Это копия, сохраненная 26 сентября 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Кто из здешних лингвоанонов изучает такой винрарный язык как турецкий? А, может быть, вы изучаете язык тофаларов, степных кочевников казахов или хакасских шаманов?
Разбил лицо в ладонях с ОП-пика. Либо они имееют ввиду, что они - турки по национальности и тогда We are Turks или We are Turkish, либо хотят подчеркнуть свою тюркскую принадлежность. и тогда We are Turkic. Ах да, чучмеки не могут в английский.
Ну конечно, что они тюрки.
Двачаю. Турецкий, на мой взгляд, пример стройности и логичности. Такие-то суффиксы, сингармонизм. Я почти влюбился в его грамматику.
Фишка в том, что в этом языке при Ататюрке была начата политика пуризма. То есть большинство понятий аккуратным образом, как по кирпичикам, составляются из морфем самого языка, это очень большой плюс (даже при том, что турецкий явно не в первых рядах по благозвучию).
А по количеству носителей можно посудить по посещаемости онлайновой игрушки, скажем Travian. На финнском, скажем, сервере сидит 11 тысяч игроков, на немецком 48 тысяч, на русском 76, а на турецком 101. То есть недостатка нет - зарегился на каком-нибудь форумчике, и пошла практика общения.
>турецкий явно не в первых рядах по благозвучию
А по-моему, достаточно красиво звучит. Хотя, обилие бюль-сюль-мекь и т.д. напоминает сюсюканье.
Мы ценим Ваше мнение.
Пройдите в тред итальянского языка, синьор.
Что взять с человека, сваливающего в одну кучу тыщи языков, охуительно разных и по звучанию, и вообще по всему, и самодовольно заявляющих, что по его, суперважному мнению "они все" - неблагозвучны?
...раздалось пронзительное гулюмулючучугышышыгыканье со стороны Казахстана. Но пацаны, как всегда, не обратили внимания на это визгливое кукареканье. Азиат - не человек, и сегодня его речевому аппарату предстоит трудный день. У него уже полтора года каждый день был трудным, и теперь его голосовые связки были разработаны настолько, что они без труда могли воспроизвести коричневый звук.
Совсем аргументов не осталось, протухшую пасту в ход пусти?
Вчера слушал казахское и татарское радио на коротких волнах (угадал, какие, по частоте упоминания "казах" и "татар" соответственно), так вот, охуенно же. С точки зрения фонетики, много звуков, какие есть в русском. Сама речь звучит своеобразно, непривычно обилие открытых слогов и некая сегментированность слов, что ли (агглютинация во все поля), но как-то притягивает внимание. Может быть, когда-нибудь стану учить.
Третий русский. Его и не стоило указывать, очевидно же.
В узбекском нет гармонии гласных, поэтому его звучание выделяется на фоне остальных тюркских.
Знаю слова fes, başı и Ïstiklal mârşı. Справшивай свои вопросы.
Не думаю, что сложно. По крайней мере, легче, чем турецкий для русскоязычного.
Я, например, турок, но русским владею на порядок лучше, чем турецким.
Хотя, какое это имеет отношение к сложности языка, я и сам не понял.
>взаимопонимание между говорящими на чувашском языке и остальными тюрками не достигается
>Некоторые исследователи определяют чувашский язык и вымершие родственные идиомы как переходное звено между монгольскими и тюркскими.
>Чувашский язык расположен на периферии тюркоязычного мира и отмечен наиболее значительными отличиями от «общетюркского стандарта»
>Среди грамматических особенностей — наличие особого суффикса множественного числа -сем вместо имеющегося во всех тюркских языках -лар
>"Чувашский"
Харощий шутка.
Вполне возможно. Я их наизусть не помню, а в википедию заглядывать лень. Помню, что топ3 там: аварский, лакский, кумыкский, и что один из них тюркский.
Китаплар – книги
Китапларда – в книгах
Китаплардагы – тот, что в книгах
Китаплардагылар – те, что в книгах
Китаплардагыларны – тех, что в книгах
Китаплардагыларныкы – принадлежащий тем, что в книгах
Господи, это же охуенно.
проще же выучить азербаджанский ?
>ржал как мудак
Попробуй чувашский. Базарю - захочешь моар.
>Девочка - хер.
>Название газеты - "Пионер сасси".
>Национальная библиотека - наци библиотеки.
>И бонус трек "Студенческий городок" - "Студентсен хули".
И овердохуя еще всего.
Зойчем те? Да, я интересовался (но не более).
Юк, син.
И самый нетюркский. Там ноймешано так, что их ни один тюркоязычный не понимает. И это при достаточно большой взаимопонятности у остальных народов.
Какая хорошая шутка.
Сильное монгольское влияние? В принципе, некоторые вещи понятны, особенно на письме.
Просматривал пару учебников. Не понравилось, тащемта. Такая-то незвучность. Думал, что будет некое сходство в звучании с тюркскими - нет, по-моему. Тот же турецкий куда звучней и красивее.
>Или не заморачиваться и тупо начать с турецкого
Bu. Башка тюрк диллер чиркиндир.
учи, не пожалеешь
Он среди тюркских такое же место занимает, как и албанский среди индоевропейских?
Кстати, насчёт взаимопонимаемости.
Встречал не раз инфу что это - вообще охуеная ифшка тюрской группы. Т.е.вот англ. с дойчем двольно разнятся, и носители этих языков почти не поймут друг друга. Поляк и русски поймут дру друга с пятого на десятое. В романских лече - испанский, португальский, итальянский очень взаимопонямаемы, носители могу ощаться без переводчика, особняком немного стоят французский и румынский, но и то в устной речи. А вот тюркспикеры могут понимать любой другой родственный язык почти от 500 до 95%, так что изучив турецкий я свободно смогу общаться с азером, гагаузом и крымскотатарином и более-менее со всеми остальными, изучив татарский - с башкиром, казахом и т.д.
В этом плане ценность знания каждого отдельновзятого тюрского языка возрастает, и правило "каждый последующий родственный язык при изучении даётся всё легче и быстрее" в тюрской группе работает как нигде.
Просвтите, правда ли это?
>особняком немного стоят французский и румынский
Некоторое время назад тут молдаванин один отрисовывался утверждающий, что он румын и утверждал, что они с итальянцами как братья родные друг друга понимают.
> с дойчем двольно разнятся, и носители этих языков почти не поймут друг друга
Германские языки в этом плане жутко сосут вообще. Зачем сразу отдельные мешать, говорящего на баварском или платтдойче хуево или вообще не поймет какой-нибудь среднестатистический немец. В голландском схожая ситуация порой наблюдается. А еще был фильм на английском, Acid House, так он не на каком-нибудь RP или не дай бог кокни был, а на эдинбургском диалекте. Так его за пределом Бриташки в других англоязычных странах крутили с сабами, потому что есть моменты, которые даже британец не с первого раза поймет.
http://rghost.ru/44632794
>правда ли это?
В общих чертах правда (как я читал на лингвофоруме однажды).
Только, все равно, взаимопонимаемость из разных групп тюркских снижена, например, горно-алтайских и огузских.
И сразу пример:
Знакомый казах, не очень-то и говорящий даже по-казахски, приехал в Турцию и остался там работать на лето. За три месяца стал говорить на турецком разговорном более чем уверенно.
Подскажите, есть ли в Екатеринбурге какие-нибудь халявные курсы-школы изучения любого тюрского языка? Может быть татарский\узбекский\азербайджанский культурный цетр или ещё что в это роде?
В любом городе есть халявные курсы. Они находятся в твоём компьютере.
В индийском или греческом языках каждый корень является тем, что говорит его название, и подобен живому ростку; благодаря тому, что понятия отношений выражаются при помощи внутреннего изменения, дается свободное поприще для развития. Все же, что получилось таким образом от простого корня, сохраняет отпечаток родства, взаимно связано и поэтому сохраняется. Отсюда, с одной стороны, богатство, а с другой – прочность и долговечность этих языков. В языках, имеющих вместо флексии аффиксацию, корни совсем не таковы; их можно сравнить не с плодородным семенем, а лишь с грудой атомов, связь их часто механическая – путем внешнего присоединения. С самого их возникновения этим языкам недостает зародыша живого развития, и эти языки, безразлично – дикие или культурные, всегда тяжелы, спутываемы и часто особенно выделяются своим своенравно–произвольным, субъективно–странным и порочным характером.
Вот так раз в агглютинативных языках для поэзии очень большие возможности, сами языки, особенно с сингармонизмом, мелодичны, как ни что другое подходят для стихосложения.
Biziň hemmämiz bir maşgaladyrys!
Біз барлығымыз бір отбасымыз!
Biz hepimiz bir aileyiz!
Biz hammamiz bir oilamiz!
Рэпчина на турецком гуглится в два счёта, например.
Hava bedava, bulut bedava;
Dere tepe bedava;
Yağmur camur bedava;
Otomobillerin dışı,
Sinemalarin kapısı,
Cemekanlar bedava;
Peynir ekmek değil ama
Aci su bedava;
Kelle fiyatina hurriet,
Esirlik bedava;
Bedava yaşıyoruz, bedava.
Слов нет, какие рифмы. Квадрат через квадрат Bedava через bedava.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Önce hafiften bir rüzgar esiyor;
Yavaş yavaş sallanıyor
Yapraklar, ağaçlarda;
Uzaklarda, çok uzaklarda,
Sucuların hiç durmayan çıngırakları
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
>Yapraklar, ağaçlarda;
>Uzaklarda, çok uzaklarda,
Может, я слишком флективного мнения о поэзии, но эти строки крайне не доставляют.
Прелестно!
>Bedava через bedava.
Это, можно сказать, особенность турецкого стихосложения.
>>64167
Орхан Вели, ёпта. Известное стихотворение.
Вот вам шедевр Джахита Саткы:
Yaş otuz beş! yolun yarısı eder.
Dante gibi ortasındayız ömrün.
Delikanlı çağımızdaki cevher,
Yalvarmak, yakarmak nafile bugün,
Gözünün yaşına bakmadan gider.
Şakaklarıma kar mı yağdı ne var?
Benim mi Allahım bu çizgili yüz?
Ya gözler altındaki mor halkalar?
Neden böyle düşman görünürsünüz,
Yıllar yılı dost bildiğim aynalar?
Zamanla nasıl değişiyor insan!
Hangi resmime baksam ben değilim.
Nerde o günler, o şevk, o heyecan?
Bu güler yüzlü adam ben değilim;
Yalandır kaygısız olduğum yalan.
Hayal meyal şeylerden ilk aşkımız;
Hatırası bile yabancı gelir.
Hayata beraber başladığımız,
Dostlarla da yollar ayrıldı bir bir;
Gittikçe artıyor yalnızlığımız.
Gökyüzünün başka rengi de varmış!
Geç farkettim taşın sert olduğunu.
Su insanı boğar, ateş yakarmış!
Her doğan günün bir dert olduğunu,
İnsan bu yaşa gelince anlarmış.
Ayva sarı nar kırmızı sonbahar!
Her yıl biraz daha benimsediğim.
Ne dönüp duruyor havada kuşlar?
Nerden çıktı bu cenaze? ölen kim?
Bu kaçıncı bahçe gördüm tarumar?
Neylersin ölüm herkesin başında.
Uyudun uyanamadın olacak.
Kimbilir nerde, nasıl, kaç yaşında?
Bir namazlık saltanatın olacak,
Taht misali o musalla taşında.
>Bedava через bedava.
Это, можно сказать, особенность турецкого стихосложения.
>>64167
Орхан Вели, ёпта. Известное стихотворение.
Вот вам шедевр Джахита Саткы:
Yaş otuz beş! yolun yarısı eder.
Dante gibi ortasındayız ömrün.
Delikanlı çağımızdaki cevher,
Yalvarmak, yakarmak nafile bugün,
Gözünün yaşına bakmadan gider.
Şakaklarıma kar mı yağdı ne var?
Benim mi Allahım bu çizgili yüz?
Ya gözler altındaki mor halkalar?
Neden böyle düşman görünürsünüz,
Yıllar yılı dost bildiğim aynalar?
Zamanla nasıl değişiyor insan!
Hangi resmime baksam ben değilim.
Nerde o günler, o şevk, o heyecan?
Bu güler yüzlü adam ben değilim;
Yalandır kaygısız olduğum yalan.
Hayal meyal şeylerden ilk aşkımız;
Hatırası bile yabancı gelir.
Hayata beraber başladığımız,
Dostlarla da yollar ayrıldı bir bir;
Gittikçe artıyor yalnızlığımız.
Gökyüzünün başka rengi de varmış!
Geç farkettim taşın sert olduğunu.
Su insanı boğar, ateş yakarmış!
Her doğan günün bir dert olduğunu,
İnsan bu yaşa gelince anlarmış.
Ayva sarı nar kırmızı sonbahar!
Her yıl biraz daha benimsediğim.
Ne dönüp duruyor havada kuşlar?
Nerden çıktı bu cenaze? ölen kim?
Bu kaçıncı bahçe gördüm tarumar?
Neylersin ölüm herkesin başında.
Uyudun uyanamadın olacak.
Kimbilir nerde, nasıl, kaç yaşında?
Bir namazlık saltanatın olacak,
Taht misali o musalla taşında.
Это мейхана что ли?
Нет, не правда. Владею идеально и русским и татарским, что поляка что турка понимаю на одном уровне.
татарин кун
Таки тот лингводрочер прав. Владея турецким, ты спокойно поймешь гагаузский и крымско-татарский -- они из одной ветви. А татарский уже из другой, потому и проблемы.
Там нет.
Да похуй же на самих узбеков. Я ищу учебник узбекского с латинским скриптом, сами узбеки мне не нужны.
Раздался пронзительный возглас со стороны Андижана. Нопацаны, как всегда не обратили на него внимания - кыргыз - не человек, что снего возьмёшь.
Турция для меня это детство и отрочество. Скучаю очень. ТАМ ВСЕ МОИ ДРУЗЬЯ.
Задавай свои ответы. Могу объяснить что значит слово ЧЕКОСЛОВАКЬЯЛЫЛАЩТЫРАМАДЫКЛАРЫМЫЗДАНМЫСЫНЫЗ и почему так писать неправильно.
Кстати кроме турецкого все остальные тюркские языки просто жестоко режут слух лично мне. Турецкий обожаю. Прусь даже просто смотря какие нибудь передачи. Прямо бальзам на уши.
Депортировали всей семьей. Лол.
Песня из детства. Про хикку.
>Кстати кроме турецкого все остальные тюркские языки просто жестоко режут слух лично мне.
Кстати да, поясните мне одну вещь, нейтив-тюрк-спикеры.
Для великоруснявого шовиниста-ватника, зачастую, все другие славянские языки кажутся пиздец как смищными уёбищными пародиями на его родной рюзке, доходит до того, что они априори могут считаться "исковерканной версией русского", даже болгарский или чешский.
Вроде бы, подобное взаимное пренебрежение можно встретить у носителей скандинавских языков.
А если аналогичный эффект, когда носитель одного тюрксого языка слышит речь на другом тюрксом? Т.е. как, скажем нейтив-казах воспринимает речь на узбексом, татарском, турецком?
Охлол поржал с видеорилейтеда.
>исковерканной версией русского", даже болгарский или чешский
Именно это я и имел в виду говоря
>Кстати кроме турецкого все остальные тюркские языки просто жестоко режут слух лично мне.
То есть когда я например слышу вместо какого нибудь чок гюзель(çok güzel), в мягкости произношения которого, в турецком, некоторые люди(особенно молодые девушки) доходят до "цёк гюсяль", ЧОХХХ ГХХХОЗЭЛЬ, то это реально режет слух и воспринимается как какой-то недоразвитый местячковый говор, а не самостийный язык.
НО. Я кроме турецкого хорошо знаю английский, сейчас учу немецкий, уже довольно продвинулся в начальном этапе, когда-то пытался учить китайский и чешский, умею писать на арабском немного.
Так вот короче говоря я люблю языки и например к чешскому и украинскому у меня нет такого отношения. Мне нравится как они звучат. И песни на украинском мне кажутся намного более мелодичными чем на русском.
Но тюркские языки это что-то ЧЫГБЫЗГАРБАБЫЗМЫЗГАБАБЫЫЗВЫЗЫЗБЫЗЫЗГАРАШАРАЛМАРАДЫЗЖАХЫЗЪЪЪЪЪЪ
В турецком например буква "р" ОЧЕНЬ смягчается. Буква "з" смягчается буква "ч" смягчается. Особенно в стамбуле и окрестностях. Там исторически много румын всяких и цыган сербских которых называют романлар. Вот они говорят с очень мягким акцентом. И в последнее время среди девушек стало модным так говорить.
Да что ты приебался к этой латинице? Тебе не все равно, как там будет написано, можно подумать, язык от этого изменится.
Ты как будто не знаешь, что такой фокус восприятия наблюдается у всех близкородственных языков. Язык, близкий к родному или хорошо знаемому языку, воспринимается очень пародийным и исковерканным по сравнению с "настоящей" речью. Вроде и так, а все не эдак.
Вот поэтому большинству русских украинский кажется чуть ли не воплощением долбоебства и уебищности, хотя язык весьма годный.
Чем дальше язык, тем меньше становится ощущение пародийности. Вспомните хотя бы чешский язык, почти не понятный для русского уха.
А у тюркских ситуация даже интереснее. Они во многом ближе, чем языки славянские, но с оговорками, конечно.
Я хочу учебник с акутальной на настоящий момент орфографией.
Другие тюркские языки смешными не воспринимаются. По крайней мере те что слышал - турецкий, башкирский и узбекский.
Турецкий мне нравится, он сильно отличается от татарского и его звучание мне даже больше нравится чем родной татарский.
Башкирский почти идентичен татарскому, но в некоторых словах некоторые звуки совсем другие, из-за этого он мне иногда кажется диковатым: вроде как и татарский, но какой то не такой.
Узбекский слышал только у гастарбайтеров, но особо смешным или странным он мне тоже не показался.
Узбекский, кстати, второй по душевности у тюркских после якутского.
От обоснуя слышу!
Ну кулстори особо нет, все таки я там всего до 16 жил. Просто веселое детство было. И я не в Стамбуле жил, в Анталии. В Стамбуле просто мимопроходил, мама одно время там работала.
Из интересного: я играл в отряде флейтистов нашей школы. Лол. Ходили по улицам дудели и барабанили. И на стадионе выступали на параде. Типа видеорилейтед.
А Теоман это да. У меня даже старые кассеты есть его.
И у меня. Поэтому и прошу у анона.
Для того же, для чего и остальные языки - пройти пару-тройку уроков и забить на это дело.
Пару-тройку и на кириллице пройти можно.
Ну обычно у каждой школы есть свои барабанщики и флейтисты которые на каждый праздник ходят на парады. Называются эти отряды "бандо".
Где-то за месяц до праздников начинаются тренировки. Например в Анталии в районе Отеля Шератон есть большая территория где обычно бывают предварительные репетиции школ. Сначала обычно все тренируются там, а когда уже остается пару дней идут на стадион и там проходит еще одна генеральная репетиция.
У нашей школы были барабанщики, флейтисты и еще что-то типа чирлидеров.
Обычно туда отбирают учеников которые по музыке оценки хорошие получают.
Какой-то бестолковый учебник. И дело даже не в пикрелейтеде. Сразу после предисловия выдаётся текст на узбекском, и затем упражнения на перевод, и это без всяких грамматических пояснений. Потом пара слов о фонетике, затем снова тексты с упражнениями, потом опять о фонетике, а потом снова... Сложность текстов и упражнений нарастает, а грамматических комментариев никаких. Нихуя не понятно. Очень бестолковый учебник. Спасибо за линк, это лучше, чем ничего, но хуже тех кириллических учебников, которые я просматривал.
Ты заебал. Бери учебник Исматуллаева и учи по кириллице.
На латиницу перепиши от руки, это немудрено.
Плохая идея. Мне совсем неохота мою текущую кириллическую раскладку модифицировать толкьо для того, чтоб она поддерживала устаревший узбекский алфавит.
Ксли ты живёшь в ДС, то обратись в Посольство Убекистона, еслинет - узнай, есть ли в товём городе его косульство или представительство и попробуй спросить об учебных материалах там. Может даже курсы есть.
Чувашский раньше всех откололся и соответственно самый непонятный тюркский язык.
Там про якутский речь, а не чувашский.
Спасибо, анон.
Тюркские языки с душой (по мере убывания души): якутский, узбекский, азербайджанский, татарский. В остальных души нет.
ДУША
(греч. psyhe, лат. anima) — одно из центральных понятий европейской философии, в связи с разработкой которого вся иерархия бытия, жизни и мысли постепенно осваивается как в своих самых низких, так и самых высоких пластах и по отношению к которому осмысляется позиция как вышебытийного первоначала, так и недосягающей бытия материи.
Казаху припеклоу.
Понял.
Великой Азербайджанской Имеприи никогда не было, а у Османов сосала вся Европа. У турецкой литературы богатейшая вековая традиция, так что соси армянский хуй, азер.
Душа языка не в истории и не в литературе, иначе якутский не был бы самым душевным из тюркских. Душа это нечто трудноуловимое, почти незаметное, это то, что люди с ненавистью в сердце никогда не смогут уловить.
Но он прав. Турки при Кемале занялись пуризмом: всë арабское и персидское - нахуй, а огузские корни азеров приютили.
Не понятно тогда, почему в узбекском столь дохуя души, если он вообще создан из нескольких языков...
Из-за отсутствия гармонии. И из-за человеческой орфографии. И потому-что Ташкент - город хлебный.
Он сильно отличается от вообще всех остальных тюркских языков.
> Или есть ещё какие-то болгарские?
Лол, вообще-то есть. Болгарский тюркский, например, косвенный придок современного болгарского славянского. А ещё родственный http://ru.wikipedia.org/wiki/Булгарский_язык .
Кое где читал что грамматика похожа на грамматику огузских языков.
Переизбыток Х, ЫЫ, АА явно монгольские признаки.
татарин
Рәхмәт, әнкәй, сиңа,
Ярый әле мине тапкансың,
Озын төннәр буе йокламыйча,
Җырлар җырлый-җырлый баккансың
Синең авыр кара тормышында
Ярдәмчең булмадым булуын,
Ләкин
Авыр көрәш, бөек еллар өчен
Кирәк булган минем тууым.
Усал идем,
Шуның өчен дә шул
Гөнаһ-фәлән диеп тормадым;
Зәңгәр төндә
Күрше карчыгының
Ак әтәчен кереп урладым...
Шушы әтәч өчен усал карчык
Каргый-каргый теләк теләде:
— «Денеңнән яз, явыз, урыс!» — диде;
Кабул булды аның теләге...
Их!
Кышкы төннең салкын күкрәгеннән
Чаналар да шаулап үттеләр,
Чаналарга салып, еллар мине
Бик еракка алып киттеләр...
Әтәч пешреп яткан учакларда
Әллә кайчан утлар сүнделәр...
Усал идем,
Карчык-корчыкларга
Бик күп бәла-каза китердем,
Бакчабызга кергән үрдәкләрен
Таяк белән кыйнап үтердем...
Шул эшләрем өчен авыл халкы
«Разбойник» дип исем бирделәр,
Авылдагы бөтен усаллыкны
Миннән генә күреп йөрделәр.
Гомер уза,
Ләкин авылыбыздан
Тагын бер кат әле үтәрмен,
Сагнып сөйләр өчен ядкяр итеп,
Муллаларын кыйнап китәрмен...
Еллар безнең белән үтәләр,
Таңнарны алып килә кичәләр,
Минем нәслем булыр коммунарлар
Ата казлар кыйнап үсәләр...
Усал идем,
Шуның өчен дә бит
Мин авылга сыеп тормадым,
Сезгә килеп,
Авыл малаеның
Тилергән хисләрен җырладым...
Давыл сүнәр, бәлки, йөрәктә,
Ул табылмас, бәлки, кирәк тә,
Ләкин,
Үзем үлсәм, улым калыр,
Урным алыр,
Солдат булыр соңгы көрәштә...
Еллар көрәш чиген үтәрләр,
Яшьләр тимер булып үсәрләр,
Ата казлар кыйнап үскән яшьләр
Буржуйларны тотып кисәрләр...
Их!
Маяклы юллардан юлчы бара,
Печән белән күмгән чанасын...
— Кая болай, юлчы, ашыгасың,
Нинди хәбәр алып барасың?
— Чемберленның сатыйм анасын,
Тупка тоткан Мәккә каласын!..
Динсез идем,
Шуның өчен дә бит
Әткәй мескен кулын ташлады:
— Бу имгәктән кеше чыкмас, — диде,
Иблис булыр, — дия башлады...
Еллар үтте,
Менә хәзер инде,
Әткәй, килеп миңа карагыз,
Шагыйрь булды ата казлар кыйнап,
Шалкан урлап йөргән балагыз!..
Шулай, әткәй,
Ленин юл күрсәтте
Юлдан язар усал улыңа,
Иптәшләрчә үткен каләм бирде:
— Мә, яз инде, — диеп кулыма.
Их!
Кичә генә әле февраль иде,
Бүген давыл кырга кар ташый;
Март аеның нечкә билле җиле,
Сузлып ятып җиргә, кар ашый...
Ерак калмый инде майга да,
Яз ясарбыз салкын тайгада.
— Җир безнеке булыр!
Ачулансак,
Шлем киертербез айга да...
Их!
Мин бит исән әле, күрше карчык,
Авылыбыздан тагын үтәрмен,
Сагнып сөйләр өчен ядкяр итеп,
Муллагызны кыйнап китәрмен
Рәхмәт, әнкәй, сиңа,
Ярый әле мине тапкансың,
Озын төннәр буе йокламыйча,
Җырлар җырлый-җырлый баккансың
Синең авыр кара тормышында
Ярдәмчең булмадым булуын,
Ләкин
Авыр көрәш, бөек еллар өчен
Кирәк булган минем тууым.
Усал идем,
Шуның өчен дә шул
Гөнаһ-фәлән диеп тормадым;
Зәңгәр төндә
Күрше карчыгының
Ак әтәчен кереп урладым...
Шушы әтәч өчен усал карчык
Каргый-каргый теләк теләде:
— «Денеңнән яз, явыз, урыс!» — диде;
Кабул булды аның теләге...
Их!
Кышкы төннең салкын күкрәгеннән
Чаналар да шаулап үттеләр,
Чаналарга салып, еллар мине
Бик еракка алып киттеләр...
Әтәч пешреп яткан учакларда
Әллә кайчан утлар сүнделәр...
Усал идем,
Карчык-корчыкларга
Бик күп бәла-каза китердем,
Бакчабызга кергән үрдәкләрен
Таяк белән кыйнап үтердем...
Шул эшләрем өчен авыл халкы
«Разбойник» дип исем бирделәр,
Авылдагы бөтен усаллыкны
Миннән генә күреп йөрделәр.
Гомер уза,
Ләкин авылыбыздан
Тагын бер кат әле үтәрмен,
Сагнып сөйләр өчен ядкяр итеп,
Муллаларын кыйнап китәрмен...
Еллар безнең белән үтәләр,
Таңнарны алып килә кичәләр,
Минем нәслем булыр коммунарлар
Ата казлар кыйнап үсәләр...
Усал идем,
Шуның өчен дә бит
Мин авылга сыеп тормадым,
Сезгә килеп,
Авыл малаеның
Тилергән хисләрен җырладым...
Давыл сүнәр, бәлки, йөрәктә,
Ул табылмас, бәлки, кирәк тә,
Ләкин,
Үзем үлсәм, улым калыр,
Урным алыр,
Солдат булыр соңгы көрәштә...
Еллар көрәш чиген үтәрләр,
Яшьләр тимер булып үсәрләр,
Ата казлар кыйнап үскән яшьләр
Буржуйларны тотып кисәрләр...
Их!
Маяклы юллардан юлчы бара,
Печән белән күмгән чанасын...
— Кая болай, юлчы, ашыгасың,
Нинди хәбәр алып барасың?
— Чемберленның сатыйм анасын,
Тупка тоткан Мәккә каласын!..
Динсез идем,
Шуның өчен дә бит
Әткәй мескен кулын ташлады:
— Бу имгәктән кеше чыкмас, — диде,
Иблис булыр, — дия башлады...
Еллар үтте,
Менә хәзер инде,
Әткәй, килеп миңа карагыз,
Шагыйрь булды ата казлар кыйнап,
Шалкан урлап йөргән балагыз!..
Шулай, әткәй,
Ленин юл күрсәтте
Юлдан язар усал улыңа,
Иптәшләрчә үткен каләм бирде:
— Мә, яз инде, — диеп кулыма.
Их!
Кичә генә әле февраль иде,
Бүген давыл кырга кар ташый;
Март аеның нечкә билле җиле,
Сузлып ятып җиргә, кар ашый...
Ерак калмый инде майга да,
Яз ясарбыз салкын тайгада.
— Җир безнеке булыр!
Ачулансак,
Шлем киертербез айга да...
Их!
Мин бит исән әле, күрше карчык,
Авылыбыздан тагын үтәрмен,
Сагнып сөйләр өчен ядкяр итеп,
Муллагызны кыйнап китәрмен
Хуита какая-то. На тюркче лучше было.
>Mейхана́ (азерб. Meyxana) — азербайджанское народное музыкально-поэтическое творчество[1][2] — своеобразные речитативные импровизации.
Реп-батл короче.
Dağlardan çektirilen kalyonlar çekilecek.
Elde sensin dilde sen gönüldesin baştasın
Fatih'in İstanbul'u fethettiği yaştasın
Delikanlım, işaret aldığın gün atandan
Yürüyeceksin, millet yürüyecek arkandan
Sana selam getirdim Ulubatlı Hasan'dan.
Elde sensin dilde sen gönüldesin baştasın
Fatih'in İstanbul'u fethettiği yaştasın
Марш (мехтер) о завоевании Истамбула.
Хуле, алтайская группа жи.
Этл у гяуров дукши нет!
Булмаган да, диләр, элек тә.
Галимнәр дә аны табалмаган,
Тарих төпләрендә йөреп тә.
.
Теплицада үстергәннәр микән,
Инкубатор микән тотылган,
Тарих белми. Секссыз-нисез генә
Бала табу сере онытылган.
.
Шуңа күрә хәзер гашыйк җаннар
Җитәкләшеп кенә йөриләр.
Үбешмиләр, бала үстермиләр...
Нишләсеннәр – серен белмиләр.
.
Хәтта бездә никах төнендә дә
Матур абый, чибәр апалар,
Гонаһыннан куркып, бер-берсенең
Башын сыйпап кына яталар.
.
Бала кирәк булса, балаларны
Урыслардан сатып алалар.
Шуңа күрә, үсеп җитү белән
Урыс була безнең балалар.
.
Җитәкләшеп кызлар әби була,
Ә егетләр ап-ак карт була.
Секс – гонаһ. Ә гонаһсыз халык
Карт булса да ифрат саф була.
.
Татарларда секс юк. Булмаган да.
Алар шундый изге күрәсең...
... Гомердә бер татар күргәнем юк.
Күрсәтегез әле берәрсен.
Булмаган да, диләр, элек тә.
Галимнәр дә аны табалмаган,
Тарих төпләрендә йөреп тә.
.
Теплицада үстергәннәр микән,
Инкубатор микән тотылган,
Тарих белми. Секссыз-нисез генә
Бала табу сере онытылган.
.
Шуңа күрә хәзер гашыйк җаннар
Җитәкләшеп кенә йөриләр.
Үбешмиләр, бала үстермиләр...
Нишләсеннәр – серен белмиләр.
.
Хәтта бездә никах төнендә дә
Матур абый, чибәр апалар,
Гонаһыннан куркып, бер-берсенең
Башын сыйпап кына яталар.
.
Бала кирәк булса, балаларны
Урыслардан сатып алалар.
Шуңа күрә, үсеп җитү белән
Урыс була безнең балалар.
.
Җитәкләшеп кызлар әби була,
Ә егетләр ап-ак карт була.
Секс – гонаһ. Ә гонаһсыз халык
Карт булса да ифрат саф була.
.
Татарларда секс юк. Булмаган да.
Алар шундый изге күрәсең...
... Гомердә бер татар күргәнем юк.
Күрсәтегез әле берәрсен.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
Сиди и сравнивай.
Может, своё издание запустишь.
>Вот это рэп на монгольском. Если есть знающие, очень прошу перевести. не построчно,а чтобы я мог хотя бы в общем понять, о чем это они поют/читают.
Если мне не сюда, то хотя бы подскажите тред, в который мне с этим идти
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=TtMFFkkQa14
Монгольский - не тюркский. Слоупочит вся доска. Тут публика состоит из трёх с половиной ваннаби полиглотов. В знании монгольского никто их них замечен не был.
Сцуко, гугол творит чудеса сегодня!
Только попробовал этот рэп найти, как сразу нашел перевод (хотя раньше исскал и гугол его мне не давал)
Вот. если кому надоСпросим себя
Дахилт: (2х)
Аа одоо ам асууя онго дуудаж зам асууя
Сейчас спросим себя, обращаясь к потусторонним силам, спросим о пути.
Ам асууя ам асууя одоо чанга асууя олуулаа зам асууя
Спросим себя, спросим себя, прямо сейчас спросим, вместе спросим о пути.
Монгол ахан дүүс эхрий амар мэндийг асууя
Спросим, будут ли благополучно жить монгольские братья,
Миний монгол газар шороо бүрэн бүтнийг асууя
Спросим, будет ли наша монгольская земля цела
Авилгал дарангүйлал үгүй болох уу асууя
Спросим, не будет ли коррупции и диктаторства
Ард олон ядуурлыг хулгайч нар уу асууя
Спросим, все бедные – воры или нет?
Үгүй хариулах хүн байхгүй битгий асуу
Не спрашивай о том, нет ли безответственных людей.
Ухаарахаа байсан хангалтгүй онго дуудаж асуу
Спроси у немногих действительно знающих духов
Засаг төрийн түшээдээс та битгий асуу
Не спрашивай у чиновников
За хайрлаж чадахгүй бол амь нэхэж ам асуу
Спроси у тех, кто стремится жить, не умея любить
(первую строку не понял ваще)
---
Төмөр торний цаадах тоог хасъя хасъя
Сократим число тех, кто нарушает обещания,
Тархи удашруулагчийг хасъя хасъя
Сократим число тех, кто постоянно тупит,
Тамхиа барьсан пиздаг хасъя хасъя
Сократим число тех (кхм, придурков), кто употребляет наркоту
Ухаан муутай улс төрчдийн саналыг хурааж хас
Отстрани от голосования тупых политиков,
Улаанбаатарын бүхний онгийг бүү хас
Не уменьшай духовную целостность Уланбатора.
Харь хүнтэй ногтсон эмсийг – Зөв зөв – усын хөс
Изгоним из страны (-да, да -) иностранных музыкантов!
Дахилт: (2х)
Монголдоо барих монголын тоог сорин шалган нэмье
Увеличим количество образованных монгольских кадров во власти
Муу санаа хамгаалж зогсох цэрэг эрсийг нэмье
Усилим жестокость защитников правопорядка, которые борются с инакомыслием,
Хоёрхон сая монголчуудаа үр удмаа нэмье
Увеличим всего лишь 2миллионное население Монголии,
Хорвоод мэндлэх нуган үрсийг цэрэг цустайн нэмье
Воспитаем патриотизм в родившихся детях,
Цалин хоосон цаг ангаартад цалингийн нэм
Увеличь зарплаты тем, кто в этом нуждается,
Царан зогсох голомтийн хайлт модоо нэм
Сохраняй свои семейные традиции,
Онго сахиус татагчид үйлийн үрийг нэм
Увеличь результативность трудов общающихся с потусторонними силами,
Онгод минь ухаарлын буян түмэ үрэгээ нэм
Осознанно сделай множество добрых дел.
Алтыг нь авсан улс нулимастай тэнцүү
Те, кто ворует богатства – будто берут слезы народа,
Азарга баяны айдас эзэнгүй хулгайтай тэнцүү
Страх коня остаться без хозяина – будто кража,
Алтаар өссөн монгол хүү зуух ноходтой тэнцүү
Монгол, который на богатстве вырос – будто кусачая собака
Айс Топ-ийн залууд атгасан гартай тэнцүү!
Парни из Ice Top – как сжатый кулак.
Сүүлчийн амьдралаас отолсон олноо тэнцүүл
Сравни тех, кто ушел от современной жизни, с остальным большинством.
Зөөлөн хатуу хорвоогийн ааш авирыг тэнцүүл
Сравни добрый и жестокий мир
Эзнийг хариулж гэм бүтээл гэмшиж нэг тэнцүүл
Сравни «право имеющего» с тем, кто раскаивается в своих грехах
Энэ бүхний эцэст та буян нүглээ тэнцүүл
И, в конце концов, сравни добрые дела с грехами.
Дахилт: (2х)
Бурханаараа оролдож одоо анга хэлье (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Всё, над чем бог старается, можно сказать, вылетает в трубу
Ан амьтан уул үсчин үгүй болж байна (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Исчезают виды животных
Унаган нутгаа зарч идэжиж үхэх вий! (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Продают Родину, а она ведь умрет.
Ураа барьсан тэв тэнгэр уурлаад байна (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Гневается ушедший шаман Тэв Тэнгэр(это чувак древний, самый почитаемый)
Хүсэл чинь хүзүү ороож хогоо чирих вий (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Твои желания вешают тебе на шею груз
Хөдөлгөсөн шороо чулуу зөвлөн болох вий (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Земля страдает
Бид дуугарч монгол хүн сэрж бай (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Мы поем, и этим поднимаем (возрождаем) монголов
Хэрэг болох чамд хэлье худал бүү шаа
И не говори, что это не так
Уг хэлний алдаа сэтгэлийн зөвлөн
Ошибочные речи расшатывают душу
Уг билний алдаа итгэлийн зөвлөн
Ошибочные действия расшатывают веру
Ам алдахын арын жигүүр дүүрэн зөвлөн
Умершие полны страданий
Адаг сүүлд нь ялын үүрэх нүүрний зөвлөн
В конце концов, тебе не уйти от расплаты за свои грехи
Дахилт: (2х)
Нэм нэм нэм нэм нэм нэм нэм нэм
(Добавь)
Хас хас хас хас хас хас хас хас (2х)
(Убери)
Сцуко, гугол творит чудеса сегодня!
Только попробовал этот рэп найти, как сразу нашел перевод (хотя раньше исскал и гугол его мне не давал)
Вот. если кому надоСпросим себя
Дахилт: (2х)
Аа одоо ам асууя онго дуудаж зам асууя
Сейчас спросим себя, обращаясь к потусторонним силам, спросим о пути.
Ам асууя ам асууя одоо чанга асууя олуулаа зам асууя
Спросим себя, спросим себя, прямо сейчас спросим, вместе спросим о пути.
Монгол ахан дүүс эхрий амар мэндийг асууя
Спросим, будут ли благополучно жить монгольские братья,
Миний монгол газар шороо бүрэн бүтнийг асууя
Спросим, будет ли наша монгольская земля цела
Авилгал дарангүйлал үгүй болох уу асууя
Спросим, не будет ли коррупции и диктаторства
Ард олон ядуурлыг хулгайч нар уу асууя
Спросим, все бедные – воры или нет?
Үгүй хариулах хүн байхгүй битгий асуу
Не спрашивай о том, нет ли безответственных людей.
Ухаарахаа байсан хангалтгүй онго дуудаж асуу
Спроси у немногих действительно знающих духов
Засаг төрийн түшээдээс та битгий асуу
Не спрашивай у чиновников
За хайрлаж чадахгүй бол амь нэхэж ам асуу
Спроси у тех, кто стремится жить, не умея любить
(первую строку не понял ваще)
---
Төмөр торний цаадах тоог хасъя хасъя
Сократим число тех, кто нарушает обещания,
Тархи удашруулагчийг хасъя хасъя
Сократим число тех, кто постоянно тупит,
Тамхиа барьсан пиздаг хасъя хасъя
Сократим число тех (кхм, придурков), кто употребляет наркоту
Ухаан муутай улс төрчдийн саналыг хурааж хас
Отстрани от голосования тупых политиков,
Улаанбаатарын бүхний онгийг бүү хас
Не уменьшай духовную целостность Уланбатора.
Харь хүнтэй ногтсон эмсийг – Зөв зөв – усын хөс
Изгоним из страны (-да, да -) иностранных музыкантов!
Дахилт: (2х)
Монголдоо барих монголын тоог сорин шалган нэмье
Увеличим количество образованных монгольских кадров во власти
Муу санаа хамгаалж зогсох цэрэг эрсийг нэмье
Усилим жестокость защитников правопорядка, которые борются с инакомыслием,
Хоёрхон сая монголчуудаа үр удмаа нэмье
Увеличим всего лишь 2миллионное население Монголии,
Хорвоод мэндлэх нуган үрсийг цэрэг цустайн нэмье
Воспитаем патриотизм в родившихся детях,
Цалин хоосон цаг ангаартад цалингийн нэм
Увеличь зарплаты тем, кто в этом нуждается,
Царан зогсох голомтийн хайлт модоо нэм
Сохраняй свои семейные традиции,
Онго сахиус татагчид үйлийн үрийг нэм
Увеличь результативность трудов общающихся с потусторонними силами,
Онгод минь ухаарлын буян түмэ үрэгээ нэм
Осознанно сделай множество добрых дел.
Алтыг нь авсан улс нулимастай тэнцүү
Те, кто ворует богатства – будто берут слезы народа,
Азарга баяны айдас эзэнгүй хулгайтай тэнцүү
Страх коня остаться без хозяина – будто кража,
Алтаар өссөн монгол хүү зуух ноходтой тэнцүү
Монгол, который на богатстве вырос – будто кусачая собака
Айс Топ-ийн залууд атгасан гартай тэнцүү!
Парни из Ice Top – как сжатый кулак.
Сүүлчийн амьдралаас отолсон олноо тэнцүүл
Сравни тех, кто ушел от современной жизни, с остальным большинством.
Зөөлөн хатуу хорвоогийн ааш авирыг тэнцүүл
Сравни добрый и жестокий мир
Эзнийг хариулж гэм бүтээл гэмшиж нэг тэнцүүл
Сравни «право имеющего» с тем, кто раскаивается в своих грехах
Энэ бүхний эцэст та буян нүглээ тэнцүүл
И, в конце концов, сравни добрые дела с грехами.
Дахилт: (2х)
Бурханаараа оролдож одоо анга хэлье (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Всё, над чем бог старается, можно сказать, вылетает в трубу
Ан амьтан уул үсчин үгүй болж байна (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Исчезают виды животных
Унаган нутгаа зарч идэжиж үхэх вий! (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Продают Родину, а она ведь умрет.
Ураа барьсан тэв тэнгэр уурлаад байна (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Гневается ушедший шаман Тэв Тэнгэр(это чувак древний, самый почитаемый)
Хүсэл чинь хүзүү ороож хогоо чирих вий (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Твои желания вешают тебе на шею груз
Хөдөлгөсөн шороо чулуу зөвлөн болох вий (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Земля страдает
Бид дуугарч монгол хүн сэрж бай (анхааруулъя)
(Обратим внимание) Мы поем, и этим поднимаем (возрождаем) монголов
Хэрэг болох чамд хэлье худал бүү шаа
И не говори, что это не так
Уг хэлний алдаа сэтгэлийн зөвлөн
Ошибочные речи расшатывают душу
Уг билний алдаа итгэлийн зөвлөн
Ошибочные действия расшатывают веру
Ам алдахын арын жигүүр дүүрэн зөвлөн
Умершие полны страданий
Адаг сүүлд нь ялын үүрэх нүүрний зөвлөн
В конце концов, тебе не уйти от расплаты за свои грехи
Дахилт: (2х)
Нэм нэм нэм нэм нэм нэм нэм нэм
(Добавь)
Хас хас хас хас хас хас хас хас (2х)
(Убери)
Алсо, ничюн fl'де ресимни такъалмазым? Бу факъат мендедир ёкъса ёкъ?
>>76985
>Это на каком?
Точно не знаю, но переводится примерно так:
Интересно, здесь Къырым'ские аноны есть ли? Я пока никого подобного, кроме себя, не увидел. Алсо, почему я в fl рисунки не могу прикрепить? Это чего-то там нет(последнее предложение не смог перевести)[/i]
знаю чувашский и немного турецкий-кун
>Алсо, почему я в fl рисунки не могу прикрепить?
Так надо. Правь html файрбагом или пользуйся мобильными клиентами.
Если есть вопросы по кыргызскому языку или вообще про Кыргызстан, буду рад ответить.
Ну как сказать.
Казахскую речь понимаю на 80%
Узбекский 50%
Турецкий где то тоже 50%
Татарскую речь слышал мало, но вообщем можно сориентироваться и понять о чем идет речь.
Там разница только в названии предметов, а слова указатели, глаголы, местоимения и тд почти одинаково. Ну и еще в произношении.
ogly666@mail.ru
Проблема турецкого в кривой реформе языка. Как результат отрыв речи городской от деревенской, прерывание литературной традиции, и нарушение понимания другими народами тюркского континуума, теми же азербайджанцами, не говоря уже о среднеазиатах.
>>66172
У современного турецкого языка нет никакой богатейшей литературной традиции, потому что вся дореформенная литература написана на другом языке, который, раз на то пошло, к азербайджанскому гораздо ближе.
>>66493
И в чём же смысл?
я изучал тюркче в МГЛУ, пока не отчислили....
Задорнов, иди на хуй.
УФА башкира.
Знаю чувашский. Мне норм.
Не надо выставлять чувашский язык смишным. Тем более, если ты не могешь в него Я его с детства знаю и ничего там ржачного нет.
Хохлы тоже считают, что в свиномове ничего ржачного нет. Но мы-то знаем правду...
Почти все мужики единодушно сказали нет, "иначе ж мы начнём сами с собой трахаться!"
> эти языки, безразлично – дикие или культурные, всегда тяжелы,
Грамматика наоборот проще и регулярнее
> спутываемы
А теперь присмотрись к русским окончаниям множественного числа. Если бы я не знал русский с детства, то даже не знаю, как бы их можно было выучить. Все эти лекторы и трактора
Знакомая полу-азербайджанка много лет не говорила по-азербайджански. Сейчас турецкий на слух понимает лучше(!) чем азербайджанский - говорит, мол, у турок произношение более четкое.
Обсмотрелась турецких сериалов.
Просто азербайджанский из всей языковой группы ближе к турецкому (и наоборот). Практически каждый азер отлично понимает и разговаривает на нем, не лазя за словарем.
Я вам это гарантирую.
покури финскую и эстонские грамматики - поймешь, что да, они были агглютинативными 1000 лет назад, но сейчас уже скорее посередине ближе к флективным (особенно эстонский) и от этого даже сложнее классических флективных - слабо ли тебе выучить 30 типов склонения вместо 3 в русском и 5 в латыни?
Нахуя? Нас в школе этим языком пичкали - хуета полная, а еще он бесполезный.
Текущий уровень языка 0,001% - выучил несколько вывесок в магазинах.
Пробовал повтыкать какой-то сериал с казахским звуком и руссабом - без базовых слов не прокатило. Так еще можно с рус/англ, но не с тюркскими, где и слова по другому ставятся и вообще они другие.
Нет, не надо мне узбекский/татарский/турецкий/etc.
Почему все кто приезжает в Россию ОБЯЗАН ЗНАТЬ РУССКИЙ, УВАЖАЙ МЕСТО ГДЕ ЖИВЕШЬ, ЧУРКА ПОНАЕХАВШАЯ
при этом, живя в казахстане, украине прибалтике русские выродки требуют права говорить на родном языке?
> при этом, живя в казахстане, украине прибалтике русские выродки требуют права говорить на родном языке?
Потому что это все русская земля, каклопитек ты ёбанный.
БЛЯЯЯЯЯЯДЬ!!!!!!!! СУКА, ТЫ ТЮРК БЛЯДЬ ЕБАНЫЙ, ТЕБЯ ЭТО ЕБЕТ ЧТО ЛИ????????
ПИЗДОС!!!! ЗА ТАКИЕ ВОПОСЫ У МЕНЯ НА АИЛЕ УБИВАЮТ НАХОЙ!!!!!
А мне кажется, что нормалёк так реформировали. Вытряхли из языка всю эту арабо-персидскую муть. Чуть-чуть оставили, в пределах разумного.
Вот в азербайджанском, например знание базовой лекскики нихуя не поможет тебе понять смысла большей части незнакомых слов, потому что чуть ли не все абстрактные понятия взяты из персидского и арабского. Учить трудно.
>нарушение понимания другими народами тюркского континуума, теми же азербайджанцами
Ох зря волнуется анон, все азербайджанские нейтивы хорошо понимают турецкий, так как он в немалом количестве присутсвует в Азербайджане и оказывает влияние своей массовой культурой, сериалами и музыкой. Азербайджанцы часто ездят в Турцию ради туризма, учёбы и работы. Плохо понимают турецкий в основном русскоязычные
азербайджанцы, коих меньшинство.
>>99118
Мәним газах дилинә јазығым гәлир е. Өлкәнин јарысы газахҹа нә билир, нә дә билмәк истәјир. Һәр тиндә рус вар. һәм дә үмумијәтлә ҹиндыр дилидир. Понял кто-нибудь?
С какого посоветуешь начать, чтобы было потом легче учить другие?
Можешь привести примеры? Я как раз учу эрэб дили.
Огузская группа далека от среднеазиатских кипчакских. Не считая туркменского, он тоже огузский.
Он самый "правильный".
"Правильный" тут не обязательно что-то хорошее.
Плюс: материал для обучения на турецком найти проще всего.
Анон, помоги мне учить якутский
Например: doktorum (я доктор), но kitabim (моя книга). WTF?
В предложении ты их никогда не перепутаешь, уверяю.
Не знаю как в турецком, но в азербайджанском "mən doktoram", "mənim doktorum" и "mən kitabam", "mənim kitabım". То есть, окончания не совпадают.
Не очень.
Правила сингармонизма по ходу ты пролистнул мимо
Кстати, правда что русское КИРДЫК произошло от тюркского girdik?
Пишу возможные варианты на азербайджанском :
Гирдик — мы вошли
Гырдыг (г последнее читать как в украинском, горилка, гарно) — сломали
Кяльдий — пришли
Галдыг — остались (шутка про продавцов овощей)
А еще где-то читал одну штуку, мол кельты и некоторые народы европки - тюрки, лол, галлы - оставшиеся, кельты - пришедшие, баски - башга другие. Не верю в это правда
Татарлар/Казактар тредда бар ма?
А еще мне саянская группа более понятней тыва дили например , нежели языки кыпчакской группы тюркского.
В википедии Не гоните ссаными тряпками читал что раньше саянские языки и огузские составляли древнеогузский язык. Правда ли это?
Слушаю Коңгар-оол'а, обмазываюсь айраном, ибо кумыса нет.
А еще у нас Газахский район есть, кек. Говорят его кыпчакские воины основали, давно ещё. Почти все жители Газаха узкоглазые. Самед Вургун например предатель, мразб, подстилка советская, но стихи годные
Вот ещё уроженец Газаха.
http://youtube.com/watch?v=01I-dLo9siI
Че-то я обосрался с этим а ещё, извиняйте
Үөhээ Дойду (Верхний мир) - Йухары Дойду наверное Дүнья
Орто - Орта
Аллараа - Ашагы
азер-кун
>>120536
> Татарлар/Казактар тредда бар ма?
Ия. Я вот недавно смотрел татарский канал и просто охуел как же похожи татарский и казахский.
Казанский? Поясни за шмот произношение, как ни стараюсь не могу по татарски произносить слова, у вас как-то интересно получается, лол. Произношение отличается же у вас от казахского вроде, нет?
З.Ы. - крымтатар дили почти идентичен с нашим, больше чем турецкий даже
Обмазываюсь Фирдәвәскәй, Рашита Вагапова оче годно
азер-кун
Я как бы немного казах, немного азер живу в Казахстане, знаю казахский плохо
Кстати, так ли сложно выучить азербайджанский? Думаю, попробовать поехать учиться на родину предков.
Ну незнаю, наверное не так сложно, легче чем турецкий наверное
Меня кстати жутко бесят арабские и фарсидские слова, из-за этого как будто свой язык не родной. С детства удивлялся почему у нас каждое слово имеет столько синонимов, ну, к примеру созлюк - люгят (словарь) Sözlük — lügәt
А у вас как с этим дела обстоят?
Я у мамы пантюркист.
Bashqırdam, kərkürəm, elə görk mənəm.
Sənin gözlədiyin qərib türk mənəm!
Salam, Dar ağacı!
Əleyküm-salam.
Polad Bül-Bül oğlu - Gəl ey səhər, кек
Мы тюрки, идиота кусок
В татарском и башкирском гласные вывернутые наизнанку. Вроде наследие от булгар. Гугли "поволжский перебой".
Мне турецкие(и азербайджанские), узбекские и уйгурские согласные тоже кажутся странными, особенно похожие на ё,ю воспринимаются как сюсюкание.
Реквестирую моар перебоев в аудиозписях, на вукару что-ль скажи что нибудь
Интересно всегда было слушать
Топ кәк
Двое бакинцев приезжают в Москву. В аэропорту садятся в такси.
Один другому говорит:
-Ала, бу шоферин не противны мордасы вар.
Водитель смотрит на него и говорит:
- Вам что - моя морда не нравится?
А он:
-Ала биабыр олдуг. Азербаиджанжа билирмиш.
Һә, демәли мән дај бурда тәк дејиләм.
"Мы опозорены"
Аккулак, менин тасагымды сор
Буквально - мы стали перцем.
Он оказывается азербайджанский знал!
Мда, можно было сказать: Бу шоферын нә джиндыр мордасы вар
Սիկտիր, գյոթ:
Siktir get
>Буквально - мы стали перцем
Ты спутал "биабыр" и "бибәр".
>Мда, можно было сказать: Бу шоферын нә джиндыр мордасы
Раз на то пошло, можно было вообще сказать "Бу шоферын нә ҹиндыр сифәти вар". Но ведь у нас народ любит вставлять русизмы где надо и где не надо.
>Буквально - мы стали перцем
Ты спутал "биабыр" и "бибәр".
>Мда, можно было сказать: Бу шоферын нә джиндыр мордасы
Раз на то пошло, можно было вообще сказать "Бу шоферын нә ҹиндыр сифәти вар". Но ведь у нас народ любит вставлять русизмы где надо и где не надо.
>Великой Азербайджанской Имеприи никогда не было
Но ведь Великой Турецкой Империи тоже никогда не было, а была именно Османская, в которой размауляли вовсе не на турецком, а на османском, к которому как раз ближе сегодняшний азербайджанский, чем сегодняшний турецкий. А османские султаны, например Селим I, принципиально писали на персидском, в то время как шах Ирана Исмаил I, по происхождению тюрок, как раз писал поэзию на тюркском наречии Табриза, предке литературного азербайджанского языка. Так что вот так сходу и не разберёшь, чей язык родовитей.
И потом, Турция конечно же страна охуенная, но нельзя забывать, что источником вдохновения для языковых реформ Ататюрка были как раз переведённые с арабской графики на латинскуб тюркские языки СССР, в первую очередь азербайджанский. И от изафетных конструкций персидского языка азербайджанский избавился не позднее турецкого.
Матерный ебырь. Мамоебец. Мамкоипатель ))))
Ана сикян, аная гоян, ана әмищтирән (по хардкору дословно - обсосиум говнеро)
Ана можно заменить на мама (ударение в обеих на второе а)
азер-кун
Обосратся олдум почему-то
Г как украинское, в свое горилка, газ, говно (кек)
Так вот, у нас каргырà, или гаргарà/ гаргырà называется полоскание горла водой.
Интересно было бы узнать этимологию этого слова, небось оттуда, из лампового Алтая/Тывы идут?
Тувинцы есть в треде? Отзовитесь, уруглар надеюсь правильно написал
Опять обосрался. Спасибо армян, рассмешил, но что ты делаешь тут?
Что за трек? Годнота такая
Эй, тураноид, будь добр, пиши на яналифе или арабскими буквамии. Человеческую кириллицу придумывали не для тебя, басмач.
Может для тебя ещё на улу тюрки написать?
>Тураноид
Спасибо за добрые слова, армян нян обезьян
но алфавит у вас правда хуёвый, говорю это не из-за того что ААА, ЭРМЭНИ ГЯУР ШАЙТАН ЭЯРМЯНИСТАН КИИИЛЛЛ ДИИИМ, а правда блевотный, сорь. Грузинский лучше)) 0
Европа бизимдир, Рим гяурлары, эээээээээ шайтан кагортасы покормил армян мемсом
Хуйню пиздишь, чурка немытая, у хачей как раз заебца алфавит, это у грызунов ссанина пидорская.
Эхэй, ну а ты чьих холоп будешь? Или тот же армян?
Попизди мне тут, один из самых годных алфавитов у грузин, да и язык более менее нормальный из остальных кавказских.
А зачем вообще нужен этот тред?
Знаешь, язык — это как операционная система, определяющая сам способ твоего мышления. Это как же надо ненавидеть своих детей, чтобы учить их с детства одному из тюрских языков? Думаю, если бы весь ваш турандотный мир разом перешёл бы на что-то человеческое, да хотя бы на персидский, дела бы пошли у вас по-другому. Может быть, вы даже смогли бы вернуть Карабах.
>только после просмотра 6 часов мультфильма(про Алдара)
Что за мультфильм? Посмотрел на рутрекере, там только старый советский есть. Он, наверно, хороший, но, наверняка, на русском. А я хочу именно на казахском посмотреть.
Вообще, казахский - один из самых красивых тюркских языков, наравне с киргизским но, конечно, не такой красивый, как тувинский.
Слух режут Алтайский языки?
Кәк.
Ну а персы сами по себе нормальный народ, получше вас, да и образованей, и язык нормальный, но сейчас они скатились в исламоблядков шариатнутых. 50% у нас тоже, но не суть...
И зачем кстати такой срач по поводу Карабаха, цыганёнок, эту землю мы отвоевали у албан, которых нынче даже и нет, ассисмилировались с огузами - азиатами, а лезгины со своим великим Лезгистаном могу идти лесом.
Если брать твоей логикой, то большинство народов сейчас живут не на своих исконных территориях.
Ваша очередь, сударь, поливать меня-с говном-с...
Двачую про тувинский, но казахский как по мне слишком наполнен жужжащими звуками, а так вправду один из самых красивых в тюркских. Тувинский саянский к нашему огузскому языку кстати ближе, нежели кыпчакские языки.
Звезда - жулдыз по казахски
По тувински - сылдыс
Йылдыз / Улдуз по азербайджански
Ну а вообще много чего понятно в песнях например, больше чем казахский понятен.
Экии, уруглар. Мен бичи Тыва билир мен!
А вот якутский до сих пор для меня какой-то язык драконов Скайрима извините якутобратки , наверное потому что ознакомлен не достаточно глубоко.
Я тоже Kill Dim смотрю, смищьной мультек, проиграл с серии про снайпершу, снимайте ещё. Когда новая серия, ЭРМЭНИ ГЯУР ШАЙТАН АААА?
серьёзно, забавная хуйня, всей семьёй проигрываем
азер-кун
Siz yebanutisiniz mi, be? Siz burda ne yapiyorsunuz?
Проиграл
Послушал этот трек, показалось что на якутском поёт, лол
http://youtube.com/watch?v=Tx0EVbmZ3UQ
мимо қазақ
...раздалось пронзительное гулюмулючучугышышыгыканье со стороны Азербайджана. Но пацаны, как всегда, не обратили внимания на это визгливое кукареканье. Азиат - не человек, и сегодня его речевому аппарату предстоит трудный день. У него уже полтора года каждый день был трудным, и теперь его голосовые связки были разработаны настолько, что они без труда могли воспроизвести коричневый звук.
Это и тебя касается, грязный азиат
Я понимаю, что ITT все кумысники считают, что вообще имеют какую-то роль в мире, отличающуюся от таковой собаки, сидящей на запасах нефти. Ладно, среди своих можно придумывать какие угодно влажные сказки, это иногда полезно. Но не заходи в шовинистическом самомнении слишком далеко. Тюрки, а особенно тюрки закавказские для сильных мира сего — это такой анекдот.
http://www.youtube.com/watch?v=TJ0GwlRKIY4&list=PLDzD1DzSeLrdBQ6JiZZ-rUEFUaGnBYuMR
истории и идея хорошие, но анимация топорное 3д
ӘӘӘӘӘ! ЩӘЙТАН ӘРМЯНИСТАН, КИИИИЛЛЛ ДИИИМММ
Как я проигрываю с этой заставки.
Не, дружить нельзя, у меня Ататюрк / Эльчибәй / Рәсулзаде так умерли
азер-кун
Неужели ты думаешь, что примитивный шовинизм и якобы важные национальные псевдочувства могут помешать великой магии дружбы?
Извиняй, я хоть нейтрально отношусь к армянам, и даже презираю нашего топор куна, который зарубил спящего армянина, за что его заделали нац.героем, но брататься не буду с вами :3
Тебя вообще в твоей стране засмеют, ежели узнают, братаешься с кочевниками уже? Мде.
Где твой армянский дух, иди на дудуке играй и долму кушай кек
пошел кушать дёнер, пить кумыс и слушать тувинское горловое пение няши Коңгар-оол Ондар'а
Рахмат
>гулюмулючучугышышыгыканье
Обезьян порвался, несите другого. И вообще так говоришь, будто что-то плохое
я и в горловое пение могу, обмазываюсь этим уже год. Заслуженный хөөмейжи провинции Эльсвейр
Я русский, мне всё можно :3
https://www.youtube.com/watch?v=Zu0PiIBWqcs Рекомендую КАРАБАХ в коментах.
Я русский, мне всё можно :3
https://www.youtube.com/watch?v=Zu0PiIBWqcs
Рекомендую КАРАБАХ в коментах.
Сегу отклей, хотя бизим тред батмаз һеч вахт.
Кәк
Проигрываю со срачей в комментариях в видео про Карабах.
Таки да, есть такое.
Есть 2 ветки - кипчакская (башкиры, татары, казахи например) и огузская (турки, азеры, крымскотатары).
Батя служил в армии (он башкир), говорит спокойно общался на своем языке и его понимали начиная от туркменов и азеров и заканчивая якутами.
Они же все огузской ветви, это как украинский и белорусский для русского, не тупи.
Поясните, вчера на работе услышал, как один киргиз говорит другому: "Что-то там бар бэ?" Почему "бар бэ"? Я думал, вопрос образуется при помощи частицы "ма".
Тян говорит: селедку полижешь мне?
А кун кажется отвечает что-то вроде: соси хуй дословно жри хуй
Если не ошибаюсь.
азер-кун
Получается что-то вроде «полижи-ка».
Azər-kun, mənimlə ünsiyyətdə olmaq istiyərdin mi? Gəl bir birimizə məktub yazaq. İstəyirəm azərbaycanca qabiliyyıtim bir az gücləsin. Sənə də inglis və alman dilində ünsiyyət təklif edə bilərəm, lazımdırsa.
narahat olma, sənlik deyil
Hara yazim? Gәl burda suallariva cavab yazim. Özün haralisan, dostum?
ну или просто у меня руки из жопы
Hәlә özümdә rus sektorunu gurtarmisam (Ш, Ч буквалары банлисттдадыр почему-то), ancağ usagliğdan evdә hәm rus, һәm dә azәrbaycanca danisirig. Sәnin yazdiğlarinda tәkcә bir sәhv gördüm - böyüktüm yox, böyüdüm. Mәn mәdәni azәrbaycan sözlәrini az bilirәm, "danisiğ" tәrzdә olar demәk.
Лучше переезжай обратно в Баку, dil kurslarina get Rossiyada var sa orada get, azәrbaycanca kitablar oxu: Musfig, Sabir, Hüseyin Cavid vә s.
VKudaxtda "Азербайджанский язык" sәhifәsi var, orada yaxsi kitablar PDF formatda boldur, Самоучитель Азербайджанского языка и тд
Nеcә yasinda Bakidan köcdunuz?
Ozüm azәrbaycanliyam, baba tәrәfdәn Qirim türkü (Tatar).
Ինչու դու կարծում ես, որ դա բացարձակապես նորմալ է այդ լեզվով խոսել:
>тюркских языков
Türkü balasi!
уёбывай отсюда со своим лапшичным Мешропским хуесопскцим высером, индус
>(Ш, Ч буквалары банлисттдадыр почему-то)
Дијәсән бу оғрашлар истәјирләр ки биз кирил графикалы јазаг. Олсун, проблем дејил.
>böyüktüm yox, böyüdüm
Аһа, һелә дә фикирләширдим. Сағ оласан. Үмумијјәтлә сәндән јени бир сөз өјрәндим - "тәрз". Данышыг тәрздә.
>Лучше переезжай обратно в Баку
Јох, бу гејри-мүмкүндүр :3
>azәrbaycanca kitablar oxu: Musfig, Sabir, Hüseyin Cavid vә s.
Сән сајдыгларын мүәллифләрин дили һәлә чох чәтиндир мәним үчүн, фарс вә әрәб сөзләрин чохлугуна ҝөрә. Амма мүасир мүәллифләрин әсәрләри охујаҹағам.
>VKudaxtda "Азербайджанский язык" sәhifәsi var
Аһа, мән артыг оранын үзвү олдум.
>Nеcә yasinda Bakidan köcdunuz?
Мәним оники јашым олуб.
>Ozüm azәrbaycanliyam, baba tәrәfdәn Qirim türkü (Tatar).
Нә марағлы! Мән гырым түркләрин дилинә динләмишәм, бизим дилимизә хејли охшардыр.Чохусу ајдандыр азәрбајҹандиллиләрә. Ја анадолу түркҹәјә јахынлыгына ҝөрә, ја да рус сөзләрин тез-тез ишләтмәсинә ҝөрә.
>>125036
Јолдаш, сиз зәһмәт олмаса сиктирин бу тәрәфә
https://2ch.hk/fl/res/98378.html
Дијәсән бу әсл ермәнидир, јохса гугл тәрҹүмәчини ишләдән рус тролчусу?
Двач азербайжан бордасы, котакбас!
Просто у меня немного бомбануло от одного армянского анекдота, где Мешроп и Кирилл сидят едят лапшу, к ним приходят грузины и говорят придумайте нам алфавит. Мешроп плюет лапшу на стену и тд и тп, так и появляется грузинский алфавит.
>>125044
Онда Дәдә Горгуд дастаныны тап, оху. Орда әрәб / фарс сөзләри йохдур.
Иҹаза верин, неҹә јәни јохдур? "Китаб-и Ләләм Горгуд әла лисан-и тајфе-и Оғузан". Бәс бунлар нәдир?
Неужели вы правда на этом разговариваете? Как так вообще живёте? И совсем нет никакого желания переходить на другие языки (хотя бы уж на турецкий)?
Сиз доғурдан да бу гәрибә дилдә данышырсыныз? Үмумијјәтлә неҹә белә јашајырсыныз? Һеч башга дилләрә кечмәјә арзувуз да јохдур (һеч олмаса болгар билинә)?
Яхши бардак самодур шахсей-вахсей лавсан мойдодыр мы? Чебурек балык шайтан чпок горлум сыныз? Кудах-паж тахта кимирсен долма башмак ятты.
> Китаб-и Ләләм Горгуд әла лисан-и тајфе-и Оғузан
Бу нәдир? Просвети, һарадандыр? Ягын тәрджүмәдир
>муслимы
Съебал отсюда нахуй со своим Аллахом блядь, петух ёбаный, у меня в степи за такое убивают нахуй, щенок ёбаный. И жидочка Хуесуса забирай, говнохуликос
Как-то не похоже. Фантазировать можно долго, но реальность под тебя не прогнётся.
Yaxsi, bildim, sәn basdan xarabsan, indi siktir get "xuy" adlanan bir yerә zәhmәt olmasa.
ӘӘ, ЩӘЙТАН ӘРМӘНИСТАН ГЯВУРЛАР, KILLL DIMMM!
Çox sağol, Abu!
Abu bu postun xeyir duasini verdi.
Почему вы срете в тюрском треде? на азербайджанской борде для тувинских девочек анимешниц-пантюркисток
Siktir в свой Хаястанский тред, хавайте там свои бастурма название хоть поменяли б и айлазаны, запивая Араратом.
Или твою бабулю турки ебали и ты по зову тюрской крови забежал бизим треда?
Короче или надевай тувинскую шапку / татарскую - азербайджанскую тюбетейку , пей айран / кумыс, хавай бещбармаг/ гогал , или сиктир. или хавай сиктир
ДВАЧ БИЗИМДИР, ЩӘЙТАН ӘРМӘНИСТАН ГЯВУРЛАР! покормил
Вәсијјәт
Мән өләндә, мәни басдырарсыныз
Јүксәк бир тәпәдә, бир дағ башында.
Елә бир јердә ки, ҝөрүнсүн јалныз
О ҝөзәл Украјна... Онун дашында,
Онун тарласында, ҝениш чөлүндә,
Мән өләндән сонра, ҝөрүм нәләр вар!
Севдијим Днеприн шән саһилиндә
Нәдән сөһбәт ачыр гудуз далғалар!
Мәним Украјнамдан јујуб апарса
Днепр јад ганыны мави дәнизә,
Онда мән сөзүмү дејәрәм гыса,
Унудуб тарланы, дағы... нә исә,
Сон вериб фәғана, сон вериб аһа,
Дуа ејләјәрәм онда аллаһа.
Чичәк ачмајынҹа бах, бу арзулар,
Едәрәм енә дә аллаһы инкар.
Мәни басдырыныз, үсјан единиз,
Гырыб јох единиз о гандаллары.
Дүшмәнин ганыны ахытмагла сиз
Азад оларсыныз, билиниз бары.
Мән ијсә кәләҹәк бөјүк, шән, хошбахт,
О азад вә јени аиләниздә
Хатырлајарсыныз, һәр заман һәр вахт,
Адымы чәкәрәк шән дилиниздә.
>>125264
Достум, рейт эт, неджәдир?
------
Алтай дилиндәдә чох гөзәл алыныб :
Кереес Сöс
Öлӱп калзам, јеримди
Бийик тöҥдö казыгар.
Кайран Украина јеримде,
Ак јалаҥда салыгар.
Учы кöрӱнбес јалаҥдар
Кöрӱнип јатсын кöзиме.
Кӱркӱеген Днепрдиҥ
Кожоҥы öтсин кöксиме.
Украина јеримнеҥ
Кöк талайга јетире
Öштӱлердиҥ канын ол
Агызып, анаар јетирзе,
Јалаҥдардаҥ, туулардаҥ
Айрылып, мен турарым.
Теҥериде кудайга
Кайып учуп чыгарым.
Кудайдыҥ бозогозына
Бажырып мен аларым.
Је ол öйлöргö јетире
Кудайды мен билбезим.
Сööгимди јууп салала,
Кынјыны ӱзе тартыгар.
Öштӱлердиҥ каныла
Јайымды аластагар!
Оноҥ улу биледе,
Јаҥы, јайым биледе
Адымды ундып салбагар,
Јакшы сöслö айдыгар.
----
Вәсијјәт
Мән өләндә, мәни басдырарсыныз
Јүксәк бир тәпәдә, бир дағ башында.
Елә бир јердә ки, ҝөрүнсүн јалныз
О ҝөзәл Украјна... Онун дашында,
Онун тарласында, ҝениш чөлүндә,
Мән өләндән сонра, ҝөрүм нәләр вар!
Севдијим Днеприн шән саһилиндә
Нәдән сөһбәт ачыр гудуз далғалар!
Мәним Украјнамдан јујуб апарса
Днепр јад ганыны мави дәнизә,
Онда мән сөзүмү дејәрәм гыса,
Унудуб тарланы, дағы... нә исә,
Сон вериб фәғана, сон вериб аһа,
Дуа ејләјәрәм онда аллаһа.
Чичәк ачмајынҹа бах, бу арзулар,
Едәрәм енә дә аллаһы инкар.
Мәни басдырыныз, үсјан единиз,
Гырыб јох единиз о гандаллары.
Дүшмәнин ганыны ахытмагла сиз
Азад оларсыныз, билиниз бары.
Мән ијсә кәләҹәк бөјүк, шән, хошбахт,
О азад вә јени аиләниздә
Хатырлајарсыныз, һәр заман һәр вахт,
Адымы чәкәрәк шән дилиниздә.
>>125264
Достум, рейт эт, неджәдир?
------
Алтай дилиндәдә чох гөзәл алыныб :
Кереес Сöс
Öлӱп калзам, јеримди
Бийик тöҥдö казыгар.
Кайран Украина јеримде,
Ак јалаҥда салыгар.
Учы кöрӱнбес јалаҥдар
Кöрӱнип јатсын кöзиме.
Кӱркӱеген Днепрдиҥ
Кожоҥы öтсин кöксиме.
Украина јеримнеҥ
Кöк талайга јетире
Öштӱлердиҥ канын ол
Агызып, анаар јетирзе,
Јалаҥдардаҥ, туулардаҥ
Айрылып, мен турарым.
Теҥериде кудайга
Кайып учуп чыгарым.
Кудайдыҥ бозогозына
Бажырып мен аларым.
Је ол öйлöргö јетире
Кудайды мен билбезим.
Сööгимди јууп салала,
Кынјыны ӱзе тартыгар.
Öштӱлердиҥ каныла
Јайымды аластагар!
Оноҥ улу биледе,
Јаҥы, јайым биледе
Адымды ундып салбагар,
Јакшы сöслö айдыгар.
----
Извини, я понял, что веду себя как маленький ребёнок бу тредда, больше такого не повторится.
СИКТИР ЛАН ГЁТ
>Сиктир лан гёт
По турецки как-то. Турки любят слово оғлан искажать в ругани до уровня междометий. Хотя не уверен что у них есть это слово.
Оғлан > улан > лан
НЕ ЯПЫЙЁРСУН СЕН ЛАН? СИКТИР ГИТ ПУРДАН, ЛАН, ДЕЛИМИСИН СЕН, АБИ, ЯЯЯЯЯЯ БЭЭЭ ?
Короче проигрываю сам, всё, если чё на связи, уцы
http://www.prayer.su/turkish/common/
http://www.prayer.su/azeri/roman/
Вангую, ты также считаешь, что украинский - это диалект русского
>>125299
Да ладно, что с вас двачеров-руссо-[/spoiler]армян[/spoiler] взять, когда в самом Азербайджане полон дом петушков, с учёным видом поправляющих, что "Азәрбајҹан" јерин адыдыр, дилин вә ја халгын ады исә түрк дили - түркләрдир." Вчера сам слышал по радио одного такого товарища. Он подкреплял это своё авторитетное мнение тем, что мол "и в Бразилии могут свой язык начать называть бразильским, но он от этого как португальским был, там португальским и останется". Он прилюдно поссал себе в рот, показывая, что не в курсе, что разница между бразильским и европейским португальским раз в 15 меньше, чем между анатолийским и закавказским тюркским
Про что несёт вообще.
Эй, татарин, хватит паясничать, сам знаешь, что язык твой грубый, смешной и никому не нужен. Переводи что написал.
Он выглядит в твоих глазах грубым и смешным, потому что записан кириллицей.
И да, он нужен другим татарам
Съеби, плиз
Собираюсь поднять какой-нибудь тюркский язык до начального уровня. Какой выбрать? В чём характерные отличия профитов турецкого от профитов туркменского или киргизского?
Турецкий — язык белых, цивилизованных людей, в отличие от гавканья среднеазиатских немытых чурок.
Рассмешил.
На них никто не разшовариват, мало контента в инете. На турецком много контента, больше learning materials, но сложнее найти носителей для практики, чем того же азербайджанского. С другой стороны, начальный уровень туркцкого можешь практиковать и с азербайджанцами, лол.
*отдаленых
ОГРОМНАЯ РАЗНИЦА!
http://www.youtube.com/watch?v=oy2x_kHCy4w
c лезгинами наверное перепутал
кумыков, лезгин и азеров еще забыл
>>я играл в отряде флейтистов нашей школы.
>Можно с этого момента поподробнее? :3
турецкая кожаная флейта, древний народный инструмент
Годно!
Сууука, обосралдыр мән
кстати он помимо своего родного якутского знает ещё и турецкий(вроде там учился)
http://www.youtube.com/watch?v=gAxJqKvOQnc
Ой, а давайте сыграем в игру! Она называется "найди азербайджан на картах до ХХ века"
Нашедшему КАРАБАХ в подарок
E-e, achper, iercrordoum chat aragoren gétnel em. Chahoumés ov e? Iskakan metz Adrbejan, votch mi Kara-Koyounlou, votch Albania, votch el Atropatena.
Удивительно. Вот оказывается почему столько хаев в треде.
Ну лел же, ты еще русский к тюркским припеши за то, что у них есть слова башка, деньги, сарай, колпак и т.д.
Так русского в этом треде ещё больше, чем армянского.
Dvəç — azərbaycan bordasıdır.
Dvəç deyil axı. İkiçdir.
İkiçan - azərbaycan löhvəsi.
Lakin ermənilər siktirətməyə zəruriyətinə qatılıram!
Всё правильно. Сказано точно, могу только согласиться. Ещё Низами Гянджеви говорил, что "юрдющтур сиким эрменилярнере гётлярыны сиктиргёрмесында олсун! Эрминистан чок пылахой, Эрменистан кызлере пазорда! Карабахдыр бизимдыр, хайы шакаллэрэ сикилмишляр йохуву сиким олурдан бизим гяпик олсун! Йа Карабах, йа олум, башка йолу йок артых!".
Надо всё-таки тюркский подтянуть, а то как-то неправдоподобно звучит. Не возьмут в Анкаре кебап жарить.
>татарское письмо блядь
Сука, давно так не ржал с дебилоидов.
http://vk.com/wall-27460351_121140
Но я казах.
Но ведь народы Дагестана используют кириллицу
БАБАХ!
В треде есть азер-куны? У меня к вам вопрос.
Если мы такие плохие, зачем вы так сюда ломитесь? Ну серьезно. Азербайджанцы для меня всю жизнь загадкой из-за этого были.
Ладно там чечены. Мы с ними юридически одна страна и они как бы внутренние мигранты.
Но азербайджанцы-то что? Ладно, я понимаю, вы можете любить и ненавидеть кого угодно, никто не может вкладывать что-то в голову другому человеку. Но зачем тогда к москалям ехать, если вы нас ТАК ненавидите?
Да тут половина треда азербайджанцы и татары.
Я лично нормально отношусь к урусам русским, и понаезжать жить в РФ никогда не хотелось и не собираюсь, только если в расово тюрские области Казань посмотреть там, Крым, ламповую Туву и Алтай
Ну и по Рязани и Новгороду можно погулять денёк в майке с Евпатием Коловратом и тюркскими рунами
Даже из родных никто не живет в России, и на зароботки не уходил. Это всё пиздеж, мол работы нет, пойду в Россию арбузы продавать и тд
В основном в России живут из наших имею ввиду кентчиляр мамбеты, деревенское быдло , метисы всякие и убежавшие отсюда во время войны более менее адекватные из всех . Ну или просто БОХАТЫЕ пизнесмены арбузные магнаты кек
хотя на Алтай я бы понаехал с концами. А то муслимы тут охуели совсем.
> только если в расово тюрские области Казань посмотреть там, Крым, ламповую Туву и Алтай
Шовинизм головного мозга: уровень "закавказский татарин".
>Это всё пиздеж, мол работы нет, пойду в Россию арбузы продавать и тд
Миллион твоих собратьев в ДС это галлюцинация?
Лол, это не первый азик, который так пиздит. Есть один знакомый азер, который чуть ли не братается с левыми татарамии якутами, не понимая, что на языках их схожесть заканчивается.
Главное в друзьях у него дохуище армян, с половиной которых он, при встрече, в щечки целуется, а за их спинаме поливает их грязью и говорит , что никаких друзей армян у него нет , а эти все так - случайность
Очень двуличный народец
Ты немного порвался. Что не так? Алтай, Тыва, монгольская Бурятия это по твоему РУССКАЯ ЗЕМЛЯ! РУСЬ МАТУШКА? А если ты про пикчу, то там разговор идёт про местных индивидах которые в таких майках по городу гуляют Поясни за шмот, Отукен ультрахардкор юнити
>>129456
>деревенское быдло
>сбежавшие в девяностых
Что тебе не понятно?
Сейчас уходить на зароботки в Россию бессмысленно.
>>129457
>левыми татарамии якутами
Что за пиздец?
>на языках их схожесть заканчивается.
Мимо. Огузы по твоему не тюрки? Мы вообще в 9 веке перекочевали в Закавказье из Алтая, а коренные жители Азербайжана - албаны, современные удины и лезгины. И говорили они не на нынешнем языке Алтайской языковой семьи, а на нахско-дагестансих языках.
И никто с армянами не братается. Иди дальше суди о целом этносе по одному человеку.
Нах мне рассказывать все это будто я не знаю.
А на счет этого, заходишь к какому нибудь эльвину алиеву в контакт, и Хотя бы один друг армяшка будет это 100%.
Проигрываю с таких вот мамкиных националистов, но это скорее всего от недалекого ума
Мне кажется это очень странным. Если бы я посещал Россию как турист, то, логично предположить, первым делом я бы стремился увидеть места, которые связаны с местной культурой, там, Москва-Петербург, Кижи, Золотое кольцо. Я могу представить человека, который старался бы увидеть просто выдающиеся места, не обязательно с привязкой к какой-то нации (так, в Исландию часто едут из-за природы, а совсем не из-за саг). Но искать на чужбине своё болото... Это всё равно что русскому поехать в Германию, и полететь не в Берлин, Мюнхен или Ганновер, а в какую-нибудь нижне-верхнелужицкую-не-знаю-какую деревушку (всего лишь потому, что язык похожий). Если ты не славист-этнограф, то это чистой воды идиотизм.
>Алтай, Тыва, монгольская Бурятия это по твоему РУССКАЯ ЗЕМЛЯ! РУСЬ МАТУШКА
А чья еще это земля? Аборигены должны быть по конец времен благодарны русским, что их не вырезали под корень и не потравили одеялами с оспой как их дальних родственников при колонизации Америки, а просто завоевали.
>Сейчас уходить на зароботки в Россию бессмысленно.
Да это знакомая песня, я ее от каждого второго в интернетах слышу (даже от узбеков). Только почему-то как ехали, так и едете сюда.
>>129457
>Очень двуличный народец
Армяне такие же. Они вообще друг друга стоят.
Понятно.
>>129473
Почему же идиотизм? И по славянским местам тоже можно погулять посмотреть.
>>129484
>А чья еще это земля? Аборигены должны быть по конец времен благодарны русским, что их не вырезали под корень и не потравили одеялами с оспой как их дальних родственников при колонизации Америки, а просто завоевали.
Какой-то ты поехавший.
Урус, твой язык так же звучит для нас.
солнце ярослав пиздаведь)) 0
Rus dilində danıshmaq — zashkvardır. İnnən bəri türk dilində danıshaq.
Kək
Bu donuzlar onsuz da anlamıyacaq.
Как так получилось, что русский знаешь лучше? Рассказывай. Алсо, ты турок сорта "хэй красотка, поебемся"?
Поищи среди балканцев. 400 лет под тюрками были.
Твайлайт, залогинься.
Я русский. Давай фейкомыло
Это копия, сохраненная 26 сентября 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.