Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
20170111204809.jpg232 Кб, 1024x683
日本ゴー!№152 436163 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>433019 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод) Нету, сам ищи по гаваням
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://filecloud.me/xankxe89dejq.html Файлклауды - пропали. Ищи по гаваням

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf Ох, братишка, нету такого. Не знаю, как помочь.
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Читать онлайн бесплатно и без смс мангу
→ https://www.mangaz.com/
→ https://manga-zero.com/
→ https://mangahot.jp/
Читать онлайн бесплатно и без смс классическую литературу
→ https://www.aozora.gr.jp/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://filecloud.me/9dhcv87hnwnb.html Файлклауды - умерли.
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/qdFz5SNN
А ещё いう читается как ゆう в 100% случаев.
いい未来を作ろう、一緒に!
2 436166
>>436164
Но ты сказал, что японские озвучки - всраты? Зачем, если это не так? Ты просто говоришь о том, чего не понимаешь.
3 436167
>>36166

>японские озвучки - всраты?


кидаешь ссылку на мой пост где я это говорю, я извиняюсь и затыкаюсь
4 436168
>>36167
Всё равно очень сильный диссонанс. Да, актёр каждый звук ориджинал жокира отыгрывает, и вышло неплохо, но всё равно совсем не то, очень сильный диссонанс, такого в том же русском переводе нет. Видимо все-таки специфику языка не переплюнешь, и видимо японцы давно это поняли и все фильмы не их производства у них идут с сабами
5 436169
>>36167
>>36168
Ты продемонстрировал типичную подавленную агрессию, ты ведь не можешь сказать открыто, что это говно, ты же виабу! Зато вот так, вот, тоненько, это запросто!
6 436170
>>36169

>Но ты сказал, что японские озвучки - всраты?


>нет, ты не сказал, но имел в виду, я профессор Чарльс Ксавье точно знаю


Ну я думаю на этом и остановимся.
7 436171
>>36170
オッケー
sage 8 436177
Сажи
9 436178
>>36163 (OP)
Какие же жапы маленькие пиздец просто.
10 436181
>>36163 (OP)

>https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf Ох, братишка, нету такого. Не знаю, как помочь.


Не помню, что там, но у меня эта pdf-ка валялась где-то вроде бы но это не точно. Если кому-то надо, могу поискать и куда-нибудь загрузить в гугл диск, что ли...
06159.jpg274 Кб, 834x1343
11 436183
>>436062
С няя си беру, а если там нет, то из кучи манга сайтов с равками но я не люблю там скачивать, скорость медленная
12 436185
>>36181
Кому-то, да надо お願い!
13 436186
>>36177
Иногда я совсем отчаиваюсь понимать местных шизиков.
sage 14 436193
>>36163 (OP)

>А ещё いう читается как ゆう в 100% случаев.

15 436195
>>36193
Но ведь это правда?
16 436196
>>36195
Да нифига, просто некоторые не различают йотированную "у" с кратким "и" и чистое "ю".
Послушай пятое сверху, там оба варианта.
https://forvo.com/word/言う/#ja
17 436197
>>36196
? Разное ударение. Звук там одинаковый.
15677404666050.jpg42 Кб, 584x404
18 436198
>>36163 (OP)
Вечер добрый в хату, японодрочеры.
У меня вопросик - Я нихуёво так знаю Китайский и Корейский, говорят грамматика таже что и в японском, ироглифы понятно традиционные НО бытро можно их запомнить тк похожи.
С чего начать? Есть ли Pop-up словари для браузера с сохранением новых слов в словарь? И еще вопрос такой, кто нибудь учился в Японии очно на курсах языка, сколько стоило в рублях ГОД учебы?
Я понимаю что курсы это хуйня, просто ищу легальный способ побыть в японии на долгосрок, поняшиться под пледиком с местной буряткой
19 436199
>>36198

>С чего начать?


Начни хоть с чего-то. Например с учебника или ролика на ютюбе про основы.

>Есть ли Pop-up словари для браузера с сохранением новых слов в словарь?


Хз. Зачем. Вручную.

>И еще вопрос такой, кто нибудь учился в Японии очно на курсах языка


Хз.

>сколько стоило в рублях ГОД учебы?


http://gaku.ru/http://gaku.ru/
20 436200
>>36197

>просто некоторые не различают


Confirmed. Не знаю, как тут помочь.
Алсо, я придрался к цифре в основном, понятно, что ゆう говорят куда чаще, но всё же не всегда.
21 436201
>>36199
всегда лолировал с тех кто учит язык и ниразу не был в стране языка. Нахуя учишь спрашивается
22 436203
>>36200

>Confirmed


Никакой не конфёрмд. Ты просто какую-то хуйню выдумал и пруфов не предоставил. Сами японцы катаканой для передачи звучания будут писать ユー
15664771185570.jpg4 Кб, 112x112
23 436204
>>36199

>сайт


>Возрастная категория – от 18 до 30 лет


Ох блять, нужно успеть до 30 няшить буряток, а то потом хуй на студент визу можно расчитывать
24 436205
>>36201
Жирнющий вброс. Даже отвечать не буду. Ты либо тролль, либо идиот.
25 436206
>>36201

>Ты просто какую-то хуйню выдумал и пруфов не предоставил.


Могу ответить ровно тем же.

>Сами японцы катаканой для передачи звучания будут писать ユー


Так себе аргумент, в учебнике русского тебе тоже напишут [карова], но это не значит, что все так говорят.
26 436207
>>36201
И с чего ты взял-то, что я не был, лол? Из-за того, что я написал, что не был на курсах? Так я и не планирую на них записываться, когда поеду.
27 436208
>>36206

>карова


Дибилы могут говорить "корова". По нормам русского языка произносится именно "карова", чем ты собственно и доказываешь мою правоту.
28 436209
>>36206

>Могу ответить ровно тем же.


И вообще. Даже если там есть минимальная разница, какая нахуй разница? Они идентичны. Но это один звук, ты просто обосрался. А вот если "иу"-кать, то это уже пизда.
29 436210
>>36208

>Дибилы


Найс у тебя мнение о Европейском Севере. Алсо, покажи мне документ, где отдельно прописана норма произношения ゆう.
30 436212
>>36209
Маняврирование пошло?

>Они идентичны


Confirmed.
31 436213
>>36210

>Найс у тебя мнение о Европейском Севере.


Бля, ну если во там окаете, то это нихуя не норма литературного и официального языков.

> где отдельно прописана норма произношения ゆう.


Какая нахуй разница, если 100% людей произносит так?
>>36212

>Confirmed


Потому что это так. Ты так и не предоставил жоказательств своей выдумки.
32 436216
>>36213

>Бля, ну если во там окаете, то это нихуя не норма литературного и официального языков.


>Похуй на нормы, если все так говорят


Ты сам себе немного противоречишь, не находишь? Почитай о норме и узусе на досуге.

>100% людей произносит так


Данные статбюро Японии? Вот я только что произнёс не так. Всё, не 100%, ты обосрался.

>Ты так и не предоставил жоказательств своей выдумки.


The same as you.
33 436217
>>36216

>Ты сам себе немного противоречишь


Нет. Ты тупой? Окай со своей семьёй сколько тебе вздумается. Ты же не будешь заявлять иностранцу, что это единственно првильный вариант, который нужен ему?

>Вот я только что произнёс не так


Так я и писал про людей

>The same as you.


Ты легко можешь загуглить произношение. А вот твою хуйню я искать не собираюсь, потому что это тупо потеря времени, потому как это выдумка.
34 436218
>>36217

>Ты же не будешь заявлять иностранцу, что это единственно првильный вариант, который нужен ему?


Если ты считаешь самый распространённый вариант единственно нужным для изучения, вряд ли ты уйдёшь дальше N4.

>Так я и писал про людей


>тупо потеря времени, потому как это выдумка.


Так-так, переход на личности и отрицание неизвестного. Недолго ты продержался.
35 436219
>>36218

> единственно нужным


Ты ебанат? Это единственный вариант. В песнях разве что могут по-другому протянуть.

> самый распространённый вариант


И вообще, у тебя комплексы относительно диалектов? Сами выучатся. Чем меньше думаешь об этих провинциалах, тем лучше.

>Так-так, переход на личности


Нет, ты точно идиот. Я тебя чуть ли не сразу начал оскорблять.

>отрицание неизвестного


Так ты доказательство своего Деуса предоставь!
36 436225
>>36219

>Это единственный вариант.


Вот когда ты мне пруф дашь, поговорим. Японцы, знаешь, тоже думали, что они единственная развитая страна на Земле. Все пишут "чаще говорят ゆう", никто кроме тебя не пишет "100%".
38 436228
>>36226
Ну там, конечно, просто классная выборка, целых 48 человек, и все наверняка говорили на токийском.
39 436230
>>36228

>Дай стотестеку111


>Держу, друг.


>РяяяяяЯЯЯ1111 Плахая стотестека111111

40 436231
>>36228

>токийском


Опять же, кого ебёт, как там селюки хрюкают?
IMG7793.JPG79 Кб, 1024x768
41 436232
>>36230
Ну как бы для грамотного исследования даже Токио нужно минимум в 10 раз больше. Или ты думал, друга опросил и готово?
42 436233
>>36232
Нормальные исследования - для нормальных тем. Никто не доказывает аксиомы.
43 436234
Традиционный срач по случаю переката, куда ж без него. Даже как обычно с цитаты из шапки стартовал.
44 436235
>>36234
Зато как тред быстро летит! Скоро новый перекат будет.
45 436238
>>36233
Хм, чего это японцы тогда вообще сомневаются в аксиомах? Вот недоверчивые!
Алсо, нашёл тебе нормальное исследование, 2006 года, правда, но не думаю, что все говорящие いう за это время испарились. Открывай с прокси.
http://nhg.pro.tok2.com/reserch-3/reserch1-128.htm
46 436240
>>36238

>Непонятно кем сделанный опрос на 138 человек, хуй знает когда проведённый


>Hmm... Seems legit

47 436241
>>36240
Уж лучше, чем 48 актёров с телека, тут хотя бы выборка грамотно составлена, хоть и тоже маленькая. И да, конечно, это они специально написали хуиту, чтобы аноны с Двача тебе не верили.
48 436246
>>36241
Бля, как хочешь. Тебе потом перед японцами это говорить. Мне похуй, хоть вычитай, что при встрече они анусы лижут и приступай. Твои проблемы.
49 436254
>>36246
Да ты тоже человек свободный, но в шапке-то нахуя своими догадками насрал?
50 436256
>>36254
Это не догадки. Это 100%-но верная информация. которая поможет ньюфагам.
51 436278
Не, ну это пиздец. Каждый раз. Идите нахуй.
52 436289
>>36278
Вот и я том же! Они начинают, а мне приходится доказывать, что они несут хуйню, а то ньюфаги будут слушать их шизу! Заебало, шо пиздец.
53 436291
>>36183

>медленная скорость сайтов с равками


Можно подумать, ты с такой скоростью читаешь, что не успеваешь качать. Мимо качаю 147 мб 38 минут. Как по мне, их проблема в бесплатных файлообменниках обвешанных майнерами и рекламными баннерами как на опушке одуванчик - клещами.
54 436301
>>36291
Как бы архив на 2 гигабайта ты никак не прочитаешь пока не скачаешь.
55 436303
Ананасы, какие хорошие учебники есть на уровень после N4? А то для ньюфагов огромный выбор, а тут только старая Минна, гайды да какие-то незнакомые учебники.
57 436308
>>36301
Ой да, поставил качаться и пошел в школу. Скорость не имеет значения, главное умение пользоваться.
58 436311
>>36198

>говорят грамматика таже что и в японском


Кто говорит? Плюнь им в ебало. Китайский, корейский и японский никоим образом друг с другом не связаны грамматически.
59 436317
よぉ это よく? Алсо, она же говорит, что в родной стране где их делают они вкуснее (киви)? Ну или другие, дословно.
60 436319
>>36311

в корейском вроде такая же система частиц (падежных показателей) как и в японском
61 436321
>>36319

одна секунда в гугле:
Both Korean and Japanese utilize Chinese characters. Korean and Japanese have a similar grammatical structure, with a heavy usage of particles, honorifics, subject-object-verb sentence construction, and many other things that bedevil a Romance language speaker, for example.
https://askakorean.blogspot.com/2009/11/is-korean-similar-to-any-other-language.html
62 436366
>>36308

>пошел в школу


Мне бы твои проблемы.
63 436367
>>36317
Ты хоть понимаешь, что ты себя проверяешь по двойному переводу? А так да он говорит в зависимости из какой страны их сорвали - вкусы отличаются. И маленькое о обозначает, что звук резко оборвался но это не точно.
64 436368
>>36183
Ты так не ответил где мангу брать.
07013.jpg236 Кб, 834x1343
65 436369
66 436377
>>36369
Отличный ливер панч, Иппо!
68 436428
>>36367
Я себя не проверяю, я просто в призрачной надежде чекнул перевод на предмет какого-нибудь намека на ту ё. Просто оказалось, что еще и предыдущий пузырек я понял по-своему и про него заодно спросил, но по объему он - вопрос - видимо, отвлекает от основной проблемы. Я понимаю, что маленькое о обрывает звук не точно, но что она (это не он, кстати) хочет этим сказать? Я считаю, она проглотила ку. よく作らない, типа - обычно не делают.
〇.png301 Кб, 418x472
69 436429
>>36366
Я думал, в интернетах посылать в шкалку и ебать мамок заместо здрастедосвиданья.
70 436435
>>36428

>Я считаю, она проглотила ку


Там просто よ не более. Откуда в тебе столько СПГС?
71 436437
>>36435
Частица что ли? Ну не знаю, она какая-то странная.
72 436439
>>36428

>よく作らない


Так не бывает. Либо よく作る либо あんまり作らない
73 436441
>>36317
Когда их только собрали в ихней стране, вкус наверное другой был
Второе хз. Скорее всего тупо よ
74 436442
>>36386
Ох, братишка, выручаешь! Теперь главное не удаляй, я при следующем перекате в шапку добавлю.
75 436443
>>36204
Я в 35 в школе учился. Какая-то хуита написана. Год назад дело было.

>>36198
Китайская грамматика - самая простая из всех языков. Одни простые предложения. Для даунов.
Иероглифы вообще почти не отличаются простые и традиционные. Лишь некоторые сокращены действительно. А так лишь небольшие сокращения типа радикала 言 в 讠в каждом иероглифе.
1567519394824.jpg107 Кб, 1033x715
76 436451
>>36435
>>36439
>>36441
Спасибо.
77 436462
а где вован? забанили его?
78 436463
>>36462

да. за хейтспич
79 436466
>>36462
А можно проявить уважение и писать его имя с большой буквы? Ты думаешь, когда он прочитает твой пост, ему приятно будет?
80 436467
>>36466
大嫌いлюдей которые не уважают буряточек.
81 436468
A vot и первый звонок
にぎやか - нинияка
こわい - коай

У меня маленький вопрос, так при таком расположении всегда так будет или нет?
82 436469
>>36467
Правильно

>люди которые не уважают буряточек 大嫌い


ね?
83 436470
>>36468
Особенности произношения. Не парься. Произноси, как произносил.
1.png157 Кб, 296x536
84 436475
Блин, почему у нас одни какие-то скучные ведьмы, русалки.
85 436476
>>36470
Это тролинг или нет?
86 436483
>>36475
Потому что все сказки безжалостно зацензурили.
87 436510
>>36468
Спросил препода в школе. Сказал, что как пишется, так и читается.

>>36163 (OP)

>日本ごー


Зачем у языка удлинение? Фишка очередная анимешная, или перекат как обычно шизлом запилен?
88 436513
>>36510
Дерзну предположить, что соре га go! Мне кажется это мило, например.
89 436527
>>36510

>перекат как обычно шизлом запилен


Это.

>>36476
Это то же ги, только назализованное. Не слышал никогда が, похожее на "на"? Тут то же самое. На самом деле, когда привыкнешь, назализованный звук произносить проще, чем полновесный. У меня так, по крайней мере.
90 436561
>>36510
Меняй препода.
91 436564
>>36561
Зачем? Всё правильно говорит.
92 436591
>>36476
Так говоришь, будто у тебя есть японцы с кем разговаривать. И институты и курсы всякие не считаются, тебе ведь язык нужен не туда ходить пиздеть.
93 436601
>>36513

>Мне кажется это мило


Спасибо, няшка)))
>>36510

>Зачем у языка удлинение?


Потому что это не язык, а >>36513
94 436602
>>36510

>шизлом


Но ведь шизло - ты?
>>36527

>Это


Ты то куда лезешь? Сколько раз тебя ещё фактами разъебать?
95 436603
>>36468

>にぎやか


か゚、き゚、く゚、け゚、こ゚
Короче, я тогда не мог дать более развёрнутый ответ, поэтому, напишу сейчас. Это либо северный диалект, любо один из случаев, когда вместо обычного звука произносится носовой. Но правил я не знаю, потому что нахуй надо. Всё равно все как попало говорят, тем более, ты иностранец и такие мелочи тебя ебать не должны.

>こわい


Тут, блять, всё просто. Произношение "ва" близкое к английской речи.
Screenshot20190910-150235.png690 Кб, 720x1280
96 436606
Пик следующего переката, кста.
97 436607
>>36606
Тот мангака, который убийцу ичи нарисовал?
98 436608
>>36607
Не, это из Олдбоя.
99 436610
>>36439
Я вот, кстати, вспомнил. Часто же говорят よく分からない, значит бывает?
shooting-girl.gif4,2 Мб, 322x487
100 436611
>>36606
А через один вот это пузико
101 436612
>>36611
Найдено по запросу math-rock is gay, кста
https://www.youtube.com/watch?v=CaZUVZ2F_Dc
102 436616
>>36606
Не угадал.
103 436618
>>36616
Спорим на анус мой или твой ;)
104 436619
>>36602
Без понятия о чём ты, бугуртыш. На моей памяти ты никого ещё фактами не разъёбывал. Когда тебе аргументированно поясняли, почему твоя шапка хуйня, ты ничего не ответил кроме боевого гринтекста.
105 436622
>>36619
Ты меня с кем-то перепутал. Я никогда не юзал гринтекст в боевых целях. Моя шапка - хороша. Я это доказал фактами.
106 436623
>>36619

>бугуртыш


Так ведь это ты до сих пор мои шапки вспоминаешь.
107 436626
>>36623
Чего её вспоминать, когда она прямо сейчас в ОП-посте.

>>36622
Тебе кинуть скрины оперативно потёртого модом срача, где ты в ответ на стену аргументов кидаешь >пук?
108 436630
>>36626

>прямо сейчас


Лол, блять. Обычная шапка, хуле тебе надо? Ты не смог го- прочитать, че шо?

>Тебе кинуть пук?


То есть это ты пуки кидаешь? А на меня чего гнал тогда?
109 436631
>>36608
Дропнул на моменте когда он в забегаловке бабу пикапил. Стоит дальше читать?
110 436633
>>36631
Это же вторая глава. Я сам недалеко, как ты можешь видеть на скрине. Действия развиваются очень медленно. Главы короткие. Идеально, если хочешь что-то почитать, а время поджимает. Меня затянуло так-то.
111 436634
>>36630
Тебе уже расписывали, почему твоя шапка хуйня.

>То есть это ты пуки кидаешь?


Я ничего не кидаю. Не мечи стрелки. Тебе выдвинули аргументы, ты ответил >пуком.
Обосрал анимешников и пожелал им смерти, после этого в следующем посте приторно-вежливо кому-то ответил и назвал братишкой.

Ты не хуже Мурамасы, ты просто гнуснее и противнее, как человек.
112 436635
>>36634
Бля, какой же ты душный, если бы ты знал. Я просто общаюсь, по-человечески. Немного подкалываю, а ты сразу плачешь. Ты понимаешь, что ты меня доебал шапкой? Я уже не человек,я зверь нахуй! Я тебе уже писал, что любезничать с долбоёбами вроде тебя - не собираюсь.
GTO01006.jpg270 Кб, 800x1200
113 436644
としか на конце - это としかない?
114 436645
>>36644
Почти. Там какой-то глагол пропущен. Автор не написал, значит и тебе не надо париться. Читай атмосферу. Там типа としか言えない или тип того
115 436647
>>36610
Пропустил твой комментарий в угаре комментариев. Мимо прохожу. Ты же писал другое значение раньше? Тут ёку - не часто, а хорошо. Ёкувакаранай - Не слишком понимаю.
116 436648
>>36647
Да, я писал. Ну я понимаю, что тут другое значение, но это же одно слово же по сути. よく作らない действительно не гуглится, но просто потому что так не говорят, мне кажется, а не потому что так нельзя.
117 436649
>>36648

>но это же одно слово же по сути


Это не одно слово. Это синонимы. よく作らない часто не делают. Даже на русском странно звучит.
118 436650
>>36649

>синонимы


Блять, омонимы, кончено же.
119 436651
>>36649

>Даже на русском странно звучит.


А японцам норм.
th.jpg85 Кб, 474x670
120 436653
>>36651
Нашёл кого в пример ставить. Японцы ебанутые, лучше вообще о них не вспоминать.
121 436654
>>36653
Твоя правда.((
122 436684
Привет. Я не могу понять, к гуглу обращался, вот что, в японском есть разные слова для обозначения любви, верно? По крайней мере в анимешках параллельно субтитрам где говорилось о русском понятии любви звучали разные японские слова. Я японский не учу, но надеюсь итт мне пояснят какие слова для чего предназначены и какая между ними разница
айя/дай ски/и что то еще
124 436698
>>36697
Гуглю на русском очевидно
125 436705
>>36698
Выпились, монолингвальное животное.
2019-09-11 012106-Фотографии.png15 Кб, 284x54
126 436709

>そっーと


Как это, блин, читается? Сссс?
127 436726
>>36705
Найс проекции
128 436750
>>36610
よくある - часто бывает
よくない - не хорошо

よく в значении "часто" используется с присутствием, но не отсутствием. よくない не имеет значения "не часто".
129 436751
>>36705
Билингвального микроба не спросили. Пока не перешёл на ЯЯ словари - нехуй пальцы заламывать.
15605391128070.png823 Кб, 600x727
130 436756
>>36705

> Выпились, монолингвальное животное.


>>36751

> Билингвального микроба не спросили. Пока не перешёл на ЯЯ словари - нехуй пальцы заламывать.

131 436787
>>36709
Ну вообще-то это вариант записи そっと, примерно так же и читается. 長音符 там вообще ненормативен, а уж тем более ненормативно ставить его после っ, это же знак удлинения гласной.
132 436788
Привет, хочу выучить японский. Что делать?
133 436789
>>36788
Палю идеальную программу:
День 1 - учишь кану, прописываешь каждый 8 миллионов раз, по количеству ками.
День 2-3 - учишь кандзи, все сразу - очевидно, тяжело, так что два дня - первая половина словаря кандзей, затем вторая.
День 4 - учишь грамматику (A dictionary to Japanese Grammar - по книге за завтраком, обедом и ужином, три книги).
На пятый день средний человек уже должен читать гатари в оригинале, понимая 99.9% всех игр слов, совсем медленным аутистам - хотя бы осилить аниме и мангу. Всё получится, если просто хотеть и не прокрастинировать, метод рабочий, проверен лично watashi (это по японски "я")

(с) Панатес
134 436791
>>36789
Спасибо попробую
135 436792
>>36789
А хирагану нужно учить?
136 436794
>>36789
Толсто, грамматику надо на второй день, а на 3-4 - кандзи
137 436799
>>36787

>ненормативен


Ты имеешь ввиду, что стоит неправильно? Или в смысле не то, что неправильно, а просто автор хотел написать тихоооонько (с выражением крайней степени напряжения), но из-за особенностей письменности написал так как написал, так как нет четких правил и норм?
138 436814
>>36799
Много вопросов задаёщь. Автор хотел - автор написал.
1567618900373.jpg128 Кб, 1014x1124
139 436818
>>36814
>>36787
В любом случае, канщя сру.
1.jpg74 Кб, 297x222
140 436837
Sup, котаны. Не подскажете, где поискать вн はなひらっ! в оригинале?
На рутрекере нет, на nyaa скачал, а она выдаёт какую-то ошибку с неправильной кодировкой вместо текста.

Нашёл в 4-чан гайде, так любопытно стало попробовать поковырять её.
141 436839
>>36837
/vn/ непереведённых новелл тред
Там же ссылки бтв, если это не поможет
4) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
Некоторые вн, например от Favorite или Pulltop, будут вылетать даже на японской локали, либо будут возникать проблемы с иероглифами, поэтому необходимо сменить "Формат" на "Японский" и, на всякий случай, смените "Местоположение" на "Япония".
142 436840
>>36839
Oh shi~, не знал, что там есть тред. Попробую, спасибо!
143 436841
>>36837
Там же кандзей нет. Читать будет неудобно.
144 436842
>>36837
Сначала попробуй установить и запустить из под applocale, а потом уже, если не помогло меняй системные настройки.
145 436844
>>36841
Блин, отстойно тогда. Надеялся, что есть.
146 436845
Как правильно лепить する к существительным?
Чем 勉強する отличается от 勉強をする? Уверен, что видел оба варианта.
147 436846
>>36845
Хватит спрашивать то, что ты должен чувствовать.
凄く勉強している дохуя сил вкладываю в учёбу
凄い勉強をしている занимаюсь интересной работой по учёбе
Закономерность ясна?
148 436847
>>36846
Нет.
149 436848
>>36847
Значит ты не хочешь её понять.
150 436849
>>36848
Ну ладно, на самом деле ясна. Спасибо за объяснение.
151 436850
>>36849
Я всё равно постараюсь объяснить, но сразу предупреждаю, эт будет хуёво.
を тебе нужна, чтобы соединить хуйни, которые не соединяются. Ты не можешь сказать
凄い勉強している, потому что это грамматически неверно и не имеет смысла. Это либо 凄く勉強している либо 凄い勉強をしている
Подели как бы на части. В первом случае, это одно целое. Во втором, ты делаешь нечто одно целое.
???
152 436851
>>36845
>>36846
По-моему, проще объяснить:

勉強している занимаюсь
勉強をしている делаю занятия

Зачем усложняешь ему жизнь своей сугокай? 凄まじい
153 436852
>>36851
Не проще. Это работает только в твоей голове. Для меня это выглядит как бред. Без обид.
154 436853
>>36851
Бля, ты шутил, наверное. Во я тупой!
155 436856
>>36852
>>36853
Я тебе клоун штоле? ты чо а?
156 436864
>>36856
Живём себе, живём — каждый как может. Мать-то моя говорила тоже そうして自分は、この道化の一線でわずかに人間につながる事が出来たのでした。おもてでは、絶えず笑顔をつくりながらも、内心は必死の、それこそ千番に一番の兼ね合いとでもいうべき危機一髪の、油汗流してのサーヴィスでした。
157 436885
らいげつ райнецу. Все таки изучать канки без озвучки была ошибка.
158 436886
>>36885

>канки


anki
райгецу.mp4260 Кб, mp4,
960x540, 0:08
159 436887
>>36885

>райнецу

160 436888
>>36885
это раигецу, дебилы...
161 436897
>>36649

>Это не одно слово. Это омонимы.


Вот только в словаре эти значения даны в одной словарной статье, что как бы намекает.
162 436908
>>36885
Толсто.
163 436914

>Например, фразой 「ジムが魚だ」, мы можем отвечать на такие вопросы как "Кто является рыбой?" или "Кто из них рыба?" или даже "Какая еда нравится Джиму?"(tae kim)


А разве на вопрос, какая еда нравится Джиму, надо говорить не 魚がジムだ? А то что в пример может отвечать на вопрос кому нравиться рыба?
164 436917
>>36163 (OP)
Как без англюсика джапаниз учить?
165 436919
>>36917
Первое что в этой жизни ты должен знать, это не школьное образование, это английский.

5-ое правило саморазвития.
166 436920
>>36917
Какие у тебя проблемы? Для японского англюсик не нужен вообще.
167 436926
>>36885
Зависит от говорящего японца.
168 436928
>>36919

> Первое что в этой жизни ты должен знать, это не школьное образование, это английский.


Я это слишком поздно осознал

> 5-ое правило саморазвития.


А другие какие?
>>36920
Все гуиды в факе на англюсике, а Нечаева с пометкой "для мозахистов"
169 436930
>>36928

>А другие какие?


1. Если хочешь чем то заниматься, занимайся этим каждый день
2. Всегда бери уровень материала выше, где 70% непонятных действий. Стагнирование на одном месте не приводит к результату.

Расписывать другие я офк не буду, за 2 года самообразования я 6 пока что нашел. Как в дневник запишу, тогда копипастить буду.
170 436931
>>36930
Почему не будешь? Пиши
171 436932
>>36928
Учебники в шапке - не единственные существующие, и если бы ты всего лишь прочитал чуть дальше и открыл faq, то увидел бы ещё как минимум несколько русскоязычных пособий с комментариями по ним.

>а Нечаева с пометкой "для мозахистов"


Ты даже понять не попытался, что это значит.

Забей, с таким настроем у тебя нихуя не выйдет.
172 436935
>>36932

> Забей, с таким настроем у тебя нихуя не выйдет.


Да я серьезно не настроен пока, интереса ради спросил. Нужно сначало более практичный англюсик освоить.
173 436937
>>36935
Хуй знает, зачем может быть нужен англюсик. Если только ты не тракторист в сшашку. Или какой-нибудь программист, которому постоянно приходится иметь дело с документациями на англе.
174 436940
>>36935

>Да я серьезно не настроен пока, интереса ради спросил.


Каждый язык просто так не учат. Нужна цель, которая удовлетворит твои потребности. Языки, кроме англ в 95% случаев не нужны. 4% это трактористы. 1% это полиглоты.
175 436943
>>36937
>>36940
Ну не знаю, мне кажется вы ошибаетесь. Складывается ощущение, что даже на дваче половина анонова может и того больше могут в англ, в игори когда играю тоже многие на английском пиздят, мне банально самому перед собой стыдно, что за столько лет так и не выучила я и не учил. Хочется порой и видосики пендоские на ютубе посмотреть, и на фочане с тамошними "за жизнь" поговорить, да и трактор смазывать никогда не поздно. Тем более параллельно хочу осваивать профессию, где в подавляющем большинстве работодатели англоговорящие.
Ну а японский так, для души, нравится как звучит, нравится как выглядит, возьмусь ли я когда-нибудь за него? - не знаю, вероятнее всего, что нет.
176 436944
>>36937

>зачем может быть нужен англюсик.


Вся медия англоязычная начиная играми и заканчивая фильмами. Плюс на англе когда спрашиваешь вопрос на тематический форумах, шанс что ответят намноооого выше за редкими исключением. А так да, если ходишь на работу на завод, а потом чинишь своё ведро или пьешь пиво, или хуяришь на второй работе, или дети отвлекают все внимание и тд и тп, то англ не нужен.
177 436948
>>36930
Второй пункт пафосный, конечно, но спорный, так как некоторые вещи нужно доводить до автоматизма, ящщитаю. Как говорил Джекичан: я боюсь не того, кто выполнил тысячу приемов, а того, кто выполнил один прием 1000 раз.

>>36943

>профессия, где в подавляющем большинстве работодатели англоговорящие


Рисуешь?
178 436949
>>36948
Джекиちゃん.
179 436951

>вопрос, посвященный японскому


>0 ответов



>вопрос посвященный английскому


>10+ ответов


Люблю японотред
GTO01052.jpg321 Кб, 800x1200
180 436966
>>36948

>Второй пункт пафосный, конечно, но спорный, так как некоторые вещи нужно доводить до автоматизма, ящщитаю. Как говорил Джекичан: я боюсь не того, кто выполнил тысячу приемов, а того, кто выполнил один прием 1000 раз.


Я представляю как ты учишь новые слова встречая их по тысяче раз в слайсиках.
181 436968
>>36948

> Рисуешь?


Да, но это слишком громко сказано, тут нужно года 3 как минимум, чтобы хоть на хлеб начать зарабатывать
182 436971
>>36944
Ничего такого нет на английском, чтобы ради этого стоило учить язык. По крайней мере, мне так кажется. Игры и фильмы все переводятся, и далеко не на потраченный диалект. Разве только ты эстет и хочешь непременно смотреть в оригинале каких-нибудь человеков-пауков или боевик про террористов/марсиан с бластерами.

>тематический форумах


На англе народу говорит больше, а значит, шансов тоже пропорционально больше. Учить ради этого язык - такое себе.

>А так да, если ходишь на работу на завод, а потом чинишь своё ведро


Говорю это как раз с позицию более-менее сносно знающего язык, ничего от этого не получившего. Только документацию к фреймворкам читаю. Весь художественный контент на русском/японском.
183 436972
>>36948

>Джекичан: я боюсь не того, кто выполнил тысячу приемов, а того, кто выполнил один прием 1000 раз.


Во-первых, так говорил Брюс Ли.
Во-вторых, учеба и овладение приемами это разные вещи. Ты будешь 2+2 складывать 1000 раз?
Это не спорно, это объективно в саморазвитии и изучении материала. Здесь главное не останавливаться на одном месте.
GTO01054.jpg278 Кб, 800x1200
184 436973
>>36971

>Игры и фильмы все переводятся,


Даа, охуенно они переводятся. Настолько охуенно, что русик просят, озвучку просят, сабы просят, англ текс убрать просят, в драгон эдже первом тебя вообще куда-то нахуй послают, а не по квесту идешь, в масс эффекте кроганы выкают и т.д. и т.п. Фильмы настолько весело, что я про мелкие детали промолчу, если даже важные для сюжета фразы перевести не могут.

> более-менее сносно знающего язык, ничего от этого не получившего


Ну я же написал, если у тебя нет причины для изучения языка, то он тебе и нахуй не всрется.

>На англе народу говорит больше, а значит, шансов тоже пропорционально больше. Учить ради этого язык - такое себе.


Ну например много какие вопросы можно найти на хайнэйтиве по японскому языку или обкашлять там их. Плюс учебники и многие другие материалы только на япе.
185 436974
>>36973

>Даа, охуенно они переводятся


Без понятия, о чём ты, но статистически обсёров у переводчиков сейчас едва ли больше, чем у переводчиков на любой другой язык. Или ты из адептов дословщины, которым в принципе понятие художественной адаптации незнакомо? Тогда от японских переводов вообще поседеешь, небось.

>Ну я же написал, если у тебя нет причины для изучения языка, то он тебе и нахуй не всрется.


Нет, ты написал, что английский не нужен только быдлу с тачкой и пивасом.

>материалы только на япе


А про яп я вообще не говорил.
186 436976
Напомните пожалуйста, как называют, когда выходят в туалет с кем-то другим одновременно, что-то такое.
GTO01031.jpg187 Кб, 800x1200
187 436978
>>36974
Ты говоришь как те люди, которые говорят, что они в совершенстве знают язык, а когда просишь их пруфануть, говорят, да не могу я сейчас "мне переключится на язык надо" или а мне на родном "приятнее" ну или хай или хелло, когда пытаются заговорить жидко серят и улетают на жопной тяге.
188 436979
>>36978
Как же ты это определил?
189 436980
>>36976
連れション
190 436981
>>36980
Спасибо большое
GTO01038.jpg169 Кб, 800x1200
191 436984
>>36979

>статистически обсёров у переводчиков сейчас едва ли больше


Тебе говоришь обсираются или не переводят в должном в виде, а ты "нет это не так" и читай гринтекс свыше. Причем про дослвщину заикнулся. Ну раз так огромная куча старых игр переведено хуево, а весь японский геймдев или не переведен вообще или гугл или только на англе .

>ты написал, что английский не нужен только быдлу с тачкой и пивасом.


Я имел ввиду, что у каждого свое отдушина и она может не пресекаться с англом. Если читаешь манги много учи яп, убьешь двух зайцев, смотришь корейские дорамы убей себя учи корейский. Если у человека отдушина история, то знать англ обязательно, а если определенной страны, то знание той страны ему поможет.Если мало людей твоим хобби занимаются, то ты на англе 100% найдешь свои ответы. Но специфика времени такова, что все есть на англе.

> А про яп я вообще не говорил.


Я тебя пример подал где англ плюсом будет, как минимуме в изучении других языков.
192 436985
>>36966
Ну в большинстве случаев у меня так и получается на самом деле, зря ты ерничаешь. Хотя, анкой я не брузгую.

>>36968
Лол, наугад ляпнул. Два года сидел в рисуй-треде, но видимо профессиональный стиль нытья уже интуитивно вычисляю и за его пределами. 頑張れ

>>36972

>Ты будешь 2+2 складывать 1000 раз?


Ну вообще-то да, в начальной школе или садике складывали тысячу раз. Ты просто не помнишь и это настолько въелось в сознание, что кажется очевидным. Учеба и овладение приемами это не разные вещи - это одинаково наращивание синапсов в голове.
193 436986
>>36984

>Тебе говоришь обсираются или не переводят в должном в виде


Ну так ты не привёл сколько-нибудь статистически значимое количество примеров. Не знаю, что там в кино, но в играх перевод сейчас нормальный. Батхёрта от переводов фильмов тоже в последнее время особо не слышал. Я не говорю, что обсёров нет, я говорю, что их не больше положенного.

>Я имел ввиду, что у каждого свое отдушина и она может не пресекаться с англом


Я так и написал - тракторист/программист/какой-нибудь ёба-учёный с планами публикации в международных журналах - есть смысл учить англ. Никаких "должен" и "первым делом".

>Я тебя пример подал где англ плюсом будет


Плюсом - да. Необходимостью - едва ли.
GTO01068.jpg291 Кб, 800x1200
194 436987
>>36986

>Батхёрта от переводов фильмов тоже в последнее время особо не слышал.


От кого ты их услышал? От людей, которые знают только русский и на русском смотрели?

>"должен" и "первым делом".


А я разве говорил должен или первым делом. Нравится людям жрать говно пускай жрут если мы говорим о переводах.
195 436988
>>36987
От кого угодно. В том числе людей, способных сравнить оригинал и перевод.

Вообще, это ни к чему не приведёт. Ни у меня, ни у тебя нет способов подтвердить свои слова и убеждения о переводах. А снобы с мемсами были и будут всегда.
GTO01070.jpg165 Кб, 800x1200
196 436991
>>36988
Короче. Подытожим, если ты часто пересекаешься с языком то стоит учить, мы с этим оба согласны. Различия у нас в плане необходимости его учить если выгода минимальна я все равно думаю что англ маст хэв в наше время
197 436992
>>36601
>>36513
Поясните ньюфагу. Непонятен ваш слэнг.
198 436999
>>36992
ゴーっていって それがgo!という。
199 437014
Как называется прога которая может выборочно переводить выражения/слова при чтении манги на другой язык если не понятно?
200 437026
>>36885
Может ты ещё и し как си произносишь?
201 437027
>>36914
нет
202 437028
>>36951
А как о японском говорить? Его тут никто не знает.
203 437029
>>36897
Тебе не похуй?
1568302980323.png5 Кб, 493x218
204 437038
Встретил вариант справа. Первый раз вижу мешанину на двух языках. Что подразумевают частицы в поле со значением слова? В чем отличие от варианта слева?
206 437041
>>37038
Наглядный пример результата надрачивания на англоязычные материалы.
207 437043
>>37038
Открывать - открываться.
208 437045
>>37038
Значит, что пендосы дебилы и не могут написать переходный и непереходный глагол. Гугли про них короч.
209 437082
風邪はよくなったと思います。
Как это перевести? Улучшается состояние здоровья или ухудшается?
210 437083
>>37082
は обозначает тему, это не артикль. По поводу простуды (は) стало лучше, думаю.

Если играешь в какой-нибудь плагуе инк, то в ее контексте возможен твой второй вариант.
211 437107
>>37026
А ты скажи не так? В универ через сколько лет?

>>36999
Поясни. Не понимаю. Это из аниме?
212 437111
>>37107

>Поясни.


Ты меня траливалируешь что ли? ゴー это "go" по-японски. Нихонго (японский язык) и Нихон гоу (Япония рулит!) похоже по звучанию, это игра слов и должно быть смешно независимо от аниме.
изображение.png79 Кб, 1479x757
213 437114
Помогите, я тупой или где
Делаю настройку анки по гуиду
https://djtguide.neocities.org/anki.html

Step 6 (optional step for images):

Add the card images to the card format: Hit "Browse" -> Navigate to the Core deck on the left sidebar -> Hit the "Cards..." button -> Add {{Sentence-Image}} under the
at the bottom of the "Back Template" section.


Че тут от меня хотят? Кнопки "Добавить предложение-картинка" нету
изображение.png9 Кб, 445x219
214 437115
>>37114
Да и на кнопке которая есть херь какая то про шрифты
sage 215 437116
>>37114
В конец поля Back Template вставь {{Sentence-Image}}
216 437118
>>37111

>аниме.


А, анимешникодебил.

И о "го" - язык, без удлинения
217 437124
Почему у меня чувство, что средний уровень интеллекта анона этого треда постепенно уменьшается в последние дни?
GTO01128.jpg253 Кб, 800x1200
218 437125
>>37124
При мурамасе такого не было.
素直に射精です.jpg8 Кб, 228x221
219 437138
Добрый анон, можешь объяснить или перевести этот мем?
220 437139
>>37138
Нет.
221 437144
>>37138
Смиренно кончаю
222 437145
>>37138
Вместо того, чтобы гадать всем двачем, можно попробовать загуглить:
https://www.google.com/search?q=素直に射精です
https://dic.nicovideo.jp/a/素直に射精です
223 437149
>>37145
Я тоже нашел ссылку на нико словарь, но у меня ещё не такой уровень чтобы понимать нейтивов, тем более понимать сленг.
>>37144
Спасибо большое за перевод! А то у меня в голове каша была из слов.
224 437158
>>37149
По поводу словаря. СумиПе нарядилась жрицей, кто-то охуел от её красоты и написал это.
225 437160
Следующий тред будет называться "Переводим статьи из тезаурусов за вас", кста.
226 437161
Нинген Щиккаку, кстати, довольно странная книга. Только Дадзай начал писать про то как психопат положив на колени умственно-отсталого паренька, вычищает ему гной из ушей, пытаясь при этом ласково, подражая женщинам, говорить с ним, как тут же переключается на рассуждения об отношениях этого психопата с женщинами! Ну вот нахуя! У меня уже привстать успел!
227 437162
>>37158
Спасибо большое. Немного даже понял что написано в никонико.
228 437163
>>37124
Вчера листал старые треды на предмет нужной мне информации и перечитывал свои старые посты. Стало стыдно пиздец и я хотел решить никогда не писать больше не подумав. Но потом передумал.
229 437164
>>37163
Эх, жаль мой самый первый диалог в тредах потёрли... Найти бы его, да поностальгировать... Как сейчас помню, как обсуждал с Мурамасой наших мамок...
230 437198

>тае ким: русского перевода нету


Ссылка работает, нахуй стёр?
sage 231 437203
>>37198
Никто не любит пидорах. Учи ангельский.
232 437205
>>37203

>пидорах


Учи мемы. Зарепортил подпиндосную пидораху.
233 437208
Сап, ньюфаг хир. Хочу смотреть аниме без субтитров, понимать речь. Смотрю сейчас с английскими. Иероглифы не интересуют. Посоветуйте, с чего начать?
234 437215
https://www.youtube.com/watch?v=3rhTY-TJJE4#t=00m22s
22 секунда
Учим иероглифы вместа с шамовым, 台 - "сильный", повторяем: 台 - "сильный", а 台風 - сильный ветер. Ваши оправдания, кандзиёбы?
235 437217
>>37208

>Посоветуйте, с чего начать?


Ну не знаю.. Как научиться рисовать? Как научиться играть на гитаре? Я думаю нужно НАЧАТЬ. Оу бой, просто садишься и НАЧИНАЕШЬ, любую йобу про трусы берешь, какой-нить ту-лав-ОЯШ-сизн 9000 и смотришь, пытаешься догнать что они там несут, переслушиваешь снова и снова отдельные фразы, и потихоньку вкатывашься.
0a453efull.jpg34 Кб, 480x300
236 437222
>>37215
台糞、兄ちゃん
image.png114 Кб, 300x168
237 437242
>>36163 (OP)
Месяца три назад читал ваш ебаный тред. Вы мне доказывали, что минна - охуенный учебник. Когда я задал вопрос, какой формы лучше сначала глаголы учить, вы сказали мас конечно же.

Кто-то сказал, что учить простые, его захуесосили, мол лошара.

В общем, что я хочу сказать: пошли нахуй уебаны. В треде реально одни дауны сидят. Зря я не послушал тогда.

В итоге нихуя не понимаю, когда читаю вики https://ja.wikipedia.org/wiki/町
Когда читаю мангу.

И самое смешное, что я в Токио ща, и тут все: от газет, до вывесок и разговоров в магазинах идет на простой форме.

Либо тут одна жирнота сидит ебаная, либо одни уебаны. Это как в /ja/ есть много советов, но все они захуесошены местными "знатоками". А по факту я сейчас вижу, что все, кто хуесосит, и есть хуесосы.

На деле, все захуесошеное оказывается реальностью. Это блять лахта так работает, или просто долбаебы в манямирке? Причем что в этом разделе, что японаче.

Признавайтесь, ублюдки.
238 437244
>>37242
Оказывается, массы слетаются на говно. Никогда такого не было, и вот опять... А ты не слишком умный.
239 437251
>>37242
>>37244
Семён старается.
240 437256
>>37242

>в Токио ща


Пруф с 日の丸 в анусе. Ну или изобрази его анусом.
241 437260
>>37242
Ты три месяца не можешь выучить нихуя кроме масу-формы, но виноват во всём анон, конечно.
242 437261
>>37208

>с чего начать?


Начни с иероглифов
243 437262
>>37198
Не работает
244 437263
>>37242
Не реально, я многое могу понять, но насколько нужно быть тупым долбоёбом, чтобы интерпретировать "начни с масу" как "не учи ничего кроме масу", я не понимаю.
245 437270
>>37222
Но на картинке же 姉!
246 437274
>>37263
Школьная программа первые три месяца это лишь мас-глаголы, например. Что он по твоему должен был выучить? И это при том, что школа 5 дней в неделю. Т.е. ты либо учишь мас по минне, либо простые.
Но, вроде как все адекватные люди, сразу понимают, что стоит учить со словарной, хотя бы потому, что все словари на словарной и преобразовывать из словарной проще, и не нужно группы задрачивать с непонятными правилами.
247 437276
>>37275 (Del)
Это был тонкий (по твоим меркам) намёк, что тебе стоит съебать обратно на /ро/рашу.
248 437278
>>37274

>Школьная программа


Ты ебанат? Какая нахуй школа?
249 437279
>>37274
Я конечно понимаю, что ты проецируешь свою жизнь на всех, но поверь, совершенно похуй, что ты учишь первым. Если ты нихуя не делаешь, то нихуя знать и не будешь. Вон парниша за три месяца мангу читает, а ты и анон, задавший вопрос, просто ленивые хуи, вместо того, чтобы учить язык, оправдывающие свои низкие знания тем, что не с того учить начали. Ну охуеть просто, видимо японский кончается после масу и словарной формы, да?
250 437287
始まるよ
251 437292
>>37291 (Del)
Симпатичный мальчик? Есть его имя? А что с ним? Шиза? Биполярочка?
252 437293
>>37292
Бля, мальчик без вопр знака
253 437295
>>37294 (Del)
Ты его со мной или местным шизиком не попутал? Он вроде так-то только одно сообщение оставил.
254 437298
>>37296 (Del)
Бля, звучит охуенно. Просто я не шарю во всей этой хуйне. По ютюбу - шарю. По моделям дающим в попец, к сожалению - нет. Так как его звать?
255 437299
>>37297 (Del)
Это должно было быть смешно, или я чего-то не понял?
256 437301
>>37294 (Del)
Без понятия, о чём ты. Я просто констатировал факт, что больше никто так толсто про масу-формы не тралил тут.
257 437302
>>37300 (Del)
Класс. Спасибо. а фамилия?
258 437306
>>37303 (Del)
Целую в щёчку
>>37304 (Del)

>Сталкерить собрался?


Это наше с Гошенькой дело!
259 437307
>>37303 (Del)
>>37300 (Del)
А я не понял, почему Георгий Стрижак не ищется?
260 437309
>>37308 (Del)
Знаешь как обидно, когда тебя троллят в твоём же треде? подари сердечко
261 437311
>>37310 (Del)
Пук и боевая картинка. Меня таки опять троллили.
262 437314
Куваев норм po japońsku пиздит или так, петух? А то я смотрю японцы даже не кринжуют с него.
263 437315
>>37314

не смотрел, но если японцы его хвалят - это значит около нуля
264 437317
>>37315
Так я и думал, а потом монтирует, наверное, чтобы казалось, что он прошареный дохуя.
c3cdfd97f41000x.jpg109 Кб, 1000x750
265 437318
>>37314

>кринжуют


А ты кринжуешь, когда иностранцы по-русски с акцентом говорят?

>Куваев петух


А сам-то как думаешь?

>Куваев норм po japońsku пиздит


Норм. Хотя, за 10 лет можно было бы и получше.
266 437319
>>37318
Я не кринжую, может у них менталитет другой, хуй знает.
267 437320
>>37319
Ты всегда предполагаешь худшее о людях других национальностей? Почему ты вырос ксенофобом, можешь примерно почувствовать?
268 437322
>>37320
Я пока ещё ничего не "предполагал"; видимо, у тебя что-то с восприятием действительности.
269 437323
>>37322

>японцы даже не кринжуют


>>А ты кринжуешь


>Я не кринжую


>>ты вырос ксенофобом,

328818.jpg55 Кб, 600x400
270 437324
271 437325
>>37324
Ксенофобу неприятно
272 437326
>>37325
Да мне ваще похуй на душняр всяких.
273 437328
>>37326

>похуй


>Но я напишу несколько сообщений в любом случае

274 437359
>>37314
Окунь в отличие от пуделя пиздит норм. Все таки работа была у него с постоянным пиздеж ом, а не допопротирание дома.
275 437360
>>37359
Жопопротирание
image.png419 Кб, 665x768
276 437366
Не могли бы вы перевести что здесь написано?
277 437367
>>37366
асигару-копейщик Пепе
278 437369
>>37367
Лол))
Домо!)
279 437375
А киньте инвайтик в дискорд.
280 437420
>>37375
4DhKzmh
Диплом Выстрел.PNG48 Кб, 1875x459
281 437427
Стрелки на месте?
2.png2 Кб, 885x54
282 437429
283 437460
>>37420
Спасиб.
284 437514
先週忙しいでしたか?
学校古いでしたか?
Правильно?
285 437515
>>37514
Первое правильно. Второе, в принципе, тоже, смотря, что ты именно хотел сказать.
286 437525
>>37514
А по какому принципу ты отдал предпочтение форме 忙しいでした вместо формы 忙しかったです?
287 437530
>>37514
先週は忙しかったです
学校は古かったですか Школа была старая? Привёл перевод, потому как твоё предложение могу представить разве что при разговоре о том, что какую-то школу снесли. Ты это хотел сказать, че шо?
288 437531
>>37515
Лишь бы спиздануть?
289 437549
>>37531
Нет ты. Оба предложения имеют право на существование.
290 437566
>>37549
Только в твоём манямирке. Принеси мне пруфы, где японцы говорят, что так можно.
291 437571
>>37566
Хорошо, пусть будет нельзя.
293 437652
劔之無キ侍ハ劔乃有ル侍ノ樣デスケレド劔ハ無シです
294 437684

>恋をとめないで COMPLEX


Джва года ищу перевод песни, помогите, пожалуйста, уважаемые анимешники.
295 437692
>>37684

>мужской вокал


Ну ё.
.png7 Кб, 333x283
296 437714
>>37578
Проиграл с собачьего радикала
297 437716
>>37530

> Школа была старая


Вот это. Спасибо всем!
298 437718
>>37714
Что за сайт такой, где можно посмотреть составные кандзи?
299 437719
>>37718
Все тот же яркси, только десктопное приложение
300 438280

>あたくさん友達ほしーのよっ気軽に絡んでおくんなそっ


Сначала я подумал, что написано "атаку", думал, может отаку или что-то такое. После я подумал, что это имя атакусана. И лишь переводчик сообщил мне, что это много. Я даже не сообразил сразу, что тут таксан.
Собственно вопрос: а что за а в начале? Просто без знаков препинания для меня это была часть слова.
301 438308
Ебать-копать
302 438309
>>38308
Опиши коротко чо там в дуолинге? Чем занимаешься? Сколько времени в день тратишь?
303 438333
>>38308
Ебать ты долбоёб, братишка! Земля тебе пухом!
304 438334
>>38280
Не хочешь больше текста сначала и конца вкинуть, не?
305 438335
>>37684
Молю.
Screenshot2019-09-18-22-43-31-079com.tinder.jpeg253 Кб, 1080x2340
306 438336
>>38334
Я так понимаю, теперь начнутся маневры?
307 438337
>>38336
Ну тупо отакусан, просто выёбывается она.
308 438338
>>38335
Опять эта корд прогрессион, они блять издеваются?
309 438340
>>38309
Сначала прям задрил, выбрал режим самый сложный (50 очков), но там пиздец уныло, скудную теорию только сейчас, до этого только в комментах можно было хоть что-нибудь найти. Не забрасываю только из-за этого гребанного стрика. Но прохожу уже для галочки. Нашел другие хорошие приложения и для кандзи и для грамматики.
В общем, не советую.
310 438341
>>38335
夜のデイトは危険すぎるからなんて
Ночные свиданья слишком опасны
だからどうした お前の気持ちだろ
Ну и что с того? Так видимо решив
そのドアを力いっぱい 閉めれば済む事さ
Хлопнув с силой дверью, всё решено
いつまで少女でいる気なのさ
Думаешь, до каких пор я буду маленькой девочкой
もう出掛ける時間だろ しっかりコロンたたいて
Уже пора на выход. Как следует надушившись (лол, не знаю, как сказать лучше)
とびっきりの微笑みを みせてくれよ
Покажи свою прекрасную улыбку

お前みたいにそんな きれいごとばかりかんがえたら
Так похоже на тебя, забив все мысли наведением красоты
恋なんてもう するもんじゃない
Уже расхотела любить
お嬢さんのつもりが 臆病になっているだけ
Желание леди (тип хозяин - барин), но ты просто струсила
部屋にこもって 夢見るのかい
Закрывшись в своей комнате, мечтаешь о чём-то, да?

家の前で待ってるよ だれが引き止めても
Стою перед твоим домом! Кто бы не пытался удержать,
土曜の夜さ 連れ出してあげる
Этой субботней ночью, я уйду с тобой.

Don't stop my love
Не обрекай мою любовь
恋をとめないで
Не обрекай мою любовь
どんな事からも 守ってあげるから
Что бы не случилось, я тебя защищу
Don't stop my love
Не обрекай мою любовь
恋をとめないで
Не обрекай мою любовь
いまを正直に 恋をしようよ
Прямо сейчас, не таясь, покажи свою любовь!

Дальше повторы

もう出掛ける時間だろ しっかりコロンたたいて
とびっきりの微笑みを みせてくれよ
家の前で待ってるよ だれが引き止めても
土曜の夜さ 連れ出してあげる

Don't stop my love
恋をとめないで
気持ち揺れるまま 俺にまかせて
В минуту сомненья - положись на меня!
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ

Don't stop my love
恋をとめないで
どんな事からも 守ってあげるから
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ
310 438341
>>38335
夜のデイトは危険すぎるからなんて
Ночные свиданья слишком опасны
だからどうした お前の気持ちだろ
Ну и что с того? Так видимо решив
そのドアを力いっぱい 閉めれば済む事さ
Хлопнув с силой дверью, всё решено
いつまで少女でいる気なのさ
Думаешь, до каких пор я буду маленькой девочкой
もう出掛ける時間だろ しっかりコロンたたいて
Уже пора на выход. Как следует надушившись (лол, не знаю, как сказать лучше)
とびっきりの微笑みを みせてくれよ
Покажи свою прекрасную улыбку

お前みたいにそんな きれいごとばかりかんがえたら
Так похоже на тебя, забив все мысли наведением красоты
恋なんてもう するもんじゃない
Уже расхотела любить
お嬢さんのつもりが 臆病になっているだけ
Желание леди (тип хозяин - барин), но ты просто струсила
部屋にこもって 夢見るのかい
Закрывшись в своей комнате, мечтаешь о чём-то, да?

家の前で待ってるよ だれが引き止めても
Стою перед твоим домом! Кто бы не пытался удержать,
土曜の夜さ 連れ出してあげる
Этой субботней ночью, я уйду с тобой.

Don't stop my love
Не обрекай мою любовь
恋をとめないで
Не обрекай мою любовь
どんな事からも 守ってあげるから
Что бы не случилось, я тебя защищу
Don't stop my love
Не обрекай мою любовь
恋をとめないで
Не обрекай мою любовь
いまを正直に 恋をしようよ
Прямо сейчас, не таясь, покажи свою любовь!

Дальше повторы

もう出掛ける時間だろ しっかりコロンたたいて
とびっきりの微笑みを みせてくれよ
家の前で待ってるよ だれが引き止めても
土曜の夜さ 連れ出してあげる

Don't stop my love
恋をとめないで
気持ち揺れるまま 俺にまかせて
В минуту сомненья - положись на меня!
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ

Don't stop my love
恋をとめないで
どんな事からも 守ってあげるから
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ
.png63 Кб, 1134x416
311 438342
312 438343
>>38342
Оттуда нельзя качать よ
313 438344
>>38341
Это ты сам перевел? Молодец, спасибо.
314 438345
>>38344
Сам. Не за что.
315 438346
>>38345
Японский язык это твое хобби?
316 438347
>>38346
Ага, так что особо не рассчитывай на стопроцентную правильность.
317 438348
>>38347
А не хочешь стать профессиональным переводчиком?
318 438349
>>38348
Лол, нет, это гемор пиздецовый. Я и на русском зачастую пытаюсь как-то поинтереснее предложения обставить, но получается не очень, конечно, а тут ещё и мысль с другого языка передавать. Тем более с японского. Вот посмотри, например, на перевод этой фразы, уверен, на японском она звучала нормально, но переводчик, стараясь её перевести, тупо перегрузил предложение. Сложно это, короче.
Белое полотнище моей души испещрено какими-то мелкими знаками. Мне и самому непросто разгадать, что там начертано. Словно десятки муравьев, вылезши из моря туши, с еле внятным шорохом ползали, кружились по этому белому полотну, и на нём отпечатались их смутные следы. И если бы я сумел разобрать эти темные письмена, если бы я сумел их прочесть и понять, я смог бы объяснить, в чём смысл моего „долга“. Только очень уж это трудно
319 438350
>>38349
Да я думаю, что у тебя все получится, если будешь стараться.
320 438351
>>38350

>стараться


Вот именно. Вообще не про меня. Но спасибо. Ты, няша.
321 438352
>>38351
Это же хорошо, когда человек развивается. Почему бы не продолжать.
322 438353
>>38352
Так я и продолжаю. Но на уровне профессиональном пока стараться не хочу.
323 438362
>>38337

> отакусан,


Что ты имел ввиду? Где ты такое прочитал?
325 438364
>>38363
Бля, ты прикалываешься или как? Если прога не находится в твоём региональном гугл плее, то ты её не скачаешь. Про апп стор не знаю, правда.
326 438365
>>38362

>Что ты имел ввиду?


お沢山

>Где ты такое прочитал


Логично, ведь? Если инфы нет, значит выебоны.
.jpeg113 Кб, 827x1169
327 438367
>>38364

> региональном гугл плее

328 438375
>>38365

>お沢山


Прочитал как "ОЯШ"
329 438376
>>38375
れ当れ
330 438377
>>38375
おやすみ、アノンちゃん
Cb6jo4UcAAt9yg[1].png65 Кб, 370x320
331 438379
332 438407
>>38365
Где ты там "о" увидел?
333 438408
>>38365

> >Что ты имел ввиду?


> お沢山


Ты перевод слова понимаешь? Ты же в курсе, что вежливая частица присоединяется к существительным только?
334 438438
>>38408
あんた~お元気?
335 438441
虫の音 むしのね
笛の音 ふえのね
風の音 かぜのね
鐘の音 かねのおと
ピアノの音 ぴあののね
Приятные и естественные звуки - ね
Обычные звуки - おと
Когда завезли пианинку, японцы охуели и говорили おと с перепугу.
Использовать можно, как おと так и ね, но лучше запомнить, что с чем используется обычно. Тем более, что подбором нужного слова можно передавать отношение говорящего.
Отака хуйня
https://kotobank.jp/word/虫の音-641498
https://tyugakunyushi-kokugo-shoronbun.com/topics/音ー「おと」と「ね」ーどう違うの?/
336 438453
Тоже учил японский, но потом устроился на РАБоту.
337 438456
>>38453
А что не так? Ты же работаешь, чтобы подкопить на съёбы?
338 438458
>>38456
Ничего не понял. Откуда такой вывод и как это связано? Тип переезд в среду языка - новая стадия изучения?

мимо
339 438461
>>38456
Я работаю, чтобы просто выжить.
340 438463
>>38453
РАБотобыдло должно страдать.
341 438464
>>38458

>вывод


疑問符が知ってる?
342 438466
>>38453
Учу кандзи, пока кручу гайку на зжаводике, ноу проблем. Благо, я плохо учился в школе и теперь работаю на низкоквалифицированной малооплачиваемой работе, где отвлеченные мысли и проебывание не влияют на результат труда и я могу заниматься любимым делом прямо весь день от заката до рассвета. Жизнь удалась.

P. S.: Как начать заново в анке? Вроде, советовали удалить колоду и поставить заново. Но где ее файлик, чтобы я мог вырезать?
343 438467
>>38466
Тьфу. От рассвета до заката.
344 438479
>>38438
Генки это существительное. Пиздец тут уровень на дваче, н6?
345 438481
>>38479
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/135848/meaning/m0u/
Такусан это существительное
346 438488
>>38481
Как и генки кстати
347 438489
>>38488
Но не в этом случае.
348 438497
>>38441
Бля, вот почему никто не пишет 勉強になりました? Это ж пиздец, нахуя я скидивал? Никому не нужно что ли? Все всё знают?
349 438498
>>38497
я не хотел этого знать, но из-за тебя теперь знаю. извинись
350 438499
>>38441
У меня тут кстати опечатка
ピアノの音 ぴあののおと
должно быть
351 438500
>>38498
Буду считать за благодарность
352 438501
>>38497
Спасибо, не совсем понял зачем мне это надо, но было интересно. Тоникаку, скидывай еще.
353 438502
>>38501

>зачем мне это надо


Ну ты же учишь японский?

>Спасибо


Спасибо
354 438505
>>38502
Ну немного, ни в какие ниппонии я не собираюсь и мне без разницы как я прочитаю в какой-нибудь манге 虫の音. Что прозвучит в моей голове, ね или おと - без разницы. Хотя я вроде бы замечал что 音 иногда читают как ね, после твоего поста стало немного понятнее.
355 438506
>>38505
あ、そうですかね
356 438508
>>38497
Я хотел запостить 初音 Мику, но потом подумал, что получится петросянство. Бог миловал.
357 438509
>>36163 (OP)
Одна девка присоединилась к команде, никого не спрашивая.

Другая девка из команды

>めんどくさそうな好かれ方しちゃったわねー。


>まぁ、ワタシには関係ないケド



Третья

>あぅ、またナカマ増えちゃったのだ……



Первая

>何よー、嫌ならアンタ達が出てきなさいよー



Вот это 好かれ方しちゃった вообще что такое?
И при чем тут 出てきなさい ? 出てくる это же по-идее "выходить откуда-то и приходить к направлению к говорящему"
358 438510
>>38509
Другая девка из команды

>Ну и муторный способ ты выбрала, чтобы влюбить его в себя


>Но я в чужие дела не лезу, хочешь убить,


Третья

>Милости прошу к нашему шалашу! В нашем полку опять прибыло


Первая
Чего? Не нравится что-то, валите!

>выходить откуда-то и приходить к направлению к говорящему


С хуя ли?
d79def10fe22f5e83c7f118917f4f8e7-600x849.jpg117 Кб, 600x849
359 438513
>>36163 (OP)
Анон, помоги с переводом пожалуйста
15689210323330.jpg153 Кб, 600x849
360 438517
>>38513
Извиняюсь, что вылез текст на одном фрейме, мышка, сука, барахлит. С последним не уверен, нужен контекст.
361 438518
>>38513
Спокойной ночи, кстати! Целую!
362 438519
>>38517
Почти уверен, что на последнем приехали.
363 438520
>>38510
Спасибо

>С хуя ли?


くる же
Хотя валите было бы 出て行きなさい, так что просто опечатка, наверное.
364 438521
>>38517
Спасибо
Я с этим переводом 6-7 часов возился. А ты за пол часика управился. Открой секрет как ты это сделал.
365 438522
>>38521

>тратить 6-7 часов на перевод страницы хентайной манги


Аутист, ты?
366 438523
>>38522
Возможно, он имел ввиду всю мангу (на которую он потратил 6-7 часов).
мимо аутист
367 438526
>>38517
Как 相変わらず毒が混ざるな превратилось в "Вечно с ней что-то не так"?
368 438527
Вопрос по фонетике. こうう читается примерно как КООО или как КООУ?
.jpg157 Кб, 800x652
369 438528
370 438530
>>38528
Спасибо!
371 438533
>>38523
Собсн да
372 438534
>>38463
Смотри как бы ты сам не стал работобыдлом.
373 438562
1. Можно ли учить просто иероглифы по-приколу?
2. Легко ли мне будет учить японский если я буду знать 2к иероглифов?
374 438563
>>38562
разрешаю
375 438568
>>38562
Иероглифы несколько замедляют изучение языка. Так что зная их, изучать язык будет проще.
Но сможешь ли ты длительное время тупо учить их, не получая от этого никакой отдачи? Вроде бы ты учишь-учишь, тратишь время, но читать ничего не можешь, язык вообще не знаешь, и все самое интересное маячит где-то впереди.
376 438569
>>38562
Я запретил.
377 438570
>>38568
Пожалуй ты прав. Чтение само по себе плохая идея
378 438575
>>38568

>несколько


В несколько раз. Договаривай.
379 438577
>>38562
Я так делал. Правда, не 2к а только 1к и учил только условные "значения", без чтений.
В целом, это заметно упростило изучение в дальнейшем, особенно поначалу, пока все попадавшиеся иероглифы были из первой тысячи.
380 438580
>>38520
Куру - завершенное действие
381 438581
>>38521

>за пол часика


Меньше.

>Открой секрет как ты это сделал.


Просто учу дольше тебя
382 438582
>>38526

>Как 相変わらず毒が混ざるな превратилось в "Вечно с ней что-то не так"?


相変わらず
Как всегда

яд

падежная частица
混ざる
Примешан

Воздыхание
=
вечно яд примешан = вечно с ней что-то не так
ね?
383 438583
>>38562
Попробуй и реши. Лишь бы не делать нихуя...
384 438585
>>38527
Щас бы произношение по кириллице учить
https://ru.forvo.com/word/装う/#ja
385 438587
Палю лайфхак, кстати. Вместо того, чтобы читать свои манги, качайте классику на Гугл Плей Букс. Там можно выделять текст, как что больше не нужно будет выводить неизвестные иероглифы, плюс там есть онлайн - словарь, он не очень, ну да какая разница? Там правда не вся классика бесплатная. Много где доступны только фрагменты, но зачастую, такие большие, что вам хватит. Плюс, для любителей долбиться под хвост, есть различные гаремники с ояшами и их бабами, многие из которых 転生したら и прочий скам.
386 438589
Если ищете, что почитать с пользой, кстати, то вот
https://play.google.com/store/books/details/西東社編集部_子どもと楽しむ_日本びっくり雑学500?id=LLY_DwAAQBAJ
Тут, правда, текст выделять нельзя. Собраны разные забавные мелочи, про многие вы наверняка знаете, точнее думаете, что знаете. Например, многие ли из вас знают, что словами いただきます, японцы выражают благодарность растениям и животным, чьи жизни они забрали? И что эта фраза появилась только в 20-м веке? Эта книга, кстати, косвенно подала мне идею скинуть инфу по 音, так что сейчас я выполняю просьбу анона "скидывать ещё", пусть это и не то, что он имел ввиду. На обложке написано, что она для детей, но не рекомендую её новичкам. Язык не такой простой, слова попадаются редкие, картинок - нет. Вот так вот.
15688444985900.jpg245 Кб, 500x706
387 438590
>>38587
Пальнул тебе за щеку
388 438592
>>38590
Спасибо, неплохие ощущения.
15689925496040.jpg146 Кб, 881x706
389 438616
>>38590
Да, я долбоёб.
file[1].jpg67 Кб, 600x600
390 438621
391 438625
Как уровень у здешних обитателей?
392 438627
393 438631
>>38625
私は学生です。
田中さんは先生です。
私は毎日 田中さんのおシリを舐めます。
394 438636
>>38489
Конечно не в этом. Ты же даже кану не можешь прочитать.
395 438638
>>38497
Знают что, что это стандартное чтение 音?Совсем уже крыша едет, везде что-то выискать пытаешься?
15425355878340.jpg254 Кб, 600x600
396 438640
397 438649
>>38519
Бля! Только щас понял о чём ты! Это ж надо было так проебаться!
>>38513
Вот он прав
398 438650
>>38638

>тред японского


>рррряя зачем рассказываешь про японский111

399 438652
>>38638
И причём тут стандартное чтение или нет? У тебя совсем мозги отказали?
400 438655
>>38649

>Вот он прав


Сегодня мой первый триумф в аниметреде.
401 438656
ВКонтакте был паблик, который назывался примерно "Детские сказки на японском языке" с кучей книг. Не могу найти теперь, поделитесь пожалуйста ссылкой. Если нет, то буду рад книгам для детей в оригинале.
402 438663
>>38656
Ну есть такое, например. Если с английским в ладах, то тебе это пригодится.
http://life.ou.edu/stories/
403 438667
>>38650

>пришёл в тред японского


>выдал стандартное чтение иероглифа


>почему никто не пишет, что хорошая информация? Я старался.

404 438676
>>38656
Ну а ваще там скорее всего были japanese graded readers, поэтому можешь сразу их гуглить, без всяких пабликов.
405 438677
>>38676
но ведь придется разбираться что значат эти английские закорючки
406 438679
Систематически слышу/вижу читать сказки и детские книжки. А с детскими передачами и песнями это работает?

https://www.youtube.com/watch?v=QIvkrudnaKU
407 438684
>>38679
Конечно, ососбенно с детскими мультиками. Например есть такая прикольная штука, называется аниме, особенно про школьниц и трусы, от негояпонский взлетает до невиданных высот.
408 438688
>>38667
Наверное мне нужно начать спрашивать IcQ у тех, с кем я говорю. Ты ёбаный ретард, ты в курсе? Я даже повторю свой вопрос, который ты упорно проигнорировал: причём тут стандартное чтение или нет?
409 438689
>>38655
И не последний, братишка, точно тебе говорю!
410 438690
>>38679
Напомнил мне про старые добрые времена...
https://www.youtube.com/watch?v=ZVz3g6vOIF0
411 438692
>>38688
Ну ты же пишешь, что это читается ото.
412 438698
>>36163 (OP)
Наконец-то нашел где спросить. Анонус, есть какие-нибудь способы обучения типо приложений (как duolingo) для совсем дебилов, которым очень лень читать эти сводки грамматики и учить по словарю? Желательно оффлайн и на мобилку, чтобы можно было где угодно.
413 438699
>>38698

>есть какие-нибудь способы обучения


Есть.
414 438701
>>38692
Долбоёб, перечитай. Приятные и естественные звуки обозначаются как нэ, обычные и пианинко - ото.
415 438702
>>38698
Нет.
416 438727
Где епонские телевиденья смотрите?
417 438728
>>38698
Пиздец уебаны пошли, даже грамматику им читать лень и слова учить. Забей на японский, ты его все равно дропнешь с таким отношением. Запомни, изучение любого языка, а тем более японского, всегда отнимает много времени и сил.
418 438729
>>38727
ユーチューブ
419 438730
>>38729
あ えすち ちとにぶち えしょ?
420 438732
>>38730
Ещё есть ёбаная Абема.Тв нахуй, но она только из-под впн японского идёт. С тормозами. Да и вообщ, щас вроде даже по впн не посмотришь. Япония загоняется по лицензиям, из-за рубежа ты нихуя не увидишь. Смотри ютюб и не выёбывайся!
https://www.youtube.com/watch?v=qtL3IRjX00s
Хотел скинуть кое-что охуенное, но это потёрли, поэтому держи не-знаю-что.
421 438734
>>38663
>>38676
Спасибо большое! Английский у меня хороший, поэтому проблем не будет. Можно эти ссылки и FAQ добавить.
422 438735
>>38734
Никогда этой поеботы в моей шапке не будет. Без обид.
423 438740
>>38730
Можешь в этой помойке пошарить https://live.nicovideo.jp/?header
424 438746
>>38735
Опять этот поехавший. Запилите кто-нибудь перекат с нормальной шапкой.
425 438747
>>38702
>>38699
>>38728
Пиздец токсики. Ну а учебники для тупых?
426 438749
>>38747
Ты блядь настолько ленивый, что даже в шапку заглянуть не можешь? Нахуй тебе японский, серьезно? Ходить выебываться типа "А я вот японский учу))) знаю коничива и аригато)))"?
427 438750
>>38746
Что значит опять? Тут больше половины постов - мои, Манюш.
428 438751
>>38749
Ладно вот тебе https://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=599565 , только не плачь потом когда дропнешь.
429 438752
>>38746
Может ты сам перекатишь и не будешь своим оффтопом засирать мой тред, а?
430 438753
>>38751
Ему-то ссылку на сообщение оставь.
431 438755
>>38752
Ок.
432 438758
>>38755
Только не слейся, манюш.
433 438759
Ребят, если увидите долбоёбский ретроградный перекат с аниме-пиком - не подписывайтесь, не поощряйте этого дурачка.
434 438760
>>38759
Хуя печет. Тут только один дебич хейтит аниме, и это ты.
435 438764
>>38701
Ото оно как, спасибо, братишка ! съеби уже, нэ?
436 438765
>>38732
иногда вот на такое смотришь и думаешь да нахуй я учу их язык?
437 438767
>>38734
В japanese graded readers ни слова по английски, это просто перевод названия японского на английский, не слушай этого наркомана. Это просто серия книжек с историями ПОЛНОСТЬЮ на японском, разбитые по уровням. Неплохие на мой вкус, очень даже.
438 438770
>>38760
Где я хейтил это говно, покажи коммент
439 438771
>>38764
Прости, что заставил тебя узнать что-то новое, вредь постараюсь, как все, говорить только про кану.
440 438772
>>38771
наконец-то ты извинился, паскуда
441 438773
>>38765

>нахуй я учу их язык


Потому что у тебя много свободного времени, очевидно? Потому что Япония для тебя эскаписткая утопия, прекрасная не смотря на все минусы?
442 438774
443 438775
>>38760
Нет, серьёзно. Я никогда не хейтил аниме. Я хейтил то субкультурное говнецо, типа историй про попаданцев, которые один перекатывальщик (ты) пихал в оп-пик.
444 438776
>>38765

> иногда вот на такое смотришь и думаешь да нахуй я учу их язык?

445 438777
>>38776
Бля, вот им не стыдно ЧТО У НИХ ТРУСЫ ВИДНЫ!! А ИХ БЫТЬ ТИПА НЕ ДОЛЖНО!!!!
446 438779
>>38773

>Потому что у тебя много свободного времени, очевидно? Потому что Япония для тебя эскаписткая утопия, прекрасная не смотря на все минусы?


нет, патамушто я хочу читать мангу про трусы в оригинале)00))))
447 438784
Кстати, к слову, что мои перекаты лучшие. Будет не одна, а четыре картинки в оп-посте. Не подписывайтесь на анимешника! Поборим эту заразу!
448 438786
>>38784
Точно шизик.
449 438787
>>38786
А что тебя смущает? Проиграть боишься и переходишь на личности?
450 438788
>>38787
Что проиграть? Мы с тобой ни во что не играли.

>переходишь на личности


Смешно это слышать от тебя.
451 438790
>>38788

>Смешно это слышать от тебя.


Мане настолько нечего сказать, что она просто плюётся текстом, не несущим какого-либо смысла!

>Что проиграть? Мы с тобой ни во что не играли.


То есть ты серьёзно всю эту хуйню писал? Лол, возможно у нас небольшое недопонимание. Я думал, что ты притворяешься дурачком, и подыгрывал тебе, типа манзай. Я не прав?
452 438794
>>38790
Какую хуйню, о чём ты?
453 438804
>>38794
Мм, всё понятно, прости меня за те плохие слова, я не знал, о твоём состоянии.
454 438807
>>38804
Ты чёт хуйню пишешь. Я не писал ничего, это ты анимешников под кроватью ищешь и в любом мимокроке меня детектишь.
455 438808
аноны очень хочу выучить японский, но не знаю как правильно и с чего начать, что бы время не потратить впустую и не топтаться на месте, посоветуйте что читать как учить, хирагану почти знаю уже.
456 438809
>>38807
А анимешники тут причём? Мы вообще не про тебя разговаривали. Тебе настолько хотелось пообщаться со мной, что ты таки решил влезть в наш ДИАЛОГ? Не выдержал?
457 438810
>>38808
Учи всю кану. Смотри обучалки на ютюбе. Проходи какой-нибудь учебник. И читай. Например манг со словарём. Да, поначалу будет не понятно нихуя, возможно, что потратив годик, ты всё-равно мало что будешь понимать, но не отчаивайся и работай больше и всё получится! Удачи!
458 438811
>>38810
Спасибо анон, буду дальше учить кану
459 438813
Божечки, как же здорово и удивительно знать японский.
460 438827
>>38808
https://massimmersionapproach.com/table-of-contents/stage-1/jp-quickstart-guide/
тут этот подход не замечал что кто-то использует, но есть примеры как по нему люди успешно приходили к своим целям
461 438833
>>38827
Хуйня же? Нахуя слушать, если ты абсолютно нихуя не поймёшь, в отличие от чтения, где ты поймёшь хоть что-то? Опять же, анимешники десятки лет тратят на аниме, но кроме того, как брата своего на японском позвать, профитов не имеют.
А уже в следующем абзаце они рекомендуют ЧИТАТЬ САБЫ К АНИМЕ НА ЯПОНСКОМ. Хотя в предыдущем они писали, что на начальном этапе, когда нихуя не понятно, аудио-визуал воспринимается приятней. Охуеть как приятно ставить на паузу фразу в десяти местах, чтобы прочитать её, смотря аниме. Может они просто троллят? Это вообще нихуя не весело для новичков.

>In the beginning, we recommend focusing on listening rather than reading. The reason for this is that, when you first start, you inevitably aren’t going to understand much. When you don’t understand much, it’s much easier to enjoy and learn from audio/visual content than text-based content.



That said, watching content with Japanese subtitles is a great way to introduce yourself to the written language. As we will talk about later in this section, we recommend watching with Japanese subtitles right from the beginning. Once you build a foundation in the language, phase out Japanese subtitles and replace them with reading fully text-based content, such as manga or novels.
462 438834
>>38833
Прастити, праибалд роЗметку
463 438835
>>38833
А вообще, я придираюсь. Просто нужны подходящие материалы. Жаль, что я не собираюсь читать всю статью, чтобы узнать, что они предлагают.
464 438838
>>38835
если кратко - AJAT или MIA методики основаны на ебейшем количестве потребления аудио/видео материала в самом начале, попутно идет задрачиваение RTK (Remembering the kanji). К тому моменту как канджи не будут казаться крокозабрами юзер набирает уже огромную базу знания слов на слух (слова каной в карточках допустим или если сильно хочется то уже известными кандзями). Сверху накручивается базовая грамматика, не базовая постеменно из потребляемого контента я так понял сама настигает юзера, отчего ее постепенно будет легко освоить.
В один прекрасный момент начинаешь читать мангу/литературу и после ебейшьего потребления текстового материала начинаешь тренировать произношение.
Т.е. в следующей порядке Аудирование> чтение > говорение.
465 438839
>>38701
Ты тупой или да? Всем кроме тебя видимо было известно чтение ото. Ибо это стандартное чтение в любом словаре без расследований твои указано.
466 438840
>>38813
Откуда тебе знать.
467 438841
>>38839
Дело не в неизвестности чтения, автор поста открыл для себя некую закономерность где какое чтение используется и посчитал что остальным будет полезно узнать как легко запомнить случаи чтений.
468 438845
Я не понимаю разницы между ば и たら.

Вот например 京都に着(いたら、けば)、電話をしてください。
Все что я находил, это какие то стремные описания того, на какую часть акцентируется внимание. Тут как бы очевидно, что адресат этой фразы уже едет или собирается ехать в Киото, значит важнее нам вторая часть и нужно использовать ば?

思い出(したら、すれば)、私に行ってください。
Здесь я вообще не понимаю, на чем фокус.
469 438846
>>38813
Да, только это бесполезно. Вы же не по работе изучаете.
470 438847
>>38845
Это как ха и га. Просто больше читай, со временем втянешься.
471 438848
>>38845
У Тае Кима же было подробное объяснение.

http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/conditionals
1.png67 Кб, 206x432
472 438851
>>38840
<--

>>38846
Мне иногда кажется, люди, которые действительно так считают, не могут оказаться в этом разделе. Так что либо это из англотреда приходят тролить виабушников, либо оп бампает свой тред. Кстати, не знаю, в других тредах тоже троллят экзистенциальностью? Мне кажется, только нас чморят, потому что чо, пацаны, аниме.
473 438854
>>38841
Спасибо, что объяснил ему, у меня уже сил не осталось на общение с этим идиотом.
474 438855
>>38838
Работает только на бумаге. Моё мнение.
475 438856
>>38845Тебе не похуй? Вот правда? Нюансы тоньше пениса южнокорейского айдола. Ты же не пытаешься докапаться, например, в чём разница между "нужно" и "надо"?
476 438857
>>38855
Делаю почти все что в данной гайде написано. Поставлю эксперимент на себе, как RTK добью (щас где-то на 1750 кандзях сижу) отпишу об ощущениях/успехахотсосе
477 438858
>>38851

>оп


Ты сука долбоёб?т Я всегда поддерживаю эскапистов.
478 438859
>>38857

>1750


Воу, откуда столько? Это ты уже выучил или программа такая? Сколько учишь\насколько расчитана?
479 438860
>>38854
пиши еще, думаю в ридонли много кто прочитает и и будет использовать, а два-три недовольных любителя словарей всегда найдутся
480 438861
>>38858
Я это для красного словца, не обижайся кудасай.
481 438862
>>38860
Спасибо, няша, люблю, целую!
>>38861
Окей, люблю.
482 438863
>>36885
пиздец ты шизоид
483 438864
>>38859
https://www.amazon.com/Remembering-Kanji-Complete-Japanese-Characters/dp/0824835921
курс рассчитан на запоминание написания 2200 кандзи, для японского газетного чтения. каждому кандзи дается одно уникальное значение (чаще всего наиболее популярное). Учу по 10 штук в день. Одна сторона карточки слово-значение, вторая - сам кандзи. Руками забиваю в Anki, смотрю слово на карточке - рисую кандзю. Вот в феврале где-то засел задрачивать и сегодня 1750 кандзю добавил. В день примерно по 90-110 повторений. Ни одного дня не пропустил еще повторять, но пропускал дней 20 добавление новых. Планирую закончить в ноябре и дальше еще несколько месяцев повторять.
484 438865
>>38864
добавлю что чтений не знаю, только глядя на слова могу примерно теперь угадывать смысл
485 438867
>>38864
>>38865
Жесть. Ты молодец! Не уверен правда, что учить только одно значение - хорошая идея, но всё-равно очень круто!
486 438868
>>38867
Спасибо на добром слове. Как и говорил выше, это для меня своеобразный эксперимент, буду отписываться тут к чему в итоге приведет такой подход.
487 438874
>>38845
Разница в том, что тара можно всегда использовать, а ба часто нельзя с грамматической точки. Но никто не мешает

С другой стороны, есть более интересные моменты, которые в говеных русских учебниках не передают сути, так как в русском такие обороты звучат одинакого. Поэтому на английском часто понимаешь разницу.
488 438875
>>38874
Сектант вылез из пещеры. Нет в английском оборотов, аналогичных или хотя бы похожих на ба и тара.
489 438879
много ли анонов, которые учат японский чисто для себя, а не в вузе или по работе? сложнее ли учить японский самостоятельно или наоборот больше кайф (если вам есть с чем сравнить)?
490 438880
>>38875
А, ты этого не говорил. Чёт я опростоволосился немного. Ну, первая часть поста всё равно остаётся справедливой.
491 438883
>>38879
Туманная надежда поехать работать строителем в Японии считается за "чисто для себя"? Просто я не уверен что получиться уехать, но все равно продолжаю учить язык. Кстати аноны, планирую от армейки косить по дурке, не возникнет ли из за этого проблем с получением визы?
492 438885
>>38879

>много ли анонов, которые учат японский чисто для себя, а не в вузе или по работе?


Учу как хобби параллельно с работой, вообще никак не связанной с гуманитарными науками

>сложнее ли учить японский самостоятельно или наоборот больше кайф (если вам есть с чем сравнить)?


Разумеется сложнее учить самому, чем с учителем. + учитель или курсы = трата бабок = пинок под зад от внутренней жабы, чтобы всё-таки не пропускать занятия и "оправдать" затраченные средства. Когда один учишь, без контроля со стороны, велик соблазк халтуры и без должной мотивации, КОТОРУЮ каждый сам себе придумывает, от самой банальной типа "хочу читать мангу про трусы в оригинале" до "хочу учиться/ работать в Японии", ничего не выйдет. Кайф не кайф дело личное, когда не ставят рамок мне например проще, потому что ставлю их себе я сам. Кому-то кайф когда его гладит по голове учитель и говорит "молодец 5", мне лично достаточно прогресса, который я могу отследить.
493 438886
>>38885

> мне лично достаточно прогресса, который я могу отследить


Вот это кстати довольно большая проблема, многие забивают, потому что не видят результата. Ведь даже между началом обучения и чтения какой-нибудь кодомо манги тоже довольно большая пропасть, внутри которой у тебя вообще нет ориентиров прогресса.
494 438892
>>38886
Ну я лично его вижу вообще ясно, я помню что было когда начинал, и вижу как я продвигаюсь. Наверное просто нужно "оценивать" каждый шаг, что изменилось. В начале отследить очень легко - прогесс очень быстро растёт, но со временем утихает (как бы по логорифму, асимптотически к некоторому условному "полному знанию") и тут уже следить тяжелее, но например можно выработать условные "шаги" - например, взять какое-нить пособие по подготовке к JLPT и отслеживать темы, что ты уже изучил. С кандзями - отслеживать их число. "Прогресс" обычно всегда можно измерить каким-нить числом, типа "n тем за m месяцев" или типа того. Насчёт скорости чтения тоже можно отследить - например в начале 1 страницу ранобки за час-два, потом быстрее. Поэтому очень важно выделить некоторые ориентиры, а то получится "плавание в говне", когде хаватаешься за всё подряд, и в итоге ничего не делаешь.
495 438904
>>38892

>логорифму, асимптотически


Ты ничего не попутал? Здесь мочой поливают за упоминание предикативных прилагательных, а ты математику тащишь!
496 438905
酉э - петух.
497 438908
Лол, опять проебал двойной оп. Разучился перекатывать, за то время, пока тред тёк!
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
501 438936
>>38879

>много ли анонов, которые учат японский чисто для себя, а не в вузе или по работе?



>2ch


>вуз


>работа

502 438963
>>38936
Спасибо, Абу.
503 438979
>>38963
пасскод - лучшая благодарность. купи пасскод.

Абу
504 440157
Роскомнадзор опять шатает? У меня ни джишо ни реддит не работает, так еще мой впн перестал работать.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски