Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 7 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
16164145660180.jpg421 Кб, 1333x997
Японский язык #216 534092 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>534065 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
 →http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
 →http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
 →http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
 →https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
 →https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
 →https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
 →https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона;
http://jardic.ru - сборник словарей онлайн.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
Для готовых списков канджи, а так же своих, можно подключить сайт https://akanji.ru
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
• Аниме и субтитры: https://telegra.ph/yaponskie-subtitry-03-18
• Ранобэ: https://djtlib.surge.sh и https://yomou.syosetu.com
• Манга: https://pastebin.com/N9fGAXjA
• Сборник ссылок: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
• Посмотреть как по-нативному: http://yourei.jp и http://kotonoha.gr.jp/shonagon
• Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar: https://djtarchive.neocities.org/bunpou
• Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.): https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
• Архив тредов: https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 534096
Анкидауны всё ещё сосут хуи.
3 534098
эх, снова повторы в оп-пиках
4 534099
с такой памятью яп изучать наверное сложно
8dc721a6237b5fd9a25e782aea25213b.jpg73 Кб, 474x715
5 534102
>>4092 (OP)
Буду вайпать тред картинками пока не добавите инфы по радикалам.
6 534103
>>4098
Так а где повтор, в прошлом было вот >>533036 (OP), а неудачный недотред не считается.
7 534104
>>534090 →
В японском вообще местоимения используются крайне редко, обращаются по именам. Если не знаешь имя, как в русском просто: "простите, а..." Местоимения в основном в лирике и "темэ~" в аниме.
9 534106
>>534086 →

>сидит годами


Ну а больше язык ему и не нужен. Ведь именно ради контента язык и учит.
10 534108
>>4104

>Местоимения в основном в лирике и "темэ~" в аниме.


Вот ради этого и стоит их выучить
11 534110
>>4102
Так напиши. Или тебе лишь бы че?
12 534111
>>4102
Она есть в джардике.
13 534114
惑感тот кто переставил ロ и ー местами в этих двух кандзях очень плохой человек
14 534116
>>4114
Не понял шутки.
15 534117
>>533726 →

>держи в курсе пожалуйста.


Поиграл в общем. Пять часов.

В целом, нормально. Да, надо было то и дело смотреть слова в словаре, и изредка вбивать фразы целиком в deepl если совсем никак не вдуплял, но это не всегда и не везде – бывает и что на целую серию текстовых окошек вообще ничего не нужно. Привычке оббегать города полностью, говорить со всеми нпс и в целом ничего не пропускать изменять не стал, и в итоге из первого города выбрался спустя более трёх часов.

За пять часов (из которых 3-4 это текст) намайнил 60 новых слов для карточек (пик 4). Удобно, что из словаря есть прямоу импорт в анки.

– Помогла ли дрочка анки?
– Да, очень много слов узнавал из анки. Без анки было бы не 60 слов, а 600, наверное. Плюс благодаря анки читал достаточно быстро.

– Хватит ли сразу после генки/минны/таекима играть?
– Нет. Конструкции из тобиры здесь повсеместны. И это я её не до конца ещё прошёл. И я встречал непонятные для себя конструкции – видимо ещё не дошёл до них в учебниках (в основном именно такие фразы приходилось вбирать целиком в deepl). Так что N3 это минимум.

В общем, папку с играми на английском можно удалять.
16 534118
>>4116
Я когда пишу их от руки все время путаюсь
17 534120
>>4118
Используй 迷. И ещё шрифты смени с китайских.
18 534121
>>4106
Жрать одно и то же - деградация, к 50 годам перейдешь на сериалы про ментов и новости с Соловьевым. Проблема не в контенте вместо учебных книжечек (хотя идеально когда вместе), а в однообразии этого контента, сужении интересов, атрофии любопытства и стремления к новому.
19 534126
>>4121
Не уверен, про кого именно идёт речь, но вы уже, по-моему, совсем в фантазии ударились. Детский-подростковый и прочий несложный контент - хороший инструмент для изучения на начальных этапах. Кто для этого язык учит - может на нём и закончить, кому надо будешь - может идти дальше с неплохой практической базой.
20 534127
>>4126

>кому надо будешь


больше
фикс
21 534128
>>4121
Не нужно мне новое, а пропагандируй свои цели в другом месте
22 534132
>>4128
Это цели не мои личные, а любого нормального человека. Ты же все больше начинаешь напоминать стереотипного жирного отакуна, прям 超キモい.
23 534135
>>4126
Там изначально был гипотетический дрочер, который смотрит только этти-гаремники. Кто бы мог подумать, что этот ходячий стереотип вздумается кому-то неиронично защищать. Видать, нашел в себе похожие черты с этим выдуманным образом.
24 534139
>>4132

>нормального человека


Я тебя услышал.
25 534140
>>4117
Мое отличие в том, что я учил иероглифы отдельно. И мне не надо было смотреть какой-нибудь гипотетический незнакомый 紐解くили たどり着くв словаре - в тему "узнавания" но еще не чувствования. Но я обычно смотрю когда читаю литературу, а не игры или посты в интернете - там уже читаю как попало, стараюсь акцентироваться на спряжениях, переходности и рарерусасу всех этих. Мимо анон, который просил держать в курсе, мне просто интересно как там на том берегу, своего рода ведь ライバル.
26 534143
>>4140
Даже если я примерно понимаю смысл слова по кандзи, я всё равно смотрю в словаре чтобы запомнить как правильно читается. Ведь сегодня я встретил это слово в виде кандзи, а завтра попадётся написанное каной, а то и вовсе проговорённое в озвучке без субтитров.
27 534148
>>4143
Я это понимаю, сейчас не буду устраивать тут срачик. Это был ответ на твой основной аргумент, что контентогоспода смотрят каждое слово в словаре сидя с текстом; а надо поскорей забить больше слов из словаря в голову, жертвуя качеством в пользу скорости.
28 534150
>>4117
そのゲームの名前は何ですか?そのゲーは、何が面白い?
29 534151
>>4150

> そのゲーム

30 534152
>>4092 (OP)
У кого сколько времени на генки ушло?
31 534153
>>4152
Судя по реддиту, по году на каждый томик.
32 534154
>>4153
Боюсь спрашивать сколько уйдёт на Нечаеву.
33 534156
>>4150
Terranigma / 天地創造
https://en.wikipedia.org/wiki/Terranigma

Вполне интересно, но я по сути в самом начале ещё, только первый данж успел пройти.

>>4152
Пять с половиной месяцев на оба. Включая рабочие тетради, параллельно с дрочкой анки.
34 534157
>>4152
Вот лично у меня - нисколько. Ведь я учил по божественному Таекиму!
35 534158
Заебали свои учебники и радикалы с мнемониками обсуждать по сотому кругу одно и то же. Несите какие-нибудь непонятные моменты переводить.
36 534159
>>4152
Ну вот примерно так. Генки даст им около N4.
37 534160
>>4158
Пусть рпг-чтец тащит
>>4117

>я встречал непонятные для себя конструкции – видимо ещё не дошёл до них в учебниках (в основном именно такие фразы приходилось вбирать целиком в deepl)

38 534161
>>4160
Ну извините, не сохранял.
39 534162
>>4156
А что ты сейчас делаешь, после Генки?
40 534163
>>4162
Сразу после генки начал тобиру и до сих пор не закончил. Но это закономерно, т.к. она одна раза в полтора больше обоих генки вместе взятых.
41 534166
>>4163
А не быстрее было бы закурить какой-нибудь IMABI или Тае Кима?
42 534167
>>4163
Зачем тебе эта хуёбера? Смотри аниме!
43 534168
>>4159
Возможно, это все челы с работами/женами, понятное дело, у них уйдет такой срок. Но для свободного анона подобный темп означает прокрастинацию и хуепинание большую часть времени вместо регулярных занятий.
>>4166
Имаби очень длинный, там 300+ уроков, даже если по одному в день делать (а еще же повторять надо), это почти год.
44 534171
>>4168
Зато имаби может надрочить тебя (как заявлено) до чтения предвоенной литературы и даже классики. Плюс многие уроки/грамматические правила, судя из того что я бегло рассмотрел, весьма короткие, в отличие от учебников, где их растягивают очень надолго.
45 534172
>>4166
Возможно, но я выбрал проверенный реддитом временем вариант. Тобира, кстати, мне нравится тем, что большая часть текстов в ней вполне интересны сами по себе, рассказывают про культурные особенности Японии, которые иначе бы не узнал.

>>4167
Ну вот я играть начал, а не просто сайты читать – мало чтоли? А учебники и анки я в любом случае добью до конца. После тобиры меня ещё ждёт как минимум New Authentic Japanese.

>>4171
Я не думаю, что там что-то такое, что нельзя получить из других источников.
46 534175
>>4172
Ебать ты упорен, как герой шонена, даттебайо!
47 534178
Доброго дня.
Что учить после тае кима? С точки зрения грамматики
Желательно на английском, в хардкорное перекатывание я пока не могу.
48 534180
>>4178
Тобира. Есть ещё более новый Quartet, который, как говорят, более мягко, в сравнении с тобирой, заходит после генки/таекима, но я не находил пфки – ещё пираты не подсуетились.
49 534181
>>4178
В контент вкатывайся, как все таекимогоспода.
50 534182
Где можно разобрать иероглиф на радикалы?
51 534183
>>4178
Вот тебе имаби в самый раз зайдет, если нужен гайдик по грамматике, а не учебник. Можно еще взять Dictionary of Japanese Grammar, но его сложно советовать читать от корки до корки, там тупо по годзюону расписаны все грамматические конструкции.
52 534185
>>4178
А этого декиная >>4180 не слушай.
53 534186
>>4182
В яркси или wiktionary дается разбиение.
15962237066231.png628 Кб, 720x753
54 534188
>>4183
Есть мысля Dictionary of Japanese Grammar задрочить в анки.
Как думаете, взлетит?
思うもの.webm4,1 Мб, webm,
1920x1080, 0:11
55 534189
>>4161
>>4158
Ну ладно, тогда от себя вброшу. Вот недавно подвис фразе
私 思うもの そんな人がいてくれたらなって (вебмрил).
Потом вроде разобрался. Но, может, что-то не так понял. Свой вариант кидать не буду, чтобы не было предвзятого мнения.
56 534190
В чем разница между 開ける, 閉める, 閉じる, 閉まる? Они же все значат "закрыть, закрывать, закрываться".
57 534191
>>4188
Карточки скорее всего получаться слишком объёмными.
58 534193
>>4190

> 開ける


Случайно залезло.
59 534194
>>4186
Не вижу в яркси этого. Покажи
60 534195
>>4188
Собираюсь то же самое проделывать с Нечаевой. Правда хочу всё на принтере распечатать.
image.png7 Кб, 354x133
62 534198
>>4186

>wiktionary


Это что-ли?
63 534200
>>4194
Ctrl+Shift+D нажми (если у тебя последняя версия, как в старых не помню).
>>4198
Нет, там где composition.
image.png67 Кб, 300x168
64 534201
>>4190
Это синонимы в значении "закрыть". Но можно попробовать почувствовать как 戸じる, 締める
Screenshot17.png11 Кб, 269x374
65 534202
>>4182
Jisho.org
66 534205
>>4200
>>4202
Спасибо, разобрался.
maxresdefault.jpg50 Кб, 1280x720
67 534207
>>4180
>>4181
>>4183

Спасибо за советы, буду посмотреть.
68 534209
>>4189
Перевел бы концовку как "как бы было хорошо/замечательно, если бы был/появился такой человек", а начало просто как "думаю, что.../подумала, что...", глупая разговорная инверсия сбивает с толку хотя в русском мы именно так и говорим.
69 534212
>>4209
То есть, ты думаешь, что там после なって что-то отвалилось и подразумевается? Или откуда ты взял это

>как бы было хорошо/замечательно


?
70 534215
>>4189
Она говорит

>私を思う者。そんな人がいてくれたらなんて


Она хвалит челика (не могу расслышать имя), мол он он хороший волшебник за справедливость, всех спасает, и потом грит, что он думает о ней (мол заботится наверное и т. п.), и что ей повезло, что есть такой человек у неё.
71 534218
>>4212
Сама по себе концовка たらな выражает это значение. たら - условная форма гипотетического условия, な - модальная частица желания.
72 534219
>>4215
А бля, не так. Там же たら. Судя по всему, тот чел дружит с тёткой в начале видео, а тётка в конце видео говорит, что хотела бы такого же себе.
73 534220
>>4215
Лан, я хуйню услышал, этот пост игнорьте.
74 534221
>>4219
Откуда ты выдумал 者, если в сабах 物 (и никакого を нету)?
思うものコンテクスト.webm6,8 Мб, webm,
1920x1080, 0:18
75 534222
>>4215
Интересная версия, но ты зачем-то перекроил скрипт.

>私を思う者


を там, конечно, может быть, но как-то слишком коротко для をお

>なんて


Ну тут прямо чётко слышится なって, по-моему.

Алсо, что-то вас не туда понесло в додумывания, завезу-ка больше контекста. Он идёт по улице и вспоминает своё прошлое с той тянкой, которая к нему подкатывала. Это всё её монолог.
76 534224
>>4222
>>4221
Забейте, я уже сам вдуплил, что обосрался. >>4220
77 534225
>>4218
А って куда?
78 534226
>>4225
Это типа цитата её мыслей.
79 534228
>>4226
А до меня как раз до самого дошло, хотел уже написать. Ну тогда неплохой вариант, мне нравится.
80 534229
>>4209
私思うもの относится к тому, что идёт перед ним: 全てを救える正義の魔法使いなんて.
"Справедливый волшебник, могущий спасти всё" — это то, что я думаю (о нём).
81 534230
Можете насмехаться над о мной, но мне сложно понять ову про некопару в оригинале. Буду дальше учебник дрочить.
82 534232
>>4230
Так ты в тред пости, что сложно понимается, будем всем тредом разбирать.
83 534233
>>4230
Ну а хуль ты думал? Венасера не шутит, для того чтоб такое разобрать нужно лет 5 дрочить ниппонский богоязык
84 534235
>>4229
Интонационно она, по-моему, связывает это с далее идущей фразой, а не с предыдущей.
85 534236
>>4235
Хз, они обе связаны.
86 534237
>>4230
Мне тоже многое сложно понять в оригинале. Ещё сложнее было, когда только начинал, без опыта. Но вполне можно набивать шишки, учиться на своих ошибках, развивать интуицию и двигаться дальше. Тебе просто нужно смотреть что-то интересное, что тебя будет мотивировать идти до конца и разбираться, что они там говорят.
image.png23 Кб, 1209x143
87 534238
>>4235
Вот, как в каком-то блоге текст разбит.
88 534239
>>4230
Некопара это хардкор, никто над тобой тут смеяться не будет.
89 534241
>>4237
Похоже ты прав, я очень здорово прокачал свой английский проходя пятую персону, а некопару дрочить не то что неинтересно даже, но эта франшиза меня даже чем то пугает. Куда делись родители этих девочек, место где они живут вызывает кучу подозрений, мол это даже не кафе сладостей, а на самом деле завуалированный бордель, или что то типа того. Сейчас из списка сложности анимешек выберу что то поинтереснее.
90 534243
>>4238
Мне не нравится этот вариант разбивки, потому что тогда 思う и 100% относящееся к нему って оказываются в разных предложениях.
91 534244
>>4238
Странно разбит, на мой взгляд. Я по интонациям не слышу там этой точки. Если бы я её ставил, то после なんて.
92 534246
>>4243
Ну правое って оно и так вынесено за границы предложения, так как находится правее глагола. По-моему, нет особой разницы, ставить там точку или запятую.
93 534247
>>4241

> Куда делись родители этих девочек


Ну ты как в первый раз аниме-продукцию видишь, это уже стандартным тропом стало: https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AmbiguouslyAbsentParent
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/InvisibleParents
>>4246
Можно рассматривать все от 私 до って одним предложением, а "правее глагола" считать инверсией, как я сразу и сделал.
94 534248
>>4241

>Куда делись родители этих девочек


Кошечек? В аниме же вроде показывали, как они в анонимной коробке приехали.
95 534263
>>4248
Там ещё другие персонажи есть. Что, всех в коробках принесли какому то хую?
96 534268
>>4263
Ну родители у других хозяев. Так же ж обычно и делается: кошка рожает — котят раздают кому-нибудь.
97 534270
>>4263
Не принесли, а бросили.

>другие


Про них ничего не сказано
98 534271
>>4092 (OP)
https://youtu.be/Bw5jwgdbqKc
На 1:00 существует этот трек в общем доступе, или это опенинг они показали?
Можете пожалуйста текст написать.
どうかなって.webm883 Кб, webm,
1920x1080, 0:08
99 534274
>>4247

>Можно рассматривать все от 私 до って одним предложением, а "правее глагола" считать инверсией, как я сразу и сделал.


Можно. Но правую часть она могла бы точно так же сказать, даже если бы слева не было никакого 思う.
100 534275
>>4274
А левую по-твоему не могла? Или ты не встречал никогда предложения, оканчивающиеся на なんて?
101 534279
А как по японски сказать 王を覆おう? Типа как "ооуооуо" - зеленоглазое такси?
102 534281
Прошел 14 уроков на imabi. В тексте много лингвистического лексикона и простые вещи объясняются каким-то тяжеловатым языком в сравнении с тем, что еще доступно в интернетах. Но при этом уроки довольно лаконичные и кроме терминологии там фактически нет воды. Там много нюансов и деталей, которые к примеру всякие Тае Кими решили опустить (и наверное упомянуть позже, а не все сразу). Примеры сложные, длинные и интересные. Правда я кандзи нихуя не знаю, но пока он подписывает там все ромадзи/каной и я ориентируюсь (потом перестанет подписывать).

Посмотрим дальше. Тае Ким и Генки были в целом ОК, но Генки как-то сразу пропало желание курить. Тае Ким норм, может быть вернусь к нему, если вдруг дальше имаби покажется слишком сложным. Ну а пока как-то так. Держу в курсе. Считайте за ревью. Просто за имаби тут никто не говорит вообще.
103 534288
>>4271
Так он гуглится, чё его писать?
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sumire-uesaka/easy-love/
104 534292
>>4275
Могла. Я к тому, что спокойно как отдельное предложение можно рассматривать.
105 534295
>>4281
Просто ты одарённый и знаешь два языка.
107 534297
>>4296
Слушаю первую тян на репите и не могу остановиться. Что делать, сисы?
108 534299
>>4190
А мне нравится. Мечта ОЯШа. Я тоже думало о подобном чётком волшебнике, что может разрулить все вопросы. Типа, вот бы был такой человечек. Так что ОЯШУ надо более прямо々 напрягать грудь, я думаю. (потому что его идея не такая уж и дерьмовая)
109 534300
1616440180072.png26 Кб, 130x130
111 534303
>>4302
Как раз этот пост 思うもの, пока писал то сообщение. Хорошо, когда получается передать свои 思うもの.
16164364044320.jpg116 Кб, 627x885
112 534312
Увидел в б картинку, переведите плез. Футанари допустим ясно, но что такое хитонари? Вроде как 人なり = people, или может тут по аналогии с футанари 一形二形?
113 534316
>>4312
Две футы слившиеся в одно целое? Животное о двух спинах, как выражался один фхранцуз.
114 534326
Аноны, можете посоветовать нубу аниме для просмотра после параллельно с K-on?
115 534327
>>4326
Я всегда советую кемоно френдз для вкатывания, потому что там простейшая лексика: ачи, кочи, ки но уе, ико ико, а не потому что это самое лучшее аниме на свете. Ну и еще мне тут в свое время "арию" советовали, я так и не стал смотреть, но по роликам на ютубе похоже там одни оджо-самы с выдроченной дикцией.
116 534328
>>4326
Да, еще вроде, говорят, в шапку добавили список.
K-ON03047.jpg328 Кб, 1127x1600
117 534329
Кстати, насчет. Что за 縦 внизу справа.
118 534330
>>534249 →
Как раз наоборот, это ты шеймишь анона за то, что он не выучил язык до конца и смеет заявлять, что что-то знает.
image.png35 Кб, 710x345
119 534331
Объясните плс куда tsu дели после shi.
120 534340
>>4331
Это не つ, а っ - удвоение.
121 534343
(©w=) смотрю на вас, а вы язык не учите.
122 534348
>>4330

>смеете открывать словарь - не знаете язык!!11


Отличный не-шейминг, оценил.
123 534351
>>4343
но ты ведь тоже ( ・ิω・ิ)
125 534357
>>4331
Это не тсу, а сокуон
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Сокуон
126 534362
image.png945 Кб, 746x746
127 534364
128 534368
>>4364
Чел...
129 534376
>>4331
Советую открыть учебник, почитать первые главы, а то в будущем будут возникать подобного рода проблемы
130 534378
>>4376
Какой учебник?
131 534381
>>4378
Любой, в любой это будет
132 534382
>>4381
в любом
133 534410
>>4381
В японском за три месяца это в конце учебника, а не в первых главах.
134 534411
>>4410
Что лишний раз доказывает, что это один из самых хуевых учебников.
135 534415
Хватит ли мне полного прочтения и продрочки таекима от корки до корки, дабы вкатиться в тобиру с наименьшим копротивлением от самой тобиры? Или же перед ней надо будет ещё какие-то доп материалы усвоить?
Я просто почти прочёл таекима и пошёл тобиру пробовать, чёт охуел немного
136 534416
>>4415
После Таекима надо в контент вкатываться.
137 534419
>>4352
Чмоки:*
138 534422
Почему ん иногда произносится как М?
139 534424
>>4422
Ты тот чел, который не открывал учебник? Обычно и это говорится
140 534426
>>4415
Тобира это плавный переход в плане грамматики, но прыжок в алне словарного запаса и кандзи, если ты не набивал это где-то на стороне (например, кор2к какой-нибудь). Именно на это обычно и жалуются, когда начинают тобиру. А в плане грамматики я заметил даже небольшое пересечение с генки.
141 534440
Теперь понятно, почему контентосисы проповедуют тут Кима, это на самом деле оказывается тупиковый путь, идя по которому, не вырабатываются навыки чтения длинных связных текстов, типа тех, что представлены в Тобире. В итоге анон вынуждено вкатывается в тупой контент, где девочки пьют чай или где этих девочек ебут - разница невелика и застревает на этом этапе надолго, а в худшем случае - навсегда. Bad end, занавес.
142 534442
>>4424
Я открывал только гайды по грамматике и там такого нет, а я уже до спряжения глаголов дошел.
1616491657466.png62 Кб, 161x235
143 534443
>>4440
チェルノブイリ原発
144 534444
>>4440

>навыки чтения длинных связных текстов


А в чём заключаются эти навыки?
145 534445
>>4440
Учишь грамматику по гайдам в ускоренном темпе, параллельно куришь core2/6/10k и пополняешь вокаб. Дальше вкатываешься в нативные материалы или тупо открываешь ту же Тобиру ТОЛЬКО ради текстов. В итоге тратим в разы меньше времени, а в результате имеет даже больше, чем после нудного дрочева Генки + Тобира.
146 534446
>>4444
Прежде всего, в умении удерживать в голове длинную фразу целиком. Мне встречались жалобы типа "пока дошел до конца предложения, забыл, что было в начале", вот это как раз такая проблема, и простым дрочем core6k она не фиксится. Только контентом, но не тем контентом, где разговаривают односложными фразами.
>>4445
Норм вариант, но заметь, что ты его начал предлагать, тлоько после того, как я указал на проблему. До этого всем рассказывалось только про Кима и аниме.
147 534448
>>4442
Открой же уже учебник, язык же не только из грамматики состоит. Хотя бы про фонетику и части речи почитай
148 534449
Так, を используется для:
1. Указания винительного падежа;
2. Для указание перемещения в пространстве БЕЗ акцента на конечной точке перемещения (бегу через лес, кружусь вокруг себя, хожу под дождем);
3. Для течения времени (спустя 5 лет, провести каникулы так-то/там-то, переживать (через) трудные времена).

Так? Хуле так сложная, бля? Там же еще какие-то частицы есть для пространства, типа に и へ.
149 534451
Регулярно обращаю внимание, что учебникогниль и анкисектанты сами в своей голове выдумывают себе образ врага, наделяют его нелицеприятными качествами и в своих пророчествах низвергают его в трагическое безрадостное будущее. Видимо, компенсируют свое топтание на месте фантазиями о том, как им будет хорошо в будущем если чуть-чуть еще потерпеть; а если не терпеть - то бохнакажет, невыучите, трусы, вечный интермедиат.
150 534452
>>4448
Части речи как раз там разделены как надо, а вот про М-звук ничего не написали. Ну ладно уже, спасибо гуглу.
151 534453
>>4449
2 и 3 по сути не значения самой を, а некоторых глаголов, особым образом употребляющихся с этой частицей. Так что пока что можешь запомнить только 1 значение, а остальные запомнишь вместе с соответствующими глаголами.
152 534455
>>4451

>учебникогниль и анкисектанты


>свое топтание на месте


>выдумывают себе образ врага, наделяют его нелицеприятными качествами


Лул, это называется в своем глазу бревна не видеть.
153 534458
>>4446

>Только контентом, но не тем контентом, где разговаривают односложными фразами.


Ну да. Читаешь контент, через какое-то время твой уровень сравнивается с этим контентом. Если хочется расти дальше, то читаешь вещи сложнее, если всё устраивает, то не паришься и читаешь вещи на своём уровне.

В этом и вся суть контента, что ты получаешь тот уровень, что тебе нужен. Пассаж про анонов, что "застревают" на одном уровне, просто не имеет смысла.
154 534459
>>4445

>core2/6/10k


Бесполезное дерьмо. Слова нужно ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО из контента!
155 534460
>>4459

>нужно учить

156 534461
>>4455
Хз, не читаю каждый срачик итт. Я вижу, что контентоняши только реагируют на вбросы и пытаются отвечать, что-то в духе "это так не работает", или "овчинка выделки не стоит". С другой стороны, я всегда вынужден доказывать что я не верблюд, когда до меня доебывается анкиучебниковерун, и выслушивать как я не умею одного, второго, третьего - когда он меня даже не знает.
157 534462
>>4459
Самый доступный контент - аниме. Для аниме надо найти япсаб. Надо ставить на паузу и как-то искать каждое слово. Скопировать с сабов нельзя. Надо ебаться на слух слушать слово и печатать в какой-нибудь джишо это слово и смотреть его перевод. Надо сначала хоть немного самых важных слов с коров выучить, а то это не просмотр аниме будет, а хуйня какая-то. 20-минутная серия будет занимать весь день.
158 534463
Опять хуянкишиза протекла.

>>4440

>не вырабатываются навыки чтения длинных связных текстов


Это вырабатывается при поглощении контента.

>В итоге анон вынуждено вкатывается в тупой контент, где девочки пьют чай или где этих девочек ебут


Личное дело каждого. Ради какого контента учишь, в такой и вкатывайся.
159 534464
>>4462

> коры


> джишо


> не будет! хуйня, не выучите!


Типичный набор анкисектанта.
160 534465
>>4449

>2. Для указание перемещения в пространстве БЕЗ акцента на конечной точке перемещения (бегу через лес, кружусь вокруг себя, хожу под дождем);


Может указывать отправную точку перемещения, и может указывать место, по которому делается перемещение.

>спустя 5 лет, провести каникулы так-то/там-то


Почему спустя? С を же должно будет предложение быть типа "провести пять лет", а не "спустя пять лет". Покажи примеры, о чём ты.
161 534466
>>4465
Нету примеров, ты прав скорее всего, там не спустя, а провести.
162 534467
>>4462

>Надо ставить на паузу и как-то искать каждое слово. Скопировать с сабов нельзя. Надо ебаться на слух слушать слово и печатать в какой-нибудь джишо это слово и смотреть его перевод.


Тебе не надо понимать каждое слово. Тебе не нужны сабы. Тебе не надо искать слова, которые ты не можешь расслышать. Всё, что требуется — поверить в свой мозг и внимательно слушать.
163 534468
>>4458

>Читаешь контент


Чел, это уже сходу противоречие схеме Ким + аниме, которую упорно форсит один и тот же шиз уже много тредов. Аниме читать не научит.
>>4461
То-то каждый тред начинается высерами типа >>4096. Это по-твоему вброс или реакция?
164 534469
А почему "провести время" выделяют в отдельную функцию を? Время тут же тоже просто прямое дополнение глагола.
165 534470
>>4467
Ясно, опять магия пошла вместо изучения японского. Сам собой все научишься понимать, ничего делать не надо.
166 534471
>>4468

>Ким + аниме


+ визуальные новеллы
167 534472
>>4446

>умении удерживать в голове длинную фразу целиком


Человек не может запомнить больше, чем позволяет кратковременная память. Языковой опыт в лучшем случае оптимизирует использование кратковременной памяти (напр., представление оборотов из нескольких слов как 1 смысловой единицы). Короче, решает тут скорее то, насколько хорошо знакомы слова и обороты в длинном предложении, чем то, сколько длинных предложений ты прочитал до этого.

А ещё, длинный текст не обязательно состоит из длинных фраз. Также текст может быть коротким, содержа малое количество фраз, тогда как каждая из фраз может быть длинной.

Алсо, покажи мне по-настоящему длинное предложение, которое не делилось бы на несколько смысловых блоков, которые можно было бы выделить в отдельные предложения. Если и есть такое (в реальных текстах, а не искусственно выдуманное), наверняка даже нейтивам придётся несколько раз перечитать, прежде чем до них дойдёт. Скажу по секрету, до меня и на русском не всегда с 1 раза доходит, когда читаю что-то со сложной грамматической структурой или с незнакомыми терминами.
168 534473
>>4468

> Это по-твоему вброс или реакция?


Он по крайней мере не указывает другим, что лучше них знает что они могут, а что нет.
169 534474
Я уже целый год не могу начать нормально учить японский. Никак не пойму, как правильно его учить...
170 534475
>>4473

>что они могут, а что нет


Никто этого не знает. Нет никакого способа надежно проверить, сколько реально ты понимаешь при чтении текста или просмотре аниме. Поэтому любые утверждения типа "мне все идеально понятно" как с твоей стороны, так и с обратной, следует воспринимать крайне скептически.
>>4471
Лучший пункт из трех, к которому едва ли могут быть возражения. Если бы шиз форсил внки вместо аниме, срачей итт было бы в разы меньше.
>>4472
Это все понятно. Речь о том, что на ранних этапах твоя оперативная память в иностранном языке намного меньше по размеру, чем таковая в родном. Поэтому первоочередной задачей стоит разрабатывание этой памяти до должных размеров, и вот с этой задачей легкий ненапряжный контент не справляется.

>которое не делилось бы на несколько смысловых блоков


Хорошая оговорочка, понятное дело, что я не смогу привести такой пример, потому что любое предложение можно поделить синтаксически на меньшие куски. Но при чтении на русском ты явно будешь делить предложение на куда более крупные части, чем читающий на япе новичок.
171 534476
>>4468

>Аниме читать не научит


Не цепляйся к словам. "читать контент" = потреблять контент. Слушать, читать, один хер.

>Чел, это уже сходу противоречие схеме Ким + аниме,


Ким нужен, потому что бросаться с нуля в контент страшновато, для этого нужны крепкие яйца. И апать свой уровень с нуля тоже долговато, есть риск, что анон не дождётся результатов и дропнет. Поэтому и советуют Кима, потому что он даёт некоторую уверенность в себе. Хотя, чисто в теории, он и не обязателен.

>>4470
Сторонники учебников просто не могут поверить в эту магию, не хотят её опробовать, не пытаются в ней разобраться. Есть учебники, они точно уж учат, это "безопасный" путь, а пробовать всякую магию страшно.
172 534477
>>4446
>>4472
А с какой длины предложение можно считать длинным?
173 534480
>>4475

> как с твоей стороны, так и с обратной


Не соскальзывай с темы. Я в основном с анки стороны слышу такие упреки и пугалки, что у меня ничего не получится без дроча конструкций и словаря, и я не понимаю тонкостей японского - сейчас. Может быть потому что я читаю контенточедок наискосок и не вижу этого, но по крайней мере примеров анки-сектанток уже в этом итт треде набралось достаточно для пруфеса.
174 534481
>>4476

>Слушать, читать, один хер.


В том-то и дело, что нет. Письменный контент принципиально не сводим к устному (обратное тоже верно). Поэтому любые призывы итт "выкинь хуёбиру, смотри аниме", воспринимаются даже не как призывы бросить учебник, а как призывы нихуя не читать.

>и советуют Кима


А потом сюда приходят аноны после Кима, не знающие чем つ от っ отличается или как читать ん. На начальном этапе пройти хотя бы один учебник намного полезнее гайдов с обрывочными сведениями, даже если ты особо ленивый и скипаешь все упражнения.
175 534482
>>4468

>схеме Ким + аниме


Это схема для вката + набора первоначального опыта, а не универсальный гайд как выучить язык от начала и до конца на 100%. Пользуйся языком в тех областях, которые тебя интересуют, и язык будет развиваться в этих областях. Ну а поскольку эти области существуют не в вакууме, то полученные знания частично и косвенно будут применимы и в других областях (и для аниме это тоже справедливо), поэтому способ изучения от простого контента к сложному работает. И в учебниках в первых уроках точно также дают односложные предложения, потом переходят к простым текстам, и только потом к сложным. Но в аниме это почему-то стало зашкварным. Наверное, из-за того, что там интереснее подача, а если ты получаешь удовольствие от процесса - то это уже не изучение. Ведь при изучении все должны страдать - так нас в совковых школах научили. ね?
>>4470

>Сам собой все научишься понимать, ничего делать не надо.


Всё так. Только это не магия. Ты должен осмысленно контактировать с языком и понимать, о чём речь, так ты будешь развивать свой языковой навык. Прочитал/прослушал предложение, понял о чём речь - подкрепил навык. Если в предложении было что-то новое, а ты понял - выучил. Вот и вся магия.
176 534484
>>4481

>В том-то и дело, что нет.


Ты не понял. Я не говорю, что слушать и читать это фактически одно и тоже. Я к тому, что у них одинаковый тип зависимости, что и между разными уровнями однотипного контента.

При переходе на новый уровень однотипного контента (чтение -> сложное чтение) и при переходе на другой тип контента (чтение -> прослушивание), ты делаешь одно и то же: учишь что-то новое, чтобы суметь понимать новый контент. В этом смысле я объединяю их в одно целое.

>А потом сюда приходят аноны после Кима, не знающие чем つ от っ отличается или как читать ん


Почему ты считаешь, что это плохо?
177 534486
>>4482

>потом переходят к простым текстам, и только потом к сложным


На каком этапе момент этого перехода материализуется в схеме Ким + аниме верно: никогда, поэтому ты вынужден был добавить в схему внки, потому что даже ты сам замечаешь чудовищный перекос в сторону устного контента?

>если ты получаешь удовольствие от процесса - то это уже не изучение. Ведь при изучении все должны страдать


Я противопоставляю не удовольствие-страдание, а расслабленность-интеллектуальная нагрузка. Если ты не чувствуешь приятной усталости после занятий языком - ты пинал хуи, а не занимался, и в голове у тебя если что и задержалось, то лишь парочка эмоционально ярких фраз. Ну так эти фразы и завсегдатаи /a/ (никогда не учащие японский) постят капслоком с ёбафейсами.

>в совковых школах


Не знаю насчет совковых, но я в своей школе не страдал. Если у тебя какая-то травма детства, из-за которой у тебя ненависть на всю жизнь к формальному обучению - сочувствую, но вряд ли стоит предполагать такую же травму у всех итт.
178 534487
>>4484

>Почему ты считаешь, что это плохо?


Потому что это засирание треда одинаковыми вопросами, на которые проще получить ответ, прочитав один раз Генки, чем каждый раз задавать их анонам.

>ты делаешь одно и то же: учишь что-то новое, чтобы суметь понимать новый контент.


Это так. Но тогда следует признать, что письменно ориентированный путь изучения должен как-то отличаться от устно ориентированного и глупо всем навязывать одно и то же. Например, жрпг-анону аниме вообще не сдалось, ему в первую очередь текст в игре нужно понимать! Поэтому он составил вполне разумную схему с Генки, Тобирой и NAJ, дополнив ее начиная со второго этапа игрожуром и простенькими играми.
179 534488
>>4475

>Если бы шиз форсил внки вместо аниме, срачей итт было бы в разы меньше.


Я форсил контент в целом. Вн с озвучкой и аниме с субтитрами на начальных этапах вообще выглядят примерно одинаково (как стопкадр с текстом). И, если брать простые вн, то и уровень сложности языка там примерно такой же. Так что, для вката оно не принципиально, вопрос больше в предпочтениях. Простые аниме в среднем разнообразнее простых вн, поскольку среди последних 90% - это фап-контент, где всё остальное вторично и картонно. В моём личном случае, если шишка не стоит - то это жрать ещё сложнее, чем те же слайсы, а если стоит, то через 15 минут дымится уже настолько, что забиваешь на разбор текста, и бежишь по сюжету, вылавливая только знакомые слова и ахи-вздохи, и наяривая на картинки.

>твоя оперативная память в иностранном языке намного меньше по размеру, чем таковая в родном


Она не меньше, просто в ней приходится держать больше информации на тот же объём текста (все незнакомые слова, которые ты только что глянул в словаре + ходовые обороты, которые с опытом приравниваются к одиночным словам, но на начальных этапах воспринимаются как отдельные, связанные по смыслу слова).

>разрабатывание этой памяти до должных размеров, и вот с этой задачей легкий ненапряжный контент не справляется


Добавление в долговременную память смых частых слов и ходовых речевых оборотов присходит в любом контенте, где они встречаются. При анализе субтитров аниме выясняется, что там встречаются и все грамматические обороты с н5 по н1, и даже выше, и лексика - core10k и наиболее частые 10к из аниме пересекаются примерно на 75%, поэтому употребление достаточного количества аниме равноценно прохождению этой колоды с последующим закреплением этих слов на практике, с поправкой на то, что твой словарный запас будет больше заточен под употребление аниме (и схожего по тематике контента) - что может быть как плюсом, так и минусом, в зависимости от твоих целей.
180 534493
>>4487

>Потому что это засирание треда одинаковыми вопросами,


Этот тред для этого и создан, привет. Алсо, потом вопросов становится ещё больше, и анон учится гуглить их самостоятельно.

А ещё на эти одинаковые вопросы (как и на все остальные, впрочем), пытаются отвечать уже_не_ньюфаги. И, формулируя ответ, они лучше усваивают эту тему. Поэтому, в "засирании" треда нет ничего плохого.

>пук


Да, ты всё верно написал. А теперь скажи: если у тебя проблемы только с аниме, то почему ты тут >>4440 вбросил на Тае Кима, на контентосис?
181 534494
Анончики, а есть тут те кто хотя бы доучил до н2?
182 534495
Кто-нить знает, где написано про использования конструкции ことになっている в значении кроме обозначения установленных правил, как на этих сайтах:
https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n2-grammar-ことになっている-koto-ni-natte-iru/
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/ことになっている-koto-ni-natteiru-meaning/
https://nihongokyoshi-net.com/2018/11/28/jlptn3-grammar-kotoninatteiru/
Мой друг японец использует эту конструкцию в значении, что что-то сейчас происходит. Я ему скинул ссыль на эту грамматику, а он ответил, что сайт странный.
183 534496
>>4486

>На каком этапе момент этого перехода материализуется в схеме Ким + аниме


В идеале - на том этапе, когда тебе комфортно. Когда ты уже чувствуешь, что хорошо понимаешь аниме и при этом тебе язык нужен для чего-то ещё помимо аниме (и более сложное) и ты принимаешь решение вкатиться в этот контент.

>Если ты не чувствуешь приятной усталости после занятий языком


Ты сам-то аниме (или любой другой интересный тебе контент) хоть раз пробовал разбирать, или ты только анки с учебниками дрочишь до сих пор?

>интеллектуальная нагрузка


Она есть в любом случае, когда ты встречаешь что-то новое, что надо понять.

>если что и задержалось, то лишь парочка эмоционально ярких фраз


Это верхушка айсберга - то, что прямо сходу запоминается. Этим аниме и превосходит анки. Помимо этого есть точно такое же запоминание через повторение слов, и работает оно в среднем не хуже, чем анки (при условии, что тебе интересно то, что ты смотришь).

>Ну так эти фразы и завсегдатаи /a/ (никогда не учащие японский) постят капслоком с ёбафейсами.


Мой репертуар уже после первого полностью разобранного по японским субтитрам тайтла был гораздо шире. И это только активный словарный запас, в пассивном ещё больше того, что "узнаешь, когда увидишь".

>у тебя какая-то травма детства


У меня всё в порядке. Из школы я вынес урок - при заинтересованности и вовлечённости в процесс обучение происходит быстрее и с меньшими волевыми усилиями. Это с тобой что-то не так, если тебе обязательно надо подрочить учебник, подрочить анки, и только тогда можно в контент, а иначе не выучится.
184 534497
>>4495
Можешь пример привести?
185 534498
>>4488

>вообще выглядят примерно одинаково (как стопкадр с текстом)


Ты указал на сходство, но не заметил существенного отличия. В внке, окромя речи персонажей, будет еще и авторская речь, причем чем сложнее внка - тем (в среднем) будет больше повествовательного текста и тем он будет литературнее. В аниме же любого уровня будет только речь персонажей.

>среди последних 90% - это фап-контент


Это не так. Даже в запощенном в шапке адвайсе полно плотгешек.

>абзац про аниме vs анки


Хех, тяжело все-таки воевать на два фронта и против анкисис, и против учебникосис. Причем против анкисис ты сам всегда проявляешь агрессию первый, хотя они самые милые няши итт и никогда не начинают срач.
186 534499
>>4497
Там в игре баг, что показывается, будто я онлайн, хотя я щас на РАБоте.
И он мне пишет сначала:
君は[GAME NAME]をやってることになってる
И потом ещё:
もう12時間はここで遊んでる事になってる
И когда я его спросил про эту грамматику, он ответил:
[GAME NAME]をやっていることになってる = [GAME NAME]を今もやっている
187 534500
>>4495

> конструкции


> эту грамматику


Всегда повторяю, что грамматика в японском это падежи, основы (доси кацуё, или как там) и залоги или наклонения, хз как их тоже назвать, рареру все эти. Остальное - лексика, которую можно понимать как хочешь; которая однако зависит от употребимости и от нее некоторые нюансы могут превалировать.
188 534501
>>4500
Понятно, спасибо, но я оперирую терминами так, как ими оперируют на всех сайтах как английских, так и японских.
189 534504
>>4501
Поэтому "все" учат по десять лет "конструкции". Потом итт у таких коротит мозг, когда из кащиренай мо выпадает.

> японских


Не помню, чтобы они что-то конструкцией обзывали.
190 534505
>>4495
Это не конструкция, а простая речь. Конструкция подразумевает значение, отличное от значения составляющих её слов. Тут же что написано, то и значит.
191 534507
>>4504

>Потом итт у таких коротит мозг, когда из кащиренай мо выпадает.


Так も не могло выпасть из か知れない, так как там нет も.

>Не помню, чтобы они что-то конструкцией обзывали.


Они это обзывают 文型.
192 534508
>>4507

> не могло выпасть


Ну "не попало", не принципиально в контексте "если ее тут нет, значит в тексте обязательно опечатка"
叙述.webm19,4 Мб, webm,
1920x1080, 0:38
193 534509
>>4498

>В аниме же любого уровня будет только речь персонажей.


Держи вебм. Могу ещё надёргать, но по идее одного частного случая хватает для опровержения твоего утверждения.

>>абзац про аниме vs анки


Ну тогда расскажи, как ты расширяешь словарный запас исключительно по учебнику без повторения слов оттуда. Или сразу после учебника в контент перекатываешься?
194 534511
>>4508
То был просто ньюфаг, который не дочитал до придаточных, образуемых частицей か.
195 534512
>>4511
Ну меня все равно передергивает от слов "конструкции", или "в каждой серии аниме встречаю новую грамматику". Наверное это удобно для того чтобы договориться об определениях один раз и больше не трогать, и есть клевые девчата которые используют их с серьезными щщами. На самом деле я просто доебываюсь из праздного мудачества.
196 534514
>>4512
А чем тогда назвать? Словосочетанием?
197 534515
>>4494
Пока не доучил, но уже подался летом на н2 сдавать. Дополнительная мотивация, хуле.
Сейчас грамматики подтягиваю по учебнику 新完全マスター и каналу на ютубчике 日本語の森, дрочу колодку в анки по значениям кандзей и попутно внку одну внку читаю.
198 534516
>>4515

>попутно внку одну внку читаю


Ну хоть что-то полезное.
199 534518
Японский сойдёт как второй язык? Или я умру?
200 534519
>>4516
Остальное тоже полезно, рекомендую. Я же не шиз, зациклившийся на чём-то одном.
201 534520
>>4496

>хоть раз пробовал разбирать


Каждый день что-нибудь да читаю но визуальный контент не особо котирую. Только я не воспринимаю это как занятия/разбор - для меня это отдых, примерно как чтение на инглише.

>когда ты встречаешь что-то новое, что надо понять


Тут следует уточнить - имеется в виду нагрузка от сложной в лингвистическом отношении формы, а не содержимого. Последнее не имеет непосредственного отношения к изучению языка. Допустим, ты можешь играть в какую-нибудь riddle game на япе, от которой у тебя мозги закипят просто, но закипят они от тамошних загадок, а не грамматики/лексики.

>Этим аниме и превосходит анки


Но не превосходит письменный контент.

>и только тогда можно в контент


В контент можно, когда кому удобно. Мне становится удобно, когда я смотрю в словаре по 2-3 слова на страницу, если их по 10+, учебник будет явно комфортнее. Мог бы я набрать лексику только через легкий контент? В теории да, но это времязатратно, а мне еще 3 языка желательно освоить и постоянно нужно поддерживать еще 2. Если бы я учил только японский, может быть, агитировал бы за голый контентодроч.
>>4509

>опровержения твоего утверждения


Ну ты опроверг утрированное утверждение, все равно же в процентном отношении количество таких моментов в аниме незначительно.

>исключительно по учебнику


Основная лексика и правда из контента, но я все-таки умеренно пользуюсь анки, добавляя только интересные слова в собственноручно сделанную колоду, а ты выступал против задрачивающих всякие готовые колоды типа core10k. Пусть уж они сами за себя говорят я лично к ним нейтрально отношусь.
202 534521
>>4514
Их значением.
203 534522
>>4518
Сойдёт. Язык как язык.
204 534525
>>4410
>>4411
Это вы сейчас кима так обосрали, свиньи?
205 534526
>>4525
Ким чуть меньше говно, чем Японский за три месяца.
206 534528
>>4521
Так?

>Кто-нить знает, где написано про использования их значения ことになっている в значении кроме обозначения установленных правил, как на этих сайтах:


>Я ему скинул ссыль на это их значение, а он ответил, что сайт странный.

207 534529
>>4528
П.с.

>Мой друг японец использует это их значение в значении, что что-то сейчас происходит.

image.png645 Кб, 1363x572
208 534533
>>4495
Мб ты его просто недопонял и на саомм деле всё-таки это?
209 534537
Как прекрасен мир без англюсеков! А ведь ровно год назад я только начал кану учить...

На второй день уже не так сильно напрягает. Новых слов по-прежнему много – за 7-8 часов добавил ещё 83 карточки. Некоторые персонажи говорят на архаичном языке, что не сильно помогает (подписи "archaic" и "old" на каждое второе слово в словаре, всякие ぬ вместо ない и т.п.).

... теперь надо найти в себе силы на анки ...
210 534538
>>4533
Если судить по >>4499 примерам про игру, то там простая конструкция ことになる в длительной форме, тогда и значение сходится.
211 534540
>>4526

>Ким


>Японский за три месяца


Лучшие учебники японского в принципе. Иди нахуй, долбаёб.
212 534542
>>4537
Это ты за год с каны благодаря Генки + незаконченной Тобире и Кор(?)к так продвинулся?
213 534543
>>4540

>долбаёб


Лол, да ты и русского не знаешь, откуда тебе знать, чё там в японском.
214 534544
>>4542
Ага. В Тобире сейчас на 10 главе из 15.
215 534548
>>4533
Хз, ну он сам сказал, что сайт странный.

>>4538
А про это тоже так-то пишется, что используется, когда что-то кем-то решено.
https://nihongokyoshi-net.com/2019/05/02/jlptn4-grammar-kotoninaru/
А вот здесь https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/ことになる-koto-ni-naru-meaning/ есть вариант "it turns out that..", который уже как бы подходит, но при этом ниже в расширенном описании ничего нет про другие использования кроме значения, что что-то решено кем-то.
216 534550
>>4543
Но у него всё нормально.
217 534551
>>4544
А тебе сколько лет? Нансай?
218 534552
219 534553
>>4548
Буквально это просто "Xは стал и находится в состоянии Y". То, что кто-то привёл X к такому состоянию, это уже контекст.

Со второго сайта пример:

>日本では車は道路の左側を運転することになっています。


>In Japan cars drive on the left side of the road.


(Так получилось / кем-то решено ), что в машины в Японии ездят по левой стороне.
Часть в скобочках идёт из контекста, и фактически мы только описываем состояние состояние машин в Японии.
220 534555
>>4543
Оба варианта допустимы.
221 534556
>>4520

>Каждый день что-нибудь да читаю


И тебе ни разу не приходило в голову, что ты прокачиваешь практикой язык? Ты думаешь, что прокачиваешься, только когда дрочишь учебники и учебные тексты?

>сложной в лингвистическом отношении формы


Так и я про это. Встретил новое слово или оборот, понял его в контексте - выучил что-то новое.

>Но не превосходит письменный контент.


И что? Я топлю за контент в целом. За изучение по контенту от простого к сложному. Какой именно контент будет - не столь принципиально, главное, чтобы он был интересен. А учебники - это набор правил (которые также находятся в справочниках или гуглятся) + суррогатный контент для тех, кто не понимает, зачем язык учит.

>В контент можно, когда кому удобно.


В простой контент удобно сразу после таекима. Или любого другого учебника по диагонали, скипая упражнения. А можно и без учебника, сразу гугля непонятное и читая тот же "учебник" по мере необходимости. Ну и далее можно постепенно наращивать уровень.

>если их по 10+, учебник будет явно комфортнее


В учебнике ты смотришь не меньше, если брать сопоставимые объёмы текста. В каком-нибудь генки на каждый урок будет по 50-100 новых слов (они их, вроде бы, выписывают в конце урока).

>это времязатратно


Любое изучение нового затрано, и по силам, и по времени.

>а мне еще 3 языка желательно освоить и постоянно нужно поддерживать еще 2


А я параллельно с японским успел вкатиться в C, rust и js (для web extensions) и пару фреймворков к каждому из языков, и ещё немного потыкаться в C++ и Python. А ещё немного придрочился рисовать на графическом планшете. И ещё кучу времени убить на онлайн-игры. И в свободное время на голом контентодроче поднял уровень японского до комфортного просмотра аниме с обращениями к словарю для <15% объёма текста. И?
222 534558
Вам снова 16 переноситесь не во времени, сосиски, страстное желание поехать в Японию, ваши действия?
image.png22 Кб, 1000x406
223 534559
>>4548

>когда что-то кем-то решено


Это не единственный вариант, у него, судя по всему, значение 2 с пикрила.
2831572307592375.png17 Кб, 482x226
224 534560
>>4555
Пиздеж.
225 534572
>>4556

>прокачиваешься, только когда дрочишь учебники


Не только, конечно. Но меня вполне устраивает количество новой информации и способ ее подачи в учебниках, так почему я должен отказываться от этого метода изучения только из-за хейтеров в треде?
К тому же, одним контентом язык прокачивается довольно однобоко. Учебные же тексты усреднены, по ним удобно набирать общеупотребимую полезную лексику, затыкать пробелы в языке, появляющиеся при поглощении любимого, но узконаправленного контента.

>В учебнике ты смотришь не меньше


Там сразу дан список слов именно в тех значениях, которые будут употреблены в тексте, что позволяет быстро прочесть любой тамошний текст интенсивно, разбирая каждое слово и при этом не заебываясь гуглежом/лазанием в словарь. Контент я в таком режиме давно не читаю, а смотрю слова лишь по необходимости, если контекст не дает понимания.

>и по силам, и по времени


Ну вот силы я готов тратить по максимуму, а время хотелось бы экономить. У тебя, похоже, дело обстоит наоборот: ты не готов напрягаться, но готов влить в язык много тысяч часов.

>И?


Сколько ты уделяешь японскому в день? Делал ли когда-нибудь перерывы в изучении? Не кажется ли тебе, что твой метод не дает тебе передышки и что уровень японского резко упадет, как только ты пару месяцев не посмотришь аниме?
226 534574
Есть словари, в которых много хороших примеров-предложений на каждое слово? А то в jisho на некоторые слова примеров нет вообще.
227 534576
>>4559
Что это за сайт?
228 534578
Как оптимальнее всего заново вкатываться в дрочку анки после долгого перерыва? В первый подобный повторный заход (второй в целом) решил пойти очевидным путем и просто как можно быстрее попротыкать все уже хорошо известные слова на "легко", чтобы быстрее дойти до нового, в итоге через месяц закономерно завалило карточками, а на следующий день после пропусков продираться просто больно. Удалять известные карточки сразу? Не увеличивать в начале количество и дрочить пока известные слова?
229 534579
>>4576
Это не сайт, а словарь 研究社, есть в шапке.
>>4574
В шапке как раз такие словари, особенно если смотреть двуязычные.
230 534580
>>4578
Вообще есть механизм "захоронения" ("bury") для таких случаев. Но я сомневаюсь, что ты и впрямь там навсегда всё запомнил. Просто начни сначала и всё.
kasjdakd.png33 Кб, 660x622
231 534581
>>4579

> 研究社


Спасибо. Нашел в странной папке с помощью cntrl+f, а так нипанятна ничо чо там еще за файлы, все на кандзи :С
232 534582
>>4581
Хотя не, ничо не понятно, файлы какие-то белые, чем открывать хз. 研究社 リーダーズ + プラス
233 534583
Ладно, там редми был, нихуя я тупой. Такому наверное надо немецкий учить, а то японский для умных.
234 534584
Анончики, а что за ス постоянно говорят крутые парни?
235 534585
>>4578

>Как оптимальнее всего заново вкатываться в дрочку анки после долгого перерыва?


Забить на анки и вкатиться в контент.
Этого >>4580 не слушай, а то демотивируешься моментально заново начав.
236 534586
>>4584
Скорее всего ты про деформированное です в конце.
237 534588
Короче не понимаю чо делать со словарями, объясните! Скачал 研究社 リーダーズ + プラス, скачал прогу GoldenDict и нихуя!
238 534592
>>4585

>демотивируешься


Не суди по себе, не у всех слабая воля.
239 534594
>>4572

>меня вполне устраивает


>почему я должен отказываться


Если тебя устраивает, ты не должен.

>У тебя, похоже, дело обстоит наоборот: ты не готов напрягаться, но готов влить в язык много тысяч часов.


Да.

>Сколько ты уделяешь японскому в день?


Когда как. Активный разбор - от 1 до 5 часов, по настроению. Когда нет настроения, просто фоном слушаю отсмотренное, иногда пересматриваю любимые моменты.

>Делал ли когда-нибудь перерывы в изучении?


Делал. Пару раз по полгода из-за депры, ну и годные тайтлы не так часто выходят, всё что было интересно, уже отсмотрел, в последнее время наворачиваю один за несколько дней и до следующего может пройти несколько месяцев. Потихоньку на вн-ки перекатился, но сейчас снова в кодинг ударился, за весь февраль и март только пару старых тайтлов без полного разбора пересмотрел.

>уровень японского резко упадет, как только ты пару месяцев не посмотришь аниме?


Да нет, по ощущениям почти ничего не забывается. Ассоциации-то хорошие, интуитивные - это же не зазубривание по переводам без контекста.
240 534599
>>4588
Ты выбрал худшую из возможных прог для открывания, там нужно еще какие-то библиотеки отсюда ставить но я бы на твоем месте просто скачал qolibri или другую прогу: https://github.com/goldendict/goldendict
asfasagag.jpg136 Кб, 821x627
241 534602
>>4599
Поставил другую, как открыть-то их? Пихаю туда файлы, добавляю "каталог" и ничо, белые поля везде.
242 534603
>>4588
Не понимаю заморачивания на этом. Словарь пойдёт вообще любой. Чём тратить кучу времени на выбор и настройку, могли бы уже пару глав в учебнике прочитать.
243 534606
>>4602
Вот этой прогой у тебя со скрина у меня все работает. Только указывать лучше папку через Scan All Dictionaries (и архивы перед этим распаковать) ну и глубину сканирования выставить хотя бы 3-4, там подпапки еще же.
afafaffgagagagag.jpg413 Кб, 821x627
244 534610
>>4606
Теперь такое. Конструкции не находятся, английские слова не все находятся, не похоже на пик отсюда - >>4559, ауди тоже нету походу.
245 534617
>>4610
Так ты другой словарь скачал, только от того же издательства 研究社. На пике отсюда >>4559 был словарь 新和英大辞典, и он японо-английский, как и тот, что ты скачал. Если хочешь искать английские слова, то еще докачивай англо-японские словари, их там в шапке несколько штук.
246 534620
>>4610
Ну и чтоб больше находилось, выбери метод поиска Auto или Full (но второй очень медленный), а не Begin.
247 534622
>>4617
Ладно, спасибо, сейчас попробую скачать 新和英大辞典.

> Если хочешь искать английские слова, то еще докачивай англо-японские словари, их там в шапке несколько штук.


Да будто я разберусь там в этих кандзи, лол. Там все названия на японском.
248 534623
>>4622
Ладно заебали, придется переделывать readme и добавлять русские описания всех файлов, тогда сразу найдешь что качать.
249 534628
>>4610

>ауди тоже нету походу


Есть отдельный словарь произношения, но я его не качал. Если надо, потом добавлю в шапку.
image.png18 Кб, 338x130
250 534629
Чёт после целого дня игры на японском, анки совсем выжимает все соки...
251 534637
>>4622
Добавил описание всех словарей в Readme на русском.
252 534646
>>4637
Аригато, теперь все понятно.
253 534653
>>4586
А мне кажется, он про приветствие 押忍 говорит, там первая гласная часто редуцируется.
255 534657
>>4654
Я тож так умею, и тут парни на пикчах покруче.
https://dic.pixiv.net/a/押忍
256 534659
>>4629
あなたの力が私は感心する! 頑張ってください!
1616523531946.png342 Кб, 840x321
257 534661
>>4657

>парни на пикчах покруче.


///敗北を察します
258 534670
いすが一つもありません
Как правильнее перевести, нет одного стула или ни одного стула нет?
259 534671
>>4670

>ни одного стула нет


それ
260 534673
>>4670

>ни одного стула нет


そんな方がいい
261 534674
>>4671
>>4673
どうもう
262 534680
>>4659
何を書いたか自分で分かったの?
263 534681
короче, я затеял передать оттенки смысла во всяких угк, перефразируя их так, чтобы можно было запомнить

поправьте меня, если что не так
~ということは выходит
~というと не голословля
~というのは получается
~というものだ так сказать
~というものは так выразиться
~というより нежели, скорее
~といえば если затрагивать
~といったら тот же прозванный
~といっても хоть, сказывают,
~とおりに в ключе
~とおりの следуя
~とおりだ исходя из
~とか~とか будь то; будто
~ときたら взять
~ところを見ると наблюдая как
~としたら допустим
~として в той позиции
~としても и в случае
~とすると приключись
~とすれば приспичь
~とともに ступая с
~とは оказывается
~とみえて мнится
~とみえる кажется
~どころか куда там
~どころではない куда сейчас
~どころではなく куда теперь
263 534681
короче, я затеял передать оттенки смысла во всяких угк, перефразируя их так, чтобы можно было запомнить

поправьте меня, если что не так
~ということは выходит
~というと не голословля
~というのは получается
~というものだ так сказать
~というものは так выразиться
~というより нежели, скорее
~といえば если затрагивать
~といったら тот же прозванный
~といっても хоть, сказывают,
~とおりに в ключе
~とおりの следуя
~とおりだ исходя из
~とか~とか будь то; будто
~ときたら взять
~ところを見ると наблюдая как
~としたら допустим
~として в той позиции
~としても и в случае
~とすると приключись
~とすれば приспичь
~とともに ступая с
~とは оказывается
~とみえて мнится
~とみえる кажется
~どころか куда там
~どころではない куда сейчас
~どころではなく куда теперь
264 534682
>>4681
Вместо того, чтобы страдать хуйней, лучше вкатись в контент. Там тебе их по несколько раз достаточно услышать, чтобы примерно уловить смысл.
265 534683
>>4681

>~といったら тот же прозванный


Чё бля
266 534684
>>4683
я сфразировал так, чтобы можно было читать и как акцент в конце фразы, так и перед существительным
267 534685
>>4682
у меня нет проблем с пониманием, я стремлюсь к переложению, которое бы не отражалось в русском чередой синонимичных однотипных выражений
268 534686
>>4685

>у меня нет проблем с пониманием


Тогда зачем тебе вообще эти переводы на русский?
269 534687
>>4686
чтобы мозг не болел, когда я читаю наших японистов
270 534688
>>4683
я рассматривал и слово пресловутый, но в служебные отношения оно еще не так сильно вошло, да и в словарях все еще ссылаются на то, что оно подразумевает частость суждений о феномене, хотя я ощущаю флер использования этого слова вне таких постановок

то есть я могу сказать
пресловутые прикроватные коврики
и ни один человек в мире не скажет мне, почему они пресловутые, но не будет судить об этом высказывании так, словно это бред
271 534693
>>4687
Читай японских японистов, зачем тебе русские?
272 534695
>>4693
я хочу помочь людям вливаться, я сам от всей мешанины в книгах хотел ливать, настолько путаный язык в общественном представлении
273 534701
>>4680
はい、я написал что восхищаюсь твоим упорством, брат!
274 534702
>>4701
Нет.
275 534706
>>4670
Стулья не считаются через 一つ, только через счетный суффикс.
https://count.jitenon.jp/word/p105
276 534707
Пиздец, всю ночь снилось что сижу со словарем и перевожу японские тексты...
277 534710
>>4707
Ты знаешь что делать весь день.
1.jpg1,8 Мб, 2000x1609
278 534712
>>4710
Да.
image.png95 Кб, 664x862
279 534713
>>4706
Пиз дёж.
280 534714
>>4713
Ненормативно и не по правилам, а значит, в моем мире идеального японского языка этого не существует. Закрыл глаза и не вижу твоего скринчика.
281 534715
>>4714
В каком месте ты такое правило вычитал?
282 534717
>>4715
В любом, где описаны счетные суффиксы. То, что считается через них, не рекомендуется считать нативными числительными.
283 534718
>>4717
Во первых, рекомендация это не правило.
Во вторых, вот, на скринах чё-то не вижу такой рекомендации.
image.png113 Кб, 820x383
284 534719
>>4718
Рекомендация дается для того, чтобы твоя речь была похожа на речь интеллигента, а не колхозного быдла. Пикрелейтед.
285 534720
>>4719
Это понятно, но это не отменяет того, что правила, о котором ты писал выше нет, и что "только" было пиздежом.
286 534722
>>4720
Ты уже не первый раз доебываешься до утрированных утверждений, только ради того, чтобы я слегка смягчил формулировку, но при этом суть их не поменялась. Настолько нечем заняться?
287 534723
>>4722
Какие предыдущие разы были?
Если до тебя часто так доёбуются, значит, что ты часто пишешь преувеличенную утрированную хуйню, чтобы запутать людей.
288 534724
>>4723
Вот этот, например: >>4509 inb4: это не я был
Не чтобы запутать, а чтобы люди видели границу между нормативным языком и разговорно-неформальным. Я давно заметил, что у тех, кто учит язык исключительно по такого рода контенту, тупо нет четкой границы в голове между стилями речи, и окажись такой челик в お屋敷 богатой одзёсамы, он через каждое слово будет нарушать этикет.
289 534725
>>4724

>inb4: это не я был


Так и есть.

>Не чтобы запутать, а чтобы люди видели границу между нормативным языком и разговорно-неформальным. Я давно заметил, что у тех, кто учит язык исключительно по такого рода контенту, тупо нет четкой границы в голове между стилями речи, и окажись такой челик в お屋敷 богатой одзёсамы, он через каждое слово будет нарушать этикет.


Ну так и пиши тогда сразу, а не просто безальтернативно, что "стулья можно считать только через счётный суффик".
290 534726
>>4725
Специально рассказывать про искажения не нужно и даже вредно, ты их неминуемо нахватаешься в контенте как тут >>4713 на скрине. К тому же, о сленговых и разговорных альтернативах из без меня найдется толпа желающих рассказать, а как формально правильно, им поебать.
291 534727
>>4726
Так это не искажение, а обычное нормальное слово.
У японцев в любом месте всегда так: чем больше ты используешь китайской хуйни в речи, тем более умным ты выглядишь.
Алсо ты же не будешь щас втирать, что говорить без ます и говорить 俺 это неверно, потому что в формальной обстановке так не говорят?
292 534728
>>4592
Слабая воля заниматься хуитой?
293 534730
>>4727
Если ты собрался спорить об определениях, то ок: я слился, ты победил. あたし - это по-твоему обычное нормальное слово или искажение 私? Правильный ответ: одно другому не мешает.

>говорить без ます и говорить 俺 это неверно


Нет, не буду, но и преподавать 俺 начинающему не стану - сам наберется в первом же аниме. А вот простую форму глагола без ます уже стану, потому что она употребляется в обычном нейтральном повествовании, не обращенном ни к кому конкретно.
294 534735
>>4724

> Я давно заметил


Ты сам себе это придумал. Наверно еще и анкидаун, потому что опять начинаются придумывания качеств воображаемому оппоненту. Достаточно здравого смысла, чтобы понимать где вежливая речь, а где фамильярная, если человек не совсем еще только вкатывается. Четкой границы нет разве что потому что не зубрю вежливые слова по спискам и категориям.

>>4702
Пидора ответ. Почему я его понял и у меня не возникло непонимания? Звыняюсь за каламбур.
295 534737
>>4730

>Нет, не буду, но и преподавать 俺 начинающему не стану - сам наберется в первом же аниме.


Только у нас щас была речь не "преподавать начинающему 俺", а про запрещать ему вообще использовать 俺, клеймя его неверным словом, после того, как он его сказал.
296 534742
>>4735

>Почему я его понял и у меня не возникло непонимания?


Хуй тя знает.
297 534744
>>4742
Ну он же дал перевод, значит я его пони.
298 534750
>>4735

>Наверно еще и анкидаун


>придумывания качеств воображаемому оппоненту


Опять не замечаем собственного изъяна?

>Достаточно здравого смысла


Но ведь недостаточно. Далеко не факт, что ты "на глаз" отнесешь 一脚の椅子 к более формальному регистру, чем 一つの椅子. Можно, конечно, руководствоваться тем, что китаизмы вежливее исконно японских слов, но это не всегда работает и уж точно не является общеизвестным "здравым смыслом".
>>4737
Да кто тебе запрещает? Не припоминаю, чтобы у кого-то в треде были подобные полномочия. Чуть вам, блядь, укажешь на формальное правило - начинается визг про швитую швабодку и говорю как хочу.
299 534753
>>4730
Тут мэтт высказал мысль (которую я поддерживаю)
https://youtu.be/rQtzQQ6I4LE?t=161
что в принципе любая предварительно подготовленная и записанная речь, будь то учебники, тв-программы, дорамы, аниме, новеллы и т.д., будет звучать неестественно в живом диалоге.

Единственное исключение - видео/аудио запись реальных разговоров реальных японцев, но такое ты вряд ли найдёшь, поскольку вряд ли кто-то будет говорить естественно на камеру. Короче, единственный способ научиться говорить естественно - это говорить с живым японцем и набираться от него.
300 534756
>>4753
Для меня идеалом является речь высшего сословия довоенной Японии, с изысканными манерами, с идеальным кэйго, почерпнутыми из классического образования в закрытых элитных школах (если ты смотрел хоть одно сёдзё-аниме в жизни, ты их мог наблюдать в идеализированном виде). Как ты понимаешь, ни эти люди хотя они уже мертвы, ни их непосредственные потомки не опустятся до разговора с простым гайдзином из страны третьего мира, так что эту опцию придется отмести.
301 534758
>>4750

> 一脚の椅子


Еще китайские стороны света заставь учить с тигро-быками, ты прекрасно понял что я имею ввиду, не передергивай редкими примерами, в которых сами нейтивы не хотят разбираться. Во-вторых, тут конкретный пример сразу выделяется от привычных оборотов, поэтому он будет воспринят особо + контекст даст первичное представление. Потом уже я загуглю, если будет интересно.

> Опять не замечаем собственного изъяна?


Что, анкидауна не угадал? Ну извини, я их с учебниковерунами не разделяю, могу называть в речи одним словом.
302 534759
>>4750

>Да кто тебе запрещает?


Ты ж:

>Стулья не считаются через 一つ, только через счетный суффикс.


>не по правилам


>этого не существует

303 534760
>>4756

>эту опцию придется отмести


Если уж на то пошло, даже если бы ты выучился такому стилю речи, ты бы не смог попасть в ситуацию, где её применение было бы уместно. Хотя бы потому, что

>ни эти люди хотя они уже мертвы, ни их непосредственные потомки не опустятся до разговора с простым гайдзином из страны третьего мира

304 534761
>>4759
Мы же уже выяснили, что это было утрирование. Тебе настолько интересно ходить по кругу и сраться об одном и том же?
>>4758
Это был тот самый пример про стул, с которого все и началось, я не искал специально редкую хуйню. Да и про редкость ты просто-напросто пиздишь.

>Потом уже я загуглю, если будет интересно.


Ну а теперь гуглить не надо, потому что благодаря мне ты прочитал об этом в тредисе. Можешь сказать спасибо.
305 534763
>>4761

> был тот самый пример


Я не читал нить, отвечал на последний пост в треде, где какой-то чванливый долбоеб опять выдает свои домыслы за факты. С кем-то он там пообщался, и теперь, значит, все не понимают. Неси статистику.

> про редкость ты просто-напросто пиздишь.


Я имею ввиду, что сам по себе счет стульев достаточно редок. Счетные суффиксы сами по себе в той категории, что ты в голове всегда имеешь их ввиду.

> гугл


Не забывай, что он выдает в первую очередь "литературную" норму.
306 534764
>>4763

>Неси статистику.


Статистику чего, лол? Из гугла, как уже выяснилось, тебя циферки не устраивают, где гарантия, что ты не заманеврируешь при виде иных других?

>сам по себе счет стульев достаточно редок


Счет каждого отдельного предмета сам по себе редок, потому что названий этих предметов дохуя. Это не повод игнорить эту тему и все считать через つ.
307 534766
>>4702
Хорошо, что тогда я написал?
308 534767
>>4766
Что чикара восхищается.
309 534768
>>4767

> 私はあなたの力を感心する*


???
310 534769
>>4764

> Статистику чего, лол?


> Я давно заметил, что у тех, кто учит язык исключительно по такого рода контенту, тупо нет четкой границы в голове между стилями речи




> не повод игнорить эту тему


Нужно определять для себя приоритеты; а не зубрить все подряд только ради того, чтобы вебываться в треде какой-нибудь несущественной хуйней которую смог понять только ты. Ты же - и японский учишь на уровне японских элит прошлого века, и еще два языка, и на дуде игрец, еще и в треде сраться успеваешь на несколько фронтов. Что-то я вообще начинаю сомневаться в твоей компетентности. Пруфай скил, или иди нахуй.
311 534770
>>4768
Вот поэтому нельзя читать, что итт пишут на японском, еще не хватало начать が с を путать.
312 534771
>>4768
Нет. Тебе сложно посмотреть примеры в словаре или просто в гугле?
313 534772
>>4770
Ну если ты ньюфаг, не могущий распознать ошибки в чужой писанине, то для безопасности можешь заранее так считать, да.
314 534773
>>4770
Учебникоговноеды итт не могут в контент.

> あなたの力が、私は感心する! 頑張ってください!



> が с を путать


И вместо этого спутать с に, да?
315 534774
>>4769

>Пруфай скил


В прошлый раз уже было сказано, что это невозможно сделать. Так что гуляй нахуй сам, я тебя не доебываю сомнением в твоих словах, как ты, преодолевая
бесконечные депрессии, якобы выучил 100500 программироваия за год, параллельно уча японский и просиживая в онлайн-играх, а ты почему-то опускаешься до подобной низости. Я строю общении на взаимном доверии, если ты минимально на это не способен - не отвечай на мои посты.
316 534776
>>4774
Вообще-то это другой анон.
мимо-депрессивный-программист
317 534777
>>4776
А, ну сорян тогда. То чмо, видать, вообще не смеет светить свою личную жизнь в треде, понимает, что обосрут сразу.
318 534778
>>4774

> программироваия за год


Это не я писал. Однако, если ты оценил его ёрничание, должен понимать насколько потешно выглядят твои бравады итт без пруфов, которые есссно никак не способен доставить, и это беспроигрышный контраргумент на любой гонор. Поэтому формулируй свои мысли так, чтобы не выглядеть петушащимся клоуном.
319 534780
ガールズ、喧嘩しないでよ
320 534782
>>4777
Нет никаких причин ей светить на анонимном форуме. Я просто возразил, когда ты начал напирать на несуществующее преимущество учебника в скорости изучения и поддержания навыка.
321 534783
Несите какие-нибудь непонятные моменты из аниме или манги.
322 534784
>>4778
Где бравада? Я не имею права теперь восхищаться красотами языка середины ХХ века, потому что от этого кому-то печет итт? Мне нравится корчить из себя илитку, ею не являясь, я это признаю, для меня это естественное стремление к высшему. Кому больше по душе брататься с алкашами и маргиналами и разговаривать на их языке, раз уж мы тут про японский - велком, никто не запрещает.
При этом, я не утверждаю, что отлично или даже хорошо знаю японский, поэтом и пруфать тут нехуй. Я отстаиваю чистый язык перед порченным, это вопрос убеждений, а не уровня знаний.
>>4782

>ей светить на анонимном форуме


Но против меня ты это используешь, хотя сам знаешь, что это некрасиво.
323 534785
>>4784

>против меня ты это используешь


Ты сам это начал, заикнувшись про свои 10 языков. Я тебе и ответил, что я тоже не 24/7 японским занимаюсь, и всё равно что-то усваиваю.
324 534786
>>4785

>ответил, что я тоже не 24/7 японским занимаюсь


Я уже перестал понимать, общаюсь ли я с тем программистом или другим аноном. Вам уже пора трипы заводить, сестрички.

>сам это начал


Но я начал только в контексте того, что не могу себе позволить целыми днями смотреть аниме.
325 534787
>>4724

>Не чтобы запутать, а чтобы люди видели границу между нормативным языком и разговорно-неформальным.


>>4750

>"на глаз" отнесешь 一脚の椅子 к более формальному регистру, чем 一つの椅子


А схуя вы переключились на "формальность-неформальность"? Не вижу, чтобы на скриншоте >>4719 было написано, что 一脚 это формально, а 一つ это не формально. Да, написано, что если для абсолютно всего будешь использовать только つ, то тебя могут посчитать за тупого, но это не значит, что ты не можешь никогда использовать つ вместо китайского счётного суффикса, даже в формальном разговоре.
326 534790
>>4784

> Где бравада?


Если все, что ты пишешь, правда, я только сниму перед тобой шапку. И перестаю как минимум считать тебя пустым местом, это не значит что я стану с тобой соглашаться.

Если ты аргументируешь свою позицию, ссылаясь на личный авторитет без пруфов - идешь нахуй. Когда ты пруфаешь скринами из гугла или какими-то ссылками, я еще стараюсь возражать или могу признать ошибку, или начать маняврировать на крайний случай. Я не совсем тупой, я понимаю что конкретный пост про древнеэлитный >>4756 японский был самоиронией, но общее впечатление от твоей речи оставляет впечатление, что ты именно пытаешься давить авторитетом.

Непогромист-тян.
327 534792
>>4786

>не могу себе позволить целыми днями смотреть аниме


>Я тебе и ответил, что я тоже не 24/7 японским занимаюсь



И вообще, разговор начинался с того, насколько хорошо или плохо аниме в качестве практического материала для вката в японский.
После первых двух тайтлов на 24+12 серий у меня осталось около 2.3к слов в пассивном словарном запасе, и были разобраны и поняты основные грамматические конструкции. Условно говоря, что-то между N3 и N4, можно приравнять к 2 пройденным генки, если мерить в твоих учебнико-единицах.
Разбирал я со скоростью по 4-6 часов на серию в начале и 1-1.5 часа на серию ближе к концу, грубо-усреднённо (36*3)=108 часов "напряжённой практики". Плюс ещё раза в 2 больше "отдыха", когда я переслушивал фоном или пересматривал понравившиеся моменты. Занимался я довольно разреженно, первый 24-серийник растянулся месяца на 4, мог в 1 день часов 5 просидеть (отсмотрев 1-2 серии), и потом пару недель не притрагиваться (но периодически пересматривать уже отсмотренное). Второй сожрал довольно быстро, буквально за неделю, почти без перерывов (но между 1 и 2 был перерыв в пару недель). Можешь сопоставлять со своими часами и делать выводы. Или даже выложить сюда, что и сколько времени ты делал и каким образом вкатился в контент.
программист
328 534793
>>4787
Потому что в языке обычно не бывает "всегда" и "никогда", есть тенденции. Если тенденцию, описанную на том скрине, выразить бинарно, то и получится жесткое противопоставление "формальность-неформальность". Разумеется, живой язык сложнее и гибче жестких теоретических рамок.
>>4790
Я сходу пруфнул ссылкой на jitenon.jp. По большому счету, после того как в треде узнали про 一脚 (если стул с ножками) или 一台 (если без ножек или ножки не видно), я мог уже ничего не писать, все остальное - дань желанию треда посраться.

>ссылаясь на личный авторитет


Я ссылаюсь на личный опыт. Любой, кто хоть раз "почувствовал" предложение и перевел его, не разбирая формально - делает итт ровно то же самое, но их никто почему-то не доебывает. Не излишне ли требовать пруфы на каждый чих в треде?

>но общее впечатление от твоей речи


Ну ты как-то очень остро реагируешь. Примерно всегда так и общаюсь и даже по ебалу ни разу не получал.
329 534794
>>4793

>Потому что в языке обычно не бывает "всегда" и "никогда", есть тенденции. Если тенденцию, описанную на том скрине, выразить бинарно, то и получится жесткое противопоставление "формальность-неформальность". Разумеется, живой язык сложнее и гибче жестких теоретических рамок.


По-моему, ты просто додумываешь отсебятину, а потом срёшь ею в тред под видом истины.
330 534795
>>4793
Я про ножки вообще не в курсе, я доебался только то до фразы "Я давно заметил, что у тех, кто...". Непогромист-тян.

> "почувствовал" и перевел его


> никто почему-то не доебывает


Ну иногда просто игнорят, мое сердце это ранит еще больше. И я обычно и не настаиваю на правоте, имея ввиду, что я просто никакой переводчик, как на том скрине с ецубой я перевел "даже в школе" как "в школе тоже", просто потому что даже в таких простых примерах при "переводе" тебя может клинить в голове. Единственный раз настаивания был с ботинками, там я пытался аргументировать через здравый смысл. Чтобы анон попробовал сохраняя оригинальный синтаксис на русском сказать то, что он предлагал как перевод с японского. В известных мне языках зависимость членов предложения друг от друга везде одинаковая.
331 534796
>>4794
Ну раз придумываю, считай все через つ. Элементарные вещи вроде объясняю - непринципиально, как ты посчитаешь отдельный предмет в одном случае, но если ты начнешь так постоянно делать, у тебя будет речь окрашена соответствующим образом.
>>4795
Я игнорю, если перевод на мой взгляд верный или с незначительными недочетами. К тому же если человек перевел, опираясь на интуицию и опыт, пруфы там в любом случае будут принесены постфактум, а в самом процессе перевода никак не участвовали, они оказываются просто сторонним ресурсом для убеждения сомневающихся.

>только до фразы


Не потому ли, что эта фраза имеет отношение к вечному срачу про контент, учебники и анки?
332 534797
В чем разница между ニ и 二?
333 534798
>>4797
В размере в некоторых шрифтах.
334 534799
>>4796

>Ну раз придумываю, считай все через つ. Элементарные вещи вроде объясняю - непринципиально, как ты посчитаешь отдельный предмет в одном случае, но если ты начнешь так постоянно делать, у тебя будет речь окрашена соответствующим образом.


Чел, ты заебал глупым прикидываться и тему менять. Речь была не про "считать всё через つ", а про то, что ты спизданул, что через つ считать это неформально, а так же ранее то, что через つ вообще нельзя.
335 534800
>>4796

> Не потому ли, что эта фраза имеет отношение к вечному срачу про контент, учебники и анки?


Ну да. Ты потыкал в осиное гнездо палочкой, я заагрился и вращаю своим толстым жалом. Можешь считать комплиментом в свою сторону, что смог забуллить меня, хоть это и не так сложно.
336 534801
>>4792

>что и сколько времени


Что б я это помнил еще сколь-либо детально. Но в общих чертах - я вообще не прикасался к контенту (аниме с ру/ансабом можно не считать, да и на раннем этапе там много не услышишь), пока не прошел кота Танаку и оба тома Нечаевой и всех частей пикрила, я и сейчас считаю эту книжку лучше всяких RTK. Проходил все вышеописанное в среднем за 2-3 дня на главу.
Сложно сказать, было бы лучше, если бы я вливал это время в аниме. Наверное, гордился бы скиллами в аудировании, но сосал бы в чтении а так наоборот.
337 534803
>>4799
Так сейчас ты уже прикидываешься, а не я. Как ты сам понимаешь то, что написано на том скрине? Там чуть ли не прямым текстом сказано, что つ превалирует в разговорной речи. Дальше я просто логически из этого делаю вывод, который ты зовешь отсебятиной. Ну ок.
338 534805
>>4798
Это один и тот же шрифт.
339 534806
>>4803
У тебя логика несколько кривая.
Если ты говоришь, что что-то является неформальным словом, это значит, что его не следует употреблять в формальной речи.
Если что-то много употребляется в неформальной речи, это не говорит о том, что это нельзя употреблять в формальной речи.
Т. е., допустим оба варианта употребляются в формальной речи, но один из них преимущественно употребляется в обычной разговорной, так как он проще, но из-за этого не становится так, что его больше нельзя употреблять в формальной. На скриншоте опровержения такой трактовке не написано.
Я не утверждаю, что твой вывод наверняка не верен, но он и не является наверняка верным, так как на скриншоте прямым текстом об этом не написано.
340 534807
>>4806

>Т. е., допустим оба варианта употребляются в формальной речи, но один из них преимущественно употребляется в обычной разговорной, так как он проще, но из-за этого не становится так, что его больше нельзя употреблять в формальной.


Такую трактовку я признаю. С той лишь оговоркой, что для сохранения общей формальности речи значительную часть предметов ты все же должен считать через китаизмы, даже если конкретно стулья ты посчитаешь через つ.
341 534808
>>4807
Не спорю.
342 534810
>>4805
Один из них это кандзи, другой буква катаканы.
343 534812
>>4801

>оба тома Нечаевой


И как тебе? Никак не могу продолжить читать Нечаеву без гугления и повторения грамматики русского языка, потому что напрочь забыл что такое существительные, падежи, глаголы. Шаришь в субнативации и предикативах и т.д.?
image.png13 Кб, 584x412
344 534814
345 534815
346 534816
>>4814
Вот и я об этом же. А они ещё не верят.
>>4798
347 534819
>>4812
Мне было норм, но я отличник-зубрилка со школьных времен, всем подряд я бы ни за что этот учебник не стал советовать. Впрочем, если исключить термины из курса русского языка, специфических именно для японского там не так уж и много остается. К тому же это хороший трамплин для всяких теоретических монографий по японской лингвистике, если ты их когда-нибудь планируешь читать или хотя бы ими пользоваться.
348 534822
>>4814
Кого ты ждёшь?

>>4816
Ты выше сказал, что это одно и тоже просто шрифт разный. Найссливаешься
349 534823
>>4822

>Ты выше сказал, что это одно и тоже просто шрифт разный.


Нет. Я сказал, что в некоторых шрифтах у этих двух символов будет разный размер.
350 534824
Вы ещё поспорьте разное ли или одно и то же カ и 力.
351 534825
>>4824
У этих тоже разный размер в некоторых шрифтах.
352 534827
ー 一
353 534828
>>4825
Вообще, в реальности их не обязательно различать, т.к. из контекста понятно когда какой.
354 534829
>>4828
Вообще, в реальности ты, даже если и захочешь, не сможешь их на глаз различить, если только они рядом не стоят.
355 534832
>>4823
Это разные символы. Обтекай.
1.jpg1,2 Мб, 1500x1185
356 534833
>>4829
Опять же от шрифта зависит. В игре что прохожу, например, кандзи большой, а катакана значительно меньше.
357 534839
>>4833
Ты все понимаешь в игре?
358 534846
>>4832

>Это разные символы.


И?

>Обтекай.


У тебя фетиш на обтекание? Зачем ты всё время пытаешься меня заставить обтекать?
359 534848
>>4839
Да, но со словарём и иногда вбитием целых фраз в deepl с последующим сверлением взглядом перевода, после чего обычно становится понятно почему смысл такой. За три дня (часов 15 в сумме) 183 слова добавил в анки. Спасибо анки и кор-колоде, что не 1830.

Вообще на телефоне простоянно жонглирование тремя приложениями (ведь какие парсеры на консоли и элт-телеке). Jsho (словарь, не путать с Jisho), бразуер с deepl и rikaichamp'ом, и приложение для рукописного ввода кандзи DaKanjiRecognizer (самая лучшая точность, независимость от порядка штрихов – можно просто перерисовать примерно и найдёт в отличие от; на реддите недавно пост был про неё).

Так вообще тексты "hit or miss" – то очень просто и никуда смотреть не надо, то начинает какой-нибудь персонаж-"мудрец" говорить сложными словами, с кейго и архаичными формами. На скрине выше пример очень простого.
image.png1 Кб, 207x103
360 534854
Рекорд! Вызывайте скорую... Даже число карточек 911 намекает...
361 534855
余り長引かせると予報通り雨が強くなってしまう

А как бы вы перевели это предложение? Типа по контексту чел вышел из дома и посмотрел на небо, когда ему на лицо начал капать дождь
362 534858
>>4855
"Если мы будем слишком медлить, дождь пойдёт ещё сильнее, чем было по прогнозу."
363 534859
>>4855
Не глядя в словарь:
Еще потянуть, то дождь усилится по прогнозу.
364 534860
>>4858
>>4859
Аригато
[きぃう] なんでも調査少女.png527 Кб, 1039x421
365 534863
>>4783
Как думаешь, 履く тут трусики или не трусики?
366 534864
>>4859
Этот прав.
>>4858
А тут ошибка, скорее всего из-за неверного парсинга предложения. Там не [予報通り雨が][強くなってしまう], а [予報通り][雨が強くなってしまう], усиление дождя никак не противоречит прогнозу, а происходит в соответствии с ним.
367 534866
>>4863
Вообще этот кандзи должен использоваться для надевания чего-то на ноги, например обуви. И ещё в одном словаре написано, что может так же использоваться для надевания оружия на пояс.
Но в данном случае он почему-то используется для той чёрной трубковатой хуйни (чё это вообще?), мб это тоже своего рода оружием можно считать?
368 534868
>>4866
Штаны с трусами же вроде тоже хаку.

> чё это вообще?


さ~
369 534869
>>4854
Нормально. А у меня медленно идет. И 15 слов в день наверное не запоминаю. Вернее запоминаю как произносить слова и что они значат, а по кандзи распознать не могу. Приходится hard по несколько раз тыкать. А еще слова со счетом путают очень сильно, одна и та же цифра 4 разными способами читается. Ну я только начинаю.
370 534870
А чем отличается ранобе от сё:сетсу и чому последние никому не известны?
371 534872
>>4870
Кому никому?
372 534873
>>4872
Мне! Нет на новелапдейтся значит не известны
asfaf.png337 Кб, 888x636
373 534875
Японцы не читают полноценные книги. Потому что даже они ебали в рот свои кандзи. Проще почитать пародию на литературу - мангу с ранобэ.
374 534876
>>4870
А разве это не одно и тоже, только в первом случае заимствование из другого островного языка, а во втором с континентального
375 534877
>>4876
А я вот и пытаюсь разобраться
376 534878
>>4868
Ну вообще да, про трусики говорит, а не про хуйню. このまま типа мол, при том что там вставлена хуйня, надену трусики.
377 534880
>>4875

>пародию на литературу - мангу с ранобэ


Ты же думаешь, что в "полноценную" литературу из статистики не входит хуита типа донцовой или там гарри поттера.
378 534881
男が帽子をかぶったが、そんなものがちゃんと似合った
379 534882
>>4873
小説 общее название рассказов легкого жанра, может быть синоним детско-юношеской литературы, который включает в себя ラノベ. В прошлом треде анон писал, что ラノベ больше относится конкретно к "аниме". Я не проверял, не знаю.
380 534884
>>4878

> このまま


Выглядит как аргумент.

>>4881
ろる
381 534885
>>4880
Ну так-то они посложнее манги - где по сути только диалоги, и посложнее ранобэ, где все предельно упрощено.
382 534887
>>4882
Ранобе - это жутко кастрированное выражение "light novel", лёгкий роман, то есть беллетристика по русски.
383 534890
>>4887
Ну этимология понятна. Не факт, что она сохраняется в современном значении.
384 534901
>>4848
И сколько лет ты уже учишь язык? Какой уровень? Как с пониманием видео на японском и разговорным?
385 534905
>>4901

>И сколько лет ты уже учишь язык?


Ровно 1 год.

>Какой уровень?


По грамматике N3 с натяжкой (2/3 тобиры, но она в конце уже в N2 заходит). По словарному запасу N2+ (он предполагает 6к слов, а у меня одних только mature карт в анки больше, не говоря о паре тысяч young).

>Как с пониманием видео на японском и разговорным?


Понимаю примерно в той же степени что и текст – то есть нормально, при условии если знаю слова и обороты. Ну и желательно чтобы не с хуем во рту диктор был, но в играх актёры озвучки как правило с поставленной дикцией, так что мне тут проще.
afafafgag.jpg107 Кб, 797x599
386 534906
Мда, мне чтобы хорошо запомнить слово, надо его прописать и составить с ним пару предложений. Правда пока с предложениями косяк - нет грамматики. Только прошел частицу を и разобрался только в двух ее значениях - винительный падеж (изи-пизи) и перемещение в пространстве (без конечной точки). Дальше пойдут ичибан-глаголы и их спряжениях.

Еще надо получше разобраться с は и が, но пока без контента не могу прочувствовать их.
387 534907
>>4906

>но пока без контента не могу прочувствовать их


Ну так вкатывайся.
388 534908
>>4906

>Мда, мне чтобы хорошо запомнить слово, надо его прописать и составить с ним пару предложений.


Это если ты хочешь чтобы оно сразу отложилось. У меня слово может месяцами крутиться в анки, несколько раз переучиваться и т.д. Со временем отпечатывается в памяти. Так сказать, доверился алгоритму.
389 534910
https://www.youtube.com/watch?v=o70cCXEW0DY
Еба, как странно мульт детства в японском смотрится.
390 534911
>>4875
А вот китайцы не ссут об иероглифы глаза ломать.
391 534913
>>4911
У китайцев проще все. Значения их ханзи реально имеют смысл и иероглифы редко имеют даже 2 чтения, в основном по одному. Читать на китайском несравненно проще, чем на японском.
392 534917
>>4913

> Читать на китайском несравненно проще


шуУАу~оОокХУутшоО Угу~У
393 534919
>>4917
Можешь кривляться как хочешь, но академия США по тренировке дипломатов (при армии) расценивает японский как самый сложный язык в мире и в супер интенсиве японистов там дрочат около 100 недель. На китайский уходит чуть больше 60. На какой-нибудь немецкий 30 недель, на испанский/французский еще меньше.
394 534920
>>4919
Ты же знаешь, что я попрошу пруфесы, почему не подготовил.
395 534921
>>4092 (OP)
Здравствуйте... Снова.
Предположим, я хочу вкатиться в тобиру сразу после того как я изучил Таэ Кима от корки до корки, мне нужно что-то еще выучить чтобы меня не разнесло? Помимо вакабы
Будет ли особо полезно вкатываться в Genki?
396 534922
>>4908

>У меня слово может месяцами крутиться в анки, несколько раз переучиваться и т.д.


Лол. А кто-то ещё говорил, что в хуянках можно быстро запомнить много слов, а в контенте низзя. Как раз в контенте-то можно больше слов за раз выучить благодаря контексту и ярким ассоциациям, а в хуянках нужно много дней продрачивать слово, а то забудешь всё нахуй. На то оно и интервальное повторение.
397 534923
>>4921

>мне нужно что-то еще выучить чтобы меня не разнесло?


Нужно прочитать как минимум 10 внок средней длины.
398 534924
>>4921
Не знаю, жди анона, который дрочит Анки и играет в старую рпг на японском. Он как раз шел по пути Генки -> Тобира. Судя по интернетам, 2 тома Генки дают N4. Тае Ким покрывает N4 и затрагивает элементы N3. Так что по идее Тае Ким лучше, чем Генки для вката в Тобиру.
399 534926
>>4924
В Тае Киме Н4 не целиком. Возможно и из Н5 чего-то нету.
400 534927
>>4926
Да хуй его знает. Вот именно поэтому, чтобы не искать инфу в 10 учебниках и 5 гайдах от разных авторов, я просто выбрал для себя imabi. Все в одном месте и от одного автора. Если что-то слишком лингвистическим языком объяснено, могу просто загуглить и посмотреть то же грам. правило на другом сайте с языком для обыкновенных деревнских Джо и прочих англоязычных Васянов.
401 534928
>>4922
Я, кстати, в контенте не столько хорошо запоминаю слова, сколько хорошо узнаю их. Особенно всяки уккари, суккари, хуяри. А учу - кандзи отдельно.
402 534929
>>4927
Ну, скажем если я изучу имаби до Advanced включительно. Могу я смело переходить на Тобиру?
403 534931
>>4928
Я когда смотрел аниме года 4 назад, японский не учил, но запомнил какие-то простые слова типа амэ, юки, ину, нэко, омощирой, акай, аой, сора, широй, вакаранай, ширанай, чикара, табун, ватащи/боку/ватащитачи, аната/кисама/кими, казэ, цуой, хаяй, МАСАКА, СОННА... СОННА БАКАНА!, бака, кимочи, кавай, сугой, ковай, татакау, варуи, има, расенган, мамору, томодачи, накама, онии-тян, онээ-сан, хаха, чичи, обаасан, оджиисан, обасан, оджисан, акачан, уми и т.д. короче. Вот их ввиде кандзи проще учить теперь.
asfafasf.png30 Кб, 1108x237
404 534932
>>4929

> Advanced включительно


Ты уже сможешь на N1 сдавать, лол.
405 534933
>>4929

>Advanced


Тебе там уже Тобира нахуй не нужна будет.
406 534935
>>4931

> в виде

15767559240450.png329 Кб, 480x480
407 534936
>>4932
Каеф
408 534937
>>4921

>мне нужно что-то еще выучить чтобы меня не разнесло?


Да ничего. Распознай текст в пдфке, чтобы можно было выделять слова и предложения, копируя в словарь или deepl. Я это сделал через Foxit PhantomPDF.

>Будет ли особо полезно вкатываться в Genki?


Нет, ты уже прошл тае кима. Там будет может быть немного подробнее, но не стоит того чтобы проходить заново. Можешь просто прочитать описания грамматики если хочешь, игнорируя упражнения и тексты.

>>4922
Ну вот я вчера поиграл, и мне в контенте попалось ~80 новых сложных слов. Запомню ли я их все без анки? Точно нет. Так что у меня отдельная колода для намайненного из контента, чтобы минимизировать повторные просмотры слов в словаре.

>а в хуянках нужно много дней продрачивать слово


По 5-10 секунд на ревью слова, раз в несколько дней/недель. Протяжённо по времени, но внутри интервала совсем ничего. Благодаря этому можно учить сотни и тясячи слов одновременно.

>>4924

>Тае Ким покрывает N4 и затрагивает элементы N3.


Генки на самом деле тоже охватывает немного от N3. Я пробовал вбивать в гугл наугад конструкции из второго генки - действительно, некоторые гуглились как N3. При этом при наличии элементов N3, в генки, и скорее всего в тае киме, есть дыры в N4, но тобира их закрывает в начальных главах.
409 534939
>>4931

> обассан


https://www.youtube.com/watch?v=_E9Kc8Cw4qU

Я только ватаси, секай и барабара (в хигурашах показалось забавно, что сабы про кишки-распидорасило, а говорят какое-то смешное барабара). Некоторые пишут, что всю жизнь смотрят аниме и теперь половину слов знакомые когда учат, у меня это вообще не работает. Видимо, все по-разному воспринимают мир вокруг себя, а мне медведь на ухо наступил.
410 534941
аниме365, кстати, у всех лежит? У меня почему-то не коннектится.
411 534942
>>4941
А ВЫ СМОТРИТЕ АНИМЕ В КОСМОСЕ?
412 534943
>>4942
Это же цитата с заглушки? Не помню, давно ее не видел.
413 534944
>>4939
Мне всегда японские слова на слух легко давались. Я тогда английский учить начал, так в английском я порой не мог понять, где одно слово кончается на слух и другое начинается. Плюс все эти звонкие и глухие TH, R, dark L на фоне "понятного" японского казались сложными. Правда теперь я на английском могу читать книжки, а вот с япусиком полный ноль. Хотя все равно слова вроде бы различаю, даже незнакомые. Ни раз гуглил песни по словам.
A Whisker Away.mkvsnapshot00.33.26.112.jpg260 Кб, 1920x1080
414 534946
смотрю аниме с ноута и не парюсь, всем советую
415 534947
>>4943
Да. Они просят бабло за ворованный контент в шакальном качестве, перепутанными сериями, рассинхроном звука и тв-версиями серий вперемешку с бд-версиями. Я всегда был капитаном 7 морей, мне качество картинки и звука важно. Но иногда было удобно там быстро ченкуть серию/отдельный момент из тайтла.
416 534948
>>4946
Наглядный пример невысокой точности англюсиков. 祈る окуклилось до "want", 滅亡 превратилось в простое "end".
417 534949
>>4946
Дак не пускают на мой любимый сайтик с аниме. Качать лень, на других сайтах нет такой >>4941 удобной опции с равками и синхронизации с шикимори.

>>4947
Я обычно абонемент на год беру. При всех минусах - лень, говноедсвто и плюсы выше перебарывают.
418 534950
>>4948
американцам нельзя волноваться, им и без того сложно, доллар 76 рублей
419 534958
Что-то перегорела и две недели не садилась за учебник, пиздец теперь стыдно. Наверное во всём виновата анки, ну и то что я - дебилка
420 534959
>>4958
Я однажды перегорел на два года. Так что не все так плохо.
421 534963
>>4959

>перегорел на два года.


Нихуёво так тебя попёрло.
Просто когда меня накрывает я забиваю вагину на всё хорошое и перестаю себя ценить, сбиваю график сна, не занимаюсь, ем всякое говно, а потом когда муки совести становятся невыносимы я возвращаюсь назад в колею и первую неделю меня мучает то, что я потратила кучу времени в никуда.
Могла же эти две недели учебник читать одну-две главы пройти, прощёлкать кучу карточек в анки, а нет.
лучше бы я бухала
422 534966
А я уж полгода как японский не учу. Таекима продрочил, а дальше как-то забил. В анки вкатывался пару раз, но уныло пиздец, никакого желания возвращаться к ним нету. В ВНки пытался пару раз, но тяжеловато шло из-за недостаточного вокаба...
423 534970
>>4966
Ну у меня просто пиздец в жизни, нахуй кому мои истории тут упали офк и саморазвитие единственное что доставляет мне реальное удовольствие. А когда я это не делаю я начинаю не любить себя ещё больше.
Просто так приятно, на примере японского, да и любого другого языка, когда смотришь на то, что ещё недавно было просто закорючками, а теперь обретает смысл. Понимаешь что видишь то, чего не видел раньше, прекрасное чувство, другое дело что я еблан и мне кажется что я всё делаю плохо, учу медленно, и вообще говно и поэтому иногда накрывает забиваю на всё и пару недель и живу овощем.
Пойду учиться дальше, спасибо что вы есть сосисы.
424 534971

> どんな


> なんかじゃない


Реквестирую перевод третей строчки на писятпервой странице.

Типо
- какой?
- не какой он у тебя условно клевый я спрашиваю
?
425 534972
>>4971
Бляяя чел, долго доходил до чтения? Сколько времени ушло?
426 534973
>>4948

>want


И где ты на скриншоте want увидел?
427 534975
>>4972
Я не считаю же, больше двух лет точно.
Но пока читать не начал - не начинало получаться.
imageedit127554703784.png16 Кб, 645x729
428 534976
>>4973
Нигде...
429 534978
>>4958
В такой ситуации вдвойне надо вкатываться в аниме.
430 534979
>>4970
Жиза. Мне очень стыдно как я проебал два года вникуда, вон тут за год все учат, а я 2.5 года как кану выучил, и так и барахтаюсь как говно.
Как думаю об этом, появляется смутное ощущение что я ультраебалан. Но все равно, что бы не случилось, я лучше помру, чем совсем брошу. Но лучше бы я нашел нормальную работу
Всем добра.
431 534981
>>4975

>Но пока читать не начал - не начинало получаться.


Невероятные открытия и срыв покровов в этом итт треде.
432 534982
>>4971

>чё у тя за мобила


>обычная мобила


>ответил, не поняв смысла вопроса


>чё-то есть, не так ли? Всякое. Фирма типа, или модель например.


>эээ... фирма перевёрнутая A U. За модель не шарю.

image.png3 Кб, 214x90
433 534983
>>4978
Ну вот я как раз перед тем как сгореть нахуй скачала вот эти две анимушки из того списка, но не смогла нигде найти сабы, потом ещё поискала и не нашла.
У меня есть тот другой сайт с сабами в закладках но ни одних сабов к аниме для уровня хлебушков не нашла там.
Ещё на реддите в паре сабов спросила и как итог либо мы такое тут не обсуждаем, либо там просто анимедебилы которые смотрят в английской озвучке.
434 534984
>>4982
Аа. Сяпки:*

>>4981
Я пыталась в мотивацию.
435 534993
>>4983
как-то стремно, но это же они? или нужны какие-то другие?
https://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles/japanese/One+Room+Second+Season/
image.png23 Кб, 821x118
436 534994
>>4983

>из того списка


Из какого?

>One Room


Нашлось сходу.
437 534996
>>4993
>>4994
Найс, чувствую себя ещё большим дауном теперь, спасибо.
Но вот я уверен что на радость подьёма я не нашёл там сабов, хотя теперь я и не уверен если честно.
>>4994

>Из какого?


https://learnjapaneseanime.com/anime-recommendations/
438 535001
>>4996

>на радость подьёма


Прошёлся по известным мне местам - не нашёл. Но искал не очень внимательно.

Ещё подскажу трюк. Находишь какую-нибудь фразу, которую точно можешь расслышать. Вбиваешь в гугл, смотришь, что выдаёт. Опционально пробуешь взять в кавычки. Бывает, находятся скрипты к сериям. Не субтитры, без таймингов, но сориентироваться и скопипастить в словарь то, что не можешь расслышать, вполне можно.

К тому же, если у тебя из начала списка, наверняка будет несложное без сильных разговорных искажений, так что, при желании можно и на слух вбивать в словарь.

Ну и, в конце концов, мир клином на этом аниме не сошёлся. Тех, на которые есть субтитры, вполне достаточно, чтобы апнуть уровень настолько, что уже без субтитров сможешь смотреть. А ещё вн есть.
439 535002
>>5001
Сложна пиздец, но пока и на комнате спасибо, с неё начну.
Мне просто в целом кажется что японские субтитры это что-то редкое и за пределами японии и людей учащих японский они нахуй не упали никому, поэтому найти сложно.
Всё начинается с чего-то, главное не закончиться раньше срока.

>по известным мне местам


Это каким, если не тайна?

> А ещё вн есть.


Я если честно думал пересилить себя и свою не особую любовь к жрпг и прочим и как-нибудь через годик когда не буду сраться при звуках японской речи, ну то есть чуть меньше сраться, взять и попробовать какую-нибудь якузу или персону или шинму. Ну или просто брать известные игры, ну например тот же киберпанк или любую другую и играть на японском. Но это всё в далёком будущем.
image.png167 Кб, 973x230
440 535004
>>5002

> жрпг


Я вот фапаю на жрпг на японском. А так как не фапать я не могу, это мотивирует меня учить и читать на японском каждый день. Очень советую. Мимо.
441 535005
>>5002

>на комнате спасибо, с неё начну


Странно, что ты хочешь начинать сразу со 2 сезона, но дело твоё.

>за пределами японии и людей учащих японский они нахуй не упали никому


Ну а кому ещё они должны быть нужны, по-твоему?

>если не тайна


В шапке же.
https://telegra.ph/yaponskie-subtitry-03-18

>игры


Я имел ввиду именно вн. Обычные, безгеймплейные, чтобы ничто не отвлекало от, собственно, языка. Я пару раз пробовал в jrpg, но одновременно и разбирать каракули, и въезжать в геймплей - для меня это оказалось слишком. Среди вн есть немного с очень простым языком, на уровне слайсо-аниме. Уж не знаю, для кого и зачем такие выпускают. Чтобы у заебанного работобыдла мозги после завода/кайши не закипали? Но они, вроде, не особо таким увлекаются. А у отаку обычно очень прокачанный язык из-за начитанности. Ну не для школоты же делают? У них и денег нет, да и кто им 18+ контент продавать будет.
442 535010
>>5005

>Странно, что ты хочешь начинать сразу со 2 сезона


Ну можно и с первого, я и сам не знаю почему сначала решил со второго начать.

>Я имел ввиду именно вн


Почему и нет, позже, щас бы просто перестать пугаться при звуках японской речи.
Алсо, спасибо.
>>5004
Я так не смогу тут или фапать или учиться.
Почему не просто жрпг, без порно?
image.png1,5 Мб, 1834x1244
443 535011

> 猿


ろる
444 535012
>>5010
В смысле без порно? Зачем?
445 535013
Чё-то японцы обычно не знают слова 売女.
446 535014
>>5012
Согласен, глупый вопрос задала.
Прошу прощения.
447 535019
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html сдох ещё утром и до сих пор лежит. Походу больше и не будет работать.
448 535020
>>5019
А что там было?
449 535021
>>5020
Так Ким в переводе
450 535023
>>5021

>Так Ким в переводе


На японский?
451 535027
lurkmore.to/Копипаста:Японский_язык
452 535052
>>5019
Пользуйтесь веб архивом. Сабж периодически падает на долгие времена.
1.png21 Кб, 955x131
453 535061
>>5027
Ты ведь не саму пасту хотел запостить, а этот коммент?
454 535066
>>4848

> jsho


Чем он хорош? Почему не jisho, yarxi или ещё что-то?

> deepl


А его почему? Я пробовал года два назад и полное говно было. Он для японского лучше гугла и реверсо?

> в отличие от


От чего? Ты, видимо, искал название и забыл.
У меня гугл на телефоне распознает даже корявщину, которую я по памяти примерно вспоминаю. Очень удобно. Что я не уверен, но примерно кидаю и он сразу варианты выдаёт.

>>4905
Это ты каждый тред по анки отчитываешься или каким образом ты так учишь быстро? У тебя учёбы/работы нет и весь день погружен?
stext24121241261.jpg30 Кб, 450x337
455 535072
>>5027
Живу в 20 минутах ходьбы от лингвистического ВУЗа. Японисты в этом ВУЗе конечно же тоже водятся. Вопреки распространенному мнению об отаку-всратанах, большая часть студентов там вполне себе обладает нормальной внешкой и няшные тяночки, как и следящие за собой куны, там не редкость.

Группы обычно состоят из нескольких типов учеников:

1. Молодные-шутливые анимешники/цы, которые наивно мечтают свалить в прекрасную Японию и смотреть аниме в оригинале, при этом не имея ни малейшего представления о том каков он, японский, на самом деле. Таких большинство. Нечастые всратаны и жирухи попадаются как раз среди этой группы;
2. Челики, которые изначально хотели поступить на китайский, но по каким-то причинам на него не прошли, либо в последний момент передумали, поняв, что японский банально звучит красивее. Убеждены, что азиатские языки - самые престижные и серьезно думают о своем будущем;
3. Просто народ, который подал документы на кучу разный направлений и прошел по баллам на японский. Им было в принципе поебать куда идти и что делать, о Японии и языке знают чуть больше, чем нихуя и аниме конечно в жизни никогда не смотрели;
4. Это даже не полноценная группа и на подгруппу почти не тянет, но не упомянуть не могу - престарелые виабушники-динозавры 25+ лет с лишним весом и своей декоративной катаной на поясе тоже иногда поступают на очку и изучают японский среди молодых 16-летних студентов с горящими глазами. Знают о "культуре" Японии больше всех.

В целом японисты наверное самые позитивные, часто устраивают сходки, групповые игры после пар, как в аниме зазывают студентов в клубы/секции/доп. курсы после основных занятий, постоянно что-нибудь устраивают для поступающих первокурсников. По большей части они все инфантилы, не совсем мамкины корзиноиды из мемасов, но детство в жопе у них играет довольно долго. Иногда попадаются конечно типичные Васяны "да у меня дядя во Владике/на Сахалине работает на Хонду/Тойоту, я к нему пойду после выпуска, поеду в Японию, тыры-пыры, хуё-моё, ляля-тополя". Тяночки часто носят ободки с неко-ушками, издают милые звуки, носят чулочки с животными и юбочки (на красивых тянках смотрится охуенно, на остальных мега-кринжово).

Кстати, на корейский идут в основном тяны, большая пропорция состоит из вожделеющих жирух, которые любят своих Чихухуа-кей-поперов. Есть группы, в которых нет ни одного куна вообще, а есть те, в которых всего 1-2 куна. Это пиздец, брррр, быть единственным куном в группе кей-поперш - кошмар. И вероятность того, что те редкие куны на корейском просто не прошли на китайский и пришлось идти сюда, стремится к 100%. Так же на корейском немало гордых кисо с Арсенчиком в бойфрендах, который расколотит ебало любому, кто на нее косо посмеет посмотреть.

Ну ладно, назад к японистам. Меньше всего японистов по статистике доживает до последнего курса. Японисты как только что вылупившиеся морские черепашки, которые устраивают смертельную гонку до воды - до взрослого возраста доживает меньше 10%. Многие просто дропают ВУЗик из-за сложности языка. Куны весьма креативные натуры и часто находят для себя новую страсть - кто-то рисует, кто-то поет, играет на муз. инструментах, набивает татухи, идет на курсы актерского мастерства, начинает курить траву, бухать и вести гедонистический образ жизни. Они просто теряют интерес к японскому. Тяны тоже - играют гормоны, появляются бойфренды, ебля, предательства, споли-слюни, Санта-Барбара. Некоторые залетают, уходят в академ, после которого уже на учебу не возвращаются. В итоге оканчивают япусик только самые стойкие спартанцы и спартанессы. В приемной коимисси даже намекают вроде, типа с японского больше всего дропов. Такие дела. Пикрандом.
stext24121241261.jpg30 Кб, 450x337
455 535072
>>5027
Живу в 20 минутах ходьбы от лингвистического ВУЗа. Японисты в этом ВУЗе конечно же тоже водятся. Вопреки распространенному мнению об отаку-всратанах, большая часть студентов там вполне себе обладает нормальной внешкой и няшные тяночки, как и следящие за собой куны, там не редкость.

Группы обычно состоят из нескольких типов учеников:

1. Молодные-шутливые анимешники/цы, которые наивно мечтают свалить в прекрасную Японию и смотреть аниме в оригинале, при этом не имея ни малейшего представления о том каков он, японский, на самом деле. Таких большинство. Нечастые всратаны и жирухи попадаются как раз среди этой группы;
2. Челики, которые изначально хотели поступить на китайский, но по каким-то причинам на него не прошли, либо в последний момент передумали, поняв, что японский банально звучит красивее. Убеждены, что азиатские языки - самые престижные и серьезно думают о своем будущем;
3. Просто народ, который подал документы на кучу разный направлений и прошел по баллам на японский. Им было в принципе поебать куда идти и что делать, о Японии и языке знают чуть больше, чем нихуя и аниме конечно в жизни никогда не смотрели;
4. Это даже не полноценная группа и на подгруппу почти не тянет, но не упомянуть не могу - престарелые виабушники-динозавры 25+ лет с лишним весом и своей декоративной катаной на поясе тоже иногда поступают на очку и изучают японский среди молодых 16-летних студентов с горящими глазами. Знают о "культуре" Японии больше всех.

В целом японисты наверное самые позитивные, часто устраивают сходки, групповые игры после пар, как в аниме зазывают студентов в клубы/секции/доп. курсы после основных занятий, постоянно что-нибудь устраивают для поступающих первокурсников. По большей части они все инфантилы, не совсем мамкины корзиноиды из мемасов, но детство в жопе у них играет довольно долго. Иногда попадаются конечно типичные Васяны "да у меня дядя во Владике/на Сахалине работает на Хонду/Тойоту, я к нему пойду после выпуска, поеду в Японию, тыры-пыры, хуё-моё, ляля-тополя". Тяночки часто носят ободки с неко-ушками, издают милые звуки, носят чулочки с животными и юбочки (на красивых тянках смотрится охуенно, на остальных мега-кринжово).

Кстати, на корейский идут в основном тяны, большая пропорция состоит из вожделеющих жирух, которые любят своих Чихухуа-кей-поперов. Есть группы, в которых нет ни одного куна вообще, а есть те, в которых всего 1-2 куна. Это пиздец, брррр, быть единственным куном в группе кей-поперш - кошмар. И вероятность того, что те редкие куны на корейском просто не прошли на китайский и пришлось идти сюда, стремится к 100%. Так же на корейском немало гордых кисо с Арсенчиком в бойфрендах, который расколотит ебало любому, кто на нее косо посмеет посмотреть.

Ну ладно, назад к японистам. Меньше всего японистов по статистике доживает до последнего курса. Японисты как только что вылупившиеся морские черепашки, которые устраивают смертельную гонку до воды - до взрослого возраста доживает меньше 10%. Многие просто дропают ВУЗик из-за сложности языка. Куны весьма креативные натуры и часто находят для себя новую страсть - кто-то рисует, кто-то поет, играет на муз. инструментах, набивает татухи, идет на курсы актерского мастерства, начинает курить траву, бухать и вести гедонистический образ жизни. Они просто теряют интерес к японскому. Тяны тоже - играют гормоны, появляются бойфренды, ебля, предательства, споли-слюни, Санта-Барбара. Некоторые залетают, уходят в академ, после которого уже на учебу не возвращаются. В итоге оканчивают япусик только самые стойкие спартанцы и спартанессы. В приемной коимисси даже намекают вроде, типа с японского больше всего дропов. Такие дела. Пикрандом.
456 535076
>>5066

> Чем он хорош? Почему не jisho, yarxi или ещё что-то?


Приложение, а не сайт в браузере. Удобный для меня интерфейс. Темная тема с темно-серым фоном, а не чисто черным "для амоледа" - легче для глаз. Интеграция с анки - можно сразу добавлять новые слова парой кликов. Есть минус - в приложении реклама, но я её нейтрализовал блокировщиком Blokada.

> deepl


Лучше гугла переводит с японского на английский.

> От чего? Ты, видимо, искал название и забыл.


В отличие от всех других программ рукописного ввода кандзи? что я пробовал. Там хуже распознавание, у меня то и дело не распознавало что-нибудь + как правило, важно соблюдать порядок штрихов, иначе ищет хуже. А тут изначально задумано, что на штрихи похуй. Может быть твои "каракули" ровнее, хз.

> Это ты каждый тред по анки отчитываешься или каким образом ты так учишь быстро? У тебя учёбы/работы нет и весь день погружен?


Да, я. Работаю программистом. Найти 1-2 часа на анки можно всегда, ящитаю. На работе, например, на обеденном перерыве я вместо еды делаю анки. Потом ещё доделываю дома если не успел все. Потом учебники, если силы остались. Если сил на анки нет совсем, а надо - обезболивающие и вперёд. Это вопрос не наличия времени как такового, а приоритетов – если хочешь выучить язык, то найдёшь время. Это как один знакомый удивлялся откуда у меня время играть в игры по полдня, типа у меня нет – а как задал вопрос чем он на выходных занимался, ответом было "ну там с друзьями на природу ездил", "к брату ходил" и т.п. – ну что тут можно сказать...
457 535080
>>5076

>приложение


Это тоже приложения.

>анки


В них тоже есть поддержка анки

>лучше гугла


Пример. У меня не лучше.

>распознавание не работает


У гугла лучшее распознавание, что я видел. Сомневаюсь, что какой-то васян сделал лучше, чем нейросеть гиганта.

>обезболивающие


Наркоман что ли?

>это я


Зачем тебе язык?
458 535082
>>5080

> Сомневаюсь, что какой-то васян сделал лучше, чем нейросеть гиганта.


Уже даже Хуяндекс во многом лучше Гугела. Гугел это теперь подстилка копирастов, пиарящая ебаный pinterest при первой возможности.
459 535086
>>5082
Хуяндекс - гигант с огромной нейросетью. Ты мог бы заметить, как он популярен с его бесплатными сервисами, куда все все грузят.

Васян не может быть лучше. И ты это даже пруфануть не в состоянии. Видно сразу, что гуглом ты не пользовался. Яндекс распознает в разы хуже. Гугл даже кракозябры поймёт, что ты имел ввиду.

Причём тут пинтерест - вообще не понятно. Мне его ни разу не показывало.
460 535087
>>5080

>Это тоже приложения.


>В них тоже есть поддержка анки


Ну ок, хорошо если так. Я вообще не говорил что это лучшие варианты – просто те, что я выбрал для себя.

>Пример. У меня не лучше.


Лень.

>У гугла лучшее распознавание, что я видел. Сомневаюсь, что какой-то васян сделал лучше, чем нейросеть гиганта.


Ну по крайней мере не хуже распознаёт, я пока очень доволен.

>Наркоман что ли?


Биохакер!

>Зачем тебе язык?


Играть в жрпг.
461 535088
>>5087
В общем, я так понял, ты просто не любишь гугл, поэтому не пользовался и ошибочные сравнения.
463 535091
>>5090
Да, просто более красиво.
464 535092
>>5019
Там весь хостинг лег, включая sdeu. Просто забыли оплатить опять.
11.jpg382 Кб, 2354x725
465 535103
>>5080

>Пример. У меня не лучше.


>>5088
Так и быть, сделал тебе пример. Это из игры что сейчас прохожу. На ютюбе нашёл фрагмент с неэлементарным предложением, которое гугл переводит неправильно. Нет там никакого "because".

それは値物の緑におおわれ小島が飛びない海を魚の群れが行きかっていたそうじゃ。
450px-Russian-fansub-aria-mans-cooking.jpg45 Кб, 450x600
466 535104
>>5103

> Не знать что такое дословный перевод и адаптация под язык перевода для естественного звучания


Обоссы меня господь, чел. Ты провалился!
467 535105
>>5104
Ты английский не знаешь или как? Острова не летали и рыбы плавали не по причине того, что острова были покрыты зеленью. Какая связь между летанием с рыбами и зеленью? Это именно перечисление независимых фактов.
468 535106
>>5103
На русский переведи теперь.
469 535107
>>5103
Я думал ты словарь используешь, а ты целиком абзацы переводишь. Ты же писал, что знаешь и понимаешь.
470 535108
>>5107
Чел, нельзя знать и понимать японский за год всего. Для этого надо потратить минимум 10 лет - тогда сможешь прочить Йоцубу! А вообще, надо мнемонить кандзи отдельо и не прикасаться к граммтике и словам.
471 535109
>>5107
У тебя IQ 70? Ты попросил пример того что deepl лучше переводит японский, и я в посте указал прямо, что этот фрагмент взял с прохождения на ютюбе. Целое предложение вбил в демонстрационных целях.
472 535111
>>5103
Предложение вбито в гугл (как и в дипл) неверно, там そこ и 飛びかい должно быть.
473 535113
>>5108
что-то шамов через 14 месяцев под его книге смог
В чем тогда твой н2, если ты переводчик используешь? Так и я могу.
474 535114
>>5109
У тебя? По одному примеру и ярп всех уделает.
image.png74 Кб, 1430x555
475 535115
>>5111
Ок, невнимательно впечатал. Впрочем, всё равно гугл как-то коряво переводит. Опять придумывает связи там, где перечисляются независимые факты.

>>5114

>ярп всех уделает


Не меняй тему. Обосрался – обтекай.
476 535116
>>5103
Там 植物 написано, а не 値物, чел
477 535117
>>5103
И не 小島, а 小鳥, я хуею с тебя.
478 535118
>>5115
Ещё раз: сделай перевод на русский.
479 535119
>>5116>>5117
Че ты придираешься? Даже с ошибками лучше переводит!
480 535120
>>5103
Если нормально предложение вписать, то перевод везде нормальный.
481 535121
>>5120
Че ты придираешься. Сказал же гугл хуже. Был бы нормальный переводил бы всегда нормально.
482 535123
>>5120
Почему оба переводят 群れ как school интересно. Такое значение есть, но тут очевидно не оно используется.
483 535124
>>5123

>очевидно не оно


А что тогда?
484 535125
>>5116
>>5117
Ок, плохая идея была в рабочее врея переключаться туда-сюда между японским и работой.

>>5123
"Косяк рыб".
485 535126
>>5123
А что ещё с рыбами, кроме этого может употребляться, по-твоему? Табун? Прайд?
486 535127
>>5125
>>5126
Действительно, school of fish есть такой термин, mea culpa.
487 535128
>>5125

> косяк


> Flock



> плохая идея


Вот и весь твой уровень
488 535129
>>5128
При чём тут flock?
image.png7 Кб, 536x233
489 535130
1616666582429.jpeg16 Кб, 540x1170
490 535131
>>5130
И? В переводчики что вгоняют волонтеры, так и переводят. Введи hangover, а он тебе "мальчишник" выдаёт.

Я не сказал, что так нельзя, я сказал, что используют flock. School это книжная устаревшая херня.
491 535132
492 535133
>>5131

>книжная устаревшая


Не значит неправильно.
493 535134
>>5131

>я сказал, что используют flock


Покажи пруфы.
494 535135
>>5131
Анон с 10 языками, кидающийся категоричными заявлениями, а потом "ну чего вы, ну я же утрирую", ты?
495 535136
>>5117

>я хуею с тебя


Я чёт с себя тоже. Видимо правильно делаю, что в игры играю только по выходным, а не по будням когда из-за раобты невыспавшийся. Ну что тут можно сказать. Бывает.
1616666993211.jpeg96 Кб, 1080x2340
496 535137
497 535138
>>5137
И? Нахуя ты анона пруфаешь, а не себя? Или ты так капитулируешь типа?
498 535139
>>5138
Ты ничего не путаешь, дятел?
499 535140
>>5139
Хз, мб путаю. Объясни, что ты имеешь в виду. А мб ты дятел.
500 535142
>>5140
Тебе в соседний тред.
501 535143
>>5142
Какой?
502 535145
>>5113
Чо там еще Шамов писал? За 14 месяцев чо он смог? Выучил как спросить "тоирэто ва доко десу ка?"
503 535147
1616669078044.jpeg115 Кб, 1080x1976
504 535150
505 535151
>>5150
И чо?
506 535152
>>5151
В чем твой вопрос? Все вопросы к нему.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 7 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски