Это копия, сохраненная 12 марта 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Zitat des Tages: Was immer du tun kannst oder erträumst zu können, beginne es jetzt. Kühnheit besitzt Genie, Macht und magische Kraft.
Voriger Faden >>512965 (OP)
Это чё?
Шлехткат.
Бля, почему нет просто универсального гайда что и как учить по порядку? Бесит пиздец. Нельзя было сделать, что ли? А то самому приходится понимать, где я проёбываюсь и учить эти грамматические правила. А так по очереди бы задрачивал, по списку, и развивался. Ещё и список слов был бы неплох, чтобы просто брать и учить.
Курс Беккера, в прошлом треде добрый анон кинул ссылку, качай, смотри видео, проходи все по порядку.
Почему ты такой злой? Мне реально помощь нужна, пожалуйста
Ты уже заебал со своей хуйней
На немецком контента нету. Немцев ебут во всех позах за пиратсво. Можешь половить удачу с аниме - с кранчей и прочих стрим. сервисов воруют часто с немецким дабом и сабами. В остальном полный пиздец. Фильмы негде смотреть, сериалы тоже. Есть помойки уровня "качай файл из 50 частей со скоростью 15кб/с, половина "частей" кстати недоступна уже давно".
Благодарю!
Чел, такие сайты у них выпиливаются каждые полгода. А если сайт не выпилен - значит контент там на 90% нерабочий и все эти онлайн плееры либо сразу же падают, либо бесконечно что-то там загружают. Есть приватные трекеры, но их жизнеспособность очень сомнительна, т.к. там нет сидов анальный ратио.
>>39869
Есть кино, правда золотой век немецкого кино пришелся на немое кино, 20-ые, немецкий кино экспрессионизм, но в 30-ых со звуком тоже неплохо снимали
https://www.youtube.com/watch?v=3MRh6NdQTi0
Ну можно по горсточке собирать немецкие фильмы на рутрекере - выбор там небольшой, но качество очень хорошее. Но тут придется смотреть "что есть", а не то, что "хочется". Я бы вот хотел Шрека посмотреть на немецком в хорошем качестве. Шрек это всё.
там за соточку фильмов только из 30-ых можно отыскать, правда зумеры такое смотреть не будут, скорее для любителей кино и истории
А что не так
У меня завелся Kinox.to, но только с немецкой проксей, контекта дофигища, прямо щас смотрю "Как я встретил вашу маму" на немецком языке.
Нету(( Кстати на сайте канала ZDF тоже многие видео доступны только из Германии, Австрии и Швейцарии. Хотя большинство все же доступны из России без танцев с бубном
Но самые охуевшие - французы, они вообще анально свои каналы огораживают для раздачи только на Францию. Всё подряд.
Просто подписка на месяц на щитфликс стоит 9 баксов, а получает немец в 5 раз больше расеянена.
Зато практика настоящего немецкого.
вчера в по/ra/ше например ещё покруче трешачок выложили - и ничо, не трут не банят, сидят оживлённо обсуждают и ищут марку промелькнувшей там аппаратуры
Купи подписку нетфликс и смотри.
Он заебатый же.
>беден как крыса
Нахрена тогда тебе немецкий язык? Я так понимаю ты работать, или учиться в гермахе не собираешься.
> Я так понимаю ты работать, или учиться в гермахе не собираешься.
А может как раз таки дох? Может, как только он немецкий выучит, дела то в гору и пойдутТ?
Я после 11 класса хотел бы поехать учиться в Германию. Английский я знаю очень хорошо но в англоязычные страны попасть малореально, а вот в Германию более вероятно.
Лвл? Сколько лет учишь язык?
А, все мультики уже давно на ютубе кста
https://www.youtube.com/channel/UCQU3PO2g_rmqbmr8VJWvrsA
Если кратко, то два основных значения doch это отнюдь и блядь.
Отнюдь- там, где оно полноценную смысловую нагрузку несёт.
"Ist keiner da." - "Doch". "Там никого нет." - "Отнюдь" (в смысле, "Есть").
Блядь - когда используется типа как эмоциональное усиление, что ли. Тогда на нём как таковой смысловой нагрузки нет.
Ну там, например, "das ist doch selbstverständlich! " - "это ж, блядь, само собой разумеется!" - можно сказать и просто "das ist selbstverständlich" ("это само собой разумеется"), основной смысл тот же.
Спасибо тебе, анон. Если не сложно, подскажи ещё по порядку слов в предложении: doch в значении "бля" может стоять после любого члена предложения, или чаще на каком-то определённом месте?
Aber sie ist nicht hier...
Золен, когда ты сам себе должен что-то.
Муссен когда ты должен кому-то.
Я золлен вести здоровый образ жизни.
Я муссен квартплату оплачивать.
>doch в значении "бля" может стоять после любого члена предложения, или чаще на каком-то определённом месте?
Вот это чё-то не знаю даже. По примерам, вроде, выходит, что часто после сказуемого стоит. Но это необязательно.
hör doch mal!
pass doch auf!
geh doch endlich!
ja doch!
du betrügst mich doch nicht?
wie war das doch?
wie heißt er doch gleich?
Если учить только по Листвину, то его недостаточно.
Если попутно смотреть контент/читать/дрочить слова/разговаривать, то вполне хватит.
Листва- это а1 и а2
Сдавал было пробный на курсах С1, письмо сравнительно с дафом сверхпростое, аудирование слоҗнее. Остальное примерно так җе. Для чего сдаешь?
убеник для 6 класса. Автор Бим.
О, есть в бумажном виде первый и второй. Особенно орал, как там фамилию Силаев перевели как Stark.
до сих пор не понимаю, нахуя мы в 7 и 8 классе говнязии учили ещё и немецкий. Мало было инглиша, белмовы и русского?
Что-то пришло из немецкого в русский, чтото из греческого в немецкий и русский.
ГЛЮКВУНШ
ЦУМ
ГЕБУРЦТАГ
Анонсы, вот учу язык час или полтора в день стабильно, но вот такое ощущение, что топчусь на месте, хотя словарный запас прибавляется, кто-то сталкивался с такой проблемой?
Есть тут те, кто учится/учился/планирует учиться в Штудиенколлеге? Расскажите, что да как. Уровня В2 хватит? Какие доки для поступления, и как вообще это всё проходит? Учащимся колледжа визу студенческую дают? После колледжа сдаёшь С1 прюфунг и поступаешь в универ -- так?
Данке им фораус.
Мне кажется, у тебя может такое ощущение быть из-за того, что нет возможности язык на практике применять. Накопленные должно сыграть роль, если/когда начнёшь использовать.
Тут кто-то писал, что типо дискорд и тд, но какой им интерес слушать мычание рандомного иванадауна?
Надо репетитора брать разумеется. Сервисов полно. Я на айтоки брал.
Да им не только какой интерес мычанья слушаться, а ещё и результат и прогресс будет никакой
Спасибо анон, так и сделаю. Как думаешь, с какого уровня есть смысл начинать занятия с носителем?боюсь обосраться
Пройти книги к уровню А2 - В1, чтобы познакомиться с языком, понимать его в грамматикой основе. После такой подготовки будешь готов точно
В целом так.
Ты шизик?
Ніт, я беларус :с
Word: швыдкий
Near etymology: "быстрый, прыткий, ретивый", курск. (РФВ 76, 291), южн., зап. (Даль), швыдок, швыдка, швыдко, укр. швидкий, швидко "быстрый, быстро", швидкати, швидкувати "спешить", блр. швыдкi. Ср. также швидкий. Этимология неясна. Гипотеза о заимствовании из нем. geschwind "быстрый, стремительный" (Потебня, РФВ 1, 264) неубедительна.
Сходство ещё может быть через заимствование заимствований из других языков. Например, хохляцкое слово "пляшка" (бутылка) - это заимствование из польского - flaszka, которое в свою очередь является заимствованием немецкого Flasche. Поэтому слово искажается иногда до неузнаваемости.
>Любопытство
А, ну это дело хорошее, да.
Когда оно в сравнительную фаллометрию и соответствующий срач не перерастает.
ЗЭЛЬБСТБЕВУССТЗАЙН
Да я не про этот конкретный случай. Просто тут, как ни зайдёт речь о заимствованиях слов, так норовит скатиться к "вот тот язык тупой, в нём все дельные слова из других", или наоборот "зачем заимствуют, подхалимы - своих слов мало, что ли"...
А слово After не путаешь надеюсь с английским эквивалентом?
В прошлом треде писал - оплати нетфликс там огромное количество годноты в качественном дубляже.
хинтерайнандерфольген
гегенайнандерхальтен
небенайнандерштеллен
аусайнандерзетцен
энтгегенштеммен
унтербляйбен
гецвунгенэрмассен
хераншляйхен
херунтерштайген
хинаусбегляйтен
цурюкшлиссен
цузамменшайсен
Доставьте такую же картинку "анон собрался в Германию" пж. И кто эти картинки сделал?
От души
По изучению языка была такая же, может кто то доставит.
ЮБЕРФАЛЬ УНД РАУБ - ГЕЛЬД МАХЕН, ГЕЛЬД МАХЕН
РАЙН УНД ШНЕЛЬ РАУС - ГЕЛЬД МАХЕН, ГЕЛЬД МАХЕН
ВИР НЕМЕН АЛЛЕС ИН КАУФ - ГЕЛЬД МАХЕН, ГЕЛЬД МАХЕН
КОММ ИН ДАЙНЕ БУДЕ УНД ИЩЬ ФИКЕ ДАЙНЕ ХУРЕ
ЛАНГЕ НЭЩЬТЕ, КАЙНЕ ШУЛЕ, МИТ ОТ-ТИКЕР УНД ДИБЕН
ГЕЛЬД МАХЕН, ПРОБИРЕН, АУФ ЗЕНДУНГ ПРОЗИБЕН
анштэкунгсмёглихькяйт
гезундхайтсбехёрден
Может кто натыкался на такое, чтоб глаголы с приставкамиебучие были скомпонованы про корневому глаголу?
Ну ц.Б. хлахол halten жиесть? И вот надо мне чтоб кучкой были даны все глаголы на основе него с приставками aus-, be-, ein-, ent-
Lada Prioro - не?
https://www.youtube.com/watch?v=3L8KGcZrAtM
https://www.youtube.com/watch?v=V2M8NqO7Ehc
Самый важный глагол - hinhalten.
>die Sicht: „Wir haben gute Sicht auf die Alpen!“
Почему не
>die Sicht: „Wir haben EINE gute Sicht auf die Alpen!“
?
Чувак, мне чё-то кажется, там в немецкой версии тупо артикль пропущен. Звучит именно : "Wir haben eine gute Sicht auf die Alpen!"
Спросил у знакомого немца. Говорит, что это предложение звучит и без артикля норм и именно так бы он его и сказал, с артиклем тоже правильно, но более "формально". Просто стилистика разная, в одном случае разговорная, во втором более высокий стиль.
Есть ли на немецком какой-нибудь уникальный контент inb4 философия?
Ich bin in Deutschland(Bayern) geboren. Meine Eltern sind aus Russland. Erst im letzten Monat hab ich mich oft mit der russischen Sprache und Kultur befasst. Ich kann immer noch nicht schreiben aber dafür ziemlich gut lesen.
Deswegen bin auch hier gelandet. Dvach ist wirklich ein toller Ort. Naja jetzt habe ich viel um den heißen Brei geredet.
Worauf ich hinaus wollte ist:
"Frag eure Antworten"
Ich bin nicht so ein Experte auf dem Gebiet Grammatik/Rechtschreibung aber ich dachte es wäre eine gute Idee mich mal hier vorzustellen. Vielleicht kann ja trotzdem helfen.
Bernd und das Rätsel um Unteralterbach, например.
Hörst du Capital Bra? Er ist das Maskottchen des Fadens. Welcher seiner Songs feierst du am meisten?
Naja ich bin ehrlich gesagt kein großer deutscher Hip-Hop/Capi fan mehr aber es gab mal eine Zeit wo ich ihn exzessiv gehört habe(2019/2020). Das ist meine Liste:
1. 5 songs in einer Nacht
2. Berlin lebt
3. птица
4. cherry lady
5. Prinzessa
6. Benzema
7. Wir ticken
8. bye bye
9. ghetto massari
10. gekämpft
Es ist schon verstänflich wieso er das Maskottchen ist. Ich vermute wegen den ukrainischen/russischen Wurzeln. Ihr freut euch bestimmt dass er es ganz nach oben geschafft hat.
Ich kann dir nur eins sagen habibi: EHRENMANN
До этого тем же способом выучил английский, французский и чешский, свободно читаю и понимаю аудиокниги и сериалы. Идет где-то по паре лет на язык.
Держи в курсе. Алсо хотел бы я посмотреть, как ты выучил свободный английский, посадив тебя за TOEFL.
Ну хорошо, а активные навыки как ты развил?
>>
Активные навыки только в английском. В остальных нужно пожить от полугода в соответствующих странах чтобы свободно болтать.
Ещё бы не помешали сайты, где можно посмотреть документалки на немецком - про животных там, путешествия, историю, вот это всё. Я уже заебался искать сам. Нихуя не находится.
Контента на немецком языке нет. Есть жалкие документальные передачки на ютубе да пара бьюти блоггерш. Всё.
Немецкий язык нужно учить не для того, чтобы потом своим друзьям-омеганам рассказывать, какой ты всесторонне развитый житель пахомии, а для того чтобы из этой пахомии съебать. И для этого не нужен никакой контент, проходишь бегегнунги, сдаёшь тест, уезжаешь. Я всё сказал.
Русские захватывают немецкий рэп!
Вот сразу видно ты нихуя немецкого не знаешь и тебе вообще не до фильмов должно сейчас быть. А знал бы, то знал бы , что никаких фильмов/сериалов с сабами на нём нет. Ютуб гавно.
Чёто слабо верится что у дойчев нет контента на ютубе.
Там все ссылки дохлые уже лет 5 как.
Да, немцы с этим борются. Что не мешает топовым немецким сериалам на немецком языке с немецкими субтитрами присутствовать на западных тракерах.
Ну да, Коммисар Рекс и правда есть на рутрекере и на rarbg.
А дабы немецкие где брать? Нативный немецкий контент честно говоря довольно уныл сам по себе, с супер редкими исключениями.
Dark.S03.GERMAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS[rartv]
Deutschland.83.S03.GERMAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG[rartv]
хорошие сериалы, у многих по несколько сезонов. Если эти не нравятся, там много других сериалов и фильмов на немецком.
То же касается и аудиокниг - их тысячи, слушай что угодно.
Есть известный торрент-сайт Rarbg ( rarbg.to и rarbgmirror.xyz ). Имеет смысл искать те сериалы и фильмы, которые изначально сняты на немецком языке, потому как дубляжи фильмов и на некоторые другие языки (например, на японский) днём с огнём не сыщешь в интернетах.
1. Сайты-1-кликеры - качай фильм весом 800 мб Шакал-Идишн, поделенный на 5 частей, но только после регистрации (иногда с номером телефона). Если каким-то чудом нет реги, то скорость - буквально чуть ниже 50 кб/с, а рядом мерцает огромная кнопка PREMIUM. Если файлообменник какой-то из старых типа zippy-share, то NOT FOUND FILE DOESN'T EXIST OR HAS BEEN REMOVED;
2. Стриминговые сервисы:
а) чтобы посмотреть фильм ОНЛАЙН - зарегайся. Иногда с номером телефона. Зарегался? А низзя пока фильм смотреть - купи премиум!;
б) зашел на сайт, тыкаешь на фильм, тыкаешь на посмотреть - дохлая ссылка - ищи другой хостинг-сервер. Чудом можно найти одну ссылку, подающую признаки жизни, но увы, там тоже будет ошибка и никакого видео тебе не посмотреть
3. Торренты - 99.9% торрентов - приватные, инвайт получить нереально. 0.1 не приватных - дохлые уже как лет 10;
4. Можно смотреть немецкое ТВ, жрать что дают. Но многие сайты требуют прокси, бесплатные прокси режут скорость, и даже буфферинг не начинается в итоге - фейл. Один-два сайта работают "из каропки". Можешь смотреть хуйню про футболоболельщиков на немецком или еще какую хуйню, которую там крутят - выбора нет.
Большой список сайтов, по фильмам НЕ РАБОТАЕТ НОРМАЛЬНО НИ ОДИН: https://github.com/SeppPenner/awesome-german-piracy
Нельзя даже тупо онлаен посмотреть что-то в шакальном качестве. У большинства фильмов кстати вообще английская дорожка с немецкими сабами.
Короче пизда, КОНТЕНТА НЕТ.
> Короче пизда, КОНТЕНТА НЕТ.
Я тебе в первом ответе об этом сказал. Даже если бы ты нашёл сайт с бесплатным немецким КОНТЕНТОМ, то его бы там было столько, что ты на пальцах смог бы пересчитать: сериалы комиссар рекс (говно), дарк (говно), фильм эксперимент (хорошо), бункер (говно). Может ещё какая-то дрисня с рейтингом имдб около 4-5.
Забей хуй на немецкий контент, учи язык для того, чтобы сдать нужный уровень и съебать оттуда, откуда ты там капчуешь.
> и съебать оттуда, откуда ты там капчуешь
Это нереально если ты не айтишник, жид, поздний переселенец. 99% всех съёбов именно из этих групп. Дальше тебе надо быть либо супер исключительным спецом с престижной вышкой, опытом работы и возрастом до ~27. Ты можешь хоть заучиться язык и читать самые сложные книги в оригинале и говорить как нейтив без акцента - это тебе ничего не даст.
> Это нереально если ты не айтишник, жид, поздний переселенец.
Ты отвечаешь тому, кто как раз не айтишник, жид, поздний переселенец, но все равно съебал.
У меня средне-спец кококоледж по горным работам, механизмам и электричеству. И ни дня опыта. Я конч, чел. А немецкий учить решил просто так, сейчас один английский уже как-то стыдно знать. Думал по контенту быстро выучу, иммерёжн все дела.
Ну так пойди и получи опыт по специальности, если съебать хочешь. Или слишком гордый?
Да я уже старый, 28 лвл считай. Меня пошлют нахуй, я же ничего по спеце не знаю. Плюс лох-омежка без образования и скиллов. А там опыта надо сколько для съеба, года 4? Я конечно мечтаю съебаться из Мордора, но особо ни на что не претендую. Таким как я это сделать почти невозможно.
Ну а так хз, если каким-то чудом будет возможность устроиться по спеце там, набрать опыт, все равно шансов на съеб мало.
А че впн сервисы для тебя закрыты?
годно
https://de.wikipedia.org/wiki/S.to
Я, конечно, не рекомендую пиратским контентом пользоваться, но мой друг через голландский впн смотрит
314x240, 16:17
Кто хочет посмотреть японский прон в немецкой озвучке, вот полная версия, но качество повыше я не нашёл.
>прон в немецкой озвучке
- O nein, nein! Warum ficken Sie mich, Herr Major?
- Jedem das Seine! Du, verdammte Schlampe!
Бамп
Прочитали, что вы ищете сайты для просмотра фильмов или сериалов на немецком языке, вот два из них
bs.to (alternative burningseries.co ) series and anime
filmpalast.to (Movies)
Use adblockers to prevent annoying pop ups. I use ublock Origin
Schöne Grüße aus dem Deutschen Reich Genossen!
Можешь выдёргивать прямые ссылки на видео на видеохостингах, а потом смотреть без VPN.
опера же давно с впном есть, не?
Аттестат о среднем образовании (получен до 2012 г.) - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем образовании (получен после 2012 г.) - поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем образовании с медалью (с отличием) — поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем общем образовании в школе с углублённым изучением немецкого языка - поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Диплом квалифицированного работника - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Диплом молодого специалиста - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Окончен 1 курс признаваемого в Германии вуза (школьный аттестат получен до 2012 г.) – поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Окончен 1 курс признаваемого в Германии вуза (школьный аттестат получен после 2012 г.) — поступление на бакалавриат
Степень бакалавра признаваемого в Германии вуза — поступление в магистратуру
Ты откуда эту древнюю инфу выкопал? Там теперь считаются только аттесты с 2015 года.
https://anabin.kmk.org/filter/news/newsdetails/artikel//russland.html - на немецком.
https://studieren.ru/studienkolleg-wer-wann-wie/ - на русском.
Старики с аттестатами 2012 года идут нахуй.
Ок, переделаю если ответишь мне на один вопрос. Анабин занимается признанием документов. Ты хочешь сказать, что аттестаты до 2012 года он больше не признает и человек, который переезжает с таким аттестатом, считается без школьного образования?
Не совсем, это скорее значит, что с аттестатом, полученным до 2015 года, ты не сможешь поступить в штудиенколлег или хохшуле, само твое образование никто не отрицает.
Хз, в статье четко сказано
Bewertung für das "Attestat o srednem obscem obrazovanii" (Attestat über die mittlere Allgemeinbildung)
И судя по тому, что в списке нет аттестатом раньше 2015, то они их и не бевертуют.
Я переделаю картинку, когда будет не лень.
Ik ben blij dat Duitse onderwerp bestaat.
Ik kan beetje Nederlands spreken. Hoop ik ook dat jullie eigenlijk de mogelijkheid hebben om me te begrijpen.
Waarom heb ik besloten? Omdat deze twee talen bijna dezelfde zijn.
Wat wil je weten? Ik kan erover proberen uitleggen
Ты дальше-то прочитай.
Немецкий язык очень эстетичный и красивый по звучанию, русский тоже солидный. А английский особенно с американским произношением это такая кринжанина, особенно как они как дауны звук ЭЭЭЭ растягивают типа now НАААЭЭЭЭЭЭЭУУУУУУ блядь дебилы ёбаные, я всегда как это ААААЭЭЭЭЭУУУУУ слышу у меня перед глазами встаёт жирная нигерша которая это произносит
> русский
Все славянские языки звучат максимально хуёво.
Самый топ - немецкий и французский. Ну и Японский, если ты быдло
Например:
Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund (ist) ein guter Schuler auch (ist)
Все верно, глаголы уходят в конец как ты и написал. Правда после союза уже идет обычный порядок и в конце глагол не обязательно, но понятнее звучит.
Ik denk, dat ik een goede studenten ben, en mijn vriend is een goede studenten zijn.
За ответ спасибо, за голландский плюнул в пупок
Ik denk, dat ik een goede student ben, en mijn vriend is een goede student.
Не, я ошибался. Не нужно глагола в конце
>Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund (ist) ein guter Schuler auch (ist)
Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund auch ein guter Schuler ist.
Хули доебался? Тут полраздела дрочит на английский (вот уж где уебищное звучание) как на язык расы господ, а ты зачем-то приебался к редкому анону, который способен оценить красоту французской или немецкой речи. Ну и уебок же ты.
Тупишь, Анон. Я доебался не потому, что он другие языки похвалил. Это дело личного вкуса, а французский и мне тоже красивым кажется. А доебался из-за того, что, превознося одни, он другие обосрать пытается. Это стереотипное поведение тупого быдла: что-то почему-то не вписывается в узенькие рамки личного мировоззрения - и всё, оно уже раздражает, надо злобствовать. А когда чел при этом обсирает что-то своё (какую-то часть культуры, к которой сам же принадлежит), это уже не просто тупая злоба, а эдакий рабский лордоз.
Что-то я только и слышу от сдавших и даже от пары преподов типо: "ой в пезду, экзамен хуйня, все сдают, даже довены". Не верится
Б1 сдают даже дауны.
Есть смысл взять Modelltest B2 mit Lösungen и дрочить их до упора.
Не знаю, есть ли такое онлайн от Гёте (по идее, должно быть). Но если вдруг нет, можно взять аналог от TELC - тоже неплохо
По лингуалео учил?
... тесты дрочить целиком, разумеется, а не тупо Lösungen
Я прорешал эту книгу с учителем вдоль и поперёк, получал проходной балл за них. А вот на экзамене выше 55 баллов (чтение) дважды подняться не смог, аудирование вообще 50. Что происходит понять не могу, препод тоже в шоке. Волнение на экзамене? Возможно. При этом письмо сдал на 90, разговор на 97. Чувствую себя дауном, блять.
Записался на пересдачу на 22 число, но я настолько потерял уверенность в себе, что задумался, может есть слив заданий чтения и аудирования, которые на экзамене решаем? Потому что дважды дали одни и те же тексты.
Немецкий учу ровно год, по программе переезда. Пять дней в неделю занятия были по 4 часа. Начинал с нуля.
Какой уровень носителя, даун? Это Б2 экзамен, ты хоть почитай, по каким критериям там разговор оценивают.
Нет, я просто вызубрил много редемиттелей и мы на занятиях проходили темы, которые могут попадаться и каждое занятие тренировали презентацию и дискуссию.
Ещё по разговору важно, чтобы презентация длилась ровно 4 минуты. Если больше, то останавливают. Моего партнера остановили спустя 4 минуты и строго сказали «достаточно» и задали ему доп. вопросы. Кажется, два вопроса. Мне не задали, ибо чисто по привычке вложил всю тему в 4 минуты (ну, кроме моего партнера, но это было условие разговорной части). Тема была «Die Wahl des Studiums».
Так что я чисто на автомате сдал хорошо разговор, ибо мы его прям прорабатывали каждое занятие около полугода.
>прорешал эту книгу с учителем вдоль и поперёк, получал проходной балл за них. А вот на экзамене... 55 баллов (чтение), аудирование вообще 50
Слушай, а по ощущениям как? - может те материалы TELC сильно отличаются от того, что в Гёте на экзамене дают? (может они сильно проще, например)
Мы занимались по этим двум книгам. Задания в этих книгах аналогичны экзамену Гёте, но по моим ощущениям, чтение и аудирование на самом экзамене сложнее, чем в книгах. Но зато знаешь как делать задания, ибо они уже знакомы и не теряешься.
Я лично до сих пор обсераюсь с подливой от Teil 3 в чтении, где предложения в текст вставлять. Сложно пздц.
а почему там используется то нормальная s, то такая? s кажись используется только в конце слова, как в греческом прямо (и еще в середине слова, если это конец приставки или если слово из разных корней. Хотя может и еще в каких-то случаях). Это такая повсеместная практика раньше была? Не слышал никогда об этом
спасибо
Вот за подобное меня потёрли. Шок-калтент бля, нипущать!
> Немецкий язык очень эстетичный и красивый по звучанию
я-я
https://www.youtube.com/watch?v=sCNaJrZIdpA
> когда чел при этом обсирает что-то своё (какую-то часть культуры, к которой сам же принадлежит)
И чо блять? Он посреди этой культуры родился, вырос, знает как облупленную изнутри и сложил о ней именно такое мнение.
1933 - 1945
>знает как облупленную
Гыгы. Анон, ты сам понял, чё написал? Что он знает? (или это ты о себе в третьем лице? - впрочем, не суть) В чём подобное чмо реально разбирается? - лингвистические особенности? история развития языка? (про другие аспекты культуры даже не спрашиваю) Или может литература? - сколько он прочёл книг (комиксы не в счёт)?
Я с ним лично не знаком, но думаю, что вряд ли сильно ошибусь, если предположу, что знает он чуть больше, чем нихуя. Хорошо, если сколько то процентов школьной программы в головёнке случайно застряло. Это ж очевидно, хотя бы потому, что люди, реально знакомые с культурой, такую хуйню не напишут. Да и сам подход с жёстким противопоставлением разных языков - дескать, "вот эти хуёвые, а те топовые" - настолько примитивен, что выдаёт малообразованного придурка
Охладите трахание, углепластик, я рассматриваю вашу пользу.
Zu sehen sind sie mit Objekten aus einer zweiten, jüngeren Sammlung bis zum 3. Juli in der Ausstellung „Adieu Plastiktüte“ im Museum der Alltagskultur in Schloss Waldenbuch bei Stuttgart. Die Ausstellung verzichtet nicht auf Kritik. Sie ist aber vor allem eine Hommage. Ein Blick zurück auf das billige Wegwerfprodukt, das vor 60 Jahren über die Welt kam.
Типа, выставка не против критики? Или смирилась с критикой?
Выставка на избежала критики.
Малолетняя сопл9 заблокировала (Нет доступа) немецкие айпишники в треде по немецкому языку. Хуй соси пидор.
https://1337x.to/search/german/1/
Спасибо и на том, анонче
Если речь об изначально немецкоязычном контенте — скачиваешь его с того же рутрекера (раздачу с оригинальной дорожкой) или какого-нибудь rarbg, а сабы ищешь на сторонних сайтах, при необходимости подгоняешь
Записывай голос, будем слушать.
скиньте, пожалуйста, телеграм-чаты, где можно с нейтивами ту же политику обсудить. С меня как всегда
1. Если субтитры в .srt или .txt, открой их в любом нормальном текстовом редакторе (например, Notepad++) и конвертируй кодировку в UTF-8, а если в самом редакторе символы отображаются неправильно, сначала подбери правильную исходную кодировку.
2. В настройках самого плеера попробуй попереключать кодировки, если там есть такая функция.
Спасибо, notepad++ помог
Weiß jemand wo man Bücher auf deutsch lesen kann. Die Russen haben ja flibusta.is
Gibt es auch eine deutsche Seite oder torrent seite dafür?
Poshel nahui, chert tupoi
Берешь и зубришь. В склонении прилагательных есть свои закономерности и логика - частично, но проще уж зазубрить
Если на Hochdeutsch, то ближе к /ихь/ (набери в Google Translate, да послушай - там довольно правильно звучит)
Так откуда всё это пошло вообще? чуть ли не до драк доходят обсуждения в интернетах этого вопроса
> Так откуда всё это пошло вообще?
От совков, которые решили, что так правильно и преподавали так язык в универах. Ещё на ближнем востоке ишькают, видать тоже какой-то дурачок решил, что это стандартное произношение.
> чуть ли не до драк доходят обсуждения в интернетах этого вопроса
Только среди приезжих, обслушавшихся говнорепа.
В панк-роке тоже везде ишь поют
Когда в начале нулевых два года в шкиле учил сабж, молодой учитель тоже пиздецки иЩЩЩькал.
>откуда всё это пошло вообще?
Точно не знаю. Кое в чём выше-отметившиеся ораторы правы. Для многих немецко-говорящих не-немцев такой выговор характерен. Турки так говорят, например. Да и не только они. Возможно, дело в том, что классический вариант /хь/ труднее выговорить. Он где-то между нашими звуками /х/ и /щ/. Вот по-упрощёнке и говорят. Аналогично, как в инглише the бывает произносят /зе/
Но дело, кстати, не только в иностранцах. В Германии вариант /ищь/ можно и от немцев услышать. В саксонском диалекте так ich выговаривают, например.
таких нет
Толк будет от такого подхода, когда начинаешь сразу с чтения транскрипта?
У меня так, слушаю, сразу чтото переслушиваю, совсем всратые непонятные слова смотрю в транскрипте, потом слушаю снова, затем снова слушаю.
мимо-дегенерат
>50\50 там два варианрта
Какие 50/50, ты чё??
Или хочешь сказать, что тебе реально половина из аудио от немцев слышится как /ищь/?
А, ну вот как раз иллюстрация, откуда берётся /ищь/ у иностранцев.
Классический звук ich - где-то между /их/ и /ищь/. При этом, чётко слышно, что звук этот мягкий (то есть, точно не /их/).
Если у кого ухо непривычное, да ещё и слух не особо тонкий, он слышит /ищь/.
(для русскоязычных тем более логично, что /щ/ и //щь/ у нас в языке есть, а вот мягкого неме /ch/ нет)
Там "ихь" с грубым выходом на конце сквозь зубы есть у некоторых, что слышится как "ищь" (но я вообще просто мимошёл).
мимо
Турки помогли восстановить страну и превратить её в ту Германию, которую мы имеем сейчас.
На самом деле, там от силы у пары человек можно что-то похожее на /ищь/ услышать, да и то с натяжкой.
Просто пока для нас звук /ch/ непривычен, мозги его часто интерпретируют как /щь/. Когда наслушаешься, да ещё и научишься сам худо-бедно правильно произносить /ich/ (то есть, на практике будешь знать, что он в другом месте рта рождается - совсем не там, где /ищь/), тогда и у других начнёшь его нормально слышать.
Мне так видится
Я просто Раммштайн слушал и там было "ихь" на слух. Я как-то слушал по приколу немцев и там много "хь" было в речи. Я вообще ничего не понимаю по-немецки, если что. Но если выучу английский до высокого уровня, до буду учить немецкий после него.
>Раммштайн слушал и там было "ихь" на слух
Прикольно, что Линдеманн родом как раз из Саксонии (и именно в саксонском диалекте ich звучит как явное /ищь/). Однако ж поёт на хохдойче.
У меня с ich была поначалу другая проблема - я /х/ жёстко произносил. Это тоже, вроде, одна из типичных ошибок в немецком у русскоязычных. Потом подруга-немка объяснила, что не так и на что надо внимание обращать
Мне лень, я просто знаю, что Москва по площади перекрывает/догоняет микространы всякие.
Собственно, то, что рашка - это говно на фоне Германии - это факт, так-то. Но типа отрицать то, что там негры, арабы, турки и прочие насилуют немок, беспределят и то, что Берлин загрязнён ими - это глупо.
Я видел видос, где макака голой бегала. Пожилая немка охуела и начала делать ему замечания (да, кто-то скажет, что сама виновата, это как лезть идти с голыми руками на дикое животное). Ну и он ей уебал в итоге, например.
Я как бы не удивляюсь ничему в рашке, но меня удивляет то, что в других странах тоже какой-то пиздец происходит.
>Мне лень
Ты писал дольше, чем считал.
Москва 1.750.000 / 12.593.252 = 13,90%
Берлин 249.000 / 3.566.791 = 6,98%
>я просто знаю
В Барнауле видней, я не сомневаюсь.
Подумай сам. В Германии маленькой население 80 миллионов, в огромной России 140 миллионов.
>>50102
>Я как бы не удивляюсь ничему в рашке, но меня удивляет то, что в других странах тоже какой-то пиздец происходит.
А ты спроси себя - почему думаешь, что в других странах не может быть того, что в России? Ты в самом деле поездил, пожил в разных странах, посравнивал? (или может лично знаешь людей, кто такой опыт имеет?) Или вот просто "Ну такая хуйня может быть только у нас. А как за границу ведёшь, так сразу хопа - и люди другие, и вообще всё хорошо."?
Так что, Германия всё еще топ страна для переезда?
>Москва 1.750.000 / 12.593.252 = 13,90%
>Берлин 249.000 / 3.566.791 = 6,98%
Да, разница огромна, конечно.
>В Барнауле видней, я не сомневаюсь.
Интересно, а вообще какая разница, кто откуда? Как это влияет на что-то?
Ну вот я из этой самой Нерезиновой как раз, что дальше-то?
>>50112
То есть может так оказаться, что они чаще натыкаются на всех этих "беженцев", значит.
>>50113
>А ты спроси себя - почему думаешь, что в других странах не может быть того, что в России?
Ну потому что Германия на несколько голов развитее раши. Но как оказалось, не всё так гладко.
Вот к примеру:
Kennst du sie?
Ты знаешь её?
Но блять можно переводить еще как их, как немцы определяют когда что? Из подтекста, что ли?
>потому что Германия на несколько голов развитее раши
Хыхы. Видишь ли, бро, "сытее" не всегда равно "развитее".
А вообще, если в разных странах поживёшь (достаточно долго, чтобы присмотреться), увидишь, что развитость двух стран не так то просто сравнить напрямую. Слишком много разных аспектов, и в одном одна страна оказывается впереди, в другом другая. К тому же, есть вещи, которые почти одинаковы везде, независимо от развития страны (ну, если не брать для сравнения совсем уж радикальные примеры, типа "тумьа-юмба vs Швейцария") . И, например, такие вещи, как количество дураков на квадратный километр, или там дебилизм бюрократии - как раз из этой категории.
>Kennst du sie?
Ну да, из контекста. А ты что, можешь представить много ситуаций, где оно так пересекается, что контекст не поможет?
Да че то похоже перемудрил.
>Хыхы. Видишь ли, бро, "сытее" не всегда равно "развитее".
Именно что развитее.
Что у нас развито? Что мы производим? Ни-ху-я.
>То, что ты нихуя не знаешь, не означает, что нихуя нет.
И чего я не знаю? Ты по фактам говори.
Я вижу, что мы (жители этой страны) покупаем западные товары, а они привязаны к курсу иностранной валюты. И у нас всё завязано на этом. А фантики с каждым годом всё больше и больше падают в цене.
https://2ch.hk/fl/arch/2020-07-02/res/449110.html#452941 (М)
Б2 сдавал где-то года два назад в 2к19, вот как-то даже результаты свои в одном из ранних перекатов кидал. Готовился я четыре дня по книжке "Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2", которую тут выше по треду упоминали. Почему так мало готовился? Да я что-то спонтанно решил попробовать экзамен сдать, и до него буквально пару дней всего оставалось, думал шансов особо не будет, но на удивление, я всё-таки прошел, результаты, правда, средние:
Чтение - 63 балла. Еле проходной набрал, минимум надо было 60. У меня тогда немецкий такой себе был, плюс ещё времени на подготовку совсем не было, так бы мб лучше справился, если бы за пару недель готовиться начал.
Аудирование - 83 балла. Я очень часто смотрю немецкий ютуб, фильмы, сериалы и слушаю подкасты, поэтому проблем почти не возникло, начал тренировать аудирование ещё до того, как начал учить немецкий, лол (реально как аутист сидел и слушал немцев в интернете, нихуя при этом не понимая). Там иногда попадались немного "мудренные" задания, с так сказать "логическими" ловушками, на которые я по глупости попался, но в целом - легкотня.
Письмо - 94 балла. Самое простое, воды наливать я люблю и умею, ещё в школе при подготовке к ЕГЭ по русскому научили, плюс ещё различные редевендунги выучил для письма.
Говорение - 78 баллов. Средне, я как бы интроверт и особо говорить даже на родном языке не люблю, плюс сама атмосфера немного гнетущая для меня была, поэтому был весь на нервах и так себе справился. В этот раз на С1 попробую взять себя в руки и поувереннее быть.
Тоже "ищь" максимум у двоих услышал, и то звук больше на польское ś смахивает.
> много "хь"
Реально куча, больше чем думал.
вихьтихь
фляйсыхь
гляйхьцайтихь
тэхьник
нихьт
штрайхьхольцшехьтельхен
Спасибо за ответ, анон
>покупаем западные товары
Что западного у тебя на столе? У меня ничего, все китайское или корейское. Хотя сам стол, линолеум, обои, окно и шкаф произведены в России. Моя машина собрана в России из российских или корейских и японских запчастей.
>Что западного у тебя на столе?
Да всё практически.
>У меня ничего, все китайское или корейское.
Какие бренды?
>Хотя сам стол, линолеум, обои, окно и шкаф произведены в России.
На оборудовании, произведённом у нас?
Ну и да, офк, мы настолько богатая страна, что переходим постепенно на чисто китайские бренды, пока те ещё дешевле, лол.
>китайское или корейское
Это западные технологии, собираются в этих странах из-за дешёвой рабочей силы. Корея - тоже производит все из западных комплектующих.
>>50624
>>50623
Ты откуда знаешь кому это принадлежит, написано сделано в Корее - значит сделано в Корее. Россия занимает 4 строку в мире по количеству патентов, ну да в советское время это было второе и третье место, однако неплохой показатель для страны из которой постоянно все валят. Хотели капитализма - получите и распишитесь.
>Россия занимает 4 строку в мире по количеству патентов
Вау.
>Хотели капитализма - получите и распишитесь.
У нас всё через одно место.
>Вполне себе нормальный капитализм.
Уровень жизни в РФ и в любой другой норм стране - это небо и земля.
Ты о чём, Анон!?
Ну я вот в Германии живу. А до этого в паре других европейских стран пожить успел. А раньше когда-то в России жил. И куча знакомых в России и друзья. Что-то никаких принципиальных различий между своим и их уровнями жизни я не наблюдаю. Разницу найти можно. Но не принципиально. И в чем-то у меня лучше, а в чём-то у них.
От случая к случаю, заканчиваю учится на врача (6 лет учебы) зп терапевтом в мухосрани около 40, если хочешь можешь идти на узкого (+2 года).
В Германии мне после 6 лет светит 2.5к нетто сходу, где я буду жить и не думать как бы лишний рупий не потратить, надеюсь все же получится свалить отсюда.
А2-дебил
Ты приезжий в Германии. И не нигер, араб и т. д.
Офк, ты не будешь иметь того же, что они.
А в среднем зп в РФ дно. И всё дно.
>Ты приезжий в Германии. И не нигер, араб и т. д.
>Офк, ты не будешь иметь того же, что они.
Да неее, при чём тут нахлебники? - то отдельная категория, с ней в России в сравнение никто не идёт. Но я то не о них, а о нормальных людях говорю. Кто работает, а не нахаляву бабло получает. Я вот работаю. Получаю хорошо, на уровне здешнего среднего класса. Нормально живу. Просто хочу сказать, что и все, кого я в России знаю, тоже живут нормально. А вот, кстати, наивные дурачки, типа вот этого >>5550747, после переезда сюда, как правило, недовольны (ну, когда первая эйфория проходит). Так как качество жизни, оказывается, не из такого вот отличия в доходах складывается.
Конечно, тут номинально з.п. выше. И есть категории профессий, которые много больше, чем у нас получают. Но это большей частью хуйня, так как отличия количественные, а не качественные. Тем более, что и выплат тут по всяко-разному приходится делать много больше, и цены на многое выше.
Чтобы ты мне поверил, что доход нормальный?
Так если я наврать хотел бы, цифры поменять несложно.
Не, анон, не буду такой хуйней страдать. Не веришь - ну и не надо. Вообще зря я с этим всем влез. И оффтоп, в самом деле. Да и бессмысленно что-то таким вот наивным объяснять. Если приедете, сами постепенно разберётесь.
Хыхы. То есть ты предпочитаешь вообще не верить, что я в Германии? Типа шоры, что ли? - всё, что не вписывается в узкие рамки, как бы и не существует?
Прикольно.
>Сравни средние зп
Во-первых, средние зп, без учёта цен и прочих трат, ни о чём не говорят. Тут есть масса всяких выплат (в больших городах вон комната может под 1000 в месяц стоить), так что дохуя народа постоянно в минусе живёт.
А во-вторых, спор то, вроде как, начался с мигрантов и продвинутости стран. При чем тут вообще зп? Или думаешь "сытая кормушка" = "продвинутая страна"?
Алсо медицина и образование у нас на уровне земли, например, если не ниже.
- Я сбиваю самолёт и весь мир недоволен. Ты прикладываешь усилия, чтобы угнать самолёт и спасти тем самым свыше 170 человек. И что делает остальной мир? Он по-прежнему недоволен!
- Это так жестоко!
Диалог между друзьями.
Один из вариантов, можно и с артиклем вместо него. Конкретно здесь можешь считать его аналогом слова при.
Причем здесь при, если при переводе этот предлог не используется?
Я не понимаю какую грам. роль исполняет zum. Типа zu etw Akk. werden это значит "становится"?
Откуда брать немецкие сабы к фильмам на бд/двд? Я нашел сайт, где есть контент переводной с других языков (даже Шрек есть!!!!!), вот бы еще сабы найти (можно сразу в онлайн плеер загружать, но тайминги обычно говно с opensubtitles). Сайт называется hd-streams.org, если кому надо. Надеюсь его не заблокируют, а то я пиздец заебался искать контент на немецком за это время. Учить кстати только начал, поэтому контент пока не понимаю. Грамматика интересно идет, а вот слова учить напрягает - по большей частей из-за грамматического рода сущ-их, ну и у глаголов корневые гласные меняются, да целый список неправильных (по-моему гораздо больше, чем в англ.).
Вы внатуре дибилы. Нету контента на немецком, НЕТУ, тем более сраных сабов, дибилы вы наши изучающие язык по серияльчикам
Чел, ты...
Глагол в немецком ВСЕГДА имеет второе место в предложении. За исключением придаточных предложений, например вводимых союзами dass или weil.
В твоем предложении главное предложение это Sie Machen, а то что в начале это придаточное. И так как полное предложение начинается с придаточного, глагол идет сразу после него, технически занимая второе место.
Читай дальше: https://www.memorysecrets.ru/german-lessons/nemetskie-soyuznye-slova-wenn-i-als.html
Спасибо.
А зачем в этом предложении - Virginia macht sich gerade auf den Weg zur Arbeit, ohne zu ahnen, dass es neben der ihrigen Welt noch eine weitere in einem Paralleluniversum gibt нужен macht sich? Как это по-нормальному перевести и много ли таких случаев, когда machen не значит буквально "делать"?
Добавлю немного: я так понимаю Virginia macht sich gerade auf den Weg zur Arbeit на англе будет Virginia makes her way to the place she works at / Virginia's on her way to her work. Но походу у machen sich есть еще миллиард значений.
Хз, я за неделю по Беккеру прошел 23 урока из 50, плюс немного заглянул вперед - вроде ничего супер сложного нет. По сути всё очень коротко описано, буквально пара предложений на объяснение грам. конструкции и всё, дальше пара примеров и упражнения.
Грамматику там можно выучить, если память хорошая, всю недели за 3 наверное. Но тут есть минус - словарного запаса ноль полный, поэтому я майню слова в Анки с википедии. Возможно я выбрал самый хуевый метод изучения, но ничего более быстрого придумать не могу. У меня цель за кратчайшее время научиться нормально читать на немецком. К слову, видео Беккера я почти не смотрю, только на запарных моментах включаю. Всю грамматику беру с текстового курса.
мимо
>много ли таких случаев, когда machen не значит буквально "делать"?
Да, конечно. Как и у других глаголов. Немецкий очень богат на словообразование через аффиксы и суффиксы, через sich и через фразы.
Насчет перевода. Тут для правильнго перевода machen sich не хватает, это фразовый глагол. Пикрилейтед
Ну ты и сам всеправильно понял
Sie schwimmen ein paar Runden.
Благодарю!
Ну я скачал его, открыл, полистал и закрыл. Интереснее с википедии слова брать в Анки по темам, которые нравятся. А так придется по учебнику как минимум разговорные фразочки учить типа "привет как дела тыры-пыры, хорошая погода", ну и слушать аудио.
Gefangen im Albtraum
http://rutor.is/torrent/818637/ja-ne-splju-2020-bdrip-ot-megapeer-ger-transfer-licenzija
А то все жалуются что контента нет
ein paar - устойчивый оборот, обозначает "несколько"
dict leo org
Нет времени смотреть видео с телефона в дороге, есть где-то СПИСОК таких глаголов одной кучей?
видел, как в комментах к первому треку немцы ржали над überschäumen, типа правильно überrollen, а гуглотранслейт вообще предлагает bedecken. Третий трек и по-русски был бред, лол.
https://de.wiktionary.org/wiki/halten
Verben: abhalten, abseitshalten, aneinanderhalten, anhalten, aufhalten, auseinanderhalten, aushalten, behalten, beieinanderhalten, beihalten, beinhalten, beisammenhalten, bereithalten, dafürhalten, dagegenhalten, danebenhalten, davorhalten, dazuhalten, dichthalten, dranhalten, draufhalten, durchhalten, einhalten, emporhalten, entgegenhalten, enthalten, erhalten, feilhalten, fernhalten, festhalten, freihalten, gefangenhalten, gegeneinanderhalten, gegenhalten, gehalten, geheimhalten, geringhalten, haushalten, hältern, heraushalten, herhalten, hinhalten, hochhalten, innehalten, mithalten, nachhalten, nebeneinanderhalten, niederhalten, offenhalten, ranhalten, raushalten, rückhalten, sauberhalten, standhalten, steifhalten, stillhalten, unterhalten, überhalten, verhalten, vorenthalten, vorhalten, wachhalten, warmhalten, weghalten, werthalten, zueinanderhalten, zugutehalten, zuhalten, zurückhalten, zusammenhalten
по ссылкам можно смотреть значение.
480x360, 0:36
- Люди без религии на западе рассматриваются в качестве коммунистов. С другой стороны люди, живущие по религиозным заповедям, считаются сумасшедшими. Обдумайте это.
- Нет человека без религии (имеет в виду, что каждый во что-то верит, даже т.н. атеисты), и каждый человек по своей сути в некотором смысле сумасшедший.
Спасибо большое. За то время, что я оставил пост, успел найти более-менее сносный ангельский перевод, который перевел на русский и результат получился аналогичный. Но все равно спасибо. Добра тебе.
Там 211 уроков, вроде как базовую базу и интерес к языку он должен дать. Английский тоже начинал учить с бебрисом и вроде неплохо шло
https://youtube.com/playlist?list=PLpvrYdFr65lcAnsNDkA1Fcs9sfCy4k6tv
Бербис это мем. Его кто-то серьезно что ли воспринимает? Я бы не стал по его видео даже англюсик учить. А по немецкому, я бы сказал, что Беккер заебись видео делает - звучит нормально, четко, видео лаконичные, без воды. Объяснения простые. Конечно только по Беккеру немецки не выучить, но для грамматики он подойдет. Я по нему учу, плюс майню слова в Анки со статей с википедии, но там крутые словечки попадаются часто (википедия же), вчера скачал Гарри Поттера первого на немецком - попробую оттуда слова тоже повытаскивать, книжка все-таки больше детская, значит и слова должны быть несложные.
Я начал учить немецкий недавно, пока очень интересно. Знание английского вроде как бы немного и помогает, а иногда не помогает. Некоторые слова блять значат противоположные вещи, хотя пишутся одинаково. Но некоторые полностью совпадают. Как-то 50/50 получается.
Кстати, как твой англ сейчас?
мимо нуб
https://home.mobile.de/KFZVERMITTLUNGOEZTUERK#des_317981998
В школе как-то проебал эти микротемы, а сейчас они прям нужны для изучения языков и самому без них хуево изъясняться
Гуглишь, выписываешь, зубришь. Желательно какой-нибудь лингвистический трёхтомник по немецкому и его читать, походу гугля термины.
Зачем здесь эта zu?
Ничего не могу сказать, не смотрел. Лучше ты нам скажи, зачем ты изобретаешь кривой велосипед, если можно сесть на готовый автомобиль люкс класса и доехать в точку Б без проблем и с комфортом?
Я считаю, что Егорка скопировал то, что Беккер начинал, в целом одно и тоже.
Курсы Гете института. Если возможности посещать их/репетитора нет, то люксом является Begegnungen на определённый уровень.
чтобы IPA транскрипция была к слову. Вроде есть онлайн конструкторы с машинлёрнинхом, но там требуют подписку после пары слов.
Так произношение в немецком очень простое, ты чего. Только звук R может вызывать проблемы, но словарь в этом не поможет.
Выучи алфавит и дифтонги, этого достаточно чтобы уметь в произношение.
Хочешь сказать что будет проще чем в англюсеке, где ты обязан каждое слово проверять? Что в это сложно верится. Я еще французский смотрел, там пиздос в этом плане.
Тут сыглы, тоже хотел на онлайн, но потом посмотрел на ценник, сразу желание пропало)
Cпс.
De mensen, die zonder religie zijn, worden de zogenoemde communisten gemerkt. Op de andere kant is als de mensen met het religieus verbond wonen worden ze ook gekke gemerkt. Overdenk erover.
>>49583-кун
Как учил?
1. Посмотреть 16 уроков полиглота Петрова. Легкий вкат в основы немецкого языка для русскоговорящего. Говорят что этот курс неплох для таких целей
2. Листвин. Даст твердый A2.
3. Дальше прыгать на немецкие Begegnungen a1-b1
4. Пойти на курсы гетте b2. Могу себе позволить только 1 месяц такого удовольствия.
Покритикуйте пожалста!
План верный, если ты не торопишься сдать как можно скорее и свалить на готовый оффер в гермашку.
Забыл сказать на весь этот план есть год
Вместо Петрова можешь с таким же успехом бочку говна навернуть... Полезнее будет
>1. Посмотреть 16 уроков полиглота Петрова. Легкий вкат в основы немецкого языка для русскоговорящего. Говорят что этот курс неплох для таких целей
Вместо этого скачай пикрил, тот же курс Петрова, но без ебаных селеб в студии, постоянно спрашивающих хуйню.
Я имею в виду следующие:
Begegnungen und Erkundungen A1-C2
Schritte A1-B2
Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache (грамматический сборник упражнений, уровни A1-B2)
Sicher! C1.1
Großes Übungsbuch Wortschatz (лексический сборник упражнений)
Grammatik auf einen Blick
Что скажешь насчёт книги Menschen? Она для групповых занятий на ркусах больше или тоже можно дома по ней?
Самый главный вопрос. Как правильно: ишь, или их? Я про слово Ich
ихь
Происхождение жтого местоимения идет от имени иесуса христа, поэтому ‘их’
ишь
Есть у кого пдф версия книги из FAQ - Камянова Татьяна - Практический курс немецкого языка
Завтра сдаю тест, письменный, онлайн. Нужны сто процентов правильные ответы, кто может помочь? Денежное вознаграждение разумеется.
Я буду кидать вам задания, а вы мне ответы соответственно. Работы на полтора часа, но если вы справитесь быстрее, то быстрее соответственно.
Сдаю в 11:00 тест если по времени.
Тест примерно на уровень А1-А2.
Завтра это сегодня? Или завтра это вчера?
Есть же большой эсцет: STRAẞE
Чем отличается Ich hätte es tun konnen и ich konnte es tun? Тут наверное можно провести аналогию с английским: I could have done it и I could do it. Но у немцев есть konnten и könnten которые вот эту двойственность убирают. Какой тогда смысл говорить ich hätte es tun konnen если можно сказать ich konnte es tun?
Во-первых, глагола konnen - не существует. Ich hätte es tun können - я мог бы сделать это (когда-то в прошлом, но я не сделал, поэтому я не могу ничего изменить сейчас). Ich könnte es tun - я (гипотетически) мог бы это сделать, но ещё этого не сделал. Ich konnte es tun - Я (с)мог это сделать (имел физическую возможность). Ich hatte es tun können - Plusquamperfekt, используется, чтобы указать на то, что какое-то действие в прошлом произошло раньше другого, чаще всего встречается в книгах (в повествовании).
игры "Поиск предметов" я люблю тоже. Там есть?
Ты просто кидай сюда вопросы - тут аноны душевные, помогут.
Это же рили тема! Когда учить неохота, а поиграть можно!
Заходишь в Стим и ищешь там игры по тегу Hidden Object, тыкаешь интересующую и смотришь какие языки она поддерживает. Покупаешь, меняешь язык на немецкий при запуске Идешь на торрент-трекер и надеешься, что Vasyan_666 не повырезал все языки кроме русского
Аааа, понял, понял. Спасибо! Механизм понял.
340x620, 1:04
Всё, сам нагуглил, es в данном случае это так называемый dummy subject (dummy pronoun), который может употребляться и со множественным числом.
https://www.quora.com/Why-can-a-verb-after-German-es-also-have-the-plural-ending-besides-the-3rd-person-ending-for-example-es-arbeiten-zusammen-What-does-it-convey
А есть какой-нибудь голосовой чатик для общения на немецком, для начинающих/продолжающих?
В очередной раз убеждаюсь, что немецкие мемы и их чувство юмора — полная хуета. Кто-то ведь посчитал, что этот вполне разумный ответ достоин "thug life" монтажа, типа пиздец как он остроумно уделал монаха.
По первой ссылке фашисты, могут выпилить, вот с Бундесвером.
https://www.youtube.com/watch?v=f7_7qUS6YQ8
>вот бы еще сабы найти
Попробуй https://subs.dog/ - там бывают сабы к фильмам на разных языках. Ради эксперимента поискал Шрека, нашёлся.
Хайдеггер остроумно уделал ебаного монаха и вообще он сам по себе ходячий мем для тех кто в теме.
>>59106
Если ранее уже описывал Erinnerung, то можно поставить определенный артикль, подчеркивая именно раннее описываемое. В остальных случаях можно опустить, да и вообще в Redewendungen часто артикли нахуй выбрасывают и не парятся.
Русская свинья, ты? Руки вверх!
>>39688 (OP)
Допустим я хочу сказать: как долго ты здесь? Будет ли правильно сказать: wie lange sind sie hier gewesen (how long are you been here в old english) или можно говорить только wie lange sind sie hier (how long are you here в english). Первое подчеркивает длительность, но уместно ли использовать такую конструкцию в данном примере?
Однохуйственно. Но поскольку ты используешь Sie, то wie lange sind Sie schon hier? звучит уместнее.
Например, 1980 год.
И это: эта картина примерно 1980-тых. То есть, 1980тые
Произношение годов в принципе лекгое, просто число говори и всё. тут допустим Eintausendneunhundertachtzig.
Касаемо второго. Можно к приммеру сказать Das Bild stammte aus den 1980er (Eintausendneunhundertachtzigern). Тут обычно сокращают до десятилетия, т.е. Das Bild stammte aus den 80er (Achtzigern).
Вот типичное быдло, тут же бычить начинает. Вот поэтому большинство из вас к нам слава Богу не приедет.
Я просто совет самый легкий дал, если ты так год скажешь, то все равно поймут. Он же свой уровень яхыка не написал. Первый раз решил помочь и тут же быдло говном в меня кидает
Да похуй на того быдлана, но ты бы мог хоть указать, что в разговорной речи скорее скажут neunzehn achtzig, чем громоздко с таузендами.
так а понту без артиклей-то?
>>60357
Вы оба дауны. Год в разговорной и даже письменной блять речи называют так: 1999 (скорее всего год рождения вас обоих, ебаные зумеры) - neunzehnhundertneunundneunzig. Вы если учебники на А1 не осилили, то могли бы хотя бы погуглить, прежде чем ньюфагам советы раздавать, будучи ньюфагами сами.
Вот я почему спросил? Я смотрю DW прямой эфир и вчера ночью была передача где оценивали антиквариат. Люди приносят свои предметы, и оценщики опрашивают, какого года картина.
И там по-моему, говорили именно так: 1999 - нойнцин нойнунднойнцих.
Вот я и залип
ой, то есть нойнцин хундерт, нойн унд нойнцих.
>neunzehnhundertneunundneunzig
Опять А2-дебс строит из себя эксперта, hundert там опционально, и в разговорной речи нередко опускается. Вылези уже из учебников, послушай, как люди говорят ирл.
Мне тоже кажется, можно хундерт опустить. Нойнцин нойн унд нойнцих, че непонятно чтоли?
Никогда ни один немец не скажет нойнцеен нойн унд нойнцих. Это тебе не английский.
>>60592
Так тот дебил сверху и начал про таузенд, а потом понял, что обосрался, и решил настаивать на хуйне, которую он, вероятнее всего, из английского взял, так даже в разговорной речи ни один немец не скажет, точно так же, как ни один русский не скажет "девятнадцать девяносто девятый". И что бы вы, дебилы, завалили наконец свои ебальники и не вводили тут людей в заблуждение, прикладываю ссылку, дальше говорить вы будете с ней: https://gfds.de/die-aussprache-von-jahreszahlen/
А ещё говорят, что русский курсив неразборчивый. Единственное, что могу разобрать, что вроде какие-то пожелания на день рождения (и то не точно).
Спасибо и на этом, анончик. Но почерк все же красивый.
Ну значит "хундерт" в середине всетки надо.
Ich schreibe meinem Freund Briefe. Ich schließe meinen Brief mit einen herzlichen Grüß.
Я думаю, надо было @mit einem@
Оба предложения стилистически не очень. И да, там ошибка. А ещё ошибка в том, что Gruß в единичном числе без умлаута.
учи французский. знаю и корейский и французский и еще неск разных язычков. французский полон различных красивых оборотов и всякой такой шняги. и вообще., оч красивый язык имхо
Китайский.
Ich wohne schon 17 Jahre in Deutschland. Ich kann Deutsch vermutlich sogar besser als Russisch. Wenn Sie fragen haben, dann stellen Sie bitte die Fragen.
>правда англ/немецкий
Вполне подходит, я английский неплохо знаю. Другое дело, что он мне не нравится. Спасибо
Тогда завьяловой стоит подучить немецкий.
>B2
Любой тест этого уровня сдаётся как два пальца обоссать. Знаешь бегегнунг б2 - сдашь без проблем.
Вас предупреждали, что контента на немецком нет и не будет. А ещё говорили, что учить этот язык не стоит, если ты не заводишь трактор. Какие претензии?
Очевидно, для тебя оба не имеют никакого смысла, раз ты задаешь такие вопросы. Совершенствуй лучше русский и английский.
Но контент есть, только они суки палки в колёса мне вставляют.
Сосни хуйца. Я хикка, который никуда не перекатится из сычевальни, начал учить язык только из-за его красоты, и ты меня не остановишь, пидор.
мимо другой анон
Укатывайся обратно в свои соцсети, бестолковый ребёнок нулевых.
Так поглощаю, уже множество контента поглотил, и субтитры таки нашёл, на opensubtitles. А ты продолжай своим мещанством кичиться.
Нет, seit применяется в тех случаях, когда говоришь конкретную дату или год:
Ich wohne seit 2005 in Deutschland.
Ну или так:
Ich wohne in Deutschland seit ich 15 Jahre alt war.
Еще примеры:
Ich bin schon seit Montag unterwegs.
Ich bin schon 5 Tage unterwegs.
>Ich schreibe meinem Freund Briefe
Не вздумай сказать такое в Германии, так как люди подумают, что ты - гей.
Если ты говоришь mein Freund или meine Freundin, то тогда речь идет о парне или девушке, с которым или с которой у тебя любовные отношения.
Если же речь идет о друге или подруге, с которым или с которой у тебя нет любовных отношений, то нужно говорить так:
Ich schreibe Briefe einem Freund von mir.
Ich schreibe Briefe einer Freundin von mir.
И к сожалению этому не учат ни на каких языковых курсах.
ну по-русски "подруга" тоже как правило означает герлфренд, если речь о парне. Но чтобы нейтральное "мой друг" стало означать гея-бойфренда - это как же надо блядь искорежить язык.
спасибо, записала.
А где гарантия, что ты не прикалываешься? И твой вариант как раз и означает гея друга?
Объясните нубу, почему здесь сначала идёт винительный, а потом дательный, когда оба дополнения - существительные?
Челика забанили в интернете, сожалею
Но в немецком же в таких случаях дательный всегда должен стоять перед винительным, нет?
Нет, не должен. На то и падежи, что позволяют ставить существительные куда угодно.
То есть вот это
https://a1c2deutschonline.com/grammatika-nemeckogo-a2/poryadok-slov-v-predlozhenii-s-dvumya-obstoyatelstvami-dativ-akkusativ
на деле не работает?
Работает. Но в твоей статье описан немного другой случай.
В общем после следующих предлогов всегда следует дательный падеж:
ab, aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Вот пример использования правила из твоей статьи и предлога von:
Ich gebe dir die Telefonnummer von meinem Freund
dir - Dativ
die Telefonnummer von meinem Freund - Akkusativ-Objekt
Объект не обязательно должен быть одним единственным словом, но должен обязательно иметь винительный (Akkusativ) падеж.
Впрочем хочу напомнить, что описанная в статье синтаксическая структура - не является единственной из существующих.
Хуй знает где ты его там качал, я свой проверил у меня есть. Возможно с рутрекера, там внезапно часто встречаются с немецкими немецкие фильмы.
Es ist nicht euer Geld, es ist unser Geld
euer + Geld = euer Geld
unser + Geld = unser Geld
Не благодари. А вообще это же не окончания даже, это базовые формы этих слов, короче они быть не могут. С окончанием было бы unsere, unseres, и т. д.
Слава богу. Я думал, что сошёл с ума, потому что в среднем роде единственном числе никакого der быть не может
v+l
Тебе дружок, надо учить тему склонений артиклей и местоимений
Это примитивная тема склонения местоимений и артиклей, мэн. Ты ее не знаешь?
И так и так вроде
а немецкий шрифт, где s выглядит как f
Расскажу свою историю начинающего!
В усмерть надоел мне английский, необходимость, его распространенность и прочее.
Так что забил на него и решил посмотреть внезапно на немецкий.
И то ли они одной языковой семьи, то ли в ином дело, но мне сейчас кажется немецкий легче - есть падежи как в русском. Произношение сходу схватывается. Строить предложения проще.
Многие слова тупо знаешь или они пересекаются с английским.
И меня прет от этого языка.
Единственно от чего взрывает голову: определение рода.
Когда дерево это ОН, рыба - ОН, девочка и прочие -хен и -лих - ОНО, светофор - ОНА, глаз - ОНО и прочие радости.
Никак не могу привыкнуть.
Где взять таблицы хорошего качества со спряжением ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ, БЫТЬ? По временам? Без таблиц в голове трудно.
Так что тут сложного?
Все они состоят тупо из двух слов: уровня эссен и абенд.
В итоге АбендЭссен.
Нет, вообще никаких не знаю. С kurzgesagt по английскому ютубу знаком. Наткнулся только что на MrWissen2go, осознал что наконец стал понимать немецкую речь на слух, вот и спрашиваю на что интересного можно подписаться чтобы дальше развивать навык. Твой пойдёт, да.
По словам скачал колоду в анки goethe institute a1 wordlsit, но с ней страдаю
https://www.youtube.com/user/tomatolix
поставь в ютубе страну германия и зайди в тренды, посмотришь что популярно
Да там всякое говно для детишек типа нашего А4
Какой-то нидерландский прям.
> французские комменты к порнухе, английские, голландские, итальянские, испанские, немецкие...
> ВЮРДЕ ДАЙН ШВАЙС АБЦУШЛЁППЕН ГАЙЛЬ АБГЕШПРИЦТ ФОЛЛЬ ТРАУМ ИХЬ МЁХЬТЕ ДУФТФЮССЕ МИНДЕСТЕНС АМ ЛИБСТЕН ЛЕКЕН АЛЛЕС ЦУЗАММЕН
помогает знакомые слова закрепить и увидеть на практике, но новые слова почти не учатся у меня
Немецкое тв дохуя делало и делает внутреннего контента, с разным уровнем качества, от кринжового говна до вполне норм
хороший сайт, тут можно много ютуберов немецкоязычных найти
https://youtube.fandom.com/de/wiki/Kategorie:Deutsche_YouTuber
Там пункт Inhalt есть, можно ютуберов по категориям выбирать. Вообще я недавно начал немецкий ютуб смотреть, пока чаще всего смотрю KuchenTV (стример с заливами хайлайтов на ютуб) и Taddl (стример, ютубер и рэйпер, у него группа tj_beastboy есть, музыка мне в принципе нравится).
ein и его формы (einen, eine, eines, einer, einem) - это неопределённый артикль, он изменяется по падежам и родам.
Вот тут какой падеж? Я бы сказал ein потому что rock мужской, но правильный ответ einen
падежи. акк - аккузатив (винительный), ном - номинатив (именительный)
Есть подлежащее die Frau (оно стоит в номинатив, то есть в именительном), к подлежащему ставим вопрос кто?что?, это как бы актор действия. А вот der Rock (юбка) здесь уже является предметом действия, ставим вопрос кого? что?, нам нужен аккузатив мужской род, смотрим по табличке и выбираем einen.
https://www.de-online.ru/padezhi_v_nemeckom_jazyke
ещё добавлю, что мы тут неопределённый артикль выбирали, а могли бы и определённый выбирать, тогда был бы мужской род, аккузатив, определённый артикль - и мы выбрали бы den.
ссылка по поводу выбора определённого/неопределённого артикля
https://www.de-online.ru/index/0-54
не понял тебя, и то и то ошибка ? Так не возможно. Вообще в немецком языке довольно простое правио: все существительные пишутся с большой буквы, поэтому Rock нужно с большой буквой писать. Очень редко нейтивы нарушают это правило (в тиктоке, в инста-сторис и проч платформах, где максимально разговорный стиль, но в литературной норме так нельзя).
>все существительные пишутся с большой буквы
То есть ты хочешь сказать что в Книгах каждое слово с большой Буквы? Это странно
нет, не каждое слово, а каждое существительное. И причём тут книги, правила немецкого правописания везде одинаковы, и в книгах, и в журналах, на сайтах и тд
> нет, не каждое Слово, а каждое Существительное. И причём тут Книги, Правила немецкого Правописания везде одинаковы, и в Книгах, и в Журналах, на Сайтах и тд
просто Пиздец какой-то, это ж надо додуматься до такой Хуйни
Существуют ли учебные материалы по австро-баварскому? Не хочу учить хохдойч, который звучит, как нархрюк средневековых варваров.
мне кажется так себе идея лезть в диалекты немецкого без знания самого немецкого, на них практически нет контента. Если тебе хочется выучить какой-то западногерманский язык, а немецкий непрятен, посмотри тогда в сторону нидерландского
Ты странный какой-то. Учи хохдойч.
Спасибо!
> хохдойч, который звучит, как нархрюк средневековых варваров
ди абцюге зынд цу дрюкен унд ди лёйфе захт цу шлиссен
дас гевер ист штэндыхь альс геляден унд шуссберайт цу бетрахтен
ди металльтайле золлен ляйхьт абгешальтет верден
бай дем аллен одер андерен ист бештыммт айн вениг эрхальтен геблибен
Мощно, конкретно, невыносимо чётко. Каждое слово как пуля. Настоящее наречие варваров!
Удивительно, но в Германии тоже долбодятлы
@
Подозрительно родные пейзажи
@
Паровозик Томас в цветах РЖД
Еще хотел возмутиться, куда подевался знаменитый орднунг
как поступить учитьсч в германию дропнув вуз по неинтересное специальности на 3 курсе в россии
соре за глупый вопрос
тут такая же логика, как и в русском, изменяется по лицу только первый глагол. Я могу летать. Есть 2 глагола. Первый (мочь) изменяется в предложении по лицу. Второй глагол (летать) остаётся в инфинитиве. В немецком так же будет: Ich kann fliegen.
Твой пример дословно как "ему кто-то позволил" не переводится. Дословно фраза "Er darf fragen" переводится как "он имеет право спросить", что вполне нормально по-русски звучит. Данную фразу как "Ему можно спросить" можно перевести, но это уже не дословный перевод. Мы просто пытаемся средствами русского языка показать, что он не просто физически может спросить, а что он имеет право спросить, что ему разрешено спрашивать.
Твой пример дословно как "ему кто-то позволил" не переводится. -> Твой пример дословно как "Ему можно спросить" не переводится.
фикс
дуолингво не предлагать
партайгеноссе, гебен мир битте дизен торрент, упомянутый в этом посте в этом архивном треде
https://2ch.hk/fl/arch/2021-03-01/res/478938.html (М)
это же винительный, это классика, это знать надо!
или
Lass uns diese Angelegenheit genauer anschauen?
Это копия, сохраненная 12 марта 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.