Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 ноября 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1498973945151025516.jpg51 Кб, 418x563
Японский язык. №110 Японский язык. №110 358570 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>356593 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Идущий нахуй со временем Tae Kim и его не менее питушиный Guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
Тем, у кого недоступен, исользовать https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Опционально — подробный гайд от Иисуса Христа Спасителя Нашего
http://imabi.net/

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 日本語文型辞典, どんな時どう使う или https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/PRPAEyba
Готика 1 - Чит-коды.png716 Кб, 1201x606
2 358582
Ецубу не осилил, решил не выебываться и как все читать сказки. Таки когда-то давно спрашивал как епонцы воспринимают свои падежи - как частицы или как окончания - таки второй раз вижу, что как окончания. Из двух примеров, конечно же не следует делать выводы, но, может, кому-то тоже покажется интересным.
3 358583
>>58582
Ебать ты америкооткрыватель, держи в курсе. Алсо, сказки никто не читал, мы же не давены. Мы читаем сначала учебник, а потом мурамасу. Оставь сказки реальным японским пиздюкам.
4 358586
>>58583

>сказки никто не читал, мы же не давены


Я читал. Мне нравятся сказки.
>>58582

>спрашивал как епонцы воспринимают свои падежи - как частицы или как окончания - таки второй раз вижу, что как окончания.


ТЫ ещё послушай, как они говорят.
5 358587
Даже faq есть...
6 358588
>>58587
Почитал фак, аж слезу пустил. Реликт древних времён, когда ещё моча с вахтёрами ходили по треду.
7 358593
>>58583
Мне в тот раз сказали, что фифтифифти, японцы сами не знают и им похуй. Тем более, что сейчас читаю Кима, а он разъясняет для англоязычной цп с их артиклями. Русские тоже пишут транслитерации с частицами, кто-то в прошлом треде пиздел, что заниматься можно только по английским материалам, видимо кто-то из этих. Так что насчет Америки ну не знаю, не знаю, просто мысли вслух.
15059398640210.png97 Кб, 668x1075
8 358594
>>358472
Сложно тебе будет без смекалочки.
9 358596
>>58594
Объясните мемас
10 358597
>>58596
Тип запись одинаковая, а если их по разному читать/соединять, то будет такое?
11 358598
>>58596
Всё же на картинке, ты довн? Типа как в руснявом
"Головой красн(ый/ой/ую) рыбу съе(л/вший) кот."
У них почти свободный порядок членов предложения и нихуя склонений, трактуй как хочешь.
12 358599
>>58598
Так и думал в общем-то, хоть и не знаю японского. Сайонара
13 358603
Перевод реквест, пожалуйста, анон.
image.jpeg64 Кб, 600x337
14 358620
>>358418
だ опускаем, частицу добавляем. Мы, нэйтивы, всегда так делаем, и это разговорная норма. Гайдзинам не понять, тебе как в школке сказали, что нужен глагол, так ты его и лепишь как обезьяна. И ещё нэйтивов учить лезешь.
15 358623
>>58603
Я у своего участкового просил, он запретил мне тебе переводить, извини
16 358631
>>58620
Мне кажется, ты занимаешься культурной аппроприацией.
17 358633
Не нарушает ли конструкция すぽっという音 грамматически правила?
18 358634
>>58633
Нет.
19 358637
>>58633
Алсо, это すぽっ+という+音, если ты разбить не способен.
20 358640
>>58637
Ты хочешь сказать, что すぽっと это два слова?
21 358642
>>58640
Да. Звукоподражание и と
22 358648
>>58642
По этой логике "пошел" это два слова, по- и -шел.
23 358649
>>58648
Как всегда залётные вылезли из-под шконаря батек обоссывать.
https://kotobank.jp/word/すぽっと-543375#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
24 358656
>>58631

> Мне кажется, ты занимаешься культурной аппроприацией


Ну... Я бы так не сказал.
25 358658
>>58656
Это ты сейчас аппроприируешь культуру немых?
26 358673

>知らぬこととて、ご迷惑をおかけして申し訳ございません。


Почему とて и かけして?
27 358674
>>58673

>とて


https://kotobank.jp/word/とて-584150

>かけして


掛け為て
28 358677
>>58674
Погуглить любой может, ты объясни.
29 358678
>>58677
Не любой, очевидно.

>こととて


逆接の条件を表す。…ではあるが、しかし。 「知らぬ-、大変失礼致しました」

>かけして


Просто вместо かける сделали かけ する, чтобы выёбливее звучало.
30 358689
>>58673

>知らぬこととて、ご迷惑をおかけして申し訳ございません。


こととて - грамматика, немного устаревшая. Если не понимаешь что тебе анон по ссылке кинул, спешиали фор ю - Фролова , Японская грамматика Словарь-справочник, страница 136, там даже этот же пример, как я посмотрю

>ご迷惑をおかけして申し訳ございません


Подобные грамматики имхо не советую разбирать по составляющим, это кейго, понимай полностью, но дело твоё, там анон тебе кинул что имеют в виду
31 358695
>>58689

>не советую разбирать по составляющим


Дичь, обычно они разбираются легко, как в этом примере или же просто являются огрызком большего предложения и могут модифицироваться, как тот же かけて вместо かけして тут может юзаться, пусть и редко.
32 358705
>>58678
>>58689
Почему вы оба какие-то отсылки кидаете, вам сложно сформулировать мысль?
33 358709
予定が入っている

А что значит 入る в таком сочетании?
34 358713
>>58705
То есть ты хочешь от анонов с двача объяснение лучше чем а) На японском же сайте, б) В словаре-справочнике, составленном лингвистами? Как говорится - сосника-ка хуйца
35 358714
Еду в Японию через пару недель. Как сказать "девушка, можно с вами познакомиться?" и "давай пройдём в мой номер отеля" ?
36 358718
>>58705
У них мозгов нет. Бабы, скорее всего.

>>58713
Анон а) не японец, б) не лингвист.
37 358719
>>58713
А ты хочешь вечно бегать тут для всех ссылки приносить, вместо того, чтобы подучить японский и нормально объяснять?
38 358721
>>58714
ささいください должно быть достаточно.
39 358722
>>58714
「あなたはアナルセックスが大好きですか?」и「おチンチンが大好きなんだよ」
40 358725
>>58719
Да. Я дал ссылку на фролову, где точно такое же предложение в примерах. с переводом. Но сам-то японский не знаю, я только ссылки умею давать, на места, которые я в свободное время просматриваю, ну так, чтобы потом выебываться, и даже запоминаю, что там за примеры были
41 358729
>>58725
Так я сам из ее книжки этот пример притащил, мог бы догадаться.
42 358730
>>58721
Это чо значит?
>>58722
А можно русскую транскрипцию? Я в вашем пиздоглазом языке не шарю.
43 358733
>>58709

>予定が入っている


Гугел

出張が入った。
出張(の予定)が(私のスケジュールに)入った。
A business trip was listed [in? or on?] my schedule calendar as a new event.
44 358735
>>58729
Тогда я вообще ничего в этой жизни видимо не понимаю, извини, в таком случае, после прочтения правила задать вопрос

>Почему とて и かけして?


это просто сюрреализм какой-то. Удачи тебе, анончик
45 358736
>>58730

>А можно русскую транскрипцию?


Скачай на телефоне и покажи на экране, что ты как маленький ей богу
46 358737
>>58733
ありがとう、名無しさん。
47 358738
>>58735
Спасиб
48 358739
>>58658
Не, я просто таких слов не знаю.
49 358740
>>58739

>Не, я просто таких слов не знаю.


Ты сейчас аппроприируешь культуру даунов?
50 358747
>>58730
Ой, химэ, коччи кой. На во ошиэнай ка? Манко во мисэтэ. Ойра но рууму ни ирашьте чёудээ.
51 358748
>>58730

> А можно русскую транскрипцию?


Один хрен, этот довен сочинил корявые предложения, и те про хуи и анал. Оно тебе надо?
52 358749
>>58747

>во


Ну это совсем пиздец. Даже для двачей.
53 358750
>>58748
даже не сочинил, а взял у одной знаменитой личности
54 358751
>>58749
Залётыш, не кукаречь.
55 358753
>>58747
まんこを見る前に名前を聞くとは、律儀なやつなんだねぇ
image.png139 Кб, 1068x223
56 358793
Аноны, а тут で выступает в роли срединной формой だ или в качестве падежа?
ad.jpg9 Кб, 309x147
57 358822
Проиграл с рекламы.
58 358857
>>58753

>まんこを見る


Погуглил эту фразу и нашёл такой замечательный рассказик http://erobanach.com/3176.html

По-моему, достаточно забавный и короткий, плюс про まんこ - двачерам должно быть интересно.
59 358863
僕はセックスが大好き
60 358867
>>58793
100% падеж.

Однако, мне почему-то слегка непривычно было такое использование, поэтому я погуглил по строгому совпадению с "とで違う"

результатов очень много, вот некоторые примеры:
俺とお前とで違うこと
朝と夜とで違う表情を見せる景色
一部のクラスタと一般人とで違う認識をするもの
自分が子供だった頃と今とで違うこと
お気軽検索の検索した結果が学内と学外とで違うのですが。

Видно, что это распространённая конструкция. Видимо で в этом случае задаёт как-бы место, где находится различие.
61 358868
>>58863
鶏姦と云う物か
62 358883
>>58822
Что-то про пизду и хуй, дальше этого мои познания не заходят.
63 358888
>>58867
Большое спасибо.
64 358890
Сори за платину (?), но вопрос такой: если ли смысл добивать RTK или можно дропать и браться за Тае Кима?
65 358893
>>58883
Так уже смешно. Разве нет?
66 358901
>>58893
Что?
67 358905
>>58582

>Готика - 1 чит-коды.png


Что-то мне блядь подсказывает что это не название книги. Как книга зовется-то?
68 358907
>>58901
Ну про пизду и хуй.
69 358917
>>58907
А, бля, ты прав, внатуре смешно. Если бы туда ещё и жопу как-то прикрутили, я бы прямо на матеше заорал.
70 358918
>>58917
Заходят как-то многочлен, эбанитовая палочка и сперматозоид в класс, а семиклассники им такие:
ахахаха
71 358920
>>58623
Не извиню, пока не переведешь.
WETaqWp.jpg334 Кб, 1920x1080
72 358921
>>58905

>Как книга зовется-то?


Да забей. Все эти сказки просто лютая параша, лучше уж пососать хуйцов читая мангу про трусы, чем навернуть этого дерьмица.
73 358922
>>58905
По-моему, одна из первых ссылок в гугле на топик в вкщечке по запросу "японский язык сказки".
74 358923
>>58603
Съебал бы ты отсюда со своим гендер-бендер, дрочилово для пидорасов, уровня обоссаного Жожи.
75 358924
>>58923
Под кроватью гендер бендера поищи.
36831856989648387880551771504082027282432n.jpg41 Кб, 681x539
76 358928
>>58922
Пятая, ога, спасибо.
77 358942
>>58890
Всё по ощущениям, если чувствуешь, что пора - то дропай, тут тебе никто не посоветует
78 358956
>>58928

>поклонился


ой еблан
79 358957
>>58942
>>58890
RTK1-то лучше закончить. На RTK3 можно забить или проходить его очеее медленно, по пять штук в день, там все равно кандзи более редкие.
80 358958
>>58957
Что вообще в РТК3 входит? Где-то краем уха слышал, что в довесок к джо:ё: канджи надо ещё ~700 штук, использующихся в именах, выучить. Это оно?
81 358963
Утра, тред.
Я с дебильным вопросом, конечно, но с чего стоит начать изучение японского? Реквестирую всевозможных видеоматериалов для уровня от начинающего, и потом по нарастающей. Давно хотел попробовать выучить хотя бы азы японского, но всё не было времени, а сейчас вот уезжаю врачевать в деревню на три месяца, и хотел бы заранее скачать всё необходимое, чтобы с пользой проводить вечера.
Спасибо!
82 358965
>>58963
Аниме.
83 358966
>>58963
Видео-параша, тут никто так не учит, только по учебникам, закусывая анимой и вээнками. Если у тебя сети не будет, скочай или учебный сайт программой для скачки сайтов или накачай учебников, скачай пару электронных словарей для поисков в них козяблей и слов и скочай какую-то мурамасу почитать, чтобы практика была.
84 358970
>>58963
Genki+anki+tobira
85 358971
>>58963
С конца. В смысле начинать стоит с заканчивания, ведь еблану язык не нужен, раз сам не знает что с ним делать.
86 358972
>>58963

> с чего стоит начать изучение японского?


С алфавита, очевидно.
87 358976
>>58918
多項式と黒檀棒と精子は学級を 訪れてた。これを見ればやはり>>58918の母親もきっと思うだろう。たとえこんな黒檀棒に恋をした自分が自分で床しい、とね
88 358983
А стоит ли учить канджи для имён после того, как закончишь все дзёё канджи? Насколько критично обходиться только школьными канджи?
89 358984
>>58983
Это обычные канжы, тебе полюбасу и их выучить придётся и ещё несколько тысяч.
90 358985
>>58984
На личном опыте ты это понял?
91 358986
>>58985
На мамке твоей. Ты, блять, сам не видишь, какие канжы тебе встречаются и что далеко не все из списков для первоклассников?
92 358987
>>58793
Я, конечно, не хочу быть грубым, но ты жопой читаешь? В минне написано, что と ставится после каждого объекта в перечислении. В жизни все похуй и к последнему не лепится.
93 358988
>>58984
О, я вижу вы эксперт. Наверное, уже целый месяц занимаетесь на голову выше треда.
94 358989
Что за долбоёб тут уже второй тред генерирует "ньюфажьи вопросы"?
95 358990
>>58989
И в каждом разделе борды кто-то генерирует уже пару лет, ты только заметил?
96 358991
>>58990
Сук, Абу, бля. На мочу не хватает, на долбоёбов хватает.
97 358993
>>58991
Так это моча и отписывает, чтобы доска не загнулась.
98 358994
>>58966
Вот кстати да. Какой программой можно выкачать сайт?
99 358995
>>58994
HTTrack Website Copier, нопремер
100 359014
>>58976
Дизлойс
101 359015
Можно читать し как украинское ші по рекомендации здесь или не стоит?
102 359017
>>59015
А как ещё его читать, маньк? Ты хоть одну аниму слушал?
15070681786320.png61 Кб, 801x440
103 359018
>>59015
Си-это выдумки руснявых унтерменшей. Так не говорят уже 100 лет, разве что изредка.
104 359019
>>59018
Двачую. "Си"кают разве что девочки, над мужиком будут все ржать и показывать пальцем.
105 359024
>>59019
Посикал на ротан ебанашке
Сначала поживи там, потом свой шепелявый рот открывай.
106 359025
>>59024
А дай ка видосик, где пиздоглазик "ти" произносит. Си ещё хоть немного юзают, но ти-точно руснявое изобретение, чтобы пара для дзи была, ведь они в джи не могут.
107 359027
123
108 359029
>>59024
Так я был там, так что посикал на ротан ты тут разве что самому себе, недоразвитый.
109 359030
>>59029
Что нужно говорить, когда под ноги кидают служанку?
111 359032
>>59031
Вот ты и слился.
ScreenshotAnkiDroid20180712-152740.png118 Кб, 1080x1920
112 359034
В этой карточке же ошибка? Должно быть "I have money" же вроде.
113 359035
>>59034
要る
114 359036
>>59032

> но ти-точно руснявое изобретение


Хуй что я сделаю ради таких долбоёбов.
115 359037
>>59034
Деньги неодушевленное, там いる быть никак не может, это 要る, то есть "нужны"
116 359038
>>59034

> принимать высер бомжа с форчка за чистую монету


https://www.google.com/search?q=”僕はお金がいる”
117 359041
>>59038

>https://books.google.com.ua/books?id=qF4qDwAAQBAJ&pg=PT18&lpg=PT18&dq=”私はお金が要る”&source=bl&ots=Cq2W0Y1Iqq&sig=usAB9kgxKwqSIeSpBlQh3W-_lhU&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiFwYDurpncAhVJjCwKHWIXCK4Q6AEIJjAA#v=onepage&q=”私はお金が要る”&f=false


>私はお金が要る


>NAOKO CHINO is a lecturer at Sophia University, Tokyo, and author of Japanese Verbs at a Glance, A Dictionary of Basic Japanese Sentence Patterns, and How to Tell the Difference Between Japanese Particles.

118 359043
>>59041

>com.ua


Ахаха, опять этот ебнутый вылез

Теперь на русский переведи, хуй с этой дурой, английский не знает. Может ты чё умеешь
119 359045
>>59043
Перевёл тебе за щёку, чекай.
1531392350191.jpg14 Кб, 84x175
120 359046
Что тут написано? Или это китайский?
121 359047
>>59035
>>59037
Понял, спасибо. Довольно запутанно это предложение выглядит без кандзи, особенно для новичка.
122 359048
>>59046
鳥山作場, а в конце не ебу, 索 штоле. Половина иероглифов изуродована, но четыре первых точно эти.
123 359049
>>59046
И это на имя похоже оче, есть имена, начинающиеся этими же 4 козяблями.
124 359051
>>59046
Хотя, в глаза проёбся, 場 не учёл. Я о том, что есть имена вроде 鳥山作郎. А так хуй знает.
125 359053
>>59048

>в конце не ебу


Мне кажется, это 志. Но это не точно.
126 359054
>>59048
>>59049
>>59051
Спасибо.
127 359055
>>59053
Лишняя черта есть. Везде убирали, а тут дорисовали?
128 359056
Есть ли в японском языке слово менталитет (в смысле совокупности особенностей, присущих нации или народу)?
心気? 心理? 考え方? 型思考?
129 359057
>>59056
マインドセット
130 359058
>>59057

>マインドセット


Это слово в японском является бизнес-термином, судя по описанию (что-то из области психологии бизнеса) https://kotobank.jp/word/マインドセット-178859
131 359059
>>59056
Берёшь такой слово менталитет. Записываешь ангельскими буквами, выходит mentality, записываешь японскими, выходит メンタリティー. Японский язык настолько лёгкий.
>>59058

「マインドセット」とは、経験や教育、その時代の空気、生まれ持った性質などから形成されるものの見方や考え方を指す言葉です。信念や心構え、価値観、判断基準、あるいは暗黙の了解や無意識の思い込み、陥りやすい思考回路といったものもこれに含まれます。
Какая разница, бизнес или нет?
132 359061
>>59059

>「マインドセット」とは、経験や教育、その時代の空気、生まれ持った性質などから形成されるものの見方や考え方を指す言葉です。信念や心構え、価値観、判断基準、あるいは暗黙の了解や無意識の思い込み、陥りやすい思考回路といったものもこれに含まれます。


И где тут про особенности мышления народа или хотя бы группы людей?

> メンタリティー


Опять же, ни в одном словаре не могу найти слова про мышление народа или группы людей.
133 359071
>>59061
Специально для тебя слово придумал 交通心象
134 359074
Из-за того, что слишком много времени трачу на изучение японского вот уже в течении года, заметил, что английские слова в английском же тексте могу прочитать на японский манер, как если бы читал их по катакане. У кого также бывает?
135 359075
>>59074
Ебанько с тупыми вопросами выскочило.
136 359077
>>59074
Да, потом начнёшь л и р путать и всё такое. Это если ты только аутируешь на аниме и с другими языками не контактируешь. Такие дела.
137 359084
Англотред что ли протек, откуда эти >>59075 желчные залетыши берутся?
138 359088
>>59074
Не замечал. Но я постоянно читаю на английском.
139 359106
>>59025

> но ти-точно великорусское изобретение


Сейчас бы считать кунрэй-сики великорусским изобретением
140 359108
>>59106

>предложенный японским учёным-физиком Аикицу Танакадатэ в 1885 году,


Считать это современным произношением-руснявое изобретение.
141 359113
>>59108

> Считать это современным произношением-великорусское изобретение.


Сейчас бы считать, что транслит нужен для произношения.
142 359114
>>59113
Ну как бы руснявые учителя и остальные произносят по поливановке часто.
143 359128
>>59114
Если кто-то бьёт себя молотком по пальцам, это не значит, что молоток чем-то плох.
144 359130
>>59128
Если надо быть особо учёным, чтобы не бить себе молотком по пальцам, молоток определённо плох.
145 359139
>>59071
Русня на выдумку хитра.
146 359150
>>59130
Если вернуться к изначальной теме, то чтоб быть учителем японского, надо, блять, уметь в японское произношение. Внезапно, да? И если учитель японского сикает и тикает, читая поливановку по правилам русского языка, то это учитель хуёвый, а не транслитерация, понимаешь?
147 359159
>>59150

> то это учитель хуёвый, а не транслитерация, понимаешь?


Я не понимаю, почему мартышкам так сложно понять назначение транслитерации. Это вроде не ракетная наука – всё просто и понятно. Но вот поди ж ты, концепция оказывается слишком сложной для масс-культуры.
148 359163
>>59074

> лойс, если тоже ходишь по плитке, не наступая на швы


Каждый сходит с ума по-своему.
149 359165
поеду в поезде без интернета. Какой учебние скачать на телефон?
150 359166
поеду в поезде без интернета. Какой учебние скачать на телефон?
151 359169
>>59166

>Какой учебние скачать на телефон?


По русскому за третий класс.
152 359177
>>59169
Вместе поедете, тебе довну ещё стрелки учить.
153 359181
>>59177

>поедете


>тебе довну ещё


Сук, переебать бы по щщам тебе с вертухана.
vD63Be7CXXw.jpg30 Кб, 598x521
154 359183
1. 私達は会話の時間に発表を作ったり対話を作成したり教師の質問に答える。
1. На уроке по разговорной практике мы делаем сообщения, составляем диалоги, отвечаем на вопросы преподавателя.
2. 列車の車両に私達は食べたり窓から見たり話しました。
2. В вагоне поезда мы ели, смотрели в окно, разговаривали.
3. 日曜日には、彼は映画に行ったりテニスを遊んだ友達に会う。
3. В воскресенье он ходит в кино, играет в теннис, встречается с друзьями.
Где ошибся ?
000098-su7mry5xc1.jpg79 Кб, 338x431
155 359184
>>59181
Земля тебе пухом, анонишка.
156 359185
>>59183
А где у тебя する после финального たり? Где у тебя вообще этот финальный たり?
157 359186
>>59183

>車両


Это вроде как просто поезд или колёсный транспорт и есть.

>窓から


из же, довен
158 359187
>>59183

>テニスを遊んだ

159 359188
>>59187
Типа だり ему там надо?
160 359189
>>59185

>А где у тебя する после финального たり? Где у тебя вообще этот финальный たり?


>私達は会話の時間に発表を作ったり対話を作成したり教師の質問に答えたりする


Вот так нужно было ?
>>59186

>из же, довен


Как сказать "смотреть в окно" 窓を見る ?
161 359190
>>59189

>смотреть в окно


まどにみる, очевидно.
162 359192
>>59189

> Вот так нужно было ?


Я не говорю про твой выбор отдельных слов (выглядящий странно), но с точки зрения грамматики する нельзя опускать. В общем, просвещайся.
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/154.html
163 359193
>>59018
Не было никаких выдумок. Была практическая транскрипция, никто никогда не говорил, что она соответствует реальному произношению.
164 359194
>>58958
1 - то, что учат школьники в школе
3 - то, что для имен.
2 - то, что никто не рекомендует делать, т.к. там чтения.
И это на самом деле не всё. потому что есть часто используемые кандзи, которые никуда не входят.
165 359196
>>59193
Даже итт в древние времена помню, что кто-то либо толстил, либо нет, что его учёный репетитор учил читать по поливановке и что так правильно, а все итт долбятся в уши. Ты думаешь, почему си-срач в древней шапке вынесен отдельным пунктом? Если бы все были согласны, что так пишется, но не читается, никто бы не начинал.
166 359198
>>59193
Алсо, это уровень шизиков, пишущих тсу и шо, которые тоже итт залетают. Если не видишь причин срача, ты и сам тут залётный.
167 359199
>>59188
Нет テニスを遊んだ так не говорят просто. Лучше テニスをやった, ну или если такое же оставлять - то хотя бы テニスで遊んだ, но я не думаю, что он это имел в виду
168 359200
>>59199
Говорят. Прежде чем еблину раззявать, погугли, творожок подзалупный.
169 359201
>>59200
В таком случае, раз говорят и так легко найти - ссылку в студию.
170 359203
Аноны, никто не натыкался на ответы ко 2 тому Нечаевой, на lang-8 или другом форуме. Сам всё время сверялся по lang-8, но увы посты юзера закончились на 23 главе 11 задании, пока что искал в гугле и безрезультатно.
К сожалению сам не заводил аккаунт на lang-8.
171 359204
>>59201
http://english.cheerup.jp/corpus/search?name=私 テニス ませ&page=2
私は楽しくテニスを遊んだ。I had a time playing tennis.
Tanaka Corpus
Screenshot2018-07-12  テニスを遊んだ - Google Search.png160 Кб, 677x1453
172 359205
>>59200
Не говорят.
Вся первая старница в гугле - фраза из Танака корпуса, известного обилием кривых фраз. Пик.

Вторая страница - фразы вроде
『白猫テニス』を遊んだ
「『Wii Sports』のテニスを遊んだ時です
バーチャルボーイの「マリオテニス」を遊んだ
и прочее - про компьютерные игры с テニス в названии.

Что там на третьей странице - смотреть смысла нет.
173 359206
>>59205
サッカーを遊ぶ загугли, ответов побольше и без названий игр с танакакорпусами, сразу всё как надо.
Снимок.PNG99 Кб, 1369x742
174 359207
>>59204

>Tanaka Corpus


Ты надеюсь не серьёзно?
>>59206
Встречается полтора раза, + если зайти в гугл картинки везде вариант с サッカーで遊ぶ. Если что-то реально используется, то целая куча примеров, например на пикриле например было бы
175 359208
>>59199

>やった


Это уровень Шамова. Абсолютно просторечный глагол. Лучше уж 遊んだ.
176 359209
>>59207

>если зайти в гугл картинки везде вариант с サッカーで遊ぶ


Потому что ты в кавычки не можешь. У меня ни одного такого. Вот моя первая ссылка в пиках https://jp.depositphotos.com/158906538/stock-illustration-kid-play-soccer-with-friends.html
177 359215
>>59209
4 картинки с サッカーを遊ぶ, отсутствующие примеры в словаре с таким юзанием, пару статей, из которых эти картинки и взяты vs бесконечность картинок и статей, где サッカーで遊ぶ. Если для тебя это критерий распространённости и использования - то валяй, юзай. Так или иначе решать чуваку, что задал вопрос, я высказал своё мнение.
178 359216

> を遊ぶ


> を


masaka
AEaBqTOvzsI.jpg88 Кб, 676x710
179 359220
>>59203
Может тогда у кого-то есть задания по грамматике с ключами, чтобы хоть как-то себя проверять по выученной грамматике.
180 359222
>>59205
Ты тоже долистай до 5 страницы, дебс, там твоя тысяча превратиться в нихуя.
Необучаемые, бля, даже гуглом пользоваться не можете.

>>59208
Мамка твоя просторечная, к словам подразумевающим действия это норма.

>>59190
Это буквально на окне.
181 359223
>>59220
Минна но нихонго
182 359236
Посончики, как から канжами пишется? Хуле не записывают как より через 従 или 自?
183 359247
このアップ私のいらない。так можно сказать?
учу японский неделю
184 359248
>>59236
Ебанько
柄 由
185 359249
>>59247
Тебя не слышно, скажи погромче.
186 359257
>>59248

>柄


Даже если это в качестве атэжы используется, ты же видишь, что я о канжах с необходимым смыслом.
187 359260
>>59257
Что тебе не нравится? Всё подходит.
188 359269
Смогу ли я осилить вн はないらっ, при условии, что даже на からかい上手高木さん пока посасываю ?
189 359276
>>59269
Если ты смотрел много аниме (особенно моэ), то легко осилишь.
190 359277
ここからは富士さんが見えますよ。
Или
ここからは富士さんが見えますよ。
191 359278
>>59277
Прошу прощения, проебался.
ここから富士さんが見み
えますよ。
192 359279
>>59278
富士山 всегда пишут.
193 359286
>>59278

>富士さん


В голосину!
15314584982350.jpg96 Кб, 1280x1024
194 359295
>>59279
Он просто не гору имел ввиду, а мужика, на которого можно посмотреть отсюда. Педики, хуле с них взять.
195 359298
>>59286
ну не заменилась у него さん на 山, когда писал, какая нафиг разница.
>>59277
Тут это зависит от того, хочешь ли ты особо выделить 「ここから」, то есть можно и так и так, то есть ここからは富士山が見えますよ очень большой делается в итоге акцент на месте.
196 359309
Как читается первая буква названия?
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヲタクに恋は難しい
197 359310
>>59309
Пишется wo, читается o.
198 359311
>>59310
Но ты же мне врешь, я на английскую вики и там будет wo, как будто они лезут каждый раз японскую смотреть, чтобы прочитать какое-то название.
199 359313
>>59311

>я зайду на

200 359316
>>59309
Читается во.
201 359319
>>59316
Ты серьёзно?
IMG20180713134640.jpg30 Кб, 615x245
202 359320
>>59309
Дядя Ким наебал меня.
203 359321
>>59309
Это слово 御宅, которое всегда через お писалось, но просто для выебона написано с を и катаканой.
204 359324
>>59321
тут не для выебона, тут типа в этой анимехе типа про отношач 4х отаку, потому это такая игра слов. женщины про себя иногда говорят わたく, а тут わ поменялось на を, чтобы было созвучно с "отаку", потому
>>59309
Это тут читается "во"
205 359325
>>59324
Ради выебона, можешь найти это слово в словаре, это не изобретение твоей анимы.
206 359328
>>59325
О каком слове ты говоришь? Про ヲタク? Я его вроде в словаре не нашёл. А где нашёл - ам даётся отсылка к этому аниме (напр https://ejje.weblio.jp/content/ヲタク ). Потому имхо это тут игра слов
207 359329
>>59310
>>59319
>>59321
Как обычно тред обосрался.
208 359330
209 359333
>>59324

> женщины про себя иногда говорят わたく


Это 私立 штоле?
211 359340
>>59334
У меня стране лурк заблочен, что там?
212 359342
>>59340
Земля тебе пухом, братишка.
213 359343
Японский нельзя выучить методом погружения?
214 359344
>>59343
Нет
wb67bb2a2.jpg809 Кб, 2560x1920
215 359345
Сколько надо потратить времени, чтобы выучить японский до уровня N5 c нуля?
216 359347
>>59345
В этом треде не знают даже как читается ヲ, какой N5?
217 359348
>>59347
важно пиздец знать, как читается ヲ, за 2 года в стречал его от силы пару раз, и то один из них - это название аниме
>>59345
зависит от личных способностей, но если ты хочешь средний ответ - полгода, если закатавши рукава заниматься.
218 359349
>>59348
То есть хуй я сдам его в декабре?
219 359351
>>59349
Да там нехуй делать, полторы анимы глянь-и уже наугад натыкаешь. Тебе о знаниях, а не о тесте.
220 359352
>>59351
И как вкатиться с нуля прям? Планирую записаться в школу.
221 359353
>>59352
Шапку читай. Открываешь имаби-и скользишь глазами по тексту.
222 359355
>>59349
Я немного не так выразился, аутизм, что поделать. Полгода - это если пинаючи хуи учить, думаю месяца 3 и сдашь, у JLPT же пиздец какой низкий проходной всегда, можешь почти половину неправильно написать и всё равно пройдешь
223 359356
>>59355
Ну надо бы не совсем низкий балл иметь)
224 359357
>>59356
ну до декабря 5 месяцев, потому почитай шапку, и если усердно будешь учиться то нормально сдашь. Но Н5 - это обычно дно, я шёл сдавать сразу на Н3 и там в очереди на Н5 была тупо толпа "нестандартных личностей". Но это твоё дело разумеется.
225 359358
>>59356
Алсо, в школы не записывайся, 95%, что там будут обоссаные марьванны учить тебя медленно и неправильно. Вот глянь бугурт вованский https://www.youtube.com/watch?v=D8uODI2BYrY
226 359359
>>59358
Школа в лондоне тащем-то
227 359360
>>59359
Ну я тогда не знаю, но есть вероятность что один хуй. Почитай на своих буржуйских харкачах ответы.
228 359361
>>59358
Не, ну кидать вована-жапана, чтобы выслушать его мнение, это такое. Но ваще в школы обычно идут по нескольким причинам - 1) ищут тусовку, где с такими же анимешниками любителями японии можно поучить язык и поделиться прочитанной мангой японской классической литературой, и 2) когда нету самодисциплины - это так или иначе завставляет тебя учить
229 359363
>>59361
Ну кидали сверху ещё кокигеньйо или как там. Она же тоже училка с грамотами.
230 359366
>>59361

>Но ваще в школы обычно идут по нескольким причинам


Поставить разговорный. Научиться делать доклады. Чекать ошибки сразу, а не когда на дваче ответит добрый анон. И многое другое.
231 359370
>>59366

>Поставить разговорный


На курсах не с носителем, да даже с носителем и в толпе народа - навряд ли, репетитор тогда уж лучше, тут просто потеря времени будет.

>Чекать ошибки сразу, а не когда на дваче ответит добрый анон.


Ну вот это похоже на правду, и опять же, если инструктор компетентный. Говорили бы мы про китайский - я бы сказу говорил идти, так как в основном их китайцы и ведут, китайцев у нас море, да и + целая куча народа уходит и остаётся человека 3, и уже намного приятней заниматься, а на японские курсы вечно прётся куча анимешников, и они обычно до конца курса сидят и не уходят, потому что для них это аниме пати
232 359373
>>59324

>потому это такая игра слов. женщины про себя иногда говорят わたく, а тут わ поменялось на を, чтобы было созвучно с "отаку",



Это твои фантазии.

1. Написанию ヲタク, как термину для отаку - больше лет, чем этой анимешке.
2.1. Женщины не говорят о себе わたく, нет такого местоимения (есть сленг с совсем другим значением). Говорят わたくし, хотя я бы не сказал, что это особенно женское местоимение.
2.2. わたく совсем не похоже на ヲタク, особенно с точки зрения японцев, у которых нет привычки "акать".

>Это тут читается "во"


3. Просто послушай PV: https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=YzWVJB4ybrA
233 359374
>>59373
Поддвачну адеквата.
234 359377
>>59373

>Просто послушай


>во

235 359379
>>59377
У тебя батарейка в слуховом аппарате села. блядь, ну чётко же говорят "отаку"
236 359380
>>59379
А ты душой слушай.
237 359383
ОУтист вернулся, только теперь в обличье ВОутиста.
238 359384
>>59383
1. Я никуда не уходил
2. Я сразу был воутистом
3. Это не я
239 359385
>>59379

>現代仮名遣いでは、「を」を用いるのは格助詞の「を」、およびそれを含む複合語の「をば」「をや」「をも」「てにをは」などや、成句の「~せざるを得ない」「やむを得ない」など少数の語に限られる。発音は であるが、一部の方言では語中・語尾に限り歴史的仮名遣におけるオ、ヲ、ハ行転呼したホを /wo/ で発音するため、助詞のヲも /wo/ で発音する。また現代仮名遣いの制定以降、助詞の「を」は [βo] で発音するのが正しい、あるいは正統的なのだという誤解も見られる。実際は、助詞の「を」は書き換えの抵抗感が大きいので残されたのであって、発音の区別があるためではない。発音の区別があったならば、歴史的仮名遣いの「を」を助詞以外は全て「お」とする書き換えはできなかったはずである。しかしながら、現在では、現代仮名遣いでの「を」と「お」の書き分けは発音の区別によるものだという誤解に基づいて、現代仮名遣いで「を」と書かれる語のみ [βo] と発音する話者もある程度の数存在し、小学校で教師が現代仮名遣いに基づいて「お」は 「オ」 、「を」は 「ウォ」 だと指導している例もある。これは現代仮名遣いの施行以降に表記に引きずられて新たに生じた綴り字発音の一種と見なすこともできる。

240 359386
>>59383
Я тоже не уходил, и я тоже был воутистом тоже.
241 359391
>>59223
Мне бы не учебник, а просто сборник заданий с ключами. Разве у японцев нет подобного ?
242 359392
>>59391
Задачники для гомопедров. Ты собираешься контент жрать или с пиздоглазами диаложить?
243 359393
>>59392
Я просто по учебнику учу, но там нет ключей к заданиям. А себя хоть как-то проверять хочется.
244 359395
>>59393
Какая разница, если ты всё равно через месяц забудешь? Проверь себя через пять лет, до того нету смысла, ведь ты сразу выучил, сразу проверил и сразу забыл.
245 359397
https://sooda.jp/qa/21702

>小学校の時の国語の教科書の50音表に載っていた発音は「ウォ」でしたし、キーボードで打つのも「WO」なんですが、地方によって分かれてる気がしてなりません。(アナウンサーさんにもあると思うんです)



>私も同じく「ウォ」です。



>ウォです。



>ヲ の場合は ウォ



>私はウォですね。



И так далее. Интересно как себе это объясняют немогущие в во.
246 359399
>>59397
А как они ゑ читают?
247 359405
>>59399
Это ты так переобулся?
248 359406
>>59405
Нет, это новый вопрос.
249 359407
>>59406
Беспредметный вопрос. Найди сначала аниме с названием, в котором есть ゑ
251 359409
>>59407
ヱヴァンゲリヲン新劇場版
252 359410
>>59395
Так мне просто продолжить конспектировать и потом вкатиться в чтение, поглядывая в конспекты ?
253 359411
>>59410
Да.
инб4 пизда
254 359415
>>59399
Как ру с хвостиком.
255 359416
>>59415
А れ читают как ね без петельки?
256 359418
>>59416
Ты какой-то довен. れ читают как わ с обратным хвостиком. Иди учи кану.
257 359420
>>59399
Да никак, они просто говорят [шо ты высрал яннп, бака], когда видят ゑ
258 359421
>>59366

>Поставить разговорный. Научиться делать доклады


Диктофон в руки и проверяй себя.

> Чекать ошибки сразу, а не когда на дваче ответит добрый анон.


Завлеки добрых анонов в единый чатик и сможешь круглосуточно от кого-то получать поддержку.
259 359422
Вам тут лишь бы сраться из-за мелочей.
Меня интересует, как в треде относятся к классическому японскому. С одной стороны, его в чистом виде в современных произведениях не встретишь, но с другой стороны, достаточно часто встречаю стилизацию под него, как в той же мурамасе. Да и в современном языке осталось очень много наследства от классического, особенно в разных пословицах и афоризмах, как, например, в 眠れる獅子.
260 359425
>>59422

> 眠れる獅子


В чём заключается кобун?
261 359426
>>59422

>классическому японскому.


Говно из говен.
262 359428
>>59425
Здесь る - это определительная форма (連体形) суффикса длительного вида り, который присоединен к завершенной форме (已然形) глагола 眠る. В современном японском было бы 眠っている獅子.
hiderimemefacerenderblendsbythekarmaking-dbxneu9.png472 Кб, 894x894
263 359429
>>59428

>В современном японском было бы 眠っている獅子.


Ну если для тебя современность это период начала эпохи Эдо, то ладно.
264 359430
>>59429

> Ну если для тебя современность это период начала эпохи Эдо


В чем проблема, в моей фразе было что-то не то?
265 359432
>>59428
А может это транизитивная пара? Типа 焼く・焼ける. Прост лев кого-то усыпляет, например, бдительность.
266 359437
>>59421

> Диктофон в руки и проверяй себя


Ты наивный, как пятиклассница. Ясен хрен, что начиная с определённого порога услышать несоответствие японской речи он не сможет. И тем более не сможет понять, в чём ошибка.
267 359439
>>59432
Это афоризм, буквально означающий "спящий лев", а фактически, из словаря, это すばらしい実力をもちながら,まだ十分に力を出しきっていない人や国をたとえていう. Точно так же, как "спящая красавица" будет 眠れる美女.
HxiRDQqyydA.jpg120 Кб, 1012x755
268 359440
>>59430
Если ты не понял - ладно, может потом дойдёт.
269 359441
>>59437
Вот до порога пусть и учит. Сидя вне Японии, он охуеть каким флюентом не станет.
270 359442
>>59440
Ты какой-то странный. Причем здесь эпоха Эдо? То есть в ту эпоху было 眠っている, а сейчас как-то иначе? Либо выражайся нормально, либо иди нахуй со своей претенциозностью.
271 359449
>>59420
Ебать им сложно ентот козябль каждый день видеть.
272 359456
>>59439

> 眠れる


Как читается? Словарь не находит.
мимо
273 359457
>>59456
ねむれる|ねぶれる. А словарь у тебя петушиный, я не ебу в каком словаре этого может не быть.
274 359458
>>59456
Потому что это слово 眠る+суффикс り. И отдельно 眠れる не используется, в таком случае было бы 眠れり.
275 359466
>>59440

> членодевка


Нахуй так жить?
276 359467
>>59466
Это членомальчик. Членодевок не бывает, маньк.
Screenshot2.png529 Кб, 886x686
277 359469
>>59466
Будто что-то плохое
278 359477
>>59466
Заебись так жить.
279 359480
>>59467
Еще как бывают.
welcome-to-internet.jpg46 Кб, 480x453
280 359486
>>59467

>Членодевок не бывает, маньк.

281 359487
>>59486
>>59480
>>59477
>>59469
Одни петушары тред осадили.
Уверен что мечтаете хуй отсосать и не зашквариться, иного объяснения не может быть.
astolfofateapocryphaandfateseriesdrawnbykanachirousample28d[...].jpg161 Кб, 850x1275
282 359489
>>59487
Разве ты не желаешь проникнуть в тёплую и тугую попку Астольфо, смотря как он изгибает свою красивую спину от удовольствия ?
283 359492
>>59489
Я желаю, чтобы этого говна не было в треде о, блядь, японском языке. За подобными петушениями проследуй в /а/.
34534.PNG139 Кб, 795x236
284 359503
Показалось сложным это "поверх брезента".
285 359505
>>59503

>ぎゅうぎゅう в колоде

286 359507
>>59505
Я же не гений, который из контекста значение понимает.
287 359508
>>59507
По моему опыту, ономатопею совершенно бесполезно зубрить через анки, она так нормально не запоминается. А твой пикрил вообще учить не надо, в каждом втором аниме звучит выражение ぎゅっと抱きしめる.
288 359509
>>59508
Задача пикрила давать мгновенный ответ на шикене, ну или когда текст пишешь или общаешься быструю ассоциацию.
289 359594
Что в японском интернет-сленге означает 草 ?
290 359597
>>59594
Погуглить нельзя? Типо кек, скорее всего от くすくす
291 359612
Чем отличаются эти слова?
なんで
どうして
なぜ
Гугл выдаёт какую-то хуйню, типо первые два взаимозаменяемые, но 2 ещё может быть "как" а не "почему", короче нихуя не понятно, надеюсь на анона.
292 359613
>>59439

> 眠れる美女


Этого り довольно много в разговорном языке:
至れり尽くせり
生きとし生ける物
禍福は糾える縄の如し - отсюда, кстати, название внки アザナエル.
迷える子羊
さまよえるオランダ人
Еще есть в 死せる孔明生ける仲達を走らす, да и много где еще, но в основном в названиях книг, опер, пьес и прочего.
293 359618
Грустно как-то в треде. Го перепись анонов. Сколько лет вы уже учите язык? не стесняйтесь - размер не имеет значения, имеет значение только то, как ты умеешь им пользоваться
https://strawpoll.com/rg3r6w59
3.jpg343 Кб, 1133x1600
294 359627
>>59618

> Сколько лет вы уже учите язык?


Около 1 года. При этом всего лишь заканчиваю доучивать N4 грамматику. ебать я лох.
До сих пор не могу прочитать ura k-on
295 359628
>>59618
Страпон конечно кинул, но да ладно, го тут. Учу язык уже 2 года и месяц, сдал на Н3, потихоньку вкатываюсь в ранобки, но идёт довольно туго - кандзи и слова почти до Н1 задрочил, а грамматику нет, потому параллельно курю грамматику.
296 359633
Первым делом нужно зазубрить хирагану и катакану, так?
297 359643
>>59633
Ага.
298 359644
>>58857
не понятно чуть больше чем нихуя, перевода нет?
299 359645
>>59633
Первым делом нужно скачать парсер и мурамасу.
15290642540710.jpg496 Кб, 1801x1270
300 359648
>>59645

> мурамасу

301 359652
>>59644
Простейший же текст, че ты как немощь.
Screenshot20180715-025101.png93 Кб, 720x1280
302 359657
>>59618
Учу пару месяцев, пока так. Полет нормальный.
303 359662
>>59648

>парсер


Эти же заставочки им не захватываются.
Screenshot1.png1,1 Мб, 1392x736
304 359667
Мне конспекты заучивать сразу ? Или стоит вместе с чтением потом учить ?
305 359668
>>59662
Это проблемы тех, кто читает с парсером. Нормальных людей это не касается.
306 359676

>クラス中


Нака или чуу?
307 359678
>>59668
"Нормальных" людей словари не касаются? Окееееей. А еще эти нормальные дебилы не подозревают о существовании OCR.
308 359679
Вопрос что тут значат えらくはっきり, 初回仕様のパッケ, 字送り и 流した?
309 359682
>>59679

>двач, мне словари религия запрещает, посмотри мои слова за меня


Да, сейчас нет
310 359684
>>59682

>встают в очередь, чтобы ответить на простой вопрос, закидывают ссылками и докапываются до мышей


>кидаешь пару вопросов, на которые гугл не находит ответа, посылают погуглить

311 359689
>>59676

>クラス中


クラスゅう
312 359690
>>59689
感謝する
313 359691
>>59679
えらくはっきり - "понятно", "ясно-понятно"%
初回仕様のパッケ, это я думаю от 初回仕様パッケージ - Я если честно хз, как это перевести, но это короче версия чего-то, скажем игры или фильма, альбома там музыкального, в которую положены какие-то бонусы за предзаказ, постеры там, карточки и еще какой гиковский шмот.
字送り - это я не знал, но загуглил, типа расстояние между знаками. В каком тут смысле - хз, наверное, "Может, будет безопаснее спокойно подождать ввода? [то есть типа пользователя]"
流した - но ваще это значит "струиться", или "протекать", что тут хз, не охота вчитываться или потечь оууу маай
314 359693
>>59691
Спасибо хоть, что пытался. У меня тоже есть мысли
えらくはっきり - максимально отчетливо
初回仕様のパッケ - нетронутая упаковка для коллекции
字送り - согласен, но слово все равно непонятное
流した - имеется ввиду, что ее в чем-то проигнорировали, она сделала реплику боке, а ей ответили без реплики цуккоми
315 359694
>>59684

>словарь


>гугл


Непу-непу интеллект во всей красе.
316 359695
>>59694
Цумаранаи жоудан оцу.
snap001789.png5 Кб, 374x124
317 359697
>>59691
Пик. Я думаю, глупым думать вредно, только хуже становится, особенно как тут:
>>59693

>初回仕様のパッケ - нетронутая упаковка для коллекции


Еблану даже разжевали подробно значение, но всё равно придумал отсебятину.

字送り это вывод текста на экран. На твоих картинках, ты тыкаешь на кнопку, чтобы вывелась новая порция текста, это и есть 字送り
318 359698
>>59697
Специально ждал, пока все мысли выскажут, чтобы потом ворваться ни с чем, как с откровением?
319 359699
>>59693
流した, кстати вполне возможно, это значит "прослезиться", типа она обиделась и прослезилась. Вроде вяжется
>>59697

>Я думаю, глупым думать вредно


Сукпздц нитралируй плз
320 359702
>>59698
Специально ждал, пока откроет словарь, но похоже зря. Это не про тебя, но и у тебя те же симптомы. Прежде чем выдумывать, открой словарь, пидор!

>>59699

>Сукпздц нитралируй плз


И кто тут траллирует? Что это за хуйня вообще?

>У меня тоже есть мысли


>えらくはっきり - максимально отчетливо


Какие такие МЫСЛИ еще, блять? Чего ты там сука ДУМАЕШЬ, хомо-кретиниус? Два слова, прямо из словаря. Тут не нужно думать, пидор! Нужно протереть глаза от ссанины, СМОТРЕТЬ в словарь и СЛЕДОВАТЬ НАПИСАННОМУ, а вовсе не думать, блять!
Первое слово - "круто"
Второе слово - "отчетливо"
ГДЕ ТУТ НУЖНО ДУМАТЬ??!! ЧТО ТУТ ВЫДУМЫВАТЬ, ДЕБИЛ! Всё написано прямо в словаре максимально ясно, просто ЧИТАЕШЬ НЕ ЖОПОЙ И ВСЁ, нет проблем.
321 359703
>>59702
У тебя кретинизм видимо, потому что ты цитируешь в одном обращении двух разных людей. Теперь успокойся, выдыхай, спокойно перечитай ветку, 5 минут на подумать, расставить действующих лиц, вникнуть в сюжет, потом отдохнуть полчасика, чтобы голова не закружилась, потом вернить, нарисуй блок схему со всеми постерами, главным вопросом и ответвлениями, вникни в неё, ну а потом возвращайся сюда.
322 359706
>>59702
Мань, "круто-отчетливо" - это бессмысленный набор слов, так что его "максимально отчетливо" куда лучше передает смысл сказанного. А твои переводы - это уровень гугл-транслейта.
323 359712
Привет, анон. Как нужно учить кандзи? Типа обязательно ли прям дрочить порядок черт для каждого иероглифа в отдельности, или можно просто пользоваться общими правилами, обязательно ли запоминать все чтения сразу, или они постепенно приложаться уже потом, если так, то что вообще конкретно надо учить?
324 359713
>>59682
>>59694
>>59697
>>59702
Ты бы хоть один коммент по делу написал. Может ты правда все знаешь и понимаешь, но то, что ты пишешь, это просто придирки и переиначивания.
325 359714
>>59713

>посмотри в словарь, там все ответы


>КОММЕНТ НЕ ПО ДЕЛУ! МНЕ НУЖНА С ЛОЖЕЧКИ ПЕРСОНАЛЬНО!


Нахуй проследуй. Такое ленивое говно в принципе необучаемо, именно потому что нельзя язык выучить только вешаясь на шею другим.
И, между прочим, момент который был неясен я показал >>59697 последний абзац. Но говно же читать не обучено, ни словарь, ни ответы.
326 359716
>>59714
Ты у себя в голове решил уже за других, что им ясно а что не ясно. Это ложная предпосылка, из которой ты уже строишь свои теории, что кому-то что-то лень, кто-то на шею вещается. Я тоже начинаю думать, что ты просто устал и тебе надо отдохнуть. Завтра перечитаешь еще раз разговор и попробуешь написать нормальный ответ на изначальный вопрос, как ты его понимаешь. А уже дальше решим прав ты или нет.
327 359717
>>59716
Лучше просто игнорь эту токсичную мартышку. Она все равно ничего дельного не скажет (двуязычный встроенный в рикай говнословарик в 2к18, серьезно? какие там могут быть знания, если он до сих пор не перешел на одноязычные словари?), только кидается говном и брызжет слюной.
328 359718
>>59717
Я не исключаю, что он может и даже хочет поделиться ценной информацией, но не знает как это сделать правильно. Видимо, он считает, что эмоционального посыла достаточно, чтобы окружающие вдруг стали понимать то, что он имеет в виду. Мне тоже иногда неприятно говорить вещи, которые кажутся мне очевидными.
329 359719
>>59716
В словаре ясные формулировки, там нет неоднозначности. ДА, ТАМ ВСЁ ЯСНО, уёбок тупорылый. А где не было ясно, я сказал. Проблемы? Только у тупорылых хуесосов, которым лень открыть словарь, а вместо этого сразу лезут на двач задавать охуительные вопросы. Обоссан.
seamonkey2018-07-1513-00-03.jpg91 Кб, 569x276
330 359720
>>59717
Я тож раньше вчитывался в переводы, но сча использую только чтобы напомнить себе чтение. Как туда встроить санседо или кожирин ХЗ. Прописал пути в настройках, но не работает.
другой анон
331 359721
>>59719
Вижу, что ты убедил себя, что тебе все ясно, но боишься написать что именно, так как окружающие начнут критиковать тебя. Это довольно частая ситуация для борд, да. Тебе хочется самоутвердится за счет знаний, но реальных знаний не хватает, так что ты решил действовать подобным образом. Хорошо, я тебя понял.
332 359722
>>59718
Ну единственная якобы ценная от него информация элементарно ошибочна. Какой в пизду packaging, это значит "упаковывание", パッケ - это явно сокращение от package. А полностью сочетание 初回仕様のパッケ уже замечательно разобрал >>59691, без всякого кидания говном не по делу.
333 359724
>>59722
Да, я согласен.
334 359725
>>59712

>дрочить порядок черт для каждого иероглифа в отдельности


Для радикалов выдрачиваешь, составные козябли из них состоят.

>пользоваться общими правилами


Их нету, есть какие-то общие принципы уровня "слева направо, сверху вниз", но это дичь, не угадаешь в конкретном козябле сперва надо сверху вниз писать или слева направо. И бывают совсем уж одинаковые козябли вроде 興 и 與, но в первом сначала пишется правый элемент, а во втором-средний. По поводу чтений, есть иероглифы где их 20 штук, у тебя мозг столько не вытащит, да ещё и наверняка останется ещё 20 штук, которые не включили в твой словарь и придётся их по мере встречания в тексте гуглить и заучивать. И то же с онами, их десять штук может быть, но в обычных словах используется один-два, а остальные встречаются по одному разу. Например, в религиозных текстах используется чтение то ли какой-то эпохи, то ли региона, не помню точно, как, например, чтение アン для 行, ты на это чтение кроме как в слове 行脚, паломничество, вряд ли вообще где-то наткнёшься. Так что просто выбирай самые популярные чтения и дрочи их. Или выписывай те, на которые натыкаешься.
335 359726
>>59712
Читай трусы с фуриганой и набирай словарный запас. Потом можешь учить канжи. Переводные значения не важны. Кунное чтение и есть значение слова. Поэтому учишь он+кун+слово, если нет куна, то он+пару_слов. РТК шли на хуй, это тупой, долгий и неэффективный метод.
336 359727
>>59720
Как ты рикай русским сделал ?
337 359728
>>59727
Тут можно скачать словарики.
https://www.polarcloud.com/getrcx/
338 359729
>>59721
Если бы что-то было неясно, так бы вопрос и звучал, а такого не было, значит в словарь и не смотрели. Но ошибаются все, я вот тоже легко могу забыть и затупить, но когда напоминают, я бью себя по лбу и исправляюсь. А что у нас тут творится? Имбецилу сказали открыть словарь, а он не только этого не делает, а еще и сопротивляется с спорит в ответ. Как бы имеем очевидный терминальный тупизм, необучаемость. Даже когда силком тыкают в ответ, пациент только противится. Как это по-твоему называется, ммм? Как видно, простая истина, а вовсе никакое не ко-ко-ко-личное мнение.
339 359730
>>59728
Это только на фаерфоксе работает ? Или на гугл тоже можно установить ?
340 359732
>>59729
Я уже писал, что у тебя неверная предпосылка, что кто-то не смотрел в словарь. Она основана на том, что ты убедил себя в понятности конструкций "круто отчетливо".
341 359733
>>59732
Эту конструкцию я сам вытащил из словаря. Спрашивающие ничего подобного не говорил = в словарь не смотрел. Всё кристально ясно.
342 359734
>>59730
Так просто, наверное, не прицепится. Может если заменить содержимое английского словаря в гугловском аддоне содерживым из скачанного, то что-нибудь и взлетит. Но я не пользователь хрома и не могу дать точного ответа.
Тут можно скачать разные форматы словаря https://www.warodai.ru/download/ . Может получиться подключить к рикаю.
343 359735
>>59732
>>59733
А, если ты про "думать не нужно", ну хорошо. Что в этих словах неясно? Первое - прилагательное, характеризует второе. Значения написаны. Где затруднения? Но суть даже не в этом. Там еще есть следующая фраза, полностью выдуманная из жопы, поэтому её даже комментировать нереально, вот я и выбрал более простую с теми же признаками выдумывания, вместо чтения что написано.
344 359736
>>59613
Нахуй можно идти с кобуном. Здесь люди с основами-то не разобрались и многие вообще не знают, что какой-то кобун там где-то существовал. Как на простые вопросы, так откликаются, причем 十人十色, и общего мнения найти не могут, а как нормальный вопрос, так либо отвечают что-то вроде "говно из говен", либо игнорят.
Среди слепых и одноглазый король, только тут и одноглазых-то, похоже, нет.
345 359738
>>59736

>только тут и одноглазых-то, похоже, нет


Проиграл в голосину держу в курсе
346 359741
>>59733
>>59735
Ты все еще продолжаешь утверждать, что твое "круто отчетливо" имеет какой-то смысл для всех. Это неправда. Если я прочту предложение, где будет использовано это сочетание, мне потребуется уточнить у написавшего что он имеет в виду. Приведенное えらくはっきり же предположительно устойчивое сочетание, которое доступно для понимания всем, кто владеет японским языком. Если ты понимаешь его как "круто отчетливо", то мне все равно надо у тебя уточнить что же значит "круто отчетливо".
347 359742

> В современном японском языке


Я так понимаю, речь о 30 — 50-х годах? petrosyan.jpg

Честно говоря, никогда не обращал внимание. Всегда слышал сэнсэй. Но теперь, когда перечитал параграф, начинаю припоминать и что слышал сэнсеэ, может быть срабатывает ложная память, а может быть каждый говорит как умеет.

Вообще, хотел бы спросить что такое ちゃ в しなくちゃ?
348 359743
>>59742

>なくちゃ


なくては(いけない・ならない)

>Честно говоря, никогда не обращал внимание. Всегда слышал сэнсэй. Но теперь, когда перечитал параграф, начинаю припоминать и что слышал сэнсеэ, может быть срабатывает ложная память, а может быть каждый говорит как умеет.


Как хотят, так и говорят, в половине диалектов отчётливо говорят эй, но в токийском по норме ээ.
349 359744
>>59742
ちゃ=ては подразумевают еще например + ならない

Везде пишут надо говорить сенсээ, при этом все адекваты все равно говорят сенсеи.
14872297488850.jpg117 Кб, 1024x768
350 359745
>>59743
>>59744
Спасибо.
351 359746
Пробую перевести реплику Нептунии でも、それにしては自分だけえらくはっきりと立ち絵に栄光塗料使ってますくらい明るいよね? по методу >>59691>>59693 Получается что-то вроде:

>Но все ж меня одну видно максимально отчетливо, будто бы изображенную флуоресцентной краской


Теперь попробуем метод >>59697 - не думая, подставлять слова из словаря:

>Но делая это меня только круто-отчетливо на стоящем рисунке использовать красящее вещество светящегося светлячка примерно светлый?


Выводы каждый сделает для себя.
352 359747
>>59746
Да, быть руснявым аутистом с адаптированной художественной выдумкой или пиздоглазым сверхчеловеком, могущим в пиздоглазый. Мы же тут язык учим, а не переводом занимаемся.
353 359748
>>59747
Если ты не можешь передать нормальным русским языком написанное на японском - ты как минимум не можешь в русский, а скорее всего, и в японский тоже. Так что я лучше уж буду руснявым аутистом, но хоть крутых отчетливых светлячков плодить не буду, их и так наш доблестный фансаб плодит во множестве.
354 359749
>>59746

> на стоящем рисунке


Несмотря на бесчеловечные пытки злых агрессоров, партизан Вася стойко держался, отказываясь заглянуть в словарь. Слава герою! Вечная Слава!
13729276773006.png133 Кб, 336x499
355 359750
>>59618
Бамп. Участвуем, господа, не стесняемся.
356 359751
>>59749
Будто я не в курсе, что этим словом обозначается спрайт стоящей героини. Но ведь ты сам сказал смотреть в словарь, не включая голову. Я заглянул, нашел там слово 立つ и потом слово 絵. Все по твоему методу.
357 359756
>>59751
Вообще-то словарь существует именно чтобы не получалось так. И тут ты такой утверждаешь обратное. Глупый жир какой-то.
358 359760
Круто-отчетливо-кун сегодня в ударе, всех вылечил.
えらく.png3 Кб, 581x87
359 359762
>>59756
Так у тебя получилось именно так с えらくはっきり. А все потому что в словаре этого нет, а самостоятельно додуматься, что 偉く может значить просто высокую степень чего-л. ты неспособен, ибо без своих словарей (не очень качественных, бтв) абсолютно беспомощен. Держи картиночку, болезный, может так дойдет, почему там никакого "круто" нет.
360 359766
Господа, не знаете ли вы, где можно скачать все серии 日本人の知らない日本語, хочу снова пересмотреть в оригинале, но везде только на русском, а на ютубе их за авторское право пидорнули.
361 359767
>>59190
窓から・・・を見る
窓を見る
窓に見える(から)

窓に見るって?
363 359772
>>59767
じっとして窓の某点に眼を向く
364 359773
>>59766
Ну вот на ютубе есть с японскими и вьетнамскими субтитрами, главное, чтобы японские же были, вот и смотри. А есть версия без субтитров японских, но зато с английскими.
Снимок экрана (16).png1 Мб, 1920x1080
365 359774
>>59766
Интересно, а японцы нас так же видят, когда мы пытаемся по-японски говорить?
366 359775
>>59774
ナシャルニケェ、わたしはオニメをだいすくだ
webm.mp42,1 Мб, mp4,
640x360, 0:38
367 359796
Что за くぜ тут говорят ?
368 359797
>>59796
Глухой что ли? 屑 она говорит.
369 359798
370 359799
>>59797
>>59798
Не думал, что она её "отбросом" называет.
filmmuzhchina2735.jpg28 Кб, 400x400
371 359800
>>59799
значит 風邪
372 359801
>>59797
Да как там вообще можно услышать くず? Сколько не переслушиваю — только くぜ и слышу. Эх.
373 359802
>>59801
Но вторая сельдь вроде более отчётливо говорит, её послушай.
15308718560970.gif1,4 Мб, 290x362
374 359803
Хочу купить фигурку у японского объебоса, но никак не разберу че он там несёт про нее.

破損、欠品はありません。- здесь если я правильно понимаю, что-то типа "повреждений нет и ничего не потеряно"?

一度出して飾っていただけなので、状態は良いですが気になる方の入札はご遠慮ください。- а здесь уже хуй поймешь, я даже высер гуглотранслейта разобрать не могу

Выручайте, анонасы.
375 359804
>>59803
Так как он был просто украшен, когда он был выпущен, пожалуйста, воздержитесь от участия в торгах тех, кто находится в хорошем состоянии, но вызывает беспокойство.
376 359805
>>59612
Бамп
377 359806
>>59803
Как только украшала лишь состояние хорошее беспокойство ставка воздержитесь.
378 359807
>>59803
Мне только пришлось украсить один раз, пожалуйста, воздерживаться от торгов для тех, кто заботится о состоянии хорошо.
379 359808
>>59803
Вы можете украсить один, поэтому это хорошо для заинтересованных лиц о состоянии торгов не допускается.
381 359812
>>59804>>59806>>59806>>59807>>59808
Соси хуй, петросянское быдло.
>>59803
Примерно так получается

>Фигурку один раз доставали [из упаковки] и украшали ей [комнату/стол/что угодно], состояние у нее хорошее, поэтому если вас беспокоит [тот факт что она б/у], прошу вас воздержаться от покупки.

382 359814
>>59804
>>59806
>>59807
>>59808
итт охуительные мастера машинного перевода

>>59812

> Примерно так получается


Спасибо, братишка. От души. Я тоже первую половину фразы разобрал как "фигурку вскрывали/собирали/дрочили на нее один раз", а вот дальше залип.
383 359815
>>59803

>一度出して飾っていた


Говорит, спермой ее один раз заляпал.
384 359818
>>59815
Вот этот верно говорит.
385 359819
>>59815
>>59818
Зато я ваших мамаш ляпал спермой далеко не один раз.
386 359827
>>59809
Я же говорил, что гуглил. На этом сайте тоже был, ничерта не понял.

>どうして[X] (Which way/manner of doing did X come to be?) Which is functionally equivalent to "why" since you indirectly ask for a cause of [X]. Also functions as a "how" since you ask for the way/manner of doing it.


Вот здеся особенно не понял, написано, мол может и работать в смысле "как" и "зачем", но чем всё таки отличается?
1ef81438474294b60158d506a6e54a9b.jpg38 Кб, 400x600
387 359834
>>59612

>なんで


>どうして


>なぜ


Элементарно гуглится.
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/7676704.html
388 359835
Что значит 弟の光?
389 359838
>>59835
Братюня Хикару.
390 359840
>>59835
Сияние из младших братьев
391 359842
>>59835
младшобратое сияние.
392 359849
>>59840
>>59842
Ссу тебе в ебало, машинодаун.
003.jpg151 Кб, 1280x910
393 359854
>>59849

>машинодаун.


Значение знаешь ?
394 359861
Неужели во всём интернете нет серии Japanese from Zero?
395 359863
>>59861

>Japanese from Zero


Можешь купить, стоит всего по 15$ за книгу.
396 359864
>>59835

> 弟の光


Первое, что приходит на ум, так это пословица 親の七光り, в которой "родителей" часто заменяют на что-нибудь другое, в зависимости от обстоятельств. Но здесь, наверно, что-то другое, легко понятное из контекста, просто ты жопочтец.
malie2018-07-1520-40-29.png264 Кб, 217x944
397 359873
Что здесь написано?
398 359874
>>59863
Не могу
399 359875
>>59874
Значит работу найди и с мамкиной шеи слезь, а потом будешь японский учить.
400 359884
>>59873
Говорили же тебе с парсером читать.
401 359886
>>59801
Человек не умеет слушать на самом деле, только конструирует что знает/хочет слышать. То же самое и со всем остальным, даже мышлением.
402 359888
>>59875
Лол, сейчас бы платить за учебники, чтобы учить язык.
403 359891
>>59886
Двачую, я лично там услышал "Слава Украине", вообще отчетливо
404 359894
>>59873
Ну ты и чмо. Такой же зашкварный вопрос как "как установить линукс?". Хипсторское говно на то и хипсторское, что сам должен знать, иначе ты никакой не хипстор, а жалкий позёр из рядового быдла. Сам себя отрицаешь собственным действием.
405 359895
>>59884
?? Да не, я просто мимо проходил. Без парсера вроде норм, по крайней мере пока что. Так что с переводом? (ах да, я же не сказал что мне нужен перевод, ну да я бака, problemes?)
406 359896
>>59796
Такой забавной интонацией говорит "бака", будто слегка захлёбывается под конец от обиды
407 359897
>>59894
Ебать ты желчный, а ведь мне просто нравятся анимешные девушки. В общем пописал тебе в рот
408 359898
>>59886
Хуйню сморозил, анон. Солипсизм тебя до добра не доведёт.
409 359899
>>59897

>мам, я читаю камбуг ради анимешных девочек


Поздравляю, тупее маневров я в жизни не видел. Ты абсолютный чемпион.
410 359901
>>59898
Максимализм хотя и туп, но не слишком страшен, так как часто с возрастом проходит.
411 359905
>>59899
Ну он хоть не настолько туп, чтоб камбун от вабуна не отличать.
412 359907
>>59898
Он прав. Просто ты не понял. Ещё одно из той же области. Невозможно объяснить человеку то, чего он не знает. То есть, чтобы объяснить человеку что такое сфера, нужно чтобы принимающий информацию встретил сферу и понял её. Чтобы понять слово тебе нужно получить его применение, например, крикнул детеке и кто-то выбегает. Есть действие и есть результат, до этого все объяснения не проходят в его мозг. Иными словами, когда пытаешься что-то объяснить человеку, то комплектуешь, предположительно известные для цели, образы и абстракции таким образом, чтобы проаналиривова их цель пришла к тому же выводу, что и ты. Потому же говорят что-то типа вырастешь-поймёшь или не пытаются объяснить детям с малым накопленным опытом с ассоциациями, что-то сложнее складывание яблок и игры в кубики. Возвращаясь к слушанию, речь это просто разнотональное издавание звуков, чтобы вычленить оттуда слова нужно знать слова. Чтобы услышать какие там буквы произнесены нужно знать какие буквы можно произнести.
413 359909
Ну и солипсизм не при чём, зачем вообще его было упоминать?
414 359910
>>59901
Не будь в мире максималистов, мы бы всё еще в пещерах бы сидели и собирательством бы занимались. Без романтизма и максимализма не было бы ни исскусства, ни технологий, нифига, даже язык японский, что тут далеко ходить, многие начинают благодаря максимализму учить, были бы "взрослыми", давно бы плюнули, "а чё, ёпта, это же денег не приносит и бабы же не дают за это, лучше пойду пиваса бахну" - вот это по-взрослому
415 359914
>>59907
Дополню, что смысл поста был, что чтобы слышать правильно нужно учить язык, тогда ты знаешь что должен услышать и как следствие слышишь. А не зная, ты не услышишь, потому что человек слушает не звуки, а слова, так же как читает не буквы, а тоже слова, то есть читает фактически не глядя толком, а придумывая. Со слухом та же история. А когда языка не знаешь нет материала для придумывания и слышишь рандомный мусор.
тот постер
416 359916
>>59910
Ты путаешь максимализм с какой-то апатией. Вообще не связанные вещи. Учи русский.
417 359919
>>59873

>О великий император, чье имя не в силах произнести я, с трепетом к тебе обращаюсь! О тот, кому неподвластны лишь мир загробный да мир богов, долгие дни лежишь ты в недуге на одре своем, и даже храбрейшие воины боятся слово о сем вымолвить


Примерно так, самым тяжелым было найти значение слова 月日佐麻弥く.
418 359921
>>59919
Так а как ты в итоге нашел 月日佐麻弥く? И что за 雖恐, это тоже нигде не находит?
мимо_проходил
419 359922
>>59921

>а как ты в итоге нашел 月日佐麻弥く


Ну до меня дошло, что на скринчике фуригана неверная и читать надо ひさまねく. Дальше уже все просто.

>雖恐


Это китаизм, на раз-два ищется на Байду и в словарях литературного китайского. Означает "бояться только чего-то [и ничего другого]".
420 359923
>>59919
Спасибо, более-менее прояснилось.
Что значит せり в конце второй строки?
002.jpg247 Кб, 1280x1819
421 359925
>>59923

>Что значит せり в конце второй строки?


Дословно имеет значение идти почитай что-то полегче, нахуй ты сразу в сложное полез.
422 359927
>>59923
Ну очевидно, 已然形 от 臥す + показатель длительного времени り, его как раз недавно в треде обсуждали >>59428
423 359931
>>59925
мне интересна именно эта новелла
424 359932
>>59927
>>59925
Навыдумывали правил и ебутся в жопы. Не зря трап на аве. Из 2 кандзи + суру делайте невесть что, обфускаторы сраные.
425 359933
>>59932
Было бы из-за чего бугуртить, вся "уберсложная" грамматика старояпонского описывается тоненькой книжечкой на ~200 страниц. Вместо очередной штампованной ВНки почитай как-нибудь и не будет у тебя обфурскации.
0015.jpg123 Кб, 855x1200
426 359935
>>59931
Сейчас будешь каждое предложение по полчаса переводить и то, у тебя не очень получится. Лучше не портить впечатление подобным.
427 359938
>>59933
Я лучше штампованные ВНки почитаю, чем высеры мамкиных аспирантов.
428 359939
>>59938
Читай сразу маминых профессоров или академиков, аспирантов можно скипнуть.
malie2018-07-1523-11-41.png2,8 Мб, 1680x945
429 359942
>>59935
Хз хз. Если только там резко весь текст не станет, как тот, с которым я пришёл. Обычно что-то вроде такого. Вроде вполне сносно.
430 359946
>>59922

> Это китаизм, на раз-два ищется на Байду и в словарях литературного китайского.


К такому меня мама не готовила. У такого стиля письма есть какое-нибудь название?
И кстати, вот здесь >>59648 я же правильно понимаю, что должно быть 求むる者, а не 求める者?
>>59927
Тут скорее 病臥する, а точнее 病臥す, и 未然形 + り.
431 359950
>>59946

>У такого стиля письма есть какое-нибудь название?


Называется берёшь рандомную строчку из древней параши, меняешь половину слов-и ты уже пейсатель.
 波奈大女  郎悲哀嘆  息白畏天  皇前曰敬  之雖恐懐
ばなの大女郎、悲哀(かなしび)嘆息(なげき)して白(もう)さく「畏(かしこ)き天皇が前に曰(い)いて敬(もう)すはこれ恐れありといえども、懐(おも)う
432 359951
>>59950
Так иначе вы дебичи не поймёте. Для этого предложения есть описание, а для другого не будет.
433 359952
>>59946

>У такого стиля письма есть какое-нибудь название?


Это стиль, которым пишут 祝詞, не уверен, есть ли у него особое название.

>должно быть 求むる者, а не 求める者?


В старояпонском - да, в современном - нет. Автору ничто не мешает смешивать их в любых пропорциях, так что ошибки там нет в любом случае.

>Тут скорее 病臥する


Сомневаюсь в этом, потому что тогда бы оно читалось びょうがする, тем более что правильная запись этого глагола - 病み臥す. Фуригана, кстати, в ВНке довольно сомнительная, потому что в 古事記 и в текстах 祝詞 этот глагол встречается дохуя раз и везде он читается как やみこやす. В этом случае す можно отделить как гоноративный суффикс (говорят-то об императорской особе!), но к современному する, который тупо лепят ко всем канго, он имеет весьма посредственное отношение.
434 359954
Откуда эта профессура повылазила, если итт только на вопросы о кане отвечают?
435 359956
>>59954
Это те же дебилы, которые отвечают на всё ссылками на интернет-курятники. Оттуда же их трактовки, да и вообще все их мысли.
436 359957
>>59954>>59956

>в треде появилось что-то достойное обсуждения


>набежавшим на каникулах шкальникам нипанятна


>РРРРЯЯЯЯ уберите где мое обсуждение каны????

437 359958
>>59957
А тебе что понятно, петуш? Что ты прочёл из древнего? Может где-то выложил интерпретацию текста, которым никто не занялся до тебя?
15272794447840.jpg137 Кб, 500x429
438 359960
読まなければならない vs 読まなくてはならない
В чём разница ?
439 359965
>>59957
Обсуждения может и стоит само по себе, но конкретно этот текст имеет контекст, в связи с которым так же достоин и обоссывания, как и читатель. Напомиинает мангу, которую недавно читал, с таким приколом: сама манга в официальном переводе на инглиш, но некоторые страницы и даже больше на китайском, а внизу приписка "автор сказал это не переводить". Круто, да? Японская манга на китайском и ебитесь сами как хотите.
image.png107 Кб, 795x184
440 359966
Это 必ずしも適さない тоже сложноватое.
image.png145 Кб, 800x228
441 359969
Вопрос что именно здесь 広がって, 笑ったの или くすり?
442 359982
Антон, что означает 心当たりがある?
Контекст:
別の入り口...
あるわ心当たりが
ひとつだけ
443 359983
>>59982
Есть идея, соображение, догадка, представление и т.п.
snap001792.png10 Кб, 530x145
444 359985
>>59982
Антон, что означает СЛОВАРЬ?
Контекст:
я тупенький
ничего не знаю
ничего не делаю
траллирую кек
>>59983

>Есть идея


Да, выпилиться - отличная идея, точнее никакого другого выхода и не существует в данной ситуации.
445 359991
>>59891
У вас хохлоз головного мозга, назначаю вам двенадцать кубиков москалина ректально.
446 359992
>>59985
Тебе похоже надо репортить за hate speech, ты сам не можешь себя в руки взять.
447 360011
https://youtu.be/gRdgygjlX7M
https://mojim.com/jpy108340x11x6.htm

Вопросы
- почему 括目 через 括?
- 世を忍ぶ仮の姿なのよ почему を?
- что значит ギャップに萌えちゃえばいい?
- что значит ドジも計算で?
- что значит うるとらまてりある?
Страпон.PNG60 Кб, 852x806
448 360017
>>59618
Бамп. Мб кто еще не отметился.
https://strawpoll.com/rg3r6w59 если что
449 360021
>>60017
Не царское дело-опросики проходить.
450 360024
>>60011

>почему 括目 через 括?


Ошибочное написание вместо 刮目, вот пруф: https://www.weblio.jp/content/括目

>что значит ギャップに萌えちゃえばいい?


http://dic.nicovideo.jp/a/ギャップ萌え - если вкратце, это когда персонаж делает что-то необычное для его типажа и этим привлекает интерес читателей/зрителей

>ドジも計算で


Это хорошо рассчитанные падения моэ-персонажей сиськами/трусами на лицо.

>что значит うるとらまてり


Очевидно, "ультраматерия", некое магическое вещество.
>>59969
Грамматическая основа во втором предложении 笑ったのが広がった, как ты вообще мог додуматься прицепить туда часть くすり, если она отделена запятой?
451 360026
>>60024
Спасибо.

>Ошибочное написание вместо 刮目, вот пруф


Это я видел, но выглядит странно.

>если она отделена запятой?


Пока думаю, что запятые не влияют ни на что, кроме каких-то интонационных моментов.

По остальным ответам надо подумать.
452 360027
>>60021
Я поставил 0.5 вместо тебя, царёк. Можешь не напрягаться.
453 360032
>>60027
Вместо меня тоже поставь. Такой-то опрос одного семена. кек
454 360038
>>59985

Во многих случаях в словаре пишут бред, иногда смысл в словаре не соответствует реальному употреблению, поэтому я решил перепроверить.
А тебе хуев за щеку и репорт.
455 360063
>>60011
1) Что за кинцо? Что линки на какие-то песни непонятные.
2) Есть ли продолжение у сцены с пикчи #4?
456 360064
>>60027

> Я поставил 0.5 вместо тебя, царёк


За меня четыре по ноль-пять занеси, холоп. Моня, я таки опять в шоке с этой вашей статистики!
457 360065
>>59960
Примерно такая же, как между "обязательный" и "необходимый".
Вообще, по なければ なくては гуглится много чего, изучай:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10115100290
458 360074
>>60063
1) Это опенинг из игры 超次次元ゲイム ネプテューヌRe;Birth1.
2) Это кадр из аниме по мотивам серии игр, можешь сам ознакомиться.
459 360148
Посоны, а より можно ведь вместо から пихать? Ну тип там 北よりの風, или コストは100円より?
460 360149
>>60148
Да.
461 360153
>>60149
Аригатусечки.
462 360182
https://www.youtube.com/watch?v=sJNxPRBvRQg

Мимоходом поссал на всех, кто ИТТ заявлял, что каждый нихонжин знает все кандзи со всеми чтениями.
463 360183
>>60182
Это жирный траленк уровня наших передач, где на улице довнам спрашивают довенские вопросы, а они ответить не могут. Слова элементарные, любой иттшник полугодовалый ответит.
464 360189
>>60182
За полтора года здесь ни разу не слышал, чтобы что-то тут заявлял или доказывал, что они знают. Это очевидно, что всё помнить нельзя. По-моему ты бредишь, сам же себе выдумал противников, и сам же их разоблачаешь, неплохое развлечение
008.jpg1,1 Мб, 2437x3469
465 360233
>>60182

>Мимоходом поссал на всех, кто ИТТ заявлял, что каждый нихонжин знает все кандзи со всеми чтениями.


Он просто вырезал самых отбитых, которые даже 戦闘 не знают. Если посмотреть внимательно то, нихуя не знают именно шкуры, куны то и дело на все отвечают. Тянки пишут постоянно рандомную пару иероглифов, типа думают, это наверное единственные кандзи, которые они знают, небось в фамилии или имени такие есть, иначе не запомнили бы.
466 360245
>>60183
Для кого предназначен троллинг, в таком случае? Кого троллят, иностранцев, которые учат канжи штоле?

>>60189

>По-моему ты бредишь, сам же себе выдумал противников, и сам же их разоблачаешь, неплохое развлечение


По-моему твоя мамка хуи сосет, но я же тебе ничего не говорю, ね。

>>60233
Куны отвечают, я так понял, только потому, что им эти слова часто встречаются (戦争 в играх, например, и т.п.). Я хз, до просмотра считал, что люди всё же более-менее грамотные.
467 360246
>>60245

>По-моему твоя мамка хуи сосет


Нет, твоя
468 360247
>>60182
Чёт в шоке с подобного. Знать слово и не уметь его написать... Они каной записывают и им компухтер пишет кандзи?
Страпон 16.07.2018 21-04.PNG54 Кб, 852x807
469 360250
>>60017
Бамп. Налетай, торопись, заходи в перепись.
https://strawpoll.com/rg3r6w59
470 360251
>>60247
Ты вот тоже деградировал и по-русски писать разучился. Ошибки у тебя как лексикеские, так и граматические.
Допустим, доебётся до тебя залётный японец, а ты ему херню напишешь. Прецедент ли, прецендент ли без гугла и не вспомнить.
471 360252
>>60251
Где я ошибся?
472 360253
>>60247
Так там и видосик на чтение есть, таких же примитивных слов. Это уровня НУ ТУПЫЫЫЕ, чтобы поржать и потешить чсв.
https://www.youtube.com/watch?v=IARguDQIGVs
473 360254
>>60250

> 10 рыл 2+ года изучения


> никто не может ответить на простые вопросы


А ведь могли уже Н1 взять.
474 360255
>>60252
В своём предыдущем сообщение.
475 360256
>>60254
Так это один учебник и пассивное аутичное изучение. Как половина ангельский по дрочильням и кинцу учат, взяв за основу шкальный курс. На такое изучение действительно много лет нужно.
476 360257
>>60254
Способность ответить на вопросы никак не связана с Н1, те, кто его сдают, зачастую пару слов связать сами не могут, а только пунктики в тесте расставлять, потому то его можно за 2 года взять, потому и подумывают вводить систему белых людей только с большими глазами с врайтингом и спикингом, вот тогда и у нас в треде появится определение "А2 дебич", а пока тут все сплошные господа
477 360258
>>60257
Орнул представив как кто-то будет сдавать японский спикинг по просмотренному аниме.
478 360261
>>60258
А то, и народ на тесты будет ходить уже "стандартный", а не сплошные анимешники с крашенными волосами и которые в очереди обсуждают новый тайтл про трусы. Будет этакий клуб успешных людей, они будут собираться перед экзами в холле и под звуки сямисена обсуждать японскую литературу, попивая саке.
479 360264
>>60257

>определение "А2 дебич"


>>357735
480 360265
>>60261
Нахуй так жить.
481 360268
>>60264
Ты хороший аноним. Узнаю твой стиль. Именно ты поддерживаешь раздел своими сообщениями о стране-языка, сборе ссылок и всякому прочему. Спасибо тебе.
482 360274
>>60256
Не понимаю, что ты хочешь сказать. Без "дрочилен и кинца" у тебя не будет фактического применения языка. В каких случаях говорят もらえる там или くれる, しだい или あと, 以後 или 以来. А посмотришь десяток (без сабов) фильмецов или пообщаешься в дрочильне и понимание начнёт приходить, да и запомнится лучше. Большую часть учебника стоит прочитать заранее, конечно же.
483 360304
今日は遠いところわざわざお集まりいただきましてありがとございます
Почему тут поставили を вместо に?
484 360315
>>60304
を подчеркивает осознанность, намеренность, контролируемость совершенного действия. Там уже это выражено через わざわざ, а использование を вместо に это еще больше усиливает.
485 360320
>>60315
Чет как-то я не понял. Тут ところ в значение физического места же? Можно просто выкидывать に и ставить を? Ты это только что придумал?
486 360322
>>60320
Если уж ты что тебе анон написал не понял, то это финиш. を потому что усиливается значимость того, что все собрались, спасибо, господа, что в такое дальнее место припёрлись все, мне очень неловко, спасибо. Он усиливает значимость того, что это место на самом деле очень далёкое, и что его гости приложили очень много усилий, чтобы сюда придти, и что ему очень неловко за это.
487 360324
>>60304
を здесь вместо から, а не に. Спасибо, что издалека специально ради нашей встречи прибыли.
488 360325
>>60304
У を довольно много применений сам в шоке: http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-を.html

>>60324
Вот как раз вариант "indicates point of departure", видимо?
489 360326
>>60322
Прими благодарности за свой несомненно ценный пост.

>>60325

> indicates point of departure


Для этого глагол нужен специальный, типа 出る、逃げる、避ける.
>>60324
А вот 集まる делает наоборот.
490 360327
>>60326

>А вот 集まる делает наоборот.


Чому?
491 360329
>>60327
Не подразумевает избегание, отход от чего-то.
Может тот анон что-нибудь ещё напишет.
каракули.png67 Кб, 845x3300
492 360330
Суп, японач.
Как-то давно решить позадрачивать японский для лулзов. А во всех учебниках написано, что пока не выучишь кану, не возвращайся. Ну хули, я поставил на телефон приложеньку учить хирагану, ковыряю на протяжении года, пока в толчке сижу. Однажды применил знания, прочитав ありがと и おはよ, и почувствовал себя сверхчеловеком.
Так вот. Собственно, применяя знания, я столкнулся с тем, что у меня в телефоне нарисовано одно, а на компьютере решительно другое. Пикрелейтед все примеры. Прошу объяснить, какое написание наиболее кошерное.
И больше всего интересует потерявшийся штрих в ki и sa. Из-за этого лишнего штриха я их вообще не признал, потому что запоминал их как крестики, летающие над палочкой.
493 360332
>>60330
Один хуй.
494 360333
>>60329
Не знаю, мне кажется, что само по себе как-то очевидно, что тебе пришлось из дома приехать, чтобы на эту встречу попасть, и 遠いところ — это как бы твой дом и есть.
495 360337
Анон, посоветуй относительно простую, но интересную книжку для ньюфага. Сказки осилил.
496 360338
>>60330
Разные шрифты. Как буква "а", которую ты сейчас видишь, отличается от той, которую ты обычно пишешь на бумаге.
Вот тут можно и более интересные варианты найти: https://moji.tekkai.com/zoom/き/page.html
497 360339
>>60337
銀河鉄道の夜
498 360340
>>60330
Кому ты от руки письма собрался писать?

>inb4 своей вайфу.

499 360341
>>60338
Ого, там во второй строке вообще нечто, в чем трудно распознать き. Спасибо.

>>60340
Тульпе, кому ж еще!
Я читать хочу, а они пишутся по-разному, и никто об этом не предупреждает.
500 360342
>>60339
Поддвачну этого. Более того, посоветую читать полное собрание сочинений 宮沢賢治, благо они не требуют знания известных в узком кругу отаку слов, выражений и мемчиков в дополнение к собственно знанию японского, как это делает почти вся ЛН/ВН индустрия. Это детский писатель, и писатель весьма известный, по значимости для Японии он сравним с нашим Маршаком или Чуковским.
501 360347
>>60330
Слева рукописные буквы, справа печатные. Твоя проблема в том, что не писал, а только смотрел. Такое одностороннее знание сильно ограничено. Ты не знаешь "истинной формы" букв, от которой происходят другие варианты, поэтому вынужден запоминать каждый вариант отдельно, а не просто "видеть" в нём оригинал автоматически.

Так-то видно, что у さき такой же полукруг, просто ручка была оторвана от бумаги по пути, так удобнее писать. C れわ еще лучше видно как левая часть написана без отрыва, опять, так удобнее.
image.png82 Кб, 812x614
502 360348
Сложная карточка прям.
503 360349
>>60347

> истинной формы букв


Как будто герой плохого сенэна.
504 360350
>>60349
А ты думаешь, литература берется из другой алиен-вселенной? Нет, всё что люди пишут происходит из реальной жизни. Больше информации просто взяться не от куда.
505 360352
>>60347

>Так-то видно, что у さき такой же полукруг, просто ручка была оторвана от бумаги по пути


Теперь-то мне видно, но на телефоне такая кана на самом деле выглядит как крестик над палочкой. Любопытно, что ち все-таки изображен без пропуска штриха. Видимо, чтобы не путать с さ.
506 360355
>>60352
В ち вроде не пропускают кружочек.
508 360361
>>60355
1) Пропускают.
2) Там вообще нет кружочка.
509 360365
>>60361

>1) Пропускают.


мб пруфа какого занесёшь для приличия?
510 360366
>>60358
Что это за ромадзи ад?
511 360367
パスはこの子のカタカナ部分をひらがな一文字です。 Анон, помоги, будь добр. Что здесь требуют от меня?
191749.png19 Кб, 500x300
512 360369
>>60352
Просто погугли оригинальные формы, довнич. (На пике снизу ещё пару вариантов происхождения つ, например, и такое для многих козяблей есть, но всё таки самые общепринятые оригинальные формы-которые в табличке.) А потом сможешь и чуть другие написания угадывать, ведь очевидно же происхождение.
513 360373
>>60358
Там いただく, а не каузатив.
514 360374
>>60366

> Что это за ромадзи ад?


Кана не очень хорошо справляется с членением слов на морфемы из-за слоговой природы, поэтому автор выбрал латиницу как компромиссный вариант. Условные обозначения при парсинге приводились где-то ранее, на скрине их нет. Поэтому, наверно, так сразу непонятно, да.

>>60373

> Там いただく, а не каузатив.


Там лексический каузатив 集まりいただく, на мой скромный взгляд. В японском языке такое часто бывает, хотя способ образования непродуктивен.
515 360375
>>60374
Но нахуя эти оооо везде вместо оу и во? Оотист какой-то учебник писал.
516 360377
>>60358
>>60374
В общем, я проспался и теперь могут адекватно прочесть

②逆接関係を表す。…のに。口語では多く「ものを」「ところを」などの形をとる。古今和歌集夏「夏の夜はまだ宵ながらあけぬる―雲のいづこに月やどるらむ」。古今和歌集秋「白露の色は一つ―いかにして秋の木の葉を千々ちぢに染むらむ」。発心集「僧ありけり。本は清かりける―、年半たけて後、妻めをなんまうけたりける」。「折角でき上がったもの―、こわされてしまった」「お忙しいところ―おいでいただき恐縮です」
517 360378
Спасибо, конечно же, всем кто пытался помочь. Правду говорят, что утро вечера мудренее.
518 360380
>>60375

> Но нахуя эти оооо везде вместо оу и во?


А не должен был так писать, потому что ты сказал, что нинада?
520 360384
>>60339
>>60342
Спасибо, аноны.
521 360442
>>60369
Дякую тобi Боже, что хирагана так упростилась.
Спасибо за картинку, она интересная. До этого было абсолютно непонятно, почему в хирагане нет никакой системы и почему похожие каны обозначают абсолютно разные слоги.
522 362631
Всем доброй ночи. Надеюсь меня не закидают тут говном за мой вопрос: можете ли, аноны, подсказать, какой-нибудь ресурс, где можно было найти японские субтитры к аниме, которые в онгоинге?
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 ноября 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски