Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
126.jpg109 Кб, 1094x717
Изучения английского тред №126 429472 В конец треда | Веб
Шапка по ссылке: https://justpaste.it/7q5fb
С рабочим оглавлением: https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb

Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread

Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/427720.html (М)
2 429479
у меня встал вопрос. Английски я воспринимаю нормально на слух, понимаю большую часть контента говорящих, однако заметил такую вот херню.
Недавно пересматривал Шерлока(до этого смотрел с дубляжом от первого канала) на английском, и заметил, что английская речь(для меня) выглядела какой-то совершенно неэмоциональной(в отличие от дубляжа).
Ещё херня, начал недавно(полгода назад) учить японский(из-за того, что переводы ранобэ на русский/ английский выходят долго) и сравнил прочтение ранобэ на русском/японском/английском, и опять же, читая на английском как будто совершенно не испытываешь эмоций от прочтенного, когда на русском/ японском чувствуется совершеноо иначе.
Так вот, это у меня одного такая херня или это сам язык такой?
3 429482
>>29479
Двачну вопрос, пожалуй. Очень похожие ощущения.
4 429500
>>29493 (Del)
Я тебе про эмоциональность, а не правильность речи
5 429505
>>29479
Двачую
6 429511
В чем разница между famous и renowned?
7 429514
>>29510 (Del)
Просто у тебя смердяковщина головного мозга.
8 429518
Так что там по ютуб-каналам с субтитрами?
9 429525
>>29510 (Del)
Просто ты русофоб.
11 429550
>>29510 (Del)
Это менталитет, наш и их. Далеко ходить не надо, здесь любой тред скатывается в обклыдавыние уями, 90% даже тупое 'спс' не напишут если ему ответили и объяснили на его вопрос. Комменты у блогеров на ютубе так же, почитаешь наши и их - вот точно как в твоей игре ощущения)
12 429551
>>29550

> у блогеров на ютубе так же, почитаешь наши и их


А бы чьих будете?
13 429553
>>29545
Какой ты сам себе уровень английского даешь?
14 429555
>>29553
b1 стремящийся к b2
А какой ты мне дашь?
Я и на русском плохо читаю вслух
15 429557
>>29527 (Del)
Детектер чекни.
16 429559
>>29479
Когда используешь неродную речь, нет такой эмоциональной привязки идущей из детства. Ну ты понел. Нейронные связи подругому образовывались.
17 429560
>>29545
Пиздос/10.
18 429561
>>29545
ДС акцент?
19 429562
>>29479
Все гораздо проще.
Германские языки для бездушных роботов. Не зря так они подходят для финансов и айти. Бездушные бабы, которых не хочется.
А у славян есть ДУША, есть ЭМОЦИИ.
Как услышишь поляка, украинца, русского - так сразу душа поет, речь переливается красками, видишь, что это живой человек. А женщины какие у славян?
Англоязычный продукт содержит эмоции только, если этот продукт произведен США и то, не всегда. Все остальное - УГ, жвачка пустая.
Еще пример, немцы прошлись катком по чехам и теперь у чехов более скучная речь.
Вся беда от этих германцев. Английский - ни о чем, немецкий пиздец, нидерландский - туберкулезный англо-немецкий, норвежский - сухой понос, датский - понос и запор одновременно.
1565070642862.png84 Кб, 640x640
20 429563
>>29562
Прокопенко, ар ю?
21 429582
>>29510 (Del)
Че за долбаёб токсичный,Господи,я думал таких в /FL точно уж не будет,а вы везде оказывается
22 429585
>>29582
Не токсичнее тебя, манька агрессивная.
Мимо.
23 429586
What to say in english correctly мимокрокодил?
24 429589
>>29582

>2020


>удивляться шизикам и токсичным детям на сосаче

25 429635
>>29589

> 2200


> удивляться чему бы то ни было

20190710080010179.jpg60 Кб, 800x460
26 429661
Что думаете о сериале Друзья для изучения англа? Почти закончил синего Мёрфи и немного просмотрел (15 серий 1 сезона) с англ сабами, приходится паузить, но в целом понятно.
27 429665
>>29661
Друзья/Гарри Поттер - маркер долбоёба. Надеюсь вам искренне нравится смотреть эту санта-барбару для даунов и читать это говно про попаданца.
28 429668
Посоветуйте хорошо переведенную мангу на английском.
29 429679
>>29661

>Что думаете о сериале Друзья для изучения англа?


Как по мне, так для практики понимания разговорного очень неплохо. Именно для практики. Когда основа (грамматика и какой-никакой словарь) уже взяты.
Сюжет простой. Болтовни много. Самое то.
30 429680
>>29665

>Друзья/Гарри Поттер - маркер долбоёба


Да при чём тут это?
Речь же про язык, а не про глубину и красоту сюжета.
31 429683
Спрашивают мнение, начинают спорить. Пиздец.
32 429684
>>29683
И какой-нибудь хуй как всегда резюмирует своими ценными "O tempora, o mores!"
33 429698
>>29665
Нитакойкакфсе итт, спешите видеть.
34 429699
>>29661
Хороший сериал. Сам с него начинал (не потому что хотел, а потому что от дубляжа охуел и переключил моментально; зато с тех пор смотрю только в оригинале).
35 429710
Те кто учит слова по карточкам или в Анки, сколько новых слов в день вы добавляете? И сколько слов в день всего повторяете?
Я учу в Квизлет и добавляю примерно по 50 слова в день. Не много ли?
36 429715
>>29710

Зачем добавлять? Качай большие паки слов и учи.
37 429716
>>29710

>50 слов в день


Посмотрим как ты справишься с 750-1000 ежедневных ревью (4-5 часов), двудневная залетуха в английский.
38 429720
>>29563
не, это вроде адепт задорнова
39 429721
>>29661
смотри по паре раз, с сабами потом без. (если до этого не знаком с сериалом). А то ленивый мозг всегда будет пытаться съезжать на сабы
40 429757
Что за пиздец сейчас начался в последних уроках Мёрфи, эти прилаг/сущ/глагол + предлог нужно учить заранее, или просто читать и со временем запомнится?
41 429761
Раз уже речь зашла о сериалах...
У меня такое чувство, что просмотр на англ. с сабами или без неважно вот прям нихуя не дает мне.
А если останавливаться прям на каждом неизвестном слове с добавлением его в анки, то просмотр 15 минут растягивается на час, а то и на два. Выходит скучно и муторно.
42 429771
>>29765 (Del)
Т.е лучше не ебать себе мозг и смотреть на русском?
43 429772
>>29771
Лучше не смотреть вовсе. Зачем проебывать свою жизнь, наблюдая за чужой?
44 429775
>>29772
Так у меня своей и нет. Сижу в 26 на шее родителей.
45 429777
>>29761
так и должно быть
это не совсем досуг, а какой-никакой обучающий процесс

сколько времени занимают тесты на уровень знания языка из шапки??
46 429781
>>29668
Аноны, вы мангу не читаете что ли?
47 429791
>>29761 >>29765 (Del)
Сериалы (как и другой видео или аудио материал на языке) реально полезны не сами по себе, а как дополнение к основной учёбе. И польза особенно начинает ощущаться с этапа, когда уже довольно прилично в языке продвинулся.
48 429794
>>29788 (Del)
Я решил почитать Харухи и просто охуел, будто это не английский, вообще нихуя не понял.
49 429801
>>29796 (Del)
Синего заканчиваю.

>defeneatly


Вот с этого вообще выпал, что это за хуйня. По суффиксу похоже на прилагательное, но я такого нигде не нашёл в гугле всего 6 тысяч совпадений.
50 429804
>>29803 (Del)
А что это? definitely?
51 429821
Гарри Поттер и философский камень для какого уровня?
52 429822
>>29761
Просмотр сериалы - это возможность на практике понять выучил ли английский или нет.
53 429823
>>29775
same shit,bro. Зачем английский учишь?
54 429824
55 429825
>>29821

>Гарри Поттер и философский камень для какого уровня?


Попробуй почитать - увидишь, Подходит ли тебе
56 429826
>>29821
С одной стороны это достаточно высокий уровень, с другой стороны, если ты читал это на русском, то тебе будет значительно легче. Короче, дерзай.
57 429827
>>29823
Наверное главная причина это то, что меня реальные проблемы с игорами. Мог по 17ч сидеть с перерывом на пожрать а иногда и без него и на поссать/посрать. Пару месяцев вот держусь пока. При этом кучу свободного времени теперь пытаюсь занять чем-то не деструктивным.

Ну и побочные:
1.Общаться с местными, если родители дадут денег на трип.
Или еще менее реалистичный вариант - если опять устроюсь на дноработу, чтобы скопить на него денег.
2. Найти не дноработу на которой в 95% требуют разговорный английский
58 429829
Если спрашивают: "Can you take a photo?", нужно отвечать: "I won't. I haven't shaved"? Или здесь перфект не оправдан?
59 429830
>>29829
Если добавишь since или for , то оправдано.
60 429831
>>29830
А без этого смысла не имеет? Я ведь и так подразумеваю, что результат действия в прошлом влияет на настоящее.
61 429839
>>29831
Может я чего не знаю. Но вроде такие варианты же, не? Вроде been нужен
I'm unshaved/ I haven't been shaved for N-days/since N
62 429840
>>29838 (Del)
Китайский слишком сложный. Не осилю.
63 429841
Почему Оттава произносится как "арва", хотя там написано, что должно произноситься как "отэвэ"?
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottawa
64 429845
>>29839

> I haven't been shaven

65 429846
>>29829

>Можете нас сфотографировать?


>Нет, я не брился.

66 429849
>>29839
Зачем здесь протяженное время? Тут просто сам факт важен, что сегодня не побрился.
13897955953573.jpg30 Кб, 604x396
67 429855
>>429226

> Канеш the book says



> Второй вариант будет звучать по-таджикски

02.jpg199 Кб, 1298x789
68 429856
>>29829 >>29851 (Del)

>Если спрашивают: "Can you take a photo?", нужно отвечать: "I won't. I haven't shaved"? Или здесь перфект не оправдан?


Если исходить из того, что вопрос понят верно и сфотать хотят именно тебя, то правильнее будет ответить "I'm not shaved" (то есть, попросту, "я небрит"). Хотя и твою версию ответа тоже поймут.
Но вообще, под "take a photo" чаще подразумевается сфотографировать, а не сфотографироваться. Там, конечно, от контекста зависит. Но если речь будет идти о фотографировании тебя, скорее скажут что-то вроде "Can you take a photo of yourself?" (если предполагается, что ты будешь делать селфи) или "Can we take your photo?"
69 429857
>>29846
Проиграл.
70 429861
>>29821
A0

мимо А0 прочитавший четыре первых книги гарика
FILE-GERMANY-OBIT-AGNES-VARDA[1].jpg215 Кб, 1920x1280
71 429863
Составил для себя таблицу модальных глаголов на основе книги Голицынского, чтобы распечатать и повесить на стену, дабы всегда иметь перед глазами. Может и тебе, анон, пригодится.
https://yadi.sk/i/SUE4gPgndwIl6Q
72 429870
>>29863
Ты забыл ought to
73 429871
>>29863

>I must be play.


>После must употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи.

74 429891
>>29871

>I must be play



Да и must в целом стараются не говорить, в основном только shall.
75 429900
>>29891
I must be тоже говорят. I must be dreaming, например.
76 429907
пиздец,как вы разбираете это поток мурлыкания игорячей картошки во рту?
и как вы воспроизводите британский акцент?
77 429909
>>29907

>и как вы воспроизводите британский акцент?



Нахуй надо?
78 429910
>>29909
а какой? американский,канадский,австралийский?при изучении всегда на что то опираться надо
79 429916
>>29907
Всегда по-умолчанию учат RP, вот смотрии оксфордский словарь и так и произноси.
Переключиться на другой акцент сможешь всегда.
Ну будешь ты сначала говорить "мач бетэ", а потом "маЧ беДЭР" либо вместо "минисэутэ" будешь говорить "минЭсоуДЭ".
Это всё мелочь, учи базу.
Как мне говорили британцы в хостеле - они понимают все акценты, которые есть на свете и рязанский британский им иногда по нраву. Так что если будешь говорить на какой-нибудь дичи - им плевать, потому что они готовы ко всему, у английского уровень вхождения - весь мир.
80 429918
>>29916
дело не в разновидности,а в том чтобы говорить как брит и ли местный амер,а не с жестким рязанским акцентом
81 429920
>>29918
Нет такого понятия "говорить как местный брит американец"
У них многонациональные страны и там намешана куча акцентов
82 429921
Решил начать вести дневник. Написал пока вот это

Today i made a lot of exercise. Though amount of works performed by me didn't satisfy me, but i strive to do my best.

Насколько это плохо выглядит?
83 429923
>>29907
Пытаюсь рычать, резко прерывать гласные глоткой, артикулировать звуки нарочито открыто итд. Не думаю, что до сих пор сделал большой прогресс в этом, но кое чему всё таки научился. А вообще забей. Изучение языка и приобретение акцента это две разные и почти не связанные задачи. Лучше сосредоточься на том, чтобы научиться говорить. Вот это будет реальным достижением.
84 429926
>>29921
Первое время лучше читай английскую википедию, там наберёшься полезных конструкций. Параллельно задрачивай грамматику и письмо. Как будет минимальное понимание начинай лабать в дневник. Щас это бесполезно, на твоём нулевом уровне.
85 429929
>>29928 (Del)
Эй, скинь свой записи, долго тебя просить?
86 429934
>>29931 (Del)
Кидай давай, блядь. Нахер мне твои личные записи не сдались сами по себе.
87 429941
>>29937 (Del)
Мне твои нужны. Давай не сцы.
88 429945
>>29926
>>29922 (Del)
Понятно, спасибо. Чтением Википедии я уже занимаюсь два месяца, и большинство статей читаю уже довольно неплохо (по крайней мере не расшифровывая каждое предложение по 5 минут). Вот и подумал, что можно уже и письмом попробовать заняться. Но, видимо, рано ещё)
89 429950
>>29946 (Del)
>>29948 (Del)
Ещё раз спасибо. Надо было и правда сразу письмом заняться и начинать с простых предложений, а то я сначала подумал, что как обчитаюсь Википедии и начну сразу сложные конструкции шпарить, хех
90 429951
>>29944 (Del)
У меня есть только перевод учебника по истории с русского на английский, и то весьма корявый.
91 429956
>>29927 (Del)

>Как воспроизводить звуки которых нет в твоем языке можно понять только если кто-то тебе объяснит что в во рту происходит


Ещё схемы артикуляции есть. Тоже помогают малёк
92 429958
>>29921

>Today i made a lot of exercise. Though amount of works performed by me didn't satisfy me, but i strive to do my best.


Нормально, бро. Я серьёзно.
Просто поначалу такой вот "неуклюже - официальный" стиль, наверное, неизбежен. Постепенно начнёшь писать более упрощённо (но и более живо). Особенно если общаться на инглише найдёшь кого-то. Или хоть фильмы просматривать будешь.
93 429960
Сколько надо книг прочесть, чтоб чтение стало комфортным?
Читаю вторую свою книгу на англе, прогресса пока вообще не чувствую. Как и в начале первой книги узнаю в среднем около 80% слов, остальные либо понимаю из контекста, либо смотрю определение на англе. Мне просто надо запомнить оставшиеся 20% текста или может подучить что-то надо?
Как вообще добиться того, чтоб читать англ как родной?
Прочитал игру эднера, сейчас в середине первой книги песни льда и пламени(игры престолов)
sage 94 429961
>>29960

>Как и в начале первой книги узнаю в среднем около 80% слов, остальные либо понимаю из контекста, либо смотрю определение на англе.


В следующий раз используй краткое понятие B1-ЧУХАН.
95 429964
Мужики,можете подробно и на пальцах рассказать про артикли,я блять серьезно не понимаю когда их использовать,вот вроде очевидно в тексте должен стоять артикль,а его не ставят,или наоборот.
96 429965
>>29779 (Del)
а где в словах battle, butter, bottle буква d?
97 429966
У этого чувака американский английский или британский? Я правда не различаю
99 429968
>>29966
Арабский проездом из турции.
100 429970
asd
101 429972
>>29964

>подробно


Не получится, слишком много конкретных случаев. Читай книгу.

>на пальцах


Пикрилы.
102 429973
>>29972
Единственное, что из твоих пикрилов я почерпнул, так это то, что и так знал: с помощью определенного и неопределенного артикля выражают определенность и неопределенность соответственно. Ебать, я всю жизнь это знаю, но почему-то нихуя не могу их всегда правильно использовать.
103 429974
>>29967
Типичный американский акцент.
104 429975
>>29973
Тогда только практика. Учить разные случаи нет смысла ясчитаю.
image.png144 Кб, 725x590
106 429999
>>29710
15 новых в день, повторяю старых от 70 до 100 (по-разному выходит, на пике видно). Ограничений, в принципе, нет, но ты задолбаешься потом по паре часов повторять старые слова, так что я бы посоветовал уменьшить ежедневные "порции".
107 430000
>>29960
Это нормально. Просто ты уже знаешь частоупотребимую лексику, но для понимания более редких слов тебе запаса не хватает. Я вот тоже недавно начал читать Шерлока Холмса в оригинале и постоянно натыкаюсь на всякие "bewilderment", "pauper" и "brawl". Просто продолжай читать и учи незнакомые слова, расширяй свой словарный запас.
108 430001
Посоветуйте источник текстов уровня interm-upinterm уровня журнальных статей, про что-то интересное и полезное.
способ.png107 Кб, 1237x475
109 430002
>>29960
вот что я нашел на торрентахх в обсуждениях
000.jpg96 Кб, 800x800
110 430003
>>29921 >>29950

>Today i made a lot of exercise. Though amount of works performed by me didn't satisfy me, but i strive to do my best.


Вот это, в принципе, дельные советы: >>29948 (Del) >>29953 (Del)
Проще предложения - текст будет живее.

Today I was working like hell. I did all those fucking exercises. But you know what? - I'm still not satisfied! Can you imagine that, guys? - being completely fucked up, but not satisfied.
It's almost like when you're doing a girl, putting all your efforts, sweating, coming to your limits ... And at this point you see that this bitch wants more! You clearly read it from her face. Or she even moans "More! Please, more! Don't stop!!".
Awful, isn't it? And now my own soul behaves like such a girl.
But I strive to do my best. What else can I do?
111 430006
>>29472 (OP)

>оп-пик


А может кто-то пояснить нахой нужна была такая избыточность с буквой Y, зачем нужно было разделять на U,V,W,Y, чому с одной не сиделось?
112 430007
>>30002
Скопипасти плес. Невозможно с телефончика читать.
113 430008
>>30005 (Del)
пздц реально тупари какие-то домоседы, сидят дрочат граматику, тексты себе пересказывают, дауны, вот я подцепил тянучку на интерпалсе, пизжу с ней на всякие темы и уже норм бегло говорю за пару месяцев, поеду к ней в швецию думаю в сентябре))))
114 430009
>>30008
зачем ты ей там нужен?
115 430011
>>30008
Проиграл с фантазера–путешественника.
116 430012
>>29821
Ну вот я с него и начинал, например, причём совсем не зная языка, тупо сидел и переводил по одному слову. Так что уровень, считай, нулевой.
117 430019
Анон,как практиковать устный англ.Я просто на русском-то говорю мало с людьми,а на англе вообще пиздец.читать и воспринимать текст на слух могу (уровень b1-b2),но как только дело доходит до устной практики у меня пиздец вместо связной речи.

мимопоступающий на ин/яз анон
118 430022
>>30020 (Del)
Я играю в онлайне в шутаны в основном (Кс/Сидж)
Там очень ограниченый словарный запас,так как от тебя требуется ток инфу давать по сути,что не сложно
мморпг и мобы не переношу как жанр.
119 430025
>>29973

>почему-то нихуя не могу их всегда правильно использовать.


https://play.google.com/store/apps/details?id=com.axidep.polyglotarticles

Общий уровень не ниже b1, а то заебешься ошибаться в не артиклях.
120 430048
>>30025
Пиздатое приложение, уже прошел один урок на 4.7. За 30 минут узнал об артиклях больше, чем за всю жизнь
121 430063
>>30048
Петров, плез.
122 430072
Conan's hair stood on end and he felt clammy sweat bead his hide.

Что такое bead в этом предложении и почему, если это глагол, он не в прошедшем времени?
123 430074
>>30003
Бля как научится так же охуительно писать.
1565283005622.png148 Кб, 1080x1920
124 430075
Проиграл со своих достижений.
125 430077
>>30072
Все понял. Там felt а после него инфинитив без to идет.
126 430078
>>30072
Скорее всего глагол, больше вроде ничего не подходит.

>почему он не в прошедшем времени?


Потому что feel + infinitive без to.
127 430081
>>30078
да, спасибо. Чуть выше отписался, что смог разобраться сам =)
129 430094
I drunk two glasses of vine. Its taste is very sour and disgusting. I look forward to seeing my girlfrend. Now i going to learn math

Нормально? (это дневник типа)
130 430096
>>30089
Хуета какая то уровня А1. Лишь бы что нить насрать на хабре. Зачем ты принес это говно сюда?
131 430097
Значит, занимался я такой чтением интересной мне литературы (всякие научные статейки) и начал их читать весьма бегло, как вдруг зашел на реддит и охуел от того, как там все непонятно и незнаком

А еще говорят, что научный язык сложнее бытового, лол
132 430100
>>30096

>Хуета какая то уровня А1


Ловко ты сосач описал.
133 430101
>>30097
А вообще мне английского никогда не хватает полностью. Я могу весь день что-то читать на английском, шерстить грамматические справочники, но при этом все равно я не чувствую, что насытился английским и сделал достаточно на сегодня. Это ужасно
134 430104
>>30096
чтоб тебе жопу пекло
135 430111
https://youtu.be/BcmUOmvl1N8
подозреваю что боян,но я плакал со смеху
136 430130
>>30074

>Бля как научится так же охуительно писать.


Бро, у меня просто чуть больше опыта в использовании инглиша. Пока делай как те аноны посоветовали. Старайся формулировать мысли простыми, чёткими фразами. Попутно добирай словарь.
Ну и грамматику шлифуй, да. Особенно наиболее ходовую.
Так то, понятно, надо всю грамматику брать. Но чаще всего употребляемая:
Настоящее
Simple Present
Present Progressive

Прошедшее
Simple Past
Past Progressive

Будущее
Will-future
Going to-future

Перфект
Simple Present Perfect
Present Perfect Progressive
Simple Past Perfect
(тут последние два уже менее ходовые, мне кажется)

Ещё, для всяких красивостей - would, could, should (все эти "мне бы", "хотелось бы", "мог бы", "надо бы").
Ну и conditional sentences - "если... то...", "если бы... то..." (пик-релейтед)

Ну и дневник на этом всём.
А можешь для тренировки брать красочные эмоциональные посты (вот хоть с двача) и прикидывать, как то же самое выразить на английском. Один в один оно может не пойти - языки очень уж разные. Но общую идею для кратких ярких фраз может дать (тут попадаются перлы).

Ещё чтение помогает. Только надо брать не википедию или какие другие статьи, а что-то живое. Хорошую художественную литературу, например. Такую, чтобы с диалогами и с описаниями мест, чувств (лучше, пожалуй, более современную - в старой язык сложнее... хотя, Хэмингуэй в этом плане тоже отлично подходит).

Или вот англоязычные блоги. Такие, где описания впечатлений есть и т. п. Там как раз примеры простого разговорного языка можно найти.
136 430130
>>30074

>Бля как научится так же охуительно писать.


Бро, у меня просто чуть больше опыта в использовании инглиша. Пока делай как те аноны посоветовали. Старайся формулировать мысли простыми, чёткими фразами. Попутно добирай словарь.
Ну и грамматику шлифуй, да. Особенно наиболее ходовую.
Так то, понятно, надо всю грамматику брать. Но чаще всего употребляемая:
Настоящее
Simple Present
Present Progressive

Прошедшее
Simple Past
Past Progressive

Будущее
Will-future
Going to-future

Перфект
Simple Present Perfect
Present Perfect Progressive
Simple Past Perfect
(тут последние два уже менее ходовые, мне кажется)

Ещё, для всяких красивостей - would, could, should (все эти "мне бы", "хотелось бы", "мог бы", "надо бы").
Ну и conditional sentences - "если... то...", "если бы... то..." (пик-релейтед)

Ну и дневник на этом всём.
А можешь для тренировки брать красочные эмоциональные посты (вот хоть с двача) и прикидывать, как то же самое выразить на английском. Один в один оно может не пойти - языки очень уж разные. Но общую идею для кратких ярких фраз может дать (тут попадаются перлы).

Ещё чтение помогает. Только надо брать не википедию или какие другие статьи, а что-то живое. Хорошую художественную литературу, например. Такую, чтобы с диалогами и с описаниями мест, чувств (лучше, пожалуй, более современную - в старой язык сложнее... хотя, Хэмингуэй в этом плане тоже отлично подходит).

Или вот англоязычные блоги. Такие, где описания впечатлений есть и т. п. Там как раз примеры простого разговорного языка можно найти.
137 430131
>>30097

>А еще говорят, что научный язык сложнее бытового, лол


Тут дело не в сложности. Просто употребимые там и там слова и языковые конструкции очень разные. Если ты на научных текстах язык шлифовал, то в бытовом-разговором может непонятное попасться
138 430138
Сап англач, у меня проблема. Встретил предложение 'He is used it' которое вообще не понятно что, блять, такое. Может кто обьяснить почему предложение так построено? (нет, это не пасив)
139 430143
>>30141 (Del)
Разве не должно быть "to it"?
140 430145
>>30141 (Del)
Как и анон ниже, я тоже смущен отсутствием "to it", но фраза дословная из книги, то есть это вероятно какое-то правило.
141 430146
>>30138 >>30145

> 'He is used it'


>фраза дословная из книги, то есть это вероятно какое-то правило


Да опечатка это, аноны. Почти на 100%, что опечатка.
Вы что, думаете, в английских книгах ошибок не бывает?
142 430147
>>30111
Всегда обсирался с индусского. Даже когда онглеш не учил.
143 430150
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlists/oxford3000-5000
Кто уже выучил Оксфорд 3000? Поделитесь как это сделать?
144 430151
>>30150
Анки + дневник + чтение книги ежедневное.
145 430152
Как сказать
Это (вот это) книги. показывая на них
146 430153
>>30152
This is books.
147 430154
>>30152
Those are books
image.png545 Кб, 900x533
148 430155
Хочу на принтере печатать флеш-карточки.
Есть гайд по их созданию или может сервисы какие, или программы.
149 430156
>>30152
There are books.
150 430158
>>30155
На жопе своей тянки еще напечатай. Левая ягодица - вопрос, правая - ответ, посередине можешь примеров нахуярить.
151 430159
Что-то не могу даже в реверсо найти "оказалось".

Оказалось, что это был ледибой.
В итоге оказалось, что нас кинули.
152 430160
>>30156

> There are books.


>>30154

> Those are books


Ао?

>>30153

> This is books.


These are books, не?
153 430161
>>30155
А причём тут визитки? У нас в школе карточки формата а4.
154 430162
>>30159

>"оказалось".


Turned out.
155 430163
>>30160
Those are books правильно. Он же сказал, что он на них указывает.
156 430164
>>30008

>бегло говорю за пару месяцев


С рандомными челиками жидко обосрешся.
157 430165
>>30161

>У нас в школе карточки формата а4


Шутишь? Или это школа для дебилов?
1565336134995.jpeg17 Кб, 284x620
158 430166

>Information not available...


Разве там не должно быть is?
159 430167
>>30162
Это гугл тебе так сказал? Ты же в курсе, что в английском это будет значить совсем другое? Вывертывать, показываться.
Там никого не оказалось.

Тут же вопрос про вводное слово.
160 430168
>>30163
A0? A0.

Указывая на книги где-то там он говорит "те книги".

Вопрос был про здесь это раз, а это these, и не про эти, а про "вот это - книги".
161 430169
>>30168
Ты зеленый что ли? "These" если в руках держит.
2.jpg31 Кб, 700x402
162 430170
>>30169

> Ты зеленый что ли? "These" если в руках держит.

163 430171
>>30159>>30162
Да, "it turned out" , пожалуй, лучше всего. Ну, ещё "it came out"

>Оказалось, что это был ледибой.


He turned out to be a ladyboy

>В итоге оказалось, что нас кинули.


It [finally] turned out that we've been screwed (... been duped)
At the end of the day, it came out that we got hosed (... got duped)
(во втором варианте, по идее, нужен перфект, но на практике оно обычно используется вот так)
1565337224257.jpg21 Кб, 331x318
164 430172
>>30169
Ты в школе английский учишь? Не пробовал в реальный язык?
165 430173
>>30163 >>30168 >>30170
These - необязательно в руках. Просто рядом.
Those - обычно к более удалённым объектам, да.
Пример очень уж абстрактный. Сложно представить ситуацию, когда кому то придётся объяснять, что, мол, "вот это вот книги". Разве что инопланетянину какому. Или дикарю
166 430174
>>30173
Не тупи. На вопрос ответь. Ибо смысл писать тут что-то типа "вот это smda" чтобы вместо грамматической конструкции увидеть "а что это такое?".
167 430175
>>30167
Я очень много раз это слышал и читал. Откуда вообще тут сомнения, это часто используемая фраза в английском?
mmexport1565339423921.jpg31 Кб, 600x800
168 430176
169 430177
>>30175
Потому что в русском оказалось может означать фразу с внезапно и фразу с проявлением, показыванием.

Например I wish I had на русский переводят, как "если бы у меня был", а по факту, если ты попросишь любого носителя разложить фразу он будет против такого перевода, ибо "я хотел бы чтобы" он в своей голове думает. И ещё много фраз, которые "адаптирован", но по факту подогнаны к аналогу.
170 430178
>>30174

>На вопрос ответь


На вот этот, исходный?
>>30152

>Как сказать


>Это (вот это) книги. показывая на них


Как вот тут Анон написал >>30160 : "These are books"
016d3d59a6d185ddf724e1afdc2c985d.jpg28 Кб, 500x423
171 430179
>>30173 >>30156 >>30153
It's the books. Верно? Верно. Почему же This is the books нет?
172 430183
>>30172
Я вообще нигде не учил. The books будет верно.
мимо А0
173 430184
>>30177

>оказалось может означать фразу с внезапно и фразу с проявлением, показыванием


Выше был конкретный пример с контекстом, в котором перевод однозначен.
174 430186
Какое слово для тренажёра используется? Для мышц это machine. А для ума? Я занимался грамматикой на тренажёре.
175 430188
>>30186
Прекращай переводить дословно, тренажерный.
176 430189
>>30179

>It's the books. Верно? Верно. Почему же This is the books нет?


Ну так не книга же, а книги - множественное число. По идее, нужно не "is", а "are"
Разве что лежит закрытый ящик, а внутри книги. И вопрос - "а эт чё такое?" - вроде как, об одном объекте. Может в этом случае можно сказать "это книги", пользуясь единственным числом. Но тогда проще сказать "там книги" ("there are books"). Не знаю, в общем. Надо у нейтивов спрашивать. У меня тут где-то ходят парочка - спрошу, если пересекусь.
Пока могу только сказать, что "It's the books" подходит для ситуации, когда говоришь, например, "мой взгляд сформировали книги" - "it's the books that formed my point of view". Просто тут книги выступают как единый фактор, который и повлиял на взгляды. И тогда "it" относится уже к этому фактору.
177 430192
>>30155
Используй anki. Это намного удобнее и эффективнее бумажных карточек. Я тебе как человек, который до анки год эти карточки дрочил говорю.
178 430194
>>30192
а я по тетрадке
179 430195
>>30192
Интересная мысль насчет удобства и эффективности.
Если сделать по уму (специальный ящичек с разделами на 1, 3, 7, 15 дней...), то на короткой дистанции ничем не будет отличаться от анки. Повторил - переложил в ящик + 1, забыл - вернул в первый. Быстро что-то написать на карточке с обеих сторон и вкинуть в ящик звучит удобнее чем каждый раз открывать апп и вбивать нужные поля.

Плюсы анки это масштабируемость, кастомизация, хранение в облаке, готовые колоды. На бумажках ты не можешь в 3 клика взять и добавить новое сгенерированное поле во все 1000000 записей.
180 430198
>>30195
Я так и делал. У меня целый шкаф был забит карточками по 10 штук в одной стопке, всего 500. После вроде шестого или седьмого, точно не помню повторения выходило где-то месяца два с создания карточки я выкидывал карточку, поэтому общее их число всегда держалось примерно на одном уровне. Проблема в том, что эта методика по ВСЕМ параметрам хуже, чем анки.
Во-первых, это не "Быстро что-то написать на карточке с обеих сторон и вкинуть в ящик", писать первый по популярности перевод из гугла - только время терять. Я переписывал еще и примеры использования слова, и значение смотрел в словаре. В итоге на одну бумажную карточку уходило больше времени, чем сейчас уходит на одну карточку anki.
Во-вторых, в анки банально быстрее и удобнее повторять. Пока ты по тетрадочке посмотришь стопку под каким номером тебе сегодня повторять, пока вытащишь, пока просмотришь.. В анки это все делается двумя кликами, и никакой бумажной волокиты.
Ну и, пожалуй, самое главное - карточки запоминаются намного хуже. С нормальными примерами использования любой длины, объяснениями значения слова на английском на обороте и самое главное - интервалами, вычисляющимися по алгоритму, новая лексика стала запоминаться намного лучше.

В общем, все переходите с бумажек на анки, не пожалеете.
>>30194
Запоминается плохо, в контексте узнается плохо, учишь не значения слов, а переводы, неудобно повторять интервалами, слова с двумя и более значениями тоже нормально не выучить. Бросай эту хрень.
181 430203
>>30198
Бро, можешь поделиться прогой? У меня чет не получалось никогда установить. Нету гуглапсов.
другой изучальщик без анки
182 430204
>>30198
зато в анки большой тяжелый подготовительный период
183 430206
>>30203
https://apps.ankiweb.net/
У меня несколько необычная система - установлены и новая версия анки (2.1) и старая (внизу ссылка, 2.0). Дело в том, что старая версия мне нравится намного больше, но использовать Awesome TTS (дополнение для генерации произношения слов) https://ankiweb.net/shared/info/301952613 можно только в новой. Так что я делаю все в старой версии, включая изучение и повторение, но когда надо добавить озвучку, захожу в новую.

Ну ладно, это все мои заморочки. Не парься и качай 2.1 - она прекрасно работает и отлично выполняет свои функции. Большая синяя ссылка, не ошибешься.

>>30204
Ну не знаю, минут 15-20 на занесение новых слов каждый день. Мне нормально. На карточки еще больше уходило.
184 430207
>>30206

> Большая синяя ссылка, не ошибешься.


Благодарствуйте, барин.
185 430208
Читал статью в Википедии про отряд 731.
https://en.wikipedia.org/wiki/Unit_731#Rape_and_forced_pregnancy

One of the former researchers I located told me that one day he had a human experiment scheduled, but there was still time to kill. So he and another unit member took the keys to the cells and opened one that housed a Chinese woman. One of the unit members raped her; the other member took the keys and opened another cell. There was a Chinese woman in there who had been used in a frostbite experiment. She had several fingers missing and her bones were black, with gangrene set in. He was about to rape her anyway, then he saw that her sex organ was festering, with pus oozing to the surface. He gave up the idea, left and locked the door, then later went on to his experimental work.

Что в первом предложении означает фраза "but there was still time to kill"? До эксперимента в котором предполагается чья-то смерть у них еще было время?
186 430209
>>30208

>Что в первом предложении означает фраза "but there was still time to kill"? До эксперимента в котором предполагается чья-то смерть у них еще было время?


Неее, бро. Им просто нужно было убить время до начала эксперимента.
187 430210
>>30206
даже 10,это написать транскрипцию,значение и примеры употребления-гемморой
188 430213
Кто в анки парит можете подсказать. Вроде как нагуглил команду prop:due<=1 , тоесть это отображение количества слов которые она мне выдаст завтра?
189 430214
>>30209
Блин, точно. Что-то я затупил, простейшее же предложение. Спасибо.
190 430216
>>30210
Транскрипцию я не пишу, использую автогенерацию произношения при помощи AwesomeTTS. Без примеров запоминается в разы хуже, и я не преувеличиваю. Так что это не геморрой, а необходимость. Хотя, я никого не заставляю, если тебе удобно без примеров - пожалуйста. Но запоминаться будет много хуже, равно как и понимать слова в тексте будет труднее.
191 430220
As he spoke be saw, as plainly as if his own words were the light that showed him, how indeed he had been drawn here, lured here, how they had used his fear to lead him on, and how they would, once they had him, have kept him.

He spoke be saw - вот эта часть, особенно выделенное, это какое правило ? Не могу это понять сам помогите пожалуйста
к.png248 Кб, 633x744
192 430221
Сап, благородные аноны. Решил вкатиться со своим постыдным А1, прокачать грамматику. Что скажите по поводу этого учебника? Решил начать по нему.
193 430222
>>30220
Скорее всего это пассив, закос под старину, типа "Be thy name hallowed"
194 430224
>>30221
где качал?
195 430225
>>30224
все я нашел
196 430227
Грамматику можно только задрачиванием учить?
197 430231
>>30227
нет, но помогает
198 430233
>>30222
Можешь более подробно описать что куда и какое слово куда втыкать что заменяет я не понимаю примеров
199 430234
>>30220
Там точно не опечатка? С he saw всё вроде логично получается.
200 430235
>>30186
Trainer
201 430236
>>30234
Может быть уже встречались в этой книге
202 430237
>>30195
В чем смысл бумажные карточки использовать, когда телефон всегда под рукой?

>>30198
А сейчас типа ты не первый перевод из гугла пишешь? Так же и тратишь время.

>>30206
Насколько хорошо произношение работает? Какой акцент?
Чем 2.1 плох? Использую анки года четыре, всегда обновлялся. Разницы не вижу. Версия 2.8.4.
016d3d59a6d185ddf724e1afdc2c985d.jpg28 Кб, 500x423
203 430238
>>30206

> https://apps.ankiweb.net/


> Дело в том, что старая версия мне нравится намного больше, но использовать Awesome TTS (дополнение для генерации произношения слов) https://ankiweb.net/shared/info/301952613 можно только в новой.


>новой


>Description


>This add-on only supports Anki 2.0.x. It will not work with the newer Anki 2.1.x.

204 430242
Как задрочить базу в 5-6к слов. После красного Мерфи с пониманием грамматики в большинстве текстов норм. А после синего думаю будет в абсолютном большинстве. А слова даже некоторые базовые не знаю. И забивал их в разные словари: лингва лео, квизлет, анки, продрачивал и почти ничего не запоминал. А потом и продрачивание быстро бросал.
Мне кажется мне так всегда читая книги статьи предется лезть в словарь по 5 слов на абзац минимум.
205 430243
>>30242
Liteka.ru
206 430244
>>30242
у меня вообще после 800 слов пошли траблы с запоминанием... прогресс сильно затормозился
207 430245
>>30244
Мать алкоголичка ?
208 430246
>>30242
учи не перевод с английского на русский, а наоборот, с русского на английский. есть нелпохие словари на мемрайс. эффективнее. вот тут подборка словарей,и скриптов для браузера чтоб нужного эффекта добиться https://habr.com/ru/post/369695/
209 430247
>>30245
Отец наркоман. А что?
210 430248
>>30247
Ну ясно всё, будешь за мной плевки с пола убирать скотина ёбаная.
211 430249
>>30242

>Мне кажется мне так всегда читая книги статьи предется лезть в словарь по 5 слов на абзац минимум.


If something seems to you, you should cross yourself.
212 430251
213 430252
>>30242
Задача припомнить перевод. Или попытаться это сделать, даже если не сможешь вспомнить, это усилие поможет тебе запомнить. Чем труднее дается припоминание, тем на долго запомнишь слово- без фанатизма естественно, все в меру.
Можно писать слово на английском, а не проговаривать его в уме. Два зайца: перевод и знание как это слова пишется.
214 430253
Переходный и не переходный глагол. Кто-нибудь знает об этом грамматическом правиле, смотрите ли какой перед вами глагол?
215 430254
>>30253
Знаю, не смотрю.
216 430255
>>30253
Это не так важно, баз примеров тебе это всё равно ничего не даст. Но я заметил что в академическом письме дохера глаголов, которые я главным образом употреблял как переходные, часто оказываются и непереходными -- begin, start, continue, develop итд.
217 430256
Реквестирую годных научпок каналов в английском ютубе и не только. Помимо научпок, какие еще можете посоветовать? Какие сами смотрите? Желательно специализированных тематик.
218 430257
>>30227
Нарешивай упражнения, главное чтобы они с ключами были, чтобы проверить. Пробуй пересказывать правило как будто объясняет его другому человеку. Составь список вопросов: что такое ...? как образуется...? Где используют...?
219 430258
>>30256
А на образовательных не пробовал?
coursera.org, например - курсы на короткие лекции разбиты, к каждой есть транскрипт. Темы там самые разные теперь. Может даже двойная польза получиться.
image.png66 Кб, 615x381
220 430261
>>30238
Эта хрень не работает. При попытке установить через встроенный инсталлятор дополнений выдает ошибку, при прямом скидывании файлов в папку с дополнениями тоже не работает. Ты думаешь, я не пытался оптимизировать процесс?
>>30237

>Чем 2.1 плох?


Ничем. Мне просто не нравится интерфейс.

>Насколько хорошо произношение работает? Какой акцент?


Произношение работает отлично, порой не отличить от живого голоса. Акцентов там дофига, выбирай на любой вкус и цвет. Лично я использую женский голос Ashley с американским акцентом от oddcast (пик).

>А сейчас типа ты не первый перевод из гугла пишешь? Так же и тратишь время.


Нет. Я читаю предложения с примерами использования из кембриждского словаря, потом вбиваю слово в яндексе и выписываю перевод, который показался наиболее подходящим. И он не всегда первый в списке, тем более, я часто пишу несколько переводов, чтобы лучше понять значение слова.
221 430262
>>30238
А, там ссылка на нерабочую версию для 2.0. Не то скинул, я использую эту версию https://ankiweb.net/shared/info/427598962
222 430263
>>30261
Что ты должен ответить на карточку? Перевод, примеры, определения слова?
223 430264
>>30246
Пиздец хабр до уровня пикабу съехал. Писала какая-то недоразвитая домохозяйка.
224 430265
>>30253
Я даже в русском не знаю, что это. На грамота ру даже обосрались с ответами, когда я привёл примеры. Нахер вообще это понимать? Язык нужно учить, а не подгонять под русские правила.

Можешь протестить себя:
Начальник отправил Смита в командировку в Бутан.
Я приучаю дочку ходить по правой стороне улицы.
Преподаватель побуждает студентов задавать вопросы.
225 430266
>>30256
Тед. Этого достаточно. Странно, что ты не в курсах.
226 430268
>>30261

> Эта хрень не работает. При попытке установить через встроенный инсталлятор дополнений выдает ошибку, при прямом скидывании файлов в папку с дополнениями тоже не работает. Ты думаешь, я не пытался оптимизировать процесс?


Написать автору дополнения? Видимо у тебя проблема с профилем, раз отзывов о баге на странице нет.

> >Чем 2.1 плох?


> Ничем. Мне просто не нравится интерфейс.


Темы. Скины. Я не увидел разницы в интерфейсе. Покажи скрин.

> >Насколько хорошо произношение работает? Какой акцент?


> Произношение работает отлично, порой не отличить от живого голоса. Акцентов там дофига, выбирай на любой вкус и цвет. Лично я использую женский голос Ashley с американским акцентом от oddcast (пик).


Как на телефоне сделать? Мне нужна кнопка. Можно добавить через стили, но это для аудиофайла в карточке. А как на ттс кнопку сделать?

> >А сейчас типа ты не первый перевод из гугла пишешь? Так же и тратишь время.


> Нет. Я читаю предложения с примерами использования из кембриждского словаря


Вот если бы оттуда можно было автоматом тянуть вместе с произношением, было бы идеально. Но пока я только для гугла нашёл расширение.

>, потом вбиваю слово в яндексе и выписываю перевод,


Тебе об этом и написали. То, что ты не гугл используешь, никак не поменяло факта, что делаешь ты так же.

> пишу несколько переводов, чтобы лучше понять значение слова.


В гугле так и выводятся несколько по частоте употребления.
227 430270
>>30262
Ты похоже болен, но это две рабочие версии: одна для старой, вторая для новой. Проверил - все работает. Есть же фак, как две версии держать на компе и как профили разделять адекватно.
228 430271
>>30264
Так это давно уже случилось. Уже в 2013 году там было невозможно сидеть из за засилия рекламных постов и хабов всяких мтсов, билайнов и прочей парашной шелупони. Нормальные статьи не набирали и 20 комментов, в то время как традиционные пинания власти и её политики в области инета собирали по 500-1000 комментов только в путь. Ну а потом вообще лютый треш пошёл из статей на 2-3 абзаца в стиле "как я установил такую то херню" в первый раз.
229 430272
>>30263
Я ничего не отвечаю. Просто читаю вслух примеры с предложениями, и, если понимаю слово, то просто щелкаю на "good", даже не смотря на перевод и значение. Если же вспоминается плохо и совсем не вспоминается, то тогда смотрю на перевод и значение, читаю еще раз и щелкаю на "hard". Уже выучил таким образов около 1800 слов, все прекрасно запоминается.
230 430273
>>30263
Вспомнить транскрипцию, как можно больше значений, каждое лексическое значение описать словами на английском и привести примеры использования. На одно слово может уйти до пяти минут, поэтому больше 10 слов в день учить напряжно.

другой анон
231 430274
>>30270
Ничего не работает. Прикрепил пруфы - первые два скрина.
>>30268

>Написать автору дополнения? Видимо у тебя проблема с профилем, раз отзывов о баге на странице нет.


А зачем мне писать кому-то, отвлекать человека от его дел моей единичной проблемой с мутными перспективами решения, если у меня уже есть методика ее обхода, которая не доставляет мне неудобств?

>Как на телефоне сделать?


Понятия не имею, я пользуюсь анки только на компьютере.

>Тебе об этом и написали. То, что ты не гугл используешь, никак не поменяло факта, что делаешь ты так же.


Да, я делаю практически так же, я и не отрицал этого. Дело в том, что "ctrl+c - ctrl+v" намного быстрее и удобней, чем переписывать это все на бумагу вручную, так что на компьютерную карточку я трачу меньше времени.

>Темы. Скины. Я не увидел разницы в интерфейсе. Покажи скрин.


Третий - 2.0, четвертый - 2.1. Почему это тебя так волнует? Просто мои тараканы, ну вот нравится мне 2.0.
232 430276
>>30265
Не переходные глаголы не требует страдательного залога, например.
1565381482989.jpeg28 Кб, 412x500
233 430278
>>30274
Как выглядела говном, так и осталась. Ты видимо в сортах
234 430279
>>30276
Что такое страдательный залог?
235 430288
>>30279

>Что такое страдательный залог?


Passive voice.
Ну там, "он был выебан" (по контрасту с Active voice : "он выебал").
Или "был послан на хуй" (по контрасту с "послал на хуй"). Ну и дальше в таком духе
Только я ХЗ, что означает вот это вот:
>>30276

>Не переходные глаголы не требует страдательного залога


Может он имел ввиду, что непереходные глаголы не имеют страдательного залога?
236 430293
В чем разница и вообще прикол добавления one? Типа a new one и просто a new. Или this и this one?
237 430297
>>30293
Чтобы не повторять слова. Раньше тоже не понимал, а теперь на автомате говорю и кажется более ритмично, складно.

Это как сказать чек или чек ит аут. Фил или фил аут. Более полноценно звучит.
238 430301
>>30293
В инглише принято выражаться предметно. Просто прими это как данность.
239 430302
>>30301
Например?
241 430305
Мужики,почему в предложении "well,well,well,look who's awake" используется is? ведь это же на пассивный залог
242 430306
>>30293
Это такая вещь, которую трудно объяснить. Продолжай учить и будешь это все интуитивно чувствовать.
243 430307
>>30305
Это прилагательное. В английском состояние бодрствование принято описывать через прилагательное (а в русском через глагол). "Кто у нас тут бодрствующий" будет дословно, но на русском будет "кто у нас тут проснулся". Просто запомни эту особенность
244 430309
Это попадает под соглашение о неразглашении.

Интересует, как перевести "под"? Under?
Ассоциируется с undercover (под прикрытием).
245 430310
>>30309

>Under?


This.
246 430311
where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy

Форма глагола, выбираемая в английских предложениях, все еще остается тайной за семью печатями для меня. Граждане были назначены карточками? И это уже не первый (да и даже не пятидесятый) случай, когда я вижу такое откровенно кривое и нелогичное для русского уха использование пассивного залога

Ну это ладно, я исхожу из того, что надо просто deal with it и не переносить русское понимание грамматики на совсем другой язык. Но тут встает другая проблема. Подобная нелогичность и произвольность намекает мне на то, что и я и сам в английском письме могу жонглировать глагольными формами как мне заблагорассудится и вставлять тот же пассивный залог самом кривым образом - ну а хули, пиндосы же делают так.
247 430312
>>30311
У тебя просто узкий кругозор, это часто встречается. Ты, конечно, вправе жонглировать как угодно, но если ты нарушишь грамматику английского языка, то будешь выглядеть смешно.

Punch cards were assigned to citizens. These cards detailed how much liquor they could buy.
248 430313
>>30312
Это действительно часто встречается, и я проблем с такими оборотами при их понимании уже не имею. Но я не вижу, тем не менее, никакой логики при их применении, никого грамматического правила. Может оно все-таки есть и я что-то упустил?
249 430314
>>30264
ну это не статья а больше на заметки похоже. но всё достаточно по делу. Или что ты там ждал прочитать?
250 430315
>>30313
Что конкретно непонятно? Were assigned? Это пассивный залог, 21 юнит красного мерфи.
251 430316
>>30315
Непонятна именно эта реверсия из нормального
Punch cards were assigned to citizens.
в
citizens were assigned punch cards

Я то есть так могу с каждым глаголом сделать, или не с каждым, и когда я вообще это могу сделать?
252 430317
>>30264
статьи по языку могут быть либо о своем опыте, что в статье. либо методолгические - что большинство даже не переварит.
Ну вот на, методичка по построению курса обучению и подготовке материалов
http://coleccion.narod.ru/manuales/Umin-Inostran.pdf
https://habr.com/ru/post/291714/ - она же но уже на примере английского. на рутрекере в обсуждении еще много есть
253 430320
>>30316

>Я то есть так могу с каждым глаголом сделать


Только с переходными, чуть выше как раз писали.
254 430323
>>30288

>Passive voice.


Ну там, "он был выебан" (по контрасту с Active voice : "он выебал").

Анон, не поверишь, только вчера пытался изучить тему страдательного залога и ничего не понял, а после твоего объяснения всё встало на свои места. Видимо я совсем деградировал.
1565434520882.jpeg52 Кб, 600x450
255 430334
Почему я вообще должен учить все эти залоги хуелоги?
Я ведь в русском не помню уже и не знаю все эти сострадания и прочее. Даже падежи не вспомню. Но это не мешает мне говорить, слушать, читать и писать!

Где-то тут подвох.
256 430335
>>30334
Так вот ты какое, интеллектуальное большинство!
257 430337
>>30334

>Почему я вообще должен учить все эти залоги хуелоги?


Потому что это новый для тебя язык. Как только выучишь и привыкнешь, то забудешь и будешь применять на автомате, как и в родном.
258 430339
>>30334
Ты русский язык тоже выучил, только не с помощью книг. Ты часто слышал разные предложения в разных временах анализируя их научился видеть разницу между ними и отличать их, и в тоже время сходство между ними.
259 430347
Как правильно пункты контракта?
260 430348
>>30314
Менее банальные вещи. И уж точно не некоторый бред.
261 430350
Мужики,поясните за Just
вот например в предложении:
"Hey,oldman! Just who are you?"
Почему не просто "who are you?"
262 430351
>>30339

> Ты русский язык тоже выучил


Ребенок уже говорит на русском, но ещё не учил никаких падежей.

В пизду это. Лучше больше слушать/читать.

Тем более, что мне это плохо даётся. Ибо я даже в русском языке не помню, где там наречие, а где частицы.
263 430354
>>30339
Именно поэтому ему не нужно учить грамматику. Он может так же постигать язык.
264 430355
>>30351
Не надо учить, кто учит, учат годами и на двачах сидят либо на курсы домохозяек ходят. Вот тебе авторитетный ответ https://youtu.be/illApgaLgGA
265 430357
>>30351
опять дебилы повылазили...
266 430358
Меня это уже задолбало. Как сказать по английски, что кто-то позволяет что-то с ним делать? Например, "она позволяет фотографировать себя". Вроде бы, нужно использовать allow или let, но вот я пытаюсь найти в гугле примеры фраз

"She allows to photograph her"
или
"She lets to photograph her"

и нифига, никаких результатов, может один-два еддинственных примера на весь гугол, вместо десятков тысяч. То есть англоговорящие вообще не используют такие словесные конструкции. А как тогда?
268 430361
>>30357
Ага. Мелкобуквенные.
269 430362
>>30355
Thank you
270 430364
>>30339
люблю это аргумент контексто манек
1565446898978.jpg8 Кб, 219x220
271 430366
>>30364 >>30357
Когда я вижу мелкобуквенный пост, я сразу представляю себе карлана, такого мелкого противного карлана, которого по жизни не видят и унижают все подряд. И ещё я почти всегда вижу в таких постах претензию на командный тон, чаще всего с агрессией, что намекает на неполноценность мелкобуквенного карлана. Мелкобуквенный — он как одна из тех мелких ручных собачек у жирных дурных баб, чиху-хуа и ли тому подобная поебень, которую унижает даже кот. Такая собачка противно визжит и гавкает, подобно мелкобуквенной писанине, и не вызывает ничего кроме раздражения и желания пнуть, словно мелкобуквенного карлана. Когда вы видите мелкобуквенного карлана, обоссывайте его, гнобите его.
272 430367
Хули англоговорящие тянки друг друга "парнями" называют? (Guys)?
1565447925067.jpeg46 Кб, 284x620
273 430368
>>30347

> Как правильно пункты контракта?


Бамп.

Олсо, лук эт вэ пик. Почему нет is после information?
274 430369
>>30367
A0, как там в школе?
275 430370
>>30367
Это "ребята".
276 430371
>>30370
И? Ребята, это не девчата.
277 430374
>>30371
Так ты и русского не знаешь.
278 430376
>>30347
Contractual term, clause или provision. Уточни сам, что тебе лучше подходит.
279 430377
>>30364
Неа, я просто предположил как изучают родной язык.
280 430378
>>30368

>Почему нет is после information?


Опустили.
281 430379
>>30378
Тебя твои одноклассники опустили в школьном туалете, а здесь просто опечатка походу.
282 430380
Как сказать "заставлять"? Гугл не переводит.

Он заставляет меня работать.
Заставлять комнату алкашкой что-то делать.
Принуждать.
283 430381
>>30374
Зачем мне ваша мова?
284 430382
>>30379
Опечатка за тысячу баксов? Ммм, найс яблокодрочеры соснули. Даже корректора не наняли.
285 430383
>>30376
Полагаю это clause в моем случае.
посмотрите пятый пункт контракта.

Terms это больше я так понимаю, как условия договора.
Provision положения, пункты, то есть части договора.

Все так?
286 430384
>>30379
Найс опущенка проецирует и не знает про telegraph style.
287 430387
>>30380

>Он заставляет меня работать.


He makes me work.
288 430396
Найси харкачерские опущи говном раскидались. Любо–дорого просто.
289 430397
>>30374
Знаю. Говорю и понимаю, пишу и читаю. Значит знаю.
290 430401
>>30383
Не могу точно ответить, так как совсем не разбираюсь в юридической терминологии, особенно на английском. Clause и terms видел и слышал пару раз, provision сейчас нагуглил.
Можешь попробовать у переводчиков в /wrk/ спросить, может там кто знает.
291 430405
>>30367
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/guy?q=guys

guys B1 [ plural ] mainly us

used to address a group of people of either sex:

Come on, you guys, let's go.
292 430406
Где взять взломанный Abbyy lingvo на ведро? Нигде не могу найти
293 430408
>>30323

>только вчера пытался изучить тему страдательного залога и ничего не понял, а после твоего объяснения всё встало на свои места


Наверное, просто конкретных примеров не хватало, чтобы картина сложилась
294 430413
>>30380

>Как сказать "заставлять"?


Тут разные варианты могут быть. Проще всего, наверное, как Анон выше предложил - "He makes me do the work" или "He makes me work"
Или вот, например, to encourage, to motivate - это позитивное "заставление".
To persuade - это когда уговорили, сагитировали, что ли.
Ещё есть варианты to impel и to compel. Причём, impel - это когда заставили, но вроде как был выбор отказаться. А вот compel - это когда принудили без вариантов. Так, вроде.
Есть ещё to force - это если, опять же, заставили силой. Но, кажется, чаще используется, если с тобой что-то делали (типа, forced sex).
Или вот где-то видел сленговое to beat into. Только не знаю, используется ли оно для "He beats me into a work"
295 430425
>>30358

>нифига, никаких результатов...


>. То есть англоговорящие вообще не используют такие словесные конструкции. А как тогда?


Полную версию, которую ты написал - не используют.
А вот ты попробуй поискать задать ключевую часть
"allows to make"
"allows to fake"
Ил.и вообще просто "allows to"
296 430429
>>30425

>"allows to fake"


*"allows to take"
297 430468
Окей, я вроде нашел милую тяночку с родным английским, которая учит русский. Мы оба примерно b1-b2. Как нам построить общение, чтобы получить максимальные профиты от обучения? Пока из идей: День общаемся на русском, день общаемся на английском.
Профитнее будет переписка или войс? Ну и вообще пишите любые годные идеи.
298 430472
Анон, сам я В2 Почти С1, писал в вузе МИФИ тест от росатома

Где в МСК есть хорошие курсы, чтобы выйти на уверенный С1?
299 430477
>>30468
Час на русском, час на английском. Про грамматику не спрашивай.
1565505027993.jpg272 Кб, 1080x2280
300 430483
>>30406
У меня сразу на телефоне стоял.
301 430484
>>30348
пф. это просто инструкция к применению, разбавленая чуть банальщиной. Готовые ссылки в одном месте.
302 430485
>>30351
ты слишком стар чтоб учить как дети учатся говорить да и времени столько нет
303 430486
>>30366
Командный тон это все же знаки восклицания и прочие утверждения. А с маленькой буквы - банальная лень)
304 430487
>>30485
Наоборот. Я гораздо быстрее всё понимаю, чем дети. И времени нужно в разы меньше.
305 430488
>>30351

>говорит на русском


>больше слушать/читать


Вот вся проблема. Ребенок говорит, делает ошибки, его поправляют, он опять говорит делает ошибки его поправляют. Это совсем не то что читать слушать. Говорить надо.
306 430489
>>30487
Ты быстрее понимаешь потому, что используешь разные методы обучения по сравнению с детьми. Но и усилий тебе надо прикладывать больше. Детям легче выучить первый язык, потому что у них мозг ещё пустой.
307 430490
>>30350
бамп
308 430491
>>30350
>>30490
Что-то вроде
"Ты вообще кто?"
vs
"Ты кто?"
309 430492
А может кто-нибудь посоветовать хорошую колоду для Anki для унтермедиата, пожалуйста
310 430496
>>30351

>Ребенок уже говорит на русском, но ещё не учил никаких падежей.


В целом, всё верно тебе аноны сказали. Между ребёнком и взрослым есть серьёзные различия:
Ребёнок учит язык постоянно. У него вокруг люди, которые почти всё время говорят на этом языке (в том числе и с ним). Взрослому такую ситуацию себе создать сложно. Разве что у эмигрантов похожая ситуация. И они порой так и учат. Но у них всё равно получается хуже, чем у детей (я видел таких, что уже говорили, но потом на языковые курсы шли за грамматикой и вот этим всем)
>>30351

>Я гораздо быстрее всё понимаю, чем дети.


В том и дело, что ты лучше понимаешь. Тебе и предлагают учить, пользуясь пониманием структуры языка.
А ребёнок лучше запоминает.
У него принципиально лучше память. Особенно на такую информацию, где надо просто услышал-запомнил, увидел-запомнил. Собственно, родной язык у детей вообще сохраняется не в той части мозга, где выученный иностранный у взрослых. И если бы ты попробовал учиться параллельно, увидел бы разницу. Допустим, эмигрировали вы, а тут как раз сестра у тебя маленькая или племяшка начинают учиться говорить сразу на местном. Ну и ты решаешь вместе с ней язык осваивать. Так вот, ты бы сразу безнадёжно отстал.
311 430500
>>30488

> Говорить надо.


У меня нет цели говорить.
Я хочу понимать на слух и читать.
312 430503
>>30483
Это как? Какая-то акция и что?
313 430504
>>30496
Да, кстати, в языковых школах на западе принцип погружения в язык применяют. Это, вроде, школа Берлица называется.
Но там ученики проводят в школе несколько часов в день. Говорить в стенах школы можно только на изучаемом языке.
И они всё же учат теорию. То есть, погружение - не основной приём, а вспомогательный.
314 430517
>>30504
Что значит «погружение»? Если вы о том, чтобы просто слушать незнакомый язык и пытаться понять его, то это просто невозможно, если вы не младенец.
315 430522
>>30517
Пиздец, анон, не поверишь, но в наших головах столько английских слов, которые мы понахватали отовсюду, от школы до англицизмов на борде и слов в песнях, что когда начинаешь по нескольку часов в день слушать речь, то, как только привыкаешь к чужой фонетике и начинаешь различать слова на слух смысл улавливаешь только так. На самом поверхностном уровне, то тем не менее. Я тоже думал, что это хуйня какая-то, но она в некоторой мере работает. Понятное дело, только на ней ты не выедешь.
316 430523
>>30517

>Что значит «погружение»?


Обучение через погружение - это когда ты находишься в среде, где всё общение идёт только на изучаемом языке. В итоге, чтобы как-то коммуницировать, ты и сам вынужден по максимуму использовать те знания, что у тебя есть. Ну и новые впитываешь активнее.
Принцип не только к обучению языкам применяется
317 430526
>>30487
так ты совсем другие способы обучения исопльзуешь нежели дети. хочешь как дети - езжай без всего вд ругую среду и просто наблюдай привыкай лол)))
>>30492
выше ссылка на хабр - там есть готовые коллоды и не только)
>>30500
одно без другого будет сложно. если ты можешь проговорить, знаешь как слово звучит, в т.ч. в твоем произношении и вообще - тем проще понимать на слух.
Вот читать без понимания на слух и говорения - реально.
318 430527
>>30492
выше тут >>30246
319 430528
>>30503
Не знаю, samung S10 и там в стандартных словарях это.

Выделяю слово в любом приложении и сразу могу посмотреть перевод.
Screenshot20190811-144441Dashchan.jpg427 Кб, 1080x2280
320 430533
>>30528
Типа вот так.
321 430543
>>30384

> Найс опущенка проецирует и не знает про telegraph style.


>имплаинг будто сам знает

322 430544
>>30543

>Нет ты


Не позорься.
323 430545
>>30397

> Знаю. Говорю и понимаю, пишу и читаю. Значит знаю.


И как девчата по англ?
324 430546
>>30545
Lass.
325 430547
>>30545
badies babies bitches hoes birds gashes
Выбирай любое
326 430556
Что такое красный мёрфи?
Это типо книга по грамматике?
пик 1 или пик 2?
Чем отличаются другие цвета?
327 430557
>>30406
А че дорого лицензия? Или подписка там? На 4пда чем плоха?

И чем гугл плох? Он как словарь норм.

>>30533
У меня такого меню нет, через расшарку только. Даже быстрый перевод гугла поверх других окон раз на сто выделений появляется. Видимо только в своих приложениях поддерживает.
328 430558
>>30556
И ещё,там вроде всё на английском,перевода нет?
Значит эту книгу зелёным брать не стоит?
Если так всё и есть,то когда брать?
329 430560
>>30556
Я вообще не понимаю зачем такие дорогие книги по грамматике покупать. Это же потеря времени. Грамматика на тренажёре дрочится за неделю вся.
331 430562
>>30547
Ну вот и используй. Мне то нахуй? Я гайс использую.
332 430563
>>30546
В словаре посмотрел? И где ты слышал такое употребление? Тогда уж puss.
333 430564
>>30563

>В словаре посмотрел?


Что ж ты всех подозреваешь в незнании? Проецируешь что ли?

>И где ты слышал такое употребление?


В кинце или сериале. Но очевидно, что это шотландское слово, а не серьёзный перевод. Более серьёзное - gals (именно так, кстати, перевели название советского фильма "Девчата").

>Тогда уж puss.


Если ты хочешь сказать что-то воде "эй, киска", то можно и так.
334 430573
>>30572 (Del)
В нормальных читалках всё это есть, бумагомаратель.
335 430575
>>30564

>Тогда уж puss.


Если ты хочешь сказать что-то воде "эй, пизда", то можно и так.

пофиксил для тебя
336 430578
>>30574 (Del)
У меня и бумажные есть. На 100% ни одна не прочитана, так что дело не в том, цифра или нет, просто некоторые темы, которые я уже знаю, я пропускал.
А справочники, кстати, именно в цифре и использую, потому что и от компа отходить не надо, и место на полках не занимают, так как нужны редко.

>Не удивлюсь если у тебя и читалки нет.


В прошлом году сдох планшет, всё на нём читал, до сих пор грустно. Зачем вот напомнил, а?
337 430579
>>30575

>эй, пизда


Если так прямо, то почему не "Hey cunt!"?
338 430582
как сказать
ты подумал об этом?
обычное будущее время с глаголом финк?
339 430583
>>30564
Это не проекции, а факт. Так вот именно, что говорят лишь в шотландском диалекте.

Галс используется только в Японии, так как это значит девушка. В современном языке так только субкультуры используют. То есть специфичное олдскульное.

Пусс на то и пример, что это равно ценно ласс. Синоним.
340 430584
>>30574 (Del)
Читалки на телефоне давно стали удобные очень и с закладками и тут же онлайн подсказкой, если слово не знаешь (как перевод, так и определение). Плюс телефон всегда с собой.

Да и цена приятнее. У меня куплено около десяти цифровых книг и прочитал я пять. Не очень, согласен.

Только вот бумажных у меня 17по факту вся полка, но я учитываю только реально полезные, что покупал последние годы и прочитал я две.
Это хуже покупок игр в стиме для коллекции.

Суть в том, что книга по грамматике за две к это лишь стимул для тебя, не более. Дешевле купить доступ к дрочил не типа линголео и получить в разы больше полезного.
341 430586
>>30572 (Del)
Распечатай, противник экологии.

>>30582
Будущее? Твой родной язык не русский?

Will you think about it?
342 430588
>>30586
тупанул.
я имел ввиду прошлое
20190811183228.mp46,3 Мб, mp4,
480x854, 0:16
343 430602
344 430630
>>30610 (Del)
Ты бы начал кроме дневничка писать заметки по интересным тебе темам, там и разных слов можно побольше использовать.
345 430643
>>30631 (Del)
Да, но я вначале на русском писал, и только потом уже использовал эти заметки как основу для английских.
346 430652
>>30647 (Del)
Я стесняюсь.
347 430657
Разве человек, который свободно выражает свои мысли, пусть и в форме простых конструкций - это А1. А кто б2 тогда? Шекспир?>>30610 (Del)
348 430658
>>30657

>А кто б2 тогда?


Тот, кто может написать текст посложней без серьёзных ошибок.
349 430674
>>30657

>А кто б2 тогда?


Тот кто это свободно сказать может без запинки, без мычания и диких ошибок.
350 430686
>>30558
Срач начали,и никто так и не ответил..
351 430687
А вот в предложении:
Я только что проснулся и жду завтрака как правильно написать?
I've just woke up and i'm waiting for the breakfast
?
352 430688
>>30687
Дополнить хочу:
Я только что проснулся, жду завтрака и думаю,чем буду сегодня заниматься.
353 430692
>>30684 (Del)
ХЗ, у меня из коробки было.
354 430693
>>30687
I've just woken up and am waiting for breakfast, thinking what I am going to do today.
Твои ошибки:
1) Неправильная третья форма глагола "to wake".
2) Зачем-то второй раз использовал местоимение "I", грамматически правильно, но звучит ненатурально.
3) Со словом breakfast используется нулевой артикль.
355 430694
>>30558

>И ещё,там вроде всё на английском,перевода нет?


Ну ты не первый кто это спрашивает. Хуй знает. Сидеть со словарем переводить что не понятно. Пока один вариант. Еще советовали с Петрова начать, на русском, потом уже на Мерфи. Не отписывается никто кто с нулевым уровнем пришел, поэтому тебе никто ничего не пишет.
356 430696
Привет. Проверьте мой английский, пожалуйста.

I'm a 22 years old student from Russia. I study computer science, aspire to become a good specialist. I'm also studying English everyday, want to read technical documentation without using Google translator. I wasn't learning English well enough at school because I'm a lazy dumbass. I hope to catch up now.
357 430697
>>30602
Ну так гугл переводчик так же умеет. Один в один.
Плюс такое меню только с гугл приложениями работает. У тебя же хром. А ты попробуй в фаерфоксе это меню вызвать или в другом приложении. Там будет лишь предложить расшарить, что откроет приложение, а не окно.
358 430698
>>30610 (Del)
Бесполезная и скучная трата времени. Заставлять себя что-то писать. Мне достаточно переписываться по работе, ибо русский запрещён у нас
359 430699
>>30666 (Del)
Блять, вы где-то кривую систему деления на уровни прочитали. Пади на скайэнге. Они специально расписали, что б1 это чуть ли не бог уже, чтобы люди не начали, что результатов нет.

По факту, на пике я вижу словарный запас явно не а2, а выше.
360 430700
>>30643
Писать на русском - главная ошибка. Поэтому ты все ещё без языка.
361 430702
>>30696
Ну вот, чутка поправил. В целом нормально у тебя. Большинство добавлений просто для более гладкого звучания.

I'm a 22 years old (артикль перед числительным не надо) student from Russia. I am studying computer science, aspiring to become a good specialist (simple present, в принципе, ок, но инговые формы тут идут лучше). I'm also studying English everyday to read technical documentation without Google translator. To be honest, I wasn't learning English well enough at school because I'm a lazy dumbass. So, I hope to catch up now.
362 430706
>>30700
Я писал на русском не для того, чтобы переводить, а для себя. И уже потом в качестве практики решил писать то же самое на английском.
363 430709
>>30702

>To be honest, I wasn't learning English well enough at school because I'm a lazy dumbass.


>I'm a lazy dumbass


А тут не правильнее ли будет прошедшее сказать, он ведь говорит что сейчас каждый день занимается. Предложение это касалось школьного времени когда он ленивый был и нихуя не делал.

Другой мимо хуй которому интересно стало.
364 430719
>>30709

>не правильнее ли будет прошедшее сказать, он ведь говорит что сейчас каждый день занимается. Предложение это касалось школьного времени когда он ленивый был и нихуя не делал


Да, пожалуй, ты прав.
А тогда вообще вот так ещё можно: I wasn't learning English well enough at school, being a lazy dumbass (... будчи ленивым тупицей).

Но вообще, по факту, >>30696, реальная ошибка то всего одна: "a" перед числительным. А остальное уже просто советы по улучшению.
И ещё, у меня с инглишем неплохо, но ты всё же имей ввиду, что я не носитель, не профессиональный переводчик и не препод. Так что мой вариант наверняка далёк от идеала.
365 430720
>>30710 (Del)
Я уже. Иду по улице и начинаю размышлять на английском, уже в привычку вошло. Жаль говорить так не научиться.
366 430721
>>30697
Я же показывал тебе даже в дашчане работает.
Работает везде, где можно выделить текст.
I am a.jpg112 Кб, 549x831
367 430722
>>30719 >>30696

>"a" перед числительным


Не, стоп, чувак! С артиклем я тоже лоханулся.
Ты же пишешь

>I'm a 22 years old student


Это если бы было "I am 22 years old and a student of the ..." - то артикль не нужен.
А в твоей версии "a" относится к "student". Специально сейчас глянул - можно так писать, да. Правда, конструкция, вроде, нечасто встречается. Но ошибки в ней нет.

Пардон за сумбур!

>>30702-кун
368 430723
Подскажите пожалуйста есть ли сайты где можно бесплатно получить аттестат/сертификат/диплом/заверенную бумажку о знании языка, так чтобы это можно было прикрепить к своему резюме?
369 430725
>>30724 (Del)
Вариант хороший, но это если уже заинтересуются резюме и позвонят. А было бы не плохо сразу резюме разместить где есть какое то свидетельство. Видно, что не сидел не месте, а чему то учился и проходил какие-то курсы.
370 430731
>>30727 (Del)
А где его можно бесплатно сдать и получить сертификат?
371 430732
>>30731

> бесплатно


В твоих фантазиях. Если хочешь быть сертифицированным англоговорящим, то плати.
372 430735
>>30556
читай шапку
373 430737
>>30579
это вообще анальный пиздец, хуже в американском английском бабу не назовешь.
374 430738
>>30737
Не любят правду то...
375 430741
>>30740 (Del)
та ну...
376 430742
>>30737
Ну так а что ты имел в виду, называя её "пиздой"? Ласковое обращение?
377 430744
Помогите разобраться. Читаю рассказ про Конана. Там вот такое предложение " Is this all a nightmare from which I shall presently awaken in my palace at Tamar?" Почему после модального глагола идет глагол в третьей форме? Погуглив нашел еще примеры такого построения фразы.
I Shall awaken the heavens to do my bidding
378 430747
>>30744
Простите, это моя ошибка. Это другой глагол awake - awoke - awoken.
379 430748
Кто нибудь встречал диалоги с параллельным переводом русский английский. Блядь был ресурс я его проебал.
380 430750
А нахуй эти сертификаты вообще нужны. Если знаешь английский на приличном уровне, то ты всегда можешь это показать.
381 430753
>>30750
В некоторых случаях, сцуко, требуют именно сертификат. Ещё на уровне первой аппликации.
382 430754
>>30721

> Я же показывал тебе даже в дашчане работает.


> Работает везде, где можно выделить текст.


Это к словарю не имеет отношения. От оболочки зависит.
383 430767
>>30753
Самое смешное, что иногда сертификат требуют даже для работы, не связанной с языком.
384 430772
>>30767

> Самое смешное, что иногда сертификат требуют даже для работы, не связанной с языком


Ну да. Чтобы распоряжения начальства понимал, с коллегами коммуницировать мог.
А то будет "Насяльника, засем ругаисся? Твая мая сказаль "make the door clean" - мая хароший клин сделаль, крепко в дверя забиль, никто не вытащит!"
385 430773
>>30772

>Чтобы распоряжения начальства понимал, с коллегами коммуницировать мог.


Сертификат для этого не нужен. Достаточно на собеседовании проверить.
386 430774
>>30750
Чтобы отсев устроить кандидатов. Если очень вкусная вакансия ты пройдешь с ним.
387 430775
>>30773

>Сертификат для этого не нужен. Достаточно на собеседовании проверить


Ну, это в теории. А на практике, рекруитеру надо как-то отфильтровать кандидатов (как и вот этот Анон написал >>30774), чтобы не интервьюировать over9000 человек.
Такой сертификат - один из фильтров. Не самый лучший. Но некоторые фирмы и его применяют. Тут же как бы не только знания инглиша сами по себе. Заодно может быть и проверка, готов ли кандидат, ради повышения шансов на позицию, лишний раз двинуть задницей.
Кроме того, по идее, если подразумевается работа на западе, сертификат о знании языка может требоваться при получении формального разрешения на работу. Правда, тогда любым сертификатом уже не обойдёшься - они определённый тип документа требуют
388 430780

>My neighbours were making a lot of noise in the night. It woke me up.


Правильный ответ: They must have been having a party
Почему нельзя сказать "They must have had a party"?
389 430781
>>30775

>А на практике, рекруитеру надо как-то отфильтровать кандидатов


Я понимаю, когда таким образом фильтруют кандидатов на работу, связанную с языком. Но требовать от инженера или ойтишника сертификат крайне странно, потому что это не его профиль. Большинство, собственно, и не требуют, но находятся эксклюзивны, которым хочется выпендрится и набить этим себе цену, видимо.

>Заодно может быть и проверка, готов ли кандидат, ради повышения шансов на позицию, лишний раз двинуть задницей.


Ну, так можно и сертификат по лёгкой атлетике требовать, типа "чтоб за кофе быстро бегал".

>если подразумевается работа на западе


Не, я писал про российскую компанию, где работают только русскоговорящие.
390 430787
>>30781

>так можно и сертификат по лёгкой атлетике требовать, типа "чтоб за кофе быстро бегал".


Гыгы. Не, понимаешь, умение организоваться и сделать всё в соответствии с определёнными требованиями - это реальный скилл, который, как считается, повышает эффективность работы. Я тут читал про аппликации в индустрию (про западные компании), так там действительно советуют на такие моменты обращать серьёзное внимание. Куча кандидатов и вовсе отсеивается на самом раннем этапе из-за того, что резюме неверно составлено, шрифт неудобочитаемый или не все заявленные документы поданы. Иногда у рекруитеров попросту нет другого выхода - в некоторые компании сотни заявок поступают, читать все подробно заебёшься, так что основную массу приходится отсеивать по таким вот косвенным (и порой неоднозначным) признакам. Подозреваю, что в российских компаниях аналогичная практика.
А язык. Ну вот если бы речь шла про западную (или международную) фирму - там понятно. Общение с коллегами, клиентами, начальством. Документация, опять же. Знание языка нужно.
А вот если, как ты говоришь, компания чисто российская... Единственное, что могу предположить - литература. Если тех-документация и прочее, необходимое для работы инженера или айтишника, идёт на инглише, то логично требовать знаний языка.
391 430790
>>30786 (Del)

>Если ты не готов лишний раз пошевелить жопой, чтобы получить сертификат


Ещё раз - он бесполезен для не языковых профессий. Получать его только ради одной компании-аутиста - пустая трата времени и сил.

>который сейчас у каждой второй собаки есть


Ни у кого, с кем я сейчас работаю, его нет. Они даже и не думали его получать, просто выучили английский сами и этого вполне достаточно для работы.

>>30787

>умение организоваться и сделать всё в соответствии с определёнными требованиями - это реальный скилл


Опять же, требования могут быть неадекватными, не надо это воспринимать как норму.

>Если тех-документация и прочее, необходимое для работы инженера или айтишника, идёт на инглише, то логично требовать знаний языка.


И снова - сертификат для этого не нужен, это оверкилл. На самом первом собеседовании мне просто кинули задание на английском и сказали дать решение на русском. Потом задали пару вопросов, чтобы убедится, что я всё правильно понял. И всё. Никаких бумажек не требовали, ничего.
392 430793
>>30780
Потому что вечеринка - длительный процесс, плюс в первом предложении используется continuous?
393 430795
>>30792 (Del)
Снова проекции?
Какая тебе разница, какое у других произношение, если речь идёт только о чтении документации?
Или ты из тех, кто думает, что что-то можно выучить, только занеся деньги за курсы и получив бесполезную бумажку в придачу?
394 430796
Не слушайте никого. Сдавайте сертификаты если вы обладаете достаточными знаниями. Это стоит копейки, а в определенный момент даст вам фору. Наличие сертификата лучше его отсутствия. Да никто ваши знания не будет оценивать именно по бумаге этой, вам проведут собеседование на английском. Но вот на собеседование оно вам попасть поможет. Тем более пока молодые, особо не перегружены на работах, сдайте. Потом все это сложнее будет. Серьезная контора с громадным конкурсом не будет проводить для всех 500 откликнувшихся собеседования, они отберут 10 человек. Надо попасть в эти 10 человек. Так это работает в жизни. Цепляйтесь за каждую возможность выделится из толпы.
395 430797
Вы че тут, питухи, в тематике своим говном разосрались. Нахуй пройдите в скорейшем времени.
396 430799
>>30796

>Наличие сертификата лучше его отсутствия


Двачую, а ещё лучше получайте не один, а два-три сертификата - IELTS, TOEFL, CPE. Не забудьте сюда же вкинуть и диплом массажиста, и диплом с курсов первой медицинской помощи. Покажите, что вы реально заинтересованы в этой работе!
397 430800
>>30790

>требования могут быть неадекватными


Могут. Но это ситуация из серии "в чужой монастырь со своим уставом".
Само по себе требование к умению организоваться и выполнить работу в соответствии с требованиями - сам понимаешь, вполне логичное. А уж способы проверки компания может выбирать какие захочет. В крайнем случае, ты всегда можешь, со своей стороны, наказать их, не послав им своё заявление на работу

>И снова - сертификат для этого не нужен, это оверкилл. На самом первом собеседовании мне просто кинули задание на английском и сказали дать решение на русском.


Ну так это зй для тебя проще, когда на собеседовании проверяют. А представь HR-менеджера, у которого лежит 100 заявок на место. Ему не то, что интервью с каждым - ему и прочитать/проанализировать их все, это уже туева хуча работы.
А если заявок не 100, а 1000? (допустим, фирма большая и известная) Вот и применяют всякие методы отсева на ранних этапах, чтобы снизить объём работы до реально выполнимого. И тут требование языкового сертификата не самое дурацкое. Особенно если по работе язык реально нужен.
398 430802
>>30748
Бамп. Анон я знаю у тебя есть. Все что я нахожу какое то говно. Помню ресурс был там диалоги одна сторона английский вторая русский и так хорошо было на английским написано. Проебал. Именно диалоги, как люди разговаривают.
399 430808
>>30800

>требование к умению организоваться и выполнить работу в соответствии с требованиями


Я не согласен, что следование неразумным требованиям равносильно умению организации.

>Ну так это зй для тебя проще, когда на собеседовании проверяют


Это и для них проще и быстрей, так как позволяет проверить соответствие твоих знаний предметной области, что сертификация не всегда даёт.

>представь HR-менеджера, у которого лежит 100 заявок на место


Это его работа - просматривать все резюме. Если он отсекает потенциально хороших специалистов по не очень адекватным и релевантным причинам, то делает хуже себе и компании, и только усложняет себе работу в дальнейшем.
400 430809
>>30805 (Del)

>только читают со словарём


Вот это вот проекции.
401 430813
>>30811 (Del)

>ты сможешь пройти собеседование на инглише?


Не пробовал, но думаю, что смогу, если мы говорим о моей специальности, ясное дело.

>Можешь поддержать small talk


>готов поболтать без задней мысле на светскую тему?


Ты сейчас серьёзно спрашиваешь сосачера, может ли он в социализацию? Я и на русском-то ирл боюсь с рандомными людьми говорить. Так что проблема здесь будет не в языке.
Единственный опыт, когда я говорил с иностранкой - когда показывал дорогу итальянке в свой вуз, по пути немного поговорили.
402 430814
как вы на лету при болтовне вывбираете временную форму?
403 430816
>>30814
А в чём проблема? Речь про настоящее - Present Simple/Continuous, про прошлое - Past Simple/Continuous или Present Perfect. Будущее - Future Simple. Временной отрезок ты знаешь ещё до того, как начал говорить, поэтому нужное время выбираешь быстро.
404 430817
>>30815 (Del)
Он ещё и действует два года всего.
405 430819
>>30818 (Del)
Опять началось.
Fig.jpg77 Кб, 1158x766
406 430820
>>30808

>Я не согласен, что следование неразумным требованиям равносильно умению организации


Понимаешь, ситуация, когда ты на работе сможешь сам выбирать, какие требования разумны, а какие - нет, предполагает, что ты уже однозначно показал, что разбираешься в теме лучше, чем тот, кто даёт тебе задания.
Изначально же, по-умолчанию считается, что твой шеф разбирается в вопросах постановки задачи лучше тебя (потому он и поставлен командовать). И в этой ситуации ему, скорее всего, будет совершенно не нужно, чтобы ты рассуждал, разумны его распоряжения или нет. Ему нужно будет чтобы ты делал то, что от тебя требуют.

>Это его работа - просматривать все резюме.


Ох, мля, кому-то неповезёт, если ты в шефья попадёшь.
Конечно, это его работа. Но ты ж пойми - речь не про ситуацию, когда он по-быстрому все резюме раскидал и сидит в потолок плюёт. Нет - предполагается, что он работает по полной. Но он же просто человек. А в сутках всего 24 часа. И каким бы профессионалом он ни был, как бы ни упирался, его возможностям есть предел. Он может просто физически не успеть.
Да, ситуация, когда большую часть резюме отфутболивают по косвенным признакам, далека от идеала. Но этот способ, в целом, работает. Люди знают правила игры, знают причины этих правил, и стараются им следовать. Можешь попробовать предложить другой способ, чтобы он реально позволял разобрать гору резюме за обозримый срок. Сможешь? - тогда честь тебе и хвала. Только учти, ты ведь далеко не первый, кого такая ситуация не устраивает.
407 430823
>>30820

>Изначально же, по-умолчанию считается, что твой шеф разбирается в вопросах постановки задачи лучше тебя


В теории всё так, на практике же часто происходят рассогласования HR-отдела и того отдела, куда ищут людей. Особенно часто это происходит в крупных компаниях, куда как раз и ломятся по 100 человек на вакансию. Отдел выставил одни требования, а HR их дополнил своими, в том числе и для того, чтобы сократить себе работу по отбору. В итоге они или не могут найти человека, или находят не того, кого надо, например, того, у кого С2-сертификат по английскому, но слабые знания по специальности.

>Люди знают правила игры, знают причины этих правил, и стараются им следовать


В этом и проблема, что люди просто принимают это как норму и идут получать ненужные им сертификаты вместо того, чтобы массово послать компании с такими запросами, вынудив их пересмотреть свой подход.
408 430824
>>30821 (Del)

>текущих знаний ему не хватит его получить


Это твои фантазии, которые ты пытаешься спроецировать на всех вокруг и которые не можешь подтвердить уже который пост.

>шевелиться и готовиться он не хочет


Не вижу смысла, а не не хочу.
409 430825
Читаю эту мангу https://mangakakalot.com/chapter/tomochan_wa_onnanoko/chapter_208 без особых проблем со словарем. Недавно закончил синего Мерфи. Рейт ми
410 430827
>>30826 (Del)
Бля как бы мне хотелось вас послушать. Меня сегодня просили про национальную жратву в России рассказать, я обосрался. Я внезапно понял что никогда не разговаривал про еду блядь, даже на русском. Такой вот я не привередливый. Мычал что то про щи и сказал что нихуя особенного у нас нет, нет такого как у Китайцев что все острое. Сделав при этом 500 ошибок.
411 430830
>>30826 (Del)

>Экзамеовать тебя что ли?


Нет, это будет пустая трата времени для нас обоих. Просто не надо думать, что ты один на весь тред знаешь английский, а все остальные идиоты.

>геополитика или новинках кино


Не разбираюсь ни в том, ни в другом, если что.
412 430831
>>30823

>часто происходят рассогласования HR-отдела и того отдела, куда ищут людей


Ну вот насчёт этого я ни фига не знаю. Попросту никогда не исследовал вопрос с этой стороны. А ты это откуда взял?

Так, слушай, я верно понимаю, что все те причины для отсева по косвенным (большое количество резюме, невозможность их все подробно разобрать за реалистичные сроки и т. п.) - ты полагаешь несерьёзными? И считаешь, что сколько бы заявок ни приходило, HR обязаны их все подробно разбирать и людей интервьюировать?
413 430835
>>30833 (Del)

>Никому не нужен


Вполне нужен, раз взяли.

>пассивно-агрессивный даун-аутист


Это не я не могу из себя выдавить ничего кроме оскорблений. Так что это очередная проекция.

>наличие того же сертификата IELTS подразумевает что человек за словом в карман не лезет


Оно и видно, ты в каждом посте одно и то же повторяешь. Где же твой широкий кругозор и находчивость?
414 430838
>>30836 (Del)

>очередное "нет ты"

415 430840
>>30839 (Del)
Ну где ж твои "за словом в карман не лезет", гринтекстыш?
416 430841
Аноны, может вы хотя бы на английском сраться продолжите?
А то совсем тред в сторону повело.
417 430842
>>30831

>А ты это откуда взял?


Из первых уст ПМа. Да и на всяких хабрах и прочих пикабу такие же истории видел.

>все те причины для отсева по косвенным ты полагаешь несерьёзными?


Нет.

>И считаешь, что сколько бы заявок ни приходило, HR обязаны их все подробно разбирать и людей интервьюировать?


Просматривать - да, звать на собеседование - нет. Подробно разбирать не надо, посмотрел на список навыков по специальности и насколько он соответствует требованиям, отфильтровать и потом уже смотреть подробно всякие портфолио и т.д.
Несерьёзным я считаю конкретно отказ по причине отсутствия сертификата по английскому, когда это не основной навык для работы. То есть если у человека указано в резюме, что он не знает английский вообще, то отказ будет понятен. Но если указано, что он его знает, и все остальные навыки в порядке, но у него сертификата, то не вижу причин отказывать. Всё. Речь у меня была изначально только про это.
418 430844
>>30842

>но у него сертификата


нет сертификата
фикс
419 430846
Как называется профессия, когда нэйтив спикер пиздит перед аборигенами всякую хуйню и получает деньги?
420 430847
>>30846
Уже сам нашёл
Assistant Language Teacher (ALT)
421 430861
>>30787

>А вот если, как ты говоришь, компания чисто российская...


Каждая российская компания мечтает выйти на западный рынок. Если это не купи-продай конечно. Вчера смотрел видео о Доче, вот у него фабрика по пошиву одежды. Одни из их целей выйти на рынок США и запада. Про себя сразу отметил, еще одну причину для изучения языка.
422 430862
>>30796
Так плюс теста еще и в том, что ты к нему готовишься. То есть вспоминаешь старые знания, сводишь их с новыми, вообщем учишься новому.
Тест как не что другое даст оценку твоему уровню знания языка. А то свои ощущения это не серьезный показатель.
423 430863
Я уделяю занятиям Английским языком по 2 часа в день. Я хочу получить мои первые положительные результаты хотя бы к новому году
424 430864
>>30863
Смотря что для тебя результат.
Бегло говорить можно научиться за ~500 часов с нуля.
425 430866
Сап двач.
У меня есть одна идея, полагаю, она не нова.
Но суть вот в чём. У меня есть проблемы с тайм-менежментом (много времени трачу на потребление контента) и я планирую во всех развлечениях перейти на английский.
Например кино, сериал, книга, ютуб, может, даже борды, всё это либо на английском, либо никак.

Насколько это хорошая идея? Насколько эффективно качается английский при этом?
Стоит ли оно того?
426 430867
>>30866
Стоит, если у тебя есть словарный запас и грамматика на нормальном уровне. Качается, собственно, listening и reading.
427 430868
>>30866
Тоже думаю, что идея хорошая. Главное, чтобы ты сам смог удержать эту систему в рабочем состоянии. Может получиться что-то вроде частичного "погружения"
recruitmentfunnelpowerpointslidepresentationguidelinesSlide[...].jpg48 Кб, 960x720
428 430869
>>30842

>Несерьёзным я считаю конкретно отказ по причине отсутствия сертификата по английскому, когда это не основной навык для работы.


Ну вот в такой форме рассуждение выглядит логично. В теории (надо всё же помнить, что ни ты ни я не имеем опыта работы HR, так что запросто можем чего то не учитывать).
Но вот вопрос. Насколько часто такая ситуация встречается "в чистом виде" ?
То есть, чтобы человеку оказывали именно из-за отсутствия сертификата. И чтобы при этом :
1. Всё прочее у него было в порядке.
2. Не было, например, так, что он в письме забыл упомянуть, мол, английский знаю, вот только формального сертификата нет". А при этом было ещё с десяток кандидатов, с такими же данными, но ещё и с сертификатами.
3. Требование сертификата не было просто частью теста на способность следовать установленым правилам
4. Чтобы речь не шла о большой компании, где HR получает до 1000 резюме в день и вынужден на первом этапе фильтровать по косвенным.
429 430870
какой учебник лучше подходят для изучения английского сша? Мерфи я так понимаю больше для британского английского.
430 430872
>>30870
Кауфман бля
431 430875
Подскажите что там с репетиторами ? Я сам занимаю достаточно давно, вообще все на английском делаю и читаю и фильмы сериалы смотрю. Вот думаю репетитора на профи ру найти, чтобы Speaking хотя бы с ним начать тренировать, а то пока не очень комфортно себя чувствую в дискорде при общении. Есть мб какой то чеклист по репетиторам и на что вообще нужно обратить внимание ?
432 430876
>>30875
Достаточно заглянуть в шапку треда, пиздоглазый.
433 430877
>>30876
там общая инфа достаточно, а я спрашивал уже частных советов от людей с опытом в данном деле. А так хорошее отношение к людям, далеко пойдешь
434 430879
Как сказать:
Я передал ей ключи.
435 430880
>>30879
i handed over the keys to her
i gave her the keys
436 430881
>>30872
у него какие то школьные учебники, выглядит несерьезно если честно
437 430884
>>30880
Но ведь her это её
438 430885
>>30884
С каких пор? Всю жизнь это был объектный падеж, который в русском равен всем косвенным падежам.
439 430886
>>30885
А как сказать
Это её кофта
Это его штаны
Я отдал ему ключи
?
440 430887
>>30886
This is her blouse
This is his pants
I gave keys to him
441 430889
>>30877
Не забывай где находишься. Пикабучмо
1565699664996.jpeg30 Кб, 540x960
442 430890
>>30886
Блять ты заебал да?
443 430891
>>30888 (Del)
Ебать. Это тебе за час должен отдать свою зарплату за пол дня? Да иди ты нахуй.
Моё предложение 200р/ч
444 430892
>>30888 (Del)
No. Fuck off.
445 430893
>>30891
мимо крокодил.
Ты студент нищук что ли? любой репетитор минимальная цена 500р.
>>30875
только в жопу этих репетиторов местечковых когда есть iTalki
446 430894
>>30890

>I gave it the keys


Ну только, наверное, "I gave him the keys"

passing crocodile
447 430897
>>30816
А Present Perfect это не про настоящее?
448 430899
>>30898 (Del)
С ютубом позанимаюсь бесплатно.
449 430900
>>30897
Действие сделал в прошлом, а результат действия сейчас в настоящем. Но на русский это переводится именно прошлым временем, я в этом смысле писал.
450 430901
>>30899
А ошибки твои тоже ютуб будет исправлять?
451 430902
>>30901
Ошибки не нужно исправлять.
Потому что надо говорить, а не фиксироваться на ошибках.
452 430904
>>30903 (Del)
Это вообще какой-то левый чел, вопрос изначально задавал не он, ему просто не понравилась цена человека который предложил свои услуги.
453 430905
>>30902

>Ошибки не нужно исправлять.


Зачем говорить с ошибками, если можно говорить без них?
Present Perfect.jpg852 Кб, 1225x1498
454 430906
>>30897

>А Present Perfect это не про настоящее?


Поддвачну этого Анона >>30900
Формально говоря, Present Perfect - "настоящее совершенное".
Обычно используется для описания событий, которые относятся к настоящему, но произошли в прошлом и не суть важно, когда именно (просто "раньше", или "только что", или "уже произошли", без чёткой конкретизации).
То есть, в самом простом случае: вот есть некий результат, он получен в прошлом, но неважно, когда именно, важен именно сам результат.
I have seen this movie - Я видел этот фильм.
I have already been there - Я уже там был.
He has just arrived - Он только что прибыл.

Типа пик-релейтед. В реальности, там ещё некоторые нюансы есть - с ними потом сам разберёшься.
455 430907
>>30560
На каком тренажёре?
456 430914
>>30908 (Del)
Am I missing something? Why are you morons buying paper books? This is wasting of time. All grammar can be improved in one week by a trenajor.
457 430915
Реквестирую гайд как надёжно выучить все видо-временные формы английского глагола. Так, чтобы чувствовать их и видеть в тексте. И самому применять не только Indefinite tenses и Present Continuous. Зубрежка по учебнику грамматики уже который год не помогает. Да что там год - всю жизнь без толку.
458 430918
>>30914
Всё ясно.
459 430920
У меня синяя книга с ответами. Очень нравится. Всё же Кембридж это эталон образования. Занимаюсь сейчас с репетитором и толком нет времени на книгу. Но думаю смогу без проблем перейти полностью на книгу и даже в чём то будет лучше. Но репетитор хороший тоже вещь.
460 430921
>>30920
На мой диванный взгляд занятия с репетитором граммой = расточительство времени. Ты должен сам все проходить, а репетитор должен проверить как ты усвоил тему и осветить пробелы которые появились, ну не всегда доходит же.
461 430924
>>30918
Блеснешь знаниями то? Твой текст будет? Или так просто сренькнул? Тогда пройди нахуй.
462 430925
>>30921
Если репетитор хороший, то он ещё учит думать как брит.
463 430927
>>30864
На самом деле, для меня результатом будет, если я буду хотя бы понимать английскую речь. Самому разговаривать — не столь важно
464 430928
>>30915
Бамп вопросу.
465 430933
это правда,что амеры больше херачат симплы?
466 430938
>>30935 (Del)
Печалька.
467 430941
>>30000
bewilderment i brawl, pauper - это вообще слова из набора а2 дебила, если таких элементарных слов не знаешь, то заебешься каждое слово гуглить в художке.
468 430948
>>30869

>надо всё же помнить, что ни ты ни я не имеем опыта работы HR, так что запросто можем чего то не учитывать


Конечно. Но я смотрю со стороны соискателя, потому что если смотреть только с одной стороны HR, то получится как раз такая ситуация, где все одинаковы и отказ по вторичным признакам - это норма.

>Но вот вопрос. Насколько часто такая ситуация встречается "в чистом виде" ?


Не знаю, я пока что встретил только один раз, но для меня это уже тревожный звоночек.

>А при этом было ещё с десяток кандидатов, с такими же данными, но ещё и с сертификатами.


Не бывает двух людей с абсолютно одинаковыми навыками. Если в резюме у всех одно и то же, то надо смотреть портфолио и оценивать его, а не наличие сертификата по английскому.

>3. Требование сертификата не было просто частью теста на способность следовать установленым правилам


Опять же, аргументация "просто у нас такие правила" валидна, но плохая, потому что выбрасывает сразу много потенциально хороших кандидатов, а это не то, к чему надо стремиться при найме (ну если, конечно, не стоит задача набрать как можно больше сертифицированных специалистов просто для статуса или для вида).

>4. Чтобы речь не шла о большой компании, где HR получает до 1000 резюме в день


Я сильно сомневаюсь, что один HR даже сотню в день часто получает, а если и так, то это уже не норма.
469 430949
Кааак меня заебало уже учить язык. Топчусь на B1, сколько уже можно.
Пришёл поплакаться вам.
470 430952
>>30949
Не учи.
inb4: а чо так можно было?
471 430954
>>30952
Так он мне для работы нужен. Так меня устраивает мой уровень, довольно многое могу прочесть без проблем.
472 430955
>>30949
В1 - нормальный уровень же, потребляй контент.
473 430962
>>30955
Ну например хитровыебаный твит ты на нём не прочитаешь. Статейку в газете тоже с большим трудом. Пару постов на форуме разе что осилишь довольно не заёбно.
474 430963
>>30962 >>30955
Да не, B1 - слабовато, есть куча книг по программированию, которые хочется осилить, а не забегать в словарь каждые 30 секунд.
475 430964
>>30948

>Я сильно сомневаюсь, что один HR даже сотню в день часто получает, а если и так, то это уже не норма


От фирмы зависит. Я как-то видел статистику по работе HR Европе, так там стояла цифра в 250 или около того. Причём, это ж, сам понимаешь, средняя температура по больнице. В реальности, куда то присылают 2 заявки, а куда-то ... Ну вон, смотри пик-релейтед. И подобное упоминается во многих инструкциях по подготовке аппликаций. На раннем этапе сортировать может вообще не человек, а софтина (кстати, ты понимаешь, что разбор резюме - отнюдь не единственная задача HR и они порой кучей других дел загружены выше крыши?). Потому они все пишут - мол, "не занимайтесь хернёй, следуйте инструкциям и т.п."
Да, не идеальная система. Но какая есть. А что потенциально хороших кандидатов порой ещё до интервью отбраковывают. Так, блин, краткого общения тоже зачастую недостаточно, чтобы таланты человека разглядеть. А гений так и вовсе может выглядеть и вести себя так, что большинство обычных людей, после первой встречи, не захотят его больше видеть. И наоборот, бывают люди, умеющие себя подать и создать очень даже позитивное впечатление на интервью. А на деле - проблемные (по резюме и портфолио тоже не всё и не всегда можно увидеть). Примеры и тех и других случаев найти нетрудно, мне кажется (и там будут люди, которых не отбраковали сразу и они интервью проходили).
Так что, я думаю, выбор системы отбора, это всегда поиск компромиссного решения. Сколько затратить времени/средств на поиск идеального кандидата? - И что реально принесёт выбранный человек фирме? Итоговый критерий толковости системы - эффективность и живучесть самой фирмы. То есть, для тебя и меня отбраковка по косвенным может быть неприятна. А для фирмы? - если она в таком режиме нормально функционирует и приносит прибыл, то ей (её руководству) наверняка по фиг на наше недовольство.
476 430967
>>30948 >>30964
Кстати, off-top, есть интересный пример страны, где подобная несправедливость отбора тоже просматривается - Германия (немецкая система образования). Первые 4 года (от 6-7 до 10-11 лет) - начальная школа. Дальше идёт распределение по школам разного уровня. От Hauptschule (кажется, это самый примитивный вариант) до гимназии (где и учат хорошо, и аттестат на выходе позволяет, при желании, идти в хорошие ВУЗы). И дальше, если ты попал в школу "низшего ранга", выбраться довольно трудно. Там и сам аттестат плохого уровня (с ним не берут ни в хорошие ВУЗы, ни на хорошую работу), и полученные знания, действительно, примитивны.
Распределение идёт по итогам обучения в начальной школе. В зависимости от земли, бОльшую роль может играть средняя итоговая оценка или рекомендация учителя. Но общая суть в том, что оценки большинства детей к 10-11 годам в значительной мере зависят от того, насколько они послушны, насколько готовы социализироваться, вот это вот всё. А в таком раннем возрасте ... В общем, понимаешь, да? - при таком подходе, потенциально талантливый ребёнок запросто может оказаться "за бортом". Выбраться после неудачного попадания, в принципе, возможно. Но надо реально рвать задницу, сдавая специальные экзамены (либо самому к ним как-то готовиться, либо репетиторов нанимать, что стоит денег).
К чему я это. С точки зрения отдельного человека, система хреновая. Сами немцы признают, что фильтр несправедливый и включается слишком рано (по возрасту). Но про этом для государства в целом она работает. И работает неплохо. В высшую лигу (к хорошим профессиям и серьёзным постам) прорываются либо те, кто с детства организован и послушен, либо те, кто после изначального фейла способен напрячься, организоваться и прорваться. Для системы это хорошо. А что куча талантливого народа оказывается несправедливо выкинутыми из игры, так системе на это наплевать.
Просматриваешь аналогию с отбором в фирмы?
477 430969
Сап. Решил вкатиться в английский. Моя основная задача , как бы это смешно не звучало, достигнуть отличных показателей.
Воспринимаю английскую речь на слух хорошо, а также неплохо перевожу тексты. Единственное, что хуево получается так это написание, произношение, времена, спикинг. Т.е основной фундамент языка. С чего начать, чтоб по порядку, все разобрать? Литература и прочие полезности из шапки ещё актуальны?
478 430975
У тянок усваивание на слух и вообще лучше?
Хули они напевают в точности песни? Читают дома тексты песен? Заучивают? Ладно когда я был сосницким, думал что они учат песни бритни спирс от нехуй делать. Но блять они всегда напевают песни. До сих пор
479 430985
>>30970 (Del)
Где можно скачать красный мерфи ,подскажите нищеброду. 2к за книгу я не потяну.
480 430987
>>30025

У него есть одно приложение со всем сразу?
вав.png1,2 Мб, 671x951
481 430990
>>30985
нашел, скачал. Это оно?
482 430991
>>30927
В таком случае, делай то, чему хочешь научиться - слушай английскую речь.
И дрочи словарный запас.
484 430999
>>29472 (OP)
Сап фаллач, я к вам за советом. Учил инглиш и в школе, и сам в универе, даже за бугром год поучился на инглише, много читаю технической литературы и статей не IT если что. Короче классический А2 господин по местной классификации, кек. Встал вопрос о том, чтобы сдать IELTS. Простой вопрос - какие пособия и интернет ресурсы посоветуете, чтобы а) вспомнить грамматику б) подготовиться к самому тесту, прорешивать задания там, пробные тесты все дела.
485 431000
Were They After More Than Money?
переведите без переводчика,я без него не смог
486 431001
>>31000
Нужно ли им было что-то, кроме денег.
14127755826930.jpg74 Кб, 604x604
487 431002
>>30997
thank you
488 431003
>>31001
слова простые,а перевод вообще иной
489 431013
>>30987
Нету, алсо и это не Петров, блиат. Все есть на 4pda или рутрекер, если что. Аудирование не пробовал, там подписка, кажется. И еще для андройдов в каких-то версиях работает голосовой ввод, а в каких-то не работает, так что если это нужно - лучше купить, но может дело в моем телебоне, хз, у айфона, кажетсЯ, вообще нет этой функции. У них там еще такие же няшные приложение уровня /fiz есть. Еще в вк это все есть ввиде приложений, кажется, бесплатных даже.
490 431023
>>31000

>Were They After More Than Money?


>>31003

>слова простые,а перевод вообще иной


Мне тоже кажется, что перевод такой, как у этого Анона >>31001
Ну, или "Нужно ли им было нечто большее, чем деньги?" (но общий смысл тот же)

А как правильно то?
491 431024

>His mouth was slightly agape, as if he were surprised, and his eyes were wide open, but he didn't appear to see them.



Прям из книги предложение. Опечатка или исключение какое то?
492 431025
>>31023
>>31023
я про то,что обычный дословный перевод здесь не прокатил
493 431027
>>31025
вот в такие моменты хочется бросить учить его
494 431029
>>31025

>я про то,что обычный дословный перевод здесь не прокатил


А, ну это просто грамматическая конструкция специфическая: "to be after smth."
Её, да, знать надо. Иначе смысл ускользает
495 431030
>>31029
где почитать про неё?
1.png66 Кб, 580x326
496 431031
>>31024
Пикрил. У тебя пункт б).
497 431032
>>31027
Хочется бросить из-за того, что не знаешь какой-то фразы?
498 431034
>>31032
Да, что постоянно натыкаешься на какую- то неведомую хрень, с которой не знаешь как разобраться. Это как удар по ебалу, несильный такой, типа леща. Но когда их прилетает пару десятков хочется бросить нах.
499 431035
>>31034
Ну ты же не бросил, когда начинал учить, а незнакомых слов тогда было больше.
500 431036
>>31035
Я и сейчас не собираюсь бросать, ведь у меня есть мечта.
501 431039
Хлопцы, а это правильный перевод?
502 431040
>>31039
Нет.
503 431041
>>31030

>где почитать про неё?


Знаешь, вот чтобы именно "to be after something" - это чё-то только в словаре нашлось (пик-релейтед). Hо оно довольно расхожее, выражение это.
A вообще про устойчивые выражения есть в разных местах:
https://habr.com/ru/post/8939/
https://habr.com/ru/company/englishdom/blog/344042/
https://puzzle-english.com/directory/fixed-expressions
https://corp.lingualeo.com/ru/2016/12/23/ustoychivyie-vyirazheniya-na-angliyskom-yazyike/
https://englex.ru/real-life-english-phrases/
https://english-skype.net/razgovornyj/idiomy-anglijskogo-jazyka-i-ih-ispolzovanie/
504 431042
>>31040
Почему?
505 431043
>>31039 >>31042

>Хлопцы, а это правильный перевод?


По-моему, всё правильно
будь-мужиком-блеать-оригинал.jpeg150 Кб, 600x500
506 431044
>>31034

>когда их прилетает пару десятков хочется бросить нах

507 431045
>>31031
Спасибо.
509 431050
>>31042
Дословно:
Мне жаль, что приходится это делать.
Тебе следовало любить меня.
Тебе следовало помогать мне.
ХесусГосподи, прости меня.
Я не знаю, что делать.
Мне очень-очень жаль.
Джессика.

При чём здесь "должно быть"? Модальный глагол should, имеющий значение совета или морального долга, плюс Perfect Infinitive, означающий, что совет относится к прошлому.
510 431052
>>31047
А, то есть, ты полагаешь, что правильнее будет "ты должен был [бы] любить меня" и "ты должен был [бы] помочь мне" (подразумевая, "но не любил и не помог, сцука!" - типа упрёк). Так?
Не исключено, конечно, что и так. Но там же вон есть второй вариант употребления should have + past participle. И там как раз речь идёт о том, что возможно случилось (но при этом говорящий не вполне уверен, случилось ли оно на самом деле). И сюда вариант перевода >>31039 вписывается.
511 431056
>>31052

>есть второй вариант употребления should have + past participle. И там как раз речь идёт о том, что возможно случилось (но при этом говорящий не вполне уверен, случилось ли оно на самом деле)


По смыслу этот вариант здесь не подходит совсем. А вообще, без контекста гадать - себя не уважать.
512 431062
>>31056

>без контекста гадать - себя не уважать


Это да.
А всё же почему думаешь, что по смыслу совсем не подходит?
Если, например, эта Джессика собирается что-то паршивое адресату сделать, и при этом терзается - мол, "Ёпсель-мопсель! Ты ж меня, наверное, когда-то любил. И может я тебе даже чем-то обязана (ну, это если она не уверена, сколько в чём-то там его заслуги - тут опять контекст нужен, да). А теперь я с тобой вот так ... "
Это, в принципе, объяснило бы все эти "Господи, прости!" и "Мне так жаль!"
А иначе какие проблемы? - "Ты меня, сука, должен был любить и во все дыры помогать! А ты, урод, не любил и не помогал! - Так получай теперь!" - и никаких "sorry" и "Jesus, forgive me"
513 431065
>>31062
Весьма похоже на предсмертную записку, и автор естественно обвиняет другого в своей смерти. Дескать, если бы любил и помогал, все было бы ок. К тому же второй смысл should have не такой. Смысл, что кто-то ожидает, что какое-то событие должно уже совершиться, но не знает точно, свершилось ли оно. Если переводить с таким смыслом, получится что-то типа: Ты должен по плану уже полюбить меня, Если все нормально, то ты должен был уже помочь мне. В этом смысле еще маркер времени добавляют.
514 431070
There's still busses on that bridge.
Почему не there are?
515 431071
>>31050

>Тебе следовало любить меня.


>Тебе следовало помогать мне.


Разве have loved переводится как "любить"?
516 431073
>>31065
Ага, понятно. Спасибо!
А как тогда будет "Должно быть ты любил ..."?
"You must have been loving ..."?

A "Должно быть ты помог"
"You must have helped"? (а "Должно быть ты помогал" - "You must have been helping ..."?)
517 431079
>>31071
Да, это инфинитив.
1565803480129.png1,6 Мб, 1026x1024
518 431098
Блять, я нихуя не могу понять различий couldn't do и couldn't have done. Оба, блять, про прошлое, но первый ещё в настоящее и будущее может залезть. Но в целом оба и в прошедшем времени работают. Так в каких случаях что тогда применять нахуй? Причём проблема именно с отрицанием, остальное я понимаю. Пиздец блять fucking hell отвал пизды
519 431103
>>31098
Забей хуй.
520 431104
>>31103
Я имею ввиду, на этот момент хуй забей, а не на язык. Просто если что то никак не доходит надо идти дальше, потом вернешься просто и уже лучше зайдет.
521 431106
После прочтения ГП полгода назад, где я еще здесь отписывался - по сути ничего мне не дало. Непонятные конструкции просто пропускал, ну скажем их было одна на 10 страниц. Повышения запаса не было.

Обнаружил приобретенную год назад книжку, сейчас читаю. На 1 страницу уходит 40 минут времени, в каждой строке есть хотя бы 1 незнакомое слово.
Это рассказы.
An occurrence at owl creek bridge,
the water ghost of harrowby hall,
an awakening

Слишком необычные слова, dignitary например. Но, больше начал понимать словообразование.
522 431107
Есть так же предложения, в которые нужно вчитываться максимально, на том же примере:
Death is a dignitary who when he comes announced is to be received with formal of respect... (это чуть полегче так то уже выглядит)
Или же
the clock was striking twelve, in which respect alone was it lacking in that originality, which in these days is a ... чуть сложнее.
523 431108
Кстати, как вы можете перевести последнее предложение?
524 431110
>>31000
Что от них можно было ожидать, как кроме денег.
525 431111
>>30358
летс больше в смягчение идет.
526 431112
>>31108
Нужно переводить в контексте, потому что непонятно например, к чему относится it.

>The trouble with Harrowby Hall was that it was haunted, and, what was worse, the ghost did not content itself with merely appearing at the bedside of the afflicted person who saw it, but persisted in remaining there for one mortal hour before it would disappear. It never appeared except on Christmas Eve, and then as the clock was striking twelve, in which respect alone was it lacking in that originality which in these days is a sine qua non of success in spectral life.


Оно появлялось лишь в рождественнскую ночь, когда часы пробьют двенадцать, и лишь в этом оно было не оригинально, что в наши дни...
527 431113
Аноны, подскажите, фраза, типа "в школьные годы я был членом скаутского движения" - как правильнее будет?
Просто "At school I was a member of the Scout Movement"?
Или тут обязательно с перфектами извращаться? Вроде как что-то происходило (членство в скаутах), во время других прошлых событий (школа)
528 431116
>>31112
Почему in which respect alone was it lacking in that originality ссылается на призрака, а не на часы?
529 431117
>>31116
Из-за контекста. Иначе непонятно, зачем часам необходимо быть оригинальными в их призрачной жизни.
530 431118
>>31104
Понял. Не совсем тот ответ, который я хотел услышать, но спасибо
531 431119
>>31117
Ахах. Ок, спасибо.
532 431120
>>31118
couldn't have done - не смог бы сделать (без помощи, не смог бы сделать лучше)
couldn't do - я просто не могу это сделать.
533 431123
>>30991
Да, это будет разумно. Так и буду делать. Много работы предстоит.
534 431124
Подскажите пожалуйста. А вот так правильно будет.

>I have enough work for August.


Надо сказать что у меня достаточно работы на Август (например), короче подчеркнуть надо промежуток времени впереди. Тут просто презент симпл юзаетеся так? Или вот еще пример

>I have enough work until September.


Или даже

>Give it someone else please. I've got enough work for today.


Правильно ли так говорить? Чето меня переклинило внезапно на этом моменте. Спасибо заранее.
535 431126
>>31124

>I have enough work until September.


Мне это больше нравится.
Ну и последнее норм читается

(читаю каждый день больше 5к знаков)
536 431128
перекот есть?
know that feel 03.jpg778 Кб, 1016x692
537 431129
>>31098
Ну ладно,
кто-то должен был это сказать
538 431131
>>31124

>Give it someone else please


Give it to someone else please
1565816424756.jpg290 Кб, 1080x2160
539 431132
>>31120
Ааааа блять так вот оно что. Бляд теперь понял. Наконец-то! Спасибо!
540 431133
>>31132
Это стеб или нет?
541 431136
>>30964
На пикрилах у тебя компании получают пару тысяч в день, а не один HR разгребает (а если вдруг и разгребает, то это аномалия и говорит о проблемах в этой компании, поэтому не может считаться за норму).

>ты понимаешь, что разбор резюме - отнюдь не единственная задача HR и они порой кучей других дел загружены выше крыши?


Конечно понимаю, но всё равно, если они не успевают делать свою работу, то надо брать больше людей. Если компания крупная, то деньги у них есть, поэтому зарплату HR-ам платить есть откуда. И отговорки "у нас нет времени/людей" уже не работают.

>Так что, я думаю, выбор системы отбора, это всегда поиск компромиссного решения.


С этим не поспоришь, но на мой взгляд браковка по вторичным критериям - это не компромисс, а, наоборот, крайность. Лучше уж тогда завышать требования по основным навыкам, что, кстати, я вижу гораздо больше.

>А для фирмы? - если она в таком режиме нормально функционирует и приносит прибыл, то ей (её руководству) наверняка по фиг на наше недовольство.


Компании-то всё равно, но ровно до тех пор, пока не начнутся проблемы с кадрами из-за плохого отбора.
>>30967

>Просматриваешь аналогию с отбором в фирмы?


Вижу, но ты уже и сам написал, что это проблема.

Ещё я понял рассогласование - ты пишешь про крупные международные компании, куда действительно могут приходить тысячи заявок в день на место. Там отбраковку по вторичным признакам с натяжкой можно оправдать, потому что у них этих заявок куча. А я писал про российскую среднюю компанию, где подобной роскоши нет, но они всё равно пытаются фильтровать по той же сознание, что и крупные.
543 431142
544 431336
>>30997
но есть же в нормальном качестве? прчием в шапке ссылка есть
545 431837
Пожалуйста подскажите сайт где можно было бы каждый день проходить тест с вопросами на случайные темы и чтобы потом можно было посмотреть какие именно правила надо подучить. Чтобы каждый день проверять свои знания и сразу повторять правила по которым пробелы.
546 432023
>>31837
в шапке, ссылка которая на гит, там идешь в раздел грамматики. там есть ссылка на тесты, флэш игрушка, простые вопросы, на ошибки выдает какие юниты с темами по мерфи стоит посвторить
547 432302
>>32023
Огромное тебе спасибо!
548 432933
Посоветуйте пожалуйста грамматический справочник, без упражнений и всего такого. Только подробно расписанные, разнесённые по разделам, правила и их пояснения.
549 432945
>>32933
подробно это мерфи, больше прям справочник справочник - вроде нет.
Глянь https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5583257
550 433088
Пацаны,а почему в предложении "Are you finished?" стоит are?
image.png56 Кб, 555x572
551 433105
>>33088
потому что to be с you принимает вид are
i - am
he/she/it - is
you/we/they - are

сюда сходи https://www.youtube.com/playlist?list=PL66DIGaegedqtRaxfVsk6vH5dBDuL5w92
и в виде книги конспект (но первое время лучше видео) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4871353
но долго на этом не засиживайся, всё же это самые азы.
552 433217
>>33105
Бля братан это же действие,почему там to be?
553 434171
>>33217
в данном случае это как прилагательное, тоже правильно
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски