в тред, то твоя мамаша умрёт" — нет отрицаний, смысл, полагаю, очевиден.
Далее ты отвечаешь в тред, и твоя мамаша умирает. Таким образом получается, что "твоя мамаша бы не умерла, если бы ты не ответил в тред", то есть "твоя мамаша умерла, так как ты ответил в тред".
Понятно?
218 554014
>>4009
Только разницу между 居る и いる видимо нужно после н55 почувствовать.
219 554015
>>4012
->>>554007
Отрицай, хуепутало. Это так не работает.
220 554017
>>4015
Чего?
221 554018
>>4011

>А это и не ответ на вопрос, тащемто


Вопрос:
>>553549 →

>Кстати, а куда делся анончик, который три дня разбирал предложение из игры?


Ответ:
>>553570 →

>そこに居る僕



>>4014

>разницу между 居る и いる


Просвещай. Я пока n56, буду апать n55 по твоим гайдам.
222 554019
>>4012

>Хуя сколько нерусских в треде.


Раз ты мамаш хуесосить начал, держи: "Не будь твоя мамаша шлюхою, не родила бы сына долбаеба, который русский язык не понимает". Выстраивай через "вычеркивания" теперь.
223 554020
>>4018

>Просвещай. Я пока n56, буду апать n55 по твоим гайдам.


居る Usually written using kana alone
Какие гайды, нахуй?
224 554022
>>4009
На обложке не ответ на вопрос "где?".

今、[そこに居る]僕 ーのことをご覧ください、偉いじゃない
То есть, подразумевается что здесь, в этой ситуации >>3950 он вот такой отличный от другого; что оно проявилось [そこに居る]; и про него пойдет повествование. Вангую исекай про попаданца-ояша.

Видимо, от зеленого >>3982 я перевод не дождусь, за сим умываю руки.
225 554025
>>4019

>Раз ты мамаш хуесосить начал, держи: "Не будь твоя мамаша шлюхою, не родила бы сына долбаеба, который русский язык не понимает".


Ну вот, всё правильно, отрицание сокращается, и получается, что так как мамаша шлюха, то родила сына долбоёба. Чё ты копротивляешься-то?
226 554027
>>4022
Корочи, можно сократить до 今の僕, чтоб понятней было. А [そこに居る] это определение.
227 554028
>>4022

>На обложке


У вас уже другая ханащи. Вопрос "где" и ответ на него фразой そこに居る僕 были в прошлом треде.
Насколько я понимаю, обложка сейчас была принесена как сурс фразы, которую он выдал там же (в прошлом треде).
Но я к ней и так никаких претензий к ней не имел, а фиксил именно そこに僕居る.
228 554029
>>4022
Ох блядь, сенсей. Тащемто я и спрашивал в чем прикол, в ответ получил "мням-мням, ну хуй его знает", в этом итт треде. Мой вариант был: "Теперь, я тут останусь", ну и тайтол я смотрел, исекай, но такой, пиздецовый.
229 554030
>>4027

>今の


Но в оригинале же 今 не является определением к 僕, а является скорее обстоятельством к いる, так что сократить лучше до 僕.
230 554032
Ух как заерзали все обосравшиеся, любо-мило смотреть.
231 554033
>>4030
Ну тут как чувствовать. Но 僕 мне тоже нравится.
232 554034
>>4020

>Какие гайды, нахуй?


Ну откуда я знаю, я же не n55 пока.
>>4014

>Только разницу между 居る и いる видимо нужно после н55 почувствовать.


Хочу послушать про разницу. Очевидно же, что там какие-то подводные, которые не очевидны ньюфагу.
233 554035
>>4030
В том и дело. Има там вообще отдельно стоит. Зато строчка рифмуется. Потому, имхо, боку в конце стоит. И никаких, блядь, ВА и ГА. Потомушто так можно.
234 554036
>>4035
При чём там は и が, шиз? Куда их ты там вообще лепить собрался?
235 554038
>>4034
Я сейчас сам в позиции хуесоса, меня тут пидорасят все кому не лень, что я тебе посоветовать могу?
image.png96 Кб, 186x436
236 554039

> дополнить сортир


Наконец-то понял выражение 用を足す
237 554040
>>4036
Ты это ответь пидорам, которые в конце прошлого треда писали, и в начале этого. Вот, один из них >>3631.
238 554041
>>4038
Не бойся, просто берёшь и советуешь без задней мысли, если что-то неправильно скажешь, то тебя поправят другие.
239 554042
>>4041

> если что-то неправильно скажешь, то тебя поправят другие.


Рор.
240 554043
>>4040
Чел, в посте по ссылке другое предложение. Ты разницу не видишь походу? Расскажи, как ты видишь структуру предложения, где там подлежащее, где сказуемое, где обстоятельство и прочее. Вы как будто о разных вещах спорили всё это время?
241 554044
>>4039

>дополнить сортир


Блядь, надмозг. Просто навалить в толчок, причем много.
242 554045
>>4043
Чел, это разбор предложения с прошлого или позапрошлого треда, а байт вот тут >>3936. Я его сам написал, копируя картинку. "Н0"-дебсы прибежали пояснять, что там ВА-ГА не хватает.
243 554046
>>4041
くさくさくさくさくさくさくさくさ
244 554048
>>4045
Ну крч смотри, вот два грамматически правильных варианта:
1) 今、そこにいる僕
2) 今、そこに僕がいる
При этом второй вариант это полноценное предложение, а первый — это не обычное предложение, а в русском такое называют назывным предложением, то есть, это тупо слово с определением к нему типа как "спящая кошка".
Понятно?
245 554049
>>4048
На русский или английский переведи первое. Я-то понимаю, что там порядок слов неправильный, но и со вторым вариантом не соглашусь, там ВА или ВО тогда уж, должны быть, но не обязаны.
246 554052
>>4049

>На русский или английский переведи первое.


Я, который сейчас нахожусь там/тут.

>Я-то понимаю, что там порядок слов неправильный


Нормальный там порядок слов. Что ты подразумеваешь под неправильностью?

>со вторым вариантом не соглашусь, там ВА или ВО тогда уж, должны быть


は там может быть, を не может быть. По какой логике ты отсеиваешь が и лепишь を?
247 554053
>>4044
Ну это уже адаптированный перевод.
248 554054
>>4052

>Я, который сейчас нахожусь там/тут.


Спасибо за перевод, но у меня лучше получился.

>По какой логике ты отсеиваешь が


Причем тут логика? ГА там не место, в данном случае. Когда я хотел сказать, "да я тута/здеся". Про ВО, так, просто спросил, с ним еще не разобрался, хотя он вроде лучше ГА, подходит. Не надо мне отвечать, кстати, толком ты ничего не пояснил, да и сам плаваешь, как я вижу. Со временем, разберемся.
249 554055
>>4054
Бля лол.
250 554056
>>4053
Ну хуй знает. Ты часто "дополняешь сортир"? Мамка тоже дополняет его?
251 554058
>>4055
А че лол?

>Я, который сейчас нахожусь там/тут.


Вот это, лол.
252 554059
>>4058
Да прикольный ты чел. Почаще в тред пиши. И об успехах докладывай.
253 554060
>>4054

> но у меня лучше получился


А твой где?
254 554061
>>4056
Ну мне всегда приходил в голову аналог "сделать дело", но я не чувствовал глагол в этой связке. А в контексте с ссальной канавой осенило. Тут же речь не про масштаб, а просто эвфемизм.
255 554062
>>4060
Пару итт >>3982 назад, вестимо. Твои проблемы, что не учишь треды.
256 554063
>>4033
Дрочишь перед зеркалом чтоле?
257 554065
>>4061
Ну в джихе у 足す есть пиздатое значение "to top up", это как раз и относится, к "навалить до крышки".
258 554067
>>4061
А если там, в твоей манге, это девка наделала таких делов, то из контекста очевидно должно стать. Она стопудово краснеть начнет и шифроваться.
259 554068
>>4039
Там написано не "дополнить сортир", а там используется словесный оборот を足して二で割る, прямым дополнением которого является не только сортир, а ドブと公衆便所. https://dictionary.goo.ne.jp/word/足して二で割る/

>>4061
Нет там такого эвфемизма с говном. Эвфемизм в 用を足す в том, что дело является незавершённым, и ты дополняешь недостающее в нём, тем самым завершая его.
260 554069
>>4060
Я уже одному сенсею в этом треде привел свой перевод.
LiveCum038.jpg592 Кб, 1063x1500
261 554070
>>4063
まぁ
262 554071
>>4067
>>4068
Я щас только про 用を足す.

>>4065
足す не обязательно до крышки. "До крышки" имеет какой-то избыточный нюанс.
263 554072
>>4068
Нихуя не понял, но интересно. Т.е. там идет речь о том, что говном нужно делиться?
264 554074
>>4072
Там идёт речь, что запах одновременно как от сортира и как от сточной канавы.
K-ON highschool041.jpg561 Кб, 1735x2491
265 554084

> ha/ga


Нате. Азунян давеча обосралась с вокалом.
266 554085
>>4084
Няте.
267 554086
268 554087
>>4086
い゙?
image.png161 Кб, 491x351
269 554089
Давно хотел спросить. В японском можно сказать, что у меня есть брат, не уточняя иерархию? И как различить среднего и большого старших братьев?
Yotsubatov01046.jpg257 Кб, 963x1400
270 554094
>>4089
А во, в ецубе было.
.jpg30 Кб, 544x364
271 554098
>>3621 (OP)

>Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:


Как понять этот список по компоновке? Нужно читать все книги в том порядке, как пронумеровано, или выбирать варианты?
272 554104
>>4098
Качай Генки и не еби мозг этой чепухой контентоблядской и анкидодикской. После Генки - Тобира. Дальше сам всё поймешь.
273 554105
>>4098
Качай аниме и не еби мозг этой чепухой учебникоблядской и анкидодикской. После аниме - визуальные новеллы. Дальше сам всё поймешь.
Screenshot20210612-153754.jpg181 Кб, 716x484
274 554106
>>4094
Что тут значит あ?
275 554107
>>4105
Контентододик бабахнул, хорошо.
276 554108
>>4104
Учебникододик бабахнул, хорошо.
277 554109
>>4108
Фантазерка, плиз
278 554110
>>4107
Зубрилка, плиз
279 554111
>>4110
Хорошо ты рванула, чмонька
280 554112
>>4109
Хорошо ты рванула, чмонька
281 554113
>>4112
Выдумывать сюжет еще не надоело, маня? Генки хоть бы читнул, ума-разуму набрался. До Карпеки с Алпатовым тебе еще расти лет 100.
282 554114
>>4111
Запоминать конструкции еще не надоело, маня? Аниме хоть бы глянул, ума-разуму набрался. До новелл с жрпг тебе еще расти лет 100.
Screenshot20210612-155628.jpg52 Кб, 1039x184
283 554115
Охуел с этого. Типа ответ что нет нравящегося челоаека не принимается? Пиздец...
284 554116
>>4115
Что ты хотел от учебника для нормисов?
285 554117
>>4106
То же что и везде. Когда человек спохватывается, он говорит: "а,"
Как можно задавать такие очевидные тупые вопросы? Ты человеческую речь не понимаешь, зубрилко-учебнико-дебил? Пиздуй в джунгли с обезьянами перекрикиваться, твои браться по разуму.
286 554118
>>4114
Бред.

>запоминать


Никто их не запоминает, кроме зубрилок. Я их понимаю.
287 554119
>>4117

>уиии


Даже не читал этот дикий визг контентодауна.
288 554120
>>4113
Бред.

>выдумывать


Никто его не выдумывает, кроме зубрилок. Я его понимаю.
289 554121
>>4120

>понимаю


Что ты там понять то можешь без учебников? Только выдумать, вот и всё.
290 554122
>>4117

>что и везде


Твой бантустан 3 го мира - не вся планета. Этот возглас модет вполне что-то другое означать. Другой язык, все же
291 554123
>>4118

>понимаю


Что ты там понять то можешь без практики? Только шаблон подставить, вот и всё.
292 554124
>>4115
無の人
293 554125
>>4122

> Этот возглас модет вполне что-то другое означать.


Лол, животному в морду ткнули ответ. но всё равно не доходит. Ну а что, животное человеческую речь не понимает. это нормально.
image.png142 Кб, 870x458
294 554127
Поясните, ничего не понимаю. Почему он говорит на ингрише? Это же фентези, другой мир, какой в этом глубокий философский смысол с токи зрения языка?
295 554128
何と馬鹿馬鹿しい
296 554129
>>4127
А почему там япусик в другом мире, тебя не интересовало?
297 554130
>>4127
Это не инглиш. Как бы параша на катакане не засирала бедный япусик, но это все равно часть японского языка, точно так же как "лол", "флекс" или "кринж" - часть русского, сколько бы не кривили рожи борцы за чистоту.
298 554131
>>4104

>Генки


Плешивый разговорник.

>Тобира


Говно без задач, да ещё затянутое донельзя.
299 554132
>>4130
Что смешно собственно "чистого япусика" в письменности у них-то и нет. А в лексике наблюдается борьба говна с мочой - китайские слова вытесняются англюсиком, а чисто японские как использовались, так и используются.
300 554133
>>4131
С каких это пор в разговорниках появились объяснения грамматики и упражнения на закрепление пройденного материала?
301 554134
>>4133
Ну ты не понимаешь. Объясняют слишком плохо - разговорник, слишком подробно - затянутое говно для зубрилок. Тут котируют только подключение к Высшей Сущности через межгалактическое инфополе и потребление контенка без предварительной подготовки. Всё остальное - нинужно.
9b9.png485 Кб, 600x720
302 554135
>>4127
Кисекигосподин в треде, я спокоен.
303 554136
>>4132

>борьба говна с мочой


Я как бедный Иван город Тверь всецело поддерживать китайский слово ругать слово американский. Слава крепкий правитель Xi!
304 554137
Русские учебники >>>>>> англонахрючные учебники.
305 554138
>>4137
Подключение к Церебральному центру мироздания >>>>>> тупые книжонки
306 554139
>>4138
Ну это само собой.
image.png3 Мб, 2000x1562
sage 307 554143
Only English. You must know only English!
308 554144
>>4143
zettai iya~
309 554145
>>4127

> философский смысол с токи зрения языка


Аналог "про и контра" в руснявом. Выделяет выражение некоторым образом.
310 554146
>>4115
Подружки в треде? Мама? Если ты не хочешь дружить, уходи оцюда((
311 554147
>>552842 (OP)

>1472023639609.jpg


Как научиться читать такое?
312 554148
>>4147
Читать такое больше.
313 554151
>>4147
Поверь, ты не хочешь. Я прочитал пару строченк и чуть не блеванул с этой тупой графомании. Даже местные срачи выглядят вершиной литературы по сравнгению с этим, они хотя бы по делу, а не просто насрать словами как будто за их количество платят.
314 554154
>>4146

>подружки в треде


Они меня нахуй посылают

>мама


Эта тоже
315 554156
>>4151
По мне так годно, если именно читать, а не жевать в виде парсерного высера, как делают 90% "читателей" Масады.
316 554157
>>4151
Анкидаун, плиз.
Уже не в состоянии прочитать что-то длиннее, чем карточка в анки, ужас!
317 554158
>>4151
Хуя контентодаун рванул, ничего сложнее аниме не смотрел и не смог в итоге даже смысл надумать, кекус
318 554160
>>4159 (Del)

>Show, don't tell


Не знаю, язык белых папуасов не уразумею
319 554161
>>4159 (Del)

> зазубрить слова


Фу, анкидебил в треде. Нормальным людям всё Высшая Сущность подсказывает.
320 554162
>>4160
Причем тут украинский?
321 554163
>>4161
Парсер. Знаешь что это такое? Или карточку еще такую не заучил?
322 554164
>>4163
Бля, я-то думал, кто тут копротивляется против анки, а это оказывается совсем низшая форма жизни - парсеродебилоид.
323 554165
>>4160
ショヴウ・ドノト・テル
324 554167
>>4165
В Японском таких слов нет
325 554168
>>4166 (Del)
Какие все? Только в этом так общаются
326 554169
>>4166 (Del)
Нет, это пародия пародии с отсылочками на реальные срачи древних времен. Тред уже давно превратился в постмодернистский отыгрыш давно прошедших ситуаций с пережевыванием одного и того же бесчисленное множество раз, до оскомины в зубах.
327 554170
>>4165
ショー・ドント・テル
328 554171
>>4164
Никогда не пользовался парсером, одинаково презираю парсерочуханов и анкипетухов.

t. Контентобог
329 554172
330 554173
>>4170

>ショー


Мимо, там именно что глагол show.

>ドント


Ну позволили парочку названий музыки дикарей переписать своими знаками, бывает.
331 554175
>>4173

> Мимо, там именно что глагол show.


По-твоему, глагол show и существительное show произносятся по-разному?
332 554176
>>4174 (Del)

>ньюфаги


Мимо
>>3867
333 554177
>>4175
Нет, но в японском только значение существительного употребляется, там же было значение глагола
334 554178
>>4169
Дрочую, сансара ёбаная.
335 554179
>>4176

> 居場所がない


Я бы сказал 余地. Дальше не читал, зазаза.
336 554180
>>4176

>パラシャ'


>それをファックします


>左のクソ


>頭が空っぽでゴミが詰まってる (два が в одном простом предложении, лол)


Ну я ж грю - ньюфаг-ньюфагом, а понтов выше крыши.
337 554181
>>4179
>>4180
Проиграл с этих N1 всерьёз анализирующих гугл-транслейт.
338 554182
>>4159 (Del)

>зачем мне твои описания?


Нет, проблема как раз в том, что там не описание, а тупо насрано одно и то же безо всякого смысла:

>масло, такое масляное масло, ужасно маслянистое, и запаз маста, такой душный, прямо как масло из масляного ада, бла-бла-бла...


Ты это серьезно считаешь литературой? Я - нет. Я бы плюнул в лицо любому кто считает, именно потому что литература мне не безразлична, и подобная параша и её апологеты это именно оплевание литературы, так что плевок в ебало как минимум полностью заслуживают.
339 554184
>>4181
Где ты там гуглотранслейт увидел, чмонька?
340 554185
>>4180

> (два が в одном простом предложении, лол)


N55, ты?
341 554186
>>4183 (Del)
Не отвечай за меня, я старшая сэмпайка тут!
342 554187
Мне кажется, или в японском реально очень много слов? Какое слово не глянь, найдёшь тонны ебанутых синонимов. И вся эта хуита в контентике сплошь и рядом.
Теперь очень жалею, что не начал Core10k раньше. Ведь как иначе удержать в голове весь этот вокаб?
343 554188
>>4184
Потому что это мой пост, лолка. Может взять этот пост >>3867 , скопипастить в гугл и сам проверить.
image.png97 Кб, 222x472
344 554189
>>4180
А мне нравится ファックします.

>>4181
Ара ма.
345 554190
>>4188

>мой пост


Пруфесы?
346 554191
>>4187
Конечно, много. Там, где в русском словосочетание из двух слов, в японском — составное слово из нескольких иероглифов (спизженное из китайского).
347 554192
>>4187

> Мне кажется, или в японском реально очень много слов?


В любом языке их дохуя.

> Теперь очень жалею, что не начал Core10k раньше.


Даст тебе 70% слов от типичного контентика максимум. Остальное всё равно придётся смотреть в словарике.
348 554193
>>4191
Если учить кандзи отдельно, многие сочетания понятны интуитивно. Но парсеродаунам этого не понять, они каждое слово механически воспринимают через его англоперевод.
349 554194
>>4182
Уймись уже, моэсвин. Здесь японский учат, а на "многокандзей, ниасилил" в /vn/ будешь жаловаться
350 554195
>>4193
>>4194
хуя кандзидодик бахнул. не надоело еще сюжеты выдумывать, заместо изучения языка?
351 554196
>>4194
Как же ты спалил этому моэдауну срандель, он теперь еще неделю будет срать в женерале внача про злых плоткаков.
352 554197
>>4194
Причем тут японский и китайские иероглифы?
353 554198
>>4196

>плоткаков


Кто?
354 554199
>>4198
Plotcuck - читает внки ради сюжета а не моэкоров, отличающихся только размером вымени и цветом волос.
355 554200
>>4193

> многие сочетания понятны интуитивно


Хуевая формулировка. Анкидауны не понимают, что это аргумент в пользу легкого запоминания новых слов на плодородной почве, они считают что ты просто смотришь слова и придумываешь значения.

>>4195
Я сегодня полтомика комиксов прочитал, навернул серию анимы, вечером пофапаю на жрпг и перед сном догонюсь 10-ю страницами ранобки. Не считая всякого говна на ютубе в перерывах. А какие у тебя планы?
356 554201
>>4199
Почему так слово член? Они любят в задницы долбиться?
357 554202
>>4200

>А какие у тебя планы?


Генки читать
358 554203
>>4202
Оо.
359 554204
>>4203
ОооООо?
360 554205
>>4201
Там не член (тогда было бы cock), а сокращение от куколда. Про реаппроприацию оскорблений, после чего они таковыми перестают быть, тебе рассказывать не надо?
image.png971 Кб, 1280x720
361 554206
362 554207
>>4205

>рассказывать


Расскажи, теперь мне стало интересно почему они себя куколдами считают.
363 554208
>>4207
Никто никого не считает. Когда ты себя зовешь, допустим, олдфагом, ты себя считаешь пидором? А ведь фаг - это сокращение от faggot. Подобный механизм присвоения обидных слов расписан в пиндосовики:
https://en.wikipedia.org/wiki/Reappropriation
364 554209
>>4175
Вот чтобы не путать, надо катаканить как-нибудь по-другому, например не как читается, а как пишется.
365 554210
>>4208

> фаг - это сокращение от faggot.


Всегда думал от жрать латинского. Мимо амеба-макрофаг.
366 554211
>>4195
Анкидебс, учащий слова по очертаниям, ты? Вот тебе ещё одно слово на зубрёжку: 廃線.
fag.png52 Кб, 992x523
367 554212
>>4210
Такой корень тоже есть, но в модных словечках с форчана явно не он.
368 554213
>>4211
Я словаре-учебникогосподин, а не зубрилка ёбаная
369 554214
>>4210

>латинского


Греческого же.
371 554217
>>4215
Это трап?
372 554221
Чет сренькнул. Я буквально дрочу на словари.
373 554222
>>4215
Вот поэтому-то зубрилки по очертаниям и сосут. Так и будут до вечности добавлять в свои анки все эти "слова".
374 554224
>>4222
Это даже не троллинг. Судя, по скрином главного у них оябуна, так и происходит.
375 554225
>>4221
Всегда же говорил, что учебники и словари ничем не отличаются от контента, но копротивленцы в тредисе рвались от одной мысли, что это может быть правдой.
image.png24 Кб, 398x74
376 554228
Что за пиздец? Так вообще можно падежные частицы херачить?
Этот кусок переводится как то так "красить левой рукой правую руку?
У Карпеки запрета на это не нашел. Значит можно обстоятельство хуячить сразу после прямого дополнения?
WS000032.jpg290 Кб, 1063x1504
377 554229
>>4225
Да тут можно и на некоторые предметы не ходить.
378 554230
>>4228
В чем проблема-то? Японский - не инглиш с его жестким порядком слов, тут регулярно соблюдаются только три основных правила:
1) Подлежащее и/или тема ставятся в начале
2) Сказуемое ставится в конец
3) Определение идет до определяемого
Все остальное допускает свободный порядок.
379 554231
>>4230
Просто раньше такого не видел и из-за почувствовал как-то что это неестественно.
380 554232
>>4231

>из-за этого


фикс
381 554233
>>4231
Ну если пытаться чувствовать, то эмфаза идет на тот член предложения, который стоит в необычном месте. То есть в словосочетании 右手を左手で塗る акцент делается именно на правой руке.
382 554234
>>4228

>Что за пиздец? Так вообще можно падежные частицы херачить?


Нихуя не понял, что здесь тебе не нравится?
383 554235
image.png720 Кб, 842x756
384 554237
>>4229
Тут и бунка.
385 554239
>>4237
Раньше я не верил, что существуют кумеры, неиронично готовые учить японский онли ради хентайного контента. Теперь убедился воочию.
386 554242
>>4239
Я не считаю себя кумером, так как дрочу за идею, ане от желания. Аймин, это мое хобби, которым я мотивируюсь и вдохновляюсь, встаю ради него по утрам в конце концов. Чем, дрочка нейронов в мозге отличается если глядеть на сиськи и трогать себя за хуй - от дрочки тех же нейронов замысловатыми сюжетами? Кроме постных рож.
387 554244
>>4242
Какую идею?

>Чем, дрочка нейронов в мозге отличается


Тем что это дрочка нейронов, а не хуя. Что кому нравится больше - его личное дело.
388 554246
>>4244

>дрочка нейронов сюжетами


самофикс
389 554248
>>4242
Я также красив, подтянут и спортивен, энергичен и жизнерадостен в отличие от мемного кумера. Потому что живу не удовлетворением сиюминутных потребностей, а буквально реализацией своих мечт.

>>4244
Нервы от хуя идут к цнс. В обоих случаях на выходе ты получаешь выброс гормонов "пряника" в мозг которые поощряют данный поведенческий паттерн, ошибочно принимая первое за размножение, а второе за выживание, не буду щас объяснять; однако ничего при этом не производится и не приобретается. Как говорил рпгшиз про таблетки - биохаккинг.

> Какую идею?


Что дрочить это приятно, а не необходимо.
390 554249
>>4248
Другими словами, читать Пушкина и порнуху - равноценно для третьего независимого наблюдателя.
391 554250
>>4248

>Что дрочить это приятно, а не необходимо.


У кумеров такие же идеи, не понимаю почему ты отличаешь себя от них.

>идут


Ага, идут. Но есть небольшой нюанс, к 30-40 годам простата начнет барахлить и ちんちんが小さくなる. И подрочить более выйдет...
392 554251
>>4250
Мне уже за 30, все норм работает. Занимайся здоровьем.

> такие же идеи


Чож они груснявки постят о нелегкой доле? Нет, романтика кумера - это романтика самоуничижения и саморазрушения, как у бумеров или алкоголиков.
393 554252
>>4250

> ちんちんが小さくなる


Еще ослепну, забыл добавить. И волосы на руках вырастут. Насколько я помню, хуй итак уменьшается после пубертата.
394 554254
>>4250

>к 30-40 годам простата начнет барахлить


Чтоб не барахлила, нужна непосредственная стимуляция. Все вы, дорогие девочки, прекрасно знаете, через какое место это делается.
05.png785 Кб, 1592x2232
395 554255
>>4252

> хуй уменьшается после пубертата.


Молниеносный пруфес.
396 554256
>>4251

>груснявки постят о нелегкой доле


Ну это неправильные кумеры, не базированные.

>за 30


Ну значится позднее перестанет вставать. Просто вопрос времени.

>занимайся


Чтобы видеть с приближением к старости как мои труды исчезают как песок сдуваемый ветром? Я не настолько глуп, чтобы привязываться к тому что может сломаться в любую минуту и будет гнить со временем.
>>4252
Я имею ввиду что он более не встанет.

Пока зло не созреет, глупец считает его подобным меду. Когда же зло созреет, тогда глупец предается горю.
397 554257
>>4256
Хи-хи, необудда, оказывается, еще и уродливый задр, не следящий за своей физухой. Кто бы мог подумать...
398 554258
>>4256

> не настолько глуп, чтобы привязываться к телу


К гигиене ты тоже не привязываешься как к тлену?
Твой списочек на мале тоже потонет в анналах со смертью.

> он более не встанет.


Ты случаем, не из анкисекты? Эти беспруфные страшилки их отличительная черта.

Дурак или анкидаун смотрит впереди дороги, но не смотрит под ноги.
399 554261
>>4193
>>4200

>Анкидауны не понимают, что это аргумент в пользу легкого запоминания новых слов на плодородной почве, они считают что ты просто смотришь слова и придумываешь значения.


Если ты учишь кандзи отдельно, и слова узнаешь по сочетаниям кандзи, что ты будешь делать если:

1. Слово написано каной?
2. Произнесено вслух без субтитров?
400 554263
>>4132

>А в лексике наблюдается борьба говна с мочой


Не наблюдается. Англицизмы ожидаемо описывают новые понятия, для которых нет канго, никакой борьбы там нет.
1.jpg542 Кб, 1200x911
401 554268
Хех, у японцев тоже есть поговорка "нет дыма без огня". И русский, и английский, и японский. Интересно во скольких всего есть.
.png9 Кб, 281x101
402 554269
>>4263
Ну вот. Первый попавшийся англицизм в тексте. Как я понимаю раньше такого понятия как "спать" в японии не было?
403 554270
>>4261
Я узнаю слова по словам. Субтитры для лохов.

Я не понимаю какая каша у тебя в голове, что возникают такие тупые вопросы. Ты "иду/отойду/перейду" тоже отдельно учил?
404 554271
>>4269
Покажи контекст. Думаю, что дело в нём.
image.png19 Кб, 678x378
405 554272
>>4269
А ты уверен, что это именно "sleep"? А то мне оно попадалось как транслит слова "slip" ("time slip"). Посмотрел в jisho – там так же.

>>4270
Совсем базовые слова выучиваются раньше фазы активного набивания словарного запаса. Интересное начинается на более редких словах.
.jpg2,3 Мб, 3443x2478
406 554273
>>4272

> А ты уверен, что это именно "sleep"?


Уверен.
>>4271
Инструкция по сборке игрушки по мотиву тайтла. Все остальные эмоции (кроме "Загрузки") написаны кандзями.
407 554274
>>4273
Хз как описать. Тут контекст технический. Описание состояния (モード). Это не замена нормальному слову, а синоним. Ну, то же самое, что スクリーン и 画面.
408 554275
>>4274
Оправдание пошли. Почему тогда 喜び, а не ハッピー? 怒り вместо アングリー? Или тут технический контекст не нужен и роботы у нас настоящее щастье/злость научились чувствовать?
409 554276
Что такое カノウセカイ?
410 554277
>>4275
Откуда я знаю? Спроси японцев, писавших инструкцию. Возможно, потому, что остальные состояния не рассматриваются в качестве モード, а просто описываются как обычные эмоции. Now Loading вон тоже вынесли.
411 554278
>>4272

> Совсем базовые слова выучиваются раньше фазы активного набивания словарного запаса. Интересное начинается на более редких словах.


Ты все какими-то метафорами словоблудствуешь и юродствуешь. Итт кто-то гордился скринами где были вбиты слова типа 這い上がる, это тупость.
412 554279
>>4277

> Откуда я знаю? Спроси японцев, писавших инструкцию.


Я тебя спрашиваю почему элементарные эмоции вдруг стали

> новые понятия, для которых нет канго


? Как я вижу старые и существующие понятия англицизмы вполне себе заменяют.
image.png2 Кб, 170x94
413 554280
>>4276
Ты тролишь тупостью?
414 554281
>>4280
Он просто кандзи учил, а тут катаканой написали. Нипанятна.
415 554282
>>4280
Что такое possible worlds?
416 554283
>>4279

>Я тебя спрашиваю почему элементарные эмоции вдруг стали


Я предложил своё объяснение, перечитай этот >>4274 пост.
417 554284
>>4278
Если я запомнил 這い上がる и はいあがる, то я это слово точно узнаю, если оно будет без кандзи, а не буду заниматься реверс-инжинирингом, гадая каким там кандзи может соответствовать такое чтение.

Вообще, когда выучил много слов, многие кандзи и так сами начинаются запоминаться – как примерные значения, так и распространенные чтения. так что аргумент "без кандзи ты не поймёшь очевидные сочетания" применим только к тем, что не идёт достаточно далеко в изучения кандзи вместе со словами.
418 554285
>>4281
Я тоже кандзи учил. Прочитал акакабутомуси без единого канзя, без задней мысли.

>>4282
Пассивные слова.
419 554286
>>4283
Ты предложил выдуманную хуйню, которая притом противоречит твоему изначальному высказыванию.

> не замена, а синоним


Сюда дохуя англицизмов войдут. И формально пока канзди не запретят они и не будут заменой, а синонимами. Вопрос в том, нахуя эти англицизмы импортировали и насколько чаще они употребляются.
420 554287
>>4284
Если я запомню 這う и 上がる, мне вообще не надо запоминать 這い上がる.

Вообще, когда выучил много кандзей, слова (все) итак сами начинаются запоминаться.
421 554288
>>4286

>Ты предложил выдуманную хуйню, которая притом противоречит твоему изначальному высказыванию.


В каком месте противоречит? Новое понятие - синоним старого. То, что в русском или английском обозначается одним словом, в японском обозначается двумя, несущими разные оттенки смысла. Такие случаи в любом языке есть (в том числе и в русском), что тут удивительного?
422 554289
>>4288
В том, что старое перестают употреблять и потом в словарике рядом с ним появляется аббревиатура (устар.). Так-то да, никакой замены нет. Слово-то осталось.
423 554290
>>4289

> аббревиатура


Точнее сокращение.
424 554291
>>4272

>А то мне оно попадалось как транслит слова "slip" ("time slip"). Посмотрел в jisho – там так же.


У тебя на скрине не スリープ, а スリップ.
425 554292
>>4287
Алсо. Вангую "самоубийство по сговору" как пример, что из-за одного слова, теперь все 500 000 000 кандзей не работают.
2.jpg420 Кб, 1080x2300
426 554293
>>4287

>Если я запомню 這う и 上がる, мне вообще не надо запоминать 這い上がる.


А если ты выучил 這う и 上がる, а встретил каной или услышал на слух はいあがる, то может и не кликнуть.

Вообще, 這い上がる в колоду попало просто потому что это было первым попавшимся словом с 這う. В контенте 這い上がる попалось раньше, чем 這う в кор10к – и при импорте из словаря в анки просто выбрал полное слово как оно попалось, а не "основу". А ты трагедию раздул.

Таких случаев было больше, но подумаешь – лучше выучу пару процентов "лишних слов" и буду в них железно уверен, чем буду гадать по кандзи. Так что кидаю слова в анки по принципу "если мне для этого понадобилось лезть словарь, то это стоит выучить".

>>4291
Да, невнимательно посмотрел.
427 554294
>>4289
В том-то и дело, что не появляется. Кейсы использования разные.
428 554295
>>4293

> может и не кликнуть.


Это уже какой-то вброс. По твоей логике, ты 這い上がった увидишь или услышишь - не узнаешь. 這いあげっといて наверно в ступор вгонит. Каодаси и мосиокуреру тебе тоже потребовалось отдельно запоминать? Не знаю. Второе я первый раз вижу, и уже не забуду очень вероятно. А если 申し上げる? Опять отдельно запоминать? Может пора уже научиться понимать лексику, а не выдрачивать переводы?

Я пока 必要 начал слышать в речи дохуя времени прошло и мне приходилось специально заострять внимание, хотя слово уже знал лучше чем слово 先生. Тут вообще другие механизмы работают.

> гадать по кандзи


Никто не гадает по кандзи, не выдумывай.
429 554296
>>4294
Какие особенные кейсы у ハッピー?
16202360329220.jpg68 Кб, 592x532
430 554297
>>4294

>Кейсы


Да ты заебал, говнюк, самому-то не стыдно так выражаться?
431 554298
>>4295
Я тебе написал о том как это слово попало в колоду, но тебе судя по всему похуй, надо посраться дальше.

>По твоей логике, ты 這い上がった увидишь или услышишь - не узнаешь. 這いあげっといて наверно в ступор вгонит.


По моей логике ты очень тупой и не понимаешь сути диалога. По этой причине я пошёл доделывать анки, а не тратить время на тебя. あばよ。
.png362 Кб, 1447x1282
432 554299
>>4297
Он просто как японцы. Предпочитает илитные английские слова родному нахрюку.

Кстати, у карпеки про те самые кейсы неплохо так написано. Японские слова - для быдла, китайские - для илитарного быдлоа, английские - для настоящей илиты.
433 554300
>>4296
Синоним для лирики.

>>4297
Ждал тебя.
434 554301
>>4263

> Англицизмы ожидаемо описывают новые понятия, для которых нет канго


Ага, например, アンデッド、ドラゴン、ブルー、レッド。
435 554303
>>4298
Нет, я понял, что ты меня считаешь за идиота, который не может сложить два корня - потому что не выучил их уже сложенными, заранее как ты. А когда я тебе отвечаю, что по этой логике: ты не узнаешь эти два корня в спряжении - ты жиденько обо去равшись, пытаешься како цукеру.
436 554304
>>4303

> како цукеру


糞掛ける. Забей в свой анки.
437 554305
>>4301
Ещё один ворох стилистических синонимов.
1623526343732.jpg248 Кб, 1920x1080
438 554308
439 554313
>>4293

>Поджаренный куок собачьего мяса


Каждый раз в ор с этой кандзи. Глубокие метафоры древней мудрой китайской культуры.
IMG20210613112832.jpg95 Кб, 1080x1258
440 554320
Самые полезные слова в самом конце...
441 554322
>>4128

>馬鹿


Кстати, смешно, что "еблан" по-японски это конь и олень одновременно.
442 554326
>>4320
А хули без кандзя?
IMG20210613135954.jpg111 Кб, 1080x1066
443 554327
>>4326
Наверное, поэтому.
444 554328
>>4326
А, ладно, с кандзем обычно へ пишут.
445 554330
>>3957
>>3962
Жалко тебя... повёлся на такую жирноту >>3959.
41JM13527wL.jpg16 Кб, 300x300
sage 446 554331
Сажи треду. №235. Может зайду сюда через год. Пока, говноеды.
447 554332
>>4331
もう帰らないように。てめえのミルフにもう飽きた。
448 554333
>>4331
さようならさようなら, 何もやくそかない
449 554334
>>4332

>ように


Это типа дословный перевод с русского "Чтобы больше не возвращался"?
450 554335
>>4330
Один хуй ее прочитаю.
451 554336
>>4333
Кстати, вопрос. Когда меняем форму глагола записанного двумя кандзями, как правильно выкусывать слог с У оттуда? Все писать каной, или первую кандзю можно оставить?
約束 -> やくそか или так 約そか? Или оба варианта можно?
1623574854818.png94 Кб, 1188x911
452 554337
453 554339
>>4336
Чтобы 約束 превратить в глагол к нему надо する в конец добавить и его уже спрягать.
454 554340
>>4336

>как правильно


Правильно добавлять する и спрягать уже его, а кандзи не трогать.
455 554341
>>4336

>глагола записанного двумя кандзями, как правильно выкусывать слог с У оттуда


Не бывает слов, у которых спрягаемая часть внутри кандзя.
456 554342
>>4337
Судя по этому, оно употребляется в таком значении с ます формой, поскольку является "wish/prayer/humble request". А там в посте простое 帰らない.

https://japanese.stackexchange.com/questions/56206/i-hope-といい-vs-ように
457 554343
>>4335
Сразу только не лезь, освой сначала что попроще. Я сейчас параллеьно изучаю Стругову, Сыщикову, Колышкину и собакоеда, думаю, на год этого будет достаточно. Нечаеву с Алпатокарпеками полистал, но это надо с н55 хотябы на н5 перейти сначала. "Нихонский за 30 дней и ночей" мне вообще не понравился, хотя бы потому что там все слова пишутся русской транскрипцией, без каны и кандзей, у карпеки или алпаты, кстати, такая же хуита есть.
458 554344
>>4341
>>4340
>>4339
有難うございます
459 554345
>>4343
А насчет танаки-нэко что скажешь? В шапке японотреда в /tran/ иитяна была
460 554346
>>4345

>танаки-нэко


Я открывал, там очень мало. N5 + небольшие обрывки N4. Далеко не уедешь.
461 554347
>>4337
Почему ты его поправил? Где на картинке написано, что это не похоже на пример предыдущего анона? [Желаю] чтобы бёки наримас - хоуп или ту прэй. У анона - чтобы не возвращался.

Тем более, что в следующем же абзаце по твоей ссылке - про ордеры.
462 554348
>>4347

> чтобы не возвращался.


...- императив. Забыл дописать.
463 554349
>>4347

> Почему ты его поправил?


Во первых, я не поправил, а ответил на вопрос. Во вторых, потому что это не "дословный перевод". В третьих, потому что изначально я хотел написать именно "надеюсь, ты больше не вернёшься".

>>4342
Действительно, так как, когда они выражают желание или мольбу таким образом, они обычно обращаются к боженьке, а с боженькой надо быть вежливым. Но вообще, это не обязательно, вот примеры, где без ます перед よう используется:
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"君が刑務所行きにならないように願ってるよ"
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"ように願います"
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"ように願っています"
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"病気が全快なさるように"
464 554350
>>4349

> я хотел написать


Тогда у тебя как минимум получилось двусмысленно, как видишь на скринах ёни везде дополняется негау. А на деле - все поймут как я с тем аноном, и надеюсь спустят грубость на тормозах как гайдзину.

> не "дословный перевод"


Дословно можно переводить только названия предметов и животных. Однако пример с "чтобы" по выразительности очень близок, ящщитаю; и, кстати, так же работает в две стороны - желание и императив. Я уверен, тот анон тоже не считает его дословным, просто назвал так для лаконичности.
465 554351
>>4346
Мне просто ознакомиться с языком. В планах у меня обучение в языковой школе, но мне бы вышку еще получить.
466 554352
>>4326
Анкидауны не знают кандзи.
467 554353
>>4322
Ездовой олень, таскал нарты китайских чухчей.
468 554354
>>4350

> Тогда у тебя как минимум получилось двусмысленно


На самом деле пофиг, смысл почти один и тот же. Кроме того, японский и должен быть двусмысленным.

> как видишь на скринах ёни везде дополняется негау


Не везде. На последнем скрине без 願う.

>Однако пример с "чтобы" по выразительности очень близок, ящщитаю; и, кстати, так же работает в две стороны - желание и императив.


Да, это так.

>Я уверен, тот анон тоже не считает его дословным, просто назвал так для лаконичности.


Хз, пох, он спросил, я ответил.
469 554355
>>4354

> смысл почти один и тот же.


Да, ето так.

> На последнем скрине без 願う.


Где понятно по контексту.
image.png25 Кб, 1153x417
470 554356
>>4352
Мне стало интересно, и я решил проверить точно.

На реддите уже проводили анализ кор10к: https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/426l4f/studying_kanji_after_completing_the_core_10k_deck/

Но у меня же ещё две колоды, проверил вместе с ними тем же методом.

Итог: всего в трёх колодах 2305 уникальных кандзи. Отсутствуют 196 常用漢字, и присутствуют 368 не-常用漢字.

По-моему отличное покрытие.
471 554357
>>4356
Только что заметил что jouyou кандзи почему-то только 2133 в скопированном списке. Ну в общем, небольшая погрешность есть.
472 554358
>>4356
Забрутфорсить слова по очертаниям != Знать кандзи.
473 554359
>>4358
Единственное что упускается – навык писания от руки. Мне он не нужен.

А чтение всегда по очертаниям, или по крайней мере приходит к этому в конечном итоге. Никто досконально не всматривается в чёрточки, когда читает с нормальной скоростью – иначе бы скорость не была нормальной.
474 554360

> не учите кандзи отдельно, учите в составе слов



> но ты же учишь его очертания в составе слова


> пук, среньк, ты тупой меня не понимаешь, пойду отсюда учить анки у меня нет на тебя времени

475 554361
Кандзи нужно учить только тогда когда ты уже их знаешь.
476 554362
>>4360

>пойду отсюда учить анки у меня нет на тебя времени


Самое правильное, что только можно сделать. В самом деле, не даунам же в треде доказывать что-то, все равно от них ничего дельного не услышишь, только одно

>пук, среньк

477 554364
>>4362
Ты ничего и не можешь доказать.
478 554365
А что значит "учить канзди"? Запоминать всякими мнемониками (уровня этот кандзи похож на твою мамашу, а значит он означает "жир") их значения? Вызубривать онные и кунные чтения? Писать их по памяти в тетрадке?
479 554367
>>4365
Очевидно, запоминать их любым приемлемым способом и в любом доступном объеме. Анкидрочилки_в_составе_слов_а_не_отдельно занимаются инфоциганщиной и разводят демагогию, читай - вниманиеблядствус вульгарис.
480 554368
>>4367
А зачем? Ты ведь используешь слова, а не кандзи.
481 554369
>>4368
Что зачем? Ты слова по окуригане узнаешь?
482 554370
>>4369
Зачем кандзи учить отдельно? Чем

> Забрутфорсить слова по очертаниям


хуже

> Забрутфорсить кандзи по очертаниям/мнемоникам/прочей хуйне


?
483 554371
>>4370
Это одно и то же. Только вторые хуево учат, потому что не нужнО. А первые недоумевают зачем учить хуево, если можно выучить нормально.
484 554372
>>4371
Всмысли, наоборот. Нуты поне.
485 554373
>>4372
Нет, не понял. Объясняй почему.
486 554374
>>4373
Объясняй что не понял.
output-onlinepngtools (57) (1).png17 Кб, 247x204
487 554377
АХАХА, ТЫ ВЫУЧИЛ ЛИШНИЕ СЛОВА, ХОТЯ ОНИ ПОНЯТНЫ И ТАК
@
ПОСТРАТИЛ НЕСКОЛЬКО СОТЕН ЧАСОВ НА ЗАЗУБРИВАНИЕ ШТРИХОВ И ЧТЕНИЙ КАНДЗИ
@
ОТ РУКИ НИКОГДА НЕ ПИШЕТ
@
В НОВЫХ СЛОВАХ ВСЁ РАВНО НЕ ВСЕГДА ВЕРНО ПРЕДУГАДЫВАЕТ ЧТЕНИЯ
488 554378
>>4374
Почему хуёво учат без запоминания мнемоник с канзди?
489 554379
>>4377
Да-да, все про меня. Что сказать-то хотел? Теперь кандзи тоже от Высшей Сущности сами приходят и учить их не надо?
490 554380
@
ПОТРАТИЛ 2 ГОДА НА ЗАЗУБРИВАНИЕ ВСЕХ-ВСЕХ-ВСЕХ 10000 КОМБИНАЦИЙ 10 СЛОВ
491 554381
>>4359

>Единственное что упускается – навык писания от руки.


Так и я не умею писать от руки многие кандзи. Но знаю значения и чтения.

>>4365

>А что значит "учить канзди"?


Понимать их значение и чтение. А не запоминать слова как "какая-то хуёвина + ещё одна хуёвина"
492 554382
>>4378
Потому что не могут написать. Не знают значений.
493 554383
>>4379
В словах по очертаниям достаточно.

>>4380
Слова всё равно надо учить, с кандзи или без. Или кто-то всерьёз тупо учит кандзи и дальше ребусы разгадывает?

>>4381

>значения и чтения


И то и другое со временем вырабатывается само собой, если знаешь много слов.
494 554384
>>4381

> Понимать их значение и чтение.


И чем это лучше

> А не запоминать слова как "какая-то хуёвина + ещё одна хуёвина"


?

Ну объясните же, зачем эти кандзи учить отдельно. Я могу только один пример из головы привести - чтобы уметь читать имена, которые без чтений кандзей будут непонятны.
495 554385
>>4383

> Слова всё равно надо учить


Кандзи это и есть слова.
496 554386
Перекатывайте уже, дебсы.
.png170 Кб, 1986x1634
497 554387
>>4382
И много ты канздей ирл написал?

> Не знают значений.


Ну например в кор10к есть значения для каждой канзди внутри слова (правда по-умолчанию не показывается). Зачем их учить отдельно если и так запомнить можно?
499 554393
>>4387

>есть значения


Это не значения, а одно ключевое слово на канж, в случае с многозначными канжами оно часто не подходит. Скажем, в твоем примере parent уже не годится, у 親 в этом слове другое значение.
FlowRoot3824.png693 Кб, 2888x1743
500 554396
>>4365
Выучи сначала кандзикану ("радикалы") с фонетиками (радикалы, задающие онное чтение кандзей, работают в ⅔ случаев) и воспринимай кандзи как записанное фонетико-семантическими буковами слово. Сделай для себя вместо "трёх японских азбук" одну большую. Кана, напоминаю, это скорописные упрощённые кандзи по своему происхождению.
501 554399
>>4393
Так значит ртк (откуда эти значения и взяты) и прочие мнемонические способы уже тоже неправильный способ учить канзди? Столько-то людей думают что изучают кандзи, а на самом деле занимаются хуйнёй, лол.

Но в общем, тут видимо на ПРАВИЛЬНОЕ зазубривание всех значений и чтений кандзей уйдёт больше времени чем на изучение самих слов. Нахуй.
502 554433
>>4399

>ртк (откуда эти значения и взяты)


Это не способ учить кандзи, а всего лишь метод предварительного ознакомления, чтобы чтение на ранних этапах не превращалось в адскую боль. Тем более, этот метод еще из тех времен, когда кандзи приходилось искать вручную в бумажных словарях.
503 554467
>>4351

>Мне просто ознакомиться с языком.


Хуй знает. Это не тот язык с которым можно "просто ознакомится". Это богомерзкая смесь китайского, древнетюрского, корейского и древнеостровного, язык на котором говорят генетические уроды, буквально. Нахуй тебе с ним знакомиться?
504 554472
>>4353
Что-то другое там скрыто. К ездовым животным тащемто с почтением всегда относятся, в культурах, которые их используют.
505 554473
>>4354

>Кроме того, японский и должен быть двусмысленным


Настолько двусмысленным, чтобы случайно не отхватить пиздюлей, неправильно сказав "я".
506 554474
>>4384

>Ну объясните же, зачем эти кандзи учить отдельно.


Чиниз будешь еще качать параллельно. Первую тыщу кандзей, имхо, нужно просто взять и выучить. Нихонцы, кстати, так и делают в школе.
507 554476
>>4396
Интересный момент.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 21 января 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски