Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 25 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
17840.jpg180 Кб, 800x600
Японский язык #196 514361 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>513170 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона.

В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
image.png16 Кб, 1199x113
2 514364
А я напоминаю, что
3 514365
>>4364
Вселяешь в людей надежду... в людей.
4 514366
>>4364
鈴少年達
5 514367
Что-то слишком лампово в треде стало. А я ещё сегодня, как назло, раскопал свою старую виртуалку, там первые вн-ки и jrpg, которые я разбирал на японском, инструменты для расковыривания xp3 и rpgmv архивов, файлы, в последний раз изменённые пару лет назад, perfect dark, который, несмотря на долгий перерыв, смог подключиться к сети, share, который не смог, ну да и хуй с ним, браузер со старой историей онлайн-словарей - аж слёзы навернулись. И тут вы ещё добиваете.
6 514368
>>4367
Чем расковыривал rpgmv? Думаю попробовать игрульку перевести в стол.
7 514371
Мы не выучим японский.
image.png177 Кб, 614x159
8 514372
9 514375
>>514355 →

>Просто ты разучился в неанонимное общение


А я и не умел
image.png1,1 Мб, 1280x800
10 514376
>>4371
Выучим, обязательно выучим, весь /fl в труху,.. но потом.
2021-01-13 234302-Свойства 漫画.png11 Кб, 355x457
11 514380
>>4376
Когда потом-то..
image.png193 Кб, 480x270
12 514381
>>4380

>2018


Очень хорошо, продолжайте вести наблюдение
13 514383
>>4368
Вот этой, вроде бы:
https://rpgmakertrans.bitbucket.io/
А вообще, на порнолабе куча ссылок на всякие инструменты, и я, когда начинал, в основном, оттуда брал.
2.png182 Кб, 252x457
14 514388
Чо-то смотрю и подсознательно не могу понять что не так.
15 514389
>>4383
Сяб.
16 514391
>>4388
マンコ、頂戴!
изображение.png447 Кб, 500x415
17 514395
18 514402
>>4388
Потому что 氣 вместо 気。
19 514408
>>4361 (OP)
>пик
Вншиз, ты и тут?
1610588673914.png429 Кб, 665x492
20 514410
>>4371

>Мы

21 514411
>>4361 (OP)
Спасибо, за перекат, золотце.
22 514412
>>4364
ハイ、キティくん、僕たちはとてもかわいいものだニャ

ゴロゴロ、ニャ

ここのみんなを大好きニャアー
15253308913710.jpg201 Кб, 1522x2160
23 514414
>>514342 →

>Давай прекратим лить воду и разберёмся с тем, что имеем на данный момент.


Давай. Но у тебя это получилось как-то однобоко, давай я тебе помогу:

>Ты путаешь понятие буквы с понятием звука.


Ты утверждаешь, что я путаю понятия буквы и звука, при этом никаких реальных поводов это предполагать нет и сказать тебе по этому поводу нечего (либо ты по каким-то причинам не хочешь - не так важно в контексте).

>Ты не понимаешь, что входит в понятие контекстозависимый.


Я понимаю наиболее вероятный конкретный диапазон значений понятия "контекстозависимый" из контекста диалога, в котором его употребил, как и все. В то время как ты, по-видимому, действительно пошёл в словарь/корпус текстов и теперь пытаешься меня упрекнуть в том, что я его употребил не в той функции и не в том значении, что в выдержках оттуда.

>Тебе не нравится, когда я провожу разъяснительную работу среди тебя по первым двум пунктам.


Мне не не нравится, мне непонятно, в чём цель твоей разъяснительной работы. Ты ничего не разъясняешь, ты просто требуешь в посте цитировать словарные определения употребляемых лексических единиц.

В итоге, судя по тому, что ни на один вопрос ты так и не ответил и продолжаешь просто выдавать по кругу одни и те же фразы, делаю вывод, что ты всё-таки бот. Как раз отлично дополняется фактом полного отсутствия у тебя какого бы то ни было абстрактного мышления и способности понимать прочитанное.
image.png31 Кб, 1235x650
24 514415
25 514416
>>4414
Мы можем решить эту проблему двумя способами.

1) Ты прекращаешь обманывать сам себя и идёшь почитать литературу по теме, чтобы больше таких серьёзный нелепостей не писать. В этом случае ты узнаешь разницу между буквой и звуком, а также прекратишь сыпать мемасами, принимая их за нормальную речь. В этом руте будет хэппи энд.

2) Ты всего этого не делаешь и остаёшься во тьме собственных фантазий о природе бытия, которые же и заменят тебе со временем реальность. В этом руте хэппи энда не будет, потому что ты не избавишься от заблуждений и, к тому же, испоганишь негативом такой милый, тёплый тред.

Твой выбор, Нео. Красная или синяя?
俺が君を好きだからだよ.webm177 Кб, webm,
1920x1080, 0:03
26 514419
>>4412

> を大好き

27 514420
>>4419
Это が, явно же опечатка. Просто в первоначальном варианте текста там был глагол, который оказался заменён в процессе правок. Бывает.
28 514421
>>4420
Не.
image.png1 Мб, 1390x926
29 514422
30 514424
Учите?
image.png3,2 Мб, 1920x1080
31 514425
>>4424
Саморазвиваюсь через аниме.
32 514426
>>4425

> はやすぎ


早漏
33 514429
>>4421
Пидора отве.
34 514430
>>4424
На сегодня 279 карточек.
35 514431
>>4430
Все анки своё дрочите, а мог бы через аниме давно сверх человечком стать
36 514432
>>4431
Да, но хорошие мультики по пальцам пересчитать можно.
37 514433
>>4432

>хорошие мультики по пальцам одной руки


Всё так, к сожалению японская культура в упадке.
ye2lbqnr9gj31.png1,1 Мб, 680x669
38 514437
>>4433
Вся культура в упадке.
39 514439
>>4437
Почему Эскобар-сан такой грустный?
40 514440
Почему в треде стало столько офтопа? Не то, чтобы я был против.
1610560195593.png624 Кб, 918x767
41 514445
42 514446
>>4445
Ой, всё, съеби там с джамалом затуси опущ.
43 514447
>>4446
кто это?
44 514449
>>4440

> Почему в треде стало столько офтопа?


Потому что в японго никто тут не может, очевидно же.
45 514450
>>4449
А может наоборот? У всех всё хорошо, и им не нужно обсуждать вопросы по нихонскому.
46 514451
>>4450

>все хорошо


>все хорошо


>хорошо


хех
47 514452
>>4449

>никто


Кроме тебя, офк
1610524121108.jpg81 Кб, 781x750
48 514453
>>4449

>японго


Все заняты чтением на японго, а остальные опущи дрочат анки в углу и пытаюся раз в полгода прочитать йотсубу уже на протяжений 6 лет.
49 514454
>>4447
Твой лучший друг.
>>4440
Это не оффтоп, просто ты пока не можешь соединить всё воедино.
image.png733 Кб, 784x525
50 514455
51 514456
>>4454
кто мой лучший друг?
52 514457
>>4452

> Кроме тебя


Да не, я тоже всего лишь N7 JLPT, то есть всего лишь чуть лучше среднего по треду.

>>4450
>>4452
>>4453
Кажется даже немного забавным, что все возражения запощены тоже на русском.
53 514459
>>4455
Спасибо, хоть подышим немного.
image.png435 Кб, 603x757
54 514460
15665765915020.jpg37 Кб, 268x268
55 514461
>>4416

>Мы можем решить эту проблему двумя способами.


Какую проблему? Твою неспособность понять написанное? Можешь ответить на вопрос, как именно ты пришёл к выводу, что я не разделяю буквы и звуки? Я уже который раз пытаюсь это выяснить, но ты упорно не желаешь отвечать на мои посты, каждый раз повторяя одни и те же фразы.

>а также прекратишь сыпать мемасами, принимая их за нормальную речь


Где конкретно ты такое углядел?
56 514462
>>4460
Это когда учишься отличать катану от меча и есть палочками.
57 514464
>>4462

>отличать катану от меча


刀 от 剣? Вроде сильно по-разному выглядят, в чём сложность?
58 514472
>>4457

>возражения запощены тоже на русском.


Прошу нас простить. Твоего петушиного языка еще не знаем.
59 514477
>>4461

> Какую проблему?


Ту, которая ИТТ продолжает тебя раз за разом беспокоить.

> Какую проблему? Твою неспособность понять написанное?


Да, твою неспособность понять написанное. Это проблема.

> как именно ты пришёл к выводу, что я не разделяю буквы и звуки?


Прочёл твой пост и из его содержания я понял, что ты перепутал эти понятия. Впрочем, я верю тебе, что ты уже успел погуглить и теперь так больше не ошибёшься. Можешь не благодарить за мою бескорыстную помощь.

> но ты упорно не желаешь отвечать на мои посты


Оссподи ты ёбаный боже, да я на все твои посты стараюсь отвечать, неужели пропустил один? Извини, тут просто вы все анонимны, мне сложно понять, кто именно автор поста. Поэтому если ты хочешь ответа, прошу тебя постить с линком на мои посты, чтобы как-то выделить себя.

> Где конкретно ты такое углядел?


Мне лень скроллить, это из того поста, в котором ты впервые за нашу дискуссию употребил слово «контекстозависимый».
image.png122 Кб, 300x168
60 514478
image.png1,3 Мб, 736x737
61 514479
62 514480
Сегодня изучено 378 карточек за 41 минуту
Я нормально занимаюсь, или надо больше?
63 514489
>>4454

> пока не можешь соединить всё воедино


Кто-то думаешь читает или собирается эти простыни итт? Лул. Просто, раньше просто аутисты мерились буквоедством, теперь к ним еще добавились мемные дурочки.
64 514490
>>4480
462 карточки за 56 минут.
65 514492
>>4480
>>4490
А могли бы слушать деда и дрочить книжки
https://www.youtube.com/watch?v=S_j4JELf8DA
66 514495
>>4489
Некоторые любят разбавлять чай. Я их не понимаю, но понимаю что они есть, а значит им это нравится как мне нравится пить горячий чай. И я не могу осуждать их за то, что им нравится, понимаешь?
image.png12 Кб, 637x305
67 514496
>>4480
>>4490
Rookie numbers!
image.png2,3 Мб, 1280x960
68 514499
>>4495
Похуй.

>>4450
На жлпт задание перевести пикрил, твои действия?
69 514500
家に帰った後で、すぐ食事をしますか?
Как тут читается 後で?Учебник учил "ато де", а переводчик говорит "ночи де".
70 514501
>>4499
Слева направо: Намджун, Чонгук, Чингачгук, Гойко Митич, Джин, Юнги
71 514504
>>4500
АтоДэ
72 514505
>>4504
Благодарю, онии-чан
73 514507
>>4380
"Учу" с конца 16 года, полёт нормальный
74 514508
Блять, что с тредом? Такое ощущение, что в тред на форчке зашёл.
75 514510
>>4507
Много выучил за 4 года?
76 514511
>>4480
Учу по 4 кандзи в день через год почти 3 тыщи будет, больше, чем обычный японец знает
77 514512
>>4510
Ну так. Я постоянно забиваю, потом опять начинаю, потом опять забиваю. Базовую грамматику знаю на зубок, потому что я одно и тоже уже несколько раз изучал из-за перерывов.
78 514513
>>4512
Сэйм шит
79 514514
>>4508
Фанаты втюберов начинают вкатываться в яп, сэр.
2.png61 Кб, 1190x665
80 514515
>>4507
Я, чесснря, если бы >>4381 анонче не тыкнул носом, не узнал бы когда начал учить, раньше все по мурамасе ориентировался. Чисто хотел хламом похвалиться, который надо разбирать.
81 514516
>>4508

> что с тредом?


А что с ним?
photo2019-11-1102-44-12.jpg93 Кб, 1280x720
82 514517
Вот блин, дилемма. Я был бы не против проверки и помощи с упражнениями, но сюда писать слишком жирно, а в конфу идти опасно для здоровья. Рассчитывать только на свою интуицию сами понимаете.
83 514518
>>4517

>сюда писать слишком жирно


???
На реддит иди если стремаешься.
84 514520
>>4499
Какие же якуты всратые...
85 514521
>>4518
Упражнений ведь много, соответственно и проверять нужно часто. Не превращать же тред в "ой, а тут я правильно написал? а тут?". Реддит идёт на хуй. Как и я, продолжу по старинке.
86 514522
>>4517
Забей на упражнения, вкатывайся в контент, набьёшь интуицию, потом будешь учиться говорить/писать, если тебе надо.
Или найди упражнения с ответами.
87 514523
>>4514

>Фанаты втюберов


Непонятно, кстати, откуда берутся. Вроде никого из популярных не сабают даже на английский.
88 514524
>>4523
Оттуда же, откуда берутся снобы "смотрю только с сабами". Дрочеры на повизгивания сею.
89 514525
>>4522
Ну хз, набивать интуицию... Я грамматику учу для того, чтобы знать наверняка. Как говорил один чел с интернетов, "зачем пытаться нарисовать свою карту, когда она уже давно сделана до тебя". Да и рано вкатываться, только отобью желание учить язык.
90 514526
>>4524
Всяко лучше чем слушать си/ши в озвучке
91 514527
>>4517

>проверки


Ответы же есть.

>помощи с упражнениями


На реддите в r/LearnJapanese в прикреплённом треде "シツモンデー", думаю, всегда подскажут.
92 514528
>>4526

>си/ши


А как правильно?
93 514530
94 514532
>>4527
Чёрт с вами, попробую... Спасибо.
95 514536
>>4530
У тебя таки евгеев в роду не было?
96 514537
>>4536
А поцчему ви спгашиваете?
97 514539
>>4523
Вообще-то сабают. Ну, с задержками, но сабают. У Кизуны, например, дохуя видосов переведены.
98 514542
>>4511
А если учить по три тыщи кандзи в день, то всего через день будешь знать больше, чем среднеяпонец.
99 514543
>>4539
Ну Кизуну-то и раньше сабали.
100 514545
>>4543
И? Что ты имеешь в виду? Что все фанаты Кизуны уже выучили японский, и новых фанатов у неё появиться не может, и вкатываться в японский могут только фанаты более поздних втуберов?
101 514546
>>4528

> А как правильно?


Русское си по артикуляции ближе к японскому し, чем ши. Английское shi ближе, чем si.

Согласного звука, передаваемого японской буквой し нет ни в русском, ни в английском, так что совсем правильно никак не получится.

А вообще транслитерация не имеет целью передать фонетику, поэтому если смотреть глобально, то, в принципе, глубоко похуй. Транслитерируй как нравится и приходи сюда в тред сраться с другими дегенератами по теме как правильно.
102 514547
>>4545
Имею ввиду, что прирост количества фанатов витуберов (много, необычно) не соответствует приросту объёма переведённого контента витуберов (мало либо 0, обычно).
103 514548
>>4536
А поцчему в роду, а не в году?
104 514549
>>4528
щи
105 514550
>>4549
Щи хуже си потому что во-первых, настолько же отличается от し по артикуляции согласного, а, во-вторых, в русском языке согласный всегда удвоен, то есть ближе к っし.
106 514551
>>4518
>>4527
Полумертвый тред какойта. Сегодня подожду ответа, конечно, но как я сказал, проверять по хорошему нужно довольно много и желательно быстро. У меня есть один друг, что знает японский хоть как-то, но он постоянно то сам сомневается, то пребывает в депре и не может отвечать. Как сложно жить...
107 514552
>>4551

>У меня есть один друг


У меня и одного нет
108 514553
>>4551

>Полумертвый


Не забывай про большую разницу в часовых поясах с америкой.
109 514554
>>4550

>во-первых, настолько же отличается от し по артикуляции согласного


Не настолько же. Легко найти такого японца и такого русского, у которых эти два звука окажутся гораздо более похожими.

>в русском языке согласный всегда удвоен


Этот аргумент приводил ещё Поливанов и он уже устарел, поскольку сейчас уже "щ" почти везде обыкновенная одинарная (кроме исключительных случаев типа "щщи", которые даже на письме частенько пишут именно через две буквы, подчёркивая долгий звук).
110 514556
>>4547
Переведённого и так навалом, ничто не мешает ньюфагу его смотреть. Кроме того, 0 прироста не бывает (ну или почти никогда). Вот, например, сегодняшнее видео Кизуны уже на английский переведено.
111 514557
>>4551

> не может отвечать


Ты его заебал просто.
112 514558
Я пришел к выводу, что し как "щи" предлагают читать анкидрочеры у которых "нейтивы озвучили" карточки. Пушто сам я в аниме слышу весь спектр от "с" до "щ", и даже "ти" в дополнение к ち.
113 514559
>>4549

>щи


С капусткой-чаном?
114 514560
>>4554

> Не настолько же. Легко найти такого японца и такого русского, у которых эти два звука окажутся гораздо более похожими.


Легко проверить прямыми измерениями. Русский палатизированный звук, передаваемый буквой с артикулируется с кончиком языка, ближе к зубям, щ – ближе к альвеолам, японский вариант где-то между ними. Твоё личное и чьё-то ещё восприятие на слух значения не имеет из-за особенностей когнитивного восприятия аудиоинформации.

> поскольку сейчас уже "щ" почти везде обыкновенная одинарная


Ты скозал? В диалектах – возможно, в классическом русском наоборот есть тенденция к более чёткому проявлению удвоения согласного. Считается, что удвоенный согласный (группа, масса, нетто, колли и т. д.) в «правильном» варианте звучит одинарно, однако в настоящее время многие говорят с отчётливым удвоением. Твоё заявление противоречит наблюдаемым тенденциям.
115 514561
>>4558
«Слышать» не надо, мозг тебя обманывает. Единственный вариант, который выглядит логичным при сравнении звуков, произносимых человеком – сравнение положения органов-артикуляторов губ, языка, щёк, мягкого нёба и процесса дыхания при произнесении с учётом тайминга процесса.
image.png349 Кб, 490x734
116 514562
117 514563
>>4560

>Ты скозал?


>наблюдаемым тенденциям.


Какой же ты потешный, слышал бы ты себя со стороны
Мимо_шёл
118 514564
>>4563

> Мимо_шёл


Вот и иди себе, добрый человек.
119 514565
>>4556
Ладно, не совсем правильно выразился. Прирост количества фанатов витуберов не демонстрирует пропорциональную зависимость от прироста количества переводимых каналов либо объёма аудитории этих каналов.
120 514566
>>4558
Сейм. Щи, наоборот, меньше всего похоже, оно вообще другими частями языка произносится.
121 514567
>>4562
И тебе привет, окнопидор!
122 514568
>>4558
Имплаинг, что в анки не актёры озвучки. Например, вот женский голос из кор колоды: https://myanimelist.net/people/428/Yuuko_Kaida

Вот пример из колоды – "城":
https://voca.ro/13rzNUmMlYne – слово.
https://voca.ro/1e2ySduz90zP – предложение.
123 514570
>>4568

> актёры озвучки.


Эх умели бы ещё японцы нормально озвучивать, а не копировать полторы интонации из раза в раза.
124 514573
>>4561
Я понимаю, что там не "щ", я просто произношу так сам и пишу ее на двачике - от безразличия читай похуй. >>4568 Бонусом просто вывалю свое еще одно мнение, облегчу душу. Японский "с" сам по себе произносится чуть приглушенно, чем-то отдаленно похоже на th. Если его еще и произносить мягко, получается то, что мы слышим как родное "щ". Та же хрень с "т", если его произносить мягко слышится нами как "ч". Так как в русском слоге "си" согласная не смягчается, у анимешников-саберов возникает путаница и негодование, и еще все руснявое недостаточно илитное чтобы доверять ему; но плюс поливановщины, что она указывает на логическую последовательность рядов годзюона, и все оттенки "с" и "т" и прослеживаются в просторечии не у меня одного >>4566 если заново настроить восприятие.
125 514575
>>4565
Потому что прирост фанатов зависит не от прироста преведённого напрямую, а от суммарного кол-ва переведённого. То есть, теоретически, с каждой новой единицей переведённого контента не увеличивается непосредственно кол-во фанатов, а увеличивается прирост кол-ва фанатов.
Например, представим, что ежегодно X школьников в школе осваивают английский на приемлемый уровень и идут бороздить ютуб. И, допустим, в один год было 100 переведённых видео втуберов, и 0.002X превратились в фанатов втуберов, а остальным либо не понравилось, что мало понятного контента, и не стали вникать, либо не совпали сферы интересов с темами видео. На след год было уже 200 переведённых видео втуберов, и тогда уже 0.004X превратились в фанатов (в сумме стало 0.006Х). На след год было уже 400 переведённых видео втуберов, и тогда уже 0.008X превратились в фанатов (в сумме стало 0.014Х). И т. д.

P. S. Написанное выше является чисто моимм рассуждениями, не основаннымм на каких-либо статистических или экспериментальных данных.
126 514576
>>4552
Поправимо :)
>>4553
Чортовы пендосы... Я только наладил режим.
>>4557
Не исключено, но я думал, что в диалоге заинтересованы обе стороны, и старался подкреплять его как мог. Просто человечек такой... не всегда общительный, в отличие от меня.
127 514581
>>4560

>Легко проверить прямыми измерениями


Я не знаю, как это измерить.

>В диалектах – возможно, в классическом русском наоборот есть тенденция к более чёткому проявлению удвоения согласного


Не знаю о такой тенденции, вокруг себя наблюдаю как раз обратную. Не знаю правда, насколько моё произношение близко или далеко от литературного

Надо учитывать, что при транслитерации задачи максимально приблизить артикуляцию не стоит. Имеет значение лишь итоговый результат.
128 514584
>>4576
Нашёл твой пост на реддите... с таким английским много желающих помочь не будет. Лучше гугл транслейтом пеерводи, чем такое "зато сам".
129 514585
>>4584
Ой, ну в пизду
130 514586
>>4584
Скинь.
131 514587
>>4586
Удалено.
132 514588
>>4584
Нигерам похуй как ты напишешь, они примут тебя за своего хоуми и помогут братишке.
133 514589
>>4585
Ну ты чего, тут все твои друзья, да и там впрочем тоже.
134 514591
>>4589
Слишком не похуй на общественное мнение. Так что придётся терпеть без таких друзей.
135 514592
>>4585
Не обращай внимание на англюсикодауна, это местный дурачок с карточками.
136 514594
>>4589
>>4592
Спасибо вам, конечно, но стоило догадаться, что ничего хорошего из всего этого не выйдет. Всё желание учиться пропало, опять день проёбан. Пора завязывать с тредом. Миллион извинений за моё нытьё, но такой уж я.
137 514595
>>4592
Я не со зла. Просто я видел, что пост заминусовали и не отвечают. И я думаю причина в нулевом англюсике. Зря я реддит посоветовал, не подумал что не все достаточно знают язык.
138 514596
>>4594
可哀想
139 514597
>>4591

>общественное мнение


>сосака-реддик


Да ладно тебе, не унывай.
140 514598
>>4597
Двач же
141 514599
>>4595
Бли~н, ну извини тогда, что взбугуртнул.
142 514601
Надо 4 канал советовать, там люди ответственные, подскажут, объяснят как играть в доту
143 514603
>>4598

>Двач


Мёртв.
144 514605
Блин, я опять случайно устроил срач, извините
image.png959 Кб, 1280x720
145 514606
146 514607
>>4605
А ты кто
147 514608
>>4573

>Так как в русском слоге "си" согласная не смягчается


Всм? Все же смягчается, если произносить твердую, у тебя в русском скорее "сы" получится. Кстати, сюда как раз напрашивается отличный пример со слогами xi и si из китайского, которые как раз на русский этими двумя и передаются.
148 514610
>>4605


Литерально ху?
149 514611
>>4608
Не знаю, у меня не смягчается. Я специально вот сейчас и еще ранее проверял.

> "сы" получится


Тон "и" итак держится. А вот "ся", где первоначальную мягкосьт "яааааа" по идее должна придавать мягкая "сь" в речи вообще произношу как "с(ц)а". То есть, да - "са получаеца".
150 514615
Какая же кандзи забавная хуйня, чем больше учу, тем больше нихуя не помню
151 514616
>>4615
Чо там понимать. Маленький 小 похож на маленькую Адзусу-тян, большой 大 на расставившую свою большую жопу в проходе тётьЗину кондуктора. Большой и маленький 尖 с разных концов = острый.
152 514619
https://hinative.com/en-US/questions/17857233

>We will go for 10 minutes. = 10分間行きます。


Подскажите, где можно почитать про такое использование времени.
153 514621
>>4619
Тут использование не времени, а で (чем?). Буквально, 10分間で 10-ю минутами дойдем. 10分間 10 минут идем.
154 514626
>>4492
Какой же он классный дед всё-таки.
[HorribleSubs] Tower of God - 06 [1080p].webm310 Кб, webm,
1920x1080, 0:03
155 514633
>>4621
Вроде как понял, а вроде как не очень. Складывается впечатление, что значение зависит от типа глагола, хз как-называется, но которое влияет на значение с ている (делать вс быть мёртвым). Например, вот, судя по всему, X分間来た обозначает "пришёл на X минут", а не что-то типа "приходил X минут".
Если б был в каком-то учебнике урок, объясняющий это и показывающий много примеров, было бы хорошо.
156 514637
>>4633
Я не знаю, может быть кто-нибудь что-нибудь посоветует.

> "приходил X минут"


Попробуй "пришел X минут". Чувствуй. Я когда читаю японский, представляю себя орком: морра свой яма копать, потом 10 минут орк ждя, башка простреля, в яма морра ложить, и на морра класть.
157 514638
>>4637

> "пришел X минут"


Ну всмысли, что тут можно уловить интонацию "на Х минут". Но имей ввиду, что это не грамматическое правило, что так получается потому что минуты не ходят и двусмысленность отсекается здравым смыслом; если бы они ходили, смысл мог бы быть буквальный, что к тебе пришли 10 минут или сколько там.
158 514655
Есть ли способ максимально ускорить процесс изучения языка?
159 514659
>>4655

>способ


Родиться китайцем. Эти монстры доходят до свободного уровня за год.
160 514661
>>4659
То-то у них всё засрано китайскими версиями игр. Помню, качал, заебывало фильтровать это говно, куда ни ткнись - кетайская версия, когда нужна японская. Напоминало 90-е, когда не было интернета скачать оригинал, а продавались только русефекализации. Бесит.
161 514662
Посоны, есть ещё годнота типа Ёцубы? Прочёл обмазавшись словариком и грамматическими справочниками всю, что нашёл в наших интернетах. Просто пробую брать рандомную мангу, там сразу как-то сложно заходит. Всё-таки Ёцубка котят с дерева достаёт, бутерброды намазывает, на качелях качается и прочие такие бытовые штуки делает, а в мимомангах сразу начинают всякую тентаклиевую хтонь катанами шинковать и это тяжело читать с базово-бытовым словарным запасом.
162 514664
>>4662
форму голоса попробуй
163 514665
>>4655
Есть. Чини дофамин.
164 514675
Учите?
165 514677
>>4662
К-Он может быть или та же Азуманга от автора же Ецубы.
166 514679
>>4675
сижу на уроке математики. ухх как на перемене сяду атаку титанов наворачивать!!!
167 514686
>>4679
А мог бы отпиздить кого нибудь или поговорить с друзяшками, а не портить себе зрение.
1610576664541.png939 Кб, 2288x1800
168 514688
>>4662
悪の華. А так заходишь на сайт с мангои и кликаешь на тег слайсы, романтика. Но если честно читаешь, что тебе интересно, даже если больше времени проводишь в словаре.
169 514691
>>4688
забавная картинка аххах
haldhyxxrtx21.jpg105 Кб, 576x768
170 514693
>>4688
Dekinai!
171 514694
>>4675
Пытаюсь абстрагироваться от прошлых фейлов и начать фейлить по новой и сесть за нормальную учёбу.
172 514697
>>4694

>Пытаюсь абстрагироваться от прошлых фейлов


26 лет жизни, итоги.
173 514698

> こうえんに いって、しんぶんを よみたい


А вот в таких ситуациях подразумевается, что я просто хочу и пойти в парк и прочитать газету или что пойти в парк, чтобы почитать там газету? Алсо, как гуглить такие грамматики?
174 514699
>>4697
Я имел в виду последние дня два. А общим ходом учёбы я вполне доволен.
175 514700
>>4698
какая грамматика то, тут темы первой генки. Уж базовый учебник прочитать стоит, хоть на русском. А вот потом уж кушай контент и гугли по надобности. И скачай йомичан для браузера. Он не только если нужно перевод слова даст, но и грамматические поинты покажет
176 514702
>>4698
А где кандзи? Странно наблюдать такую грамматику с чистейшей каной.
177 514703
>>4698
Если бы хотели сказать именно "чтобы почитать", то использовали бы ため, по идее.
178 514705
>>4702

>кандзи


Не нужны
179 514706
>>4700

> тут темы первой генки


А я не читал!
>>4703
Спасибо, то есть, можно сколько хочешь, перечислять действий через -те
180 514716
Народ, помогите. Нужно перевести следующее предложение: "Здесь останавливается автобус, который проходит недалеко от школы."
Я ничего умнее "ここは学校の近くを通るバスが止まります" придумать никак не могу. Если сможете объяснить, как должны работать такие грамматические конструкции, с меня аж два нихуя.
181 514719
>>4716
Мне все нравится.
182 514722
>>4716
Мне все нравится.
183 514724
>>4719
>>4722
Это похоже на троллинг ><
184 514726
>>4724
Отнюдь. Ты молодец, возьми с полки пирожок.
185 514727
>>4726
Будто не на двач зашёл... С-спасибо.
186 514728
>>4716
мой первый опыт перевода, а я знаю три японских слова, был бы каким-то таким
バスがこちのストップで学校に行くろ
но вроде таких словоформ даже нет, лол

у меня ощущение, что японцы на месте сочиняют, так что я немного сомневаюсь, что кто-то будет задумывать изначально длинные предложения

но вообще я уже приготовился слушать аккредитованных чуваков, что я совершил 15 ошибок в пяти словах
187 514731
>>4728

>но вообще я уже приготовился слушать аккредитованных чуваков, что я совершил 15 ошибок в пяти словах


Именно поэтому я сам сюда и написал. Нужно знать столько разных конструкций, которые должны работать в совокупности, а я несколько путаюсь. Как закончу с упражнениями, перед новой темой постараюсь перечитать и вникнуть в уже пройденные.
188 514732

> 身重


Первый раз, когда я вообще не угадал слово по канзикам.
189 514733
>>4716
Давай обсудим что такое недалеко. Недалеко это не+далеко, то есть отрицание далёкости.
190 514734
>>4733
Как я понял, имеется в виду "близко", но не прямо у школы. Не думаю, что стоит пихать сюда отрицательные глаголы или что-то такое.
191 514735
>>4575
Видео имеют свойство не оставаться на бесконечном промежутке времени одинаково популярными. Нет такого, что объём твоей аудитории зависит от количества роликов. Конечно, они влекут новую аудиторию, но по сравнению с новыми видео объём появляющейся благодаря им аудитории довольно мал, да и всё равно растёт довольно линейно.

Так или иначе, перефразирую ещё раз, чтобы было совсем понятно. Прирост количества фанатов витуберов не соответствует приросту прошлых лет по соотношению к чему угодно - к прошлому ли году или приросту/неприросту количества переводимых видео. Прирост переведённого контента обычен, прирост фанатов огромен. Даже на дваче то и дело встречаю обсуждение витуберов. Ну нет такого взрывного увеличения количества переводов, который мог бы это оправдать.
192 514736
>>4734

>отрицательные глаголы


Я тебя понял.
193 514737
>>4736
А я тебя нет. Что-то не так? Я постоянно паранойю, везде вижу сарказмы и прочее. Так что говорите прямо.
194 514741
>>4716
Требоемуе предложение:

> Здесь останавливается автобус, который проходит недалеко от школы


Твоё предложение:

>>4728

> バスがこちのストップで学校に行くろ


Автобус с остановкой тут рядом, должен ? идти в школу.

Кстати, я не могу понять, что за форма у заключительного глагола. В повелительном наклонении будет 行け. Что ты хотел сказать? 行ってくろ? Тоже ересь какая-то. Перепутал ろ с る?
image.png1,7 Мб, 1600x900
195 514742

>降る (ふる)


何?!
16063925580300.jpg346 Кб, 2000x1126
196 514745
>>4477

>Твою неспособность понять написанное?


>Да, твою неспособность понять написанное


Ты только что сам подтвердил, что не то что не способен понять написанное, но даже лексическое значение некоторых элементарных слов тебе даётся с величайшим трудом, и это при всей твоей любви подоказывать другим, как они неправильно употребляют те или иные термины.

>Прочёл твой пост и из его содержания я понял, что ты перепутал эти понятия


Ответь на вопрос: как конкретно ты по содержанию моего поста понял, что я путаю эти понятия? Можешь процитировать конкретную из него выдержку, растолковать логическую цепочку, которая у тебя в голове выстроилась?

>Оссподи ты ёбаный боже, да я на все твои посты стараюсь отвечать, неужели пропустил один


Ты не отвечаешь на них, а просто продолжаешь раз за разом повторять одно и тоже. Твои ответы логически продолжают мои вопросы, но не весь диалог целиком. Ты не способен воспринимать что-то более-менее продолжительное и при этом связное, обладающее какой-то единой нитью или канвой, ты почему-то через определённое время просто забываешь всё, что было до этого.

>Мне лень скроллить, это из того поста, в котором ты впервые за нашу дискуссию употребил слово «контекстозависимый»


Вот пример. Я тебе раскладно объяснил, как, почему, в каком качестве, с каким значением и смысловыми нюансами употребил именно это слово, и ты почти сразу начисто это забыл. Ты уверен, что способен нормально поддерживать диалог?
1232135132.png71 Кб, 654x349
197 514746
>>4742
В чем проблема? Не знаешь антоним к to depreciate oneself?
198 514747
>>4746
Не знаю, как и английского не знаю. По учебнику 降る это "выпадение осадков".
199 514748
>>4741
остановка в творительном же, почему "с"? я имею именно "посредством".

то есть посредством остановки вот тут автобус ходит в школу (выходит, что связь с школой через эту остановку в каком-то роде самое большее из того, что возможно в этой школе-автобусной логистике)

ikuro как iku, но с разграничением, не знаю, как сказать. то есть ходит, но не доходит
200 514750
>>4747
Тогда харэру пиши
image.png123 Кб, 340x191
201 514751
202 514752
>>4751
я не клоун, я целый цирк, но вообще это моя line
203 514753
>>4750
Это мы не проходили, парам-пам-пам. Ну а вообще я серьёзно не понял, о чём ты. Если я не могу знать слово по учебнику, значит имелось в виду что-то другое. Всё-таки не лишним будет перечитать главу, да...
>>4752
Мне просто кажется, что ты сам всё слишком усложняешь, и в итоге всё равно получается неудовлетворительный результат. Такое сложилось впечатление. Нужно чутка структурирования.
204 514754
>>4753
как я слышу японцев, они все говорят урывками в два-три слова, складывая их по бесконечному числу падежей и -ативов, структурирование вообще не по их части
205 514755
>>4748

> ikuro как iku, но с разграничением, не знаю, как сказать. то есть ходит, но не доходит


Будда номер 3?
206 514756
>>4755
я знаю только одного будду, сорри
207 514757
>>4754

>как я слышу японцев, они все говорят урывками в два-три слова


Не все, но кстати да, многие так говорят.
208 514758
>>4753
Может ты всё-таки Генки пройдёшь?
209 514759
>>4742
А откуда ты знаешь, что это именно ふる, а не くだる?
210 514760
>>4758
В смысле всё-таки? Ты меня с кем-то спутал, друг.
>>4759
Хм. Тогда это имеет смысл, лол. Только в учебнике об этом не было написано, пришлось отдельно гуглить. Спасибо.
211 514764
>>4760
Вряд ли это кудару, если в учебнике не было. Скорее всего 晴れる как >>4750 анон-сяма советует.
212 514765
>>4764
Если 降る это падать с неба, то антонимом должно быть что-то типа взлетать: 飛び上がる.
213 514766
>>4765

> падать


Не занимайся переводом.

Сравни: льет -> ясно.
214 514767
>>4764
>>4765
Таких слов также не было в учебнике. Кудару всё ещё кажется адекватнее всего, хоть это чтение и не было указано.
3.png22 Кб, 786x674
215 514769
>>4767

> не было


Поищи лучше.

> кажется адекватнее


Потому что ты думаешь, что японские слова это аналоги русских, просто они их озвучивают по-другому. Не делай так.
216 514771
>>4745

>Ты только что сам подтвердил


Анончик, няшечка, я понимаю, что собственные ошибки иногда трудно признать, особенно если ты молод и максималистичен. Завязывай уже, что написано пером, не вырубишь топором. Свидетельство твоей неспособности отличить букву от звука скоро в архивач уедет, а ты всё рефлексируешь. Прочёл ты после моего замечания про эту тему, самообразовался – прекрасно. Мы здесь чтобы помогать друг другу.

>Ответь на вопрос: как конкретно ты по содержанию моего поста понял, что я путаю эти понятия?


Отвечаю: я увидел твой пост, прочёл то, что написано, воспринял переданную информацию и осознал, что ты, когда писал, не держал в голове тот факт, что буква и звук – это различные понятия. Ибо ты слил их в одну кашу. Бывает, забей.

>Можешь растолковать логическую цепочку, которая у тебя в голове выстроилась?


Так тебе НРАВИТСЯ когда я объясняю очевидные вещи, или НЕ НРАВИТСЯ? Ты же только что меня критиковал, что я чрезмерно детально пишу. Уже передумал?

>Ты не отвечаешь на них, а просто продолжаешь раз за разом повторять одно и тоже.


Технически, я на них отвечаю, с цитированием и линками, ты опять небрежно выражаешься.
А повторяющиеся соображения в смысловой части моих постов проистекает из того, что ты раз за разом спрашиваешь одно и то же. Обрати внимание: я не копирую посты, а каждый раз отвечаю новым текстом, стараясь как-то другими словами объяснить тебе то, что ты не понимаешь.

>Твои ответы логически продолжают мои вопросы, но не весь диалог целиком.


Это потому что я стараюсь отвечать на твои вопросы, а не прыгать по темам с пятого на десятое, перескакивая на то, что уже обсудили.

>ты почему-то через определённое время просто забываешь всё, что было до этого.


Ну люди всегда забывают чего-то, что было до этого. Если этого не делать, голова распухнет от обилия информации и кукушка с чердака улетит в космос. Это как бы эволюционная адаптация, нивелирующая негативные эффекты прекрасной долговременной памяти человека. Например, лет десять назад я сидел ещё на том, другом дваче и также участвовал в специальных олимпиадах с другими коллегами по этому прекрасному форуму. Но сейчас я не вспомню не то, что конкретных аргументов, а о чём мы вообще говорили. И это нормально. Считаешь, что десять лет – большой срок? Ну так я не помню и то, о чём катал простыни даже неделю назад. Треды утонули, а у меня есть другие вещи, которые я предпочитаю помнить. Это абсолютная норма. Если ты подробно помнишь каждый свой срач в интернете – это какая-то форма расстройства, зацикленность на такой форме общения.

>Я тебе раскладно объяснил, как, почему, в каком качестве, с каким значением и смысловыми нюансами употребил именно это слово, и ты почти сразу начисто это забыл.


А я тебе не менее раскладно объяснил, что в момент употребления слова ты заблуждался, и твоё последующее околопоследовательное «объяснение» – это всего лишь попытка натянуть сову на глобус после досадного промаха. Дескать, я не грохнулся в лужу, а запланированно приземлился. Не надо так делать!

>Ты уверен, что способен нормально поддерживать диалог?


Конечно! Я же подробно и по пунктам отвечаю на все твои возражения! Так подробно отвечаю, что ты даже жалуешься на излишнюю подробность!
216 514771
>>4745

>Ты только что сам подтвердил


Анончик, няшечка, я понимаю, что собственные ошибки иногда трудно признать, особенно если ты молод и максималистичен. Завязывай уже, что написано пером, не вырубишь топором. Свидетельство твоей неспособности отличить букву от звука скоро в архивач уедет, а ты всё рефлексируешь. Прочёл ты после моего замечания про эту тему, самообразовался – прекрасно. Мы здесь чтобы помогать друг другу.

>Ответь на вопрос: как конкретно ты по содержанию моего поста понял, что я путаю эти понятия?


Отвечаю: я увидел твой пост, прочёл то, что написано, воспринял переданную информацию и осознал, что ты, когда писал, не держал в голове тот факт, что буква и звук – это различные понятия. Ибо ты слил их в одну кашу. Бывает, забей.

>Можешь растолковать логическую цепочку, которая у тебя в голове выстроилась?


Так тебе НРАВИТСЯ когда я объясняю очевидные вещи, или НЕ НРАВИТСЯ? Ты же только что меня критиковал, что я чрезмерно детально пишу. Уже передумал?

>Ты не отвечаешь на них, а просто продолжаешь раз за разом повторять одно и тоже.


Технически, я на них отвечаю, с цитированием и линками, ты опять небрежно выражаешься.
А повторяющиеся соображения в смысловой части моих постов проистекает из того, что ты раз за разом спрашиваешь одно и то же. Обрати внимание: я не копирую посты, а каждый раз отвечаю новым текстом, стараясь как-то другими словами объяснить тебе то, что ты не понимаешь.

>Твои ответы логически продолжают мои вопросы, но не весь диалог целиком.


Это потому что я стараюсь отвечать на твои вопросы, а не прыгать по темам с пятого на десятое, перескакивая на то, что уже обсудили.

>ты почему-то через определённое время просто забываешь всё, что было до этого.


Ну люди всегда забывают чего-то, что было до этого. Если этого не делать, голова распухнет от обилия информации и кукушка с чердака улетит в космос. Это как бы эволюционная адаптация, нивелирующая негативные эффекты прекрасной долговременной памяти человека. Например, лет десять назад я сидел ещё на том, другом дваче и также участвовал в специальных олимпиадах с другими коллегами по этому прекрасному форуму. Но сейчас я не вспомню не то, что конкретных аргументов, а о чём мы вообще говорили. И это нормально. Считаешь, что десять лет – большой срок? Ну так я не помню и то, о чём катал простыни даже неделю назад. Треды утонули, а у меня есть другие вещи, которые я предпочитаю помнить. Это абсолютная норма. Если ты подробно помнишь каждый свой срач в интернете – это какая-то форма расстройства, зацикленность на такой форме общения.

>Я тебе раскладно объяснил, как, почему, в каком качестве, с каким значением и смысловыми нюансами употребил именно это слово, и ты почти сразу начисто это забыл.


А я тебе не менее раскладно объяснил, что в момент употребления слова ты заблуждался, и твоё последующее околопоследовательное «объяснение» – это всего лишь попытка натянуть сову на глобус после досадного промаха. Дескать, я не грохнулся в лужу, а запланированно приземлился. Не надо так делать!

>Ты уверен, что способен нормально поддерживать диалог?


Конечно! Я же подробно и по пунктам отвечаю на все твои возражения! Так подробно отвечаю, что ты даже жалуешься на излишнюю подробность!
Безымянный.png15 Кб, 1402x188
217 514772
>>4756

>я знаю только одного будду, сорри


Вот даже в вики их больше десятка.
218 514773
窓を開けてください!
219 514774
>>4773

>窓を開けてください!


君の肛門を開けろ、犬くん
220 514777
>>4769

>Не делай так.


Не тебе решать, что я думаю. А думаю я то, что таких слов НЕ БЫЛО, а значит в упражнении подразумевался другой ответ, отличный от предложенных ранее.
Вот "яму" кста был прямо в этой теме, я сразу о нём подумал на самом деле, но спасибо моей неуверенности.
221 514779
>>4777

> Не тебе решать, что я думаю


Но мне решать, что я читаю из тобой написанного. А там написано конкретно, что ты заблуждался. По крайней мере на момент написания.
222 514780
>>4777
>>4779
Бля, сорян, анон, попутал с ответом, не туда ответил, не обращай внимания.
223 514781
>>4779
>>4780
Ничего не понял, ну ладно.
224 514782
>>4774
開けなさい、僕はそのことを見たい
225 514784
肛門
common
226 514791
>>4782
ささい下さい
14763600473480.jpg129 Кб, 766x864
227 514793
>>4771
Этот твой пост прямо так прозрачно иллюстрирует то, о чём я писал. Просто по каждому пункту.

>Анончик, няшечка, я понимаю, что собственные ошибки иногда трудно признать, особенно если ты молод и максималистичен


Как это связано с процитированными тобою словами? Ты проигнорировал всю мою мысль и снова написал анрелейтед.

>Отвечаю: я увидел твой пост, прочёл то, что написано, воспринял переданную информацию и осознал, что ты, когда писал, не держал в голове


Ты не понял заданного в однозначной форме вопроса. Речь была про логическую цепочку, составленную у тебя в голове с момента, когда ты прочитал мой пост, до момента, когда был сделан такой вывод.
То есть действительно не осознаёшь прочитанного. В этом ничего предосудительного нет, но зачем в таком случае зачинать подобный диалог - мне неясно.

>Так тебе НРАВИТСЯ когда я объясняю очевидные вещи, или НЕ НРАВИТСЯ


Я попросил объяснить неочевидное. Ход твоей мысли в данном случае не очевиден.

>Технически


Снова убеждаюсь в отсутствии у тебя способности воспринимать что бы то ни было в целостном виде. Ты не понял по употребляемым мной выражениям и приведённым мыслям, какими именно категориями я оперирую. Когда тебе говорят, что речка бежит, возражаешь, что у неё нет ног? И дождь тоже идти не может?

>А повторяющиеся соображения в смысловой части моих постов проистекает из того, что ты раз за разом спрашиваешь одно и то же


Причина этому в том, что ты не понимаешь вопроса. Я раз за разом стараюсь снижать уровень абстракции, чтобы было понятнее, но, видимо, он всё ещё слишком высок.

>Это потому что я стараюсь отвечать на твои вопросы, а не прыгать по темам с пятого на десятое


Никто не предлагает прыгать с темы на тему. Ты просто забываешь, что тебе писали пару постов назад и снова строишь мысль так, как будто это первый пост, на который ты отвечаешь, а то, что я тебе сообщал до этого, в расчёт не берёшь.

>Ну люди всегда забывают чего-то, что было до этого


Я, конечно, не большой специалист в этих вопросах, но, по-моему, забывать настолько скоро - несколько ненормально. Если бы так случалось со всеми, не были бы возможны такие вещи, как переписки, да и возможности вербальной коммуникации бы тоже оказались урезанными.

>Считаешь, что десять лет – большой срок? Ну так я не помню и то, о чём катал простыни даже неделю назад


Речь о промежутке в несколько часов. Считаешь адекватным, когда человек начинает подобную дискуссию, при этом отдавая себе отчёт в том, что с каждым новым ответом он будет полностью забывать, о чём речь шла до этого?

>А я тебе не менее раскладно объяснил, что в момент употребления слова ты заблуждался


Ты не привёл ни одного довода в пользу своей позиции о том, что я неверно употребил это слово, кроме "ты должен был написать пояснительный пост на три страницы, раскрывающий суть каждого использованного тобою понятия максимально исчерпывающе вплоть до самых неощутимых нюансов, для каждого слова пост должен быть отдельный".

>Конечно! Я же подробно и по пунктам отвечаю на все твои возражения!


Пока похоже на троллинг памятью золотой рыбки.
14763600473480.jpg129 Кб, 766x864
227 514793
>>4771
Этот твой пост прямо так прозрачно иллюстрирует то, о чём я писал. Просто по каждому пункту.

>Анончик, няшечка, я понимаю, что собственные ошибки иногда трудно признать, особенно если ты молод и максималистичен


Как это связано с процитированными тобою словами? Ты проигнорировал всю мою мысль и снова написал анрелейтед.

>Отвечаю: я увидел твой пост, прочёл то, что написано, воспринял переданную информацию и осознал, что ты, когда писал, не держал в голове


Ты не понял заданного в однозначной форме вопроса. Речь была про логическую цепочку, составленную у тебя в голове с момента, когда ты прочитал мой пост, до момента, когда был сделан такой вывод.
То есть действительно не осознаёшь прочитанного. В этом ничего предосудительного нет, но зачем в таком случае зачинать подобный диалог - мне неясно.

>Так тебе НРАВИТСЯ когда я объясняю очевидные вещи, или НЕ НРАВИТСЯ


Я попросил объяснить неочевидное. Ход твоей мысли в данном случае не очевиден.

>Технически


Снова убеждаюсь в отсутствии у тебя способности воспринимать что бы то ни было в целостном виде. Ты не понял по употребляемым мной выражениям и приведённым мыслям, какими именно категориями я оперирую. Когда тебе говорят, что речка бежит, возражаешь, что у неё нет ног? И дождь тоже идти не может?

>А повторяющиеся соображения в смысловой части моих постов проистекает из того, что ты раз за разом спрашиваешь одно и то же


Причина этому в том, что ты не понимаешь вопроса. Я раз за разом стараюсь снижать уровень абстракции, чтобы было понятнее, но, видимо, он всё ещё слишком высок.

>Это потому что я стараюсь отвечать на твои вопросы, а не прыгать по темам с пятого на десятое


Никто не предлагает прыгать с темы на тему. Ты просто забываешь, что тебе писали пару постов назад и снова строишь мысль так, как будто это первый пост, на который ты отвечаешь, а то, что я тебе сообщал до этого, в расчёт не берёшь.

>Ну люди всегда забывают чего-то, что было до этого


Я, конечно, не большой специалист в этих вопросах, но, по-моему, забывать настолько скоро - несколько ненормально. Если бы так случалось со всеми, не были бы возможны такие вещи, как переписки, да и возможности вербальной коммуникации бы тоже оказались урезанными.

>Считаешь, что десять лет – большой срок? Ну так я не помню и то, о чём катал простыни даже неделю назад


Речь о промежутке в несколько часов. Считаешь адекватным, когда человек начинает подобную дискуссию, при этом отдавая себе отчёт в том, что с каждым новым ответом он будет полностью забывать, о чём речь шла до этого?

>А я тебе не менее раскладно объяснил, что в момент употребления слова ты заблуждался


Ты не привёл ни одного довода в пользу своей позиции о том, что я неверно употребил это слово, кроме "ты должен был написать пояснительный пост на три страницы, раскрывающий суть каждого использованного тобою понятия максимально исчерпывающе вплоть до самых неощутимых нюансов, для каждого слова пост должен быть отдельный".

>Конечно! Я же подробно и по пунктам отвечаю на все твои возражения!


Пока похоже на троллинг памятью золотой рыбки.
228 514794

> 未亡人


Какое смешное слово. Инбифо: еще не умершая.
229 514796
>>4793

>Ты не понял заданного в однозначной форме вопроса.


А может быть, это ты не понял моего ответа?

>Причина этому в том, что ты не понимаешь вопроса.


Нет, причина в том, что ты не понимаешь ответа.

Хорошо, давай так.

>Я попросил объяснить неочевидное.


А почему ты считаешь, что только ты можешь решать, что кому очевидно, а что нет? Я объяснил моменты, которые не считаю очевидными, а ты упрекал меня в том, что я разжёвываю очевидные вещи. А теперь сам просишь меня ещё более очевидно изложить и так очевидную вещь. Почему так?

>Ты не понял по употребляемым мной выражениям и приведённым мыслям, какими именно категориями я оперирую.


Если я захочу поиграть в угадайку, я найду себе самку человека и с ней буду разбираться, насколько отличается то, что она сказала от того, что она имела в виду. Упрекать меня в том, что ты пишешь прямо скажем ерунду, но в голове у себя прокручиваешь гениальное произведение, а я этого не понимаю – как минимум некорректно.

> Ты просто забываешь, что тебе писали пару постов назад и снова строишь мысль так, как будто это первый пост, на который ты отвечаешь, а то, что я тебе сообщал до этого, в расчёт не берёшь.


А ты можешь показать хотя бы несколько примеров того, как я «забыл» что ты мне сообщал со ссылками на конкретные посты и с цитированием? Этот вопрос очень похож на то, что ты от меня хочешь, не так ли? Покажи мне, как надо на такое отвечать.
230 514822
Я тут подумал. 近く это же по сути глагол.
231 514827
>>4822
Почему?
232 514830
>>4822
大きく по твоему тоже?
233 514836
>>4822
Тоже мне Америку открыл. Любое предикативное прилагательное в японском по сути глагол.
234 514839
>>4836

> Любое предикативное прилагательное в японском по сути глагол


Двачаю, всё так и есть, своеобразный глагол.
235 514840
>>4830
Да.
236 514847
>>4839
Практически все формы у них — стяжения от -く有る, где 有る спрягается. Из своих форм у них только 終止形 на し, 連体形 на き и 連用形 на く (первые две стали い в современном языке).
16107747015430.mp42,3 Мб, mp4,
1280x720, 0:08
237 514854
Мам, мем.
238 514857
>>4854
Не так оригинально, но улыбнуло.
239 514873
>>4857

> улыбнуло


Лицо малого подгонить быстрейшн нах
240 514877
>>4873
Чё
241 514880
>>4877
Чёрвяк
242 514883
>>4873
>>4880
Клоун.
image.jpeg224 Кб, 640x1136
243 514884
>>4854
А что за слово такое? Не могу никак разобрать.
245 514892
246 514894
>>4892
То есть непонятную хуйню снёс ты, а клоун я?
aHR0cHM6Ly9pLnl0aW1nLmNvbS92aS9UVGVjMWdQc3pRRS9tYXhyZXNkZWZ[...].jpg101 Кб, 1280x720
247 514895
Что важнее input или output?
248 514896
>>4885
Ясно, типа нашего драсьте. Но писать так сабы мне кажется не совсем корректным.
249 514897
>>4895
中出しとぶっかけを比べる?どちらもいい
250 514898
>>4896
Так там написано так, как она и произнесла.
251 514899
252 514900
253 514901
>>4897
とがった椅子
05434527645 (2).jpg107 Кб, 871x400
254 514903
>>4895
Putin.
255 514904
>>4901
まんざらでもない
256 514907
>>4873
Объясните уже, что это было.
257 514908
>>4907
ただ頭が悪い人だった
258 514909
>>4898
Но это в любом случае не написание слова, это «драсьте».
259 514913
>>4909
Ну а как писать, если сказано "драсьте"? "Здравствуйте"?
260 514914
>>4913
てめ、おらおなめんな?
261 514915
>>4914
Мысль не ясна, давай на русском, пожалуйста. Или на более общепонятном (в рамках треда) японском.
262 514916
>>4915
そちら方は小生のことを嘗めないでくださいませんか
263 514917
>>4916
Ты не промахнулся постом?
264 514918
>>4917
Я бью по площади.
265 514919
Анончики, как вы думаете, реально ли учить по 70-100 карточек если у меня много свободного времени? Имею ввиду будут ли запоминаться новые слова?
266 514921
>>4919
Зависит от твоих статов, судя по тому что у тебя много свободного времени - нет
267 514922
>>4919
Запоминаться будут, если будешь исправно делать все ревью (нормально, а не прощёлкивая на автомате) и честно нажимать "снова". Вот только это со временем превратится в ~1000 карт в день, или 3-4 часа. Думаю будет тяжело поддерживать мотивацию в долгосрочной перспективе – мне мои час-полтора кажутся пределом...

Скорее всего будет retention ниже среднего (т.е. чаще обычного придётся нажимать "снова" на mature картах). Я много раз менял число новых карт в день и замечал, что это отражается на проценте retention.

Если настроен серьёзно, рекомендую делать их по частям, не за один присест.
268 514923
>>4919
100 в день это 2,5 часа. Зависит от слов какие ты учишь. Если бизнес словечки или что-то абстрактное, лучше на 50 поставь или исключай, потом выучишь.
269 514924
>>4923
>>4921
>>4922
Спасибо большое
15777084696870.jpg542 Кб, 1200x628
270 514926
>>4796

>А может быть, это ты не понял моего ответа?


Нет, по твоему ответу совершенно ясно, что дело в непонимании вопроса. Я тебя попросил, в общем говоря, пересказать свои мысли, которые привели к определённому умозаключению. Твой ответ был "подумал и понял". Считаешь релевантным?

>А почему ты считаешь, что только ты можешь решать, что кому очевидно, а что нет?


Потому что ты со мной дискутируешь? Я нигде не утверждал, что ход твоей мысли непонятен кому-то ещё. В рамках группы людей, состоящей из одного меня, полагаю себя вправе давать подобную оценку, потому что считающих иначе в ней по умолчанию нет (потому что элемент один, а для возникновения иного мнения нужно как минимум два (по крайней мере в данном случае)).

>Если я захочу поиграть в угадайку, я найду себе самку человека


Ты не понимаешь разницы между "угадайкой" (что бы это ни значило) и нормальным человеческим процессом коммуникации. Масштаб имплицированного в обоих этих случаях совершенно разный, и никакой "угадайки" в моём посте нет.

>А ты можешь показать хотя бы несколько примеров того, как я «забыл» что ты мне сообщал со ссылками на конкретные посты и с цитированием?


В любом посте ты забываешь о том, что я тебе указываю на недостаток у тебя аргументов в пользу своей позиции, но ты продолжаешь её обозначать, словно я совсем ничего не писал. Пример:
>>4414

>Ты утверждаешь, что я путаю понятия буквы и звука, при этом никаких реальных поводов это предполагать нет и сказать тебе по этому поводу нечего (либо ты по каким-то причинам не хочешь - не так важно в контексте).


Вот эту часть поста ты забыл, причём, судя по всему, ещё до того, как на него успел ответить. И в следующих постах снова исходишь из того, что я по этому поводу ничего не писал.

Внимание, блок! Чтобы не пускаться дальше в перебрасывание одними и теми же фразами, предлагаю ответить последовательно на вопросы, от сути которых мы ускользнули в попытках разобраться, кто кого не понял:
1) В результате каких конкретно мыслей тобою был сделан вывод, что я путаю понятия буквы и звука?
2) Почему в ситуации, когда все аноны поняли фразу, а ты не понял, ты считаешь, что всем всё равно нужны пояснения?
15777084696870.jpg542 Кб, 1200x628
270 514926
>>4796

>А может быть, это ты не понял моего ответа?


Нет, по твоему ответу совершенно ясно, что дело в непонимании вопроса. Я тебя попросил, в общем говоря, пересказать свои мысли, которые привели к определённому умозаключению. Твой ответ был "подумал и понял". Считаешь релевантным?

>А почему ты считаешь, что только ты можешь решать, что кому очевидно, а что нет?


Потому что ты со мной дискутируешь? Я нигде не утверждал, что ход твоей мысли непонятен кому-то ещё. В рамках группы людей, состоящей из одного меня, полагаю себя вправе давать подобную оценку, потому что считающих иначе в ней по умолчанию нет (потому что элемент один, а для возникновения иного мнения нужно как минимум два (по крайней мере в данном случае)).

>Если я захочу поиграть в угадайку, я найду себе самку человека


Ты не понимаешь разницы между "угадайкой" (что бы это ни значило) и нормальным человеческим процессом коммуникации. Масштаб имплицированного в обоих этих случаях совершенно разный, и никакой "угадайки" в моём посте нет.

>А ты можешь показать хотя бы несколько примеров того, как я «забыл» что ты мне сообщал со ссылками на конкретные посты и с цитированием?


В любом посте ты забываешь о том, что я тебе указываю на недостаток у тебя аргументов в пользу своей позиции, но ты продолжаешь её обозначать, словно я совсем ничего не писал. Пример:
>>4414

>Ты утверждаешь, что я путаю понятия буквы и звука, при этом никаких реальных поводов это предполагать нет и сказать тебе по этому поводу нечего (либо ты по каким-то причинам не хочешь - не так важно в контексте).


Вот эту часть поста ты забыл, причём, судя по всему, ещё до того, как на него успел ответить. И в следующих постах снова исходишь из того, что я по этому поводу ничего не писал.

Внимание, блок! Чтобы не пускаться дальше в перебрасывание одними и теми же фразами, предлагаю ответить последовательно на вопросы, от сути которых мы ускользнули в попытках разобраться, кто кого не понял:
1) В результате каких конкретно мыслей тобою был сделан вывод, что я путаю понятия буквы и звука?
2) Почему в ситуации, когда все аноны поняли фразу, а ты не понял, ты считаешь, что всем всё равно нужны пояснения?
271 514928
>>4926

>Нет, по твоему ответу совершенно ясно, что дело в непонимании вопроса


Где это ясно? Приведи, пожалуйста, всю логическую цепочку, из которой тебе это ясно. Мне, например, ясно, что твой вопрос мне абсолютно понятен.

>Ты не понимаешь разницы между "угадайкой" (что бы это ни значило) и нормальным человеческим процессом коммуникации


Почему ты такой вывод сделал? На основании каких моих слов? Из какого текста видно, что я путаю «угадайку» с «нормальным человеческим процессом коммуникации» (что бы «нормальный человеческий процесс коммуникации не значил)?

>Я нигде не утверждал, что ход твоей мысли непонятен кому-то ещё.


Тогда зачем ты так настойчиво просишь меня его изложить?

>В рамках группы людей, состоящей из одного меня, полагаю себя вправе давать подобную оценку


Тогда это всего лишь мнение. Ну как «мне красный цвет нравится больше синего». Мнение – это хорошо, когда ты выбираешь обои в спальню или девчонку по душе. А когда твой мнение вступает в конфликт с очевидными фактами, это уже не мнение, а что-то другое, более плохое и менее хорошее.

>В любом посте ты забываешь о том, что я тебе указываю на недостаток у тебя аргументов в пользу своей позиции


Но только у меня нет никакой позиции и аргументы ей, соответственно, не нужны. Ты просто ошибся, я тебя просто поправил, вот и всё. Я не являюсь идейным борцом за какую-то там идею, позицию или некое основополагающее утверждение, которые ты мне приписываешь. Моя мысль на самом деле очень простая.

>Вот эту часть поста ты забыл, причём, судя по всему, ещё до того, как на него успел ответить. И в следующих постах снова исходишь из того, что я по этому поводу ничего не писал.


Потому что ты не написал ничего такого, что я посчитал бы достаточным для того, чтобы перейти к следующему вопросу. Ты ошибся, перепутав буквы со звуками? Ошибся. Ты употребил не в тему мемасик вместо аргумента? Употребил. Всё, это та простая мысль, которую я несколько раз уже воспроизводил, но у тебя всё равно к ней возникают вопросы, причём одни и те же.

>Внимание, блок! Чтобы не пускаться дальше в перебрасывание одними и теми же фразами, предлагаю ответить последовательно на вопросы, от сути которых мы ускользнули в попытках разобраться, кто кого не понял:


Отличная мысль, я в деле!

> 1) В результате каких конкретно мыслей тобою был сделан вывод, что я путаю понятия буквы и звука?


В результате твоих мыслей, сформулированных тобой в посте >>513829 →.

> 2) Почему в ситуации, когда все аноны поняли фразу, а ты не понял, ты считаешь, что всем всё равно нужны пояснения?


Потому что ситуация, когда все аноны поняли фразу, а я не понял, существует лишь в твоём представлении. Ты ошибочно считаешь, что пояснение было ненужным, я вполне справедливо полагаю его необходимым. Всё. Больше ни одного мнения у нас нет, никакие аноны ничего не поняли и ничего не считают, ибо скорее всего со словом «бля» просто скроллят нашу дискуссию, незаслуженно считая её срачем в стиле /б.
271 514928
>>4926

>Нет, по твоему ответу совершенно ясно, что дело в непонимании вопроса


Где это ясно? Приведи, пожалуйста, всю логическую цепочку, из которой тебе это ясно. Мне, например, ясно, что твой вопрос мне абсолютно понятен.

>Ты не понимаешь разницы между "угадайкой" (что бы это ни значило) и нормальным человеческим процессом коммуникации


Почему ты такой вывод сделал? На основании каких моих слов? Из какого текста видно, что я путаю «угадайку» с «нормальным человеческим процессом коммуникации» (что бы «нормальный человеческий процесс коммуникации не значил)?

>Я нигде не утверждал, что ход твоей мысли непонятен кому-то ещё.


Тогда зачем ты так настойчиво просишь меня его изложить?

>В рамках группы людей, состоящей из одного меня, полагаю себя вправе давать подобную оценку


Тогда это всего лишь мнение. Ну как «мне красный цвет нравится больше синего». Мнение – это хорошо, когда ты выбираешь обои в спальню или девчонку по душе. А когда твой мнение вступает в конфликт с очевидными фактами, это уже не мнение, а что-то другое, более плохое и менее хорошее.

>В любом посте ты забываешь о том, что я тебе указываю на недостаток у тебя аргументов в пользу своей позиции


Но только у меня нет никакой позиции и аргументы ей, соответственно, не нужны. Ты просто ошибся, я тебя просто поправил, вот и всё. Я не являюсь идейным борцом за какую-то там идею, позицию или некое основополагающее утверждение, которые ты мне приписываешь. Моя мысль на самом деле очень простая.

>Вот эту часть поста ты забыл, причём, судя по всему, ещё до того, как на него успел ответить. И в следующих постах снова исходишь из того, что я по этому поводу ничего не писал.


Потому что ты не написал ничего такого, что я посчитал бы достаточным для того, чтобы перейти к следующему вопросу. Ты ошибся, перепутав буквы со звуками? Ошибся. Ты употребил не в тему мемасик вместо аргумента? Употребил. Всё, это та простая мысль, которую я несколько раз уже воспроизводил, но у тебя всё равно к ней возникают вопросы, причём одни и те же.

>Внимание, блок! Чтобы не пускаться дальше в перебрасывание одними и теми же фразами, предлагаю ответить последовательно на вопросы, от сути которых мы ускользнули в попытках разобраться, кто кого не понял:


Отличная мысль, я в деле!

> 1) В результате каких конкретно мыслей тобою был сделан вывод, что я путаю понятия буквы и звука?


В результате твоих мыслей, сформулированных тобой в посте >>513829 →.

> 2) Почему в ситуации, когда все аноны поняли фразу, а ты не понял, ты считаешь, что всем всё равно нужны пояснения?


Потому что ситуация, когда все аноны поняли фразу, а я не понял, существует лишь в твоём представлении. Ты ошибочно считаешь, что пояснение было ненужным, я вполне справедливо полагаю его необходимым. Всё. Больше ни одного мнения у нас нет, никакие аноны ничего не поняли и ничего не считают, ибо скорее всего со словом «бля» просто скроллят нашу дискуссию, незаслуженно считая её срачем в стиле /б.
272 514929
>>4919
Не трать на это время, от дрочки карточек никакого толку.
273 514930
>>4929
Какой-то наверно все-таки есть.
274 514932
>>4926
>>4928
やめてください
275 514935
>>4932
Удваиваю, они всё равно ни к чему хорошему не придут.
276 514937
>>4932
本当に申し訳ありませんでした。すべてになりかわり 深くお詫び申し上げます。深く謝罪いたします。私の罪は許される限度を超えている

許されない事もあったかもしれない、でも説明させて
義務があると思っている 。まず最初に、私はそのアノンにこのことを言わなければならない。ほんの少しの間 我慢くれ、もう少し時間をくれ
bc3c9de7c74a0fd686b4d8c1259d6f7d.jpg191 Кб, 1600x879
277 514939
>>4935

>анонам уже нельзя и посраться на дваче

278 514940
>>4937

> 許される限度を超えている


> 許されない事もあったかもしれない


Паста с форченга, расходимся.
279 514941
>>4940

>Паста с форченга, расходимся.


Просто маленький словарный запас и мало готовых шаблонов, подходящих под случай. Тут 95 % треда вообще на японго ничего не может, а ты хочешь красивую литературную вылизанность текстов. Не стыдно?
280 514942
>>4932
Двачую, заебало их простыни скроллить. Пусть на почту или в телегу перекатываются.
281 514943
>>4941
Нет, лул. Ватаси (это "я" по-японски) ницшианский сверхчеловек.
angry-pink-wojak-115633991695qggtptczh.png104 Кб, 280x279
282 514944
>>4943

>си

283 514945
>>4944
Пасаши, как
284 514947
>>4943
В процитированном тексте вообще нет ватаси. В чём претензия-то?

Сириусли, японский для меня – очень иностранный язык, мог и накосорезить. Но я тебя не понимаю, что не так?
285 514949
>>4947
Я ерничаю вот уже на протяжение двух предыдущих постов. Не принимай все так близко к сердцу.
1610560195593.png624 Кб, 918x767
286 514973
>>4929

>дрочки карточек

ツボ.png528 Кб, 635x742
287 514980
Учите?
288 514985
>>4980
Они латинские названия не учат?
1610209622887.jpg171 Кб, 892x768
289 514986
>>4980

>Учите?


Да.
290 514987
>>4985
У акупунктурных точек? Там названия типа St 3, M116, Z25 куда более неудобные, чем нормальные в виде кандзи.
291 514989
>>4987
Меня чо-то переклинило, что つぼ это ほね.
292 514992
>>4980
Поел, щас сяду.
293 515003
>>4980
Какой день получается чёрт-те что, не знаю как быть.
294 515006
>>4980
Открыл для себя озвучку с японскими комментариями на нетфликсе. Смотрю так Вайолет Эвергарден, доволен, как слон.
295 515008
>>5006
Не понял. Скинь ссыль.
296 515012
>>5008
На нетфликс ссылку кинуть тебе? :)
Просто вот например есть дорожка звуковая японская, а есть, я так понял, для слепых. Там все тоже самое, но в добавок к диалогам диктор описывает сцену. Конечно, это все равно не так продуктивно, как читать новеллу, где описывается гораздо подробней, но для меня, ленивца, это легче
297 515013
На трое суток уехал в гости и пропустил один день анки, чувствую давление аж подскочило и сердечку нехорошо, благо вернулся домой и жадными ручками сразу же открыл анки и начал шёлкать "изи", алгоритм - моё почтение.
298 515018
По каким учебникам учить грамматику на N3?
299 515019
Шла Саша по 出世
300 515020
>>5018
Тобира.
301 515022
>>5019
Ты хотел сказать 出征?
302 515024
>>5013
Даже твой привыкший к анки мозг отказался воспринимать с первого раза?
303 515032
>>5019
По сюссэ?
304 515033
>>5022
処世
305 515038
В jisho.org написано, что это показывает сожаление, а в яп словаре про сожаление ничего нет. И вижу, что это используют в предложениях вида "何かがおもしろいンゴ", где явно нет никакого сожаления.
Поч так
306 515040
>>5038

> про сожаление ничего нет


Хм, хотя, в примерах отрицательный оттенок, похоже.
307 515043
>>5038
https://dic.nicovideo.jp/a/ンゴ

>さらに派生し、特に意味もなく語尾に付ける。


Походу это его просто так лепят.
308 515047
>>5038
Во 2 словаре んこ, а не んご.
309 515048
>>5047
Бля, действительно. При вбитии ご в поиск оно показывает こ.
310 515052
сап, японисты
совсем недавно приступил к изучению и пытаюсь создать себе словарный запас параллельно с изучением грамматики
вопрос такой: какой из миллиона синонимов слова учить, где можно посмотреть, какой вариант слова более употребляемый ?
пример: слово "давать"
это и 上はれ, и 与える, и 呉
и если копать глубже наверняка найдется еще
так что, где можно посмотреть употребляемость ?
image.png1 Кб, 220x37
311 515054
Поясните за пик. В этом случае на кандзи проще забить потому что он "вышел" из употребления и шансы его встретить почти нулевые?
312 515055
>>5052
Как говорил какой-то инквизитор: учи все, ненужное забудется.

>>5054
Ненулевые.
313 515056
>>5055

>Ненулевые.


Насколько?
Ну вот например する этот глагол в настоящее время реально с кандзи встретить?
314 515057
>>5052

> 上はれ, и 与える, и 呉


Хз, что такое первое, наверно 上げる, а последнее будет глаголом только при написании 呉れる и вообще чаще пишется каной.

А так, пиздуй сначала учить грамматику, это всё разные «давать». Не лети впереди паровоза, двигай тазом поэтапно. От простого вызубривания словаря по списку нихуя хорошего не будет. Выбери учебник и ползи по нему на комфортной скорости.
315 515058
>>5052

>пример: слово "давать"


>это и 上はれ, и 与える, и 呉


Чё ещё за "上はれ"? 上げる мб?
Всё используется, но в разных случаях. Про 上げる и 呉れる ты прочитаешь подробно в соответствующей главе учебника по грамматике. А 与える используется, например, когда награду вручают.

>так что, где можно посмотреть употребляемость ?


Ну, например, на реддите было где-то, челы составляли топ слов по частоте употребимости из новелл. Можешь поискать в архивах треда где-то около 26 апреля.
Алсо в Яркси рядом с наиболее употребимыми словами кружочек ставится.
Ещё можешь в гугле искать, например вот так:

>site:https://ncode.syosetu.com "与え"


И сравнивать кол-во результатов.

А вообще, самые частые необходимые слова по идее должны дать в учебнике. А далее ты просто из контента новые берёшь.
Я обычно новые слова выписываю в блокнотик. А потом, если опять встречаю, и вижу, что слово уже записано туда, то выписываю его в ещё отдельный блокнотик для выучивания наизусть.
316 515059
>>5056

> Насколько?


Я совершенно не могу предсказать.

> する


В обычной литературе - практически нереально. По иронии судьбы, буквально на днях натыкался на 為る, еще обратил внимание, но хоть убей не могу вспомнить где.
Я, так понимаю, ты конечно же имеешь ввиду не 刷る, 擦る, 摩る.
317 515060
>>5054

> В этом случае на кандзи проще забить потому что он "вышел" из употребления и шансы его встретить почти нулевые?


Употребимость кандзи можешь чекнуть в Яркси, ZKanji или ориентироваться на список дзёё.

А надпись не про кандзи, а про слово. Ибо один и тот же кандзь зачастую используется в самых разных словах.
318 515061
>>5057
>>5058
спасибо, анончики
319 515064

> けれど


> ければ


От чего эта кэрэ происходит?
320 515067
>>5064

> От чего эта кэрэ происходит?


Нани?

けれど – частица, происходящая из противительного союза.

ければ – заключительная форма предикативного прилагательного, соответствующая условному деепричастию.

Я вообще не усматриваю связи между けれ в одном и в другом случаях. Это как бы совсем разные грамматические категории.
image.png891 Кб, 1180x730
321 515070
>>5067

> грамматические категории


Как ты себе это представляешь? Собрались первобытные японцы и решили: противительный союз у нас будет けれど, а чтоб два раза не бегать ければ сделаем условным деепричастием.

Я почти уверен, что первое происходит от けれ+共(в свою очередь と+も)
Второе от けれ+は

А само けれ для меня пока загадка. Из словаря нихрена не могу понять на ночь глядя; и не знаю еще то, не то.
322 515073
>>5070
В けれども, да, けれ+(と+も). Что значит само по себе это けれ хз.
В прилагательных, пруфов нет, но почти наверняка, что это く+あれば.
1.png27 Кб, 730x356
323 515075
>>5073

> く+あれ


Примерно это и нагуглилось. В моем воспалившемся воображении я остановился на образе, что это что-то очень далекое к 気がする.
324 515076
>>5075
Я всегда брезговал этими грамматическими словечками, придется заняться этим пробелом.
325 515077
>>5076
Я имею ввиду, конечно, все эти кеи, дооси. А не кереду.
326 515081
>>5070
Ну если совсем коротко, то вот это всё, что ты приводишь по своей методологии является апофеническим анализом, реализуемым посредством т. н. лингвистической СПГС-матрицы.

Сейчас я расскажу тебе, как это работает.

Короче, вот смотри, три слова: あなた, あなし и アナル.
Как ты себе это представляешь? Собрались первобытные японцы и решили: местоимение у нас будет あなた, человеческое имя あなし, а чтоб два раза не бегать アナル сделаем аналом.

Я почти уверен, что первое происходит от あな+他(в свою очередь ほ+か)
Второе от あな+し
А в третье добавляется る.

А само あな для учёных пока загадка. Из словаря нихрена не понятно, но я тебе расскажу: あな – это 穴, то есть дырка. Ну, с анусом всё и так понятно, Анаси был пидором при деревенском каннуси, которому не хватало денег на нормальную мико, а あなた – это 穴他, то есть «другая дырка».

Короче, анон, хватит хуйнёй заниматься, пиздуй язык учи. Сам полтора слова связать не можешь, а свои выебоны в тред приносишь, мол хочу знать как это было в пра-японском. И ещё не слушаешь, когда люди тебе дело говорят.
327 515085
>>5067

> заключительная форма


Тут кст хуйня какая-то написана. Заключительная форма оканчивается на い. А ければ это гипотетическая форма (けれ) плюс ば.
328 515086
>>5081
Ну давай по пунктам разберем тобою написанное. Передергивание оказалось бы очень остроумным, если бы ты хоть одним пунктом попал, а я не оказался >>5075 прав, так как грамматику не придумывают отдельно из рандомных звуков.

> апофеническим анализом, сппс


Я предлагаю учить через ассоциации. То есть, независимо от семантики. Например, я в детстве Перун со словом "перо" ассоциировал, так и запомнил, возможно. Именно для подчеркивания несерьезности всего что я пишу я иногда прикрепляю картинки с Задорновым, а не для аватарки.

> пиздуй язык учи


Все что я ставил целью, я выучил. Теперь только совершенствуюсь.

> полтора слова связать не можешь


Чукча не писатель.

> хочу знать как это было в пра-японском


Здоровый интерес

> когда люди тебе дело говорят


Если ты про грамматические категории выше, можешь в アナル себе их засунуть. Сколько у тебя там грамматик? В каждой серии новые грамматики, говоришь? Карточки зарядил уже?
329 515087
>>5085
На い заканчивается индикатив настояще-будущего времени. Деепричастия на い заканчиваются только у глаголов, а тут речь идёт про предикативные прилагательные.

>>5086

> Я предлагаю учить через ассоциации.


Как Задорнов, да. Яра, Мать, Русь.

> Ну давай по пунктам разберем тобою написанное.


Да просто иди на хуй, ты unreasonable.
330 515088
>>5087

> Задорнов. Яра, Мать, Русь.


..? Я разве не это же написал?

> иди на хуй


お互い. Смотри-ка, я еще и два слова связал, так что закрыл все пункты.
image.png1 Мб, 1024x576
331 515089
332 515091
логика будды по сравнению с вашими этимологиями просто мечта оккама
333 515092
>>5091
Недостаток твоей логики в том, что она тупая громоздкая, и чтобы ее усвоить, нужно выучить больше, чем если просто насухую вызубрить все слова.

То что я предлагаю, выгодно отличается при аудировании, например, так как слова и их спряжения буквально как бронебойные входят в подкорку, минуя аналитические отделы пока те вспоминают десятки значений. Бонусом, благодаря задействованному воображению, еще и непосредственно язык становится красочней, когда ты буквально "рулишь" словами, хз как объяснить.
334 515093
>>5092
она как таблица умножения, выучил один раз и применяешь исключительно для мнемоники всяких сложностей, ну или для анализа в рамках грамматических и прочих схем
335 515095
>>5087

> Деепричастия на い заканчиваются только у глаголов, а тут речь идёт про предикативные прилагательные.


Хз, чё у тебя за терминология, но заключительная форма это то, что ставится в конце предложения (до финальных частиц).
336 515096
>>5092

> когда ты буквально "рулишь" словами, хз как объяснить


行くろ
337 515097
>>5093
Я, конечно, не пробовал, но предполагаю, что для нормального человека буддийская хуйня работать не будет, потому что те значения слогов слишком абстрактные, и под одно буддийское описание какой-нибудь комбинации слогов можно подогнать половину всех японских слов с таким же кол-вом слогов.
338 515113
>>5095

> Хз, чё у тебя за терминология, но заключительная форма это то, что ставится в конце предложения (до финальных частиц).


Ты прав, анончик, я имел в виду формант (аффикс), но немного обкакунькался. К сожалению, обкакунькивание иногда случается, спасибо за исправление.
1426942968891.jpg108 Кб, 1024x768
339 515117
>>5096
Кто-то сказал けろ?
340 515124
勉強しますか?
341 515125
>>5124
いいえ
image.png263 Кб, 700x625
342 515126
>>5125

>いいえ

343 515127
>>5124
アニメで自己開発してんだ
344 515128
>>5127
展開ってまし
345 515143
>>4480
>>4490
>>4496
Это у вас типо среди карточек закреплённых много или почему так быстро?
Я просто только второй месяц кор дрочу и у меня выходит ~ 12-14с/карточка... (ну там до 10 закреплённых пока)
image.png21 Кб, 488x625
346 515144
>>5097
я в этом вижу плюсы, на самом деле, потому что впргяаться нужно только в общий конструкт, который уже дан в самом названии, которое требует только грамотного изложения

то же WA как удел символизирует часть малого, отходящего от большего, никаких особых разъяснений больше не требуется,

WA
わきのしたわきのしたarmpit (часть между рукой и телом)
わかれる分かれるseparate (Vi)
わける分けるdivide (Vt)
わけまえ分け前share
わる割るcrack /smash (Vt)
われる割れるbe broken (Vi)
わかす沸かすboil (Vt)
わく沸くboil (Vi)
わびる詫びるapologize (V)
わ輪ring /wheel
WA+
わかれる別れるdepart (Vi)
わすれる忘れるforget (V)
わるい悪いbad
わるい悪いnot correct
わたす渡すpass over (Vt)
わたる渡るcross /ferry (V)
わたし私I (1st per. sg)
わたしたち私達we (1st per. dual incl)
わらう笑うlaugh (Vi)
わた綿cotton /wadding
わな罠trap
わかい若いyoung
image.png21 Кб, 488x625
346 515144
>>5097
я в этом вижу плюсы, на самом деле, потому что впргяаться нужно только в общий конструкт, который уже дан в самом названии, которое требует только грамотного изложения

то же WA как удел символизирует часть малого, отходящего от большего, никаких особых разъяснений больше не требуется,

WA
わきのしたわきのしたarmpit (часть между рукой и телом)
わかれる分かれるseparate (Vi)
わける分けるdivide (Vt)
わけまえ分け前share
わる割るcrack /smash (Vt)
われる割れるbe broken (Vi)
わかす沸かすboil (Vt)
わく沸くboil (Vi)
わびる詫びるapologize (V)
わ輪ring /wheel
WA+
わかれる別れるdepart (Vi)
わすれる忘れるforget (V)
わるい悪いbad
わるい悪いnot correct
わたす渡すpass over (Vt)
わたる渡るcross /ferry (V)
わたし私I (1st per. sg)
わたしたち私達we (1st per. dual incl)
わらう笑うlaugh (Vi)
わた綿cotton /wadding
わな罠trap
わかい若いyoung
347 515146
>>5144
копировал из экзеля, доска съела и даже сгенерировала изображение, чему я удивлен, но табуляции в окне написания не было, так что не злитесь
348 515149
в такие моменты перфекционист во мне хочет, чтобы на дваче была возможность редактировать, поэтому я репортну эти два и скину в нормальном виде, чтобы глазам не было больно
349 515150
>>5143
Там много катаканы и слов из учебников.
350 515154
в общем, я попросил пофиксить одиночные пробелы и опечатку в посте после фикса с парсером, но наверное хранитель доски посчитал, что я слишком много на себя беру
351 515161
>>5143
Просто ты ещё скорее всего медленно читаешь, раз недавно начал. Анки кстати, сильно увеличило со временем мою скорость чтения.

Ну и я не всегда слушаю предложение до конца, если сразу по слову вспомнил. А если не вспомнил слово до то того как закончилась озвучка, то не сижу дальше думаю, а жму "снова".

>закреплённых много


И это тоже.
352 515163
>>5154
Модеры не редактируют посты, кроме ОП-постов. Возможно, у них даже такого функционала нет.
353 515167
>>5163
в >>5144 вместо пробелов между словами было \t
354 515168
>>5167
по ховеру до сих пор линкует на него странным образом
355 515169
>>5167
Блядь, ты первый раз двачом пользуешься что ли? Всегда при загрузке поста аяксом пишутся \t вместо табуляции. А при обновлении страницы нормально показывается.
356 515172
>>5169
странно, что фронтэнд скачет, ну, и я обычно табы в постах не оставлял даже
357 515173
>>5172
выходит, в бд он с той же табуляцией пишется, а скрипты гонят реплейс поверх? хз, хак на хаке, как по мне
358 515175
>>5173
я идеалистично представил двач адекватным бэкэндом, где модеры отредактировали мой пост, сорри
359 515177
>>5175
(ситуативно представил, я как будда вижу догмы в мире в качестве исключений)
360 515185
возвращаясь к сказанному, я как-то начал препарировать таблицу на 2к слов, чтобы систематизировать ее по слогам, но очевидно после WA мне стало в лом

http://www.aa.tufs.ac.jp/~mmine/kiki_gen/query/AHQuery2k3.xls

если есть здесь люди, которые могут взять на себя столбцы слов и в экзеле их, отсортировав по алфавиту иероглифического столбца, распределить на группы по чтению моры в иероглифе, составе красного иероглифа и как часть письменной формы (условно WA WA+ WA_), то буду признателен

если нет, то лет через 5 я этим займусь наверное. я еще начал учебный словарь иероглифов перепечатывать в экзель, там 12к слов, но иероглифы смазаны из-за масштаба, но после первой тысячи мне тоже надоело

хз, в россии нет нормальной базы на ту же первую дюжину манов, просто шиза какая-то (в отличие от моей теории конечно)
361 515187
есть таблица кор10к https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/c3tvbl/updated_core_10k_spreadsheet/

но там не по ключам и заниматься ранжированием потом будет просто адски сложно, если возникнет необходимость
362 515188
дело в том, что в словарях примеры использования необязательно имеют в себе ключ на первом иероглифе, и даже если сортить алфавитом (то есть ключ-черта), то часто нужный для употребления пример просто будет отсутствовать

есть еще дамп kanjicards, но он избыточен в некоторых своих примерах, которые часто употребимы в жизни на 0,3%

короче, странным образом перепечатка словаря не кажется таким дурацким делом
363 515238
Есть ли какая-то биржа переводов с японского на английский? Порнухи там, хентай новел и прочего. Понимаю, что миллионы я не заработаю, интерес у меня скорее спортивный. Я вообще школьник и буду рад любой копейке чтоб просто шаурму купить. Заранее спасибо, анончики
364 515240
>>5238
Не знаю. Но я думаю, тебе нужно иметь портфолио из хотя бы парочки примеров. То что оба языка неродные не внушает доверия, думаю. Возможно, энтузиазм быстро снимится на первой попытке перевести что-то объёмное.
365 515255
>>5238
тебе придется знать около 5000 кандзи, чтобы заниаться переводом
366 515259
>>5255
Чтобы хотя бы прилично переводить?
367 515269
Анончики, думаю параллельно начать учить китайский или корейский, какие подводные?
368 515273
>>5269
Сколько уже языков выучил?
369 515274
370 515275
>>5269

>какие подводные?


Дропнешь через две недели.
371 515276
>>5275
В этом весь я
372 515277
Иногда я сам не понимаю зачем задаю глупые вопросы
373 515278
>>5269
За двумя зайцами погонишься, как говорится. Если ты хочешь выучить на хоть сколь-нибудь приемлемом уровне, а не побаловаться, то сначала стоит уделить достаточно времени одному языку. Опять же, у тебя будет какой-то опыт, и второй язык, возможно, будет учиться легче. А пока не распыляйся.
374 515279
>>5269
Меня тоже систематически подмывает заняться китайским. Но каждый раз как начинаю лавинообразно лажать в уже достаточно комфортном для меня японском, понимаю, что не справлюсь, и оставляю это. Я уже, что называется, пророс и дал корни, на второй ствол у меня нет зародышевой энергии. С базовой грамматикой планирую ознакомиться, но факультативно для лучшего понимания японского.
375 515280
>>5279
Я просто иногда подумываю, а не начать мне учить китайский или корейский, все-таки японский как-то получается же учить. Да и изначально я начинал с китайского (неделю, лол), но бросил из-за фонетики и сложности с иероглифами. Думал может после японского китайский попроще будет учить
202101182347031.jpg141 Кб, 1366x768
376 515281

> 胡散臭い


(うさ)んくさい
377 515282
>>5280
Если ты учишь ради то, чтобы учить - тебе японского до конца жизни хватит. Если ради трусов про аниме - тебе японский необходим. Как ни крути - тебе нужно учить японский.
378 515290
>>5281
Хардкорный язык, хардкорная игра. Ты совсем себя не жалеешь...
379 515308
>>5274

> 0


А как ты тогда понял, что у тебя спросили?
380 515309
>>5238
бамп вопросу
381 515318
>>5290
Я еще не знаю что это за игра, только начал и уже обкаваился.
Screenrecorder-2021-01-19-13-37-30-792.mp41,7 Мб, mp4,
1080x2400, 0:06
382 515319
Щища vs. Сися.
383 515320
>>5274
Тогда не выучишь ни один, если будешь пытаться в два.
384 515321
>>5320
Зависит полностью от мотивации и от личного опредеделения понятия "выучить язык".
385 515323
Почему не учите?
386 515324
>>5323
Сохраняю православных купальщиц из б.
387 515325
>>5324
Богоугодное дело делаешь.
388 515345
>>5323
Вчера всё-таки официально закончил очередную тему. Было так лень возвращаться после стольких неудач, но думаю, что всё-таки продолжу. В первую очередь уделю пару вечеров на окончательное разжёвывание пройденного. Хотя уверен, что в одиночку всё равно не смогу понять всё. После пойду дальше.
изображение.png34 Кб, 573x63
389 515351
>>5318
Верю в тебя!
>>5323
Ща начнём с кор деки 50 слов, позже несколько кандзи штук 10 выучить. Тобира повторение старого материала, закрепление непонятого и приступление к 6ой главе, и ещё надо добавить ШинканзенМастерН4 для лучшего понимания грамматики. И скоро пора какую-нибудь игру на 3дс установить с фуриганой для детей типа Кроссинг или этот про Ёкаев. Однажды я прочитаю Ётсубу!
1610517607666.jpg34 Кб, 441x333
390 515357
>>5323

>не

1.jpg419 Кб, 1000x970
391 515366
>>5323
Сделал 600 карточек!
1611035493391.png536 Кб, 720x720
392 515370
>>5366
Полтора часа? Мог бы фильм глянуть на японском, послушать радио 4,5 серий аниме, 2-3 тома манги.
393 515371
543 за 66 минут Под изюмом
394 515379
>>5370
За сколько нинзюцу кастуешь?
1609861130317.jpg563 Кб, 1920x1080
395 515384
>>5379

>сколько


Самая быстрая рука на диком востоке.
image.png743 Кб, 847x473
396 515390
397 515401
>>5308
Ну это не считается
398 515405
>>5366

> 1,5 часа


Ты как-то некачественно делаешь, я вот 100 за час
399 515406
я просто читаю сейчас статейки про radiohead с ёмичаном и учу кандзи и слова
400 515407
>>5370
>>5405
1.25ч = 1ч15мин, а не полтора часа.

>Ты как-то некачественно делаешь


Я просто достаточно быстро читаю, и спасибо за это в том числе анки. И если не вспомнил ответ за несколько секунд – сразу жму "снова".
401 515408
>>5407

> 1.25ч = 1ч15мин


Ааа

> быстро читаю


А кандзи прописывать как же?
402 515409
>>5408

>А кандзи прописывать как же?


Я учу только распознавание. Мне не нужно уметь писать от руки.
403 515411
>>5409
А я если не прописываю то очень быстро забываю и поэтому путаюсь например в 苦い и 若い
404 515412
>>5411
Я просто брутфорсом вдалбливаю пока не запомню. Некоторые приставучие карты постоянно возвращаются из mature обратно в начало. Иногда похожие кандзи кажутся одинаковыми и слова путаются между собой, потом смотрю в словаре бок о бок чтобы найт и запомнить и отличия. Из последнего: 慣れ и 憧れ. Общие очератния очень похожие, пока не посмотрел различия, казалось одинаковым.
405 515419
>>5409

> Я учу только распознавание. Мне не нужно уметь писать от руки.


ワープロ馬鹿 探し出した
406 515421
>>5419
Как что-то плохое.
407 515424
>>5419

> ワープロ馬鹿


Какое же смешное слово
408 515425
>>5424
Это типо про парсердаунов что ли шутка?
image.png10 Кб, 622x161
409 515426
image320 Кб, 1134x430
410 515427
Почему у японцев 7(!) ёбаных слов для солнечного удара?
411 515428
>>5409
Значит ты неграмотный
412 515429
>>5428
Я просто прагматичный. Зачем учить то что не пригодится, если можно перебросить эти ресурсы на то что пригодится? Я не то что от руки, я скорее всего вообще даже текстом ни с кем разоваривать по-японски не собираюсь.
413 515431
>>5429
Я тоже, но я всё равно пишу, хотя бы потому что так знания усваиваются гораздо глубже
414 515432
>>5426
Так получается, если никогда и не умел их писать, то не ワープロ馬鹿
415 515433
>>5431
Нифига они глубже не усваиваются. Мимомнемоникочед.
416 515434
>>5433

>Мимомнемоникочед


Да, вместо человеческого прописывания и запоминания радикалов заниматься разглядыванием в кандзи человечков, веточек, палочек, хуёв и т.д. - это очень умно
417 515435
>>5431
>>5433
Я думаю это индивидуально. Мне хватает простых карточек на распознавание, чтобы узнавать слова. Моя задача сейчас сами слова запомнить и как можно быстрее изучить грамматику включая продвинутую. Обкатываться всё будет на потом контенте.
418 515436
>>5434
Да прописывай, ёпта, если время девать некуда.
419 515437

> 古典的


Классические котенки.
420 515438

>警める


Ща закрою нах (тя)
421 515439
Чёт наверное не стоило пока за рыбачек браться, там временами начинают на каком-то захолустном диалекте пиздеть. Надеюсь дальше поменьше будет
422 515440
>>5432

>ワープロ馬鹿


Это получится, если будешь прописывать, а оно ожидаемо и не пригодится.
D101.jpg244 Кб, 1125x1600
423 515441
>>5439

> диалекте


А у меня с переводом бе-бе-бе
424 515442
>>5440

> Это получится, если будешь прописывать, а оно ожидаемо и не пригодится.


Ну просто составители того словаря не думали, что в 21-м веке будут жить люди, не умеющие писать, поэтому и написали про деградацию имеющихся навыков, а не полное их отсутствие. По факту, вапуробака – это просто неграмотная бака, сидящая на т9.
425 515443
>>5441
Каким переводом?
D102.jpg258 Кб, 1125x1600
426 515445
>>5443
Диалекта. Мелким шрифтом.
427 515446
>>5445
Он настолько лютый, что сами японцы не понимают что ли?
428 515447
>>5446
Может быть сененманга, пушто. Ну итут есть не только диалектная грамматика, как в аниме обычно осакцов изображают, просто говорят へん вместо ない, но и диалектные словечки, которым не фуригану же подписывать.
image839 Кб, 1167x771
429 515448
Чёт я не пойму, зачем тут ещё って после て. Или это что-то типа не "Свесь эту хуёвину", а "Свешиваешь эту хуёвину"?
430 515449
>>5447
А где ты версию с переводом взял? У меня и в бумаге томик есть, там нет ничего
431 515450
>>5448
Эти рыбачки что ли? Если не какая-нибудь диалектная хуйня, то цитирование. Возможно инструкции, возможно чьих-то слов, возможно она сама вчера ему это уже объясняла, возможно это просто широко известный факт. Возможно прост)

> Свесь эту хуёвину


て это, кстати, не обязательно императив.
432 515451
>>5450
Я знаю, что такое って, просто тут не понять, что она цитирует, поэтому я и предположил, что разница как между "Свесь эту хуёвину", а "Свешиваешь эту хуёвину" в русском.
433 515452
>>5449

> Свешиваешь эту хуёвину


Ну да, она как бы диктует ему шаги. В русском просто без устной интонации я твой вариант сразу не понял, и еще знак вопроса спутал.
434 515453
>>5452
>>5451
Как видишь, я вообще не очень внимательный.
435 515454
>>5452

>ему


Ей
436 515455
Какие же переводчики фантазёры, пиздец просто
437 515456
>>5454
Я по привычке думал опять шоту будут домогаться.
438 515457
>>5456
Рыбачки лучший тайтл 20-го года, стыдно не посмотреть до сих пор
439 515458
>>5449
Фига маньяк. В интернете, сборник на manga-zone.
440 515460
>>5458
Какой именно? А то мне какие-то приложения показывает
441 515461
>>5457

> 垂らす垂らす


Иронично, что это повторяет たれ目.

>>5460
http://www.manga-zone.org/archives/104040.html
Который не f.
442 515464
>>5461
Спасибо
1611052533717.jpg126 Кб, 1280x720
443 515474
>>5412

>: 慣れ и 憧れ.


> забыл ておく


>изучает 9 месяцев.


У меня для тебя плохие новости.
444 515476
vocabcount.png289 Кб, 1392x805
445 515477
>>5476
Ну молодец. Знаешь сотню слов.
Screenshot2021-01-20-12-11-11-324com.ichi2.anki.jpg165 Кб, 1080x2400
446 515478
>>5477
Haters gonna hate.
image.png64 Кб, 630x475
447 515481
Привет, анон. Я тебе принёс сорта говна на японском, чтобы ты наконец начал разбираться, что к чему.
image.png107 Кб, 512x464
448 515482
Ещё вариант, пригодный для роллов.
449 515483
>>5481
>>5482
А я ещё смеялся и думал что слово 下痢 из колоды мне не пригодится... Пригодилось, на пике есть!
1611119593659.jpg288 Кб, 800x600
450 515485
>>5478
Вау. Ты брутфорсом вбил 1500 рандомных предложений , которые постоянно забываешь. Тебе аутизм не ставили диагноз?
Screenshot2021-01-20-13-59-19-651com.ichi2.anki.jpg157 Кб, 1080x2400
451 515486
>>5485
Ты не смог прочитать текст на скрине? Атятятятя.

Так понятнее?
452 515487
Опять не учите?
1610588673914.png429 Кб, 665x492
453 515488
>>5486
Я как бы и написал, что хотел написать. Судя по тому что ты забываешь mature карты, значит ты знаешь только young.
>>5487
Пик.
454 515489
>>5488
Если не знаешь как работает алгоритм, то не позорься. Retention для mature карт и не должен быть 100%.
455 515490
>>5489
Тратить по 2 часа в день, чтобы забывать слова. Так и знал, что анки хрень.
456 515492
>>5490
Mature-карта – это всего лишь карта, у которой интервал до следующего повторения 21 день и более. Это не так много. Вот если ты довёл интервал до года и более, то уже вряд ли забудешь. А такие вот "раннемачурные" могут то и дело возвращаться на переучивание.

Нормальным значением считается renetion ~80% (т.е. 20% повторяемых mature-карт возвращаются на перечивание). Это не сброс "на клетку 1" – переучивать проще, чем учить с нуля. Рано или поздно вся колода выучится. Главное не лениться и делать все ревью.

>Тратить по 2 часа в день, чтобы забывать слова.


Редкие слова в контенте тоже будут не всегда надолго запоминаться, если будут встречаться недостаточно часто. Тоже надо будет "возвращать на переучивание" – заново смотреть в словаре.
457 515496

> 店員


Чому н почти не слышится, не первый раз такое встречаю
458 515497
>>5490
На самом деле довольно прикольная штука, просто конкретный анон мозги ебет.
459 515500
>>5496
Пушто ебать мозги произношением - это для англосов. Белые люди тупо говорят, как удобно.
460 515501
>>5496
Потому что между двумя гласными ん так и произносится, почти неслышимо. Не знаю, во всех ли словах, но во многих точно.
461 515502
>>5501
Спасибо!
1610556085972.jpg342 Кб, 1095x1195
462 515503
>>5497
>>5492
Да я от скуки на работе стебусь над дурочком как главу в книге прочитаю. Сам юзаю анки, как вспомогательный инструмент.
463 515504
>>5502
Кстати, а ты вот, пишешь "не первый раз такое встречаю", то есть, ты обычно встречаешь, что она произносится отчётливо и слышимо? Примеры слов таких кинешь?
464 515505
>>5504
Я не знаю примеры с хорошо слышомой н между гласными, просто привык, что почти всегда произносится как пишется
465 515506
>>5505

> слышомой


слышимой, лол
466 515512
>>5487
Ты как будто следишь за мной. Уходил вчера утром по делам, вернулся и хотел поучиться, но мне так сильно испоганили настроение, что я пошёл спать. Проснулся вечером, друг позвал болтать в дискорд. Думал, ничего страшного, если вместо вымученной учёбы без настроения я уделю время кому-то. В итоге всё скатилось в депру. Один день хуже другого.
Но сегодня я проснулся, уже повторяю кандзи. Потом читать учебник.
467 515514
Вам ёмичан сильно помог? Или лучше карточки дрочить? Все равно вы писать не сможете, так в чем смысл карточек?
468 515515
>>5514
Пользуйся сразу гуглопереводом. Можно вообще ничего не делать и в диван пердеть.
469 515516
>>5487
да в школе я!! В шко-ле! В 6 домой приду и буду атаку титанов наворачивать равку. Вообще, так рад прям, понимаю без сабов мое любимое аниме. Определенно, решение учить японский год назад было очень мудрым.
470 515517
>>5516
Хочу снова в школу...
471 515519
>>5517
Че именно ты там хочешь? ебланить с друзьями, или ботать егэ? И то и то можно делать вне здания школы
472 515520
>>5519
Дрочую, там прыщи.
473 515521
>>5514
Смысл карточек - минимизировать зависимость от словаря. Как бонус - практика чтения и понимания на слух.

Можно конечно смотреть в словаре каждое второе слово, но такое потребление контента сложно назвать приятным.
474 515522
>>5519
Просто ебланить, сейчас гораздо меньше свободного времени
image.png1,4 Мб, 1600x900
475 515524
Никак не могу выкупить последний тезис. Долбанные частицы, блин.
476 515525
>>5524
Чет как-то косноязычно написано на пике.
477 515527
>>5524

>последний тезис


Бывает のは/のも, には/にも и т.д., но не бывает をは/をも и がは/がも.
478 515532
>>5525
Потому и не понял. Обычно пишут попонятнее, но бывают такие сложные моменты. Но в общем учебник вроде неплохо. Стругова.
>>5527
Назовите меня тупым, но я всё ещё не догнал. В смысле эти частицы нельзя тасовать между собой, не считая сложных предложений (там всё элементарно)? Я даже не представляю, как это можно сделать. Может, что-то другое имелось в виду?
479 515534
>>5524
お前を俺が守る
お前は俺が守る
お前も俺が守る
お前を俺も守る

Но при этом:
ここに行く
ここには行く
ここにも行く
480 515535
>>5532

>я всё ещё не догнал


Ну и забей. Вкатишься в контент, поймёшь. Да и вобще, советую прочитать учебник по диагонали, вкатиться в практику, а потом перечитать ещё раз (можно и другой). На второй раз всё будет намного понятнее и подкреплено увиденными примерами.
481 515537
>>5534
А, вроде понял, имеется в виду именно слитное написание, а не в одном предложении. Миленькие примеры, кстати ^^ Но как я уже сказал ранее, это настолько элементарная и логичная вещь, что я не вижу особого смысла заострять на этом внимание.
Всем спасибо.
>>5535
Имеет смысл, конечно... Особенно если вспомнить, что я долго боялся учиться по учебнику. Но ещё больше я боюсь собственно практику. Те же упражнения, когда нужно выдавить собственные предложения из головы, например, во время перевода на японский. Ладно. Постараюсь прислушаться, спасибо.
482 515539
Как же меня бесят все эти заискивающие вежлевенькие новички ужас просто. Вот бы они выучили свой японский поскорее, и не появлялись больше.
483 515541
Как же меня бесят все эти токсичные агрессивные стартички ужас просто. Вот бы они выучили свой японнский поскорее, и укатились вслед за мурамасой.
484 515543
>>5541

> вслед за мурамасой


Навеяло мне образ чайки по имени Джонатан Ливингстон.
485 515544
Они ещё английский не выучили, а уже японский учат. Во дебилы.
486 515545
>>5537

> настолько элементарная и логичная вещь


И как ты её (что можно にも、но не がも) понял до того, как прочитал об этом в учебнике? Если аниме много жрал, то понятно, но не все приступающие к изучению японского уже имели с ним опыт.
487 515546
>>5544
Слишком вежливо? Не нравится? Пашол нахуй
>>5545

>понял до того, как прочитал об этом в учебнике


Почувствовал. На самом деле это не моя текущая тема. Может, я это понял по дальнейшим примерам более сложных глав, просто не понял, что это и имелось в виду конкретно в том тезисе.
488 515555
>>5546

> Чувствуй


Наконец-то кто-то начал.
489 515557
Если сидеть по 12 часов в день и дрочить японский, за какое время до N2 включительно можно дойти?
490 515558
>>5557
Ты сдохнешь раньше.
491 515559
>>5558
Нет, отвечай на вопрос. Я планирую перейти в полиморфный сон и ебашить по 19 часов в день японский, мне нужно знать за сколько месяцев я его в этом случае выучу.
492 515560
>>5559
полифазный сон*
небыстрофикс
493 515562
>>5559
Но мозг-то у тебя всё ещё останется человеческим. Ты не сможешь годами жить в таком режиме, пытаясь изучить что-то. Да и зачем? Зачем так себя насиловать?
494 515563
>>5562
А какая претензия к человеческому мозгу? Ты хочешь сказать, будет перенагрузка какая-то? Я годами этим заниматься и не планирую. У меня сейчас задача осилить японский до N2 включительно за короткий промежуток времени, а не растягивать это на 1-3 года. Почему я ежедневно не могу заниматься по 16 часов, если меня это реально заинтересует и я буду себя хорошо чувствовать в процессе?
495 515564
>>5563
Если бы да кабы. Будь по-твоему.
Если ты так быстро хочешь выучить язык, ты бы сейчас не задавал таких вопросов, а начал бы заниматься. Если тебе скажут, что на это потребуется не пара месяцев, сверхмозг ты наш, а год, например, то ты решишь, что это слишком долго и не стоит твоего времени? Тогда выходит, что язык тебе не нужен настолько сильно.
Короче, не выёбывайся и иди учись. Тем не менее, рвать жопу я бы не рекомендовал.
496 515567
>>5563
Такое рвение достойно похвалы.
2056478955.jpg501 Кб, 1073x1523
497 515568
>>5563

> перенагрузка


Когда ты изучаешь язык у тебя буквально мозг перестраивается и этот процесс не на один год растягивается. Так что может быть сможешь запомнить больше за один год и что дальше? В долгосрочном плане - это хуйня.
498 515570
>>5557

>Если


Ключевое слово. Потому что 99.99%, что через пару недель энтузиазм спадёт.

>за какое время до N2 включительно можно дойти?


Я думаю год минимум, как ни тужься. Ну ладно, 9 месяцев, если у тебя IQ 150 и ты и правда будешь каждый день сидеть целый день. Не меньше.

Для N2 ты должен качественно, а не пролистав по диагонали, пройти стопку толстых учебников + знать не менее 6000 слов. Ну и чтобы это было не на словах, а на деле N2, ты должен успевать как-то практиковаться на контенте.
499 515572
Отцы подскочили и пояснили всё получше меня. Могли бы и оперативней сработать~
Tablehiragana-ru.png131 Кб, 1024x619
500 515573
>>5570

>ты должен успевать как-то практиковаться на контенте


Ну я так и планирую, ибо на сайте было написано 700 на грамматику и слова, и еще 2500 часов на контент.

А я вообще правильно делаю, что сказал себе такой файл и по нему хирагану планирую учить?
kana.png445 Кб, 1600x966
501 515574
>>5573
Лучше качай такую, сразу и халявные кандзи запомнишь.
502 515575
>>5573

>А я вообще правильно делаю, что сказал себе такой файл и по нему хирагану планирую учить?


Странно, что с таким рвением ты задаёшь подобные вопросы, но да, в принципе никаких проблем с изучением азбук быть не должно. Только слоги "ви" и "вэ" тебе почти наверняка не пригодятся.
503 515576
>>5574
Нахуй ему эти кандзи сейчас не нужны.
504 515577
>>5573

>А я вообще правильно делаю, что сказал себе такой файл и по нему хирагану планирую учить?


Если твоя цель – скорость, то анки быстрее, наверное.

>-ru


Если ты не знаешь английского, то ты столкнёшься с трудностями в поиске материалов уровней N3 и N2.
11.png1,3 Мб, 1600x900
505 515579
А что, так можно было, что ли?
Genki 2.png377 Кб, 1309x786
506 515580
>>5579
Ага.
193425763.jpg561 Кб, 896x1270
507 515581
>>5573

>2500


Это немного не так работает. Эффективность каждого последующего часа уменьшается в один день + плюс в один день ты можешь ограниченное вол-во информаций запомнить. В итоге первый час - 100%, второй 85% и так далее примерно. Но хозяин барин как говорится. Можешь попытаться, но 98% то что перегоришь на первой недели и 1% на второй.
508 515583
>>5581
Окей, это я и хотел сейчас услышать, буду тогда по часа 4 заниматься, и еще 2 часа вечером где-то. Подобие языковых курсов с домашним заданием. Иначе вообще не вижу смысла такой сложный язык растягивать.
509 515587
510 515594
>>5579
А что тебя смущает?
511 515604
>>5574
Поцчему нет хираганной ву?
512 515605
>>5583
Это ты называешь растягивать? Или ты думал, что тут все уделяют по часу в день? 4 часа это нормально, не мало, но и не жопоразрывающие 19 часов или сколько ты там хотел. Меня так удивил твой первоначальный вопрос, ужас.
>>5594
В учебнике до этих пор не было упоминания, что "декимас" можно использовать в таком контексте. Просто хотел убедиться, что всё правильно понял, анончик >>5580 мне помог.
513 515607
>>5579
Ты наверно подумал, что там какие-то частицы намешаны, но нет. Это глагол 出来る с аффиксами адрессива и прошедшего времени.
514 515612
>>5607
Ничего я не подумал. Я просто не знал до сих пор, что этот глагол можно юзать в смысле "у меня есть друзья".
515 515615
>>5612
Ну тогда надо было вынуть писю изо рта и ясно сказать, чего хотел. А то устроил тут шоу экстрасенсов.
516 515617
>>5615
Хочю и держу писю. А ты мог бы и почитать ответы. Вопрос до тебя был закрыт.
517 515618
親馬鹿
Поясните: это наши яжематери или просто мамки с гиперопекой?
518 515619
>>5618
Почти наверняка второе. А вообще уже перекат, если что.
519 515650
Анон-чан, а что если изучить базу японского языка, от этого есть какой-то профит? Я аниме не смотрю, мангу особо не читаю, на культуру в принципе плевать, но страну когда-то бы (лет через дцать) я бы посетил. Единственное что мне бы было интересно из японщины, так это их борды, а конкретно сам японский язык привлекает своей новизной для меня. Или игра не стоит свеч, как думаешь?
520 515651
>>5650
Мальчик мой, тред не валидный, ду э баррел роллй на перекат.
https://2ch.hk/fl/res/515586.html (М)
521 515861
>>5651
Все валидно, пока тред на нулевой.
522 515877
>>5861
Написал первый анон за последние двое суток.
523 516097
>>5877
Ну так если бы не указывали всем сразу перекатываться, тут бы тоже могло кипеть обсуждение.
524 518689
>>4361 (OP)
Ля, что за тян на пикриле?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 25 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски