Вы видите копию треда, сохраненную 20 января 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
http://pleco.com/ — лучший китайско-английский англо-китайский словарь для телефонов (Андроид, Айфон). Бесплатной версии хватит с головой. Для задротов и богатых можно будет проапгрейдится для разных плюшек и словарей покруче.
https://wenlin.com/ - годный, хотя и несколько устаревший, англо-китайский и китайско-английский словарь для ПК.
http://zhonga.ru/ — годный китайско-русский словарь.
http://bkrs.info/ — Сааааамый Большой Китайско-Русский Словарь. Не такой удобный как zhonga, но можно найти то, что мало где можно найти.
http://nciku.com/ — годный китайско-английский словарь с кучей примеров (этим и годен).
http://www.zdic.net/ - неплохой китайский словарь
http://chineseetymology.org/ — сайт с картинками о том, как знаки писались через пару дней от сотворения мира. Полезно для выяснение внутренней логики знаков.
http://russian.cntv.cn/ — китайское телевидение на русском.
http://polusharie.com/ — самый крупный Китае-Японо-Корейский форум, тематика не ограничивается языками.
http://chineseplus.ru/ - тексты со встроенным словарем и аудио , видео с субтитрами и прочие полезности
Литература:
1. Т. П. Задоенко, Хуан Шуин / Начальный курс китайского языка. — дефолтный отличный учебник. Подойдёт даже для самостоятельно изучения.
2. А. Ф. Кондрашевский / Практический курс китайского языка. — не читал, но осуждаю.
3. Using Chinese A guide to contemporary usage Yvonne Li Walls and Jan W. Walls. — использую для повторения грамматики. Рекомендую.
http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1269 тут куча книг на любой вкус.
Рекомендации из личного опыта, кто-то может не согласиться:
1. Начинать учить лучше со строгим русским преподавателем, который будет следить за произношением, порядком черт и всем остальным и жестоко пиздить. Китайцы грешат тем, что им на всё похуй и на все вопросы отвечают: "Запомните, дети, потому что понять это невозможно". Конечно, бывают и замечательные чудесные китайские преподаватели, но из дюжины, с которыми я занимался, таких было трое, пара была ок, а остальные были жопой. Из трёх русских двое было отличными, а один был святым.
2. Не ленитесь прописывать иероглифы. Чем больше, тем лучше. И не, смотря телевизор, а осмысленно и внимательно, обдумывая каждую черту. Срисовывайте иероглифы с картинок в интернете. Пару месяцев такого дрочева и потом вы будете красиво писать и легко запоминать. Те, кто считают, что можно выучить без иероглифов, - идите нахуй неправы. Как бы вы посмотрели на неграмотного половозрелого человека в России? Так-то.
3. Произношение — это важно. Для этого нужен годный преподаватель, дядя Ван из подвала не подойдёт.
4. Записывайте на слух тексты из учебников.
5. Готовьтесь к HSK. Тест тупой и никому не нужен, но слова там полезные.
Шапка с разметкой: https://pastebin.com/8yxrSywR
Предыдущий тред тонет тут: https://2ch.hk/fl/res/381078.html (М)
чтобы когда китайцы нападут на нас - сотрудничать с ними, ну и вас, неучей, эксплуатировать, конечно
Чтобы зарабатывать деньги. Чтобы общаться с китайцами. Чтобы съебать из Мордора, наконец. В знании другого языка есть плюсы и при этом нет никаких минусов. Почему бы не заняться изучением понравившегося, вместо, например, бесполезного втыкания в тележвачку и игори?
>Чтобы зарабатывать деньги
Китаевед уже раскладывал по полочкам в прошлых тредах.
>Можешь ли ты мне гарантировать заработок хотя бы в 70к в месяц даже с HSK6? Да хуя с два, там очередь таких же наивных долбоящеров, начавших учить язык ради денег, согласна и на 30.
>Вот тут до тебя вроде начало доходить. Учить язык надо, если он тебе нравится как ты уже понял, мне нравится японский, а не в надежде, что он принесет 300к в секунду. Хочешь легких денег - вкатывайся в айти и забудь китайский как страшный сон. Реально любишь китайскую культуру или хотя бы ее отдельные аспекты - тогда другое дело, это единственная гарантия, что не будешь потом жалеть.
Ну такое себе заявленьице.
Рейн Крюгер "Китай. История страны".
Patricia Buckley Ebrey "Chinese Civilization A Sourcebook".
Ну а вообще да, тредом ошибся ты малость.
Начинай учить и грустить будет некогда.
Спасибо тебе добрый человек
аноны, что выбрать между кантоном и мандарином?
я новичок и мне в принципе всё равно, но интересно мнение тех кто разбирается и имеет опыт в китайском языке
Больше носителей, больше географическое покрытие, больше контента и материалов для изучения.
Как же нет, когда есть?
Угробил месяц, выучил 214 простых иероглифов-ключей (написание-транскрипция русскими буквами-значение).
Теперь возникло несколько вопросов:
1) Все сложные иероглифы состоят из простых, или нет? А то встречал неизвестные иероглифы, не состоящие из каких-то из тех 214.
2) Отсюда проистекает второй вопрос: есть ли какие-то ещё, часто использующиеся, простые иероглифы, кроме тех 214? Раньше вроде было штук 500, но потом часть упразднили. Но сколько-то ещё оставили? Если да, то есть ли смысл их учить, перед тем как начинать изучать сложные иероглифы?
3) Есть ли смысл учить ударения для произношения тех простых иероглифов, транскрипция которых не имеет больше аналогов среди других простых иероглифов? Ну, есть иероглиф А звучащий как Б. Больше звучащих как Б нету среди простых иероглифов- надо ли запоминать, что Б читается именно с таким-то ударением, а не с другим? Есть ли сложные иероглифы, звучащие как простые (т.е. как условное "Б" например), или же их произношение всегда более сложное/состоит из многих простых?
Посоветуйте по каким учебникам/ресурсам начать учить кантонский с нуля. Именно кантонский, потому что за путунхуа в Гонконге можно разве что по ебалу получить. Хочу научиться говорить какие-то элементарные вещи ради вау-эффекта у местных тёлок.
Выбирай кантонский. Потому что за мандарин/путунхуа на юге Китая тебе будут тупо бить ебало, особенно в Гонконге. Потому что путунхуа это язык красножопых.
>на юге Китая тебе будут тупо бить ебало
-20 социального рейтинга, гражданин, вам запрещено использовать поезда и автобусы, приятного дня
>-20 социального рейтинга, гражданин
В Гонконге, лол? Это тебе не коммипараша. Алсо, напоминаю что в прошлый раз когда в 2014 хотели вывести войска на разгон демонстраций против назначения губернатора ЦК КПК вместо выборов - местные менты гонконгские сказали что если войска КНР выйдут из казарм то менты будут в них стрелять без раздумий, и на этом бряцанье оружием официального Пекина в Гонконге закончилось.
Тут 1 китаист в треде и тот в основном письку на японский поднимает в их треде.
Хуже, уралец.
Сомневаюсь.
У меня знакомые с базой (2 года изучения мандарина на доп курсах) ездили. Короч, без базы, как я понимаю, очень сложно будет. Хоть что-то должно быть, лучше, чтобы это было произношение. Потому что в Китае часто кладут на постановку звуков и потом хрен ты переучишься.
Но после Китая, конечно, такие прокаченные приезжали, что за ними вообще было не угнаться.
Я лично не очень понимаю твой вопрос. Я учила китайский на курсах, так что учила все вместе: основные ключи, грамматику, произношение обычных иероглифов, пиньинь.
Я бы тебе посоветовала учить пиньинь и писать не русской транскрипцией (там учить-то нечего, зато потом на всех ресурсах, даже не русскоязычных, сможешь ориентироваться). Произношение ключей — классно, но все же может отличаться от произношения иероглифа, плюс в иероглифах часто несколько ключей в одном, так что ориентироваться будешь уже на деле.
Сама уже года три как забросила китайский, но решила обратно вкатываться
нет, все иероглифы состоят из тех 214 ключей. только у многих ключей есть альтернативные (скукоженные или наоборот, раскукоженные) варианты написания - напирмер огонь 火 присутствует в иероглифе 照 - вот четые точки внизу 灬 - это огонь например
на третий вопрос не понял как ответить. учи тоны правильные и всё, их учить надо, а то будешь как лох и китайцы тебя не поймут один хуй не поймут даже если выучишь
мимокитаист, год в Китае
>врёти ни настаящий ироглеф!!!!1111
А мог бы просто признать, что утверждение про "все иероглифы" истине не соответствует, умнее бы выглядел.
Как будто я говорю, что он прав. А вот ты с нормальным примером точно умнее бы выглядел, сразу бы утёр нос всем этим китаистам со стажем.
Хм, на некоторых сайтах пишут, что это альтернативное начертание "一"/. Однако в словарях я не нашел такого варианта。 Интересно, этот иероглиф встречается в каком-нибудь словаре или это просто фейк, который гуляет в интернете?
О, премного благодарен! А то что-то рисую-рисую, и не распознает мою мазню :(
Поясните за перевод, оригинальное написание и утвержденную транслитерацию на английском плез.
моя первая мысль была такой же, но прислушался - все-таки манзан (мансей у кор) какое-то
Дай посмотреть-послушать, где говорят эту фразу. А вообще я уверен, что это формула "吾皇 万岁 万岁 万万岁" - wu huang wansui, wansui, wanwansui. 吾 - я (на старинный манер), 皇 - император. 万岁 - десять тысяч лет.
Типа "Многие лета, многие лета, многие-многие лета моему государю".
Кстати, 万岁 по-кантонски будет maahnseui, а по-корейски как раз мансэ.
вооо спс тебе добрый человек
Да хз, если честно, мотивации не было и желания.
А сейчас что-то захотелось снова заниматься. Вот начинаю с учебника chinese with ease. Потому что училась по кондрашу, он норм, но снова за него браться как-то не хочется.
Еще был крутой учебник на английском (обложка была белая с зеленым), мы по нему тексты читали, они прямо такие современные были и интересные, но никак найти не могу. Если кто знает похожий, киньте название, буду очень благодарна.
Ну и рекомендации по реанимации знаний приветствуются.
Быть может, это new practical chinese reader / новый практический курс китайского языка?
Лел, наоборот все, извиняюсь.
ты просто тупой мудак, смирись
Что тут написано? Хочу прогуглить и понять, что меня может ждать.
О чем тексты были?
>HSK-1
Я китайский не знаю ни хуя, но сдавать экзамен по любому языку ниже, чем на уровне В2 — идиотизм и трата денег.
Поддерживаю.
Первые два уровня ж можно полностью самостоятельно пройти - скачиваешь в сети и все. Ну да, сертификат за такое не дадут, зато узнаешь, тянешь ли ты хотя бы на этот хск1-2.
>>17638
>>17611
Вы какие то странные, HSK же без всякой дополнительной платы разрешают сдавать всем учащимся институтов Конфуция. То есть полгода отучился на базовом курсе - можешь сдать HSK-1, полгода отучился на продвинутом сдавай по выбору HSK-2 или 3. Почему бы и не сдать, если все равно оплатил основную учебу, заодно сертификат будет.
он тебе ничего не даст, собственно, как и хск5 или 6
только если поступать в магистратуру или докторантуру в Китай
Вообще согласен. У меня вот подтвержденные В2 по двум языкам, нигде не пригодились, всем по хуям, лучше питон учить, или экзамены CISCO сдавать, в пизду арбузы-мандарины твои.
Это 迪克, совмещенные в один иероглиф.
Пиздец ты долбаеб, лолирую с твоих планов на китайский, пошел от сюда нахуй
Будь быдлом @ учи по пиньиню. В первое время ты конечно можешь забить на ханьцзы(иероглифы) и сосредоточиться только на транскрипциях, чего делать я конечно же очень не рекомендую, но потом они тебе все равно понадобятся. На что забивать абсолютно точно нельзя, это правильное выставление тонов и правильное произношение слогов. В самом начале выбери хороший учебник, желательно написанный самими китайцами и по возможности аппелирующий только пиньинем без русских транскрипций палладицей(только путаться будешь), по нему учишь основные слова и топики, чтобы можно было поддержать какую то базовую беседу(и ОЧЕНЬ желательно не забивая при этом на иероглифику), я рекомендую Great wall chinese, сам учился по нему всё очень очень по делу и рассматриваются именно бытовые ситуации, но он только на английском, поэтому если с ним всё плохо или нет рядом препода, чтобы разъяснил непонятные моменты, то лучше использовать что то попроще, например Кондрашевского). Далее после получения базового словарного набора(как базу попробуй выучить 150 слов списка для подготовки к HSK-1, они есть в интернете) для начала надо будет много слушать и повторять тоны этих слов, желательно, чтоб тебя при этом слышал или контролировал носитель языка, потому что твой надроченный перед зеркалом 2й тон вполне может в ушах китайца казаться 4м, а ты уже придрочился говорить так и потом тебе от этой привычки отучиться будет тяжело. произношение можно учить по обучающим фильмам(сайт международного института Конфуция в помощь) и общаясь через WeChat c какими-нидудь китайцами с interpals(но тут можно проебаться и нужно обязательно сразу узнавать откуда твой друг по переписке, ты же учишь путунхва, поэтому ищи кого-нибудь из Пекина, а еще идеальнее из Харбина, чтоб не наслушаться охуительных придыханий какого-нибудь носителя диалекта нижнего Гуйнаня. И обязательно учи ханьцзы, на одном пиньине, даже в вичате с его автозаменами ты далеко без иероглифики не уедешь. 600 слов списка hsk-2 тебе будет достаточно, чтобы уже мочь хоть как то маломальски объясниться на улице.
Будь быдлом @ учи по пиньиню. В первое время ты конечно можешь забить на ханьцзы(иероглифы) и сосредоточиться только на транскрипциях, чего делать я конечно же очень не рекомендую, но потом они тебе все равно понадобятся. На что забивать абсолютно точно нельзя, это правильное выставление тонов и правильное произношение слогов. В самом начале выбери хороший учебник, желательно написанный самими китайцами и по возможности аппелирующий только пиньинем без русских транскрипций палладицей(только путаться будешь), по нему учишь основные слова и топики, чтобы можно было поддержать какую то базовую беседу(и ОЧЕНЬ желательно не забивая при этом на иероглифику), я рекомендую Great wall chinese, сам учился по нему всё очень очень по делу и рассматриваются именно бытовые ситуации, но он только на английском, поэтому если с ним всё плохо или нет рядом препода, чтобы разъяснил непонятные моменты, то лучше использовать что то попроще, например Кондрашевского). Далее после получения базового словарного набора(как базу попробуй выучить 150 слов списка для подготовки к HSK-1, они есть в интернете) для начала надо будет много слушать и повторять тоны этих слов, желательно, чтоб тебя при этом слышал или контролировал носитель языка, потому что твой надроченный перед зеркалом 2й тон вполне может в ушах китайца казаться 4м, а ты уже придрочился говорить так и потом тебе от этой привычки отучиться будет тяжело. произношение можно учить по обучающим фильмам(сайт международного института Конфуция в помощь) и общаясь через WeChat c какими-нидудь китайцами с interpals(но тут можно проебаться и нужно обязательно сразу узнавать откуда твой друг по переписке, ты же учишь путунхва, поэтому ищи кого-нибудь из Пекина, а еще идеальнее из Харбина, чтоб не наслушаться охуительных придыханий какого-нибудь носителя диалекта нижнего Гуйнаня. И обязательно учи ханьцзы, на одном пиньине, даже в вичате с его автозаменами ты далеко без иероглифики не уедешь. 600 слов списка hsk-2 тебе будет достаточно, чтобы уже мочь хоть как то маломальски объясниться на улице.
А ну и забыл, как "Отче наш" первым делом вызубри произношение всех финалей и инициалей в пиньине. Не то как они пишутся, а именно как они звучат. Без этого вот вообще никак будет дальше.
https://youtu.be/illApgaLgGA
Вот недавно нашла интересный видос, мужик говорит, что все, что он рассказывает, сработает и с китайским.
А я сама училась в заведении при инсте Конфуция, так что, думаю тут >>19535 все классно расписали.
хэлп
Это крупный город на стыке русской и китайской культуры. На улицах есть вывески на русском, у них даже есть много заимствований из русского. Харбин почти в каждом русском учебнике китайского упоминается, в док. фильмах и передачах про китай российского производства он часто фигурирует.
Ну идеальных учебников не бывает, в том же Great wall chinese я, к примеру, вообще не понимал на кой черт мне знать как на китайском будут занятия по аэробике. Зато там было несколько топиков, как объяснить своей гуньян насколько же она пьяолян, даже местами с юмором. В целом там большая часть текстов как раз и посвящена бытовым ситуациям: покупкам в магазине, как спросить направление на улице, как узнать который час, как поменять деньги в банке и т.п. Помнится еще этот "Курс обучения китайскому" с пика мне в начале нравился, но он именно что базовый и дальше я учился по Грейт волл.
Про ханьцзы даже не знаю, можно ли без них обойтись живя в Китае целый год, плюс что это за работа, на которой тебе вообще не понадобится писать? Как по мне звучит не очень реалистично, скорее всего это будет малореально обойтись без них, хотя если знаешь кандзи, то может быть что то и поймешь, я к примеру в том году когда исследовал пизданутую токийскую подземку очень радовался "китайским" shang и xia, да и женский туалет от мужского было легко отличить.
>>19797 (Del)
>что за прлгрессивный город?
Не сказал бы что Харбин такой уж прогрессивный, по китайским меркам обычный обл.центр, причем далеко не самой богатой "Амурской" области(кек) во Владике и на русском ДВ к примеру его все знают, как ближайший более-менее крупный китайский город, у многих здесь бизнес именно с Харбином завязан. По поводу языка, сами китайцы(причем они сами были не оттуда) мне рассказывали какой же харбинский акцент красивый на слух, типа что он очень четкий, всем понятный и вообще чуть ли не эталонный на слух. На самом деле это довольно высокая оценка, потому что произношение от провинции к провинции у них меняется весьма сильно, и есть неиллюзорные шансы быть не понятым в каких-нибудь ебенях, где используется свой диалект. А ну и еще Харбин у них стереотипно считается самым "русским" городом Китая, всегда можешь купить там себе китайских матрешек аля рюсс.
Чувак, спасибо за ответы, но если ты будешь в скобочках расшифровывать шутки, то я буду благодарен. Я же чугокуго зен зен вакаранай.
Про gūniang и piàoliang по-моему вполне понятно из контекста, заодно выучи их, в бытовых разговорах оба слова точно пригодятся.
"Амурская" область - это Хэйлунцзян, в Китае это и название области и реки, которая по-русски называется "Амур". На китайском Hēilóngjiāng- дословно звучит как "река черного дракона" кстати.
shàng и xià - это соответственно ханьцзы 上 и 下. Хрен их знает как они звучат на японском, но я их точно видел в Токио и обозначают они ровно тоже самое что и в китайском языке.
Вроде всё остальное должно быть понятно.
Судя по жж и реддиту китайцы сосут в японском, а японцы понимают 50%.
Но на моем опыте китацы стали мангу, видя знакомые канджи.
Работа моя препод английского. Можешь чекнуть. Пиздеть мне смысла нет. Многие знакомые из Китая (не преподы, а всякие танцовщицы и кальянщики) легко в Гуанчжоу живут без английского и без китайского даже.
Я же хочу балакать, потому что мне кажется это прикольным. Писанину откладываю, так как знаю сколько это времени отнимает и насколько разговорный мне важнее.
Говорю же, я задротил японский без разговорного и в итоге узбеков с их начальной грамматикой и нулевым чтением ценили выше, чем меня с 98% тестами, но без разговора. Я даже пикапнуть японку не мог, хотя они проявляли интерес. Но я ничего не мог вообще.
хотя знакомый вьетнамку пткапнул и уже месяц встречается только через переводчик
Поэтому, основывпясь на своём опыте хочу попробовать другую тактику. Если обосрусь - будет опыт. Но я не верю. По-моему отличный путь идти через разговарный.
И видео выше про чувака с универа про неизучение языка вообще схоже с моей философией.
Это же по сути иероглифы вверх и вниз. Или верх и них.
Сага же. 下げ。
Shita, ue.
Все равно не понял твою шутку. Поясни. Я думал она из разряда сказал девочке одно, а она другое. Ну типа 綺麗と可愛い。
Ну да, "вверх" и "вниз", тут без шуток мне это помогло в метро. Женский туалет и мужской с этим не связаны, просто японцы тоже используют иероглиф 女 в том же значении, что китайцы, и идя в туалет ты не ошибешься, если знаешь его значение в китайском. Я это писал к тому, что в чем то китайская и японская иероглифики пересекаются(как-никак японцы свою позаимствовали из древнекитайского языка), и если ты знаешь кандзи, то и наверное с частью китайских иероглифов ты уже будешь заочно знаком.
>препод английского.
Слышал что они на не native speaker-ов смотрят как на говно при трудоустройстве, с каким уровнем вкатывался? Типа можно устроиться, но только работать совсем уж с мелкими детьми, да и тестов сдать надо до хрена.
Вообще ничего не сдавал. Нейтивы заламывают зп 3-5к в месяц. А мне за копейки - 1.5к предложили. Причём в Японии я студентом при 28 в неделю за месяц столько получал.
Тесты не нужны. Я английский учил самостоятельно. Грамматику за неделю задрочил на тренажёре. Разговорный в Токио подтянул с непальцами.
Просто тут есть условие не говорить, что я русский, типа американец.
При этом директора школ в курсе этого, но напрямую принимать не хотят. Требуют через российских посредников. В итоге я типа волонтёр с премией. Мне на самом деле пох на это. Я просто давно хотел в Китай. По мне весь этот киберпанк как раз про Китай (Гонконг вероятно), а не Японию, и не Токио. Серьёзно. Все эти аниме и фотки в неоне - сильно заретушированы. На деле сколько не смотрел про Гонконг, то именно он передаёт атмосферу киберпанка. Токио (где я живу) вообще ничем не похож. Максимум на анимешки аля Врата штайнера или Дразнилка что-то там. То есть милые райончики и тп, но не неоновый андеграунд. Тут даже про гонки никто ничего не знает и все, что есть - под присмотром полиции. Даже токийский дрифт это не Токио, а Йокохама (фильм если смотрел). Я все это посещал и жил скука смертная. Японцы в ахуе от моих рассказов даже про российские мухосрани, не то, что про Европу или США.
А про иероглифы, так в Японии своих около 200 штук всего. Остальные все с Китая. Это я знаю. Просто чтения разные.
Что-то я забыл упомянуть, что я не анимешник и всего несколько аниме видел. Анимешники отсюда через месяц домой со слезами уезжали, типа разочарованы.
Уровень мой я думаю интермедиэйт, хотя по фаст тесту мне дало аппер. Но думаю тест гонит. Долгий не проходил
Можешь сам чекнуть.
https://www.efset.org/
1.5к юаней или долларов? Если в долларах, то еще терпимо, но в юанях это прям совсем-совсем жопная зарплата по тамощним меркам. На счет киберпанка, я бывал в городах 10 северо-восточного Китая, самое южное был в Циндао, и за Гонконг конечно сказать не могу, но атмосферы киберпанка я на севере нигде особо не уловил, ну может быть только в вечном дожде и свинцовых тучах над Пекином. И да, в Гонконге насколько я знаю, путунхуа не особо котируется, там в ходу кантонский диалект, так что официальный язык для них что то вроде первого иностранного наравне с английским. И вот тут тебе понадобятся ханьцзы, потому что фонетика хотя и сильно отличается, но письменные значения практически идентичны, так что даже не понимая человека на слух, ты сможешь втолковать, что ты от него хочешь написав в смартфоне правильные ханьцзы.
Если есть база японская - найди учебник для япошек.
Больше тебе ничего не могу посоветовать. Это наиболее логичный вариант. Если тебе нужен просто разговорный - найди японско-китайские разговорники.
У меня классическая база китаистическая: российский лингвистический универ со всеми вытекающими, плюс диплом магистра китайского универа. Я даже если бы захотел, не смог бы тебе посоветовать по твоему вопросу ничего годного. Потому что, в моем случае все на иерогах завязано.
DuChinese 试一下吧,也挺好 (:
До последнего времени (пока земить не начали), хохлов тьма просто была, тичерских видосов накидать могу кучу. Все эти interview, они такие лольные.
Работает много друзей и знакомых преподами: школы, training centers, садики и тп. Не носители. Подружка даже в универе работала. Уровень и appearance тоже решают.
Но зп меньше, порой на порядок. 10-15 у не носителя и до 25-30 у носителей, особенно, если профильные специальности (учитель искусств, например или музыки)
щемить*
сосут только часть материковых китайцев которые не вдупляют в традиционку
Guangdong , Hk , Macao , Taiwan используют традиционные иероглифы поэтому для них японский это на изи
вряд ли там есть пиньинь, зависит от раздачи
как правило, там иероги, редко бывает озвучка
но я там не смотрел ни разу, честно
блин, невнимательно читал, это китайский сайт, там на китайском онемэ
есть раздачи, где все в кучу: китайский саб, английский саб
но сам сайт преимущественно китайский, поэтому, вряд ли там будет инглиш
обычно харсаб во всех медиа
анимеху можешь на тао купить за 1 ю если впадлу гуглить торенты , ссылку на байду диск скинут скачаешь сразу все
есть аниме кит дубляж конан , ван пис код гиас и некоторые другие топки
в остальных случаях японское аудио с сабами
Помню, качал я как-то аниме с байду-диска - 2гб дня за 3-4 где-то. Жуткая вещь. Включал триал премиум-аккаунта, и скорость все-равно не очень-то добавлялась.
То-то со мной в школе китайцы из Пекина нихуя не могут, что преподы ржут, что я тест на канджи лучше пишу.
Заебался уже с распознавалками бестолковыми
атдуши, анонче, всех благ
Подумай на счёт каллиграфии, можно подарить ему распиздатую кисть и прочее.
Ну или какое нибудь говно историческое, но это запарно, если не с шанхайки
коммунибудь удавалось подружиться с китайцами? не всмысле привет пока , а тру френдшип?
По мне эта пиздец фрики узколобые которые не понимают простых вещей , даже елслии иим обьяснить они сделают ебло кирпичем и скажут что китай это 5 тыщ лет цивилизация иди на хуй лаовай
В моём вузе начинали с заучивания черт.
hsk 5 кун в треде
начни с фонетики пинин , дрочить только английские учебники с НЕЙТИВОМ преподом на айтоки или смотри нейтивов в ютубе обьяясняющих фонетику .
Даже не думай качать русо учебники или заниматься с русо преподом иначе будет акцент уебана ДЖЕНЬ ТЯНЬ ХУЙ ВЭЙ деревня ебаная
Про русского препода вообще самое смешное, ох уж эти советы с двача.
你愁啥?傻逼
русский учебник для идиотов с иняз факультета которые упарывают тексты про комунизм
90% лексики хлам
Чтобы Поставить произношение надо пожить в Китае немного? Охуенный совет . Анон готовь 100 к в мес минимум .
Произношение ставится один раз и потом не исправить уже , умник.
НИ МИНГБАЙ ВОДЭ ИСЫ МА? СЬОНГ ДИ?
>Произношение ставится один раз и потом не исправить уже , умник.
Что блядь? Ну, если предположить что ты ебаный тормоз, то у тебя такое вполне возможно, но я очень быстро себе всё поставил.
>готовь 100 к в мес минимум .
Да хуйню не неси, боже мой, что за идиотизм. Поехать на маленький срок очень много способов.
бесплатно без регистрации и смс? Только конфуций стипендии , гранты на магистра . И там и там не берут ньюфагов
Вангую что на дваче инцелы и в модели он не пойдет
Знаю только один способ бегать с бизнес визой в садике развлекать детей, прятаться под шконку когда приходят мусора раздавать сгущенку
Что-то не назвал?
Ах да виза 20к + билеты 40к
Клетка метр на метр Пекин Шанхай 30 к месяц минимум
В маня мире по другому?
Ты наверное такой длительный срок рассматриваешь, потому что ты опять же тормоз и речь у тебя не меняется.
Он может скататься на две недели, чтобы активно потусить с китайцами, этого хватит.
>МИНГ
>СЬОНГ
Так это как раз от англоучебников такая хуйня, в палладице вообще нет слогов на "нг".
А ты с какой деревни?
Покажи мне человека, который за 2 недели в Китае заговорил как 本地人
У тичера, даже самого ебаного, зп ~100к деревянных в месяц, ты за месяц отобьешь билеты и визу.
Да и хату многим предоставляют.
А если у тебя есть диплом бакалавра, то можно и рабочку сделать, если нормальная школа.
Даже тичером можно двинуться, ради баблишка сугубо. Только нужно хотеть.
Мне с дипломом магистра и хск 6 впадлу пиздюков китайских английскому учить, хоть он у меня и fluent.
Зачем брать якобы "fluent" пидорашку с рязанским акцентом вместо какого-нибудь канадца или англичанина?
Я подозреваю, что буржуин за такие деньги не захочет)
какую рабочую , проснитесь вы обосрались
на позицию англ яз офрмляют только нейтивов это в законе прописано
Китайцы оформят тебя как менеджера или поломойку учителя рисования ну ты понял . тебе скажут что все на мази , но когда придут мусора и ты на уроке англ то тебя посадят на бутылку и впарят штраф 50 к и депортация с запретом на вьезд 5 лет
>>21010
https://www.youtube.com/watch?v=lpHpOJbIBn8
потому что канадцу нужно платить по канадским меркам от 200 тыс руб + налог и канадцы в дефиците . пидорашек после кризиса понаехало как мух на гавно , благо в китае овердохуя садиков население лярд поэтому пидорашек разбирают как пирожки главное быть БЕЛЫМ якуты буряты не катят + обычно родители детей платят как за канадца думая что канадец , а директор выдает пидорашке его 100к и заставляет притворяться ии всем говорить что он фром кэнада
но это работа не для всех , инцелам и двачерам противопоказано т.к. нужно ПЛЯСАТЬ ТАНЦЕВАТЬ ПЕТЬ ПЕСНИ перед детьми чтобы эти имбицилы повторяли и запоминали новые слова
>Мне с дипломом магистра и хск 6 впадлу пиздюков китайских английскому учить, хоть он у меня и fluent
Даже с 6чизкейком ты там на х; никомму не упал
Судьба В гуанжоу карго принимать за 30 тысяч рублей месяц, китайцы предпочитают брать своих который хоть чучуть могут в русский и английский , да и вообще китаю пидорашки не нужны , нормальные банки не откроют счета , на границе будут шманать как чухана . 欢迎光临
Ты в Китае был? Пока жил в Японии такие же сказки про 200к на две недели читал. Что смешно, многие вроде опытные люди, кто живёт давно и женился даже, а когда им говоришь про стоимость хат, то они говорят 1000 баксов норм цена дешевле нет. Хотя дешевле есть и даже в центре.
Есть два типа людей: тот кто вертится и шаблон. Ты их последних.
Потому что пидорашки считают что работать за эти копейки норм. Для пидорашки норм. Но в той же Японии или Испании ты можешь в магазине больше зарабатывать и работать меньше.
В китае выездами на постоянку 4 года почти
Если Целую хату в Шанхае или пекине да в центре , штуки баксов будет мало
В вашу нищую Японию Китосы едут на шопинг как Русня в Турцию , цены на хаты В Китае дороже в разы
Шизик, ваши китайцы едут сюда работать, потому что с их же слов, им тут в два раза больше платят.
И? Загугли цены на жилье в китае тут пузырь самый большой в мире
Гонконг на первом месте в мире по ценам
Ну ты молодец что с деревенскими китайцами общаешься, мои знакомые едут только шопиться, а не работать
Ну ты мне-то не рассказывай, не первый год в Китае, да и не второй
>шманать как чухана
Если ты чухан немой или хохол какой, то тебя как чухана шмонать и будут, а если ты говорить умеешь, то ничего с тобой не будет на границе
>нормальные банки не откроют счета
есть регистрация - есть карта
хуйню не городи, ебана
поначитался тредов
То что в Гонконге жилье дорогое, никак не меняет факта, что шопиться сюда только долбаебы едут, ибо продукция мейд ин чайна и в три раза дороже.
какая регистрация? Я по туристиеской визе зарегисстрируюсь в отеле значит могу пойти в Сельхоз банк получить карту?
Ну пиздец лайфхак
Удивительно, но в Японии самая дорогая косметика и самая популярная это корейская. Той компании, что ещё на животных ее тестирует.
Ну и зачем китайцы едут в Японию за корейской косметикой? Им визу в Корею не дают? Или переплачивать любят? И в чем проблема по инету заказать, фаервол?
какая карта резидента маня? Пик прикрепляй хватит кукарекать
У меня виза , штамп , регистрация по месту жительства
Никаких карт не видел ни у кого
> ты че поехавший? че несешь чмоня
Когда я вижу мелкобуквенный пост, я сразу представляю себе карлана, такого мелкого противного карлана, которого по жизни не видят и унижают все подряд. И ещё я почти всегда вижу в таких постах претензию на командный тон, чаще всего с агрессией, что намекает на неполноценность мелкобуквенного карлана. Мелкобуквенный — он как одна из тех мелких ручных собачек у жирных дурных баб, чиху-хуа и ли тому подобная поебень, которую унижает даже кот. Такая собачка противно визжит и гавкает, подобно мелкобуквенной писанине, и не вызывает ничего кроме раздражения и желания пнуть, словно мелкобуквенного карлана. Когда вы видите мелкобуквенного карлана, обоссывайте его, гнобите его.
не очень интересно слушать про твою жизнь
Ты представляешь себе агрессию потому что привык что с тобой только так и общаются ведь карлан про которого ты написал это ты.
> не очень интересно слушать про твою жизнь
> Ты представляешь себе агрессию потому что привык что с тобой только так и общаются ведь карлан про которого ты написал это ты.
когда кто то считает себя выше других только потому что он ставит знаки препинания там где надо , то это уже знак того что ты омежка
кроме орфографии гордиться нечем? Я у мамы умный я у мамы пишу правильно мама погладит меня по головке
Тред про китайский язык , но ты увидел возможность самоутвердиться и рассказать за мелкобуквы? Уууу альфач альфач
в жопе твоей жирной мамаши
встречаюсь с китаянкой, собираюсь жениться. Правда она отличается от обычных китайцев, любит историю и искусство, какие-то первые годы своей жизни жила в России (потом только Китай).
готовься отдавать калым в размере ляма юаня родне и быть баборабом
Сразу после женитьбы ВСЯ семья и ее родственники поселятся с вами
Как только будет ребенок его НАСИЛЬНО заберут бабушки китосы
Перед\после свадьбой ЗАСТАВЯТ купить хату в китае
Лол. Блогеров пересмотрел? Ничего этого делать не нужно, если только сама жена не настолько шизанутая. А многие это понимают, поэтому и валят в Японию жить из Китая, чтобы не портить отношения с родителями и при этом с парнями без такого встречаться.
Написал же, что не традиционная девушка, то есть таких заебов нет.
сьонгди ты из маня мира? родители будут капать на мозги и вся родня вместе с ними . Они постоянно ноют когда едут на новый год, что вся родня собирается и ебет им мозги
Знаком с одним женатиком , рассказывал мне что рынок недвижимости в китае переоценен и квартиры разваливаются через год и он не за что бы не купил недвигу. По итогу родители тянки так выебали мозг всем, что ему пришлось купить квартиру дабы отьебались
Блять, ты тупо сейчас пересказываешь очередной бред из яндекс дзена.
Я тебе все уже сказал, капать не будут, просто отрекутся.
Всё верно ответил.
>>22497
> готовься отдавать калым в размере ляма юаня родне и быть баборабом
> родители будут капать на мозги и вся родня вместе с ними
Я уже познакомился с родителями, и фактически получил благословение на брак, без всех этих предъяв насчёт машины/квартиры. Возможно с другими китаянками такой гемор, но не с моей. Ищи девушку с западным образованием и богатыми родителями =)
Что за экспондатуре он мне постоянно пишет? И что за уборка?
В чем отличие китайских диалектов? В словах, синтаксисе, произношение, грамматике?
Как я понимаю, изучив мандаринский, я не пойму шанхайский.
Приведите адаптированный пример.
В английском по сути все понятно. Если американцы уклон на э делают, британцы на а, а в уэльсе вообще многие слова в других значениях используют, или используют свои слова, плюс произносят, съедая пол слова, что непонятно. Но на деле, язык тот же и писать и читать можно быстро подтянуться, а речь по сути как с начального уровня, но в любом случае при практике на месте, проблем вызывать не будет спустя время.
А что по поводу китайского?
> А что по поводу китайского?
Кантон - это примерно как Украина уровня Китая. Язык отличается довольно заметно, быструю местную речь вообще не поймёшь. Некоторые местные знают мандаринский на уровне понимания, а некоторые могут делать вид, что не знают его.
по турвизе ты можешь пойти на хуй
да он ебанутый
Это же не пример. Пример это когда приводятся два одинаковых предложения. А адаптированный, потому что на русском просят.
В Москве они сидели на бордюре.
В Питере они сидели на поребрике.
Это и есть разница и пример адаптации. Такие примеры китайских приведите. Ибо, по твоей логике изучив английский, ты не сможешь понимать британский или ирландский диалекты. Многие не могут. На деле же, при учёбе на месте проблема растворяется.
Тебя и просят для полноты понимания привести более внятное объяснение. Пока ощущается, что ты сам на таком низком уровне, что и не знаешь разницы.
Вот пример разницы испанского. И акцент, и произношение и значение слов разные. На деле же проблем не возникает.
https://youtu.be/4LjDe4sLER0
Насколько я знаю, разница примерно такая:
В Пекине они сидели на бордюре.
У Шанхаю воны чилили на паребреги.
т.е. многие предложения с первого раза вообще не понятны, хотя некоторые сходства ощущаются.
Да, как минимум на 50% слова отличаются, а местами и больше. Одинаковые только иероглифы, потому что письменность общая, но эти иероглифы читаются абсолютно по-разному, порой даже минимального сходства нет.
То есть я учу как японский: канджи знаю, но чтения заново. А значения те же?
То есть канджи одни, значение и смысл одинаковый, просто разные чтения? То есть, если я не понимаю кого-то, я могу написать канджи и он легко поймёт и ответит мне и я пойму?
Хуйянджи. В Китае используются ханьцзы.
Разные обороты и разные ханьцзы, но выражают одну и ту же мысль. Что то вроде:
Я не знаком с ним
И
я з ним не знайомий
Шизик? Я нормально спросил. Ответь на мой вопрос. Или ты настолько тупой, что доебался до названия иероглифов?
Пойди нахуй, я тебе вполне нормально ответил. Даже с примером. Не моя проблема, что ты на малейшее замечание выебываться и перестаешь дальнейший смысл текста улавливать.
普通话:我是上海人
上海话:无四桑海宁
Если ты не такая тупая хуйня, какой кажешься с первого взгляда, то ты все поймешь.
Учитывая то, что ты не можешь потратить время и прочитать информацию по данной теме в интернете, а по китайским диалектам ее предостаточно - ты тупая хуйня.
>
> 普通话:我是上海人
> 上海话:无四桑海宁
Все китаисты настолько ебанутые, что донести нормально не могут мысль? Я видел, сколько китайцы едят таблеток, чтобы учить все свои нагрузки. Вы, видимо, тоже. Ибо объяснять не можете.
Если бы все так было очевидно, без знания языка, я бы в гугле ответ счёл достаточным.
Прими таблетки, шизик. Это анонимный форум. Без понятия, кто тебе и что писал и схуяли ты психуешь. И "нахуй" наречие и пишется слитно. Раздельно только пидоры пишут. кем и был господин
Здесь нахуй было прямым направлением куда тебе нужно идти, так что иди на хуй
他妈的没时间
你们怎么抽时间学习
反正现在在俄罗斯,继续中文有什么意义? 不会影响我的工作 我没有工作
能说中文有什么好处? 能挣多少钱
人民币 人民币
生活没有意义但是活下去不需要费大劲,可以看电影或者打飞机。你懂吗
学语言的时要费大劲 。
至少我希望有个中国妹子给我吹箫.那种很漂亮很瘦的
也可以让她买房买车给我。
怎么样 你觉得呢 。 我值不值得
Это можно и русский язык на иероглифы перевести?
Это у русски так называется . В штатах все говорят мандаринский . Указывает на официальный язык китая. В разных провинциях молодёжь говорит на нем нормально . Если провинция имеет собственный язык многие из молодежи не всегда могут говорить на нем , но путонгхуа (мандарин) обязательный .
Проблема встречается только среди старого поколения , которые не выезжают за пределы провинции и говорят на своем ебаном птичьем диалекте .
Вся элитка может в мандарин
Я не беру гонконг и Макао как исключение из правил .
Иероглифы это отедельный язык . Зная значение можно выжить в Японии , Корее , Гонконге , Тайване . Если не собираешься на нем говорить .
Иероглиф это символ слова . Например увидев значек Макдональдса ты поймёшь что это Макдональдс . И не перепутаешь со значком бмв
>Макао
В Макао прекрасно говорят на путунхуа, да и в ГК его многие понимают, просто анти-континентальные настроения дают о себе знать: многие делают вид, что не понимают.
Будучи иностранцем в ГК, я бы не стал говорить на мандарине.
Китайский это один официальный диалект и много неофициальных. Так не только в Китае.
Диалектные фразы и слова тоже можно записывать иероглифами.
Ты просто плохо искал.
Вика на южноминьском - https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Thâu-ia̍h .
Вика на диалекте У - https://wuu.wikipedia.org/wiki/封面
На кантонском - https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵語
Потому что другие китайские не нужны 拿回。
На самом деле, когда я читаю что-то, там есть сменить язык. Этих вариантов языка для статей нет.
Сколько там статей на этих диалектах, ты посмотрел на главной? Даже на русском больше. А русская вики ещё то ущербное говно.
Это не пиньинь, потому что пиньинем называется только конкретный вариант латинизации пекинского диалекта. По первой ссылке представлен вариант транслитерации под названием https://ru.wikipedia.org/wiki/Пэвэдзи
>Этих вариантов языка для статей нет
Не нужны. На чувашском тоже статьи только три с половиной энтузиаста пилят.
>Даже на русском больше
Русская вики по количеству статей всегда была в топе, наркоман.
какое вам дело до диалектов, дрочеры
Вам 10 лет не хватит задрочить оффициальный язык
ссу на лицо
> какое вам дело до диалектов, дрочеры
> Вам 10 лет не хватит задрочить оффициальный язык
> ссу на лицо
В топе по количеству статей.
Я же тебе написал звук оу. Без транскрипции я не могу знать удлинняет ли он последний слог.
он просто долбаеб . пиньин и есть транскрипция ЕЕ НЕ ВОЗМОЖНО ПРОЧИТАТЬ ПО ДРУГОМУ
man tou оу в конце
блять тупые ослы нахуй откройте ютуб
У пиньиня строгие правила чтения. Каждая буква/комбинация букв соответствует определенным звукам.
пфхаха, сук дебил, сразу видно, никогда из комнаты не выходил и носителей не слышал.
Не язык строится по правилам, а правила под язык создают. Иди дальше дрочи, домосед.
>Не язык строится по правилам, а правила под язык создают
Пруфы где, манька? "Я СКОЗАЛ" - это не пруф, а хуйня. Тебя любой дрочер-домосед заткнет запросто, потому что в аргументацию ты не способен от слова совсем.
Тебе уже два анона сказали, что ты тупорылый дурачок, но ты конечно сиди дальше дрочи бкрс, живя в манямирке, лол.
Хочу читать "Дао дэ цзин" в оригинале - не по каким-то мировоззренческим причинам, просто давно интересует это произведение как литературный памятник.
Имею бумажную книжку с параллельными оригинальным текстом и переводом (Ян Хин-шун). Лазать по тексту, узнавать знакомые повторяющиеся иероглифы и самому догадываться об их смысле весело: о, вот эта штука - "небо"; когда "небо + низ" - в переводе "Поднебесная" и т. д. Но что бы мне теперь прочесть простое и недлинное для начинающих, чтоб ещё веселее стало?
Ты уверен, что такое сработает с китайским языком, да с таким древним произведением? лел
Нет, вот и прошу какие-нибудь простые учебные материалы.
Твои два анона подсосы или семены - все еще не аргумент. Ты не у себя во дворе с поцыками разговариваешь, говно. Неси аргументацию или пошел нахуй отсюда в /b, где тебе самое место. БКРС в плане полезности для изучения китайского идиотов вроде тебя с первым ХСК уделывает как тузик грелку.
Дао дэ цзин написан весьма мутным вариантом классического языка. Но если все-таки хочется, то A New Practical Primer of Literary Chinese - пособие по классическому китайскому. Читая текст, неплохо было бы его как-то озвучивать, верно (впрочем, необязательно)? Поэтому можно первый томик Задоенко, ставя акцент на разделам, посвященным именно произношению.
是的。 你想安慰我吗 可以的,给我口交就算了 宝贝
Спасибо.
То что ты занял мне денег это твоя проблема , твоя ответственность то что ты согласился занять денег нищуку из страны третьего мира, тебя никто не заставлял . Как говорится долг это не проблема должника а проблема банка .
Будут деньги отдам , сейчас их нет . Аливидерчи
Погуглил, нет такого.
Ты че, киданул китайца, ебанутый?
Смени момент
>твоя ответственность то что ты
На что нибудь другое, просто либо я дебил, либо так действительно проблемно сказать по китайски.
Не киданул . Китайчик набивался в друзья и решил оказать мне услугу помогая там кое что зарегистрировать, цена вопроса был 1 вань. Он сказал брат брату брат в душу от души когда будут деньги отдашь не торопись . Через какое то время он начал мне в вичат писать что я с ним редко общаюсь и не прихожу тусить с ним на выходные, медленно отвечаю на сообщения . На что я сказал ему иди нахуй , нытик ебаный , я не твоя девушка. в итоге он начал бугуртить типа давай бабки быстра на этой неделе если мы не друзья . А У меня щас по нулям просто , отдам ему как будут . Но он какой-то ебнутый пытается морально меня опустить что я будто бы его использовал и крыса . Хотя я его помощи не просил , он сам набивался кичился , что может помоч и даже внёс бабки 1 вань . такие дела блять марсиане ебаные не понимаю
Не видел всей ситуации, но звучит мерзко.
Ну, и я бы постремался так кидать китайца, который с тобой связан.
Я не рассчитывал что нужно отдавать будет вот так скоро , он сам сказал как будет отдашь не торопись . Я отдам ему в этом году , это точно.
Просто вот в друзья набивается, в потом какое то странное поведение от него ловишь , предъявы на то что мало внимания ему уделяю. Может он заднеприводный , зачем мне такие друзья ?
Я тоже пугаюсь поведения китайцев, мне они все пидорами кажутся
одни пидоры вокруг сссука так бы и выебал
Что, манюш, одного пидорения господином модератором было мало, захотелось продолжения?
>XinJiangWeiWuErZiZhiQuWuLuMuQiShiguojiyingxiaozhongxin
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市国际营销中心 - Центр международного маркетинга города Урумчи, Синьцзян-Уйгурский автономный район.
Спасибо. Получается, у меня там посылка застряла, а трекинг выдается в таком всратом слитном виде, хуй поймешь что это означает.
Честно говоря, не ожидал. Спасибо еще раз.
>Есть ли бесплатная замена OCR Pleco? Чтоб захватывала все на экране и можно было переводить?
Судя по картинке, тебе можно обойтись без распознавания текста. В таком случае можно поставить какую-нибудь читалку и подключить к ней словарь (например, alreader + colordict с установленным бкрс).
А если таки надо распознавание, тогда не знаю.
Гугл переводчик чем не устраивает? Качеством перевода?
10к
Читается как jiao.
>Где вообще посмотреть правильное произношение артикуляцию всех фонем?
Спешнев Н.А. Введение в китайский язык 2006
Открой ютуб там есть чисто фонетика .
Слушай повторяй , запиши себя на диктофон .
Все звуки там простые.
万 это wan, а ты - еблан
быть комунистом значит быть путонхуанцем
https://forvo.com/word/叫/#zh
>Такое ощущение что сами китайцы по разному его произносят.
Разными русскими фонемами Вы имели в виду? Что ж, вынужден огорчить: они вообще не ориентируются на русские фонемы при прозношении.
> >Так это ман.
> А, понятно, островные петушки к нам пожаловали. Вы еще за Нанкин не покаялись.
>南京 [nankin] Нанкин (город в Китае)
Это в к нам ездите на стройку работать, ибо сараримэн у вас лишь 5к получает, меньше уборщика у нас.
Интересует словарь и иероглифы изучать.
Как аналог для японского KanjiStudy и Yarxi.
Плз, не пишите, что посмотри в маркете и тп. Так как приложения выше, что я написал даже в топах не были, так как ориентированы на русскую аудиторию, а по факту лучше любого говна из топ 1, в которое вбухивают бабло для промоушена, а по факту уровень для домохозяйки, которая все равно бросит все и не поймёт, что её наебали.
readlang
anki
quizlet
chinesepod
подкасты chinesepod оттуда вытаскиваешь вокабуляр и в анки или квизлет как те удобно
лучший метод
квикфикс. если есть касик, то скачай плеко . Там плагин купи флэшкарточки и текст ридер. Тогда в одном приложении все будет.
Заливаешь тексты с подкастов на pleco , читаешь читалкой. Сохраняешь новые слова , потом слушаешь подкаст . Учишь слова в том же плеко
>>26916
Анки понятно. Не учитываем. Это само собой.
Про другие не понял. Касик это че? Тысяча рублей?
Мне желательно словарь, для того, чтобы переводить новые слова, что вижу.
И что-то для изучения иероглифов.
Грамматику я думаю учить по учебнику, а вот подкасты не знаю, нужны мне, если я в Китае живу?
да нужны, то что язык учится быстрее проживая в стране языка это миф.
Можешь убедиться в этом встретя русню которая живет там годами и уровень тот же что и был когда они только приехали
нихао джига ныга , во дзяо петя лайзы элосы . джели нали
> да нужны, то что язык учится быстрее проживая в стране языка это миф.
Сейчас новая фишка появилась.
Не в страну языка ехать надо, а в страну нейтивов >>426797 (OP).
Ну японский, испанский и английский я выучил именно, когда жил в этих странах. До этого даже английский не учился. Года хватило.
Но тут все же китайский, а он сложен из-за тонов для меня. Но я планирую просить друзей меня чекать на тоны. Но пока друзей нет, очевидно же.
> Ну японский, испанский и английский я выучил именно, когда жил в этих странах.
Что за страны?
Страны нейтивов.
> выучил до уровня нейтива?
до уровня нейтива из страны нейтивов, или до уровня просто нейтива?
сразу не можешь назвать премерный свой уровень? Обязательно надо выебнуться и придраться к словам?
Альфач интернетовский , тут не /b . Можно общаться нормально ведь
потому что уровень нейтив это самый высокий что может быть.
И какая то пидораха рассказывает мне про " уровня нейтива из страны нейтивов, или до уровня просто нейтива" за год. Охуеть блять. Это как русня с зп 20 к рассуждает о разнице между долларовым миллирнером и евровым.
Охуеть , ты чмоня за год стал "нейтивом", охуеть ну тогда тебе китайский вообще на изи , ведь все кандзи с японского ты уже задрочил за год то + огромное количество слов там фонетически похожи. Ебать да ты же нейтив , начинай сразу с 4 HSK , зачем вообще спрашивать тут советов, ждем твоих охуенных систем обучения.
> нихао джига ныга , во дзяо петя лайзы элосы . джели нали
Сука, у меня сосед по общаге два года на китайском бакалавре, точно так и разговаривает.
А уровень нейтива из страны нейтивов считается выше, чем уровень нейтива из другой страны?
всем похуй, если ты не азиат.
Если ты скажешь нихао ма . Они будут хлопать в ладоши
Воу Воу паринь какой ты умный
Если ты как пикрилейтед то соберется толпа из 200 человек и будут тебя фотать , попутно хваля твой китайский который на уровне СЬЕ СЬЕ ЦАЙЦЬЕН ВО ЦАО, ХАО МИНГТЬЕН ДЬЗЕН
Прими таблетки. Уровень нейтив часто ниже самого высокого. Выйди на улицу к бомжу или быдла ну, скину или заводчанину - они все нейтивы.
Тоесть я должен спорить о том какой уровень является самым высоким с пидорахой который учил язык ГОД. охуеть, иди на хуй чмо.
Спорить с маней который зарабатывает 30 к о том кто такой бохатый человек это миллионер или миллиардер или мультимиллиардер.
Очнись чмоня ты обосрался, сначала до аппер итермидиат хотябы дойди чтобы такие темы затрагивать
или у тебя юнешеский максимализм из ушей потёк?
>Прими таблетки. Уровень нейтив часто ниже самого высокого. Выйди на улицу к бомжу или быдла ну, скину или заводчанину - они все нейтивы.
самый высокий уровень ниже таго же самого уровня у нейтива. /тред. то есть, профессор русской словестности-американец с 20 летним стажем преподавания в русском ВУЗе всё-таки немного ниже уровня своего русского коллеги с той же квалификацией.
А так, ты ещё русского паралитика с американским студентом сравни.
> потому что уровень нейтив это самый высокий что может быть.
https://www.youtube.com/watch?v=fwBEAX8sL24
> И какая то пидораха рассказывает мне про " уровня нейтива из страны нейтивов, или до уровня просто нейтива" за год.
Ты уж определись, из какой эти нейтивы страны.
Страны нейтивов.
Прошу прощения, уважаемый. Я наверно тот нейтив который из страны нейтива, но на уровне бомжа. 对吗
А вообще вот встречал русичей из других частей россии в китае, так мне тоже было не понятно, что за дичь льется из их рта.
我是俄罗斯人不过好久没用过俄语聊天 嘿嘿
Че ты несёшь? Зачем людям учить язык, если он не требуется им? У меня есть знакомые, кому пох на акцент и они считают глупостью от него избавляться. Ну, а ты хочешь - задроть. Смешнее всего, что такие как ты обычно в рашке живут, и непонятно вообще зачем задротят. Зато подъебут того, кто живёт в другой стране и не парится на язык.
720x480, 2:00
>Зачем
Это философский вопрос, на который не существует ответа. Зачем? Можно быть жирным уебком
Можно быть нищуком
Можно быть идиотом
Никакое зачем никогда не обьяснит причину делать что - то для своей жизни.
Моё мнение, если ты выбрал китайский\живешь в китае\соприкосаешься с Китаем, то будь любезен хотябы часть усилий направь на этот язык, чмоня.
Это выбор совести, зачем мне убираться у себя в квартире? Зачем ходить в душ? Ну я это делаю и если это в зоне моих интересов я стараюсь делать это на УРОВНЕ
Обезьяне никогда не стать человеком. 滚
Потому что они когда туда приезжают - они ни хуя не делают. Поэтому и говорят как уебки на языке. Чжыга сюда, ныга туда. Шыммаисы и вот это все.
Жить в Китае, будучи тичером, вообще тебе нихера в плане языка не даст.
Что касается системы преподавания киатйского языка иностранным студентам - это отдельная история. Большинство после даже 7-8 лет говорят как конченые.
В плане адаптации к языку нейтива - только проживание в Китае. Ты будешь учиться по аудиокурсам, прилетишь в Китай и тебя разъебет первый же таксист так, что ты будешь как сука сидеть в душе плакать.
Поэтому, тут две стороны медали.
East street
Как будет спорт по японски? А по китайски?
Мудила, сьеби нахуй. Еще скажи там английских слов нету))
Таксисты на юге нормально общаются без харчков,заглатываний или рычания. Вот пекин и север соглашусь, даже с моим опытом меня разъебывают эти колхозники.
https://www.youtube.com/watch?v=u6IshCOLjH8
На хуй твоя жопа хороша, манька. Так что, иди подмойся, чучело.
По-китайски спорт будет 运动 yùndòng.
Английские слова в китайском? Ты нихуя поехавший, совсем что ли ебу дал? Очередной китаист, блять, который за год выучился? Мудила ты гороховая, проснись, ты обосрался.
Когда говорят Юг Китая, то подразумевается, как правило, Гуандун.
Тайвань это немного другая "планета": одно дело как они говорят на мандарине - достаточно 标准, хоть и со своим 口音. Но, допустим, что тебя заберет таксист, говорящий на хакка или на южноминьском? Будет сложно (:
В Гуандуне таксисты, порой, говорят так, что ни хера не разберешь. Но, ко многим акцентам быстро привыкаешь.
Чучело подзаборное, ты тред вообще читал? В глаза нассал себе? Там один аутист утверждал, что в японском нету слов заимствованных из китайского . Про английский тоже ответ к японцу. 滚鸡巴蛋 傻逼我草泥马个逼!妈卖批去死 老百姓毛子
Слепая ты залупа, прочитай еще раз внимательно на что я ответил. Прочитай, сука ты тупая. Если ты, блядина, читать умеешь по-русски.
хуй ты троль. Риса себе в залупу напихал? Причем тут английский в китайском? Речь шла про японский. А ты влез со своим крошечным мозгом нахуй. Диванный альфач
Ты почему мне про английский пишешь, ебаная ты корова?
Ты, блять, забыл как тред работает или просто ебу дал?
Так вот, я напомню: один человек пишет сообщение, а другой человек на него отвечает.
Если ты, ебаный задроч, не в состоянии своей ручонкой прокрутить колесо мышки вверх и посмотреть кто и что писал, то у меня для тебя хорошие новости: ты идешь на хуй.
Я не убираюсь никогда в квартире, ты болен? Зачем ты это делаешь? А грязь уборщица есть убрать.
Может ты ещё на столе все ровно раскладываешь?
>Че с этим делать?
Выбирай мангу, у которой есть перевод на уже знакомый тебе язык, и в трудных случаях подглядывай туда.
манга = вокабуляр из фэнтези с ебическими литературными словами которые не встречаются в жизни
Я вот читаю субтитры к любимому сериалу и скоро буду разговаривать как тот альфач из всех сериалов
Че, умник? Хуй соси, средневековье это когда из пистолетиков не стреляют, это все знают.
субтитры есть на viki . c0m , там же и встроенный словарь
или нетфликс , там есть сабы .
средневековые я бы не советовал , там специфический язык , закос под старину с кучей 成语 пословицы и поговорки и обращение к другу в стиле господин госпажа
вообщем опять вокабуляр который нигде не пригодится
你们真傻呀
Не слушай этого дурачка, смотри то, что тебе интересно. Лучше посмотреть 20 серий с исторической лексикой, чем 2 серии мыльной дорамы и потом дропнуть это дело нахуй вместе с китайским от скуки и отвращения.
>20 серий с исторической лексикой
тебе не хватило мозгов проанализировать целевую аудиторию сериалов? Эти исторические сериалы в 99% и есть мыльные драмы, уёбак.
У меня есть заначка в виде наруто с китайским дубяжем + сабами могу расшарить если меня хорошо попросят
Так же есть ван пис с дубляжем китайским .
Мань, открою тебе секрет: у каждого сериала аудитория своя, и у сериалов с тегами historical, war, drama она серьезно так отличается от сериалов с тегами romance, love, comedy.
в каждом сериале нужно найти телку))))))))))))000000000000000 или спасти телку)))))))))))00000000000
тупое говно тупого говна
>нарута эта крута))))0 не то что ваши мыльные драмы)))0
В голосину просто с этого ребенка недоразвитого.
любое телевизионное говно с актерами-людьми, мозг принимает как инструкцию к обучению и норму жизни . Отсюда такое количество омежек, куколдов, принцыждалок и подобных.
Недоразвитый тут только ты если этого не понимаешь, от китайских дорам можно стать куколдом 99лвла. я предпочитаю ограждать свой мозг от таких деструктивных вещей. Ты пытаешься сумничать, это похвально, но постарайся в следующий раз высрать что-то умнее.
真傻子。。。。
>любое телевизионное говно с актерами-людьми, мозг принимает как инструкцию к обучению и норму жизни
Отличное оправдание, чтобы смотреть аниме до седых седин (нет). Не обманывай себя, твой мозг точно так же примет за инструкцию и поведение нарутки на экране, куда как более идиотское и нелогичное, чем любого третьестепенного персонажа китайской дорамы.
Я ничего против аниме не имею, но наруто это же вообще пиздец. И ты тут еще эстета из себя строишь, хотя по факту это говно говна, которое даже на родине никто не смотрит.
Лет 10 поучишь язык, поживешь в Китае - сможешь также, главное не бросать
дубляжа иностранных фильмов нету. Только сабы с оригинальной озвучкой. Дубляж это феномен пидорашки и других немногочисленных стран, в азии везде сабы поверх оиригнала в кинотеатрах и прокате.
А так да смотри, что хочешь , зачем спрашивать у взрослых дядинек разрешения?
480x640, 1:44
ля гляньте какой самовлюбленный. Еще и мотивашку высрал.
Эта, а на каком уровне hsk мне начнут давать видео рилейтед тян?
Ты еще скажи, что в Китае нет зарубежных фильмов с китайской звуковой дорожкой? Ты что, дурачок?
Открою тебе тайну, что есть иностранные фильмы на 国语.
>>28743
>>28747
ЗЫ:
Я не спрашиваю ни у кого разрешения, я задаю вопрос, потому что для меня кажется абсурдным то, что неофиты, пытающиеся вкатиться в китайский, смотрят аниме или сериалы.
Не зря учился.
А куню такую никогда ты не получишь, у тебя столько денег нет. Это только для богатых китайцев, извини.
>Я не спрашиваю ни у кого разрешения, я задаю вопрос, потому что для меня кажется абсурдным то, что неофиты, пытающиеся вкатиться в китайский, смотрят аниме или сериалы.
В аниме "чище" звук, поэтому проще для восприятия. В сериалах ограниченный набор актеров на протяжении длительного времени (проще привыкнуть) и единая тема на протяжении сериала (проще по вокабуляру)
Я просто за все время встретил только один годный китайский сериал (Day and Night/白夜追凶), что касается аниме, то до сих пор ни одно, которое заинтересовало меня бы каким-то образом, так и не повстречал.
Фильмов-то китайских, по-настоящему стоящих, не так уж и много, что говорить про такие "тонкие материи", как сериальчики и аниме?
тоесть ты сравниваешь 90% всех западных фильмов в озвучке в пидорахе и китаский маркет где озвучили от силы 100 фильмов?
ля посмотрите какой выёбистый, всегда найдет к чему придраться
Нет, зачем сравнивать - я просто говорю, что есть иностранные фильмы в китайской озвучке и все. Просто их надо искать.
Что касается количество, то их, конечно, не так много - в Китае, кажется нет всяких студий а-ля паровозик. Хотя, сабопереводы популярных сериалов - тема популярная.
Ты, конечно, молодец, на iqiyi зашел.
Давай напишем 普通话 вместо 国语 и получим 179к результатов. Какое-то количество фильмов, там возможно будет азиатское (включая китайские фильмы). Но, согласись, что даже 1/3 от 179к это приличное количество фильмов.
Вот ссылка - http://so.iqiyi.com/so/q_普通话_ctg_电影_t_0_page_1_p_1_qc_0_rd__site__m_1_bitrate_?refersource=lib&af=true
А еще я могу вспомнить приставки для теликов китайские, посредством которых кучу фильмов можно смотреть, как в озвучке, так и без.
Но, это уже совсем другая история.
ну ты и упертый блять. если дубляж так охуенно развит , почему многомиллионные фильмы в КИНОТЕАТРЕ показывают без дубляжа с субтитрами, а в пидорахи такой феномен отсутсвует впринципе?
Подлизываешь китаю чтобы тебя не депортировали?
Пидорахия и так самая читающая страна, ты нас хочешь ещё и в кинотеатре читать заставить, либерастина подпиндосная?!!111
Практически в каждом большом кинотеатре есть возможность выбрать между 2Д и 3Д версиями, между версией на мандарине и в оригинале. Это, как бы норма.
Просто, ты: не видел, не обращал внимания, это был маленький кинотеатр.
Я сам лично ходил на Железного Человека 3 и Ледниковый Период, кажется, тоже 3 (может 4), которые были в китайском дубляже, да еще и с сабами поверх.
Это, примерно 2012-2013гг. Далянь, провинция Ляонин.
我们要把他的劳动人民本色给揍出来啦
> если дубляж так охуенно развит , почему многомиллионные фильмы
Традиции в разных регионах разные.
Где-то карта даже была.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дублирование
че, нашкулял денег на vpnку али уже депортировали?
Вообщем что-то искал себе интересного влогера из китая дабы залипать в контент , но что то на билибили не грузит нихуя, вот по ютубу прошелся наткнулся
https://www.youtube.com/watch?v=6VYOSUnieGo
Северный диалект, сьонгди крутой контент гэмэр жив, батя доволен.
>На студии пишут.
Для фильмов ведь пишут звук в подвале, стуча о канализационные трубы. Я тебя понял.
>То что ты переехал поближе не изменило в тебе селюка.
Куда кто переехал? Ты че несешь, ебанушка?
ну что педовка шанхайская, цифры урани
>Многие сериалы звук пишут прямо при съёмках. Это почти все ситкомы.
Но ведь я говорил про китайскую озвучку зарубежных сериалов.
Что касается выбора в пользу аниме по причине "качества звука", я считаю подобное мнение абсурдным. В Китае все фильмы и сериалы озвучиваются на студии.
https://www.youtube.com/watch?v=Nmtu2jD5TDc
Я как минимум Zootopia на китайском от них смотрел и Эверест
Так, что это был за нани? Футболист.
а ещё тут все калькуляторы с часами
那里 - na4li - там. Либо ты недослышал, либо ты в каких-то местах, где не различают "н" и "л".
Songjiang.
Все таки думаю, что он не понял, ибо он потом переводил через переводчик.
А реакция его была полностью мне знакомая: я сам на автомате "нани" говорю вместо "вот".
А насчёт моего слуха - да, я вообще пока нулевой. Мне сказали, что музыканты со слухом хорошо учат язык, а другие не различают тоны.
>>30566
Картинки.
Они мне в вичате показывали заказ в ресторанах с картинками. В итоге за двадцатку огромную порцию риса с курицей и овощами сожрал. Обожрался, как хохол свин. Там ещё и арахис был. Они либо початки, либо орехи кидают везде. На лактозу аллергия, но молоко пьют постоянно и везде продаётсявидимо безлактозное. А от арахиса не знают, что может быть приступ. При этом просто арахис вытирают, что есть нельзя - сырой же. И охерели, когда я просто очистил и съел.
А потом, когда я им сотку дал, они сказали "нене, вот сканер, сканируй". Я им нет у меня денег, не могу с русской пополнять алипей и вичат. А они все мол сканируй, друг. В итоге поняли проблему, стояли долго обсуждали, что делать. Потом пошли в другие рестораны спрашивали долго.
>>30577
Это так произносится или записывается, а произношение другое?
Почти правильно слышишь (ц с придыхание должно быть), но возможна и версия 菜单儿。Эрхуа же - https://ru.wikipedia.org/wiki/Эризация
>Это так произносится или записывается, а произношение другое?
Чего? Я тебе кириллицей написал, конечно бля записывается иероглифом. А произноси так, легче поймут.
>Картинки
Так ты же японский учил, или то был не ты?
Так-то иероглифы где какое мясо и овощи должен разбирать. Или ты только "нани" знаешь?
>в вичате
Раз уж у тебя есть вичат.
Открываешь меню "сканировать qr код" и там выбираешь "перевод".
Фотаешь меню и вичат сам переводит. Коряво, конечно, но лучше чем ничего. Тебе пригодится.
Так умеет любой переводчик уже лет пять. Только зачем такой хуитой заниматься, когда можно на картинки посмотреть?
Мне например Курица Гунбао ни о чем не говорит в отличии от дамплингс.
>Так это же район Шанхая.
Я просто указал на особенности диалектов в Шанхае и его окрУге (различные разновидности языков/диалектов группы У).
>То есть придя в ресторан тебя не интересует, что за блюдо? Главное, что мясо, а вареное в молоке или карри для тебя неважно?
Мне-то поебать, я свободно владею китайским и мне труда не составит разобраться. Сообщение мое, в первую очередь, было адресовано человеку, который якобы учил японский и что-то по иероглифам должен понять, включая то, как приготовлено мясо. Раз уж про мясо зашла речь.
Все это, опять же, имеет смысл в первую очередь в контексте меню, которое было прикреплено к его сообщению. Там многие блюда и то как они сделаны можно идентифицировать по иероглифам.
Что касается названий многих популярных блюд (из различных китайских кухонь), то часто иероглифы мало что скажут тебе о способе приготовления и ингредиентах (конечно, некоторые скажут, например 烧茄子): 木须肉, 狮子头,松子鱼,狗不理 и т.д., включая вышеупомянутого "Цыпленка Кунг-Пао".
>Ты тред не читал?
Читал. Ну ты же видишь как развивается разговор:
- я предложил использовать переводчик
- переводить не надо, надо картинки
- картинок нет, дальше что?
Вывод-то какой, блять? Сук, лол
>Картинки больше дадут инфы.
Просто скажи: что делать когда нет картинок?
Вот ездил я в Корею. Там, пиздец, большинство меню без картинок и нихуя непонятно. На английском в Сеуле толком не говорит никто.
>Ты тупой? Японский язык тоже кириллицей записывают, а по факту нихуя тебя не поймут.
Нормальные люди всё понимают, ты слишком тупорылый для языков, иди нахуй от сюда.
Какие нормальные люди? Видел я даунов с недо н1 после российского вуза, где их учил профессор, который в Японии не был. Приехали они, так и не смогли нихуя купить 焼酎、 ибо никто не понимал, что они мычат.
>>30788
Потому что на японском он не смог продолжить разговор. На русском тоже. Да и выглядит он как вьетнамец больше. И многие истинные китайцы "палятся" на таких словечках.
Поспорим ещё может быть? Сразу дивана видно. Абсолютно другое произношение.
>>30882
И нахуй тебе эта корочка? Какой балл?
Подскажите мне, как перевести xincheng. Google показывает new city. Из-за этого я обосрался и не смог доехать, ибо искал на английском новый город, а не иероглифы смотрел. Плюс при покупке билета там название длиннее почему-то, поэтому не бросалось в глаза.
>как перевести xincheng
新城 это New City и есть (как вариант, new town - 珠江新城 Zhujiang New Town; это в Гуанчжоу). Что касается названия станции метро, то оно не переводится и на английском просто будет как Songjiang Xincheng station.
В данном случае, Songjiang Xincheng выступает как топоним.
Собственно, по этой же причине сам Songjiang и не переводится.
>нелегальный номер телефона
>гугл переводчик
В общем, русский номер. Вчера ехал на такси. До этого брал с оплатой точной. Но в 11 вечера такси типа нет. Приходится брать по километражу. Конечно же с меня не смогли списать кучу денег (лимит на алипей в месяц же для неверифицированным). А таксисты по километра в защите какой-то сидят в отличие от простых. Видимо гневались пассажиры часто.
Там написано: Zhongguo renmin Yinhang (中国人民银行), что означает Народный банк Китая.
Это уже не смешно. Они троллят? Причём он был в шоке, что я сказал, что знаю японский и ответил, что я в Китае и это разные языки и я не смогу их понимать. Он явно не знал, что это японское выражение.
В смысле?
Ходи с включенным диктофоном.
По бюджету: есть около 1.5 миллионов свободных рупей+если свалю отсюда, то и хата под сдачу. Хватит ли мне этого для жизни и обучения в течении пары-тройки лет?
По знанию языка: когда то учил в спец.школе, даже вроде хорошо получалось(думал идти на китаиста, но в итоге выбрал медицину) но дальше "Во дзяо Еба Клак. Во ши элуосы сюэшень" и простейших предложений сейчас вряд ли что вспомню. Ставит ли это крест на моей идейке?
А ты няшный? Если да, то рекомендую пойти в гей-шлюхи. Приключений на жопу найдёшь в достатке.
Такое ебанько грех не потралить, ты еще и ротеш свой от изумления раскрыл и зенки выпучил небось.
я хуй знает, туда ли попал, но в общем, ситуация:
работаю в европейском офисе китайской компании, хотят послать сначала на две недели, потом на минимум пару месяцев в шэньчжен (шангхай, может и другие), обмен опытом блабла. виза м, 2 въезда, полгода, надо сделают ещё, проблем нет. буду первый раз в китае.
владею русским, английским, несколькими ещё европейскими гейзыками, китайским почти 0 (хск3 еле сдал пару месяцев назад).
мои цели -
1) извлечь максимум выгоды в плане изучения китайского.
на работе китайцев дохуя, но что-то вырос уже из штанишек цао шанг хао, нимен джинтиэн джидиэн чи вуфан дэнг дэнг, а рабочие вопросы исключительно на английском решаем. вкатиться в их закрытую нахуй тусу не получается, да и обычно все сычуют по домам-гостиницам.
2) посмотреть и понять город(а), культуру итд, хотя бы начать вкатываться в это русло
а не сычевать дома как мои китайские коллеги. китайский и китайская культура довольно интересны.
вопросы:
1) есть ли смысл искать местного преподавателя на выходные/вечера? сколько стоит (шэньчжен/шангхай) для моего околонулевого уровня? стоит ли искать тандем-партнёра - я ему русский-английский, он мне китайский? другие опции?
найти китайскую тянку не вариант жена против почему-то, во время дня буду 996, так что остаются в принципе только вечера да выходные.
2) как искать в вичате эмигрантские группы, чтобы с местными поросятами познакомиться? как искать (английские, русские, европейские)? есть какие-то может спецгруппки для таких переехал-понарошку как я? может, есть другие, более действенные методы узнать о местным интересных вещах, чем вкатываться в иммигрантскую злобную тусовку?
из-за 996, опять же, времени особо не будет на раскачку.
(репостнул из эмиграча)
пасяпки!
Мамуля говорит, что няшный, но я к сожалению не являюсь фанатом анальных шалостей. Так что ищу приключения не в столь "буквальной" форме.
>есть ли смысл искать местного преподавателя
Да, конечно
>жена против почему-то
Кек
>стоит ли искать тандем-партнёра
Тема сугубо студенческая, даже если найдешь - вряд ли будет польза. Лучше преподавателя.
>>31904
>как искать в вичате эмигрантские группы
Никак, туда только добавляться. Нужны местные эскпаты, которые добавят.
996 не приговор, в Китае может тебе поменьше сделают график. Но это не точно. В любом случае, тебя будут втягивать во всяческие тимбилдинг движухи, а-ля: ужин с коллегами, ктв с коллегами (короче, любое бухалово). Конечно, чем крупнее компания, тем веселее тимбилдинг.
Добавься в телеграм-чат Магазеты. Там много из ШЖ и ШХ. Да и народ преимущественно образованный и работящий. В чаты добавят, по всяким мелочам подскажут.
Раньше Полушарие было, но оно уже почти загнулось. Хороший был форум.
加油, короче
Нихао лаобайсины
Как учить Китайский если уже есть база.
Года три назад получил HSK4 потом работал в сфере связанной с применением языка, но не постоянно и больше перепиской, чем устно.
Теперь сталкиваюсь с тем, что несмотря на то что есть словарный запас необходимый по работе, на остальные темы я говорю и переписываюсь так себе.
Как посоветуете улучшать язык?
Живу на юге Китая в мелкогороде, вузов где преподают китайский для иностранцев нет, остальные курсы предлагают обучение максимум до HSK3, дальше занятия один на один, пробовал - дорого и бессмысленно, пытался вкатиться в государственные 普通话培训班, но они только для местных либо я не разобрался
Так и работа простая. Никаких специальных талантов не нужно.
>молодые ребятки от 16
>говорящие на китайском
Выбери одно, как говорится, вероятность, что сложится вместе крайне мала. Это тебе надо искать нерда, которому в таком возрасте:
- похуй на девочек
- похуй на учебу
- похуй на игори, аниме, сериалы, и прочих убийц времени
- похуй на всё остальное
- ему нравится китайский и он уже N лет занимается им серьезно
Или его родители занимались с ним с младых лет и китайский для него второй родной, как у сына Колесова.
сидеть на жопе пилить трансляцию это оч трудно вообщето. не пизди
>3 часа, оплата - 12000 рублей в месяц
сидеть 3 часа, выдавливать из себя китайский, клоунадствовать перед комунистами за 12к рублей в месяц. Ты ебанутый? Хуя ты умный рабов нашел, еще скажи что донаты тебе все.
В китае в самом говняном джибо ставка 3 к юаней месяц минимум , это без донатов с донатами больше и стримить нужно 2 часа в день.
Уйди с моих двачей, пёс. Нелюблю когда так открыто наебывают, гнида.
можно
есть наборы карточек с хск
а в настройках можно указать отображение относится ли какому набору карточка
>иероглифы хуйня
Понимаю тебя, заучить пять тонов - это сложно, но 60 000 иероглифов-пиктограм - как конфетку у ребенка, да?
3k хватит и писать не нужно . Различаешь, узнаешь , можешь читать считай хватает
Молодец, общайся с колхозным быдлом дальше, видать как раз тебе по уму знакомые. Любой китаец с высшим образованием знает 6к+.
>Хотя в японском кана создаёт куда больше гибкости. >Хотя сам язык немного ебанутый, не даёт гибко общаться.
Не понял, так гибкий или не гибкий?
Алсо, крякозябри реально наиболее простая часть языка, просто сиди да учи картинки, другое дело спикинг, самому вникать в тоны фактически бесполезное занятие, потому что даже если тебе кажется, что ты дохуя освоился и повторяешь точь-в-точь, то при первом же разговоре с китайцем ты будешь обоссан, разумеется, у него в голове, так как для них любой лаовай, который начинает общаться на китайском является каким-то инопланетянином и он будет только в ладошки хлопать, да головой кивать.
>>33111 (Del)
>>33092 (Del)
проигрываю с чмошек которые не могут в путонхуа, открой кантонский и посмотри сколько там тонов, сюда добавляется традиционное письмо вместо упрощенки И НИКТО НЕ НОЕТ СУКА . Можешь даже сьездить в гонконг и удивиться сколько пидорах и разных европейцев умеют на нем пиздеть. Так же задрочили его за пару лет типо видео рилейтед ватана
https://www.youtube.com/watch?v=DUwehh1AiHQ
В большинстве случаев одно чтение, да
Но есть иероглифы, в которых могут меняться как тона, так и вообще чтение. Смысл при этом, естественно, меняется. Но не всегда
>Я хоть и научился уже различать, но говорить
Только практика. Со временем само прийдет.
Если слова даются сложно, учи фразы для начала.
Потом когда выучишь кучу фраз, вспоминай, как ты в этих фразах произносил слова.
А где они не правы?
Произношение - самая сложная часть китайского.
Грамматика простейшая, надо только заставлять себя не усложнть фразы.
Иероглифы - задрочил ключи и все понятно сразу.
Значения иероглифов - тупо зубрежка.
А для произношения необходим нормальный препод, и все равно пока не прочувствуешь, хуй поймешь.
>Им 18-20 лет
поэтому и маленький словарный запас.
> Они настолько колхозные, что я познакомился с ними в токийском универе
за границу едут учиться дебичи, не сдавшие гаокао.
>где учусь
учишься с дебилами, поздравляю
>Так нахуй им эти лишние два к иероглифов
чтобы быть образованными членами общества.
4к иероглифов - это база + сленг молодежный,
тот же HSK6 - 3к иероглифов, то есть они знают родной язык чуть лучше лаоваев, такое себе достижение.
>А у китайских кракозяблей только по одному чтению?
Нет, есть достаточное количество иероглифов, которые читаются по-разному: либо разный тон, либо совершенно разное произношение.
хахахаха, чееее зааа хууйня
>При этом они нейтивы.
потому и стыдно
>И словарный запас и запись иероглифа и - разные вещи
оке маленький иероглифический запас, доволен?
>Прошу, не тролль
>На полном серьезе приравнивает обеспеченность родителей к уму и образованности
ясн
>Ты вообще диван полный, и задрот обычный языковой без реальной практики, либо очередной путешественник по дешёвой и простой Азии, как любые стоперы.
>а ты... а ты.. уууу нихороший какой анончик, поджек мою жопку
>Знаешь Китай, а в Японии, Британии или США не был, ибо туда хуй так попадёшь.
да я понял, что твой батька гейшлюхой заработал миллионы, ты то тут причем?
>Сам-то км будешь?
зам Сицзипиня
>Для чего это нужно?
>А ты для чего живёшь?
>задрачивать словарь и мёртвые языки, техническую литературу
типикал оправдания ограниченного быдла
на доске изучения языков, охуеть
>Это никак не делает их лучше в плане речи, ибо главное практика, а не знание правил, определений или каких-то малоиспользуемых слов и синонимов
>Сравнивать западные и восточные языки
ясн
>Произношение - самая сложная часть китайского.
Как ты определил что она сложная? Если я начинал учить кантонский а потом взял китайский для меня она не разу не сложная. А для пидорашки который ни разу не встречал тоновых языков то да , СЛОЖНО ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕБЯ. тот же тайский это тоновый язык, сука , почему вы считаете что китайский сложный нахуй?
>Иероглифы - задрочил ключи и все понятно сразу.
Ни разу не учил никакие ключи, свободжно читаю статьи\книги . ЧТО Я ДЕЛАЮ НЕ ТАК
>Как ты определил что она сложная?
>Если я выучил тоновый язык то мне не сложно учить другой тоновый язык
толсто
а что не так? Куну который учил японские кандзи, китайские уже не страшны. Тому кто понимает, что китайский не единственный ТОНОВЫЙ язык и среди тоновых он не самый сложный (по количеству тонов) тот не будет сука ныть, что тяжело кококо
Китайцу учить английский так же тяжело, потому что они не знают что языки бывают НЕ тоновыми , но тот же ссаный двачер будет требовать от китайца ПОЗНАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ . НУ АНГЛИЙСКИЙ ЛЕГКО ЖЕ)))))) ЧЕ ИТА ОНИ ХУЕВО ТАК НА НЕМ ГОВОРЯТ(( ПЗДЦ ТУПЫЕ КИТАЙЦЫ
Сотни, тысячи чэнъюев, которые научиться правильно употреблять практически невозможно, если только ты не прожил в Китае 20+ лет. А неупотребление их автоматически скатывает твою речь до уровня в лучшем случае младшеклассника (да и то не факт, первые чэнъюи китаец узнает еще в детсаду).
>Если я начинал учить кантонский а потом взял китайский
Кантонский это диалект китайского.
ПАШОЛ АТСЮДА НАХОЙ
Это не то, это то же самое, что говорить про английские идиомы, которых тоже дохуя и которые тоже очень часто фигурируют в речи, причём их значения не всегда очевидны, но это явно не тот элемент, который является сложным именно в изучении языка.
Для европейца самым сложным в китайском будет тоновая система, шизик итт может сколько угодно срать про пидорах и верещать, что не осилили, но достаточно открыть любой учебник и там чуть ли не 1/3 будет посвящена именно тонам. Без практики и носителя/опытного преподавателя их невозможно освоить в должной мере.
Вот ты и спалился, что не знаешь ничего ни о кантонском, ни о путунхуа. Диалектами их называют только в угоду пропагандистским установкам КПК о существовании единой нации в КНР, на практике это совершенно разные языки, отличающиеся друг от друга сильнее, чем французский и итальянский. Или русский и чешский. Или английский и немецкий. Надеюсь, у тебя достаточно мозгов, чтобы не считать вышеприведенные пары одним языком.
Не обращай внимания, это шизик, его бы в лагерь для перевоспитания, понял бы что к чему и усвоил принцип одна страна - две системы.
диаКЕКт
Точно так же отдельный язык, он же не взаимопонятен с 普通话. Языков в Китае как минимум столько же, сколько цветов на карте-пикриле.
Язык в Китае один - путунхуа, он же стандартный китайский, остальное это диалекты. Если ты с этим не согласен, то ты либо лингвист с научной степенью, который придерживается этой маргинальной позиции, либо шизоид обыкновенный.
Во-первых, она не маргинальна, и на Западе поддерживается большинством. Во-вторых, я имею полное право соглашаться с точкой зрения этого лингвиста а точнее - большинства лингвистов, сам не имея ученой степени.
Уйгурский язык это тоже диалект ? Животное ты тупое
Путонхуа это диалект пекина который анально насадили всей стране . Может если Северная Корея была частью китая ты бы тоже спизданул что корейский язык это диалект китайского ?
А кого слушать? Российских лингвистов, которые сидят на китайских грантах и говорят то, что хотят слышать в Пекине? Или, упаси Господи, самих китайцев?
>на Западе поддерживается большинством
Насколько эта позиция является адекватной и неполитизированной? Почему эта позиция не может быть пропагандистской? Потому что ты с ней согласен?
Раз ты так дохуя знаешь про кантонский и путунхуа, то почему до появления 普通话, точнее, его письменной версии 白话文, южане использовали 文言 для записи кантонского?
У кантонского никогда не было письменной версии.
Ты долбоеб и промытка, с таким же успехом можно было говор деревенщины кубанской в отдельный язык выводить в 19 веке. Любой адекватный, а также физически и психически здоровый мужчина согласится с тем, что путунхуа - официальный и единственный язык в Китае, остальное вымирающие диалекты, которые не могут называться полноценными языками.
Ой всё, не наебенивай. Википедию он открыл и выебывается , нашел перед кем выебываться.
Ты сам ответил на свой вопрос. Большая часть языков Китая - устные, и внятной письменной традиции никогда не имели. Только вот для признания языка языком ему письменность вообще не нужна, в мире существует масса бесписьменных языков. А современный кантонский вполне себе имеет письменную версию, пусть и находящуюся под сильным влиянием севера.
но уйгурский действительно вообще другой язык, он же тюркский
ты же не будешь утверждать, что татарский - диалакт русского
>вымирающие
Ахаххаах этот пидорашка никогда не был на юге кидая. Ты ещё такое пиздани в гонконге или макао, тебе быстро колет твой превратят в отбивную :)
А, так ты все таки тот шизик, который срет со своим Гонконгом и Макао, не ошибся. Ну так ты вообще даун отбитый, напомнить сколько в Китае всего проживает человек? И сколько в твоих отрыжках, в которых скоро наконец-то наведут порядок?
Особенно все угорают с бичей из 东北 , а если ты приедешь в шанхай, там шанхайский это язык илитки которая держит город , если ты не пиздишь на шанхайском то ты не вхож в определенные круги и твоё место у параши .
В Чехии живет 10 миллионов , это блять меньше чем в одном гуанжоу . Чешский тоже нахуй не нужон?
Блять ты в китае был вообще ? Чмонька
Барнаул, ты?
>в мире существует масса бесписьменных языков
Пожалуйста, приведи примеры бесписьменных языков, сохранившихся по сей день и до сих пор активно использующихся.
в Макао всем похуй - они на путунхуа стелят только так
Корейский язык , современную письменность придумали совсем недавно .
До этого дрочили китайские иероглифы . Или ты мне скажешь что коречкий это диалект китайского ? Ох да бля точно, они же все ускоглазые ! Значит диалект , да ещё население 50 миллионов всего , слишком мало ...
Причём тут Чехия, шизоид? Блядь, отними от почти полутора миллиарда тот мизер, что живёт в отрыжках с маня языками, а так же добавь к этому в уме прущую как танк китайскую политику по типа одного пояса - одного пути, лет через 20 об этих диалектах только старики будут знать.
>Остальные диалекты таким похвастаться не могут
Вызывайте санитаров, манька-китаистка совсем крышей поехала
>совсем недавно
Хангыль придумали в 15м веке, ебаный ты баран.
Даже вьетнамский с заменой иероглифов на романизацию моложе.
Но неважно что они использовали: китайские иероглифы, плюсики, нолики, палочки или эмодзи. Это были языки с письменностью.
А я попросил привести пример бесписьменного языка, который существует и используется до сих пор.
Но ты почему-то опять обосрался. Хотя бы это, убери за собой..
Иди на хуй пёс , гонконгский фильмы в топ 100 мира , музыку сами ханьцы с заглотом сосут в ктв . Быть гонконкцм почетно , а если чмо с севера приедет на юг со своим идеальным путонхуа максимум ему освободят место у параши и будут общаться как с умственно отсталым .
Тоесть корейцы с вьетнамцами использующие китайскую письменность для тебя являются другим языком , а кантонский использующий китайскую письменность это диалект китайского ?
Может ты нахуй уже пойдёшь , чмонька , у тебя из штанов потекла жижа , ты обосрался
Да ты приедь сюда в гонконк я тебе говно запихаю в очко , дам бесплатный урок кантонского . Ну ты только оденься правильно , футболку с сидзиньпинем обязательно , красные штаны с флагом китая . Тут таких любят
Скорее тебе бошку в жопу затолкают и куда-нибудь под Гуандун увезут на интенсивный курс терапии, если выживешь, то уже не будешь такую хуйню нести.
Если бы ты знал, что такое 字喃 и как заимствовали китайские иероглифы для использования в контексте корейской письменности, ты бы понял.
Но тебе не понять...
Точно также как не понять, что китайский (путунхуа, кантонский и тп), вьетнамский и корейский это, в первую очередь, разные языковые семьи.
Поэтому, прежде чем кидаться говном - научился бы срать для начала
同志们,护理
Читал тред мельком.
Собираюсь податься в вост. язы, и как понял выше, яп. и кит. между собой имеют особую истории
Скажите, какой язык при трудоустройстве и стажировках предпочтительнее и собственно какой уровень нормальный, чтобы искать работу? B2? Я совсем лох в этой теме с вост. языками, но кроме русского говорю на англ С1., а немецкий знаю на B2 примерно. Собственно, думал в сторону кит., т.к. не такой конкурс большой при трудостройстве как у западных.
Китайцы, в отличие от японцев произнести его даже не могут.
У китайцев есть "л", а вот "р" там напоминает английский звук, вот послушай https://forvo.com/search/儿/
> У китайцев есть "л", а вот "р" там напоминает английский звук, вот послушай https://forvo.com/search/儿/
Выглядит, как японская кана "ру'.
Южане не различают Л и Н
厚德载物 - добродетельный муж способен на великие свершения
天道酬勤 - трудолюбие будет вознаграждено небесами
宁静致远 - тише едешь — дальше будешь
学海无涯 - нет предела новым знаниям (у море учения нет берегов)
Премного благодарствую.
Некоторые иероглифы не сходятся, но я подкрутил штукой multiradical search, и получается то же на то же. Видимо, китайский традиционный и упрощённый.
Именно, там традиционными, а я написал упрощенными.
вы че тут делаете, блять?
https://2ch.hk/fl/res/433533.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/433533.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/433533.html (М)
Вы видите копию треда, сохраненную 20 января 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.