Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 4 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
15167331003410.jpg37 Кб, 545x659
Японский язык. Тред №95 328151 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается сам язык и процесс обучения, задаются вопросы. Не поддерживаются разговоры на отстраненные темы.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Нечаева

2. imabi

3. Любимый контент + google + анки(опционально)

Прошлый тред: >>326655 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — аниме-девочка
2 328171
ну че пасаны как нореку ?
3 328172
>>8171
Не нужен, только деньги тратить на сдачу.
4 328178
>>8151 (OP)

>2. imabi


Насовали тут ему хуёв по самое мама не хочу :3

https://www.google.ch/amp/s/amp.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5sv3gu/tae_kim_vs_imabi_a_discussion/
6 328180
На сегодня 578
7 328183
>>8178
Второй хотя бы знает японский на достойном уровне.
8 328184
>>8178
Ага, только хуйцы-то во рту у Кима

>Yeah, no shit there's a difference. Tae Kim is a narcissist who can't admit he's wrong and thinks he's some sort of god of knowledge who knows real Japanese, and all textbooks are filled with lies and don't have real Japanese. You try to make your site as accurate as possible. It's a pretty big difference.


>There are several things about Tae Kim that turned me off from ever recommending it to anyone.


>It is, as you say, not updated or expanded and is rather limited in scope. Imabi goes all the up to some rather esoteric stuff, which to me shows dedication to quality and makes it easier to refer to for specific grammar points.


>As you say, Tae Kim, the owner, is not at all open to criticism. He has even, once or twice, post here and in /r/badling to defend his work from criticism. But instead turned it into a Japanese dick measuring contest.


>He seems to try to be the "cool" teacher, telling you that all the other textbooks are wrong. But, instead, he states things like "there is no such thing as a subject" and "Japanese is not SOV" like his word is fact. Again, it's less about accurate descriptions of Japanese, more about building up his following.

9 328185
>>8178
Кому не похуй на дэбилов, которые не могут в японский.
10 328189
>>8183
Тое Ким знает японский, имабешкольник просто перепечатал конспекты.
11 328194
12 328196
>>8194

> http://www.guidetojapanese.org/blog/2013/12/04/japanese-study-2013-recap/


> So another year has gone by which means I’ve been studying Japanese for around 13 years now. In 2013, I encountered a little over 400 words


Оправдывайся, траль.
13 328197
>>8184

> Ага, только хуйцы-то во рту у обоих.


Фиксики, няша. Шо то с косяками, шо это. Но и то, и другое можно вполне себе использовать.
14 328206
Анончики, как японической мовой обозвать Рунет? Я понимаю, что такого слова у них нет, но, может, есть какая устойчивая конструкция, как в нашем языке «русско(англо-, японо-)язычный сегмент интернета»? Просто, если эту хрень калькой переводить, наверняка ересь получится...
15 328207
>>8206
俄网
16 328209
>>8207
ロシア語网? Или ロシア网? Или твоя мысль настолько глубокая, что я её не понял?
Безымянный.png15 Кб, 673x141
17 328211
>>8209
Ну 网-это сетка, нет, все это понимают. А спереди прилепи что-то, обозначающее рашку. Чо не ясно?
18 328213
>>8211
Анон... А чому линк по-китайски-то?
19 328214
>>8213
А какая разница? Козяблики же те же.
Безымянный.png86 Кб, 517x576
20 328216
>>8213
Альзо, можешь по-ангельски написать, если по-китайски не хочешь. Японский в любом случае-мёртвый язык.
21 328217
>>8196
В чём мне оправдывается? Он либо пиздабол, либо совсем не знает японский и им не занимается, это доказывают эти ссылки.
22 328220
>>8217
Окей, скажи тогда, что именно по ссылке доказывает его невежество?
23 328222
>>8214

>А какая разница?


Действительно, какая разница: одна даёт, а другая дразнится!

>>8216

>「ルネット(Runet)」と呼ばれている


Что как бэ намекает, что термин не употребим. Закатаканить-то можно что угодно, ヤ・イ・サム・タク・ウミェユ、ヨバナロット.

>>8211

> А спереди прилепи что-то, обозначающее Россиюшку.


Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку. Вангую, какая-то китайщина, или вообще хер знает, что там написано, по-мандарински.
24 328223
>>8222

>Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку.


Ну так 魯 есть же.
25 328228
>>8223

> 魯


Да этот кандзь уже даже не всякий японец с Россиюшкой проассоциирует. Да что там, этот кандзь, стопудово не каждый японец знает. Я же спрашивал как сказать «Рунет» так, чтобы было понятно.
26 328230
>>8220
Там почти все слова, которые обязан знать любой, кто хотя бы просто читает на японском средненькую херню. Не зная такой элементарщины писать, что ты встретил за целый год 300 слов - это значит, что ты вообще ничего не читал на японском этот год, ибо если с таким вокабуляром открыть любую книгу, он за день выпишет под 400 слов. Как можно заниматься обучением языку, если ты его сам не знаешь - за гранью моего понимания.
27 328234
>>8230
Чтож, тогда прошу к викторинщику >>328012 или >>327737 . Посмотрим, что из себя представляет знающий язык человек, а не лох корейский.
t.png21 Кб, 548x834
28 328237
>>8234
Какой смысл мне тратить на это время, тем более что ответы ни на что не влияют, ибо всё можно посмотреть в словарях и написать. Ну вот часть моих слов, которые я вчера выписал, если у вас меньше 15к слов в анки и знаете хотя бы половину из них, то поздравляю.
24.png42 Кб, 356x260
29 328238
Что здесь означают эти "загрязнения", или как они называются правильно?
30 328241
>>8238
In informal writing, dakuten is occasionally used on vowels to indicate a shocked or strangled articulation; for example, on あ゙ or ゔ. Dakuten can also be occasionally used with ん (ん゙) to indicate a guttural hum, growl, or similar sound.
31 328244
>>8241
Spasyibo.
32 328255
Есть ли ещё сайты с мангой на вроде этого:
http://bilingualmanga.com/manga/Yotsubato/chapter-1
33 328260
>>8206
ルがない
34 328261
>>8222

>Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку


俄羅斯 так-то один из вариантов написания России в японском.
35 328262
>>8255
Где там билингуа блэт!
36 328263
>>8262
Там справа буттон есть для переключения языков
37 328266
>>8261

>俄羅斯


Копирка с кетайского э лоу сы?

Доколе японцам сидеть в ональном рабстве у кетая!
Даёшь кунъёми широким массам трудящихся!
uTY4CraaCWw.jpg65 Кб, 700x700
38 328267
>>8261

>俄羅斯


>в японском


А так-то кейтойский не нужен. Дзынь бздынь хрень, Сяо Мяу шао линь ши хуй-ань ди ни хао!
39 328268
>>8266

>Копирка с кетайского


Нет, не копирка, это и есть на кетайском.
40 328269
>>8267
日本では江戸時代から明治時代にかけて、ロシアの漢字表記は「露西亜」「魯西亜」「俄羅斯」「峩羅斯」など、いくつか見られました。

魯西亜、峩羅斯(ヲロシヤ)、魯西亜(ロシヤ)、
俄羅斯(ラシヤ)、露西亜、魯
41 328270
>>8267
Ну набери в гугле 俄羅斯とは хоть.
>>8266
Ну так сколько они на камбуне писали и сколько существует хуетень под названием новая кана.
42 328272
>>8268
Чотким кетайским поцанам хватило ума второй крякозябр упростить до понемания шанхайской гопотой блэт

Кстате как получилось, что японцы приняли пару упрощенных хунвейбинами иерорлифов? Ведь тайваньцы копротивляются даже бажесвеному пинъину
43 328273
>>8272
Потому что большинство этих упрощений на письме использовались дохуя лет, а сейчас их на печати приняли, что бы не превращать каждый сложный козябель в чёрный квадратик.
44 328274
>>8272
Китайские упрощённые кандзи выглядят откровенно уёбищно, у некоторых даже порядок черт не определишь сразу.
>>8273
Кандзи упростили по политическим причинам, а не потому что это удобнее, ибо

>большинство этих упрощений на письме использовались дохуя лет

56603fc2c3618801718b460e.jpg140 Кб, 900x500
45 328275
>>8273

>что бы


Извенись

Тайвань с прочим Гонконгом оставили всё по-древнему
46 328276
>>8270
>>8269
Таки аноны, шобы я так жил, как вы тут сидите мне и искажаете! Ви же знаете, шо я люблю вас, как родных, но ви таки продолжаете делать мне больную голову! А у меня таки есть что вам сказать за вашего 俄羅斯! Даже таки в этой вашей Японии с ейными совершенно дикими азиатами, никто не прочитает такую запись! А мене оно надо, такие записи читать, когда никто никогда таких записей не видел, и вот опять! Устроились в моём треде, прямо как у себя дома, и расчёсываете мне нервы, а сами не знаете даже за японского языка! Какой кошмар, азохен вей, полный цорес!
47 328277
>>8274

>Кандзи упростили по политическим причинам


Каким же?

%%чтобы ликбез удобнее толкать
48 328278
>>8255
Данбору, но перевод может быть не особо хорошим, и только додзинси.
49 328279
>>8276
Сейчас бы капчевать за японцев из своей Одессы.
50 328280
>>8277

>реформы осуществлялись под давлением американцев


>политика тут ни при чём!

Screenshot2018-01-24-17-47-41.png137 Кб, 720x1280
51 328281
>>8276

>俄羅斯


Моему словарику не знакома сия окадимическая фуйня
52 328282
>>8281
Потому что словарик для подшконарных питушкёв.
53 328283
>>8280

>реформы осуществлялись под давлением американцев


Мы тут про 文化革命 кагбэ
Кокие мёрюканцы блэт?
54 328284
>>8283
Сорян, что в треде про японский язык я говорю про японский язык.
55 328285
>>8281
Да даже в дайдзирине нету, релакс. Просто хлопчики троллируют.
56 328286
>>8282
Мне итт уже предлагали жаргон шлюх эпохи Эдо

Нахуя? Ведь отсилы получится пообщаться с няшкой за барной стойкой. А та даже в канго не смогит
57 328287
>>8285
Ну давай скрин, где его нет.
58 328289
>>8284

>俄羅斯


>японский язык


Охуенно аргументируешь, анон!

Пруфани уж, где быдлоамеры давили на бажесвенных по поводу языковой реформы. До такого еще ни один оккупант не додумался
59 328290
>>8287

>Дайте скрин, что бога нету!


Шах и мат, аметисты!
60 328291
>>8289
Да хоть википедия https://ru.wikipedia.org/wiki/Японская_письменность#Послевоенный_период
Там же заодно можно ознакомиться с огрызком, который хотели оставить японцам в виде https://ru.wikipedia.org/wiki/Тоё_кандзи
61 328292
>>8290
Пиздец, опять эти аутисты с черезжопной логикой. Утверждающий должен доказывать, вне зависимости от того, утверждает от присутствие или отсутствие.
62 328293
>>8287
Для тупых: перечитай >>8269
Безымянный.png52 Кб, 835x620
63 328294
>>8292
>>8287
Хуясе ты подорвался.
64 328295
>>8293
Для тупых: перечитай

>いくつか見られました

65 328296
>>8294
Значит, он такой же 大, как хуец твоей маман.

>Дайдзирин (яп. 大辞林) — толковый словарь японского языка средней категории, выпускаемый издательством Сансэйдо (яп. 三省堂 Сансэйдо:).

66 328297
>>8291

>but to a significant extent was due to the removal of conservatives from control of the educational system, which meant that previously stalled revisions could proceed.



Щвитые тут при чем?
67 328298
>>8297
Так а кто способствовал смещению старого правительства в Японии, лол? И ты кроме этого ничего не прочитал, да?
68 328299
>>8295
Кто-то что-то Малороссией называет и даже в туалете на стенах напишет

Бывал в японских туалетах. Э лоу сы не мимашьта
69 328300
Посоветуйте плз годный электронный словарь. Weblio нормальный? Чтобы с примерами там, ну чтобы максимум инфы по словам
main-qimg-10692211e2b0aec87f268b4a5666525c.png346 Кб, 402x437
70 328301
>>8298

>Так а кто способствовал смещению старого правительства в Японии, лол?


Неужели Он?

Прям как с ятью и твёрдым знаком в Э лоу сы - без большевиков не выгорело бы
71 328302
>>8299
Кинь ссылку на своё исследование в научном журнале с хорошей репутацией.
72 328303
>>8301
чего, блять
73 328304
>>8301

>Э лоу сы


Звучит, будто к тебе подошёл гопник во время того как ты в кустах справляешь малую нужду
Screenshot2018-01-24-18-13-51.png675 Кб, 720x1280
74 328305
>>8300
Да, Weblio для примеров. Ему сеть нужна.
Юзаю тот, что наверху слева. Есть всё необходимое для поддержания беседы, включая склонения глаголей
75 328307
>>8305
Спасибо, попробую. А для компа десктопа не знаешь хорошего? С англ на японский и наоборот сойдет, всё равно русский не юзаю
76 328308
>>8302
Исследование надписей в общественных туалетах?
77 328309
>>8308
А поцчему нет? Думаешь, там тебе скажут, что зашквар? Довольно достойная тема, как по мне.
78 328311
>>8307
На компе с тырнетом Weblio юзал. Те, что дропнул, даже и не вспомню
79 328312
>>8300
kotobank.jp самый лучший, насколько я знаю, потому что там даются объяснения слов из двух словарей, то есть вероятность найти нужное слово больше и в точности определения убедиться тоже. http://yoji.jitenon.jp много слов из 4х кандзи, которых больше нигде нет, ну и другие редкие можно найти.
>>8301
Америкосы оккупировали японию и поставили своё марионеточное правительство, которое наперегонки побежало осуществлять реформы, "ласково посоветованные" дядей Сэмом. На тот момент у правительства Японии реальная власть была на уровне между Навальным и тазиком с дерьмом, так что справедливо называть все важные реформы в стране проамериканскими.
80 328313
>>8309
Не видел их там в станционных нужниках. Накурено - да. Хоть топор вешай. Но без хуёф с коментами
81 328314
>>8305
>>8307
Спасибо, то, что нужно этот jsho, как раз что мне и было нужно на телефон
82 328315
>>8303
То, что реформа была на подходе, оставалось консерваторов скинуть. Кстаке будёновка изобретена при царизме было
83 328317
>>8313
Так чё тогда выёбуешься, питух подшконарный? Нихуя не видел, в японский сортир зашёл только один раз, когда экскурсовод тебя попользовать решил, а смеешь щячельник раскрывать на местных господ.
84 328318
>>8314
Ему ни сеть не нужна, ни японская клава
85 328320
Заметил, что капчку можно не набирать, а просто несколько раз нажать отправить, пока не пройдёт через пару отказов. Спасибо, Абу.
86 328321
幸二

Ананасы, как это читается? Это имя ГГ, насколько понимаю
Или нужен контекст?
87 328322
>>8315

>То, что реформа была на подходе


Оставалось только дождаться одобрения американцев.
89 328325
>>8317
Ты помрёшь в раше, так и не побывав в бажесвеной Японии

Можеш скринеть
90 328326
>>8323
Почему второй читается как дзи?
Я не знаю ни одного слова, где это читается как дзи. Кроме имени
91 328327
>>8326
不二
92 328328
>>8322
Так одобрения или давления?
93 328330
>>8327
Так это снова имя, не? Фудзисан по-другому пишется, если ты это имел в виду
94 328331
>>8325
Что я забыл в петушином углу унтерменщских пиндосских подстилок?
95 328332
>>8326
Не хочу ошибиться перед знающими господами ИТТ, но у них это обычное дело, когда иероглифам в именах дают совершенно левое звучание
96 328333


>>8325
В Раше пизже, по всем параметрам.
Screenshot2018-01-24-18-36-17.png90 Кб, 720x1280
97 328334
>>8326
Онъёми
98 328335
>>8330
Пиздец ты жирный. Во-первый, гору можно и так писать, во-вторых, это является легитимным самостоятельным словом.
1) being two sides of the same coin, being the same (while appearing different) 2) Very sincerely yours 3) peerless, unparalleled, unparallelled

Алсо, это просто легитимный он, я вообще не понимаю, о чём ты. に и じ оче часто идут вместе, как, например, в 人.
99 328336
>>8334

>Онъёми


Но это только для имен, как говорит этот оратор >>8332 ?
Потому что в нормальных словах такого говна нет насколько я знаю
100 328338
>>8336
Вот тебе нормальное слово с двойным чтением.
https://ja.wikipedia.org/wiki/カイ二乗検定
101 328340
>>8336
С именами в Японии вообще бедно. Знаком с японцем, чья внешность подошла бы на роль офицера императорской армии. А фамилия дохуя редкая и звучит как китайская. А вот такака и накамото через раз
102 328341
103 328342
>>8340
Пиздец, как же они там живут с полторами фамилиями на всех?
104 328344
>>8171
Сдал Н2. А ты как?
ba306fd49c.jpg28 Кб, 665x83
105 328348
Ребят,
Он ей "журавля" из красной бумаги сложил?
106 328349
>>8342
Зато имя можно особенное придумать
107 328350
>>8349
Что-то типа 一郞?
108 328351
>>8348
Да
109 328356
>>8350
Неа. Типа "благоухающая" для девочки: 美香

一郎,太郎 весьма расхожи
110 328361
>>8296
Манька, ну-ка принеси-ка мне классификацию словарей по категориям.
111 328362
>>8237
Смысл очень конкретный. Для человека, который знает эти слова, ответить на них не дольше, чем написать тут пост о чем-то еще. То, что на них не отвечают, а посылают в словарь, значит только то, что тут н1 особо нет. Зато колоды анки раздуты у каждого первого.
112 328364
>>8361
Ну в гугле легко же гуглится, зачем ты вообще спрашиваешь такое?
ДП 2.1. С точки зрения объема словари подразделяются на большие и малые, или краткие (иногда выделяют еще и средние). Так, С.И. Ожегов впервые предложил такую классификацию для толковых словарей («О трех типах толковых словарей современного русского языка» // Вопросы языкознания, 1952, №2): большой — «представляющий современный литературный язык в широкой исторической перспективе»; средний — «с детальной разработкой исторически оправданного стилистического многообразия современного литературного языка» — и краткий — «популярного типа, стремящийся к активной нормализации современной литературной речи». Исходя из нее, к «большим» можно отнести академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17 тт. (1950-1965 гг; 120 тыс. слов), который в просторечии так и называют «Большой академический словарь», или БАС. К «средним» относится академический «Словарь русского языка» в 4-х тт. (1957-1961гг; 82 тыс. слов), который обычно называют «Малым академическим словарем» (МАС), а также 4- томный «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (1935-1940 гг.; 85 тысяч слов). К «малым» (кратким) можно отнести однотомный «Словарь русского языка» ( 1-е изд 1949 г-10-е изд. 1976 г.; 57 тыс. слов) С.И. Ожегова.
113 328368
>>8178
Подождите, так по какому учебнику теперь учить? По Нечаевой что ли? Я почти Кима закончил уже.
114 328380
>>8364

>средний — «с детальной разработкой исторически оправданного стилистического многообразия современного литературного языка»


То есть, если в таком словаре нету, то уже не нужно, что и требовалось доказать. Спасибо, анон.
115 328382
>>8380
Чтецов манги про трусы не спрашивали.
116 328384
>>8382
Гугуру-сан вообще китайские сайты показывает, так что шёл бы ты.
117 328386
>>8384
Жирно.
118 328387
>>8368
Не ссы, 90 тредов учили по корейцу и школьнику, и никто не выебывался. Значит гайды хорошие. Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда.
119 328388
>>8387

>Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда


Ты опять выходишь на связь?
120 328393
>>8387

>Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда


Один анон может, не ври.
121 328406
>>8368
Я перешел на сказки и детские книжки. На ютьюбе тётеньки читают. Слушаю живую речь и вижу, как написано. Там на 99% херагана. Знаний по грамматики из Головнина и Кима достаточно.

Как надрочусь, начну истории пописывать по грамматическим шаблонам. Ибо только так тебя там как гайдзина поймут. Проверено на кетайцах
122 328407
>>8362

>тут н1 особо нет


Что богоподобный Н1 забыл на двоще? Он в это время няшкается с хостессами в Гиндза
123 328409
>>8407
Итт господа няшкаются с 傀儡女 в 丹前風呂 в своих маняфантазиях, а не с блядями, которые даже 俄羅斯 прочитать не способны.
Screenshot2018-01-24-21-11-06.png186 Кб, 720x1280
124 328413
>>8409
Выблюё ссыт на твое кетайское Э-лоу-сы
125 328415
>>8413

>пользоваться словарями про анимешные трусы

11242329.jpg25 Кб, 640x662
126 328419
>>8415

>2018


>передёргивать на лингвистические архаизмы


>на двоще

15165584930500.webm3,6 Мб, webm,
960x540, 0:24
127 328421
Кто-нибудь может посоветовать интересные видео-передачи про японскую культуру? Посмотрел эту вебм, очень понравилось, как данный человек приоткрывает нам завесу загадочной страны восходящего солнца. Матриархата в Японии нет.
128 328425
>>8421
NHK World
129 328427
>>8425
Вна украинском нет.
image.jpeg1,2 Мб, 1136x640
130 328447
>>8406

>херагана

131 328448
>>8356

> 美香


みか?びか?びこう?こうき?
133 328452
>>8450
2 угадал, я у мамы молодец.
134 328453
>>8300
EJLOOKUP
136 328455
>>8448
Mika
Screenshot2018-01-25-08-23-12.png239 Кб, 720x1280
137 328456
>>8454
Что и требовалось доказать
138 328457
>>8312

>kotobank.jp


Переадресовывает на Яхуй
snap001656.png49 Кб, 864x602
139 328463
>>8413
>>8456
Чего вы тут собачитесь, если эта параша и просто так находится.
140 328464
>>8453

> EJLOOKUP


Люто двачую. Даль, что под гейось из аппстора удалили, и теперь только для ведёрка есть.
141 328470
>>8463

>増訂英華辞典


>Англо-китайский словарь, дополненное издание


Ну, все понятно.
142 328472
Кто-нибудь тут яп по Genki пробовал учить? Нормальный учебник?
143 328473
>>8470
Лол, и правда ведь, да еще и позапрошлого века.
144 328512

>если слова нет в словаре, то его не существует


Опять с этим мемом.
145 328517
>>8512
Для тебя - тупой школо-пидорашки, не знающей японского, именно так и есть.
Японец может знать японские слова, которых нет в словаре, поэтому для японца эта цитата не правильна, но не для школодаунов из данного треда. Тут японского языка никто не знает, а значит не может знать слов, которых нет в словарях. Такие могут только выдумывать из жопы хуету, выдавая за японский, потому что учиться настоящему японскому (по словарям) трудно и лень, ведь тупой даун.
pg.png5 Кб, 897x46
146 328519
>>8517
Вот я и узнал внезапно слово, которого нет в словаре. Как так?
147 328521
>>8517
Существует куча способов изучения слов, которых не существует в словарях, начиная от фуриганы над словом. Например в тексте 戕う (аж 59 результатов в гугле со скобками) написано как そこなう, если знаешь слово そこなう и посмотришь значение кандзи, то легко поймёшь, что это, почти гарантированно, 損なう в значении убить\покалечить. Можно смотреть разные источники, где употребляется слово, можно найти слово в китайском словаре, ибо редчайшие слова в основном там находятся без проблем. Да-да, внезапно, у японцев чрезвычайно много заимствованных слов из китайского языка, можно узнать значение слова по кандзи или чтению. В данном примере достаточно перейти на страницу вики, которая тебе переадресовывает на страницу с РФ, можно ещё для разнообразия найти одно из чтений オロス, а потом со спокойной душой набрать "элосы" в гугле на русском и сделать вывод, что это заимствованное чтение из китайского языка. Короче, если ты не понимаешь элементарных азов обучения, то тебе и со словарями ничего не светит.
14346566335252.jpg59 Кб, 1000x1000
148 328524
Посоны, подскажите какие-нибудь сайты или учебники, где есть тексты на японском, где постепенно увеличивается кол-во кандзи от парочки до почти полного текста. Без подсказок на кане.
Просто хочу учить их, закрепляя сразу в виде слов.
Не могу придумать, как учить эти ёбаные кандзи, если приходится учить с простого к сложному, а тексты везде сразу вперемешку. Как мне закреплять пройденный материал-то? Сначала пройти все 2200 кандзи, а потом начинать только с текстами работать? Тогда время трачу получается не эффективно...
Просто сейчас я начал с того, что изучаю по школьной программе кандзи, записывая в тетрадочку способ начертания, значение, кун, он и ещё смотрю на яркси разные примеры употребления. Получается минут по 5 на один кандзи. Но ведь я такими темпами буду полгода только этим и заниматься, пока 2к наберу. А ведь после этого их ещё нужно будет учить. Мне кажется это нихуя не эффективно. А читать мангу с подсказками на кане я не особо хочу, потому что я буду тупо читать кану, а нихуя не учить кандзи.
Я пока только кану выучил, часть грамматики и ~50 кандзи прошёл (запомнил только часть).
Какой подход вы использовали бы на моём месте?
Может быть просто взять и быстренько прогнать 2200 кандзи за месяц, мельком пытаясь запомнить значение и чтение, а потом сразу начинать пытаться читать тексты и учить?

Алсо, принёс вам немножечко глаголов, может кому понадобится:
www.istu.edu/docs/education/faculty/applied_linguistics_faculty/glag.doc
149 328525
>>8524
В Ымабе жи есть слова лёгкие и не так много.
151 328529
>>8525
Где там? Я глазами пробежался, там только куча глав по грамматике и правилам.
152 328530
>>8524
Учи все слова, которые даются в той херне, по которой ты учишь грамматику, потому что они будут повторяться раз за разом, параллельно можешь дополнительно учить другие слова вместе с кандзи, как тебе нравится.
153 328531
>>8521

>オロス


Котакана кагбэ намекает
154 328532
>>8472
Нормальный.
155 328533
>>8530
Т.е. ты предлагаешь мне учить слова без знания кандзи из которых они состоят? Или видя незнакомое слово, мне разбивать его на кандзи и учить каждый отдельно, плюс само слово?
156 328534
>>8521

>Существует куча способов изучения слов, которых не существует в словарях


Нахуя! Нет ты мне скажи!
157 328535
>>8529
Вот прям там примеры есть, заодно грамматику учить будешь
158 328536
>>8534
Что бы знать слова, которых нету в словарях.
159 328537
>>8524

>俺


What a shame..
160 328538
>>8533

>ты предлагаешь мне учить слова без знания кандзи из которых они состоят?


Кстати да. В детских книжках кандзей 0.01%, но уровень изложения приличный как B1-B2 для английского.

Если надрочишься читать этот контент без словаря, то считай половину японского ты выучил. И можешь на языке свободно общаться с нейтивами
161 328539
>>8536

>Что бы


Зачем тебе жить?
162 328540
>>8537
Кокая разница? Просто очередное упрощение.
163 328541
>>8539
Что бы делать пердаки полыхать жи есть.
164 328542
>>8538
Да я уже могу. Хули там, 1300+ тайлов в сабами вам не шутки.
Проблема в письменности именно. Начинаю читать простой текст ранобца, понимаю почти всё, кроме написанного кандзи. Вбиваю в гугл и просто видя чтение, понимаю что это значит.
Вот сижу и думаю, как задрочить чтение кандзи по-быстрому, а там уже буду пополнять словарный запас и грамматику допиливать. А в итоге получается, что я уже 2 недели тупо дрочу кандзи, а нормально закрепить их не могу.
Может где-нибудь есть реальные японские учебники для школы, начиная с 1 класса и до старшей школы? По-любому у них там должна быть система с возрастанием сложности кандзи.
165 328543
>>8535
Ммм...я грамматику в другом месте уже начал. На имабе норм рассказывают?
166 328544
>>8534

>Нахуя! Нет ты мне скажи!


Чтобы понимать, блядь, слова, для чего же ещё? Или ты думаешь, что таких слов мало? Ну, если ты читаешь мангу про трусы, может тебя эта проблема и минует, но даже там ты будешь хлопать глазками при названиях каких-нибудь городов\побережий\озёр в Японии, которых большей частью в словарях тоже нет.
167 328546
>>8542

>Проблема в письменности именно


Сёнэн манга с фуриганой. Наснёшь со временем узнавать

1300+ чего именно?
168 328548
>>8542

>простой текст ранобца


Вот такой хуйней и детектятся нюфани. Ранобцы тебе не манга и не внки, там довольно сложные тексты, а в отличие от книг, они могут иметь совершенно ебанутую форму. Даже самые начитанные здешние аноны очень приблизительно понимают простой текст ранобца.
169 328549
>>8544

>Или ты думаешь, что таких слов мало?


Примеры в студию, а я буду посмеяться с задрота.

Нахуя наспылять силы на нинужнае? Ты еще вернить в предреформенные времена и задолби пару тысяч кандзей сверх достаточных 2300 из которых ты можешь только 500 кстате
170 328550
>>8548
А я что говорил, что я олдфаг? Причём тут вообще ньюфажество?
Ну, вот например: http://ncode.syosetu.com/n4830bu/1/
Что тут такого архисложного ты увидел?
Гугл выдаёт:
Katsuji o tōshite dareka no chishiki ni fureru no ga sukidashi, mōsō ni fureru no mo suki. Soko kara hissha no shisō o tadoru no mo kokoro ga odotte kao ga omowazu niyoniyo shite shimau.
Это сложно что ли? Я только два слова не понял без перевода. А вот кандзи вообще не могу прочитать. Беда...
171 328551
>>8549

>Примеры в студию, а я буду посмеяться с задрота.


Зачем тебе примеры, если ты ничего не читаешь ничего стоящего на японском, если вообще читаешь?

>Нахуя наспылять силы на нинужнае?


Зачем тебе вообще японский? Мог бы чем-нибудь полезным заняться.

>и задолби пару тысяч кандзей сверх достаточных 2300


Ну это уже совсем толсто, с 2300 кандзи ты и про трусы не прочитаешь. Так что судя по всему про японский язык тебе Рабинович напел.
172 328552
>>8546
Мангу я рассматривал. Но я боюсь, что я буду тупо читать чтение кандзи и не буду должным образом запоминать сами кандзи. Конечно со временем начну, но это займёт намного больше времени, чем учить кандзи без подсказок. Или я не прав?

>1300+ чего именно?


Аниме, же. Что ещё с сабами смотрят?
173 328553
>>8552
ВНки - это тоже тайтлы, это так, к слову
мимо
174 328554
>>8550

>Что тут такого архисложного ты увидел?


Вот пример из прошлого треда >>328041, это обычные предложения, почти подряд идут.
175 328555
>>8550
Блэт почему я сам не догадался так транслитерировать в ромадзи.. офуенно жи!
Minna8.jpg38 Кб, 247x186
176 328556
>>8524

> как учить эти ёбаные кандзи


Еблан, за тебя уже давно всё придумали
Просто, блять, учи по ~10 канзи в день, и не выёбывайся.
Если тупой, и не знаешь с чего начать, наверни Basic Kanji Book или Kanji Master
177 328559
>>8551

>Зачем тебе вообще японский?


С нэйтивами в отпуске общаться

А тебе?
178 328561
>>8552

>Что ещё с сабами смотрят?


есть бажесвеный animedia.tv

Если только эти сабы были на японском...
179 328562
>>8524

>5 мин


Один кандзи то окей, но учи 20 в 1-2 дня (имхо если японский - это твое хобби, то это нормальный темп) и всё. Как говориться самый простой способ что-то сделать - это взят и сделать. Могу дать совет, которым сам пользуюсь - пишешь кандзи и минимум 5 примеров, и к каждому примеру рисуешь маленький скетч о том, что он значит (я рисую в квадратике 3х3 клетки). Фокус в том, чтобы не использовать вообще ни русский, ни английский язык при записи, только кандзи, в крайнем случае с боку чтобы не было видно напиши хираганой чтение, но чтобы ты не мог подглядеть безвольно
ce64dfb867.jpg52 Кб, 702x179
180 328563
В комментарии написано, мол лента лежит в ящике..
Но здесь же, речь о том, что "её убрали в ящик".
И как бы только подрузумевается, что она там.
Верно?
или Я что то неправильно понял?
181 328564
>>8521
Фуригана над словом это просто еще одно слово, ты можешь и на русском так же подписывать, просто обычно у нас так не принято, но ничто не мешает.

А твой пример с 戕う это художественный выебон, придуманный автором специально для его книжки, наподобие известного Льюиса Кэррола, который тоже для своей сказки выдумывал слова. Поэтому там и стоит фуригана, что это не слово японского языка, а локальная придумка, иначе не было бы смысла добавлять фуригану, ведь японцы и так знают свой язык.
182 328565
>>8563
>>8563
Находится в ящике , будучи туда убраной.

Не понимат твою мондай...
183 328566
>>8564

>Фуригана над словом это просто еще одно слово, ты можешь и на русском так же подписывать, просто обычно у нас так не принято, но ничто не мешает.


Фуригана над словом может использоваться для разных целей. А так вообще-то в наших книгах постоянно имеются сноски, поясняющие фразы на других языках или значения редких слов.

>А твой пример с 戕う это художественный выебон, придуманный автором специально для его книжки


Ты гуглом умеешь пользоваться? Результаты находятся из разных источников.

>Поэтому там и стоит фуригана, что это не слово японского языка, а локальная придумка, иначе не было бы смысла добавлять фуригану, ведь японцы и так знают свой язык.


Очень толсто, попробуй почитать хоть что-нибудь в оригинале на русском языке хотя бы двухсотлетней давности и мы посмотрим как ты знаешь русский язык. Что уж говорить о японском.
184 328568
>>8565
Собственно, Я не понял откуда взялось

> Находится


Я вижу:
"Была убрана в тот выдвижной ящик" и ある говорит о том, что она еще там.
Вот Я и спрашиваю, правильно ли понял.
Screenshot2018-01-25-20-26-28.png158 Кб, 720x1280
185 328569
>>8566

>Результаты находятся из разных источников.


戕 не входит в список из 2300. Это очевидно.
186 328571
>>8568
Да
Как 書いてあります
187 328572
>>8569
В 5500 входит
189 328575
>>8574
Что поделать, словари про трусы, они такие. Ищи сам.
千金の子は堂陲に坐せず
ni.png19 Кб, 295x444
190 328577
>>8574
Вот тебе ещё слова с этим канжем, которые как бы не существуют. Можешь сразу в анки добавить, чтобы потом не искать.
191 328583
>>8577
Нозываица irregular kanji usage
Его пердонули из списка, чтобы на двоще на него дрочили
192 328585
>>8571
Понял,
Спасибо.
193 328586
>>8577
сделай что-нибудь у себя с локалью,
а то форма иероглифов китайская показывается
194 328588
>>8554
Ну, я не спорю, что вероятно будут дохуя сложные моменты. Всё таки авторов много, у каждого свой стиль.
Но вот その安い挑発に乗るのは少しばかり癪ですが、受けて立ちます не так уж и сложно. Я только 挑発 и 癪 не понял без перевода. А грамматика тут простая.
195 328589
>>8583
Конечно, ёпту, потому что кандзи исключительно редкий. В японском языке неразбериха с кунными чтениями кандзи, особенно редкими, если где-то нет そこなう, то не значит, что это непременно выдумка автора. На jisho у 迅 нет куна вообще, хотя кандзичасто используется для слова はやい, а в некоторых других словарях это чтение есть.
196 328590
>>8556
>>8562
Лел, я как раз по 10 в день и учу. Ну как учу, как выше писал, записываю, стараюсь запомнить и всё. Тупо учить, я считаю не эффективно.
Мнемоника это хорошо, но слишком много времени занимает, если рисовать это всё. Я быстрее запоминаю, если мысленную систему использую для этого.
Алсо, думаю чуть позже сделаю карту одинаковых онных чтений, чтобы все кандзи с одним чтением были по группам.
Но, блин! Это всё ещё тупое заучивание. Хочется совмещать с чтением текстов.
Видисо кроме манги и фраз в учебном пособии, больше ничего не получится...
197 328591
>>8586
Меня это не смущает, даже внимания не обращал.
198 328593
>>8590

>много времени занимает


Секунд 10 на слово чтобы нарисовать скетч у меня занимает обычно. Ну в общем вроде метод рабочий, и вспоминать очень просто, реально. Но тут если у тебя воображение хорошие, потому что всякую абстракцию бывает трудно нарисовать
199 328595
>>8588

>Но вот その安い挑発に乗るのは少しばかり癪ですが、受けて立ちます не так уж и сложно


Напиши тогда перевод. Или ты согласен с предложенным?
200 328596
>>8590
Так совмещай маня,
Что тебе мешает?
Времени нет?
А вообще, для "начала" запомни канзи первично, после повторяй их изо дня в день, анки для этого отлично подходит.
Со временем, они сами собой тебе в память врежутся.
Просто повторяй, другого пути здесь нет.
все эти мнемоники хуемоники, хуйня собачья, придуманная теми, кто блять не язык учит, а хуйнёй страдает.
Осмысленное запоминание и бесконечное повторение - единственный выход.(самый простой, к слову)
201 328597
>>8588

>癪


С этим ключом и с контексте дешевой хуеты, как которой стрёмно ездить, можно смело переводить как батхёрт и изврат
202 328598
>>8595
Я перевёл, как:
Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму (это).
203 328599
>>8598
Что "это"? Провокацию или раздражение?
204 328601
>>8596

>Осмысленное запоминание


А это лучше делать в контексте.
Выучить значение для меня не проблема, потому что значение и кунное чтение почти всегда совпадают, а у меня словарный запас большой уже. Сопоставить с формой самого иероглифа тоже не сложно, во всяком случае первые 50 было так.
Проблема в онном чтении и в том, что в словах это всё бывает вообще хуй пойми как читается. Поэтому то я и хочу через слова запоминать.

ВО! Идея.
Может есть какой-нибудь сборничек часто используемых слов? Типа разговорничка на кандзи?
Было бы удобно.
205 328602
>>8601

>сборничек часто используемых слов


Это книга, которую ты собрался читать.
Screenshot2018-01-25-21-33-48.png113 Кб, 720x1280
206 328603
>>8599
Ответ в тексте
207 328604
>>8599
Я считаю провокацию. Не?
208 328605
>>8601
Для начала, запомни ВСЕ он чтения из словаря
А с "ОСОБЫМИ" чтениями потом разберёшься.
Хули тут голову ломать.
Не всё сразу.
Хапнешь слишком много - соснёшь.
209 328606
>>8603
Причем здесь тогда провокация?
210 328607
>>8604
Что значит "принять провокацию"?
211 328609
>>8607
Ну ёпт. Я же не знаю откуда эта фраза вырвана.
Что-то типа того, что ГГ подначивали "на слабо", а он всё равно хотел это сделать и получается, что типа повёлся на провокацию и его это раздражает, ведь он всё равно не имел выбора.
Я ебу? Давай весь абзац тогда.
Screenshot2018-01-25-21-37-25.png808 Кб, 720x1280
212 328610
>>8601

>Типа разговорничка на кандзи?


これこそ
213 328611
>>8609
А вот, получше придумал.
Типа ГГ дерётся с кем-то и его, как в кино поманили рукой и он с кривой усмешкой бросается вперёд, типа "ну держись гад, так уж и быть поведусь".
214 328612
>>8606
Провокация = вызов
Ей тралят, а она ведётся
215 328614
>>8611
挑発に乗る это синоним 受けて立つ
216 328616
>>8612
Смысл фразы, что ее раздражает, но она сделает. Примет она раздражение, так?
218 328618
>>8614
Анон, я учу японский всего 3 недели. Я даже кандзи эти без гугло-ромадзи прочесть не могу.
Но даже мне кажется, что первое это принять провокацию, а второе это принять вызов.
219 328619
>>8617
Чего это значит? Ну на тебе линк.
https://thesaurus.weblio.jp/content/挑発に乗る
220 328620
>>8618
Я специально тебе, учащему 3 недели, показываю, из чего будет состоять твое чтение ранобе. Если ты, конечно, будешь это делать не выключив голову.
221 328621
>>8616
Что ты не понел?
Она понимает, что это траленг, понимает по жизненному опыту, что вестись на это может выйти себе дороже. Но по какой-то гордости принимает вызов
222 328622
>>8616
Что ты не понел?
Она понимает, что это траленг, понимает по жизненному опыту, что вестись на это может выйти себе дороже. Но по какой-то гордости принимает вызов
223 328623
>>8616
Почему тебе мой вариант кажется неправильным?
"Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму (это)." Где, (это) = провокация.
Т.е. в итоге "Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму её."
224 328624
>>8620
Показываешь своими ошибками в переводе?
225 328625
>>8619
Сдаётся мне, что ты тралеш

Немона быть таким тупым
226 328626
>>8625
Я сказал, что это синонимы. Дал линк на то, что это синонимы.
227 328627
>>8623
У тебя не по-русски вышло. Хуёвый перевод
228 328628
>>8623

>Почему тебе мой вариант кажется неправильным?


Я не говорил, что он неправильный, я тебе задал вопросы на понимание смысла предложения.
229 328629
>>8627
А по-русски и не надо. Я стараюсь сразу думать на японском. Не всё же поддаётся красивому литературному переводу без искажения. Главное смысл понимать правильно.
230 328631
>>8626
И что это меняет?
"Вестись на провокацию" и "принимать вызов" тоже кагбэ синонимичны. Дела в оттенке блэт
231 328632
>>8621

>понимает по жизненному опыту


>по какой-то гордости принимает вызов


Все из того предложения понял, да?
232 328633
>>8632
Да, конечно
233 328634
>>8628
Понял.
Просто из-за того, что я на слух кучу фраз помню, у меня как-то само в голове выстроилось по аналогии, что первая часть предложения, как бы выделяется для описания эмоций героя, а после уже "ですが, ukete tachimasu". Конструкция часто же встречается в диалогах в аниме. Поэтому мне проще, видимо.
234 328635
22.png312 Кб, 693x370
235 328647
Спрашивал уже что-то подобное, но спрошу конкретней. Я правильно понимаю, что японцы воспринимают падежи, как часть впереди идущего слова (типа окончания или суффикса), что русскоговорящему должно быть комфортнее, а не как отдельную частицу, как их часто пишут в ромадзях и киридзях этих ихних (как артикли)?
236 328648
>>8647
Среди лингвистов есть приверженцы обоих лагерей. Обычные японцы едва ли вообще об этом размышляют, пробелов-то нет, как ты однозначно отличишь суффикс от частицы?
237 328649
>>8648
Но учатся же сперва говорить, а потом писать. Однако, я тебя понял.
Screenshot2018-01-26-07-39-40.png229 Кб, 720x1280
238 328651
Полю годноту
анки нинужна
239 328661
>>8651
Что это? Наконец-то запилили парсер для даунов с тилифончиками?
240 328663
>>8661
Уже давно есть Nichiro Reader, так что тема не нова.
241 328668
>>8663
У твоего фуриганы не вижу, и разбивки по словам тоже нет. Парсер это не только всплывающий словарик.
242 328669
>>8668
А еще в парсер фонарик встроен и радио слушать можно.
243 328685
>>8669
Беру свои слова обратно. Этот >>8651 шлак, такое говно, исключительно для самых тупых. Суть в том, что там нельзя читать своё, а только статейки для имбецилов по встроенным ссылкам.
001499191811644.png837 Кб, 2700x2458
244 328698
Внизу, где color legend, что значит jinmeiyoo на шкале?
245 328700
>>8698
В гугле бан?
246 328701
>>8700
Может, я хочу с тобой пообщаться.
04.jpg1 Кб, 70x77
247 328704
sup, лингваны.
"Все мозги разбил на части, все извилины заплел.."
Что за иероглиф?
248 328707
249 328709
>>8701
人名用
250 328711
251 328713
>>8711
є===З
252 328714
>>8713
(•ノヽ•)
94475c6a1c.jpg10 Кб, 196x77
253 328716
Ребят, чому в минне этот знак 付 опускается, т.е. глаголы с ним есть, а знака нет.
пик как пример
254 328717
>>8716
Потому что безграмотная чернь.
14603794574720[4].jpg15 Кб, 325x233
255 328719
256 328720
>>8716
Во-первых, он во всех текстах часто опускается в глаголах.
Во-вторых, это выбор автора. Ошибки нет.
257 328721
>>8720
Прост, это учебник,
Мне показалось странным, что знак 4 класса не употребляется.
258 328722
>>8721
Завтра будешь спрашивать, почему する каной пишется?
259 328723
>>8722
Ну так то да,
Это мне тоже интересно.
Не критично, но узнать лишним не будет.
260 328724
>>8723
Популярные слова, особенно если грамматические роли выполняют, часто пишутся каной. なる там, ください и прочие.
261 328728
>>8685

>статейки для имбецилов


Лента новостей. Тебя бесит японских батхёрт про Лучшую Корею?
262 328739
>>8728

>Тебя бесит японских батхёрт про Лучшую Корею?


Лулзы с него ловлю. Мимо.
263 328743
>>8707
Благодарю.
264 328744
>>8716
Канжи не нужны. Сириусли, так не только подгоревшие изучающие долбоебы считают, япохи в том числе.
265 328746
>>8744
Толстенько. Не мог дотерпеть до более подходящего поста для ответа?
266 328747
ビールは三杯が飲みちゃった。お前たち何するの?
267 328748
>>8746
Ты поймёшь его тонкую мысль, когда побываешь у богоподобных. Для ориентации в пространстве нужны гугл мэпс. Для общения - разговодный японский. Кандзи нинужны.
269 328750
>>8748
Я смотрю на тенденции
1)Кандзи, обязательные к изучению в школе, только увеличиваются с каждым разом
2)В чтиве для нейтивов использование кандзи процветает, даже если можно было бы обойтись без них.
3)В интернете тоже пишут с использованием большого количества кандзи, хотя я читаю очень редко всякие рецензии или попадаю на рандомные страницы.
Зато я регулярно вижу неосиляторов-пидорасов, которые ноют.
270 328755
>>8744
Джапониш: Да придёт спаситель неосиляторов
271 328756
>>8750
чтиво-хуиво! Где годный контент, ради которого стоит ебаться с кандзями cykablyat!

Котакана на прогулках по апрельскому Токио мене помогала больше, чем кандзи, выученые в пору, когда дрочил кетайский.

Но если ты в разговорном швах, никакие крякозябры тебе не помогут (в Кетае правда писал им на бумажке, т.к. мой кетайскей не панимат ОНИ)

Копи-пейст в гугл транслейт сделает из твоего перегруженного кандзёй контента бажесвеный РОМАДЗИ
272 328757
>>8749
нани мо ваканнай
capture00616062016003041.jpg356 Кб, 1280x720
273 328768
>>8756

>Где годный контент, ради которого стоит ебаться с кандзями

274 328769
>>8768
Тайвань тебе в глотку
sage 275 328773
邯鄲の夢
276 328778
Привет, пацаны.
Не знаю нихуя вообще, но есть желаение.
С чего начинают вообще японскую мову?
Короче, поясните, кисы
277 328779
>>8778
читаю фак, отбой :з я долбоеб
278 328784
>>8756
Так ты унтерменш просто, который вообще к восприятию серьезной литературы на каком бы то ни было языке неспособен. Это видно по стилю типичного жлоба, поднявшего бабла на наёбе своих же соплеменников и таким образом скатавшегося в Япошку. Но не тешь себя маняфантазиями, как был ты говном, так и остался.
279 328787
>>8540
Упростил те за щеку
280 328788
>>8728
Зомбоящик - везде зомбоящик, хоть русский первый канал, хоть японский сайтик энэйчкей. Одинаковый комбикорм для имбецилов без собственных потребностей, наподобие фонового шума, чтобы жить нискушна было. Каким дегенератом надо быть, чтобы трудиться (ведь изучения японского это не легко) ради такой параши? Ну, тут же двач, и такое чудо вполне возможно. В смысле, наоборот, тут именно такое скорее норма, кек.
281 328797
>>8788
То ли дело ради мультиков про трусы потеть, да?
22.png27 Кб, 323x464
282 328806

> w


Это смайлик какой-то?
283 328808
284 328809
>>8808
Ага, аригатки.
285 328810
>>8788
Думать, что компуктер не зомбоящик.
286 328811
>>8810

> Думать

----1180131.png562 Кб, 811x456
287 328812
288 328817
Переведите.

>さらにそれをぬるりと避ける


>思うんですが

289 328818
>>8817

> 思うんですが


> Думаешь?

290 328821
>>8818
Я так понял, что это произносится для того, чтобы упредить дальнейшее критическое высказывание. Типа тоомоу, ток спереди.
291 328823
>>8810
Лол, дебил даже не в состоянии понять такой простой вещи. Хотя, стоп, откуда ему понять, если и вправду использует компьютер как зомбоящих - своего ума нет, просто открывает рот под поток готового говна.

Смотри, дебич, в чем разница зомбоящика и компьютера. Зомбоящик это когда чужой дядя крутит программы, а хомяки без мозга жрут что дают. А компьютер ничего не крутит сам, ты сам можешь выбирать что тебе лично нужно, в соответствии с твоими интересами, а не дяди-васи-транслятора-говна. Но у кого нет мозга, а значит и своих интересов, тем остается и на компьютере только жрать готовые трансляции как по телеку.
292 328825

>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた


Переведите.
293 328826
>>8823
Тебе просто внушили, что, если ты будешь противопоставлять себя другим, то ты будешь прав. И ты ходишь противопоставляешься. Вот такие вот замби рассказывают остальным про зомби.
294 328828

>硬直したその一瞬を見逃すことなく


Переведите.
e12bf82ae33b3372b8893c4de99759bd5a79a7514270b8087b7077cfe30[...].jpg36 Кб, 381x264
sage 295 328832
Переведите:
『真珠邸之事』
明治一九年三月九日発行、「東京新誌」第四一三号、「当世外知博士」の戯文より
扨もこの度口説述べまするは明治の御代に御出ましなる山中竜宮譚。夜目、遠目、傘の内にても、まずは御耳を拝借々々
阿波讃岐土佐の三国端境の山森林は古来魔処と言い慣わされて久しきなれど、道も通えば人も通う
もとより土佐から瀬戸海へと向かうには、峠を越える他なし
さりながら難所、危処なる道には相違なく、迷う者の絶えた験しなし。恙無く峠を越ゆを得る段で、旅人は皆一様に汗を拭うとの由
さて近来、かくなる峠道を往来せし人々の耳目を驚かすは、この上古よりの大森林中に竜宮が如き西洋邸宅現出せるがためなり
そは白壁に梁木、柱を配して重厚な一大西洋館、英国はルネッサンス末期にて一世を風靡せしチュゥダア式の邸宅と見たり
神代の昔から生い立ち並ばんかの巨木の間に間に忽然と現る西洋館を目の当たりにせし者、我は山中異界に迷いこんだならんと疑うもむべなるかな
なれど麓の村々の物に通じたる古老の曰く、あれなるは真珠邸―――と
曼陀羅峠一円の大分限、那越弥十郎の建造に係るものにして、いざその由来を説かん
先に弥十郎は、開化に於いて先代宗正が当家に招聘せし独逸軍医メンゲルスハイムの薫陶を受け、英明なる西洋思想の土壌に育つ
然るのち独逸人建築設計士シュライエルマッヘルを招き、老朽著しき旧那越屋敷の全面的改築に着手せり
296 328833
>>8832
«Мать жемчуга»
Опубликовано 9 марта 18-го, Мэйдзи 19-го, «Нью-Токийский журнал» № 43, «Кодзи-но-Киёши» из Гого
Кроме того, г-н Яманака Рюгу Тан, о котором я буду говорить в это время, относится к эпохе Мэйдзи. Даже вечером, на расстоянии, в зонтике, мы впервые заимствовали ваши уши
Горные леса Awa Sanuki Tosa в конце территории считаются волшебными с древних времен, спустя долгое время люди также проходят, когда они проходят по дороге
В дополнение к путешествиям из Тосы в море Сето, нет другого выхода за пределы прохода
Находясь в трудной точке, нет никаких сомнений в том, как быть пойманным, нет постоянного опыта тех, кто заблуждается. Это этап, на котором вы можете получить Ю Ю без прохода, путешественники все вытирают пот равномерно
Ну, в последнее время удивительно, что люди удивляются, что они идут взад и вперед по пути Какеду, что позволяет Ryugu появляться как западный особняк в большом лесу с этого аукциона
Это гигантский атлантический павильон с гигантской стеной и столбом на белой стене, Великобритания, похоже, является особняком стиля стиля Туда в конце эпохи Возрождения
Человек, который стал свидетелем западного павильона, который постепенно появляется среди гигантских деревьев, которые жили с древних времен периода Камие, я подозреваю, что я потерял бы свой путь в противоположный мир в горах
Среди тех стариков, которые знакомы с вещами в деревнях стопы, это жемчужный дом --- и
Большое разделение Мандары 1-й иены, связанное со строительством Яджуро Накоши, я объясню его происхождение
Перед открытием Юджиро пригласил г-на Соджиму в прошлое к своей семье и получил тон ученого-монополиста армии Менгельсхайма и вырос в почве мудрого западного мышления
До тех пор пригласил немецкого архитектора Шрила Макхелла провести полную реконструкцию прежней резиденции Nogoshi Yashiki
297 328837
Такой вопрос,
Допустим мне нужно сказать,
Собираюсь "рассказать" сегодня вечером
今晩 話そうと 思って います
Собственно вопрос,
после 今晩, нужно ли ставить
Или её можно\нинужно пользовать?
298 328839
>>8837
Если и ставить частицу, то は.
299 328845
>>8837
Ким грит что можно.
300 328849
Японцы знают китайский?
301 328850
>>8849
Конечно.
302 328851
Нормально ли заниматься с репетитором?
Или лучше самому?
303 328852
>>8851
Лучше родиться японцем, правда не факт, я так думаю, все упирается в деньги и то как тебя будет учить человек.
Можно и на каких-нибудь платных курсах 2 года просидеть и не выучить язык дальше газетного минимума.
304 328853
太政大臣 найс чтения.
305 328854
>>8852
Ты еще скажи, что н1 сертифицированный может в газету без гугла.
306 328860
>>8852

>Лучше родиться японцем


Пиздоглазым и с маленьким членом? И уже сразу с пиндосским хером во рту, и занесённым над головой хером китайским?
307 328864
>>8861 (Del)
Дякую, б-же, що не москаль.
308 328865
>>8860
>>8861 (Del)
>>8864
Зарепортил опарышей.
309 328866
>>8861 (Del)

>И уже сразу с руснявым хером во рту, и занесённым над головой хером руснявым?


Хз, нас, великороссов не ебут проблемы нацменов, родившихся с русским хером во рту.
>>8864

>Дякую, б-же, що не москаль, и щоб тобi повилазило, що хiхiл!


Да, трудно быть тобой.
310 328868
>>8832
Дело о Жемчужном доме
Из юмористической колонки «Современный профессор Всезнайка» в Токийской Новой газете, выпуск №413 от 9 марта 1886 г.
Итак, сегодня я расскажу вам историю о лесном дворце, появившемся в начале правления императора Мэйдзи. Интересно будет всем и каждому, прошу уделить мне минутку внимания.
Меж трех провинций Ава, Сануки и Тоса есть горный лес, о котором давно уже говорится, будто там издревле сила нечистая водится. Но раз тропа через него идет, значит и люди через него ходят.
Как известно, направляясь из Тосы к морю Сэто, не избежать прохождения через горный перевал. Однако, дорога эта трудная и опасная, и заблудившимся там конца нет. Говорят, что сумев благополучно перейти через перевал, каждый путник вытирает пот со лба.
А в последнее время причиной потрясения чувств людей, ходящих по такой дороге через перевал, является дворцеподобный особняк в западном стиле, возникший в этом просторном древнем лесу. Это величественное громаднейшее западное здание с балками и столпами по белым стенам выглядело, как коттедж в стиле Тюдоров, который в Англии покорил страну в период позднего Ренессанса.
Увидишь перед собой западный особняк, внезапно появившийся промеж деревьев, которые, кажется, стоят здесь испокон веков — конечно же, тут задумаешься: «А не попал ли я в иной мир в лесу?».
Однако, по словам сведущих старцев из деревень у основания горы, это Жемчужный дом.
Строительство — дело рук Нагоэ Ядзюро, очень влиятельного человека в местах вокруг перевала Мандала. Давайте расскажу историю его сооружения.
Сначала Ядзюро получает образование от немецкого военного врача Менгельсхайма, которого пригласил в семью предыдущий патриарх — Мунэмаса — в период «просвящения» Японии, и вырастает на фундаменте интеллигентного западного мышления. После этого он приглашает немецкого архитектора-проектировщика Шлейермахера и приступает к полной перестройке изрядно обветшавшего старого особняка Нагоэ.

А теперь отсоси мне.
sage 311 328879
>>8868
Неплохо ты гугл отредактировал.
312 328930
>>8882 (Del)
>>8883 (Del)
>>8884 (Del)
"ピドラアアアス ピドラス"? これはどういう意味ですか。
313 328931
>>8930
pidorasu no koto... sore ha... nantoka...
314 328944
>>8344
сколько учишь?
315 328946
Что значит 常套句?
316 328948
>>8944
Два года где-то.
317 328950
>>8946
Клише.
318 328953
Аноны. Пытаюсь учить канжи с помощью колоды канжидамеджа в анки. Колода начинается с радикалов.
Проблема в том, что раньше я полностью переписывал всю карту и пытался её запомнить, и на это уходило много времени, теперь быстро рисую сам хреноглиф и учу только он, кун, и первое слово из джукуго, но остальные чтения теряются.
Как учите канжи вы, может есть какая-та нормальная схема, а не то говно, что получается у меня.
В принципе в обоих случаях у меня не получается запомнить все чтения, как их, блять, вообще учить-то тогда.
319 328954
>>8953

> как их, блять, вообще учить-то тогда.



ЕЖЕДНЕВНОЕ, БЕСКОНЕЧНОЕ ПОВТОРЕНИЕ!
320 328955
>>8953

>учить канжи


Зачем? Учи слова, автоматом выучится все, что нужно.
321 328957
>>8955
иероглифы это шорткат к изучению слов
322 328963
>>8955
Кто-то учит кандзи, а кто-то учит японский.
323 328964
>>8957
шорткат тебе за щеку
324 328967
>>8953
Я вот тот, кто 3 недели назад начал учить. Выучил пока 110 кандзи.
У меня по плану такая схема:
1) Выписываю по правилам начертания кандзи в тетрадочку. Рядом пишу кун, он, значение и составные части.
2) Пишу по 10-20 кандзи в день, подходом по 10 штук. Запоминаю их по возможности.
3) Через часик после записи, переписываю их в свою табличку онов, где записываю их в группы по онному чтению.
4) В конце дня повторяю всю табличку онных чтений, заодно повторяя значение каждого кандзи (хотя онные чтения я пока плохо запомнил).
Далее, по плану, накопить 500-1000 кандзи и начну читать какое-нибудь ранобэ в оригинале, параллельно изучая кандзи и грамматику. Надеюсь, что когда я переведу глав 50+ я уже начну более ли менее запоминать чтение и часто используемые слова и дальше пойдёт уже попроще.
Суть всего этого в том, что я учу используя несколько "якорей": зрительную память, образы (начертание), связки (запоминаю, где кандзи в онной таблице и какие кандзи рядом), и применение (запоминаю отдельные слова с уже известными кандзи).
В общем цель - через пол года читать ранобэ, изредка пользуясь рикаичаном.
Карточки для быдла.
Рейт.
325 328968
>>8784

>типичного жлоба, поднявшего бабла на наёбе своих же соплеменников и таким образом скатавшегося в Япошку


Нищеёб итт
нехуёво тебе бомбит однако
326 328973
>>8967

>Рейт.


Чтобы читать контент из тырнета, таких потуг как у тебя не надо. Первые 100 кандзей - фигня и уровень второклашки.

Но японский второклашка применяет уже 750 слов и понимает где-то 2000. Ты же рубришь оны и куны в отрыве от контекста.

Выражать мысли устно и письменно можно и без вледения кандзи на уровне старшеклассника. Есть ввод через ромадзи и клавиатурка подскажет (тот случай, когда запомнил не во всех деталях)

И читать контент из тырнета можно без еботни с кандзи. Копипейс в google translate даст тебе бажесвеный ромадзи

Успех в чтении контента в тырнете сводится таким образом к умению парсить предложение на составляющие. Вводу через ромадзи в мобильный словарик никого учить не надо.

Я принял твой энтузиазм к сведению. К японскому труднее подступиться, чем даже к китайскому из-за хуЕвой многовариантности чтений. Без привязки к контексту твой карточный домик расшатается к 500 зазубреных кандзей.

Можешь скринить
327 328974
>>8967

>Рейт.


Извини, но люди с десятком тысяч слов и порядочным опытом чтения на японском не достигают этой цели. Через полгода у тебя будут максимум зачаточные движения с использованием словаря в каждом предложении, возможно не по одному разу, ведь ты даже ничего не сказал о словах и грамматике, которую знаешь, а это намного важнее, чем знание кандзи.
328 328977
>>8967
долбоёб и бросит на третий месяц

>>8973
тоже долбоёб но хотя бы в восприятие устной речи сможет с трудом да и то не дальше аниме
329 328978
>>8967

>Карточки для быдла.


Сукпздц, ладно, и тебе тоже рака, чтобы тебе в один день пришла идея это бросить, или ты принял КНН (кандзи не нужны)
330 328979
А кстати есть какая-нибудь цифра, так, для общего развития, сколько кандзей знает скажем выпускник старших классов?
331 328980
>>8979
15к
332 328981
>>8973
Зачем ты сравниваешь меня с коренными японцами? Какое мне дело, что там могут второклашки, я же не соревнуюсь с кем-то...

>И читать контент из тырнета можно без еботни с кандзи.


Можно, я так и попытался в начале. Но понял, что это слишком муторно и долго. Я буду копировать каждое предложение, читать его в ромадзи, вычленять слова, которые не понял, переводить их отдельно и т.п. Это же полный пиздец.
Я посчитал, что будет намного практичнее выучить письменность, чтобы начать читать самому, а потом просто постепенно наращивать знания постоянной практикой по переводу очередного ранобэ.

>Без привязки к контексту


Так я именно про это и написал, анон! Чем ты читаешь?
>>8974
Грамматика само собой. В день по 1-2 главы прохожу. Пока по самоучителю простенькому, потом что-то посложнее начну. Да и не сложная там грамматика, если читать, а не самому писать или говорить. После аниме на слух, я уже интуитивно понимаю почти все конструкции и глаголы.

И вообще. Разве речь не шла про то, как эффективнее учить кандзи?
Раз пишите критику, то давайте свои методы тогда.
333 328983
>>8981
Итого что мы имеем: ты учишь 2 темы и 10-20 кандзей в день. Тут два варианта - ты гений-полиглот, либо месишь молоко в ступе и просто теряешь время, советую пересмотреть свой подход. Конечно же хочется всё и сразу, но ты очень удивишься когда через пару недель такого ты обнаружишь что в голове пусто.
334 328984
>>8967

>Карточки для быдла.


>В конце дня повторяю всю табличку онных чтений


Сорта говна. Не еби себе запоминалку и топи в грамматику, читай прямо сейчас контент на японском с рикаем и в конце дня оглядывай взгядом список из JLPT кандзи - узнал ту, что видел сегодня много раз - добавляешь и дрочишь ее до запоминания ВНЕШНЕ, все оны и куны придут со словами.
335 328985
>>8983

>советую пересмотреть свой подход


Вот про него я и спрашиваю. Хотелось бы почитать, как другие учат. Что бы посоветовал?

>ты гений-полиглот, либо месишь молоко в ступе и просто теряешь время


А собственно в чём тут проблема? 10-20 кандзи, это не много. Потому что, как я уже выше писал, из-за аниме с сабами, я УЖЕ знаю кунное чтение, почти всех простых кандзи. Что я на данный момент выучил, слова типа семья, брат, собака, огонь, свет и т.п., это всё мне и так уже известно было по звучанию. Поэтому мне заранее легче учить, чем тем, что всё делает с нуля. Видимо поэтому я в таком темпе начал. Мне просто нужно значение привязать к начертанию.
Алсо, я хикка, а это значит много свободного времени.
А главы по грамматике очень короткие, я беру вот отсюда "エクスプレス 日本語". Как видишь, тут очень кратко и не очень доступно для новичка, но я посчитал, что для меня будет идеально, раз уж я и так уже знаю много. И был прав, потому что почти всё уже знал, за исключением некоторых нюансов. Кстати, не советую это издание, потому что там есть опечатки и устаревшие фразы, ну, как мне показалось.
336 328986
>>8984

>читай прямо сейчас контент на японском


Ты же понимаешь, что я вообще не знаю кандзи пока? Не будет ли это тратой времени?
Грубо говоря. Я могу 6 месяцев читать с рикаи и не понимать нихуя, толком не запоминая 90% кандзи. А могу за 3 месяца выучить ~1400 кандзи и начать читать, запоминая готовые слова из известных кандзи и добавляя новые в сочетаниях с уже известными. И выучить за остальные 3 месяца в разы больше.
Разве не так?
337 328987
>>8986

>за 3 месяца выучить ~1400 кандзи


боюсь нет, не можешь. Этот чел подразумевает, что нужно не просто их заучивать тоннами, а привязывать к практическому применению. Иначе уже через месяц ты получишь в голове кашу. Ты не первый такой скорострел, чувак.
338 328988
>>8977

>хотя бы в восприятие устной речи сможет с трудом


Ой, с трудом! Ты так говоришь, будто у тебя есть, с кем общаться устно в отличие от меня-ленивой жёпы

>да и то не дальше аниме


У меня подход чисто потребительский. Буду всё также наезжать в Японию, чтобы бухать и общаться с японками. Они отзывчиаые - работа такая.

Тут всё про чтение серьёзной литературы один двачер втирает. Мне нахуй не всрались такие цели.

Мне бы достичь уровня, чтобы в японский ресторан пускали. А это надо доказывать с порога.
339 328989
>>8988

>Мне бы достичь уровня, чтобы в японский ресторан пускали. А это надо доказывать с порога.


Пили прохладную из личного опыта, потому что звучит как ересь если честно. И будет полезно народу послушать, может мотивация какая появится
мимо
340 328990
>>8981

>И вообще. Разве речь не шла про то, как эффективнее учить кандзи?


Я никогда не учил кандзи отдельно до того, как мог читать под 3500 штук, поэтому мой опыт вряд ли применим к этому делу, но почему вы так яростно не хотите учить кандзи вместе со словами, раз уж взялись учить их отдельно? Это бы дало и полезные практические навыки в работе с кандзи и с японским в принципе, и более частое повторение, то есть лучшую запоминаемость. И чем ваш онанизм лучше анки, когда вы тратите уйму времени на рукопись, но не имеете при этом преимуществ SRS? А впоследствии анки ещё выступает и словарём, мерилом прогресса, женой, товарищем и братом?
341 328992
>>8987
Теперь понял мысль.
Тогда какое максимальное кол-во которое можно выучить без привязки к словам и сочетаниям? Пока те 110 у меня довольно легко запомнились и встретив их в тексте я сразу значение вспоминаю.
Алсо, с каких текстов тогда начинать? Не хочется разу браться за что-то, где я утону в тоннах неизвестных кандзи.
Мне советовали учить слова из учебника по грамматике. Но это же полный бред. Я никогда их не запомню, потому что там как раз и нет привязки, тупо отдельные слова или короткие фразы, которые в реальных текстах ты хуй встретишь.
342 328993
>>8986
Ты не выучишь 1400 кандзи за месяц, это раз. Два - начав со скрипом читать сейчас, ты узнаешь огромное количество вводных слов, наиболее часто употребимых прилагательных, глаголов и словосочитаний, которые помогут тебе складывать в голове контекст, и в предложениях останутся лишь незнакомые тебе слова, которые ты уже и можешь проверять. Грубо говоря, ты станешь таким мелким япошкой, который примерно понимает, кто о чем говорит, но не знает сложных слов. Если ты не будешь абузить рикаи на каждом слове и будешь всматриваться в незнакомые слова, то прогресс пойдет.
Свои первые 150-200 кандзи я выучил за примерно тот же период времени, но на то они и элементарные кандзи, что почти каждая полностью отличается друг от друга. Дальше уже начинается откровенное семёнство, на разбор которого уйдет большее время.
343 328994
>>8988
не обязательно вживую
радио фильмы блоггеры говорят как им удобно а не перезаписывают в студии (аниме)
344 328995
>>8990
Дело в том, что учить отдельные слова, это точно такая же фигня. Через 500-1000 слов у тебя начнётся каша в голове, потому что нет привязки к фразам.
Тогда уж сразу брать книгу и переводить, запоминая вообще все слова подряд, потом разбивать их и учить отдельно кандзи. За пол года, одну главу прочитаешь, заодно и 1к кандзи выучишь...
345 328997
>>8992

>Тогда какое максимальное кол-во которое можно выучить без привязки к словам и сочетаниям? Пока те 110 у меня довольно легко запомнились и встретив их в тексте я сразу значение вспоминаю.


Странный вопрос, будто ты собираешься продолжать столько, сколько тебе щас скажут. N5-N4 легко идут кандзи, дальше будут частоупотребимые из N3-N2 (какие - ты поймешь только с опытом чтения), которые 2 раза увидел и уже отложилось, а потом все кроется в деталях. Выжженный на сетчатке образ слова гораздо полезнее выжженной кандзи, я считаю.
346 328998
>>8993
Хм...пожалуй ты прав. Я как-то не подумал, что потом пойдёт дохуя схожих кандзи. Да и запомнить 100-200 кандзи это одно, а 1000+ в голове держать без постоянного применения будет сложно.
А как в японских школах это делается? Есть у них какие-то простые тексты с нарастанием сложности кандзи? Или там дело в том, что они учат это по 6 лет?
347 328999
>>8992
Крч концепция очень простая - мозг запоминает только связи, и только. Потому это тебе так кажется, что без связей вспоминаешь - ты вспоминаешь допустим форму закорючки что поставил, какой свет падал, какая музыка играла, где в аниме ты его видел. Всё остальное НЕ запоминается никак. Потому число - ноль. А что касается

>Мне советовали учить слова из учебника по грамматике.


Это САМЫЙ лучший совет что только может быть, потому что ты учишь контсрукцию вместе со словами, а к словам липнут кандзи, и образуются связи. Кандзи без привязок - мусор, который самоочистится через пару дней. Потому мой совет, самый годный как я считаю, это имхо - читай что ты хочешь читать и разбирай предложения по кандзям. У тебя будет гудеть голова, будут опускаться руки, но если переборешь - то будешь запоминать все эти наборы закорючек вместе.
14603794574720[3].jpg68 Кб, 213x354
348 329000
Я чет, блять не понял, вы чо, говорите что "ПЕРВИЧНО" запоминать по ~10 кандзи в день - пустая трата времени
Совсем уже ебанулись?
349 329002
>>9000
Мы говорим не тешить себя надеждами, что ты сможешь работать в таком темпе продолжительное время, и что это сильно поможет тебе знать ЯЗЫК, а не кандзи.
350 329004
>>9000
Нет, мы говорим, что взять калькулятор, разделить 2000 на 10-20 и получить число дней, осознать что нифига я через столько выучу язык, вообщу херня же, и с отвисшей челюстью пойти зубарить кандзи которые через месяц и не вспомнишь даже в тексте если увидишь - такое себе. Но это очень распространённая ошибка начинающих в принципе, потому аноны пытаются остеречь начинающих от разочарований в будущем
351 329005
>>9002
Первично их запонимать все равно НАДО.
Говорить хуйню, по типу "всё придет" со словами, ну это как то слишком ТОЛСТО.
352 329006
>>8995

>Дело в том, что учить отдельные слова, это точно такая же фигня. Через 500-1000 слов у тебя начнётся каша в голове, потому что нет привязки к фразам.


Ну ты-то лучше меня знаешь японский. Как раз учить слова в фразах и предложениях - это хуйня, которая не даёт практически никаких результатов, ибо потом ты просто запоминаешь, что содержится в предложениях и слова по отдельности в них, но встретившись с этими словами вживую, в лучшем случае я могу припомнить половину.
353 329007
>>9005
Так, что значит первично?
мимо
354 329008
>>8981

>Я буду копировать каждое предложение, читать его в ромадзи, вычленять слова, которые не понял, переводить их отдельно и т.п.


Не каждое, а весь текст. Расчленять не на отдельные слова, а анализировать СТРУКТУРУ.

И да, переводить незнакомое еще никто не отменял.

Фишка а том, что понимание того, как устроено то или иное предложение, даст тебе подсказку неизвестных слов. Некоторые из них, конечно, ключевые и требую перевода. Другие же передают оттенок и могут быть временно игнорированы.

Кстате, такая фишка с любым иностранным языком работает. Мысли у людей одинаковые, только структура их передачи различается.
355 329009
>>9004
Ну так одно дело предостеречь,
А другое дело утверждать, мол это всё бесполезно/бессмысленно.
Это все упрощает восприятие письменности. Но, конечно же, угорать по этому не стоит, тут спору нет.

>>9007
Первичное запоминание - это когда ты только-только, что то выучил, и чувствуешь что знаешь, а через день уже нихуя не знаешь. если интересно, почитай как память работает
Так вот, чтобы не проебать вот это самое "чувствуешь что знаешь", изученный материал нужно регулярно повторять.
Для этих целей идеально подходит анки, считай ты всегда (ежедневно, допустим) перетряхиваешь свой "пассивный словарь".
Тратить на это час полтора в день, не так уж и много.
356 329010
Вот вы пидоры! Из-за вас придётся пересмотреть план обучения.
Короче теперь так:
- Учу ~200 кандзи, записывая в тетрадочку. + грамматика.
- Потом начинаю читать ранобэ на японском, переводя каждое непонятное слово и записывая каждый новый кандзи в другую тетрадочку.
Таким образом буду изучать 10 кандзи в день по своей старой схеме, грамматику, плюс записывать и немного запоминать несколько новых кандзи из ранобэ. Хотя, чувствую по началу я буду по абзацу в день переводить или по 2-3 предложения, потому что там по 40-50 неизвестных кандзи сразу будет вылезать.
Скорость явно упадёт, но зато будет больше привязка к значению.
Пиздец. Почему никто ещё не придумал нормальные тексты для начинающих с 1,5 кандзи в начале и over9000 в конце по нарастающей?
357 329011
>>9010
Придумали. Называется "Адаптированные тексты в учебнике".
358 329012
軍鶏の蹴合いですね
359 329013
>>9011
>>9010
Вот только удовлетворят ли они твои потребности, если достаточно долгое время они мусолят "университетскую" лексику.
360 329014
>>9012
ファク・ユ
361 329015
>>9012
軍鶏の鶏姦
362 329016
Что значит ※ ?
364 329018
>>8989

>Пили прохладную из личного опыта


Был в Японии, начиная с 2014-го, раз 5-6.

Еда и питьё есть везде 24/7 и японских познаний не требует. В большинстве случаев заказ происходит через автомат - вставит купюру, нажал (тачскрин или кнопки с картинками). Отдал билетик и ждешь.

Без пооблем пройти с кабак, где девочки обхаживают гостей (не путать к клиентами). Ты - гость, ты пришел поситеть и пообщаться. Они общаются со всеми. А гайдзин с японским - это интересно.

Пооблематично с типичными японскими ресторанами где разуваются блэт, а не забегаловками. Блюда устроены так (типично для Японии), что они мелкие и заказать что-то одно кагбэ не работает. Та же фигня была на Тайване. К про то, что европейскую схему "тарелку спагетти" можно забыть. Им влом париться с гайдзином.

Хотя внизу и стоят зазывалы, поднявшись наверх, получаешь вопрос "хитори?" и про бронь. После этого следует вежливый отказ, что мест нет (а они были).

1. как гайдзин ты им не нужен
2. всегда бронировать, а лучше идти с японцамт
3. язык до куева доведёт

Подводя итог, в бажесвено ксенофобской Японии можно легко найти общение. Я отведать теппанъяки. Но загодя бронировать. Японцы ужинают часто в городе. Ты стоишь у них на пути, ибо они お客様, а ты не более, чем 変な外人。
365 329019
>>9014
何と云う不埒で愚騃なしゃつdじゃのう。ユーという詞さえ亥豕之譌にしちゃってとはな
367 329021
>>9010

>Почему никто ещё не придумал нормальные тексты для начинающих с 1,5 кандзи в начале и over9000 в конце по нарастающей?


Придуманы. Есть на ютьюбе
368 329022
>>9010

>Потом начинаю читать ранобэ на японском


Ну куда ты лезешь? Мангу с фуриганой открывай. Иначе у тебя руки отвалятся каждое слово искать.
369 329023
>>9020

>не знать кандзи


Как бы тут все, кто хотя бы полтора года учат по двадцать кандзи ежедневно должны знать все используемые. Или ты ньюфаг?
370 329024
>>9023
Да чё ты вообще время тратишь на этих залётных, которые даже мурамасу не читали?
371 329026
>>9022
А фуригана ему поможет узнать значение слов?
nn.png835 Кб, 1023x572
372 329027
>>9024
Даже не могут на японском английские слова правильно написать..
373 329028
>>9026
Она этой цели и служит
374 329030
>>9022
Не, манга это дно, я считаю. Копировать слова в гугл неудобно, же.
А в ранобэ, я хоть могу нормально текст копирнуть. Проблема же не только в том, что я не знаю чтения кандзи, но и в том, что нужно перевод знать. Я что по-твоему уже все слова знаю?
375 329032
>>9027
I lol'd this one
376 329033
>>9030

>Я что по-твоему уже все слова знаю?


What is wrong with you?
http://www.e-hon.jp/bsaruka/sarj1.htm
377 329034
>>9018
Интересный опыт, хоть и звучит как она из множества пугающих историй про ксенофобию и неприязнь приезжих в японии. Приму к сведению, спасибо за стори
378 329035
>>9033
мммм, обмазаться каной - бесценно
379 329036
>>9034
Рад помочь. Опять же, если бронировать, а это сделают для тебя на рецепции где тоже необязательно кто-то понимает по-английски, то и впустят. Но тупить с меню останется тебе. Правда уже в роли О-кяку-сама ;-)

В один из ресторанов лифт привозил прямо в него. Отказывая мне, парень сложился ВДВОЕ!
380 329037
>>9035
Что ему еще предлагать-то! Всех словов он видите ли не знает, кандзи не читает, грамматику игнорит
381 329039
Лол, жа протек сюда, я смотрю.
382 329041
>>9037

> Japanes Graded Readers


Как вариант.
1 Пик - 1 левел
2 пик - 4 левел

Там еще и аудированием обмазаться можно
Все сказки озвучены.
Я когда про はちこ читал, расплакался.
383 329042
>>9041
Няшно.... :3 Белый Бим чёрное ухо на японском

И я про тоже!
images.png10 Кб, 301x167
384 329043
>>9041

>расплакался

385 329044
>>9041
Это?
https://www.japanesegradedreaders.com

Только для яблокоёбов то омоимасу
386 329045
>>8967
Хуя ты монстр, а я думал сидеть по полчаса и тупить прежде чем таки написать пару закорючек это норма.

Я правильно тебя понял, ты не пишешь джукуго? Это такие различные чтения в разных комбинациях с другими канжи, если ты не знал.

>3) Через часик после записи, переписываю их в свою табличку онов, где записываю их в группы по онному чтению.


>4) В конце дня повторяю всю табличку онных чтений, заодно повторяя значение каждого кандзи (хотя онные чтения я пока плохо запомнил).


А по какому принципу ты их сортируешь? Просто как нашел, в таком порядке и записал?
А как же кунные чтения и прочее дерьмо? Ты так скорее китайский выучишь со своим оном.

>Карточки для быдла.


Йоба, так то для каны зашло на ура, но выбор твой.

>В общем цель - через пол года читать ранобэ


Когда смогу читать Исио Нисина в оригинале буду сидеть итт и на всех сверху вниз плевать. Правда не факт, что эта подделка к тому моменту не сдохнет и мне не придется доучивать англ, чтобы сидеть на форче.
Ты наверное их по каким-то спискам учишь, скорее всего японским. Не лучше тебе тогда не с ранобца, а с нубо-текстов начать? Вот у меня есть самоучитель с историями на японском, первая про времена года, и они идут по возрастающей сложности, думаю когда более менее наработаю закорючки начну с них.

>>8999
Ты ему предлагаешь ворваться в чтение, никуя не понимая что происходит? И когда, года через джва, он нагуглит себе в мозг достаточную базу он начнет читать?
Ты из тех самых, что думают, что если "очень-очень" стараться что-нибудь все равно выйдет? Этож каждое канджи по началу гуглить придется, тут кто угодно охуеет.
387 329046
>>9045

>Этож каждое канджи по началу гуглить придется, тут кто угодно охуеет.


Ну да, проще выучить 2000 и уже потом читать как бог. Ну а как еще-то? Конечно гуглить. Я хз как можно еще учить, как не на конкретных примерах, если он выучив всю эту гору канджи, когда их видит в тексте даже их не узнает

>что если "очень-очень" стараться что-нибудь все равно выйдет


ну есть такая легенда, что если учить язык - то он выучится, но я не уверен в её правдивости
388 329047
>>9046

>когда их видит в тексте даже их не узнает


Это как, даже я с моими ~10 канжи узнаю их в тексте, а иногда даже читаю. Некоторые чтения слова мелькают например и в аниме.
Ты как бы прав, но не прав. Да, так ты учишь уже устойчивые выражения, но сами кандзи ты понимать лучше не станешь. Особенно когда речь заходит о ранобе, где могут и делают специальные выебоны с оттенками смысла в кандзях.
Я думаю вполне можно выучить штук 200, а потом уже на основе этого вкатываться в грамматику; сидеть и тупить в примеры с первыми же непонятными хреноглифами лично мне было не в кайф.
389 329048
>>9044
Залил на гугол диск. https://drive.google.com/open?id=1Of6gJkS8cYfCkAZ37QfjDG7vQrw5lM1M

Там есть повторы, но думаю, ты разберёшься.
390 329050
>>9048
Ух братишка спасибо, что залил. Благ тебе
мимо
391 329051
>>9048
>>9048
Спасибо тебе, добрый анон!
392 329052
>>9045
Что за закорючки ты имеешь ввиду? Кану я за 3 дня выучил, потом просто читал всё, что придётся и к этому моменту же довольно быстро читаю.
Начертание Кандзи, я учу чисто для того, чтобы он лучше запомнился. Типа доп. образ в памяти всплывает, особенно когда кандзи пишется, не по общим правилам, а как-то по ебанутому, типа как лево и право.

>ты не пишешь джукуго


Я первые 10 кандзи писал так, но потом понял, что я всё равно нихуя не запомню таким образом. Ну...1-2 слова у меня в голове отложилось, конечно, но я бы их и так запомнил, увидев в тексте.
Основной минус в том, что пока ты не знаешь остальные составные кандзи, учить это бесполезно. Сейчас вот я уже в примерах вижу слова, которые состоят только их тех кандзи, что я уже знаю. Такие слова я стараюсь запомнить.

>А по какому принципу ты их сортируешь?


Я сейчас изучаю кандзи по японской школьной программе для младших классов (学校の順). С самых простых и дальше. По онам я сортирую в табличке в экселе, но это скорее для того, чтобы был задел на будущее, когда я начну учить оны уже более упорно. Суть в том, что я буду видеть похожие кандзи и это даст мне дополнительный образ для запоминания. Типа, я не тупо учу он для каждого кандзи, а учу сразу для группы и вспомнив один, я вспомню несколько. Я так уже чтение (コー) для пяти штук выучил, потому что часто натыкаюсь на них и добавляю в столбец.

>А как же кунные чтения и прочее дерьмо?


Я каждый изучаемый кандзи смотрю на Яркси и просматриваю слова, где он используется и примечаю, какое чтение чаще используют (забываю, наверное 75% потом).
А кунное чтение, я почти всегда знаю, ведь оно совпадает со значением, а я из-за аниме с сабами уже набил себе словарный запас на парочку тысяч слов. Всякие ину, неко, хикари, онна, футотта, хирои, цуки, хаха, тадаши, катачи и т.п. для меня не проблема. Из 110 кандзи, я не знал произношение только для ~5, потому что не часто используются или сложно на слух вычленить, это слова типа 林, 田, 文, 計...

>Не лучше тебе тогда не с ранобца, а с нубо-текстов начать?


Ну...я Момотаро прочитал, кек. А вообще ты прав, я увидел пост выше с はちこ и думаю тоже навернуть для начала.
Всё таки я считаю, что можно и в быстром темпе изучать, главное делать это по правильной схеме и не тратить время на вещи, которые будут не эффективны. Типа того, как на некоторых курсах заставляют учить сразу к каждому кандзи и кун и он и значение, ключи, примеры слов, небо, аллаха и в итоге они год учат 500 канлзи, постоянно забывая и перемешивая всё в голове. Мне кажется это ненужный переизбыток инфы.
392 329052
>>9045
Что за закорючки ты имеешь ввиду? Кану я за 3 дня выучил, потом просто читал всё, что придётся и к этому моменту же довольно быстро читаю.
Начертание Кандзи, я учу чисто для того, чтобы он лучше запомнился. Типа доп. образ в памяти всплывает, особенно когда кандзи пишется, не по общим правилам, а как-то по ебанутому, типа как лево и право.

>ты не пишешь джукуго


Я первые 10 кандзи писал так, но потом понял, что я всё равно нихуя не запомню таким образом. Ну...1-2 слова у меня в голове отложилось, конечно, но я бы их и так запомнил, увидев в тексте.
Основной минус в том, что пока ты не знаешь остальные составные кандзи, учить это бесполезно. Сейчас вот я уже в примерах вижу слова, которые состоят только их тех кандзи, что я уже знаю. Такие слова я стараюсь запомнить.

>А по какому принципу ты их сортируешь?


Я сейчас изучаю кандзи по японской школьной программе для младших классов (学校の順). С самых простых и дальше. По онам я сортирую в табличке в экселе, но это скорее для того, чтобы был задел на будущее, когда я начну учить оны уже более упорно. Суть в том, что я буду видеть похожие кандзи и это даст мне дополнительный образ для запоминания. Типа, я не тупо учу он для каждого кандзи, а учу сразу для группы и вспомнив один, я вспомню несколько. Я так уже чтение (コー) для пяти штук выучил, потому что часто натыкаюсь на них и добавляю в столбец.

>А как же кунные чтения и прочее дерьмо?


Я каждый изучаемый кандзи смотрю на Яркси и просматриваю слова, где он используется и примечаю, какое чтение чаще используют (забываю, наверное 75% потом).
А кунное чтение, я почти всегда знаю, ведь оно совпадает со значением, а я из-за аниме с сабами уже набил себе словарный запас на парочку тысяч слов. Всякие ину, неко, хикари, онна, футотта, хирои, цуки, хаха, тадаши, катачи и т.п. для меня не проблема. Из 110 кандзи, я не знал произношение только для ~5, потому что не часто используются или сложно на слух вычленить, это слова типа 林, 田, 文, 計...

>Не лучше тебе тогда не с ранобца, а с нубо-текстов начать?


Ну...я Момотаро прочитал, кек. А вообще ты прав, я увидел пост выше с はちこ и думаю тоже навернуть для начала.
Всё таки я считаю, что можно и в быстром темпе изучать, главное делать это по правильной схеме и не тратить время на вещи, которые будут не эффективны. Типа того, как на некоторых курсах заставляют учить сразу к каждому кандзи и кун и он и значение, ключи, примеры слов, небо, аллаха и в итоге они год учат 500 канлзи, постоянно забывая и перемешивая всё в голове. Мне кажется это ненужный переизбыток инфы.
393 329053
>>9048
Спасибо, бро!
394 329059
К первой годовщине моего знакомства с японским есть идея сделать видео, состоящее из трёх частей, где я 1)читаю довоенные тексты в оригинале с аозора бунко (старая кана+кандзи, не камбун) 2)решение заданий кандзи кентей первого уровня (四字熟語 и слова), я к этому специально не готовился, поэтому точных знаний не особенно много, но я покажу общую знание чтений, фонетиков, значений кандзи, на основе этого буду показывать логику познания неизвестных слов 3)чтения и значения любых рандомных карточек из моей скромной колоды в анки. Видео будет длительностью около часа. Если всем похуй, делать, конечно, не буду.
Мурамаса-кун
395 329063
>>9059
Я б посмотрел.
396 329066
>>9059
Ловко ты, ни на одну викторину не ответил, предложений никаких не перевел, а тут опа я вам ща видос сделаю. Иди отвечай сначала на >>8828, >>8825, >>8817 и далее еще треда два.
397 329067
>>9066
Ещё бы песенок пару перевёл, без этого никак.
398 329069
>>9067
Не, ну, песенки я не заставляю тут никого переводить, так как аноны просто еще не так хорошо язык знают.
399 329070
>>9059
Я бы тоже посмотрел.

>моей скромной колоды в анки


Сколько там слов уже? И какие книжки и вн ты за всё это время прочитал?
400 329073
>>9066
Ты спрашиваешь перевод, а не конкретно то, что тебе не понятно в предложении, а мои переводы исключительно неказисто выходят, поэтому я воздерживаюсь от ответа на такие посты
>>9070
Около 20к
Из того, что прочёл от начала до конца не так много нового. Читаю 我輩は猫である (раньше бросил на 1\4, ибо слишком уж сложно и непонятно даже со словарём. Сейчас уже больше половины, может к пятому февраля дочитаю), Vermilion -Bind of Blood-, 神咒神威神楽 曙之光, こころ. Это после мурамасы.
401 329074
>>9073
как давно дрочишь?
По какой схеме учишь/учил
402 329075
>>9067
Вы его сейчас спровоцируете, он начнет мурамасу прямо сюда переводить.

>>9052

>по японской школьной программе для младших классов (学校の順). С самых простых и дальше.


Но ведь там логика не "от самых простых к сложным", а "сначала общеупотребимые и самые нужные". Что, впрочем, не мешает тебе быть по своему правым.

>я из-за аниме с сабами уже набил себе словарный запас на парочку тысяч слов


Сука, Аллах мне специально во все треды акселератов посылает, чтобы они за две недели раз в 10 уже обошли меня? с:
Этож сколько же лет ты на онли-сабах сидишь.

>Ну...я Момотаро прочитал, кек.


Без словарей и прочих костылей?

Если сложить все вещи вместе, ты учишься по японским школьным спискам, видишь канджи, записываешь его по ону в список, т.к. кун уже знаешь, потом повторяешь список, а переписываешь только для того, чтобы просто запоминалось лучше?
И при этом уже можешь быстро читать тексты с канджи, без необходимости каждые 5 секунд лазить в словари?
403 329077
>>9073

>Это после мурамасы.


>村正 ??????


где почитать?
404 329078
>>9073

>после мурамасы


А до этого был сенгоку ранс, evenicle, диес и...? Лень старые треды искать.
405 329079
>>9074
Написал же, что к году. Значится, прошло чуть меньше года.

>По какой схеме учишь/учил


Если не вдаваться в детали, то весьма банально. Кана->минна но нихонго->имаби, попутно запоминание 4-5 слов на каждый новый кандзи, где-то после 3к слов начал читать с относительно лёгкого (но никогда не читал с фуриганой, тексты без кандзи и прочее, сразу начиная с материала, которые ориентирован на обычную недетскую аудиторию), записывал все неизвестные слова в анки и продолжаю это делать по сей день. Ничего никогда особенно не писал на бумаге, но знаю правильный порядок начертания, ничего не слушаю на японском, поэтому испытываю с этим проблемы.
>>9078
Да, все непереведённые игры из серии ранса прочитал.
406 329080
>>9073

>Ты спрашиваешь перевод, а не конкретно то, что тебе не понятно в предложении


Вот это отмазка, глядите. А мне надо было спрашивать каждое слово в отдельности, чтобы ты кинул линки на словарь?
407 329081
>>9079
Забыл упомянть, что никогда не учил кандзи отдельно до ~3500 и вообще особенно не придавал им значения, когда учил из контекста новые слова с ними. Но как-то в голове всё улеглось со временем, только несколько штук иногда могу из относительно частых.
408 329082
>>9079

>ничего не слушаю на японском


релиция не позволяет?
409 329083
>>9059

>решение заданий кандзи кентей первого уровня


На первый ты сходу не вкатишься (проверено). 準1 максимальный уровень, который проверяет существующий язык. На первом сплошной дроч на старый китайский быт и поговорки.
410 329084
>>9018

>гостей (не путать к клиентами)


Это такой профессиональный юмор от обслуживающего персонала, которой западло называть клиента клиентом. Ясен хуй, что если ты пришёл в кабак, ты будешь там клиентом, а не гостем – нормальные люди с гостей денег за хавку не берут.
411 329085
>>9066

>硬直したその一瞬を見逃すことなく


Застыл чтобы не упустить этот момент.

>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた


Решив мягко/удобно принять Body blow (удар туловищем), я с силой задержал дыхание.

>さらにそれをぬるりと避ける


А также чтобы избегать эту прохладу.

>思うんですが


Я думаю, но...?

Рейт.
Без гуглоромадзи, ничего не смог прочитать почти. Пойду дрочить кандзи...
Тот анон, что учит японский 3 недели
412 329086
>>9085
Угадал 1 из 4 (последнее).
413 329087
>>9075

>Аллах мне специально во все треды акселератов посылает


Аллах милостив, он тебе всего лишь пиздоболов посылает.
13674414211007.jpg75 Кб, 896x896
414 329088
>>9085

>Рейт.

415 329089
>>9086
Ну как угадал, не угадал.
416 329090
>>9075

>Этож сколько же лет ты на онли-сабах сидишь.


Где-то 11 лет.

>Без словарей и прочих костылей?


Конечно же со словарём. Я же не могу только из-за аниме с абами понять все 100% сразу. Часть слов там искажена была диалектом бабки, часть слов вообще ебанутые, типа つんぶらこ или じゃくっ と われ.

>И при этом уже можешь быстро читать тексты с канджи, без необходимости каждые 5 секунд лазить в словари?


Быстро могу читать только кану и известные мне 110 кандзи (когда они по кунному чтению). А в словарь я всё равно вынужден лазить, потому что даже 2к слов недостаточно, чтобы все слова знать. Постоянно вылезают всякие синонимы, просто редкие слова, или что-то что я на слух не мог уловить. Так что в словарь я постоянно залезаю.
Я же не гений полиглот.
417 329091
>>9089
Без дальнейшего контекста допустимый вариант перевода.
418 329092
>>9086
>>9088
А как правильно?
419 329093
>>9091
Очевидно, что я спрашивал не про очевидный.
420 329094
>>9085

>Застыл чтобы не упустить этот момент.


Здесь непонятно из контекста. Ни за что не упущу момент, когда напрягся (кто-то..)

>Решив мягко/удобно принять Body blow (удар туловищем), я с силой задержал дыхание.


Здесь 決まる означает успешное исполнение какого-либо приёма. Из предложения может вывести, что, вероятно, приём был исполнен на говорящем. Так что можно перевести как: получив пробивающий удар, я задержал дыхание.

>А также чтобы избегать эту прохладу.


Я бы перевёл как "снова ускольнул"
>>9086
Таки забайтили.
>>9083
Я пробовал. Говорю же, что будет не в значении слов, а в чтении сложных кандзи и на основании их значении попыток угадать слова.
421 329095
>>9080

>Вот это отмазка, глядите.


Попробуй вот это:

>Переведите.


>Переведите.


>Переведите.


заменить на что-нибудь из:

>Переведите, пожалуйста!


>Ваше высокопреанонимнешейство, нижайше прошу Вас, не сочтите за труд, пожалуйста, переведите это!


>これを訳すようにお願いします



Возможно, люди станут отзывчивее к твоим просьбам. Не благодари. [i]Мимо・старший・товарищ[/i].
422 329096
>>9079

> Кана->минна но нихонго


Я понял. Сенкс
423 329097
>>9048

>Kingdom Rush


>Парахуманы из Worm


>Те же LN


Сука, ты мой двойник?!
424 329101
>>9095
Я прошу перевести не потому, что не знаю перевод. А потому, что хочу посмотреть на чужой. Если кому-то тут сложно перевести или надо особая мотивация, то он может просто нахуй пойти.
425 329102
>>9084
Я попытался провести линию между обыкновенными кабаками с их 常連客 и оверпрайснутыми кабаре в Шиндзюку, где ты "клиент" и где я еще не был. В шот-баре был. Ужрался в зюзю на 30к йен.
426 329103
>>9092

>硬直したその一瞬を見逃すことなく


Не упустив тот момент, когда застыл [предположительно оппонент]

>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた


кимару тут в смысле удар connected
Приняв удар в корпус, от которого осталась вмятина (типа кулак вошел в мякоть), я сразу же потерял дыхание.

>さらにそれをぬるりと避ける


К тому же с легкостью избежал этого.
427 329104
>>9101
А если я попрошу тебя отсосать мне?
Я прошу тебя отсосать мне не потому, что мой дрын некому пососать. А потому, что хочу посмотреть, как ты сосёшь. Если кому-то тут сложно пососать болт или нужна особая мотивация, то он может просто нахуй пойти.
428 329105
>>9104
Что ты тут забыл, поехавший.
429 329106
>>9101
Если я правильно его понял, ему влом пытаться в литературность, а то, что на выходе получится как у того песня-перевожу-куна.
То, что ты доебешься до него и в итоге заставишь выдавить пару строк тебе ничего не даст, лучше уж тогда самому переводить, а потом спрашивать правильный получился смысл или нет.
430 329107
>>9105
Чувак вбрасывет какую-то хуету, грубо разговаривает, и ещё возмущается, когда никто не хочет ему переводить. Да ещё и хуй сосать не хочет. И это ты меня спрашиваешь. что я тут забыл!
431 329108
>>9106
Я скорее всего вообще не буду отвечать на его перевод, правильный он или нет. Это нужно только для того, чтобы иметь какое-то представление о скиллах анонов из треда.
432 329109
>>9103
Короче без контекста, я пока такое не могу воспринять. Везде какая-то угадайка в скобках. Плюс идиомы какие-то. Схуяли ぬるり - лёгкость?
433 329110
>>9094

>в чтении сложных кандзи и на основании их значении попыток угадать слова.


Так не получится же. Составители теста не просто так свой рис едят, они подбирают исключительно хитрожопные и неочевидные задания.
434 329111
>>9108

>Я скорее всего вообще не буду отвечать на его перевод, правильный он или нет


Ага, и в этом проблема 0 в том, что ты кретин. Серьёзным людям влом с тобой разговаривать, а за переводы берутся те, кто недавно вкатился, типа тоже потестить скиллы. И ты их обламываешь, отказываясь разговаривать. Ты попросту бесполезен, почему тебя удивляет, что тебя посылают нахуй?
435 329112
>>9109

>Схуяли ぬるり - лёгкость?


от ぬるぬる - быть скользким
типа скользким как кусок мыла
и вот с такой скользкостью убежать

но по-русски так криво, поэтому с легкостью
436 329113
>>9111
Я примерно знаю состав треда. И что нахуй меня посылают рандомы, которые недавно вкатились, я тоже вижу. Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов от мамкоеба и его друзей, хотя случаев проявить себя было море.
437 329114
>>9113
А мой скилл как тебе?
438 329115
>>9110
Я здесь http://kanken.jitenon.jp/mondai1/ смотрю задания (это вроде бы официальный сайт для подготовки к кентею). Слова из 4 кандзи, да, очень редкие и очень сложные, но обычные слова сносные.
439 329116
>>9113

>Я примерно знаю состав треда


>И что нахуй меня посылают рандомы я тоже вижу


>Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов


А вы большой зазнайка, сударь!

>хотя случаев проявить себя было море


Я тебе ещё раз повторяю: нахуй ты не нужен, проявлять себя на твои вбросы.
440 329117
>>9115
А не, написано, что фан сайт внизу, не обращал внимания. Где можно тогда ознакомиться с реальными примерами?
441 329118
>>9113

>Я примерно знаю состав треда.


Анончик, а меня ты как окрестил? Каким погонялом? Или я у тебя просто под каким-то номером числюсь?
442 329119
>>9113

>Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов


Здесь когда-то сидел Ринофаг, он, вроде, нормально мог в японго. Потом, тот хуй, который гайд по ударению написал. Или это не считается?
443 329120
>>9117
Ассоциация издает официальные словари, учебные материалы и тесты. Кроме этого есть лицензированные игры на 3дс и телефоны.
444 329121
>>9116

>проявлять себя


Лол.
445 329122
>>9119

>Ринофаг


https://дискорд .gg/az4m3pZ
15050380842630.jpg100 Кб, 709x1000
446 329123
>>9097

>Kingdom Rush


>Парахуманы из Worm


>Те же LN



понятия не имею
447 329124
>>9117
>>9120
Олсо, ёми конечно самая легкая часть канкена.
Вот тебе скан из тестовых заданий на первый канкен с закрашенными ответами, сколько сможешь узнать?
448 329125
>>9124
22 холм + долина, вероятно речь о каком-то ущелье в горах
23 - колючие растения
24 пик горы
26 рык льва
27 название какого-то месяца или дня по лунному календарю, хз
32 - какой-то одинокий телёнок по кандзи
37 - хлынуть
39 - повернуть назад, чтение в данном слове будет きびす, а не かかと
43 - табак
46 - дорожка между рядами в полях
47 - вроде бы чтение ふしくれ, там костлявая рука
48 - cставни, створки
449 329126
>>9125
Ты обещал чтения!
В 22 так и есть холмы и долины, просто поэтическое выражение про обитель отшельника.
Остальное у тебя в принципе верно, только в некоторых местах слова имеют переносной смысл.
Типа одинокий теленок это отец без ребенка. (олсо, пример китайской пословицы, как я и говорил).
450 329127

>読めないと恥ずかしい漢字


"Кандзи, которые стыдно не знать", так?
451 329128
>>9127
да
стыдно не уметь прочитать
452 329129
>>9126

>отец без ребенка


ребенок без отца, ну ты понял
453 329130
>>9126
Да, увлёкся, попробую написать.
По порядку с 21
ぎゃくしゃ
きゅうかく
けいきょく
さんてん
стыдно не знать радикала она такого кандзи, но может りこく
ししこ(?)
27-29 - хз
びせん\みせん
31 -
ことく
ろうじょく(?)
こかい\こかい
35-36 -
ほとばしる
えんき
きびす
40-
ひょうしょく
42 -
たばこ
44 -
なすむ
なわてみち
ふしくれ
しとみ
Как правильные?
453 329130
>>9126
Да, увлёкся, попробую написать.
По порядку с 21
ぎゃくしゃ
きゅうかく
けいきょく
さんてん
стыдно не знать радикала она такого кандзи, но может りこく
ししこ(?)
27-29 - хз
びせん\みせん
31 -
ことく
ろうじょく(?)
こかい\こかい
35-36 -
ほとばしる
えんき
きびす
40-
ひょうしょく
42 -
たばこ
44 -
なすむ
なわてみち
ふしくれ
しとみ
Как правильные?
kk1-y7-1x.jpg192 Кб, 1331x2048
454 329132
>>9130
9 из 28
+ некоторые отличаются только дакутенами
В целом неплохо, честно.
Но, надеюсь, ты увидел, что большую часть здесь просто нужно знать, без этого не догадаешься. Например, 寵 внезапно ちょう, очень выбивается из фонетического ряда.
455 329133
>>9130

>ししこ(?)


А ведь в мемемасе у одного мужика было имя 獅子吼。
456 329134
>>9133
Так я думал это только в имени, а правильное чтение こう (тут я тоже обосрался)
>>9132
Не то чтобы я не знал 寵, только слово никак не удалось ассоциировать с этим кандзи, понадеялся на удачу. なすむ случайно す напечатал, так что остановимся на 10!
457 329135
Что значит 犬率高い?
458 329136
>>9134
Если честно, если ты не пиздишь, это необыкновенно хорошие результаты для одного года.
Мне аж интересно стало, я кроме китайцев и корейцев никогда не встречал людей, которые настолько быстро достигли такого уровня. Если будешь делать видео, лучше расскажи подробнее про свой способ.
Ты говоришь, что в анки 20к слов и 3,5к иероглифов, это как бы 60 новых слов и 10 новых иероглифов в день.
Сколько у тебя часов на анки уходит в день?
459 329137
>>9135

>犬率高い


процент собак высокий
460 329138
>>9136

>необыкновенно хорошие результаты для одного года


Это при том условии, что он анки дрочит каждый день, а если не будет полгода, то сколько ответит? 4 из 28? При показателях ниже 70% смысл говорить про результаты методики.
461 329139
>>9138
ну все эти вопросы как бы верхний 1% знаний, даже для японцев. можно знать японский очень хорошо и не ответить ни на один из них
если на таком уровне забить на анки, но продолжать читать, то ничего особо страшного не произойдет. забудет неиспользуемую шелуху, часто используемые вещи останутся
462 329140
>>9136
Я написал выше вкратце. Кандзи сейчас в колоде около 4500, но они все исключительно в словах, кроме неупрощенных форм и еще пары десятков. Времени на добавление карточек уходит много, потому что я пишу значения на русском, сверяяясь с японскими словарями, на повторение и изучение в анки чутьминут 70 в среднем, потом выложу отчет
463 329141
>>9139
Пруфезы можно? Пиздец же лёгко некоторое. И уж точно хоть одно каждому местному залётному за год обучения встречалось. А японцы наверняка и не одно узнают.
464 329143
>>9141
Можно начать с того, что все эти иероглифы не входят в 常用 и в верхний 1% по использованию. Может 迸る близко.
465 329145
>>9140
А, может, саму колоду выложишь?
В качестве помощи товарищу анону
466 329151
Кто-нибудь смотрел видосики на канале https://www.youtube.com/user/venaseraru ?
Нормальные вещи рассказывают, или этот фраерок хуиту несёт?
467 329154
>>9124
А для чего вы, ребят, готовитесь к этому тесту? Или вы просто проверяется свои знания?
468 329158
>>9059
Пили видос, будет интересно глянуть
Screenshot2018-01-29-08-22-46.png238 Кб, 720x1280
469 329163
その 美しさは輝くほどで屋敷の周りにまでスンダ光が満ち溢れていた。

Это из той сказочки. Поясните за すんだ пазязя. Который из них на сотку и почему в прош.времени?
470 329167
В чем разница между ですね и ですか ?
471 329168
>>9163
澄んだ
472 329169
>>9163
Ну подумай, какой может быть свет. Наверное, только 澄んだ.
473 329172
>>9167
Первое типа "не так ли?", почти не подразумевает вопроса, часто просто утверждает. А второе просто вопрос.
474 329178

>おいしいカレーの作り方、ここまではいい。問題はその後だ。1、玉葱を櫛形切りにする。細めにスライスし、下味をつける。薄っぺらい奴ほど人に影響されやすいのと同様、薄く切ったほうが味がよく染みる…。誰が皮肉を混ぜろと言った。牛肉を混ぜろ


Че за хинику?
475 329179

>最終的には養ってもらう方向で


Переведите.
476 329181

>в Хрису священника дщерь быстроокие чада ахеян


訳して
477 329182
>>9178
ダジャレ
478 329184

>それはヒモと言うんだっ!恐ろしいくらいダメな生き方だ。奴らは結婚をちらつかせて気づいたらいつの間にか家に上がりこんできてあまつさえ合鍵まで作ってそのうち自分の荷物を運びこみ始め、別れたら私の家具まで持っていくようなとんでもないろくでなしなんだぞっ!?



Переведите.
479 329187

>Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы, Выи им подняли вверх, закололи, тела освежили, Бедра немедля отсекли, обрезанным туком покрыли Вдвое кругом и на них положили останки сырые.


訳して
480 329191
>>9184
Что значит 結婚をちらつかせる?
481 329200
Кто-нибудь учил кандзи по технике KanjiDamage? Если что, они там подаются по составным элементам и ключам, а не по смыслу/порядку для JLPT/желанию левой пятки составителя.
482 329204
>>9200
>>8953
Рубрика Missed Connections
483 329208
>>9204
Ага, первые пару десятков канжи посмотрел и забил, только сейчас начал серьезно за это дело браться.
>>9200
Что узнать-то хочешь? Если я правильно понял анонов пару десятков тредов назад, суть в том, что ты учишь ключи и радикалы, по которым тебе потом будет тупо проще искать в словарях их производные.
Но это касается колоды Реордеред, обычная колода просто представляет собой самое нужное >по смыслу/порядку для JLPT/желанию левой пятки составителя.
484 329214
>>9200
учу, по началу вообще ничего не запомнилась, первые 100-200 запоминал з ~20 повторений, сейчас после ~500 штук дело пошло очень гладко, новые канзи запоминаются с 2-3 повторов, мнемоники мозг формирует на автомате уже, слова из кора начали запоминаться раза в 3 быстрее
мимо память как у одноклеточного
485 329217
やや距離 это "некоторое расстояние"?
486 329221
>>9217
Не встречал без прилагательного/глагола (やや遠い・やや近い), но думаю, значит "небольшое расстояние".
487 329223
>>8978

> Сукпздц, ладно, и тебе тоже рака


Деда Мороза не существует. Это больно, но это правда. Оидэмасэ гэндзицу.
488 329231
Что значит 覗いた胸元?
489 329239
Что значит ちょこんと座る?
490 329242
>>9231

>覗いた胸元


Увидел грудь?
>>9239

>ちょこんと座る


Слегка приседая?

Мог бы и контекста немного завезти, раз уж спрашиваешь.
мимопарсеродаун
491 329245
>>9242
Это устоявшиеся по смыслу словосочетания, тут контекст не нужен. Первое это что-то типа открытая грудь, второе типа присесть.
14849407984650.jpg38 Кб, 453x604
492 329247
Что значит 青年の耳元や首筋が行灯のほの明りにも見て取れるくらい朱を帯びる

>>9231
Выглядывающая грудь (из-под одежды).
>>9239
Сидеть собранно (поджав лапы, например).
493 329250
>>9247
покраснел паренек
настолько, что под ушами и на шее выглядит будто фонарь бросает свет
494 329252
Очередной аниме-перекот

>>329251 (OP)
>>329251 (OP)
>>329251 (OP)
495 329281
>>9169
Меня напрягает прошедшее время как по факту совершения
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 4 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски