Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 4 октября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
фото-фарфор-прикол-4617838.jpeg136 Кб, 864x1080
大御大和乃御神言之御端迺拙絲第佰卌番目号 413401 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, ваша мамаша, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>411692 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's qooqareque
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Учения некоего белого уберменша
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
sage 2 413405
>>3401 (OP)
И действительно вахтёрская залупа. Ну нахуя ты влез опять, мудило?
3 413406
>>3405
Да нахуй иди уже, пёс.
sage 4 413407
>>3406
Хуй соси. Ты и так уже половину треда выгнал своей анальной клоунадой.
5 413409
>>3407
Только ты всё никак не съебёшь.
sage 6 413411
>>3409
И не подумаю. Мне есть чем тут заняться помимо срача с тобой.
7 413413
>>3411
Тебе хорошо удаётся это скрывать.
8 413414
>>3411
Так ты ж исключительно этим тут и занимаешься, трубочист.
sage 9 413415
>>3413
>>3414
Естественно, ведь всё остальное время я пишу без сажи.
11 413419
>>3416
Я б сказал, что первое - это опечатка, бывает такое, что кану два раза печатают.
いく тут к ふくらんで относится, гугли ていく. さま тоже гугли, это грамматика такая, означает состояние, при котором произошло написанное перед ней, и превращает это описание в существительное.
1554086831761.gif1,7 Мб, 640x480
12 413421
>>3419
Я сначала подумал, что опечатка, но потом решил, что для формата манги это слишком невероятное событие и начал в голове накручивать. Спасибо.
13 413422
Помогите, пожалуйста, со смыслом.
Контекст — персонажу звонок с неизвестного номера.
-どうして番号知ってるの?
- 番号交換したじゃん

Я не понимаю ответ. Это же не звонящий номер сменил, это он откуда-то узнал номер персонажа. Что это за "выменял" вообще?
14 413423
>>413366
Что на третьем пике?
изображение.png233 Кб, 709x957
15 413424
16 413425
>>3422
Принимающий звонок менял номер? Вот звонящий его спрешивает: сменил номер, не так ли?
17 413426
>>3425
Наоборот, первая реплика от того, кому позвонил неизвестный номер. Он и спрашивает звонящего, типа, откуда номерок мой знаешь?
А тот ему вот это отвечает. И всё, они к другим вопросам переходят.
19 413431
>>3426
Может выменял у кого-то. Обменялся с кем-то. В смысле как синоним нашему спросил.

>1) обмен; размен;


~[を]する обменивать, менять[ся], совершать обмен; разменивать;
…と~に в обмен на что-л.;
 位置(席)を交換する меняться местами с кем-л.;
 手紙を交換する обменяться письмами; переписываться;

>>3429
Тут я бы перевел, что тот, кому звонят, сам дал номер когда-то.
- откуда знаешь номер?
- ты сам его дал.
- да?
- угу.
20 413432
>>3431
Спасибо
21 413436

>日本のこと大好きだから日本の領土がほしいんだね


http://may.2chan.net/b/res/638883028.htm
22 413440
ребят, помогите, пожалуйста - что тут сказано?

素晴らしい活躍をしてくれるに違いないな

я уверен, что "что-то там"?

заранее спасибо!)
23 413444
>>3440
"Без сомнения, невероятная деятельность героя". Чтоле.
image.png44 Кб, 761x48
24 413452
Анон, нид хелп. Что значит なにかというと?
25 413458
Будет ли неграмотным сказать すごいじゃない 
26 413459
>>3458
Нет
27 413460
>>3459
Почему?
28 413461
>>3440
Без сомнения, ты оказал замечательную услугу.
29 413467
>>3460
Так исторически сложилось.
30 413472
>>3440
Без сомнения, тебя тебя ждут удивительные приключения.
1557498510509.png86 Кб, 242x342
31 413481
Можете пояснить за разницу между синигами и ками смерти?
Может ли человек стать ками смерти или только синигами? Или вообще наоборот?
32 413488
>>3481

>Может ли человек стать ками смерти или только синигами?


У меня окрестности местного магаза прямо набиты сянигами, вечно мелочь клянчат на билет домой, наверное в царство аида, потому да, простой человек может легко им стать.
33 413491
>>3481

>ками смерти


しにのかみ

>синигами


しにがみ
А в чом рознеца?
34 413495
>>3491
Мне казалось, что там разница как между царем, цезарем и рексом.
35 413501
>>3495
Скорее как между царём, цезарем и кайзером.
36 413503
>>3481

>>В треде японского обсуждается


Я так понимаю этот пост проходит по категории "ваша мамаша"?
37 413512
>>3501
Ты уверен?
image.png365 Кб, 500x500
38 413514
>>3444
>>3461
>>3472
спасибо большое еще раз!) по контексту про который я забыл упомянуть - перспективный парень попал в команду подходит >>3461 вариант в плане того, что теперь-то будем всех нагибать
39 413549
>>3514
Я от балды написал. Мимотретий. Там два разных перевода, я решил попетросянить. Так что еще раз подумай, стоить ли верить первому встречному двачеру, даже если по смыслу подходит.
biang-单独.jpg227 Кб, 650x650
40 413556
Когда только начинал учить японский гуглил самый крупный иероглиф и наткнулся вот на эту китайскую дичь. Тогда ещё подумал, что наверняка мне встретятся подобные и не мало. Но вот теперь я смотрю на него и вижу просто несколько простых иероглифов, можно даже сказать, что я разочарован. Какие есть иероглифы, чтоб были просто блять пизданутыми? С невообразимым, неподдающимся написанию написанием и т.д.
41 413559
BOOK-29582.jpg20 Кб, 120x185
42 413561
>>3559
Только эта
Кошкин А. А., Японский фронт маршала Сталина. Россия и Япония. тень Цусимы длиною в век - 2004 (Архив)
image.png108 Кб, 800x800
43 413563
44 413564
>>3556
На вот тебе мемный мемчик. http://f9305710.hide-yoshi.net/henkanji.html
Ясное дело, что стандартные все стандартны и пишутся только стандартными чертами.
45 413567
>>3556
Нет таких, все иероглифы собраны из простых элементов, что ещё раз подтверждает неумение азиатов в креатив. Самый сложный радикал - 龜, 17 черт.
46 413570
>>3549
блин( ну и что теперь делать, лол
ну я пару лет назад писал сюда с просьбой помочь, помогли, ничего не предвещало беды, а теперь ты меня озадачил...
47 413573
>>3564
Блять это просто охуенно
>>3567
И креатив присутствует кое-где, как по мне
48 413577
Что вас мотивирует изучать японский? Почему не корейский?
49 413578
>>3577
Корейцы не имеют культуры и кастрировали свой язык.
50 413583
>>3578
А что в японской культуре для тебя главное?
51 413584
>>3583
Анима с манкой, те, которые смотрибельны, а не говно ебаное.
52 413586
>>3583
魔法少女(♂)
53 413606
>>3583
Всё то же, что твои обезьяны пытаются безуспешно спиздить.
54 413613
Вот сказано, что в сонкейго для выражения учтивого отношения используется страдательный залог. А как мне вежливо сказать, что кто-то что-то сделал в пассивной роли? Образовывать пассив от пассива?
Или не бывает таких ситуаций?
55 413616
>>3606
Мои русские обезьяны?
56 413618
>>3564
Пиздец.
57 413621
申の刻 без уточнений-это обычно 午後三時 или 午後四時?
58 413628
https://furigana.info/w/神:さま
Чтение 神 как さま в единственном примере-это опечатка, тем более там さま каной после или легитимное чтение? В китайском у 神 значение expression; countenance; appearance есть.
59 413637
>>3628
Опечатка, конечно. Бзв, ты вычитываешь сообщение перед тем, как отправить? Надо было хотя бы так:

>Чтение 神 как さま в единственном примере-это опечатка (тем более там さま каной после) или легитимное чтение? В китайском у 神 значение expression; countenance; appearance есть.

60 413640
А что собственно означает ド в ドs и ドm
61 413641
>>3640
Очень.
4a1aafeca9c39.jpg9 Кб, 600x386
63 413649
>>3556
Вот ваще бешенная хрень, вечно забываю углы наклона черт друг к другу и количество сторон. Уже 3 года учу японский через аниме, но каждый раз как в первый с этим иероглифом.
64 413659
>>3649
А что там запоминать? В японском только верхняя и правая часть соединяются
65 413660
>>3641
спасибо
>>3642
бляяя ну хуле там так много текста?
66 413662
>>3660
Добро пожаловать в пиздоглазого языка.
67 413666
>>3621
Заебал, это не какое-то конкретное время, а весь промежуток с 3 часов дня до 5.
68 413667
>>3666
Не знаешь-не петушируй. Могут иметь в виду конкретный час.
口.jpg32 Кб, 261x261
69 413668
>>3649
Какие углы наклона, дебеч? Если ты пишешь хоть сколь-либо приближенно тому, как пишут нейтивы, у тебя выйдет пикрил.
70 413669
>>3668
Это просто какой-то ужас.

нюфак
2019-05-15 211203-Фотографии.png76 Кб, 357x266
71 413670
>>3668
Самое ужасное, что это даже не рукопись.

Алсо, не понимаю зачем так уродовать квадрат, мне его проще нарисовать, чем верхний полукруг, например. Хотя, если японец с детства пишет верхние полукруги, ему он дается проще, наверное.
72 413671
>>3670
что ещё за ванкоросо?
73 413672
>>3670
Манюш, сразу видно, что ты ни одного канжа своей культяпкой не накарябал.
74 413673
>>3671
わんこロリ ванко - типа нашей гавки или мявки, наверное.

>>3672
Я накарябал и ситуация понемногу двигается с мертвой точки, своей の я даже горжусь. Но я не пишу в ТАКИХ количествах, чтобы выработалась привычка, поэтому по-прежнему проще квадрат.
320x0w.jpg25 Кб, 320x320
75 413674
>>3673
всегда бесила эта катакана. Вот как можно разбирать такие надписи, как с ванкойрорей или пикрелейтедом?
76 413676
>>3674
Щас >>3672 набросится. Уже придумывает метафоры с мочой и говном.
77 413694
>>3672
А еще напомнил мне, что ちょうど утром решил вести дневничок на нихонге. Совсем бы забыл без тебя. Хоть ты и агрессивный даун, тебе удалось преждевременно сделать мир чуточку лучше.
78 413717
Что такое 忙しそうにする人? Человек, который ведёт себя так, будто занят?
79 413734
>>3717
Ага. По-русски говорят: Имитация бурной деятельности.
80 413747
Почему button на катакане это батан? Япошки совсем тупые?
81 413748
>>3734
Спасибо. Это, я так понимаю, конструкция にする в значении "что-то во что-то превращать"?
82 413750
>>3747
Лучше бы спросил, зачем вообще заимствовать такое слово, как кнопка.
83 413753
>>3750
Происходит от нем. Knopf «пуговица»
84 413754
>>3753
Но это было давно, а ботан заимствовали, когда кнопки уже были везде и всюду.
85 413755
>>3750
Действительно, могли бы придумать "включатель" и "выключатель".
86 413756
>>3755
Включательно-выключательный нажимательный штука.
87 413757
>>3748
нет, я не ебу что это за грамматика. Я просто чувствую. И ты не грузись. Фраза очень простая.
88 413758
>>3757
Плюсы бытия нейтивом.
89 413760
чет я не понял, АЙ, АЙГО Й - это же И или нет? あい あいこ разве не так будет?
90 413761
>>3760
Да.
91 413762
>>3757
Просто мне по контексту не совсем подходит фраза "делает вид". Там рассказчик говорит о своих друзьях, которые всегда чем-то увлекались и не сидели на месте, а потом их называет этой фразой.
92 413768
>>3762
блять, так скидывай с контекстом! Тебе ещё не говорили, что в японском контекст это твой Бацька?
93 413774
>>3768
Ну, вот я и скинул. Думал, может, там какая-то грамматическая конструкция и особых разночтений не будет.
94 413775
>>3774
На японском скидывай контекст
2019-05-16 220642-ЯРКСИ-Онлайн.png22 Кб, 247x455
95 413776
Это типа джокер среди иероглифов?
96 413777
>>3776
Чо не так, сложный прекол, поясни.
97 413778
>>3776
Таких дохуя так-то
98 413779
>>3777
Ну рандомное чтение в именах.
99 413780
>>3779
Каждый иероглиф в именах может как угодно читаться.
100 413781
>>3780
Ну обычно все равно к значению имеет отношение.
101 413782
>>3781
Хуебычно.
15579365271170s.jpg3 Кб, 200x200
102 413783
Хехе, попробовал записать иероглиф 語 как можно быстрей, практически не разъединяя черты, в итоге 口 превратилось в пикрелейтед. Я то сперва решил, что вы дауны пизданутые))
image.png114 Кб, 1080x101
103 413789
>>3775
Предложение целиком почти.
Screenshot20190516-234634.png1,2 Мб, 720x1280
104 413796
Что говорится в последнем прямоугольнике?
105 413797
>>3789
Имеется ввиду то, что они выглядят занятыми, то есть вроде как делают что-то, в то время, как гг тратит время на "саморазвитие".
106 413801
>>3796
watashi neko desu
nani penis v rotik
107 413804
>>3796
Поэтому ее соба такая... без コシ

Плохо раскатала, и поэтому жуется плохо? Погуглил 蕎麦コシ, в широком смысле то ли твердость, то ли, наоборот, упругость, как в словаре пишут. Что-то из этого, видимо, автор и использовал.
108 413808
>>3797

>саморазвитие


Быдлан опущенка детектед.

>они выглядят занятыми


Не выглядят, а занятые на самом деле. И не занятые, а суетливые, постоянно "крутятся/вертятся". Занятым можно быть и в одиночестве, но тут именно наоборот.

>вроде как делают что-то, в то время, как гг тратит время


Наоборот, делает что-то именно гг, а те другие только суетятся неизвестно зачем и с каким результатом.
109 413820
>>3808
У меня саморазвитие в кавычках. Он не знает, что они делают, но они выглядят занятыми важными делами, в отличие от гг, который страдвет хуйней.
110 413822
Можете подсказать какой-то японский торрент, похожий на те, которые есть у белого человека? Чтобы там курвака с японской озвучкой скачать, например.
111 413827
>>3820

>гг, который страдвет хуйней


Гг занимается любимым делом, продуктивной деятельностью.
Не чета быдлу вроде тебя.

>У меня саморазвитие в кавычках


Кавычки или нет, вообще ни при чем. Читай выше что происходит. Откуда ты высрал саморазвитие, быдлан?
А я знаю откуда. У опущенного быдла вроде тебя отсутствует желания что-то делать как у гг выше, и эту пустоту заменяет эгоизм, мол "я теперь лучше", "саморазвитие". Мышление типичного тупого скота.

Нет никакого "саморахзвития", есть только люди, делающие дела, и скотина, дрочащая на свое чсв всякими выдуманными "развитиями" и проецирующая это уродливое мышление на других как ты это делаешь с указанным героем, который и не думает ни о каких "развитиях" как прямо в тексте и написано.
sage 112 413828
>>3827
Нихуя корзиноида разорвало.
113 413836
>>3401 (OP)
Как анки заставить искать карточки только по первому полю?
114 413839
>>3836
Что такое первое поле? С вопросом? Если да, то я ищу через "добавить", совпадения подсвечиваются красным, вылезает гиперссылка на карточку.
1557881639184.jpg87 Кб, 850x919
115 413841
>>3827
Пиздец. Я, конечно, все понимаю, но насколько нужно быть обиженным на мир, чтобы на простое предположение о переводе выливать на человека ушат говна.
116 413842
>>3839
Да, с вопросом. Твой способ только для точных совпадений работает, нужен именно поиск.
117 413844
>>3842
Блин, ну тогда если этого нет в настройках, то тогда никому не нужно кроме тебя.
118 413846
>>3827
Лол. Ты проебал в этом споре не мне, а правилам русского языка. Загугли, что значат кавычки.
119 413847
>>3841
Хоть ты и тематике, не забывай, что ты на дваче, и в интернете в частности. И если ты удивляешься подобному отношению, то с подключением
120 413848
>>3822
Там нет торрентов, а если и есть, то только закрытые, которые хуй найдёшь. Впускать тебя тебя естественно никто не будет. У них очень строгое законодательство на этот счёт. У нас тебя не посадят за то, что ты зашёл на торрент-трекер, а там это уголовка или огромный штраф.
121 413850
>>3796
Спасибо. Я то ли сонный был, то ли просто тупой, но нарыв инфу про коши, ничего не понял. Ещё и どおり написано через お, а в словаре через う, в итоге не нашёл вчера. В общем спасибо.
122 413853
>>3844
Действительно, зачем поиск в программе оперирующей тысячами карточек.
123 413856
>>3797
>>3808
Спасибо. Наверное, буду пока придерживаться версии, что тут そう без подтекста в виде "выглядят занятыми, но не знаю являются ли", а просто так. Потому что до этого рассказчик их увлечения описывал и в целом их занятость сомнению не подвергал.
124 413859
>>3856
Так приноси весь контекст. Зачем по частям скидываешь?
125 413861
>>3853
Поиск там нормально работает, это у тебя какой-то фетиш ебанутый.
126 413881
>>3861

>Поиск там нормально работает


>кроме пяти нужных карточек выдает еще сотню лишних


Нормально, если ты долбоеб.
127 413882
>>3861
>>3881
И еще

>у тебя какой-то фетиш ебанутый


>я ищу через "добавить", совпадения подсвечиваются красным, вылезает гиперссылка на карточку.


>у тебя какой-то фетиш ебанутый


В голос просто.
128 413883
>>3881

>сотни


А ты не пиши поэмы на карточках - будут десятки. Ты хочешь чтобы тебе добавили функционал в бесплатную перделку, для которой нужны код, кнопка и место меню, форма, дизайн и объяснение зачем это все нужно, вместо того, что тебе лень крутнуть колесиком один раз.

>ищу через "добавить"


До поиска добраться нужно два раза кликнуть, а здесь - один. Мне приходится объяснять тебе элементарные вещие, что, вкупе с твоей безумной проблемой, складывает впечатление, что ты идиот.
129 413891
>>3883

> А ты не пиши поэмы на карточках


Мамке своей указывай, как правильно сосать. А потом пиздуй квадратики из бумаги вырезать.

Элементарный поиск. Это как если бы википедия по любому запросу в одно слово, возвращала бы все статьи, где это слово встречается, а нужная статья, где это слово в названии, оказывалась бы где-то ближе к середине всех результатов, и надо было бы вручную пролистывать страницы результатов ради нее. Элементарные вещи, которому такому долбоебу как ты не дано понять.
130 413908
>>3891
Что угодно, лишь бы спиздануть. Ты не понимаешь, что ты единственный со своей выдуманной проблемой?
131 413911
>>3908
Найс аргументайция, быдлан. И проблемы тут только у тебя.
132 413912
Щас бы сраться из-за такой хуйни как карточки. Это даже не настоящий способ изучения языка.
133 413916
>>3850
Так тут как раз どおり, а не どうり.
134 413917
>>3916
道理
135 413918
Как перевести 押せばいける
136 413922
>>3918
nani desu wepenise sosat kudasat
137 413923
>>3912
Тут все же не все абзацами учат, канЖЫ просто так не выучить.
138 413925
>>3918
Мб это "Атакую"?
139 413928
>>3925
Нет, там ояш зашёл в класс, а там школьница кто-то переодевался, он отмазался, а потом подумал вот это.
140 413929
>>3918
Смогу пройти, если надавить.

>>3928

>押える


>1. надавить, придавить


>2. прикрыть [руками] (глаза, уши и т. п. )


>3. ухватиться (напр. за улику)


>4. ком. [низко] оценивать что-л.


>5. описывать имущество ("sashiosaeru")


Или не надавить, вот ребус.
141 413930
>>3929
押えるтам 押す
142 413931
>>3928
>>3929
https://www.japandict.com/押す
Мб, тогда "Пронесло"? По контексту подходит.
143 413932
>>3931
Может и так. Скорее всего так.
144 413933
>>3931
спасибо
145 413934
>>3931
Переводи как хочешь, по-японски-то звучит одинаково со всем тем зеленым букетом выше. Как если по-русски сказать взял в рот где каждый поймет по-разному. Поэтому все советуют не заниматься переводом.

Куда тогда икеру вставишь по контексту? Я почти уверен, если японцу надо куда-то пойти и он говорит いける, это значит могу пойти, дойти, попасть и т. п. Если только это не какое-то устойчивое выражение, означающее пронесло.
146 413935
>>3930
Алсо, это прикрыться и прикрыть.
147 413939
>>3934
Так я не спорю, у меня скорее додумка, чем точное знание.

Если это устойчивое выражение, то оно по идее гуглится должно. У меня так с "воздушным коридором" было, который оказался террасой.

>Applies only to 押す, 圧す to overwhelm, to overpower, to repress


Я в словаре зацепился за этот вариант.

Как-то смотрел видосик с кореянкой, она говорила, что в отличие от русского в корейском нет "лечу" "плыву" "еду", там везде "иду самолётом" "иду кораблём" "иду машиной", скорее даже "перемещаюсь...". Это, конечно, мало связанно с японским, но мб いける тут именно как "перемещение".
148 413940
>>3928
Как он отмазатся? Напиши весь текст события.
149 413941
>>3939
Это 行く в возможной форме, я не знаю как это называется, буквально могу идти. А せば это если. Сложить вместе - получится >>3929
Не знаю как тут можно вписать пронесло. Это как пытаться есть суп ножом, когда есть вилка.
Screenshot20190517-235539.png957 Кб, 720x1280
150 413942
Хех, почитал детскую мангу...
151 413943
>>3939
Кстати, я эту кореянку тоже смотрел.
152 413947
>>3941
https://www.japandict.com/?s=いける
Тут ещё есть вариант написанный каной. И он значит не буквально "перемещение", а скорее (дела) "идут хорошо".

>Не знаю как тут можно вписать пронесло


Я это и имею в виду. Это не буквальный перевод. К тому же, вот на этих пикчах оно тоже не используется буквально как "могу идти".
153 413949
>>3947
Ладно-ладно, с третьей я вполне мог проебатся.
14327425619247.png384 Кб, 663x674
154 413953
>>3947
Скорее, сойдет, годится в словаре. Что можно понять в значении мочь идти. Мы вообще про осу спорили, там все равно еще ば остается, так что я прав, а ты нет.
155 413967
>>3942
В чем проблема? Покажи хоть один нечитабельный символ на этом пике.
156 413994
>>3967
Такой текст просто сложно воспринимать. А если встретится незнакомый иероглиф, как я должен его разбирать?
157 413995
>>3994
Черты стандартные, просто по радикалам найдёшь
158 413996
>>3995
Бля, ну вот если бы я не знал например иероглиф 闇, то я бы его написание не разобрал, и фуригану тоже.
159 414009
>>3996
Ну и немощь.
総.jpg11 Кб, 188x106
160 414010
Какой шрифт выбрать для карточек?
На данном этапе выбрал в анки номер 1. В браузере внешний вид иероглифов похож на номер 2.
Меня это не волновало, пока не встретил заметно различие между номерами 1 и 2 в нижней левой части 総.
Или существует третий, скрытый от меня вариант?
161 414011
>>4010
Любой, тебе и такой и такой будет встречаться
15575625215290.jpg185 Кб, 1000x1000
162 414012
Уже выучил 39 иероглифов хираганы.
Японский такой простой язык, жаль, что не учил его в школе, мог бы няшиться с прикольной тяночкой.
.jpg4 Кб, 172x76
163 414013
>>4011
Надо несколько вариантов запоминать? Охуенно!
Если с 氵 проблем не возникает, то 小 точно скоро забудется.
164 414014
>>4013

>小


У него что, ещё варианты есть?
165 414015
A famous local tradition in Dongyang is the virgin boy egg (Chinese: 童子尿煮鸡蛋; pinyin: Tóngzǐ Niào Zhǔ Jīdàn[3]), an annual tradition in early spring time where the urine of prepubertal school boys preferably under 10 years is collected and boiled with eggs and then sold (for 1.50 yuan around twice the price of a regular boiled egg.[4]) and eaten, it is said "it tastes like spring".[5] In 2008, Dongyang recognized the eggs as "local intangible cultural heritage."[5]
166 414016
>>4015
О, давно мамкиных просветителей не было. Расскажешь, как кана し читается?
167 414017
>>4014
Вот же на пике >>4010
168 414018
>>4017
Это 糸, дегрич, там 小 близко нету.
169 414019
>>4010

> в нижней левой части


Да там и правая нижняя часть не то чтобы так пишется.

Но это еще хуйня. Посмотри, например, как у тебя 鈴 записывается. Хотя что там 鈴, тут вот у кого-то даже с восприятием 人 и 入 проблемы были.
総.png10 Кб, 290x371
170 414020
>>4018
Пикрелейтед.
>>4019
Посмотрел. Это приближает стадию, когда перестану чему-нибудь удивляться в процессе изучения языка.
171 414021
>>4020

>Пикрелейтед


Хуикрилейтед.
172 414023
>>4021
Пора собирать коллекцию из твоих обсёров
173 414024
>>4016
Легко.
Shi.
174 414025
>>3967
Какой же ты зануда.
175 414064
>>4020
Если чё, ЯРКСИ дальше первой стадии от балды разбивает.
176 414065
>>4064
Иногда уже на первой, просирая фонетик.
177 414076
Стоит ли заучивать онные чтения отдельных канЖЫ? Или запоминать целые слова, которые из них состоят?
178 414078
>>4076
Сначала запоминал, потом пришёл к тому, что через слова эффективнее, если сами чтения легко не запоминаются.
image.jpg11 Кб, 185x99
179 414079
>>3556

Шишка дымится
180 414081
>>4076
Сначала немного зубришь он, потом учишь пару слов с ним.
181 414084
>>4076
Запоминай иероглифы и все их чтения, слова не нужны, по ходу учатся.
182 414085
>>4076
Короче ты видишь, что местные иксперты не сходятся во мнении. Делай как хочешь.
183 414088
У кого здесь вообще какой уровень, чтобы представлять с кем я имею дело.
184 414091
>>4088
О великий дабл! Ваш покорный слуга умеет читать кану.
185 414092
>>4088
Вкатился, выучил кану, пошёл читать со словарём и без задней мысли.
186 414093
>>4088
Фига, урка. Вваливается в хату и начинает всех строить.
187 414094
>>4088
Выучил кану, потом месяца два топтался на одном месте. Благо ребята в треде посоветовали Муромасу. Спустя ещё полгода сдал на Н1. Мой результат был слишком хорош и им пришлось переделывать всю систему образования.
Мимо новый министр образования Японии.
188 414095
>>4094

>Муромасу


Что за учебник?
189 414097
>>4095
Вероятно, https://ru.wikipedia.org/wiki/Илья_Муромец
искажённый японской фонетикой.
190 414098
>>4097
Ты уверен?
191 414101
>>4098

>Вероятно

192 414103
Тащемта, рекомендую всем фанатам аниме читать Илью Мурамасу, так как сюжеты всей восточной анимации явно позаимствованы оттуда. Про то, что он волшебником в 33 года стал напоминать не нужно, я надеюсь?
193 414109
>>4103
Он был девственником, а я уже ебал твою мать, так что мне не светит стать волшебником.
Screenshot 2019-05-19 at 01.06.48.png944 Кб, 1606x698
194 414110
Исходя из 13 страниц можно поговорить об:
1. Нисходящая, восходящая последовательность, это как ударение в словах. Только стоит ли зацикливаться на полном уменьшении звука например в словах состоящих яз 4+ слогов - когда 1 самый большой звук, а 4 или 10 будет самый маленький. Т.е. применять постепенное понижение.
2. Восходящая последовательность аналогична нисходящей-восходящей? Только скорее всего в нисходящей начало звука будет чуть ниже, чем в начале восходящей последовательности.
3. Как угадывать в каком слове применять ударение пока не известно.
4. Как угадывать глухие согласные из пикрила пока тоже не известно, предполагаю это нужно слушать уже нативщиков.

Единственное, за что переживаю, так это за правильное произношение тонов.
Screenshot 2019-05-19 at 01.22.18.png447 Кб, 1648x334
195 414111
Мда, какое нахуй овзочение. Что за даун составлял эту книгу? Хотя упражнения мне понравились. Еще и иероглиф непонятный блять в примере, который еще не проходил.

Попробую Минна но нихонго почитать тогда.
196 414112
Хм, там уже подразумевается что все знаешь. Следует вернуться к Нечаевой тогда.
197 414113
Пытаюсь вкатиться в японский, но банально никак не могу нормально запомнить катакану с хираганой. Аноны, как вы её запоминали?
198 414116
>>4113
Если будешь много контактировать, читать и/или писать, она в любом случае отложится в голове. И тут есть два стула. Либо постоянно подглядывать в таблицу, либо задрочить механически и подглядывать в ту же таблицу, которая отложилась у тебя в долгосрочной памяти, пока это не перейдёт на интуитивный уровень. С кандзями/словами/грамматикой, в общем-то, примерно также работает, только вместо таблицы словари, справочники, учебники.
Я лично запоминал как таблицу.
а ка са та на ха ма я ра ва н
а
и
у
э
о
Исписал ей несколько листов тетрадки, стараясь как можно меньше подглядывать, с каждым разом получалось всё лучше и лучше, пока в один прекрасный момент не смог записать всю таблицу по памяти без ошибок. Ещё пару раз повторил и это было последнее, что я написал по-японски от руки. Когда не дома был, свободные минутки в очереди, в транспорте, на перерывах между парами и т.д. занимал дрочем в каком-то приложении для ведройда. Думаю, тоже определённый вклад внесло, но не столь заметный.
199 414117
>>4113
Для начала нужно определится, а действительно ли тебе нужен этот язык.
200 414119
>>4113
Сначала просто прописывал в тетради - так запомнил написание. Потом стал читать простенькие тексты, записанные каной - так научился читать и окончательно из запомнил. Ну как окончательно, иногда случаются приступы забывчивости, что не могу вспомнить как писать какой-нибудь む или ふ, потому что при записи с кандзи они особо не встречаются, в отличие от частиц типа の и を.
201 414123
>>4111
Не богохульствуй.

>>4110

>произношение тонов


У меня на этом месте голова начинала болеть, когда читал восходяще-нисходящие, нисходяще-восходящие, предшествующие гласной/согласной в позиции определения сказуемому. Никто этой фигней не занимается, нэйтивы тебя поймут по контексту, либо все равно будут фуфукать над длинноносой обезьяной с безупречным японским. Если очень надо, то придется учить только на практике, нигде в словарях не пишут тона к словам, которые еще и могут меняться в зависимости от положения слова, диалекта, желания левой пятки. Я уже не говорю, про то, что редуцируемые гласные успешно могут возвращаться. В песнях, например, десу.
202 414124
>>4123
Хм, понял спасибо. Осталось потом найти как правильно ставить ударение.
203 414126
>>4113
https://djtguide.neocities.org/kana/index.html
Просто уделяй по 5 минут каждый часик.
Сначала один столбец, потом второй.
Я за неделю обучения почти прошел всю хирагану.
Дам себе пару дней отдыха и пройду катакану ещё.
204 414128
>>4124
Тебе это сейчас просто не нужно. Забей.
205 414137
>>4113
Пыたユсь вカちтьシャ в やポんсキい, ノ ばナльの ニかк にェ モぐ のрまльノ ザぽмにть かタカヌ с ヒらガのイ. アノны, かк вы еヨ ざポミなли?
pitchaccents.7z.png776 Кб, 1x1
206 414140
>>4123

>нигде в словарях не пишут тона к словам


Ну кое-где пишут. Я например видел в firefox-аддоне rikaisama целый словарь посвященный pitch-акцентам. Сконвертировал его себе в формат tsv и иногда пользуюсь. Прикреплю его как 7z.png, может пригодится кому.
207 414145
>>4112
Ты сразу за учебник с заданиями сел, что ли? Если да, то ты неправильно сделал.
Сначала открываешь грамматический комментарий (на русском) и читаешь введение до первого урока. Там тебе объяснят все необходимые основы. Далее учишь хирагану и вкатываешься в сами уроки. Перед каждым уроком читаешь грам. комментарий с пояснениями и новыми грамматическими конструкциями.
2019-05-18 223323-エクソシスト~クリスと呪われた街~ver1.00.png103 Кб, 634x476
208 414153
Что такое ごごち после ёрицуки?
209 414155
>>4153
心地
1555395294174.gif1,3 Мб, 251x226
210 414156
>>4155
Спасибки.
180412-albert-einstein-se-1128a175f715c2f1d323bcd9202975a94[...].jpg171 Кб, 760x1020
211 414158
>>4109
Если ты лишился девственности, ебя мою мать, значит ли это, что физически ты всё ещё девственник?
212 414159
>>4158
Ну если у неё дырень такая, что хуй до стенок не дотянется, наверное.
213 414160
>>4113
Тупо мемрайз скачай. Для первых дней изучения пойдёт.
180412-albert-einstein-se-1128a175f715c2f1d323bcd9202975a94[...].jpg171 Кб, 760x1020
214 414161
>>4159
Но ведь, если член нормального размера, то любое ведро ебать можно.
215 414165
>>4111
А хуле не понятно с озвончением? В русском же похожая тема есть.
глухие согласные, стоящие перед звонкими шумными (кроме [в], [в']), меняются на звонкие, происходит уподобление по звонкости, ср.: моло[т']и´ть молотить - моло[д'б]á молотьба ([т'] // [д'] перед звонким), про[с']и´ть просить - прó[з'б]а просьба (т.е. [с'] // [з'] перед звонким).
216 414170
>>4145
Нет, там как раз уже нужно знать алфавит и они предлагают уже разговорный вариант. Думаю пока на нечаевой сидеть до построения предложений.
217 414174
>>4170

>уже разговорный вариант


Какой "уже"? Это основы японского.
218 414180
>>4174
А в нечаевой упражнения на основы японского.
Ты чего меня дуришь.
219 414182
>>4180
Нечаева - параша для российских студентиков. Тебе она не нужна.
мимо
220 414183
>>4182
А ты из каких студентиков, из украинских? Так у вас вообще никакого учебника нет.
221 414184
>>4183
Нормальные люди увинерситетов не кончают!
222 414185
>>4183
Алсо, ёбаное мудачье, вот нахера опять ненависть разжигать? А, уёбок?
223 414188
>>4180

>нечаевой


Ты сам себя дуришь.
224 414190
Есть конфы в диске для совместного обучения?
225 414193
>>4182
Интересно, тогда предложи альтернативу. В шапке для самого начала подходит только нечаева.
226 414195
>>4193
Пойти к учителю и не заёбываться по хуйне
227 414196
Вы ебанулись оба. Какой разговорный вариант? В Минне так же, как и в Нечаевой, сначала даются вежливые формы, потом разговорные. Хирагану нужно знать и там и там, просто в Нечаевой ей посвящены отдельные уроки, а в Минне даётся просто таблица для самостоятельного изучения.
228 414198
>>4193
Че ты, хейтеров в первый раз видишь чтоле? Лично я считаю, что у нечаевой есть хорошие задания по прописи каны.
Правильное произношение ты в любом случае по книжке не поставишь.

Чем отвергать весь учебник, лучше выдернуть из него то лучшее, что поможет лично тебе.
229 414202
>>4198

>хорошие задания по прописи каны


Квадратики красиво напечатаны что ли?
230 414208
Pimsleur Japanese - Learn to Speak and Understand Japanese - Levels 1-5
Скачивайте и ставьте произношение.
231 414224
Мда. かさ、 けさ в отличии от くさ произносят свою гласную между двумя глухими. Куда смотреть?
232 414225
>>4224
Редуцируются между глухими в основном у и и, остальные обычно произносятся нормально.
image.png71 Кб, 939x264
233 414227
Нашёл даже в учебнике.
234 414229
>>4225
いくせい、К и С
235 414230
>>4229
иксээ
236 414232
>>4230
Странно, гугле озвучивал как икисээ. Где здесь есть голосовой японский?
237 414233
>>4232
А нехуй каной слова вводить.

В шапке ссылка.
238 414235
Надо отметить, что оглушение い в え - афаик, токийский диалектизм и в стандартном японском такого нет.
239 414236
>>4235

>стандартном японском


Да, в стандартном японском ведь две согласные рядом вообще стоять не могут.
240 414237
>>4236
Гласные, точнее.
241 414238
>>4237
Ну ты же понял, о чём я.
242 414240
>>4235

> Говор современного Токио считается полностью идентичным литературному японскому

243 414241
>>4240

>, хотя на самом деле между ними имеется ряд отличий.

244 414242

>Особенно знаменито смешение хи (ひ) и си (し), в результате, хидой (酷い «ужасный») превращается в сидой, а сити (七 семь) — в хити.


Оказывается, всё это время не я в уши долбился, а они-в дёсны.
245 414251
>>4241
Какие?
246 414253
>>4190
DISCORD.GG/4DhKzmh
247 414254
>>4251
Там в статье, из которой ты половину предложения вырвал.
248 414255
>>4254
Это там есть >>4235?
249 414260
Тут есть те, кто сдавал Н5-1? Сколько времени заняла подготовка?
250 414262
>>4260
Все у параши, можешь к ним устроиться.
251 414264
>>4253
Неужели никто в телеге не сидит?
252 414265
>>4264
Зачем быть долбоёбом, который по мобилочке регается?
253 414266
>>4260
Учебник соответствующий прошёл - можешь идти сдавать, там же проходной 50%, а даже на рандоме ты в среднем наберёшь 25-28%.
image.png26 Кб, 485x106
254 414267
>>4255
Там - нет, зато есть здесь.
255 414269
>>4267
Даун ебаный, у тебя самого там написано про долгий "э" в литературном.
256 414270
>>4269

>оскорбления на ровном месте


Мурамаса, ты?
Литературный в данном контексте - современный токийский.
257 414271
>>4270
Не угадал, сажедебил.

> в данном контексте


В любом контекте. Хватит ньюфагов с толку сбивать, тупая ты скотина.
258 414272
>>4271

>В любом контекте.


Окей, литературный = современный токийский в любом контексте. Значит, переход эй в подобие ээ - всё-таки особенность современного токийского. И где же я неправ?
259 414273
>>4270

>Мурамаса, ты?


Конечно не угадал, у меня не на ровном. Посикал тебе за воротник. Алсо, литературный-это тот, который письменный, а не тот, на котором токийское быдло футбол подпивас обсуждает.
260 414274
261 414275
>>4273
Токийское быдло больше по бейсболу.
262 414276
>>4274
И где противоречие?

>>4273

>Конечно не угадал, у меня не на ровном.


Да я уже пару тредов назад понял, что вас тут двое мемных поцанов.
263 414277
>>4276
Да, ты и твоя мамаша. Нет там никакого противоречия, есть только хуйня, которую ты спизданул.
264 414278
>>4277
Ну то есть ты расписываешься в том, что тебе нечего возразить и ты решил просто выебнуться перед ньюфагом?
265 414280
>>4278
Ты написал толстоту, которую тебе нечем подтвердить. Сам запостил пик, который свою же толстоту опроверг.

Теперь сидишь и крутишь жопой уже целый час, демагог хуев. У вас там в /б/ выходной, или что?
266 414281
>>4280
Кажется, кто-то из нас кого-то недопонял.
Я написал, что оглушение и в э, вероятно, является токийским диалектизмом. На моём пике написано, что えい в современном стандартном литературном языке (= современном токийском, как мы успешно выяснили) склонно переходить в какое-то подобие "ээ". В каком месте он опровергает мои слова?
267 414283
Блять, о чём спорите вообще? Не понятно нихуя!
268 414284
>>4283
Какие-то дауны думают, что хоть кто-то читает "ээ" вместо "эй" в некоторых местах.
269 414285
>>4283
У кого писюн больше.
270 414299
А я думал здесь серьезные ребята сидят.
271 414320
Аноны, а что значит ざます в 始まるざます из опенинга лаки стара?
272 414328
>>4320
gamatsu - игры.
273 414333
>>4328
Очередной обсер мурамасы?
>>4320
Диалектное でございます.
274 414336
>>4333
Спасибо большое. Получается, 行くでがんす тоже что-то диалектное?
がんす.png5 Кб, 678x112
275 414340
>>4336
Не поверишь, это ровно то же самое でございます.
276 414351
>>4340
Спасибо.
277 414352
>>4340
шо за словарь?
279 414357
>>4355
Какое счастье!!!!!!!!!!!!!! СПАСИБО!!!!!!!!!!! МИЛЛИОН РАЗ СПАСИБО!!!!!!!!!!! У МЕНЯ НЕТ СЛОВ!!!!!!!!!!!!!!
280 414359
>>4357
нихуя ты деграднул
281 414373
Подскажите, пожалуйста
Что значит 見ても引かない ?
смотреть не могу на это, так по смыслу?
282 414378
>>4355

>11.39 GB


Вы там в своей москве совсем уже зажрались
283 414379
>>4355
А ещё я я тебя сука по айпи вычислю, если меня Абу пидарнёт за то, что я забыл впн отключить, когда сообщение отправлял.
284 414384
>>4235

>стандартном японском


>СТАНДАРТНОМ


>ЯЗЫКЕ


Ммммм
285 414385
>>4378
Я седня 20 гб бд фильм скачал, глянул 2 минуты и удалил. Ты с 2004 года что ли серешь там
мимо гордый барунауроджин
286 414386
>>4385
Живу в частном доме. Проводного интернета - нет. На модеме безлимит - ночью. Жёсткий диск на 300 с лишним гб. На пеке горы мусора, занимающие триста с лишним гб. Я даже аниму по две серии скачиваю, а не сразу весь сезон.
287 414387
>>4386

>На пеке горы мусора, занимающие триста с лишним гб.


Надеюсь для Мурамасы место расшарил.
288 414388
>>4387
Давно уже стоит. Каждый день три поклона в её направлении совершаю.
289 414389
>>4373
Бамп, друзья
Всё, что я смог нагуглить — что такая конструкция, или же устойчивое словосочетание, существует
290 414390
10 часов изучения японского. 20 хирокан позади. Пишу все упражнения из нечаевой, а так же повторяю за японцем речь. Скачал аноновские аудио, где по 30 минут урок, 1 пройден.

Ощущения: чувствую хираганские иероглифы. Читаю по слогам, сперва обращая внимания на редукцию.
291 414391
>>4389

>японотред


>друзья

292 414392
>>4389
Я предположу, что это значит: "глаз не оторвать", но я могу ошибаться.
293 414397
>>4391
ともだち?
294 414400
>>4397
ん?何?友達になって欲しい?いいよ!僕と一緒にこのスレを楽しもう!
295 414401
>>4400

>なって欲しい


「なりたい」との違いがあるか、ただこんな風に書きたい気がしたのか?
296 414402
>>4401

>ただこんな風に書きたい


それ
297 414404
>>4390

>хирагана


>иероглифы

298 414405
>>4392
Спасибо, но по контексту не очень подходит.
Там диалог, обсуждают человека который 可哀想
mysterious-egypt-03.jpg58 Кб, 700x450
299 414406
>>4404

>кандзи


>иероглифы

300 414408
>>4405
Предложение неси, буду думать.
301 414409
>>3918
Если идти напролом, то все получится?
Screenshot 2019-05-20 at 21.09.43.png11 Кб, 154x238
302 414410
где смотреть правила когда что писать нужно по этим товарищам?
303 414411
>>4408
Спасибо
彼女のそんな姿を見ても引かないなんて
304 414412
>>4411
Не за что. Слишком часто благодаришь, я ведь не сделал ничего, да и вряд ли помогу. Моё предыдущее предположение остаётся в силе, только носит оно негативную окраску. Не может оторавать глаз, потому как жалко. Не верь мне, я нихуя не знаю.
305 414414
>>4410
Почти всегда пишется じ и ず, а ぢ и づ обычно только тогда, когда рядом с ними стоят ち или つ соответственно.
306 414418
307 414419
>>4414
ёбана, промахнулся! Выше там передай
308 414421
>>4414
Спасибо большое, понял. А как мне их на клаве набрать?
309 414426
>>4421
di du
310 414428
>>4421
ОТ РУКИ РИСОВАТЬ В ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИКЕ И КОПИРОВАТЬ.
Я так делаю, лол.
311 414432
>>4426
Спасибо еще раз!
312 414450
>>4412
Внимание и время это такие вещи, за которые стоит благодарить...
313 414458
Кончя в хату, ойнончики. Поясните, какого лешего お願いします с お пишется? Это же моё обоссатое желание, моя всеми в рот ебомая просьба, какого хуя пишется с お, будто божественная, высокоуважаемая хотелка из рот петуха исходит?
314 414462
>>4458
Да ты чёрт ёбаный! Ты своими речами половину треда зафаршмачил! А по поводу お положняк такой. Ты девочка, ты тупо мелкая препубертатная женская особь, когда говоришь на японском, поэтому твоё желание возвышенная розовая маняхуета.
А теперь проследуй на парашу, пожалуйста.
315 414463
>>4458
お便所のそばにお座りになってください。
316 414464
>>4463
憚り乍ら參りまして御座りまする
317 414485
>>4458
Просьба то твоя, но адресуешь ты её другому человеку.
318 414486
>>4485
И что, она от этого ценной становится?
319 414487
>>4486
В данном случае выполняется эта функция:

>обозначение действий говорящего или тесно связанного с ним лица в отношении лица, к которому передается этикетная вежливость


Говоря проще, не просьба ценная, а твой собеседник.
320 414489
>>4458
Говори без お че ты как терпила
Будь как азиан босс, тупо подходи к японкам и оплодотворяй взглядом прям без го:му так сказать
321 414491
>>4489
Не, действительно, почему, например, употребляют "お国", если страна - это просто 国?
322 414505
Аноны, как по-японски будет "сделать что-то с подачи [кого-либо]"? Есть ли какое-нибудь выражение с похожей коннотацией, вместо прямолинейного させる?
323 414513
>>4491
В смысле почему? Только что же сказали, お это вежливость
324 414515
Всем привет, интересует такой вопрос:
В японском языке, как я понимаю по скудному опыту изучения, может быть изначально много значений у одного слога, давайте возьмем из контекста слово, не письменно чтобы по кандзи увидеть значение а на слух. (выдернем из конструкции предложения) Как привить к нему ассоциацию или понять о чем речь? Очевидно что контекст, но всё же, в сравнении с английским языком смотря на какое-нибудь слово или термин всё таки можно о нем что-нибудь вообразить или подумать и зачастую попасть в точку.
Как так делать в японском? Простите если непонятно выразился, могу переформулировать. Может мне так сложно потому что это разница в культуре?
325 414516
>>4515
Никак. Могут быть десятки слов с одинаковым чтением, обычно в повседневном общении используется только несколько слов с одинаковым звучанием и угадываешь интуитивно. А ещё можно один иероглиф читать по-разному, это тоже на выбор читателя, если значения у слов одинаковы или угадываешь, если разнятся.
326 414517
空の彼方に浮かぶは雲
почему после глагола ва а потом сабжект?
327 414518
>>4515
И вообще, в отличии от всяких твоих английских, часто не понятно, в каком времени говорят, о каком количестве, кому, кто и так далее. Язык такой, что смекалочку проявлять надо. И китайские всякие туда же.
328 414519
>>4517
Так надо?
329 414520
>>4516
>>4518
Спасибо за ответ.
330 414521
>>4519
Зачем? Не встречал нигде такого.
331 414522
>>4521
Вторую страницу прочитай, может ещё встретишь.
332 414523
>>4522
ты о чём?
333 414524
>>4517
Это полное предложение?
334 414528
>>4524
空の彼方にうかぶは雲
嗚呼我が恋愛の 名において
その暴虐の 仕打ちにさえ
もはやただ 甘んじて許す
335 414536
>>4491
Я бы сравнил お в таких случаях с the в ангельском. Например, когда у тебя спрашивают お名前? ご専門? Чтоб десять раз не бегать.

>>4516

>угадываешь значения


А если не угадал обоссывают, или это норма для японцев?
336 414537
>>4536

>А если не угадал обоссывают, или это норма для японцев?


Одно другому не мешает.
337 414538
>>4536
Ты чотто накрутил. お в таких случаях - это вежливость, как и в любых других.
338 414539
>>4538
Ну вежливость тоже, одно другому не мешает. Я же осторожно уточнил, что просто сравниваю. Однако, никто не говорит あなたのお名前, то есть в каком-то смысле я прав. Или вообще おいくつ? спрашивают о конкретно возрасте, а не граммах. Алсо, я просто отталкиваюсь от абзаца в самом начале нечаевой, что с помощью the приставок можно обозначать отношение предмета или явления ко 2-му или 3-му лицу, пруфов не будет.
339 414542
>>4539
Не любому 2-му и 3-му лицу.

>Однако, никто не говорит あなたのお名前


Ну так не говорят по другим причинам. Собеседнику можно сказать ヮシャンさんのお国 спокойно.
340 414543
>>4539

>Однако, никто не говорит あなたのお名前


Говорит
>>4542

>по другим причинам


По каким?
341 414544
>>4543
Ну, может и говорит, просто я редко такое слышал в неформальном общении.
342 414546
Осилил Кима, что дальше читать? кроме Муромасы, конечно же
343 414547
>>4546
Ну а ничего кроме мурамасы и не надо, зачем ты ещё язык учил?
344 414548
>>4546
Гатари -> Конституция Японии -> Отзывы на сайте проституток Токио -> Ёцуба
345 414551
>>4546
Начинай читать что-нибудь из простого, типа ханахиры(если конечно переносишь моэ), параллельно готовясь гуглить незнакомые конструкции, о которых тае ким умолчал.
346 414560
>>4551

> гуглить незнакомые конструкции


Что?
Ты либо знаешь конструкцию > видишь ее > правильно читаешь предложение.
Либо не знаешь конструкцию > не видишь ее > читаешь неправильно и даже не догадываешься об этом
347 414562
>>4560
Зачастую ты тупо не понимаешь предложение, таким образом понимая, что ты не знаешь эту грамматику.
348 414564
>>4551
А из учебников есть что-то, что полезно будет накатить после Кима?
349 414565
>>4562

> Зачастую ты тупо не понимаешь предложение


И идешь гуглить, да? Нет. Потому что нечего гуглить. Сюда ты идешь, и просишь чтобы тебе это предложение распарсили.
350 414570
>>4564
Ты думаешь, что Ким тебе всю грамматику дал что ли?
Можно читать справочники более специализированные, можно загуглить всевозможные книжки для подготовки к Nx
351 414571
>>4546
Не слушай >>4551 Для чего учишь, то и читай. Если тебе нужны медицинские травы, то хоть всех мурамас прочитай, а травы так и не выучишь. И наоборот, если выучишь травы и забьешь на остальное, то можешь не понимать очевидного конничива, но зато в травах будешь понимать как бог, но тебе ведь травы и нужны, не так ли. Остальное факультативно. Я таким макаром без задней мысли в хентай играю, зато мангву разбираю по фрейму как даун.

>>4564
Любой. Без практики, теории все равно не за что цепляться в голове. Гугли по ходу, потом, когда наберешь какой-никакой опыт, закрепишь любым учебником из шапки, если еще будет актуально.
352 414576
>>4571

>Если тебе нужны медицинские травы


>если выучишь травы


>но тебе ведь травы и нужны, не так ли



https://www.youtube.com/watch?v=qiqD0p7NTHU
353 414577
>>4576
Что, батю не признал?
354 414578
>>4560
Есть интуиция и чутьё, которое подсказывает. В связке с гуглом всё это отлично работает.
>>4564
Про учебники ничего не скажу, надо под себя подбирать.
Можешь Минну или Генки попробовать. Что больше понравится - то и выбирай.
355 414587
>>4578
Кстати, а до какого там уровня (условно) Ким? А то Генки только до четвёртого.
356 414588
>>4587
До пятого лол
357 414589
>>4588

>До пятого лол


Ты серьёзно это написал, или просто так?
358 414590
>>4589
А чего ты ждёшь от поверхностного и неоконченного гайда? Ну до уровня 4.5, ок, теперь тебя устраивает?
359 414591
>>4590
Анон, просто скажи, читал ли ты его сам и какие конкретно моменты не устроили, а какие нормальные. Какие, на твой взгляд, важный материал отсутствует.
360 414595
>>4591
Меня устраивает этот гайд, просто я считаю его вводным.
И я уже предложил варианты, как её добирать.
На мой взгляд, можно даже русскоязычные средне-продвинутые пособия почитать, если не стоит блок на Поливанова
361 414596
>>4578
Не скажу за интуицию, но ведь чутье = опыт. А значит гугол не поможет, если только начал читать (особенно после тае кима), а не потребляешь контент уже какое-то время.
Ну и сам прочесс тоже. Допустим, прочитал предложение - не понял его. Что конкретно гуглить? Отдельно куски предложения, пока не найдешь что-то вразумительное?
А если там одна хирагана? Пойди пойми, слово это или часть грамматики.
А если там разговорная речь? Как тут >>405538 например. Как ньюфагу понять, что там гуглить?

>>4587
Ни до какого. Это гайд, а не учебник или справочник.
Как по мне, так как это граммар гайд, сравню с DoJG. Где-то 60% Bacic, 20% Intermediate.
Некоторых важных вещей нет, многие вещи описаны неполно, некоторые совсем неверно. Как база он хорош, иногда даже попадаются моменты, которые в других местах хуже описаны. Но после него надо бы все-таки что-то еще прочитать, попутно читая контент, конечно, а иначе просто застрянешь на книжках не принеся себе пользы.
362 414608
>>4587
Даже условно сказать затрудняюсь. Есть вещи из н1 уровня, но нет(или плохо вскользь описаны) моменты из н4/3.
>>4596
Опыт надо набирать и на реальном контенте.
Сидеть и набивать шишки, иначе ничего не выйдет.
То что в примере с некопарой не выучить из учебников. Алсо такое и в треде не зазорно спросить(либо на другом ресурсе), а получив ответ выписать себе в блокнот(ну или куда-нибудь ещё) и запомнить.
Впрочем признаю за собой ошибку: не зная целей анона, советовать переходить к чтению внок опрометчиво. Может быть его цель это разговорный аспект языка, тогда и подход нужен будет другой.
363 414610
>>4608
Во-во, я об этом и говорил. Читать и спрашивать.
364 414621
>>4546
Сколько потратил времени?
365 414652
>>4621
Где-то полгода.
366 414653
367 414654
>>4653
Ну что такое? Я очень ленив, и времени свободного не так много.
368 414655
>>4654
С таким подходом сложновато будет
369 414658
>>4655
Нахуй пошёл.
370 414662
>>4595

>если не стоит блок на Поливанова


Если у кого-то блок на какую бы то ни было систему транслитерации, это по определению Н5-довен.
371 414663
>>4654
Нахуй ты за японский взялся, гомункул ебаный? Будешь 100 лет учить такими темпами.
На, просвещайся
https://www.youtube.com/watch?v=EMOXRZKwEy0
372 414664
>>4663
Понял, принял. Вова-сенсей хуйни не посоветует.
373 414665
На пиках три столпа, поддерживающие изучение японского. Если хоть одного нет, без поддержки ваши надежды очевидно падают в грязь. А неспособные даже сообразить что за столпы такие - проиграли генетическую лотерею, необучаемые дауны в принципе.
374 414666
>>4665
На трёх столпах твоя мамка держится.
375 414667
>>4665
Первый столп - читать ВН на англюсике?
376 414668
>>4667
Почти так, приятно видеть умного человека.
На самом деле просто английский язык. В современном мире не знать английского, но лезть в японский, это абсурд, который эти пациенты не осознают.

Еще лопухнулся, не подумав как следует. На втором пике тоже два, а не один.
377 414670
>>4668

>В современном мире не знать английского, но лезть в японский, это абсурд


Ещё один.
378 414671
>>4668

>В современном мире не знать английского, но лезть в японский, это абсурд



Спасибо русскоязычным виабу, они сделали процесс изучения Японского через Русский приятным и незабываемым приключением. Не нужно даже притрагиваться к поганому англо-саксонскому нахрюку.
379 414672
Что скажете о курсе Пимслера?
380 414673
>>4672
Говно для американских косплееров наруто 120 кг.
381 414674
>>4670
Вот и хороший тому пример. Увидел тезис, но даже не пытается спросить разъяснений, т.е. не пытается учиться. В принципе необучаемый = русек Разумеется, ни японского, ни английского, ни какого другого не светит.
382 414676
>>4674
У тебя детектор барахлит. Говорю как тот, кто уже освоил на нормальном уровне английский и осваиваю японский без его помощи вообще.
index.png8 Кб, 213x237
383 414677
>>4676

>освоил на нормальном уровне молоток


>гвозди забиваю без его помощи

384 414680
>>4677
Ты забыл привести хотя бы один аргумент в пользу своей позиции.
385 414683
>>4663
Ничего такого и не сказал. На х2 не смог прослушать даже 4-5 минут.
386 414709
>>4668

> не знать английского, но лезть в японский, это абсурд, который эти пациенты не осознают.


При том, что на пиндосском в Японии говорят кроме иммигрантов три с половиной японца, из которых два - на уровне "ай донто спикку ингуриш"?
387 414710
>>4709
Полагаю, пациент считает гайраго за тайное знание, без инглиша которого не достигнуть.
Иначе мне этот спич вообще не понятен
388 414714
>>4390
Молодец.
Я выучил всю хирагану. Сейчас занимаюсь изучением связок хираганы. Думаю, что сегодня-завтра начну учить катакану.
Урок 1 это где "простите, вы понимаете по-английски? - нет, не понимаю"... и тд.
389 414717
>>4714

>связок хираганы


Ебать, пухом тебе земля, братишка.
390 414718
>>4709

>> не знать английского, но лезть в японский, это абсурд, который эти пациенты не осознают.


>При том, что на пиндосском в Японии говорят кроме иммигрантов три с половиной японца, из которых два - на уровне "ай донто спикку ингуриш"?


Он все правильно говорит. Вообще англ по умолчанию на уровне чтения того же фочана знать нужно. Чтобы включить новости - и ты все понял. А потом уже за японский, потому что материалов, к примеру я больше нашел на реддите, чем здесь.
391 414723
>>4718
В этом был бы смысл, если бы в англопособиях было что-то важное, чего нет в русскоязычных и что бы тебе нужно было до того, как ты сможешь свободно читать японоязычные. Такого нет.
392 414727
>>4723
Приходи с такими заявочками после того, как переступишь уровень Н5.
393 414729
>>4727
Одна Нечаева для начинающих = Н4.
394 414740
>>4729
Ок, приходи после того, как после Нечаевой сдашь шикен на Н4.
395 414741
Подскажите, пожалуйста, раз тут как раз специалисты собрались сейчас.
У меня тут в ёнкоме две разные девочки всё время в конце фраз говорят し
Я что-то не нашёл такого употребления на конце предложений, что это значит? Обычная повседневная болтовня, если что
396 414742
>>4740
Зачем? Это все в треде знают, кроме тебя.
IMG7475.PNG110 Кб, 629x898
397 414743
>>4741
Причины перечисляют, если коротко.
image.png18 Кб, 647x263
398 414744
>>4741
Не уверен, но вероятно это пикрелейтед.
399 414745
>>4741

>Я что-то не нашёл такого употребления на конце предложений, что это значит?


Ты даже не старался, гной.
400 414746
>>4742
Ах, ну раз в треде тебе так скозали, то ладно, сдаюсь, ты подебил. Теперь можешь сходить перечитать ее еще раз, там глядишь и Н3 сразу будет.
401 414747
>>4746
Ты на полном серьёзе сейчас доказываешь, что русскоязычных материалов дальше Н5 нет?
402 414748
>>4747
Да.
Прув ми вронг.
403 414749
>>4741
Вообще это http://www.imabi.net/theparticleshi.htm

Но! В твоем случае, у тебя там просто девочки модные.

> Another thing to note is how the particle し appears as a final particle. This is very colloquial, and although the particle overall is 話し言葉的, this particular usage would not be appropriate for 書き言葉.

404 414750
>>4747
КРАКОЗЯБР (криво переведенные материалы N5... N1), мемуары поливанова и что там еще, напомни? Ворох манямирковых книжек "грамматика японского" с рандомным порядком материала и уймой нахуй не нужных филологических терминов?
Тащи аналог DoJG из шапки на русском, вместе покурим
405 414751
>>4749
Бля, эти вставки из японских слов выглядят прям как рунглиш на каком-нибудь бизнес-семинаре.
406 414752
>>4748
Ясно.

>>4750

>с рандомным порядком материала и уймой нахуй не нужных филологических терминов


Зачем же так жирно?

>аналог DoJG


Ещё и в крайности кинулся. Я не говорил, что ему есть аналог.
407 414753
>>4751
Ты 5 секунд японский учишь?
408 414754
>>4743
Нет
>>4744
Нет
>>4745
Нет ты тут один с рикайчан конечно

Я же сказал, что фразы заканчивают, а не в середине предложений.
Но спасибо, что постарались помочь!
>>4749
Очень похоже на правду, большое спасибо!
409 414756
>>4743
А что за книга?
410 414761
>>4753
Нет, просто делюсь первыми впечатлениями от имаби. Выглядит как понты, мб в этом какой-то смысл есть, не знаю.
411 414762
>>4756
Генки
412 414770
>>4761
Верно, лучше вместо всяких там 終止形 использовать "первая форма" и так далее, как руснявые завещали.
413 414778
>>4770
Ну да, там же такие сложные термины - устная и письменная речь, и к тому же можно со всякими 的 повыпендриваться.
414 414781
>>4778
Выучишь новое слово, в чём проблема? Тут дегроды в руснявых пастах слоги на кану заменяют.
Земля пухом братишка.jpg144 Кб, 360x540
415 414784
>>4388

>ВНка на английском


>в треде японского


Ну а я и не сомневался, что мурамаса к этому приведет
416 414785
417 414786
hHWFLw8kLNQ.jpg39 Кб, 1080x613
418 414790
>>4750

>уймой нахуй не нужных филологических терминов


Ну если тебе их сложно воспринимать, то это сугубо твои проблемы, а не пособий. Они просто ориентированы не на таких как ты. У меня в своё время проблем почему-то не возникало, хотя профильного образования в данной сфере не имею.
419 414791
Полгода назад не понимал, что пишут в Ёцубе. Сегодня начал читать и понял, что понимаю. В последние полгода стал больше читать, как итог, за полгода у меня больше прогресс, чем за полтора года до этого, когда я страдал хернёй. Вывод: не страдайте хернёй.
420 414792
>>4791

>когда я страдал хернёй


А по-конкретнее?
421 414794
>>4790

>Они просто ориентированы не на таких как ты.


Поэтому рыночек их порешал и все прекрасно учат язык по имаби.
422 414795
>>4792
Тупо нихуя не делал, время от времени почитывал минну и прописывал иероглифы. Почти ничего не слушал и не смотрел (даже аниму), ничего не читал.
1558541700266.png11 Кб, 429x203
423 414796
Пытаюсь запилить в анки карточки со звуком, однако вместо воспроизведения звука выдаётся пикрелейтед. Как это можно лечить?
786845435245.png428 Кб, 524x528
424 414797
>>4794
Ага, а потом на простейших вопросах уровня н4 сыпятся. Иди читай дальше свой имаби, клоун.
425 414798
>>3422
Вообще, 番号交換 это "обменяться номерами". Сменить номер это другое слово, 変更

Т.е.
番号交換したじゃん - "Мы же обменялись номерами" (ты что, не помнишь?)
426 414799
Можете посоветовать хороший упрощённый японо-японский словарь?
Снимок.PNG1024 Кб, 1529x745
427 414801
У меня сейчас пиздец прозрение. Решил посмотреть матрицу первую, тряхнуть так скажем стариной, и тут при приближении на экраны на корабле меня осенило - там значки, что бегают и которые они читают, чтобы понимать, что в матрице творится, на большую часть являются инверснутой катаканой. Едрить для меня открытие сейчас произошло.
428 414802
>>4801
Инверснируют свою катакану, потом ябут друг друга в жопы.
429 414803
>>4801
Охуенно.
Снимок.PNG727 Кб, 1529x745
430 414804
>>4802
Не говори, это же капец, реально. Это 100 процентов уже где-то обсуждалось наверное в нете, но самому случайно обнаружить спустя столько лет это охеренно.
431 414805
>>4801
(ノ゚ο゚)ノ オオオオォォォォォォ-
432 414806
Мало кто знает, но островные каргокультные обезьяны выдумали свою письменность на основе попсового кинца белых господ.
433 414807
In the film, the code that comprises the Matrix itself is frequently represented as downward-flowing green characters. This code uses a custom typeface designed by Simon Whiteley,[1] which includes mirror images of half-width kana characters and Western Latin letters and numerals.[2] In a 2017 interview at CNET, he attributed the design to his wife, who comes from Japan, and added, "I like to tell everybody that The Matrix's code is made out of Japanese sushi recipes".[3] The effect resembles that of the older green screen displays, since the letters leave a fluorescent trace on the screen.
434 414818
Охаёшечки-годзаимасики!
Анонии, я тут прочёл про систему адресов в Японии и призадумался. Да, у них там всё не как у людей, районы-кварталы, жилые 街вы, а улицы нонеймные. Всё ок, всё понятно.

Но как быть, если я хочу сказать «Я живу в деревне Пуково на улице Хрюкова»? Какое слово употребить? ホゥリュコワの街路?
435 414821
>>4810 (Del)

>cпойлер


Вот да, хуле этот аноним на анонимной борде выёживается, вот был бы он неймфагом.
436 414827
>>4818
Хрюков это ты/твой феодал/держатель квартиры? Если да, то так говоришь: я живу в деревне Пуково в доме Хрюкова.
437 414832
>>4827
Ну не тупи, это название улицы, какие, в жопу, феодалы? У нас норм называть улицы фамилиями людей.
438 414833
>>4832
42 ブヒブヒ通り
屁町、チュクチャ県、133337
439 414834
>>4818
フリュコフ通り
440 414836
>>4832
Я японский учу по аниме, чего ты от меня хочешь?
441 414864
>>4798
Спасибо!
442 414865
Помогите советом, будьте добры
Как избавиться от привычки читать поверхностно?
Ну, то есть, беру я текст. Грамматика и конструкции для меня вообще тёмный лес кроме самого примитива, знаю немного кандзи и слов. И в итоге я просто пробегаюсь, "выдирая" знакомые слова и приблизительно что-то там понимая. ЧСХ, суть я действительно улавливаю в текстах не йоба-уровня, но, боюсь, толка так нет никакого.
Я нашёл два способа: либо переводить как для кого-то со словариком, либо читать самые примитивные тексты полу-учебные. Но сидеть со словариком на таком уровне выходит слишком долго, и тоже плохо запоминаются вещи, а примитивные тексты воспринимаются как нудная обязаловка.

Не обоссывайте только пожалуйста с мурамасами своими
443 414876
>>4865
Не страдай хуйней, свободно читать ты будешь только через 2-3 года плотненькой учебы. Тебе нужно заполнять прогресс-бары знания грамматики и словарного запаса (или я хуй знает зачем ты взялся учить язык).
Откусывание на отъебись глаголов и тем предложений не способствует первому, а чтение без словаря/парсера не способствует второму. Просто что-то ПаЧеТАтЬ можно и в переводе XxX___RUlaATe666____XXXTEAM.
444 414879
>>4876
На вопрос-то ответь.
445 414887
>>4879
Читай мурамасу с парсером-на слово мышкой наведёшь-и знаешь перевод.
446 414899
>>4887
Если не трудно, посоветуй(те), пожалуйста, парсер. Я в этом не разбираюсь, а вы люди знающие.
447 414900
>>4899
У меня chiitranslite, но там чутка пердолинга было, помню, словари ставить.
448 414905
>>4876
Так я именно на это и жалуюсь.
Слова я заполняю по анки пока хотя бы, они у меня ещё и хуже кандзи запоминаются.
Понятно, что как минимум надо просто больше читать хоть в каком виде, но я надеюсь, может, есть более эффективные способы, может, не я один тут такой и т.д.
449 414907
>>4905
Ты не один тут такой, фиг знает что тебе можно посоветовать. Гамбаре.
450 414917
>>4905
1. Выделил проблему.
2. Нашел именно в себе, почему ты не можешь решить проблему
3. Нашел способ, который помогает решить проблему, хотя бы частично.
4. Все.

И что тут у тебя?

> знаю немного кандзи и слов.


1. Проблема. Дальше сам найдешь решения.

>И в итоге я просто пробегаюсь, "выдирая" знакомые слова и приблизительно что-то там понимая.


1Проблема. Может быть не стоит просто пробегаться?

Сразу чувствуются люди, которые только начали саморазвиваться в одиночку.
451 414919
>>4899
Берешь Translation Aggregator, дальше ставишь туда JParcer и Mecab.
452 414920
>>4917
Я про это и говорю, что не знаю, как перестать просто пробегаться. Когда что-то читаешь, само как-то выходит...

Я думаю, надо найти почитать что-то с не слишком длинными предложениями. Но во всяких гайдах на чтение для начинающих предлагаются как раз такое всё (flowers, axanael, что-то там ещё)
453 414921
>>4920

>что не знаю


Тогда хватит, бросай все. Неудачник.
454 414922
>>4921
Причём тут бросай? Ты что, сам с собой разговариваешь?
Я пришёл совета спросить, как быстро-эффективно с затыком справиться. А ты говоришь, ну справься как-нибудь или бросай всё.
Что за хрень...
455 414925
>>4799
бля, не игнорьте
456 414927
>>4922
Ну так твоя проблема очевидно в отсутствии мотивации по-нормальному учить язык, когда можно быстренько прочитать и забить. Мотивацию тебе никто не даст, но можешь попробовать уберечь себя от искушений - выкинуть парсер, например, если он у тебя есть, или читать без инета. Слишком рано начинать читать неадаптированное в принципе не стоит (на N5 точно, подучи основное из четвёртого хотя бы), и возьми лучше что-нибудь попроще.
457 414928
>>4927
Спасибо!!
458 414929
>>4925
Таких словарей не знаем. Когда придёт кто-то, кто знает, он ответит может быть. Надеюсь, тебе стало легче.
459 414930
>>4925
Упрощённый толковый словарь это вообще понятие странное. Я пользуюсь самыми популярными сетевыми: словарём синонимов и сайтом типа "как сказать это на ангельском".
Чтобы читать толковые словари, надо быть уже толковым в языке, хех
460 414931
>>4929
Немного
>>4930
Ну на английском упрощённые словари есть
461 414932
>>4931
Я понял "японо-японский" как толковый словарь на собственно японском
462 414935
>>4932
именно так, только при этом упрощённый для гайдзинов
463 414939
二四時間
почему это 24? для сокращения и удобства так говорят?
464 414941
>>4939
По аналогии с нашим счётом, просто наши цифры на ихние меняешь.
465 414948
>>4939
Говорят всегда ниёджикан
466 414949
>>4939
>>4948
а, я тупой, не обращай внимания
468 414951
>>4948
にじゅうよ‐じかん〔ニジフよ‐〕【二十四時間】

午前零時から午後12時までの間。まる一日。
469 414952
>>4948

>ниёджикан



24時間
読み方:にじゅうよじかん

二十四時間 とも書く
470 414957
>>4950
>>4951
>>4952
Бляяя хуле вы доебались?! Я ж написал, что я долбоёб! Я прочитал вопрос неправильно!
471 415050
>>5018 (Del)
Кану-то хоть выучил за два года или так же?
472 415060
Можно ли писать 弟, как на первом пике, или обязательно нужно соблюдать порядок и количество черт?
1558682050780.png2 Кб, 178x195
473 415062
>>5060

>2


Пофиксил
474 415064
>>5060
Пиши как на втором, если такие вопросы спрашиваешь. Можно всё, но не тебе.
476 415083
>>5068
По этим картинкам непонятно даже, как писать.
477 415085
где мангу по нихонго почитать?
478 415086
>>5083
Ну как бы стандартный порядок же. К тому же, там на половине одним штрихом написано и порядок очевиден.
480 415089
Кто-нибудь пишет сочинения на нихонго, чтоб повысить скилл письма? Как оно?
image.png1,1 Мб, 1195x665
481 415090
482 415091
>>5089
Зачем тебе повышать скилл письма? Делаешь заметки по Мурамасе во время игры?
483 415092
>>5091
Планирую отправить 恋文 твоей мамке.
484 415094
Я не чувствую, когда использовать частицы よ и ね. Можно ли без них обойтись?
485 415095
>>5094
Можно без всего обойтись, тащемта.
486 415098
>>5094
Сложности с гоби, да?
Начнёшь читать реальные текста — начнёшь их понимать, говорю тебе.
487 415106
"Восточная Европа" по-японски будет ТОООО. Кек.
488 415107
>>5106
Ващет тоуоу
489 415108
>>5107
Tōō тогда уж.
490 415109
>>5108
Нет, довнич. Буковы не видишь или где?
491 415110
>>5109
Пишется тоуоу, читается Tōō
IMG7478.PNG23 Кб, 640x224
492 415111
>>5106
Так-то есть легитимное слово даже с четырьмя канами お подряд.
493 415120
>>5111
По идее, сюда можно сколько угодно 大 добавлять, сам 祖父-это 大父
494 415153
>>5110
Ему просто слишком много сэээки в ротеш залили, произносить мешает.

https://ru.forvo.com/word/東欧/#ja
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=ja&tl=en&text=東欧
495 415156
>>5153
Кек, у гуглобабы два варианта произношения.
496 415159
>>5156
А, блет, это она типа медленнее произносит? Пиздец, чё токо не придумают.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 4 октября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски