Это копия, сохраненная 28 апреля 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ: https://justpaste.it/1bndh
Архив предыдущих:
55 - http://archive.li/VqPI3
56 - http://archive.li/z6C96
57 - http://archive.li/OeUYJ
59 - http://archive.li/dSfn5
60 - http://archive.li/DvzNr
61 - http://archive.li/GlUeh
62 - http://archive.li/NeqD5
63 - http://archive.li/HDI8M
64 - http://archive.li/OLMrW
65 - http://archive.li/TY5vp
66 - http://archive.li/PvIoh
67 - http://archive.li/nukTb
68 - http://archive.li/zx2s7
[English] Изучения английского тред тред #69
Зависит от уровня владения языком. Если совсем всё плохо - то на русском. Если уже понимаешь текст и хочешь научиться воспринимать на слух - то с английскими.
Что в Румынии, что Венгрии едва-ли окажусь в ближайшее время, потому практического смысла никакого.
Если нравится венгерский и интересует контент на нём, учи его. Учить язык, на котором нет интересующего тебя контента - бессмысленное занятие, если конечно, твоя цель - не в получении удовольствия от самого процесса изучения.
У меня со времен технаря такая лежит на 126 страниц, написанная местным преподом. Та еще шляпа.
Вот, допустим, после 11 лет школы, я способен без каких-либо особых затруднений понимать английский и даже учить по нему другие языки. А вот в разговоре - такое ощущение, будто мне не хватает словарного запаса. Может быть, есть какие-то специальные учебники, позволяющие его расширить? Или будет хорошо смотреть/читать на английском какой-нибудь контент, а незнакомые слова загонять в Anki?
Имею довольно высокий лвл англа в районе С1 и знаю, что при устройстве на работу часто перед собеседованием даются разные тесты на грамматику. Проблемы иногда возникают с употреблением слов (когда предлагается вставить на выбор одно слово из четырех синонимов), предлогами и заданиями на словообразование, короче типичный use of english. Какой учебник взять, чтобы прокачать это дело? Нужен, где будут максимально трудные задания типа того, что я перечислил, объяснения, там где их можно дать, и, естественно, ответы.
Этот ваш Мерфи для Advanced подойдет, или там тоже правила?
Короче, накидайте мне вариантов за щеку.
>>15035
Зарегистрируйся на апворке и попроходи тамошние тесты.
Попроходи тесты из шапки, а словарный запас — https://2ch.hk/fl/res/292800.html#294011 (М)
Не просто минус плюс делить
Вот что бы глубже было
Интегралы, логарифмы, пределы, всякие знаки принадлежности множествам, теовер и все такое
Идеально - вообще без сабов. Смотри и вникай че происходит на экране.
Словно в этом ебучем английском каждая фраза - отдельный фразеологизм, который надо учить целиком, а не составлять.
Двачую этот вопрос.
Вопрос к изучающим второй иностранный (после английского).
Допустим я начал испанский.
Лучше использовать англо-испанский словарь или русско-испанский?
У меня нормальный словарный запас английского,и я пытаюсь соотносить испанское слово с английским, чтобы заодно освежить инглиш.
Но возможно я буду быстрее вспоминать значение, если запоминать в паре с русским словом?
Диллема.
Для околонулевого уровня - самое то, главное до конца пройди
Начинал с полиглота учить свой инглиш ктороый был на нуле. Тогда показалась заебись идея. Сейчас понимаю что страдал хуйней, ктомуже теперь произношение все переучивать приходится. Все эти курсы и говносайты типо дуолинго полна хуита. Если учишь с нуля возьми нормальный учебник с аудио вроде Бонк https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5124314
Я для себя решил тратить по 1.5 часа на ингриш, и по часу на френч. в реальности выходит около получаса-часа на ингриш и забивание хуйца на френч
Ты забъёшь на любой план уже через неделю, если не раньше. Я как-то взялся латинский учить, смог аж две недели режим держать, это рекорд моего самоконтроля. Потом ещё недели две занимался как попало, а дальше таки забил.
Польским неделю занимался, он кстати намного лучше в памяти отложился, чем латынь. Наверное потому, что у меня появилась привычка открывать польскую википедию и периодически читать оттуда статьи, если на русском и украинском статьи мне показались недостаточно подробнымианглийскую открываю в последнюю очередь, хз почему,
за исключением случаев, когда смотрю что-то связанное с математикой, естественными науками или историей Англии.
Кек, ну я и сам понимаю, что маловато времени. Nu a xuli nam anglichanam
Мерфи это не учебник, это сборник грамматики с примерами и заданиями. Там даже в предисловии это написанно.
Сначало учишь звуки чтоб lock от luck отличать, потом запоминаешь таблицу первых 6 времен, и начинаешь ебошить пимслера чтоб начать "слышать" английский и строить базовые фразы (по той же таблице что ты запомнил), параллельно пимслеру начинаешь дрочить слова, к концу второго курса 1к слов в порядке популярности хотяб освой. После всех 3х курсов пимслера начинай дрочить остальную грамматику (оставшиеся 6 времен, пассивный залог и т.д.). И слова, их надо дрочить каждый день, без этого никак.
Как же двусмысленно это прозвучало. Не смог удержаться, прошу прощения.
анон из соседнего треда по инглишу
Ещё вы можете прочитать Detective Work (Работа детектива) и Money to Burn (Лишние денежки) за авторством Джона Эскотта.
За все время ни разу не встретил английского аналога выражению "метать стрелки". Эни ассистанс?
Дальтоник небось.
than
Я проходил путь по всему дерьму типо совкового БОНК (комрад петров из эн энжинир), New English Millennium и каким-то оксфордским бесполезным учебникам.
Подскажите чем вообще проще учить. Будет ли роззетка удобной, если учитывать, что я могу поправить, подсказать и проверить?
По Галицинскому шпарьте, хуле вы, там заданий как раз много, а объяснений мало, но достаточно и доходчиво, чтобы понять любую тему. Ключи для самопроверки только отдельно скачать.
Ну, блять, 3 часть.
Коиси-тян сильно изменилась за лето...
Учился давным давно по этой блевотине.
Короче, товарищ, у тебя коммунизм начнётся, устроишься на завод инженером, партия тебе купит квартиру, у тебя будет жена из министерства иностранных дел и жить будете долго и счастливо. Английский ты не выучишь. Максимум заработаешь пост-травматический синдром и будешь годами стрелочки интонации видеть над текстом.
Вторая книга с грамматикой там пиздатая, правда, что-то там устарело немного (книга-то не новая, да и редакции там нихуя не меняют), но в целом охуенная небольшая книжка с грамматикой, которую можно с собой таскать и правила подучивать. Как учебник - строго нет.
В любом случае, я лучше буду английский в перемешку с коммунистической хуйней учить, чем не учить вовсе. Буду периодически здесь свои высеры оставлять о прогрессе.всем похуй
Знаю англ на уровне B2. Требуется то ли учебник, то ли что-то в этом духе, на тему банковского дела, бизнеса и тп. Это что-то вроде бизнес лексики? Что можете посоветовать?
Слова учить збс если премиум есть. Больше там делать особо нече.
Ну и вообще, английский у меня хуёвый. Учебный/техническую литературу могу легко читать, а вот тот же Independent уже трудности вызывает, не говоря уже о живой речи. Как это лучше всего пофиксить самому? К сожалению, университетский курс уже прошёл и с преподавателем работать нет возможности.
>>15954
С тонами там перегиб, это да, в остальном же это полностью самодостаточная хрень, не подразумевает самостоятельной работы и поиска материала, все уже разбито на готовые уроки, разжеванно и отчасти даже примитивно, даже новые слова на блюдечке выдают. В этом и плюс и минус, зависит от человека.
Дуолинго на телефоне доебало тем что дает варианты слов для ответов. Ну и совершенно дебильными предложениями/вариантами перевода.
Шапку треда тебе кто составлял? Сука, какие же аноны безглазые, ну пиздец просто.
>ребятки важно оч
Скиньте ссылку , где написано какие я должен знать темы на определенном уровне владения языка. Например , для уровня А2, нужно знать Indefinite, continuous tenses , и т.д
О, у меня выходит около Pre-Indeterminate(не очень хорошо с аудированием, не уверен в достаточном уровне лексики) плюс знаю почти всю грамматику из Indeterminate(потому что в русской традиции преподавания настоящая дрочка на грамматику). Ещё владею технической лексикой, ибо в вузе у нас был именно технический английский, где мы дрочили тексты про науку и грамматику, конечно.
>где мы дрочили тексты про науку и грамматику, конечно.
>где мы дрочили тексты про науку, и грамматику, конечно.
фикс, забыл запятую
The market had [you / 'em / me / us all]. <— пожалуй, оттенка сарказма всё-таки не несёт.
Can't help but love unregulated markets.
Да, 20 только для бесплатной версии
мне нужна хорошая инструкция плз
Уровень preintermediate.
Погугли кривую запоминания, распредели одну пачку и станет ясно, сколько еще пачек у тебя будет влезать, скажем, в неделю.
Слов по 15 в день норм.
Лул
Дуолинго обучает готовым фразам для базового выживания и работы чукчей в кфс/волмарте. Язык ты там не выучишь никогда, оставаясь гастером-дурачком для местных.
Уровень: pre-intermediate.
Имеется мнение, что живой контакт с живыми людьми лучше интернет-задротства. Только насчёт "записаться на курсы" непонятно. Курсы курсам рознь.
Чё за курсы, примерно?
Сам я бывал на курсах иностранного языка и даже сам их и веду - насмотрелся всякого, курсы курсом рознь.
Есть такие, что лучше и бесплатно не ходить.
Обычные курсы рассматриваю. Где собирают группу людей с +- одинаковым уровнем владения и чему-то их учат. Понимаю, что такие курсы - это лишь дополнение к домашним занятиям. Типа, занимаешься каждый день дома и 2 раза в неделю ходишь развеяться на курсы. Вот и думаю, не лучше ли вместо этого в italki пытаться в разговор с иностранцами\русскими, изучающими английский. Ну или брать занятия с преподавателем, когда возникают сложности в самостоятельном изучении.
Я правильно понимаю, что сначала надо смотреть с русскими субтитрами, а потом, когда будет восприниматься язык, с английскими?
Сначала без сабов, что непонятно выписывай, перводи. Далее - с сабами, проверяй правильно ли распознал текст на слух.
Не знаю ни одного аудио курса выше А2 уровня. Как ты вообще себе прелставляешь аудиоурок на Б2? На этом уровне уже шекспира в аудио варианте слушать можно.
Чобля?
Учу слова и читаю адаптированную литературу каждый день + скачал друзей на английском языке с английскими сабами.
Что еще добавить, чтобы поскорее начать читать на инглише?
Если ты собираешься именно читать, то смотреть сериалы будет бесполезно.
Нравится вот написание Glimmer, но перевод какой-то педиковатый.
Her the saddest story ever!
Прикольно, но перевод не нравится.
She is most beautiful - Она дохуя красивая.
She is the most beautiful. - Она самая красивая.
То же самое с Джоном и Лизой.
С кафе допустимы оба варианта без изменения значения; а вот This bowl is the biggest без вариантов.
Все понятно, но нихуя непонятно.
Анон >>16922 говорит, что 'the' обязателен.
Ты говоришь, что зависит от смысла.
Получается тогда так:
Her saddest story ever Её дохуя грустная история?
Her the saddest story ever. Ее самая грустная история?
А как насчет того, что артикль 'the' ставится перед superlative всегда?
бляяяяяяяяяять сука
Her saddest story ever... -> требует дополнения с глаголом типа «Её [дохуя грустная / самая грустная на свете] история была освистана зрителями».
Hers is the saddest story ever. -> Нет на свете истории грустнее, чем её [история]. Суть в том, что без глагола ты никак не обойдёшься.
Her, the saddest story ever. -> даже так возможно, но перевод целиком зависит от внешнего контекста, потому что такая фраза будет куском другой.
>> The goddesses of fate presented two completely different futures to the siblings upon their birth. [To] Him, a story of fame and success. [To] Her, the saddest story ever.
Разной судьбой наделили богини сестру и брата. Ему досталась дорога славы и преуспеяний. Простите за выражение. Ей — грустнейшая участь на свете.
тот анон, он же вечно присутствующий в треде недобилингв
Рекомендую не просто читать адаптированную литературу, а совмещать это дело с прослушиванием аудиофайлов, которые поставляются вместе с текстом. Так мозг тренируется быстрее разбирать грамматические конструкции, используемые в книжной речи. Внимание меньше рассеивается и интонация диктора помогает лучше понимать некоторые вещи.
Тогда пока лучше послушать какой-нибудь аудиокурс или специальные подкасты для изучающих типа http://eslpod.com/ , где говорят медленно и простым языком. Смотреть фильмы с русскими субтитрами -- бесполезная с точки зрения изучения языка затея.
Спасибо
БАМП вопросу
>плиз
Накидайте список книг , тексты которых построены на Indefinite и Continuous временах
Но проблема в том, что я не могу грамотно составлять предложения, не знаю их синтаксис, нужные предлоги, из-за этого получается какая то каша. Посоветуйте какой-нибудь курс или приложение, чтобы эту проблему пофиксить
Спасибо.
Прочитай Акуленко - быстрое изучение языков, там все ответы на большинство вопросов.
0.Дрочка произношения и слушание ингриша через Розетту стоун.
1.Дрочка грамматики по 16 урокам кого то там с видеоуроками в комплекте. Дмитрия Петрова вроде.
2.Дрочка слов по методе Ягодкина.
Калибруй соотношение и источники/методики сам, а принципы из Акуленко бери.
Посоветуйте, пожалуйста, лучшие и наиболее удобные по вашему мнению приложения, а именно:
а) Читалку
б) Читалку для параллельного чтения (aka параллельные переводы)
в) Приложение для изучения и повтора незнакомых слов (добавляешь слова, приложение следит за твоим прогрессом и напоминает о повторении)
Заранее спасибо.
slip, mistake, error и take, bring, cary и т.д.?
Теперь пытаюсь понять, какой именно раздел грамматики мне следует осилить чтобы не обосраться в следующий раз?
Особенно интересует Page 4(первый пик), там вообще всё неправильно.
It's called Google. For real, "define bring" "define take"
"difference between error and mistake"
Мультики смотри. Аватара, там, Май литтл пони.
Ну может вы хотя бы знаете где достать бесплатные книжки с адаптированным английским?
как переводится? долго думал? контекст: меня спросили, я ответил с задержкой.
Так и думал.
Курс ягодкина "Английский за 3 месяца" ищи на торренте
Совсем белеберда получается
Shaping the environment: Adapting Operations to a Distributed Information Network
Формирование окружения: Адаптация (приспособление) управления к распределенной информационной сети.
Developing a Shared joint Picture: Leveraging Air Power’s Asymmetrical Advantages
Defining the Future Requirements: Preparing for a New Sensor Fused Battlespace
Формирование боевой обстановки: адаптирование операций под распределенные информационные сети
Создание общего видения боя: увеличение асимметричных преимуществ воздушной мощи
Речь о повышении эффективности авиации путём передачи полученных в ходе боя данных от каждого участника всем остальным.
Определение требований будущего: подготовка к новому способу ведения боевых действий, неразрывно связанному с сенсорами
Завязанному на использование датчиков?
Сколько за это платят? Чья контора?
Батя с командировки с Дубаёв прилетел. Нужно перевести ему помочь
Если школьник, то иди переводчиком военным, будешь кататься по всему миру или вообще атташе в какой-нибудь ниппонии устроишься.
>> Если школьник, то иди переводчиком военным
То чувство, когда несколько лет работаешь письменным переводчиком и редактором, разве что гражданским.
Ну извини если оскорбил или еще что. Просто сам я не люблю свою работу и с удовольствием бы отмотал время и пошел бы атташе.
«Мыслю, отсюда суть еси». (Sic!)
Пародия на Cogito ergo sum с мемчиком, суть которого в претенциозно перековерканной грамматике.
Я мыслю, следовательно я мертворожденный мемас.
Это надо мониторить треды и тратить на это время. Хз. Я не уверен, что это будет продуктивно. Мне нужно с А2 на B2 скакнуть к середине-концу декабря. Учу слова, сам придумываю примеры использования слов, учу правила, по минимуму пизжу на работеэтого надо больше, смотрю видосы на английском. Пока особого enhancement нету
Тут, правда, не стоит забывать, что форчаньки сами не отличаются высокой культурой речи, да и сидит на форчане весь мир.
Я только что наконец смог с чуваком сыграть в одну онлайн игру,начали и потом...
Я нихуя нормально сказать не мог.Только самые банальные фразы и не более.Я его понимал,о чём говорит,что просит и т.д.Но я в ответку нихуя
Че делать?Я и так почти на постоянке смотрю видосики на заморском,но сказать толком нихуя
(чуть ранее обосрался с тредом,написал аж в 67)
Когда у меня появится тяночка?
Но мне сказали что если я буду знать английский, то тяночки сами будтюут давать
>Я и так почти на постоянке смотрю видосики на заморском,но сказать толком нихуя
Perhaps you could try speaking instead of listening?
>Мне нужно с А2 на B2 скакнуть к середине-концу декабря.
Декабря 2018 имеешь ввиду? Ну, если будешь хорошо стараться, то скакнешь.
как перевести
Ходячие мертвецы (The Walking Dead) 8 сезон 7 серия - Time for After
Time for After - время после?
спасибо анончику
"I prefer non-US equipment, single-parallel system."
Что значит "single-parallel system"?
Или он должен был сказать "single-barrel system", но режиссер что-то напутал?
Итого - как бы прочитал полностью почти аж 900 страниц не самого легко текста, но вот в конечном итоге никаких особых навыков не развил. И новых слов выучил в районе 50 где-то, что вообще ни о чем.
Чяднт? Сама книга понравилась, но удовольствия я бы явно больше получил читая на русском.
На очереди у меня Anathem от этого же автора - может слышал кто? Очень известная книга в своем жанре. Так вот там и вовсе автор придумал какой-то свой словарь и в тексте куча новояза, который нужен для сюжета. Так что чтение будет раза в 3 адовее, чем это. Но при том сама книга мне очень сильно интересна, она у меня есть на бумаге и я ее по-любому прочту. Но только вот я могу в какой-то момент не выдержать и сорваться читать на русском нормальный русский перевод.
Короче, как учесть текущий опыт и свои навыки чуть развить для чтения худ. лита? Например, может хорошая идея в течение этого месяца каждый день открывать этот Anathem в случайных местах и выписывать оттуда по 10 незнакомых слов, заучивать их, а потом через месяц, когда буду читать книгу, мне будет намного меньше? С другой стороны могу проспойлерить там чего и у меня интерес немного угаснет, что критично.
>> We are philosophers and therefore don't give fuck.
>> Being philosophers, we don't give a fuck.
>> Philosophers don't give a damn.
Иди на хуй (на доску философов, потому что тут нужны специальные познания, не относящиеся к самому языку).
> Иди на хуй...
Похоже, что это бесконтекстный петух. Скорее всего у него на предыдущей странице есть текст из которого возможно тупо скопипастить концовки этих предложений, но этого текста он не обнародует.
А, да, прошу прощения. Позволю себе поправиться:
>> Иди на хуй (на доску психологии по адресу /psy/, потому что тут нужны специальные познания, не относящиеся к самому языку).
>Никакого текста нет. Рандомные задания.
Это в котором классе церковно-приходской школы такие задания по английскому языку?
На что я могу рассчитывать, если буду в течение 3-4 месяцев каждый день учить ингриш по 3-4 часа? Мотивация сильнее некуда: прибавка к ЗП 70к с возможностью ездить в загранкомандировки.
Имею: школа(11 лет с первого класса) плюс институтский ингриш(2 семестра). Но это все давно было. Сейчас пока выучил самое простое время ( индефинит тенс) по учебнику совковому, вроде норм.
Взлетит? Этого хватит для умения поддержать беседу?
Алсо, я вполне спокойно сейчас прочитал статью про ингриш на ингрише. Ну процентов где-то 90 понял. А, и ещё, я могу процентов 70-80 слов из речи американских актеров различать. Ну, то что Дональд Трамп говорит различаю почти полностью. Значит не все забыл. Я вообще думаю активно задрачивать грамматику, а потом месяц два походить куда-нибудь, где можно попиздеть на английском языке ирл, дабы разговорный навык прокачать.
И ещё, везде пишут, что надо 1000 часов для уровня адвансед. А у меня в лучшем случае выйдет часов 350-400.ну плюс часов 50 разговорных занятий. Как думаете это норм?
Я 26 лвл, если что.
про критический возраст даже не пытайтесь сюда писать, сразу нахуй
Спасибо.пишу с телефона, сильно не ругайтесь%%
Ебать я с разметкой обосрался. Капитально.
Объясните прикол
Таки БАМП вопросу
>На что я могу рассчитывать, если буду в течение 3-4 месяцев каждый день учить ингриш по 3-4 часа?
I'm afraid you can count on getting sick of studying.
>Мотивация сильнее некуда: прибавка к ЗП 70к с возможностью ездить в загранкомандировки.
What do you do? Tell the domain at least.
What level of English are you demanded to acquire? How are we supposed to answer your question without knowing what you need to have?
>Алсо, я вполне спокойно сейчас прочитал статью про ингриш на ингрише. Ну процентов где-то 90 понял. А, и ещё, я могу процентов 70-80 слов из речи американских актеров различать. Ну, то что Дональд Трамп говорит различаю почти полностью.
Depending on what you read and watched, your level seems to be somewhere between B1 and B2 at least. It doesn't correlate with
>школа(11 лет с первого класса) плюс институтский ингриш(2 семестра)
considering that you've got rusty, it appears you had B2-C1 once, what can't be true unless your school specializes in languages. An ordinary Russian school can't graduate someone with a level above A2, cause graduates can't do anything apart from reading, translation and grammar exercises.
http://lmgtfy.com/?q=John,+while+James+had+had+"had,"
>>18833
>> An ordinary Russian school can't graduate someone with a level above A2, cause graduates can't do anything apart from reading, translation and grammar exercises.
Ебать ты дебил, братишка, земля тебе пухом...
недобилингв, получивший только среднее образование в типичной российской школе
Я не пойму, ты сейчас до грамотности доебался, или до самого утверждения?
Если второе, то любое правило имеет исключение. Хочешь сказать, что дохуя в школе прокачался?
Вот как проходили наши занятия. Нам включали какие-то записи, которые вроде носители языка надиктовывали. Надо было соотнести высказывания с тезисами. 6 высказываний и 8 тезисов где-то. В других упражнениях надо было артикли вставить, в нужной временной форме глагол употребить, сочинение или письмо написать и т.д. Занимались мы по книжке формата А4 с картинками. Там много всяких заданий было, где нужно слушать. Их каждый год новые выдавали. Вроде какое-то австралийское издательство было, точно не скажу.
На слух я тогда нормально научился слова различать, а вот спикинг был несколько часов за весь учебный год.(5-10 минут на каждом уроке умножаем на 3 урока в неделю и умножаем на 30 недель. Потом все делим на 60 и получаем от 7.5 до 15 часов говорения в год. Ну, маловато.) Учителю надо ведь со всеми поговорить. Ну у нас у всех херовое произношение было в принципе.
Работаю в компании, которая занимается производством электротехнического оборудования.
Вы мне просто ответьте, чего можно достичь за такой срок при таком усердии?
До утверждения. Can't и doesn't это достаточно разные вещи. Очевидно, что школа сама по себе дала мне не больше, чем остальным, разговаривающим по-английски как из того анекдота про МГИМО.
I still can't get how you could acquire a decent level at school. I infer from what you said that you learned the language at the ordinary school. Listening which we have at our schools is nowhere near as hard as natural speech.
And you still haven't told us which level they want you to have.
B2 is possible to attain for you, I believe. Don't wait and take courses as soon as possible, but you have to understand that most of the work you should do at home by yourself. It makes sense to find a native tutor.
Ты специально строишь фразы самым замороченным образом, используя наиболее кривой словарь, или просто дурак?
Правильно или есть ошибки?
>Point out what you consider to sound unnaturaly.
I'm here not to teach you, man. Try to google collocations and phrases before posting. Reverso Context is also suitable for that purpose.
"It beats me why someone who draws like this [here goes your link] has sucked for the last month and a half."
Still, the sucking part remains obscure to me. What did you originally mean? I'm sure there are better ways to get your message across.
I (the guy above your post) can provide no other explanation than "It's just like that, duh!" Sry, lol, but I'm good at the language itself, not at explaining how it works. I'm able to point out your mistakes and unnatural wording—like "thrash" and a grammar issue in your most recent post, not to mention the unnatural wording in the second phrase (oh, I just mentioned it)—but you'll have to refer to someone else if you want an explanation.
You can think of it this way though. Compare «я выражаюсь неестественно» with «мои выражения неестественны».
> Как научиться соображать по-английски, думать английским языком?
Try to produce images in your mind instead of translating. When you read "The tree is growing", imagine the tree in different sizes. Replace translation with visualization.
>>19035
>. I'm able to point out your mistakes and unnatural wording—like "thrash" and a grammar issue in your most recent post, not to mention the unnatural wording in the second phrase (oh, I just mentioned it)
I'll appreciate if you do it.
> but I'm good at the language itself
extend this please, how have you been learning the language, do you have much experience in communication with natives?
>> I'll appreciate if you do it.
Sure. It's easier for me to simply fix your posts from my standpoint.
>> I'm actually using Reverso context, but it offers lots of trash as well. As for my mistake, I was wondering if it's correct or not before posting, and even now I don't get why I should use an adjective. Could you clarify this or direct me to some relevant resources at least?
>> I'll appreciate it if you do it.
>> Please elaborate: how did you learn the language? Do you have a lot of experience communicating with natives?
Simply put, I'm a self-made translator who's often confused with a bilingual (hence the occasional signature when I deem it necessary). Been using English since early childhood with some ten years of amateur and professional translation experience combined. I communicate with natives often enough, naturally, but only in writing. Still, this experience is enough to allow me to successfully claim English proofreader positions.
>> Hey, baby, let me undo your shirt for you.
>> Uh, could you redo this again? It can't be used like this...
Ещё как используют, братишка.
Человеческий мозг - очень сложная и относительно ёмкая штука, туда может поместиться 200 лет непрерывного просмотра разных мыльных опер, так почему люди испытывают такие сложности с обучением, а не запоминают всё и не схватывают на лету?
Пиздит кажись, я именно так и получил неплохой начальный словарный запас
Понимаешь, фишка в том, что память так устроена, что всё что ты видел там остаётся. Проблема только в том, что это не достать.
Тут три варианта:
1) У тебя не хватает интеллекта.
2) У тебя не хватает знания языка.
3) Ты, как и я, не выспался (а может быть, заработался) и ничего сейчас не соображаешь.
which/that
Нет.
Используют, только носит оттенок архаичности и/или високого стиля.
В общем, ничего не изменилось.
Меня больше МИХАИЛ и ЧЕРЕП бесили. Михаил
хоть не высвечивал, а череп еще и пиздел постоянно. УУУ, сука.
Бамп бамп бамп
Еще если не сложно дайте гайд как правильно учиться английский по порядку, без этих розетта стоун
Don't know what to add. I mastered this method at the beginning of studying the language, and this took only about a couple months. So I'd say it's simple.
Just read and visualize, there's no subtlety.
Хочу расширить словарный запас, в школе/после нее какую-то базу запомнил (оно само запоминалось), а дальше он сам собой не увеличивается чот (видимо в овер 30 лет это так не работает).
Сейчас могу читать борды и статейки какие-нить, по всяким тестам запас около 6к, художественную литературу не тяну. Ну и из грамматики нихуя не помню со школы, говорить/писать не могу, а там вроде упражнения есть по ней с самых азов.
В общем, хотелось бы читать худлит, да пояснять на крауте за космос и тигров.
Vocabulary training in lingualeo is good for memorizing simple words that don't have a wide range of meanings and subtleties in use. Names of diseases, animals, etc, to sum up - nouns and simple verbs. In order to learn words with more sophisticated meanings, you'd rather use other resources.
>что всё что ты видел там остаётся
Охуительная история. Ещё расскажи что человек использует только 10% мозга.
Это так и есть. Если ты не согласен, то мне тебя искренне жаль...
А виноват шапочник этого треда, не выразивший эксплицитно, которого из иностранных языков это тред под названием:
Предыдущий: >>309433 (OP) (OP) (OP) Здесь все вопросы
Только одфаги могут догадаться по картинкам.
>> Мне неохота сегодня гулять.
>> Не хочу ~= неохота
>> Я неохота сегодня гулять.
Примерно так у тебя получилось.
You understand? Yes, I'm understood. Правильно?
Алсо. Какая разница между why и what for?
>> Ты понимаешь? Да, меня понимают.
Если ты имел в виду это, то да, правильно.
Forget — базовый глагол.
Forgot — прошедшее время.
Forgotten — прилагательное.
>> Алсо. Какая разница между why и what for?
Такая же, как между «почему» и «для чего».
Сука, им дали интернет, а они все равно доебываются с элементарнейшей грамматикой уровня 2 класса.
Двачую, братиш, ты, кстати, тоже по Верещагиной занимаешься?
простите, забыл тему прописать. Второй пост проясняет ситуацию же.
Я работаю на проекте. I've worked at the project?
Да, чё-то я обняшился.
Подошел тебе за щеку, говно.
>> Так нельзя перевести. С очень большой натяжкой, можно перевести как "Меня понял(и)".
Братишка, прежде чем писать такую вот ерунду, ты бы язык подучил, что ли.
>>19400
Не братишка я тебе, безграмотный ананас.
Нету в английском языке понятия "скорее". В английском языке есть вполне конкретные части речи, с которыми ты не знаком.
>«Понимаемый» это understood
А теперь "вопрос на миллион", к какой же части речи относится слово "understood" в данном примере?
Как хочешь. Тогда, сынок, я бы на твоём — особенно на твоём — месте хорошенько подумал, прежде чем называть редактора-недобилингва безграмотным. Если, конечно, ты не академик Оксфорда или профессиональный лингвист со стажем от 30 лет, в чём я немножечко сомневаюсь.
А ниже кучка примеров — ради шанса на лулзы уточню, что я их только что придумал, — для просвещения твоего невежественного разума:
>> His paintings weren't understood by the masses until long after his death. Жыза :((
>> His accent was barely understandable.
>> He used to be understood by his people, but I understand that those times are long gone.
>> Among Jews, he was widely understood to be a Messiah.
>> A people only understands its purpose when it comes to be understood by its leaders.
>> Am. I. understood?
P. S. Что касается твоего вопроса — adjective. Гони миллион.
>>19404
Чтением и прослушиванием.
Кек, ну ок. По аналогии: словарь Ефремовой это единственный толковый словарь русского языка, которым стоит пользоваться в настоящее время. Все слова или толкования, не входящие в него, в русском не существуют. (Нет.)
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/understood
http://www.definitions.net/definition/understood
>weren't understood
Не были поняты ✓
>barely understandable
Едва понятен ✓
>to be understood
Быть понятым ✓
>widely understood to be a Messiah
Ну а здесь ты просто обосрался. Может ты имел ввиду "widely known", мань?
Ты привёл примеры, которые:
1) Подтверждают мою позицию
2) Свидетельствуют о твоей полной безграмотности
Зачем?
>>19415
Ты даже словарями пользоваться не умеешь.
>https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/understood
По этой ссылке, чёрным по белому написано:
Understood is the past tense and past participle of understand.
COBUILD Advanced English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
Всё, что ниже - это уже левые словари.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/understood
past/past participle
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/understand?q=understood
past/past participle
https://en.oxforddictionaries.com/definition/understood
past/past participle
https://www.ldoceonline.com/dictionary/understood
past/past participle
Никакого adjective.
>По аналогии: словарь Ефремовой это единственный толковый словарь русского языка, которым стоит пользоваться в настоящее время. Все слова или толкования, не входящие в него, в русском не существуют.
Давай, приводи примеры более авторитетных словарей.
Очень любопытно будет послушать на манёвры безграмотной маньки.
SPOILER ALERT cambridge, oxfrord, longman и collins cobuild - это и есть самые новые и крупные словари
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_English_dictionaries
>weren't understood
Не были поняты ✓
>barely understandable
Едва понятен ✓
>to be understood
Быть понятым ✓
>widely understood to be a Messiah
Ну а здесь ты просто обосрался. Может ты имел ввиду "widely known", мань?
Ты привёл примеры, которые:
1) Подтверждают мою позицию
2) Свидетельствуют о твоей полной безграмотности
Зачем?
>>19415
Ты даже словарями пользоваться не умеешь.
>https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/understood
По этой ссылке, чёрным по белому написано:
Understood is the past tense and past participle of understand.
COBUILD Advanced English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
Всё, что ниже - это уже левые словари.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/understood
past/past participle
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/understand?q=understood
past/past participle
https://en.oxforddictionaries.com/definition/understood
past/past participle
https://www.ldoceonline.com/dictionary/understood
past/past participle
Никакого adjective.
>По аналогии: словарь Ефремовой это единственный толковый словарь русского языка, которым стоит пользоваться в настоящее время. Все слова или толкования, не входящие в него, в русском не существуют.
Давай, приводи примеры более авторитетных словарей.
Очень любопытно будет послушать на манёвры безграмотной маньки.
SPOILER ALERT cambridge, oxfrord, longman и collins cobuild - это и есть самые новые и крупные словари
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_English_dictionaries
>> Не были поняты ✓
Что и требовалось доказать, лол. Переходим к твоему вскукареку, с которого и начался этот высококультурный спор: >>19398
> Так нельзя перевести. С очень большой натяжкой, можно перевести как "Меня понял(и)".
«Ой» номер раз.
>> Едва понятен ✓
> Пониманемый - это "understandable"
«Ой» номер два.
>> Быть понятым ✓
Ну, тут ты просто со смыслом в контексте фразы обосрался. Но на «ой» номер три тоже тянет.
>> Ну а здесь ты просто обосрался. Может ты имел ввиду "widely known", мань?
Ну а здесь просто обосрался ты — ввиду недостаточного знания языка. Надо заметить, твой стиль общения очень напоминает местного долбоёба, Даннинг-крюгича, которого я в этих тредах что-то давно не видел. Если не он, то за нового сойдёшь.
Жаль, конечно, что пятый пример не ввёл тебя в заблуждение (или ты его проигнорировал), но обосраться ты и без него обосрался аж пятикратно в одном посте (включая свои манявыводы).
Хотя погодите-ка...
>> Всё, что ниже - это уже левые словари.
А с хуя ли, собственно? Там и коллинсовский словарь от того же издателя. Да, добавлю-ка я ещё к ним, поновее твоей хуйни:
http://www.yourdictionary.com/understood
>> Очень любопытно будет послушать на манёвры безграмотной маньки.
В шепоток чё-то. inb4 «Дяденька, ну я же специально, я же шутю так(((»
Семь раз в одном посте обосраться — да, ты в этом деле настоящий мастер.
>> Не были поняты ✓
Что и требовалось доказать, лол. Переходим к твоему вскукареку, с которого и начался этот высококультурный спор: >>19398
> Так нельзя перевести. С очень большой натяжкой, можно перевести как "Меня понял(и)".
«Ой» номер раз.
>> Едва понятен ✓
> Пониманемый - это "understandable"
«Ой» номер два.
>> Быть понятым ✓
Ну, тут ты просто со смыслом в контексте фразы обосрался. Но на «ой» номер три тоже тянет.
>> Ну а здесь ты просто обосрался. Может ты имел ввиду "widely known", мань?
Ну а здесь просто обосрался ты — ввиду недостаточного знания языка. Надо заметить, твой стиль общения очень напоминает местного долбоёба, Даннинг-крюгича, которого я в этих тредах что-то давно не видел. Если не он, то за нового сойдёшь.
Жаль, конечно, что пятый пример не ввёл тебя в заблуждение (или ты его проигнорировал), но обосраться ты и без него обосрался аж пятикратно в одном посте (включая свои манявыводы).
Хотя погодите-ка...
>> Всё, что ниже - это уже левые словари.
А с хуя ли, собственно? Там и коллинсовский словарь от того же издателя. Да, добавлю-ка я ещё к ним, поновее твоей хуйни:
http://www.yourdictionary.com/understood
>> Очень любопытно будет послушать на манёвры безграмотной маньки.
В шепоток чё-то. inb4 «Дяденька, ну я же специально, я же шутю так(((»
Семь раз в одном посте обосраться — да, ты в этом деле настоящий мастер.
>Что и требовалось доказать, лол
У тебя даже с русским языком проблемы, мань.
Ты не знаешь разницы между словами понятый и понятный.
Тут даже не "ой", тут "ой-ой-ой, отнимите уже у детей интернет".
Очень сложно пытаться вести дискуссию с человеком, который не знает ни английского, ни русского.
Охуенный источник.
Что же выбрать, оксфордский словарь или LoveToKnow Corp
>> Ты не знаешь разницы между словами понятый и понятный.
Ага, классическая strawman fallacy: попытка перенести оппонента в придуманный манямирок. Сынок, ты бы всё-таки реально сначала подучил не только английский, но и русский, а уж потом выставлял своё воинствующее невежество напоказ.
>> Очень сложно пытаться вести дискуссию с человеком, который не знает ни английского, ни русского.
Вот здесь ты абсолютно прав по существу, хотя подразумеваемый смысл противоположен реальному.
>> Охуенный источник.
>> Что же выбрать, оксфордский словарь или LoveToKnow Corp
А это у нас выборочное игнорирование аргументации. Ну-ну, продолжай обсираться.
>>19390
С артиклем.
Я подтягиваю по Мерфи, 40 юнитов so far. Поставил планку 2 юнита в день, но сажусь за книгу в лучшем случае раз в три дня.
Советую дрочить сериальчики и слова учить, быстрее научишься правильно предложения формировать, чем просто от правил.
Поставь себе лучше планку не по юнитам, а по страницам. Я сейчас сидел, Бонк задрачивал. За два часа безостановочного задрачивания удалось осилить 7 страниц, после чего переключился на другую задачу. Вечерком еще поделаю. Эхххх, как же хочется уже выучить английский!
Кстати, раз уж я решил насрать в тред. Оцените мой план:
1. Пройти обе части Бонк
2. Пройти какую-нибудь иностранную книжку по грамматике например Мерфи
3. Ходить по посольствам англоговорящих стран и доебывать послов.Новая Зеландия, Австралия, США, Канада, Великобритания, и еще дохуя стран куда можно прийти и попиздеть норм придумал или меня охранник выкинет к хуям?
4. Ну или все-таки пойти в разговорный клуб какой-нибудь к хипсторам в больших очках.кстати, поясните за разговорные клубы. много о них слышал, но ни разу не был
>3. Ходить по посольствам англоговорящих стран и доебывать послов.Новая Зеландия, Австралия, США, Канада, Великобритания, и еще дохуя стран куда можно прийти и попиздеть
Вот это очень хуёвая часть плана. Общий принцип такой, что нужно грузить своим обучением непричастных. Я читал об одном мудне, который специально по магазинам ходил и тренировался на кассирах в изучении языка, и ещё хвастался этим в интернетах. Даже если это и вражеские послы, должны же быть какие-то приличия. Если уж совсем серьёзно, но тебя тупо не пустят даже увидеть посла вживую.
Согласен, ты более адекватен, чем я. А что можешь посоветовать для практики спикинга? Просто в Москве много иностранцев ходят, но я как-то не очень представляю как можно с их помощью практиковаться(мне просто такую идею знакомый подкинул). По мне это дико. "Здрасьте, я тут инглиш учу, помогите мне попрактиковаться в говорении" Так чтоли лол.
Кстати, у кого есть опыт сидения на всяких интерпалсах поясните за это. Как там с кем-то общаться, если принцип вроде такой, что я помогаю учить русский, а они помогают мне учить английский. но проблема то в том, что никто не хочет учить русскийгод назад я желающих не увидел и забил на этот сайт
Аутируй на краутчане
Позвони по телефону доверия, там, всякой психологической помощи. Расскажи им что-нибудь о себе на инглише. Номер в гугле поищи. Лучше скайп, конечно, - если повезет найти. Можешь в компанию какую-нибудь звякнуть и посоветовать им конкретные улучшения в их продукции.
В Мерфи каждый юнит строго на две страницы. Слева теория, справа- упражнения.
> 3.
Это не так работает. На прием к послу ты записываешься заранее, и заранее вносишь данные о документах, цели визита и так далее.
Сказал мелкобуква, не пользующийся знаками пунктуации. Впрочем, к сути наезда присоединяюсь.
И так у меня есть выбор. На курсах мне сказали, что можно ходить только во время каникул, а поскольку между каникулами пару месец то меня это мутит, но есть вариант дождаться до лета и тогда уже начать ходить без перерыва. К слову 25 дней всего, каждый день по 2 раза. Скажите че лучше выбрать. К слову щас смотрю видео-курсы. Пытался держать режим но к концу(всего их 16) еле-еле смог. Может кто посоветует когда ходить и какой режим выбрать для просмотра курсов(через день например)
>спрашивать совета касательно изучения английского языка на дваче
>в разделе про языки
>в треде про английский язык
Ты грамматику уже задрочил по какому-нибудь учебнику?
Тебе карточки нужны? https://quizlet.com/
А если просто заметки делать, то Google Keep или Google Docs.
vocabulary.com
Сколько слов достаточно знать для B2 ?
Break. Brake это тормоз у самодвижущихся бричекъ, включая небесные. Используется и в метафорическом смысле.
Follow - следовать
followed - прошед.время, значит следовавший
"Следовавший выходом вызова"? Верный перевод мне не нужен, я уже через гугл перевел, но просто смысл не понимаю как понимать такие предложения.
Это страдательный залог. Понимай как "x [that is] followed".
В контексте означает либо «вслед за добавлением строки ? к result на экран будет выведен результат вызова функции», либо то же самое, но результат вызова функции добавят в result после вопросительного знака.
Не надо так учить. Читаешь книжку или ещё что, видишь незнакомое слово, после чего лезешь в словарь и ищешь перевод, который соответствует контексту, и запоминаешь его, а остальные не надо. Когда встретится другое значение, тогда и запомнишь.
1 - все очень сильно зависит от препода. Бездарных преподавателей 80% (в том числе и среди нейтивов), встречаются везде.
2 - реально хороший препод стоит больших денег. Один из лучших преподов по Москве берет 4500 рублей за академический час. Занятия в небольших группах - возможность спустить эту цифру до реального значения.
3 - минус любых курсов в том, что кучу времени ты будешь слушать других студентов, автоматически заучивая их косяки и ошибки. Год назад я считал это огромным минусом, сейчас, съездив пару раз в Европу, поменял мнение - умение общаться с людьми, которые не очень хорошо говорят на английском, тоже важно.
4. Любой препод и курсы - лишь 25% успеха. Основной упор на самостоятельное изучение должен быть.
Я просто в програмухтерствование вкатываюсь, и когда документацию читаю, то там кучи незнакомых и сложных слов. Поэтому добавляю их по 10шт в список сегодняшнего изучения и учу, а потом спустя неделю уже могу немножко читать небольшой кусок неизвестного мне до этого текста.
Уже так за 4 месяца в районе 700 слов выучил новых.
Я почекал цены в моем миллионнике на индивидуальные занятия, час от 350 до 750 руб, что как бы не дорого, не натыкался на тех кто бы брал больше, даже не представляю что продают за 4500 руб в час.
Про то что в группе придется кучу времени тратить на выслушивание других студентов ценное замечание, наверное индивидуально все же лучше всего заниматься.
Какел штоле?
Посмотри канал English Galaxy на Ютубе, там парень русский в совершенстве владеет английским. Преподаватель из Москвы. Даёт ПРОСТО ОХУИТЕЛЬНЫЕ аудиоуроки с субтитрами. Всё что он говорит он печатает в кадре. Есть короткие по полчасика, есть длинный по 8-11 часов подряд(для удобства порежешь сам). Такие уроки как 1111 самых полезных фраз. 150 англ текстов (топиков на разные темы).
Среди "изучающих" (в кавычках) языки, есть отдельная категория мудаков.
Мудаки, которые пытаются угадывать.
Ты просто взял предложение, выкинул из него все артикли и предлоги, а потом из оставшихся трёх слов попытался составить рандомное русское словосочетание.
>Шел 2017 год
>На дваче учат английский с помощью книг и карточек
>Кто то предлагает сссровские учебники
Вы тут ебанулись что ли?Да у вас весь ютуб перед глазами, для вас даже специально субтитры добавили!Нет, будем сидеть и делать скучную хуйню которую дропнем через пару дней.Да даже не ютуб, любой сериал, манга, аниме, книги да хоть журналы!Господи, вы такие необучаемые, пиздец.
Я перевел как смог, by и of, не особо переводятся, если ты не знал.
by "выходом" of "вызова". Так понятнее тебе будет?
У меня сейчас нулевой уровень, поэтому я не знаю о залогах и не могу переводить так, как это делают боги сего треда.
Только аудиозаписи слушать с примерами. Записывай простые фразы на диктофон или на комп, размещай на 10 секундные куски и слушай. Не гонись за произношением, этой темой позже займешься. Озвучивал как можешь. Записал и ходи в наушниках недельку другую. Причем реально - Пару Недель! Надо походить иначе не отложится. Надо до автоматизма довести.
Есть English in Use.
Уже месяц учу по Залупняку 1936 года издания. До сих пор не дропнул. Очень интересно и познавательно. Вчера вот, например, узнал об обороте it takes. Ну и где твой бог теперь?
Это С1.
С 10к, можно и на С2 сдать, без особых проблем, а можно и до B2 не дотянуть.
Ни один тест не рассчитан на знание больше 10к слов.
>> играть в игоры/смотреть фильмы на инглише
Я в детстве проходил Splinter Cell и JPOG, и почти полное незнание английского мне не только как-то ни хуя не мешало, но ещё и понемногу излечивалось.
В первую очередь посоветую тебе перейти на английские сабы (или вообще отказаться от любых) и посмотреть так еще пару лет.
Что он хочет оказаться в этом месте снова, и пережить всё то, что было в прошлый раз.
Actually, I agree, even though it was me who claimed that 10k vocab corresponds to C1.
The point is that range of vocabulary in C1-C2/Ielts/toefl may be beyond 10k, but these tests are supposed to expose you to texts with unknown words in order to check your ability to deal with them.
But I guess an average English learner with C1 level knows about 10k words families, that's what I meant.
Ну, тогда так:
>> Эх, был бы я здесь сейчас. Вернусь только 25-го января.
С учётом плохой грамматики во второй части фразы, о смысле остаётся только гадать при помощи смайликов.
Жаль что я вернусь сюда только 25 января
Начать надо с прохождения учебника Бонк.
В моем миллионнике есть школа с безлимитным посещением за 3к в месяц. Там весь день проходят разные занятия для разных уровней, игры, встречи с нейтивами и прочее, посещай сколько хочешь. Сам пока не пробовал.
Let me guess, so-called natives are actually niggas? I've seen how some of them conduct their lessons. One of them was speaking very quickly, moreover, he had a terrible accent, so his A2-B1 group could barely understand a half of his speech. He was forced to switch to Russian sometimes, but his Russian was also awful. He didn't have any special teaching skills but was confident though. But he had the highest wage at the school only because he's a "native" and having this native gives the school an opportunity to attract clients by boasting that lessons are conducted by natives.
This made my ass burn.
Any advice on how do I get higher than C1?
Кто-то еще может в анки? После 800 слов я почему-то подзабил. Хочется больше книг читать или друзей посмотреть.
http://eslpod.com/ (ищи там English Cafe)
https://learningenglish.voanews.com/
Вкатывался в аудирование с этой фикни. ESLPod, похоже, платным стал, но на Рутрекере когда-то была раздача, может, еще жива. Адаптированные аудиокниги слушать еще можно.
Ни в чём, просто одно на "классическом" английском, другое на более разговорном.
Я могу.
Прошел все 6 книг Paul Nation в прошлом году, но как-то прогресс особо далее не шел. То есть много путался, забывал слова и всё такое -- итог: забросил.
Учил по 20 слов в день.
Теперь снова одумался и начал наверстывать с нуля. Учу по 40-45 слов в день, заходят легко. Планирую в январе следующего года полностью всё закрыть, затем уже всё закрепить.
Но чувствую, что зря всё это, хоть и дико иногда помогают все эти слова, которые я учу. Они в активе у меня по большей части.
Мне кажется, по художественным книгам "учить" слова лучше, всё-таки. Anki -- скучно-скучно-скучно.
И, опять же как мне кажется, художественные книги -- идеальная вещь для обучения. Можно найти перевод к книге, аудиокнигу (чтобы и слушать и читать). Учись не хочу.
это же первые страницы инглиш граммар ин юз
Анонушка, я ищу какой-нибудь самоучитель по временам, построенный по принципу "предложение на английском" - "предложение на русском" или наоборот. Смысл в том, чтобы я читая предложение на русском мог его перевести и проконтролировать правильность своего перевода.
Почему меня не устраивают книжки с параллельным переводом или разговорники? Потому что первые слишком сложные, а во вторых используется мало времен. С меня как всегда... любовь и уважение
> я ищу какой-нибудь самоучитель по временам, построенный по принципу "предложение на английском" - "предложение на русском" или наоборот.
Пик отклеился.
Это самый глупый вид изучения английского. Вы хотите выучить английский не прилагая никаких усилий. Так вот, просто тупо по сабам ты будешь всю жизнь учить и все равно будешь иметь только общее понимание английского. Тогда как другой, учась интенсивно, зазубривая слова, конструкции, таблицы - выучит 5 месяцев.
Начал учить инглиш в 25 и выучил за 5 месяцев до интермедии
Берешь англ. сабы, полностью читаешь их. Непонятки переводишь/учишь.
Далее смотришь уже, но без субтитров офк.
Слова и таблицы. До интермедии!
Проиграл с тупого уебка.
Сейчас имею на работе по 4-5 часов свободного времени, но не имею возможности слушать или смотреть видео.
Моя цель твердый intermediate.
Какие учебники или книги годные посоветуешь, анон?
Которые нравятся.
И чо как залупняк на вкус? Выучил чего интересного, кроме того что лондан столица бритнии
Норм. Уж лучше, чем сидеть, нихуя не делать и на дваче спрашивать как выучить язык.
это не ответ на вопрос,с чего начать,и в каком порядке заучивать,это лишь помощь в изучении
тред не успел прочитать, надо срочно
Это ответ на вопрос. А тебе, быдло, лишь бы посраться сейчас.
пидооор вообще хули ты невежливый тебя в англию не возьмут и вдругие цивильные страны как обнаружат что ты быдло!!!!111
Этот тред нужен для обсуждения методики изучения именно английского языка.
https://www.msn.com/en-us/news/us/nations-first-all-lgbt-city-council-inducted-in-this-state/ar-BBGnoRc
Чтоб ты спросил
Предупреждение, пропоганда гомесекстуализма, еще один пост и вы будете забанены навсегда. Так же будет составлено заявление в отдел по борьбе с госмосексуальность!
Я понял что с ними, ростелеком раньше выводил свою страницу как на других запрещенных сайтах, но когда переходил по просто ссылке из шапки, была ошибка соединения проверьте интернеты. Теперь стало геморнее заходить в общем. sad-face.jpg
хз я наугад сказал, думал подъебнуть тебя. Не вышло
Мне кажется гарри поттер неплохой. Иногда кажется, что прям для детей специально автор написала. А иногда абзацы приходится гуглить\переводить - но это редко.
элементари железно,дрочусь со следующим
Википедию читай. Там как раз используются самые нужные и частотные слова всех уровней до В2 включительно.
Всякие теневые техники, матрицы, мнемотехника?
Я чего-то не понимаю? Я читал про мнемотехнику, но это не работает же. Матрицы это какая то дрисня уровня купи заряженый диск/банку с водой/книгу с секретными техниками и будет тебе счастье. Не говоря уже о shadowing, как и все выше перечисленное похоже на какой то развод с гарантией стать сверх человеком, в принципе повторения как у Hoge с его 10 гигами бесполезных разговоров. Как это все работает? Может я неправильно как то делаю? Может надо это читать стоя на голове в позе лотоса, вдыхая пары жасмина? Кто даст логичную инструкцию.
Особенно веселая техника у дугина или как его. Выучить чисто грамматику, потом читать на языке, который изучаешь книгу рандомную, а потом читать еще одну рандомную книгу, с возможностью переводить по 3 слова на страницу.
Кто пробовал признавайтесь, вам нечего стесняться, вы уже сверхлюди, и должны доминировать в треде.
Хог вроде не плох для начала, ну и вообще чтение адаптированного текста вместе с прослушиванием - лучшая методика по-моему. Ну матрицы можно реализовать интуитивно, как у Хога, например, но на одном повторении точно не выехать, надо самому предложения составлять, а тут без грамматики никак.
3 месяца назад проверял, A2 был.
Зачем им столько времен если там половина значат одно и то же? Англичане их все юзают?
Это для тебя они значат одно и то же, потому что ты ещё не понимаешь разницы между ними. Представь себе, юзают все, разве что will have been X-ing встречается очень редко.
английский - топчик и ты рассматриваешь его со своего низкого уровня аля быдло рус.
Обратить внимание на оранжевое на графике и прочитать подписи на шкале внизу. Глядеть, пока не придёт просветление.
Разница в ощущениях.
Смотрю я эти ролики от полиглота за 16 часов и поражаюсь разнице между самцами и самками, почему самки на лету всё схватывают, а самцы тупят как валенки?
Потому что не тупые самцы в таких роликах не снимаются, у них хватает ума заниматься более продуктивной деятельностью. Чего нельзя сказать о самках любого уровня нетупости: им только камеру покажи, все дела побросают.
Реквестирую что-то подобное пикрелейтед, но - для английского языка.
Понимаю, что мало кто им пользовался, поэтому попробую пояснить. Книга полностью посвящена "коннекторам": добавление, переход, причина, следствие, противопоставление, уступка etc.
Потому что они актёры, уже в разной степени знающие английский язык, а сериал снимался за 5 дней. Епифанцев просто в образе, а ювелира туда затащила жена. Он вообще конкретно тупой, недавно заходил к нему на страничку, так там посты в духе НЕ ЗАИМСТВУЙТЕ СЛОВ ИЗ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ИБО ЭТО ГРЕХ КОГДА ЕСТЬ ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. Особенно угарнул как ему на последнем уроке дали зачитать по бумажке предложение чтобы создать видимость что он хоть что нибудь выучил.
Кто тупой?
это необходимо если ты айтишник. а вообще чтобы подтянуть англ, читай новости и соц сети на ингрише не обращаясь к переводчику. то же про фильмы, без сабов
Зависит от тона. В йоба-формальных случаях вроде технических регламентов, патентов и нормативных актов используется shall. Для подражания высокопарному стилю используется shall. А так will.
Like "The Tales of Beedle The Bard"
Thanks a lot!
Очень понравился формат, но после почти 70 дней ударного режима, понял что просто трачу время, потому что вопросы повторяются, ошибок почти нет.
Are u fucking kidding of me.
Seriously, i need some books for reading. Cuz i'm try learn english very well. Understand me?
Нихуя не киддинг.
ГоТ первая книжка на аглицком, которую я стал читать и меня тут же раздуло от гордости, ведь я понимал 80% текста, а со встроенным словариком так вообще все 98%. Сидел и дрочил на то, какой же я молодец - научился английскому в играх и фильмах.
А после прочтения пошел читать другие подобные жанры и начал тупо спотыкаться на первой же странице. Целые предложения были непонятными от слова "совсем". Продирался сквозь эти книги, тратя на это в 3-4 раза больше времени.
Просто Мартин оче просто пишет, у него обороты одни и те же на протяжении тысяч страниц, одни и те же слова, описания.
Попробуй, еще захочешь.
Thanks a lot, i'll try.
Поможет. Слуховому восприятию поможет абсолютно любой источник слышимой речи.
Возьми список популярных книг, накачай несколько десятков себе, начинай читать их по очереди. Если не идет, то дропай и начинай следующую.
https://www.goodreads.com/list/show/4093.Best_Books_of_the_Decade_2010_s?page=1
Конечно поможет. Начни смотреть свои любимые сериалы и новое кинцо строго на английском. Англоязычный ютуб тоже помогает. По дороге на работу и с работы слушай англоязычные подкасты. Например H3 Podcast годный. Reveal по политоте неплохой, Too embarrassing to ask по технологиям и связанным с ними проблемам. Вообще не вижу в РФ иного способа кроме как сериалов/кинца и ютуба для улучшения восприятия на слух. Но опять же это надо делать параллельно с расширением словарного запаса.
rosetta stone попробуй
Пизда двач. Я нихуя не могу понять когда использовать окончание ing. Вот в табличке номер 3 из ОП пика. В чём отличие Симпл фьюче от континиус фьюче. Что там я буду есть пицу когда то там в будущем. Единственную разницу я вижу, что when you arrive более узкое и конкретное обозначение времени чем tomorrow, а be означает нахождение в состоянии(поедания пиццы в данном случае).
Я правильно понимаю, что если я скажу, I will be eating pizza tomorrow, то это будет означать, что я весь день завтра буду есть пиццу? тол есть так сказать в принципе можно, это не будет бессмыслицей в принципе?
Что там(в симпл фьюче) я буду есть пицу когда то там в будущем, что там(в континиус)*
> Я правильно понимаю, что если я скажу, I will be eating pizza tomorrow
Не совсем. В континуус времени важно, что я в определённый указанный период времени буду в процессе поедания пиццы. Например I will be eatin pizza tomorrow at 16:00. Но по-моему ты расщепляешь волосы. В 99% случаев ты можешь сказать фючер симпл, потому что всем похуй.
Завтра не считается определённым указаным временем?
Реально ли подготовиться за такое время?
Выбирай Ягодкина. Хотя-бы посмотри вступительный урок с пробным запоминанием корейских слов и латыни.
Читаешь, допустим, учебник, добавляешь незнакомые слова в Анки, дрочишь их. Потом читаешь, допустим, адаптированную литературу, продвигаясь по уровням, добавляешь незнакомые слова в Анки. Потом читаешь любую фикню и делаешь с незнакомыми словами то же самое. Потом тебя заебет дрочить Анки, но слова будут запоминаться уже сами, потому что ты будешь все больше и больше потреблять контента на языке оригинала и все чаще и чаще встречать одни и те же слова.
А учить по частотным словарям -- скучно и муторно. Потому что если ты сам добавил слово в Анки, то при повторении припоминаешь, в каком предложении его встретил, и легче и лучше вспоминаешь значение. Только предложение надо добавлять в Анки вместе со словом. Даже если не вспомнилось значение, то прочитаешь предложение на оборотной стороне "карточки" и на второй раз лучше запомнишь.
Ну и слова на некотором этапе надо добавлять не все подряд, а которые уже примелькались, или в которых ты уверен, что это слова, без которых ни один англофон в жизни не обойдется.
Я все собираюсь перекатиться с бумажных карточек на анки, но никак не решусь.
Как туда транскрипции записывать?
Надо создать отдельное поле для транскрипции, а потом в шаблоне карточки задать этому полю стиль шрифта с поддержкой символов транскрипции. Типа:
<div style='font-family: тут_название_шрифта;>{тут_название_поля}</div>
Погугли, в общем, на Ютубчике мануалы посмотри, там не оче интуитивный интерфейс, с наскоку не разберешься.
Кроме транскрипции было бы ещё более годно добавлять в карточки произношение слова или словосочетания, озвученные носителем языка. Можно отсюда брать https://ru.forvo.com/
Но я хз как с этим в анки.
Может тебе лучше целые фразы учить под бытовое общение, а не отдельные слова, которые ещё хер его знает в каком контексте правильно употреблять?
>несмотря на повторения по 20-30 раз ежедневно слова забываются буквально через месяц
Им Ягодкин мнемотехнику дал -учи! Учи слова слова, блядь! Не хочу, хочу жрать говно!
Его фланг провалил игру - His flank has failed the game.
Его фланг проваливался всю игру - His flank has been failed all the game
Правильно?
Орнул. А если серьезно?
Не совсем то. Гугли сам метод запоминания слов который он предлагает. А луче сразу на рутреккере курс скачай и там вводный урок посмотри. Он там долго объясняет, но все по делу, важны все нюансы.
Посовейту годные курсы в москве.
толсто
Действительно, зачем мне платят по 1000 рублей в час, только чтобы получить перевод высшего качества?
Зачем вообще что-то делать? Ведь можно сидеть дома и смотреть мультики.
Я твоя не понимать.
Это кто, не понял?
Так же ,сериалы и фильмы иностранные, там, обычно, какой акцент?
Упитано.
Американский, щас все на нем
Главное, чтобы тебя понимали.
Альсо, британский звучит много пизже, я бы фокусировался на нем, правда не знаю, как и на основании чего это можно выработать.
Я к чему это вообще. Моя цель понимать сериалы, фильмы, речь вообщем. Какой там акцент больше используется?
Тогда, наверное, американский, да.
я вот юзаю трелло
и в гугл докс записываю слова иногда
https://mises.org/library/which-seen-and-which-not-seen
И лучше британский или американский мурфи?
поставил анки на телефон, ноут и пеку. Всё. Еще пользвуюсь вандерлистом, но никогда не записывал туда слова.
Продолжай проходить 15-минутные тесты и считать, что они показывают тебе актуальный уровень, долбоёбушка.
Нормально продвигается, теперь я как собака: все понимаю, а сказать ничего не могу.
Хэмингуэй, например.
Просто заебался биться о слово "errand", эта карточка не уходит в архив месяцами.
До тех пор пока не подрисовал на ней восклицательный знак, символизирующий новый квест в мморпг.
Теперь вспоминаю сходу, но только когда вижу ебучую картинку. Боюсь что увижу в тексте слово и забуду опять.
Как быть?
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/323014.html (М)
Попробуй читать популярную литературу типа ужастиков стивена кинга.
> У меня вот худовато, думал взять репетитора, но мне теперь никто не нравится и кажется, что я сам лучше знаю как мне себя учить, но в итоге как-то херово я себя учу.
Тут палка о двух концах. Есть плохие репетиторы, и их много, которые просто не умеют учить. Но как бы они худо-бедно знают язык, а ученик, какой бы он не был умный (типо меня) и как бы хорошо ученик не знал бы как ему себя любимого учить-самоудовлетворять. тупо не знает предмета (если бы знал, то не нужно было бы учиться). В идеале - нужен такой толковый репититор, который до начала занятий порасспросит ученика, что тот знает, что тот не знает - вникнет в ситуацию, составит идеально подходящую программу обучения для конкретной ситуации ученика и конкретной цели ученика. В идеале репититор должен знать не только тот язык, который преподаёт, но и те языки, которые его ученик уже знает. Чтобы понимать, на что больше внимание уделить, а что можно быстро пройти кругом-бегом. Я в универе имел занятие, на котором всю пару (1,5 часа) студентоте объяснялся латинский алфавит. На полном серьёзе. Сам анон хорошо знает КАК себя учить, но не знает ЧЕМУ себя учить. Что есть вообще в чорном ящике "иностранного языка". Ну, и есть преподы, которые работают на отъебись, а в случае платных частных уроков стараются затягивать дело, чтобы получить как можно больше оплаты.
мимо-репетитор
Я пытался подыскать репетитора себе.
Это оказалось пиздец гемор.
Вроде 1 репетитор не стал меня ничего расспрашивать, а просто тупо сразу учить начала. Мне не особо зашло, но в принципе норм. Чувствовалась какая-то лёгкость.
Второй репетитор уже начала меня анализировать, проверять мои знания, но у неё была речь не оч и способ обучения пиздец унылый.
Я именно из-за непонимания того ЧТО УЧИТЬ и хотел взять репетитора. У меня порой дохуя вопросов, а интернет нихуя конкретно не отвечает или я не могу найти нормальный внятный ответ. Да мб я что-то важное упускаю.
В общем, ты прав.
ну не "что", а "чему", пожалуй.
Нормально с этим в анки. Аудио файлы можно добавлять.
Смотря где фильм снять? Блядь, этож логично. Вот например фильм Snatch там пиздец как чувствуется британский акцент. А вообще конечно американских фильмов больше. И мне больше нравится американский акцент. Но блядь, все классические программы строятся на британском. Но это архаизм. А вообще похуй какой акцент. Они оба прикольные) А ты все равно не на каком не будешь разговаривать, ведь ты не нэйтив.
Да дракулу и на русский перевели не очень. Вообще не пойму, почему такой хайп был по этой книге. Так нудная хуйня.
То что ты селедка.
Порекомендуйте каких-нибудь игорь с простым-средним уровнем английского, чтобы можно было полезное совмещать с приятным.
А как сказать, это плохая идея? This или That is a bad idea? Вроде как говорят this, но почему? Как понять близко к тебе идея или нет? Вроде как если идея моя то она близко, а если это идея Эйнштейна?
Что это за книга?
с фака не совсем подходят.
спасибо
Its not very good idea
С меня как обычно
Титры можно сдвинуть по времени, вначале читаешь, потом слушаешь
1.Нет онлайн-версии
2.Нет мобильного приложения
3.Нет личных планов и расписаний
4.Не завозят контент
Puzzle вроде цепляет курсами тичера, где можно с нуля учиться.
Хочу вкатиться в репетиторство, учить ребят с нуля, но не шарю с чего начать учить и все такое.
Дайте совет, с чего начинать учить и все в этому духе
Это копия, сохраненная 28 апреля 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.