Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 24 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
[English] Изучения английского тред тред #67 #306442 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".

Предыдущий: >>304546 (OP)

ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ:
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23

Архив предыдущих:
55 - http://archive.li/VqPI3
56 - http://archive.li/z6C96
57 - http://archive.li/OeUYJ
59 - http://archive.li/dSfn5
60 - http://archive.li/DvzNr
61 - http://archive.li/GlUeh
62 - http://archive.li/NeqD5
63 - http://archive.li/HDI8M
#2 #306451
>>306442 (OP)
Опять скучные картинки.
Верните мне мой 2015.
#3 #306460
>>306451

>08/09/17


>Всё ещё не выучил английский


))
#4 #306461
>>306460
Его даже кэмбриджские лингвисты еще не выучили.
#5 #306467
>>306461

>имплеинг ты приблизился к уровню кембриджского лингвиста


xDD
#6 #306472

>67 номер текущего треда


>предыдущие от 55 до 63


Почему так?
#7 #306474
Добавьте там где сервисы, в шапке, как в старых, значок ($) дабы понимать, что там много всего за деньги делается.
#8 #306479
>>306472
перестал архивировать
#9 #306482
>>306478
Под андроид его нельзя?
#10 #306483
>>306467
Очень плохая демагогия. Тут тебе не /b/ыдлятня, тут такое не проекатит.
#11 #306521
Всё на произношение дрочите? Боитесь славянского акцента?
https://www.youtube.com/watch?v=YsiU2_PaSTQ
#12 #306522
>>306521
Quod licet Ainstaini, non licet Vasiani.
#13 #306523
>>306522
実際、同じ日本人は、西側のみんなのように、アクセントを恥じることはありません。 私はロシアのカルトを私の尿とともに吹き飛ばした。
#14 #306525
>>306432

>В первую очерень, на что нужно было обратить внимание, глагол во времени "continuous" не используется без "be".


>I am learning - я являюсь изучающим


>I started learning - я начал изучение



Ну так в i started learning нет "be". И как мне понять что это continuous, ведь continuous это то действие которое происходит сейчас, а я как бы говорю о чем-то общем, что я "начал изучать" (т.е когда-то).

Кстати по поводу очередности слов в предложении - я потом вспомнил что сначала идет подлежащее, сказуемое, а дальше всё остальное, и если выстраивать по такой схеме, то получается как в учебнике.
312314234417 Кб, 477x157
#15 #306526
Чет не понял как такая последовательность слов в вопросе получилась - "Whose toy is it?", вроде же должно быть - "Whose is toy?" или "Whose is this toy?".
#16 #306528
>>306523
너 倭놈의 개새끼야...
#17 #306529
Стоит ли для практики купить себе в магазине какие-нибудь школьные "рабочие тетради" или к ним обычно всегда нужно докупать учебник? (а лишнее бабло на учебники которые итак есть в инете как-то не хочется тратить).
#18 #306532
>>306526
А ты ща подумай, кто прав, твой справочник/гайд или ты.
#19 #306534
>>306532
Ну пока у меня нулевой уровень знаний я по сути не могу сомневаться в каких-то справочниках, поэтому вбросил на экспертизу местным экспертам.
#20 #306535
I have an idea how to learn a lot of words of another language.

1. Some program show to you a collection of new words every 1-5 minutes.
2. You should write the right translation.
3. If not - the program will block the screen of your computer for 1-5 minutes and show you new words again after this.

So, for lurking the internet you really should have a good memory ;)
#21 #306541
>>306526

>Чет не понял как такая последовательность слов в вопросе получилась


В англиской языке порядок слов должен меняться, если предложение вопросительное. В русском язые не так - и воспрос задаётся вопросительной интонацией, без смены порядка слов в предложении:
Утверждение: 1. Это игрушка.
Вопрос: 2. Это игрушка?

В английском языке:

Утверждение: 1.It is a toy. (It's toy)
Вопрос: 2. Is it a toy?

https://www.nytimes.com/2017/03/29/business/smallbusiness/funko-kidrobot-designer-toys-collectibles.html
Я мамкин лингвист и тоже пытаюсь спрашивать по-английски не меняя порядка слов и с русской вопросительной инонацией, но так не следует делать вообще-то.
#22 #306544
>>306535
3) Такое негативное подкрепление отобъет всякое желание заниматься этим.
#23 #306552
>>306535

>translation


kys
#24 #306553
>>306552
sry cent tranzlaet
#25 #306554
>>306526

>Whose is the toy that never grows old rum-ple-stilt-skin that is the dark one and spins straw into gold?

#26 #306555
>>306534
английский такой язык что во многих случаях одну вещь можно сказать многими способами (как и в любом другом языке)
Whose toy is this?
Whose is this toy?

https://www.usingenglish.com/forum/threads/16299-Whose-is-this-book-vs-Whos-book-is-this
#27 #306564
А тупо учить по учебнику Мерфи English grammar in use юнит за юнитом идея не очень?
В гайде из шапки советуют розетта стоун, затем курс A.J. Hoge.

Как лучше и практичнее поступить?
Первые 10 юнитов учебника прошёл, выполнив упражнения.
Но там нет порядка. Хочется, например, чтобы времена группировались в какой-то один порядок, подраздел.
Чтобы не были разбросаны как в учебнике. Чтобы было легче учить и понимать.
#28 #306590
>>306523
Прежде чем пытаться мудрствовать по-японски, следует хотя бы выучить предлоги/синтаксис/грамматику. Ты написал:

>> На самом деле одинаковые японцы, как и все на западной стороне, не стыдятся акцента. Я сдул российские культы вместе со своей мочой.


Sic!
#29 #306591
>>306590
Зачем, если чтобы тебя обоссать мне достаточно гуглотранслейта? Потому что по факту и ты выебнулся своей латынью, и я. А кто там что больше знает дело уже десятое.
Для вьетнамских порномультиков мне и ансаба хватает.
#30 #306592
>>306591
Ебанашка, я вообще другой онанимас. А выёбываться надо так, чтобы не обсираться.
#31 #306593
Как вы блядь от ебанной розетки не засыпаете ззерти оо зерти файф гудбай блять? Это такая скукота пздц и толку 0 помоему... Еле дошел до юнит 4 ( из за скукоты ) ( сколько нужно юнитов что бы к New method learning english переходить?
#32 #306596
>>306592
По-твоему и пропускание какой-нибудь пасты через гугл транслейт и подпись "спизжено с форчана" - обсер?
#33 #306598
>>306596
It depends.
#34 #306599
ПОСОВЕТУЙТЕ МНЕ ГАЙД, ПО КОТОРОМУ Я БУДУ СПОСОБЕН БОЛЕЕ-МЕНЕЕ ПОНЯТНО ИЗЪЯСНЯТЬСЯ ПО АНГЛИЙСКИ ЧЕРЕЗ ПОЛГОДА!
Аноны! У меня необходимость выучить английский для учебы. Есть возможность уехать на полгода учебы по обмену и нужно знать ингриш, дабы меня туда отправили.
Вот мои вводные:
-Аудирование на уровне. То есть я могу смотреть киношку, различать отдельные слова, но при этом нихуя не понимаю. Короче, их речь не является для меня бессмысленным потоком звуков.
-Грамматика у меня полный пиздец. Нихуя не смогу внятное предложение сам составить.
-Письмо. Ну это пересекается с грамматикой и лексикой, поэтому тут я тоже всираю.
-Ах, да. Мое собственное произношение за несколько лет неиспользования языка скатилось до уровня третьеклассника.
Господа лингвисты, помогите мне! Посоветуйте годное пособие, чтобы можно было по одной книжке заниматься.
с меня как обычно
 49 Кб, 473x700
#35 #306649
Evening in the house, братишки.

Через месяц у меня джоб интервью с англоязычным заказчиком в связи с чем планирую взять несколько уроков с нейтив спикером что бы попрактиковать это дело и вообще убрать страх разговора с нейтивом.
В связи с этим несколько вопросов
Я так понимаю искать нужно на italki ? Кто пользовался данным сервисом? Расскажите как это все работает. Какие подводные камни? Как лучше выбрать препода а может даже и посоветуйте конкретного . Вообщем у кого есть опыт поделитесь.
#36 #306650
Чет не пойму, вроде правильно всё настроил (чтобы нужно было вводить слово), а выдает вот эту херню.
#37 #306652
>>306599
Наверни Хога и подкастов каких-нибудь (советую EnglighPod, хотя и у самого Хога тоже есть подкасты)
Вообщем первые полгода слушай слушай слушай и еще раз слушай потом можешь какую-нибудь книжку по граматике навернуть. Мерфи там или хуй его знает
#38 #306655
>>306650
Это не 1С - кирилица в коде всегда ошибка.
#39 #306660
>>306655
Разницы нет, кириллица или нет. Если писать на английском, то это вообще не считается за "переменную".
#40 #306661
>>306650

>учит английский язык


>шиндовс на русском


>программа на русском


Там у тебя, небось, и перевод слова вместо значения слова на английском?
#41 #306662
>>306661
От того что я переведу шиндовс и язык программы на eng, то стану лучше знать английский язык?
#42 #306667
>>306599

>Аудирование на уровне


>нихуя не понимаю


:-D
#43 #306668
>>306660

>Если писать на английском, то это вообще не считается за "переменную"


xD
#44 #306670
>>306668
Что-то не так? Попробуй напиши там что-нибудь на английском, посмотрю как у тебя заработает.
GENDER ILLNESS7,1 Мб, webm,
640x360, 2:13
#45 #306671
Что говорилка говорит на 1:38?
With the truth?
Почему тогда не могу эту фразу нагуглить?
#46 #306672
>>306670
Разумеется, у меня всё написано на английском.
Ты, дебил, думаешь, что англоязычные пользователи тоже на русском переменные вводят? Ты - ебанутый.
#48 #306674
>>306541
Ну так я понял что порядок слов в вопросительном предложении меняется, но в данном случае (на картинке) он изменен каким-то непонятным для меня образом. Тем правила что я знаю задали бы вопрос вот так - "Whose is toy?" или "Whose is this toy?", как я и написал выше. А "Whose toy is it?" - это какая-то сложная для меня хуйня, ибо сначала идет подлежащее (toy), потом глагол, а потом it .
#50 #306687
>>306599

>различать отдельные слова, но при этом нихуя не понимаю.


Мде.
Тебе нужно экзамен сдавать или что? ielts toefl? Какой балл? Собеседование? Хули нормально было нельзя объяснить, че надо?
Короче, ты соснешь.
#51 #306688
>>306649
Что за работа/сфера, если не секрет?
#52 #306695
>>306649
Очень глупый вопрос, я даже объясню почему.

Экономный дохуя? Учи, блядь, сам.
Выёбываешься и хочешь, чтобы тебя лично учил нейтив с сертификатом? Нехуй считать каждый доллар.

Заплатил 5-10 долларов, получил 30-минутный триал, что может быть проще?
Не можешь позволить себе выкинуть 5 долларов, чтобы просто взять и без задней мысли попробовать? Нехуй выёбываться.
#53 #306698
>>306442 (OP)
I'd luv to eat a sammich wit dem taters wit catsup.
#54 #306700
>>306688
ИТ
>>306695

> Экономный дохуя? Учи, блядь, сам.


Так я и так сам учу - за спиной год продрачивания Хога и прочего. Просто хочу потренироваться с нейтивом, т.к. никогда с ними не разговаривал дольше 5 минут.

> Выёбываешься и хочешь, чтобы тебя лично учил нейтив с сертификатом?


На сертификаты похуй.

> Не можешь позволить себе выкинуть 5 долларов, чтобы просто взять и без задней мысли попробовать?


Ну так я и собираюсь на эту шнягу потрать ~ 100 баксов. Просто хотел узнать есть ли какие либо особенности пользования сервисом

> Нехуй выёбываться.


Действительно, чего это я.
Давайте вообще тред нахуй закроем да и двач весь тоже. А то заебали все выебываться - одни уебки что-то спрашивают постоянно, другие им отвечают что-то. Не иначе как ради выебонов все сделанно.
#55 #306703
>>306700
Возможно, я действительно немного перегнул, раз ты просто ищешь англоязычного собеседника.

Просто с точки зрения фриланса, которым айталки и является, заказчики ведут себя как охуевшие.
Ты пришёл на фриланс и ищешь подешевле? Тут уже дёшево. Хочешь подороже, пиздуй в студию или не выёбывайся. Хочешь подешевле, делай сам или не выёбывайся.

Каждый второй думает, что сейчас наебёт систему и найдёт дешёвого и ответственного исполнителя.

>особенности пользования сервисом


Так или иначе, какие там могут быть особенности? Выбираешь любого и пробуешь, так работает фриланс. Хочешь гарантий, ищи у кого больше отзывов. Чем они будут отличаться от отзывов двачеров?
#56 #306707
Английский на уровне мухосранской школы. Потихоньку начинаю его опять учить. Хочу ещё немецкий/французский и китайский. Не слишком ли я много хочу? Стоит ли изучать одновременно несколько языков или лучше один учить?
#57 #306709
>>306599

>их речь не является для меня бессмысленным потоком звуков.


>нихуя не понимаю.

#58 #306710
>>306707
nig for what?
#59 #306712
>>306710
Хочу быть интересной и разносторонней личностью.
#60 #306713
>>306712
Тогда нужно учить японский.
#61 #306715
>>306713
Нет, не настолько интересной и разносторонней личностью.
#62 #306717
>>306712
Тогда учи латынь. Чтоб от зубов отскакивало.
#63 #306718
>>306712

>быть интересной личностью


>уткнуться еблом в учебники, сериальчики и дискорд.


Комон пал, расскажи как будешь гонять на Ривьеру по выходным.
#64 #306719
>>306717
Так. Твёрдо и чётко ответьте мне на вопрос: Стоит ли изучать одновременно несколько языков или лучше один учить?
#65 #306720
>>306719
Вопрос не имеет смысла, что ты ожидаешь услышать вообще? Не странно что ты даже инглиш в свои годы не знаешь.
#66 #306722
>>306720

>Вопрос не имеет смысла


Почему?
#67 #306725
>>306722
Потому что учить язык - это на всю жизнь считай, нельзя прям взять выучить и всегда потом знать, да и трактовка слова "выучить" может быть разной, я вон классе в 10 тоже думал что английский выучил. Вот и думай какие языки хочешь знать и стоит ли их одновременно изучать. Во вторых эти языки ничего особо не стоят, тебе должна быть интересна информация/люди к которым они дают доступ, надо не изучать, а пользоваться, а иначе как ты учить собрался. Очевидные вещи же ей богу.
#68 #306726
>>306725
Вот теперь дошло. Спасибо! и всё-таки, стоит ли изучать одновременно несколько языков или лучше один учить?
#69 #306727
>>306725
Да это очевидное небыдло-саморазвиванец.
Только он не знает что английский знает очень много людей - то есть это мейнстрим, а ещё на нем говорят всякие найджирии и индусы которые срут в реки и из этих же рек пьют.
Как я уже сказал - надо учить латынь, да не просто учить, а научиться говорить своим ртом связные предложения.
#70 #306730
>>306727

>английский знает очень много людей


Вне англоязычных стран оче мало кто знает хоть сколько-нибудь хорошо, но есть повальная уверенность в знании.
#71 #306733
>>306730
Достаточно убрать советские грамматико-переводческие методы зубрёжки языка и добавить обучение английскому языку на самом английском языке без использования родного языка - и всё изменится.
#72 #306736
>>306733
1. Этого не произойдет.
2. Ну да, сейчас тебе от Наташки-преподши перейдет нормальный английский. Детей в Азии нейтивы уже десятилетия учат, результат немного предсказуем.
#73 #306738
>>306736
Почему тогда на западе это работает?
Та же самая Швеция. Везде учат английский методом погружения.
А в Азии какие методы? Может они просто не хотят учить язык гайдзинов?
#74 #306741
>>306738
Потому что в Азии, как и в России, есть своя культура и переводится все, в отличие от Швеции где английский - едиственный путь к знаниям, развлечениям, культуре, общению с Европой, которую большинство азиатов/русских только на картинках видели. Ты Швецию сюда не ровняй. Олсо, не знаю еще насколько шведский ближе к инглишу чем русский, а темболее азиатские руны.
#75 #306742
>>306741
Швеция просто как наиболее известный пример.
#76 #306743
>>306742
Каждый такой пример имеет подобное обоснование, неприменимое к рашке.
#77 #306744
>>306743
Ты меня почти подловил.
По крайней мере будет гораздо лучше чем ситуация сейчас.
#78 #306745
>>306744
Так ты не за ситуацией следи, а за своим инглишем. Тебя то ситуация не коснется никак, все равно с русскими будешь по-русски говорить.
#79 #306746
Вот тут товарищ под ником faliman в комментариях к раздаче https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 пишет:

>Приступая к изучению языка, люди привычно говорят - "хочу научиться свободно говорить по-английски" и "хочу смотреть фильмы без перевода". Остановитесь на минуту и подумайте.


Будете ли вы разочарованы, если после нескольких лет упорных занятий вы не сможете сколько-нибудь бегло разговаривать, а быструю речь героев фильма поймете в лучшем случае с пятого на десятое? Потому что вас ожидает именно это. Причем большинство из вас ожидает только это, вы уж извините за прямоту.
Я занимаюсь языками с малых лет, но языки, на которых я могу понимать полностью быструю речь в фильмах, можно сосчитать на пальцах одной руки. Некоторыми языками я занимался десятки лет и до сих пор не до конца врубаюсь в устную речь. Понятно? Я вас предупредил.
Надо быть реалистом и понимать, что задачи "свободно говорить" и "понимать все в фильмах" требуют не просто до хрена работы, а до совершенно неприличного хренища. Это вполне достижимо, но придется вложить в это дело значительную часть своей жизни.
С другой стороны, если вы хотите научиться свободно читать по-английски или на любом другом языке, то это, наоборот, очень легкая задача. Неприлично легкая, но вам, конечно, этого не расскажут ни школьные учителя, ни профессиональные вымогатели в лице частных преподавателей языка или владельцев курсов. Эта веселая братия берется научить вас 'свободно говорить', прекрасно зная, что в обозримом будущем свободно говорить вы не будете...
Ведь для обучения чтению никаких учителей и не требуется. Как же им тогда выудить из вас деньги? Поэтому преподаватель, откровенно признающий, что оптимальный вариант это обучение чтению - редкая птица и тут же подвергается остракизму. Книги об этом публикуют единицы.
Вот пример такой книги:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4814327
Кушнир А.М. Педагогика иностранного языка
#80 #306756
>>306746
Полный бред. Listening легко и быстро прокачивается просмотром фильмов и сериалов, без субтитров.
Причём, прокачивается он нативно. Сейчас я просто понимаю всё (почти всё) что говорят в фильмах или сериалах. Если я не знаю или не слышу отдельных слов, я этого даже не замечаю. Мозг сам складывает всю картинку по кусочкам. Минуя всю дебильную цепочку английское слово > перевести на русский > понять, что было сказано.
Я сразу понимаю на английском.

Во-первых, устная речь сама по себе проще, чем письменная.
Во-вторых, устная речь всегда привязана к происходящему вокруг.

Поэтому, воспринимать на слух, ничуть не сложнее, чем текст. Это просто два разных формата передачи информации.

С текстом то же самое, чем больше читаешь, тем быстрее мозг автоматически считывает образы слов. Reading у меня сейчас хуже, чем listening. Потому что читаю и пишу я мало, а смотрю много.
#81 #306759
>>306709
>>306667
Я к тому, что могу отличить разные слова, но из-за отсутствия знаний по грамматике, всем этим модальным глаголам и прочим фразовым клише ничего не понимаю.
>>306687
Собеседование.
#82 #306763
>>306676
Чем тебя это не устраивает, можешь открыть официальные доки по Anki и почитать как это должно работать. В любом случае оно и на английском языке также ошибку выдает, так что если тебе нехуй сказать - лучше просто пройди мимо, клоун.
#83 #306771
>>306763
Стоп, мань, а как же

>Если писать на английском, то это вообще не считается за "переменную"


Не заметил такого официальных в манах по анки.
Всё, слился?
#84 #306772
>>306771
На русской версии оно не считается за переменную. При этом русские слова считаются. Но один хуй что с английской версией и английскими словами, что наоборот - нихуя не работает.
#85 #306805
Планирую прочитать книгу Израилевич. Затем позадрачивать Каушанскую. После этого говорить в чатрулете с иностранцами. Какие подводные?
#86 #306806
>>306726
Russian saying says: follow two hares not to catch any. Anyway, it depends on your purpose and means. If you need English for your career, you should acquire it as quickly as possible, otherwise, you can find yourself in the plight like this dude >>306599
The same about other languages, why to learn them? Being developed person doesn't necessarily imply knowledge you don't even use. Even being fluent in English you get rusty quickly if you're not exposed to the language enough, imagine how to upkeep other languages without immersion?
You'll end up being "versatile person" with useless knowledge you can't even put into practice, is this reasonable? To my mind, this is something called a dullard.
#87 #306810
>>306805
- How are you?
- haha benis
#88 #306811
>>306707
Английский, французский и немецкий. Это те языки, которые должен знать современный человек.
Ноу дискасс.
sage #89 #306813
>>306811
Забавно, что нитакиекакфсе в Америке не хотят говорить на твоем найджирском ингрише, а учат испанский и русский.
#90 #306838
>>306813
Я живу не в Америке и испанский мне нахуй не упал. Русский я уже знаю, как ты понял. А на нитакихкакфсе мне поебать.
#91 #306840
Что есть хорошего для самостоятельной подготовки к IELTS?
Чтобы примерно за год я мог бы его сдать на хорошем уровне 8-10/10?
Мой уровень intermediate, может быть даже upper-intermediate, но я все же склоняюсь, что b1 (intermediate).

Какие книги, курсы, видеокурсы, сайты, упражнения, были бы хороши?
Где это все купить на торентах, если они все заблокированы роскомнадзором?
#92 #306846
>>306840

>Чтобы примерно за год я мог бы его сдать на хорошем уровне 8-10/10?


Для начала хотя бы узнать, сколько там можно получить баллов.
#93 #306848
>>306811
Никто никому никто не должен, маня. Заруби себе на носу
#94 #306849
>>306840

>IELTS


>/10


Тебе ничего не поможет.
#95 #306854
>>306846
>>306849

Давайте не путать организационные моменты со знаниями языка, ок? Суть то понятна, чего вы тут завыпендривались? Советы практические, академические, по теме будут или нет?
#96 #306858
>>306854
Советую съебать.
#97 #306859
>>306858
Я то уйду, найду материалы и сдам тест.
Либо просто повышу навык языка.
А ты так и останешься злым и туповатым школьником.
sage #98 #306860
>>306859
Всем очень интересно.
#99 #306862
>>306859
Конечно сдашь, на 10. А теперь съеби.
#100 #306864
>>306806
Spasibo za del'niy sovet.
#101 #306866
>>306848

>эти вскукареки необразованного скота

#102 #306869
Как так получилось, что по ебучему английскому нет НИ ОДНОГО нормального учебника по грамматике на русском? Почему есть учебники буквально по всем языкам, а по самому популярному ни одного? Как объясняется такое поразительно явление?
#103 #306870
>>306869
Потому что подразумевается, что такой язык будут учить методом погружения, без использования родного языка, а на противников современных методик похуй.
#104 #306871
Для адекватных людей, которые может будут искать материалы, вот Вам ссылочки:

http://list-english.ru/ielts.html
http://list-english.ru/ieltspdf.html

>>306860
>>306862
А вам по ним лучше не ходить.
#105 #306872
>>306871

>.ru


Хорошо, не пойду.
#106 #306873
>>306870

>а на противников современных методик похуй.


Да почему похуй-то?! Чем эта чудомитодика лучше проверенной светской школы?
#107 #306876
>>306873
Потому что учит не понимать сам язык, не понимать на самом языке, а учит только переводу.
Если натаскивать переводчиков - может быть и норм, для повседневного же использования языка - не норм, и всем это очевидно, в том числе и на западе если тебе интересно мнение баринов, а так и без их мнения всё очевидно.
#108 #306877
>>306870
Какое погружение? В школе учат-учат английскому, а в итоге нихуя. Меня 10 лет в школе учили, а в итоге я из всего этого вынес НИ-ХУ-Я. Всё что я знаю - я узнал сам.
#109 #306878
>>306876
Может давай сразу и японскому какому-нибудь без опоры на родной учить. Сразу дать тебе учебник на японском и сиди разбирай как хочешь. Старт нужно уметь дать, старт.
#110 #306879
>>306869
И чем же тебя не устраивает любой русскоязычный учебник по грамматике, мань?
#111 #306880
>>306879
Ну какой? Они все пытаются втереть какую-то дичь. Изралевич полон какие-то научными терминами и ничему не учит, другие, блять, вообще дичь втирают, третьи делятся частей на 5, чтобы ты побольше шекелей вывалил. Нет ни одного исчерпывающего учебника по грамматике, просто нет. Все хотят наебать. Да даже Мёрфи в трёх частях, нахуй! Как же меня заебало это разделение на части. Выпустите вы уже одну книгу и всё, нахуй.
#112 #306881
>>306878
Зачем мне это?
>>306877
Так погружения в снг школах и нет. Я именно про это и говорю - что совковые методики говно и не работают.
Во всём остальном английский учат прямо на английском языке, т.е. не используя свой родной язык в обучении. Соответственно, т.к. родной язык не используется, переводы тоже никто не задрачивает.
Новые слова познаются из монолингвальных словарей.
#113 #306882
>>306881

>Во всём остальном мире

#114 #306884
>>306881
Ну и грамматику первым делом сразу никто не начинает зубрить. И я умышленно говорю "зубрить". Это не учёба, не изучение, а именно зубрежка, дабы тётя Таня сказала молодец.
#115 #306886
>>306881
Да как я пойму, что от меня хочет преподаватель, если я не знаю английский?! Бред её богу! Я понимаю если у тебя была какая-то база языка, тогда ещё можно. Но когда челвек первый раз в жизни слышит/видит язык и ещё должен понимать что от негохотят, тут уже по-моему манямитодики начинаются.
#116 #306887
Как узнать свой уровень?
#117 #306888
>>306880
Ты просто несёшь хуйню и ноешь.
Какой-то ИСЧЕРПЫВАЮЩИЙ учебник тебе понадобился.

>Да даже Мёрфи в трёх частях


Мерфи не в трёх частях, а в двух. Но тебе об этом откуда знать.
И две книги потому что первая для elementary, а вторая для intermediate уровня.

Если честно, первый раз слышу настолько дебильное оправдание от идиота, который просто не осилил грамматику.
И учебники ему не те и язык ему не тот.
#118 #306889
>>306888
Исчерпывающий - это учебник, который выдаёт мне полный набор знаний по грамматике. Если я что-то я забыл - я открываю его и всё вспоминаю без проблем.
#119 #306890
>>306889
Сразу приводи в примеры учебники и чего в них нехватает для ПОЛНОГО НАБОРА.
#120 #306891
>>306890
Полный набор - это полный набор, ёпта. Что непонятного? ВСЯ грамматика в одном учебнике.
#121 #306892
>>306891
Ничего другого я и не ожидал.
Манявры от хуесоса, который не знает грамматику, ПОТОМУ ЧТО УЧЕБНИКИ НЕДОСТАТОЧНО ПОЛНЫЕ.

Так и есть, учебники виноваты в том, что ты - дебил-неосилятор. Это - заговор.
#122 #306893
>>306892
Я-то знаю нормально, но все знания собирал по крупицам, до чего-то вообще сам доходил.
#123 #306894
>>306891
«Вся грамматика» в учебниках не бывает, учебники не для того пишутся.
#124 #306895
>>306894

>учебники не для того пишутся


А ДЛЯ ЧЕГО?!1
img499640 Кб, 600x399
#125 #306899
>>306895

>А ДЛЯ ЧЕГО?!1


Для обучения учебники пишутся.

На пике книга в которой ставится цель описать «Всю грамматику» не самого распространённого языка. Если получить такой книгой по башке, то мало не покажется.
https://www.janisroze.lv/lv/gramatas/akademiska-un-profesionala-literatura/valodnieciba/latviesu-valodas-gramatika.html цена 32,60 € - ЭТО НЕ УЧЕБНИК!

Книгу можно использовать в процессе обучения, но это не словарь и не учебник.
#126 #306901
>>306895
Для сугубо практического овладения языком. «Вся грамматика» для этого не нужна, её можно найти в талмудах, написанных лингвистами, типа http://libgen.io/book/index.php?md5=0F1FB9DAD5D42C97E362DA2E09022DB4
#127 #306903
>>306895
Аноня, не верь этим двум, они пытаются тебя наебать!
Требуй ВСЮ ГРАММАТИКУ до конца в одном учебнике!
ВСЮ ГРАММАТИКУ требуй до конца!
#128 #306905
>>306899
Вот такой учебник мне и нужен. Люблю, когда всё в одном месте.
#129 #306906
>>306905

>всё в одном месте.


Весь язык до конца!
#130 #306907
>>306886
Всем похуй на тебя.
Они - могут говорить и понимать по-английски, такие как ты лишь чуть-чуть могут переводить.
#131 #306908
>>306906
Да, пусть хоть 2000 страниц будет, но чтоб сразу всё. Абсолютно все нюансы.
#133 #306914
>>306907
Плюю тебе в морду!
#134 #306933
>>306662
тысячу раз про это было сказано. Да, станешь. Работает методика погружения. Первое что должен сделать - перевести на англ. телефон и шиндовс.
#135 #306934
Какие подводные камни учить слова со словарем?
#136 #306944
Я правильно понимаю, что если мои знания практически нулевые, то мне нужно брать мёрфи, словарь и просто прорешивать? А когда в голове хоть какой-то порядок наведется, то можно и с речью/слухом поработать?

Олсо, допустим я хочу выучить немецкий. Мне так же надо взять любой нормальный учебник по грамматике и просто ебашить его со словарем? Просто однажды запустил роззетку и стал рандомные языки проходить. И блять, когда не знаешь как слово произноситься так не комфортно. Вижу слово, знаю его перевод, а вот из рта только шаманские вопли летят. Знание алфавит это не фиксит я так понимаю. С английским это как-то само пришло, а вот с дркгими языкамис буквами, а не вязью и ероглифами как быть?
Хотя мне на другие языки похуй как-то, просто для общего развития поинтересовался, у меня щас основная цель инглиш.
#137 #306946
>>306944

>С английским это как-то само пришло, а вот с дркгими языкамис буквами, а не вязью и ероглифами как быть?


Наверно потому что твоя училка ещё в младшей школе преподавала тебе лексику.

>Я правильно понимаю, что если мои знания практически нулевые, то мне нужно брать мёрфи, словарь и просто прорешивать? А когда в голове хоть какой-то порядок наведется, то можно и с речью/слухом поработать?


Смотря чего ты хочешь. Если хочешь просто начать пиздеть — розетка и любая словодрочилка. Хочешь писать — Мерфи + задачник, например тот же Голицынский. Читать — пробегись по временам и пиздуй читать адаптированную литературу со словодрочилкой-переводчиком под рукой.

>Олсо, допустим я хочу выучить немецкий. Мне так же надо взять любой нормальный учебник по грамматике и просто ебашить его со словарем?


Ну, для начала как минимум посмотреть пару уроков вроде полиглота из шапки чтобы хоть понимать как буквы читаются.
#138 #306950
А куда вы семёнатива выгнали?
#139 #306964
>>306934
Ты их забудешь.
Учить нужно в контексте
#140 #306966
>>306946

> Если хочешь просто начать пиздеть — розетка и любая словодрочилка. Хочешь писать — Мерфи + задачник, например тот же Голицынский. Читать — пробегись по временам и пиздуй читать адаптированную литературу со словодрочилкой-переводчиком под рукой.


Пока хочу просто писать и читать, грамматику по задрачиваю. Но тут я понял, что мне пиздец доставляет фонетика. Все эти оканья, аканья, шипенья и прочие изъебы с языком.
#141 #306967
>>306966
Значит дрочи слух — в шапке есть спец. сайты где выкладывают фильмы с субтитрами. Ну, сначала правда хотя бы розетку закончить нужно, так что энивэй все получится в комплексе.
#142 #306971
>>306881
>>306907
Как вы заебали уже, давай, бля, расскажи, как ты будешь объяснять значение элементарнейших глаголов can и get человеку на английском, который только начал изучать и не знает еще нихуя?
#143 #306972
>>306971
>>306971

>ты будешь объяснять значение элементарнейших глаголов can и get


Навскидку: Можно спрашивать у учеников:
Can you speak Russian? Can you speak Arabic? Can you speak Ukrainian? Can you drive a car? Перед этим учитель может сам рассказать, в какие языки он умеет, в какие умения он умеет. Это просто я на навскидку.
По to get - раздавать шоколадки и смартфоны тем, кто понимает значение этого глагола. Сам я не сторонник монолингвального метода обучения и вижу его недостатки, тем не менее, если учитель умный, то он может успешно объяснять монолингвально с первого же урока, при условии, что сам учитель знает язык своих учеников, способ их мышления, их проблемы - и сможет подбирать слова, которые родственны в обоих языках. Повторюсь, я сам не надрачиваю на монолинвальный метод, просто я объяснил, как просто объяснить значение глаголов cqn и get

> человеку на английском, который только начал изучать и не знает еще нихуя?


Лучше не начинать с глаголов can и get, а начать с чего-то другого. Я бы начала с правил чтения: name, date, plate, с существительных и числительных. А когда бы до can и get очень дошла бы, то ученики что-то знали бы.
#144 #306973
Зацените программу тренировок:
1)Прочитываю нужный раздел в Израилевиче
2)Задрачиваю этот раздел в Голицынском
3)?????
4)PROFIT!!!!!!!!!!1111
#145 #306993
Посоветуйте книгу по английскому с нуля
#146 #307010
>>306950
I have had a stroke... Sorry
#147 #307011
>>306950
I have had a stroke... Sorry
#148 #307027
как перевести hearkening from sengoku period?
#149 #307038
>>307027
Никак.
#150 #307043
>>307027

>как перевести


открыть мультитран
набрать слово hearkening
подумать
#151 #307049
>>307043
нихуя себе, такого перевода нигде нету больше. стать откликом, не очень вдупляю что это значит, ну да ладно
#152 #307052
>>306972

>Can you speak Russian? Can you speak Arabic? Can you speak Ukrainian? Can you drive a car? Перед этим учитель может сам рассказать, в какие языки он умеет, в какие умения он умеет. Это просто я на навскидку.


>По to get - раздавать шоколадки и смартфоны тем, кто понимает значение этого глагола. Сам я не сторонник монолингвального метода обучения и вижу его недостатки, тем не менее, если учитель умный, то он может успешно объяснять монолингвально с первого же урока, при условии, что сам учитель знает язык своих учеников, способ их мышления, их проблемы - и сможет подбирать слова, которые родственны в обоих языках. Повторюсь, я сам не надрачиваю на монолинвальный метод, просто я объяснил, как просто объяснить значение глаголов cqn и get


Что за хуйню я прочитал?
#153 #307053
>>307052
Не обращай на него внимание. Этот даун не знает, что каждый младенец рождается с врожденными знаниями языка той страны, в которой родился. Вьетнамские учёные доказали, что есть ген родного языка.
#154 #307054
>>306993
Израилевич.
#155 #307057
>>306564
Розета это совсем основы. Мерфи норм, если не нравится структура, выдели основные темы: времена, артикли, условия и т.п. Разберись, в каких они юнитах и учи их.
#156 #307059
Есть какой-нибудь интерактивный сайт, обучающий английскому до B2 или что-то около того?
Как duolingo, но до ~B2.
#157 #307067
>>307059
Лингвалео.
#158 #307070
>>306649
Сам спросил - сам отвечу. Вот две ссылки, по которым я узнал все интересующие меня вопросы касательно italki:
http://irecommend.ru/content/italkicom-tseny-rekomendatsii-po-vyboru-prepodavatelei-sovety-dlya-nachinayushchikh
https://youtu.be/ON73fIVSlGg

Можно добавить в faq, мб кому-то будет полезно.
А я на выходных прикуплю себе вебку и с понедельника начну заниматься там.
#159 #307097
>>307070

>2ch.hk


>разговаривать с живыми людьми


>не говоря уже о том что есть дядюшка Хог


А если я там в обморок упаду, мне вызовут 911?
#160 #307118
>>307097
Я писал выше, что Хога уже год дрочу и не планирую останавливаться
А социофобия таки да, присутствует. Собственно поэтому я и решился потренироваться на италки что бы увереннее чувствовать себя на собеседовании.
И вообще мы ведь для этого и учим язык что бы уметь разговаривать с нейтивами, или нет?
#161 #307129
Аноны, подскажите, где можно найти статьи на юридическую тематику? Желательно, чтобы они были про российское судоустройство, к примеру. Ну или про российские правоохранительные органы.
И еще подскажите годный переводчик для массивных текстов, ибо гугловский для юридической терминологии очень слаб.
Заранее благодарен.
#162 #307135
анасы, где достать grammarway 4 бесплатно?
#163 #307137
>>307129

>Желательно, чтобы они были про российское судоустройство, к примеру. Ну или про российские правоохранительные органы.


Американцам очень интересно что там у русни, да.
image66 Кб, 1278x684
#164 #307138
>>307135
Только решил посмотреть что это такое, а мне сразу дают ссылку на скачивание даже без волшебных слов.
#165 #307154
Так, блэт.
Есть задача.
К марту-апрелю поднять английский до upper-intermediate, прямо, цель больше не грамматика, а лексика. Жизненно важно, ибо собираюсь подаваться в стратегический консалтинг маккинзи, bcg, bain a.t.kearney Сейчас знаю на pre-intermediate / intermediate. 11 лет англ.школы плюс репетиторы просто я даун и не могу в языки, плюс учил из под палки, а сейчас мотивация появилась
Реально ли так прокачать? Какие-то базовые навыки и знания остались, объясниться криво-косо с иностранцем могу.
Что посоветуете? Не знаю, начинать с нуля? Или качать сволоблудие в интернетах на форчане и упарывать сериалы с сабами? Или брать раунд ап, мерфи и снова начинать вспоминать времена, герундий и прочую дичь?
В разделе новичок, не бейте лучше обоссыте
#166 #307182
>>307154
Как ты узнал свой уровень? Все эти intermediate?
#167 #307187
>>307154

>Или качать сволоблудие в интернетах на форчане и упарывать сериалы с сабами?


Вот это. Ну и грамматику постепенно учи.
#168 #307190
>>307182
Проходил тестики, да и неплохо с переводом, могу читать всякие справки на msdn, какую то тех.документацию по программному обеспечению
Но у меня отвратительная память на лексику, а так бы я свободно читал вполне
Нихуя не понимаю где сложный английский и нейтивный

>>307187
Спасибо
Screenshot2017-09-12-12-31-25-627com.mxtech.videoplayer.ad248 Кб, 1280x720
#169 #307199
Существует ли вилеоплеер на андроид, который может в перевод сабов? Как в теде, например. То есть включаю видео, идут сабы. Хуяк, незнакомое слово, ткнул в него и тебе все варианты перевода этого слова даёт. Такое есть? Если нет то нужно срочно придумать.
15051983283281,7 Мб, 480x270
Гондола #170 #307200
>>307199

> Теде?


Почему то я подумал о TedEd
#171 #307202
Могу ли я сказать
People invented the moral to rule over people
люди придумали мораль для того чтобы управлять людьми
#172 #307203
>>307199
Спрашивал у создателя hamatata сказал что для андроида не будет делать
#173 #307204
>>307202
Можно, если говоришь о конкретной морали (в контексте какой-нибудь истории). Если речь об абстрактной морали, то артикль не нужен.
2017-09-03 09.27.52 17,4 Мб, 3024x4032
#174 #307205
>>307204
Спасибочки:3
#175 #307209
>>307129
Бамп. Переводчик хотя бы подскажите.
#176 #307219
Напомните, почему god без the?
The devil есть, а вот god только god.
neur-pic905-895x505-8178454 Кб, 895x505
#177 #307224
>>307209
Подсказал. Правда, этот лучше сочетать с системой автоматизации перевода и огромной памятью переводов в тематике.

>>307219
The god тоже есть. The god of this lands. Другое дело God — единственно возможная высшая сущность в авраамических религиях.
https://english.stackexchange.com/questions/233276/indefinite-article-before-god
#178 #307227
>>307224
Смешно, умник, блять. По ебалу тебе посочетал бы.
1504112946529395 Кб, 700x686
#180 #307232
Зачем тут myself нужен?
#181 #307235
>>307232
"Я сама".
Screenshot20170912-211002383 Кб, 1440x2560
#182 #307293
Меня тут это, завербовать что-ли хотят?
#183 #307294
>>307293
А как же иначе.
https://www.google.ru/search?q="thana+waddah"+syria
#184 #307303
>>307293
Мне всегда интересно было, как они вербуют? Как так можно людям на уши подсесть чтобы те ехали за аллаха воевать? Где они вообще таких терпил находят?
photo2016-05-2723-34-2829 Кб, 421x421
#185 #307306
>>307303
Скоро ты увидишь, кто на самом деле терпила.
#186 #307308
>>307306
Скоро или очень скоро?
#187 #307319
>>306933
Это ведь почти тоже самое что просто задрачивать слова. Если сразу всё перевести, то в мозг сразу надрочится по 30 новых слов за день, которые не особо там уложатся. Проще это делать постепенно когда есть какая-то база и хотя бы небольшой словарный запас (в 300 слов)
#188 #307339
>>307293
>>307293

>Меня тут это, завербовать что-ли хотят?


Нет.
Это не вербовка, а это развод на бабки. Развод жадного и тупого лоха на бабки. Если ты не жадный, анон, то не поведёшься. Схема развода - http://lurkmore.to/Нигерийские_письма только из Сирии. Изложу тут кратко, пишет тебе (якобы) няша, у которой папка убит и остались от папашки over9000 мильёнов в у.е. денег. Няша сейчас в какой-то опасной обстановке, типа лагеря для беженцев или ещё в каком стрёме, поэтому хочет перевести папашкины мильоны в "стабильную страну" и обращается к тебе как белому европейцу, для того, чтобы ты согласился принять мильёны денег её папашки на сохранение на свой личный банковский счёт. Далее тебе будет даже обещано вознаграждение за хренение её денег и за честность. Сейчас - с Сирийским колоритом.
#189 #307340
>>307339

> "стабильную страну"


Проигрунькал. И ведь правда все стабильно
#190 #307342
>>307308
Скоро, очень скоро.
#191 #307371
>>307070

>[YouTube] Учить и Практиковать Английский Язык с ITALKI (Обзор)


Когда он начал тёлке рассказывать, что сам учитель и преподаёт английский. Какая же стыдоба.
Это ущербное произношение. Эти паузы после каждого слова. Ну не позорился бы, ну ёбаный в рот.
#192 #307400
>>307371

> Какая же стыдоба.



ммм братишка, у тебя испанский стыд значит да??
в таком случае ай хев самсинг спешиал фор ю
https://youtu.be/XW6gP86PN_w
#193 #307455
>>307070
Преподы медленно и разборчиво говорят как будто с аутистом разговривают
#194 #307463
Половина двачеров думающих, что знают английский язык переняли его с компьютерных игр где была английская озвучка, но русские субтитры. Благодаря неспешному следованию за речью персонажа попутно читая субтитры, двачер запоминал их и каждый раз когда какое то слово ему встречалось, то он вспоминал этот момент и связанные события с этим словом, но позже (В силу того, что у двачера очень короткая память на что-то серьезное кроме мемов и того, что происходит на его доске) он может забыть игру, но помнить слово и другие ассоциации с ним. Однако если перенять эту технику на сериалы, где речь персонажей весьма быстрая, то смотреть английский сериал с русскими субтитрами это все равно, что смотреть его ради чтения, что глупо. Однако техника весьма интересна, действительно, в силу своей неспешности игры дают время набрать в переводчике слово и понять смысл того, что говорят персонажи, даже если не имеется нужного контекста для дополнительных источников, где может использоваться это слово. Как говорится были проведены исследования не только двачеров, но и многих людей, которые жили даже тогда, когда большей части обитателей этого ресурса еще не родились, и на них были проведены исследования, действительно при определенном впечатлений слова запоминаются на всю жизнь, если конечно их использовать хотя бы раз в месяц или порой встречать это слово, с каждым столкновением слово запоминается еще крепче. Так же было замечено, что любой язык очень легко запоминается по принципу "Craft Technique" суть которой заключается в том, что изучающему дается базовый набор слов, используемых в повседневности (Примерно 25) и участник с помощью них переводит следующие слова, комбинируя данные, дабы понять их. Следует заметить, что слова в будущем он перевести на свой родной язык может, но с трудом, ибо это уже другое ответвление, данный метод позволяет изучить с легкостью язык, но закрепить знания очень трудно, и при отсутствии частичности использования языка изучающий в случае отсутствия мотиваций может с легкостью забыть изучаемый язык.
Можно сочетать эти техники между собой, т.е:
Впечатление, контекст, перевод на родной язык, комбинаторика, частота систематичности ключевые элементы для быстрого и фундаментального изучения языка.

Источник хуй знает.
#194 #307463
Половина двачеров думающих, что знают английский язык переняли его с компьютерных игр где была английская озвучка, но русские субтитры. Благодаря неспешному следованию за речью персонажа попутно читая субтитры, двачер запоминал их и каждый раз когда какое то слово ему встречалось, то он вспоминал этот момент и связанные события с этим словом, но позже (В силу того, что у двачера очень короткая память на что-то серьезное кроме мемов и того, что происходит на его доске) он может забыть игру, но помнить слово и другие ассоциации с ним. Однако если перенять эту технику на сериалы, где речь персонажей весьма быстрая, то смотреть английский сериал с русскими субтитрами это все равно, что смотреть его ради чтения, что глупо. Однако техника весьма интересна, действительно, в силу своей неспешности игры дают время набрать в переводчике слово и понять смысл того, что говорят персонажи, даже если не имеется нужного контекста для дополнительных источников, где может использоваться это слово. Как говорится были проведены исследования не только двачеров, но и многих людей, которые жили даже тогда, когда большей части обитателей этого ресурса еще не родились, и на них были проведены исследования, действительно при определенном впечатлений слова запоминаются на всю жизнь, если конечно их использовать хотя бы раз в месяц или порой встречать это слово, с каждым столкновением слово запоминается еще крепче. Так же было замечено, что любой язык очень легко запоминается по принципу "Craft Technique" суть которой заключается в том, что изучающему дается базовый набор слов, используемых в повседневности (Примерно 25) и участник с помощью них переводит следующие слова, комбинируя данные, дабы понять их. Следует заметить, что слова в будущем он перевести на свой родной язык может, но с трудом, ибо это уже другое ответвление, данный метод позволяет изучить с легкостью язык, но закрепить знания очень трудно, и при отсутствии частичности использования языка изучающий в случае отсутствия мотиваций может с легкостью забыть изучаемый язык.
Можно сочетать эти техники между собой, т.е:
Впечатление, контекст, перевод на родной язык, комбинаторика, частота систематичности ключевые элементы для быстрого и фундаментального изучения языка.

Источник хуй знает.
#195 #307470
Посоветуйте британских сериалов/кинца по кайфу. Сейчас скинс смотрю, желательно similar in feel.
#196 #307509
>>306442 (OP)
Как адекватно перевести на английский язык понятия из русский философии "Богочеловек" и "Богочеловечество"? На немецкий вот легко понимаю как, а с англом проблема вышла.
А также как перевести коммунарность?
#197 #307519
>>307463

>перевод на родной язык


Как же вы заебали.
#198 #307521
>>307519
Что не так, макакич?
#199 #307522
>>307519

>Как же вы заебали.


Не хочешь переводить на родной - переводи тогда на русский.
#200 #307538
>>307522
А можно я не буду переводить, пожалуйста?
#201 #307541
>>307538
И как же ты тогда собрался учить язык?
У человека есть специальный ген, отвечающий за знание родного языка, поэтому мы знаем так хорошо русский, а американцы английский.
Иностранный язык, если у тебя нет соответствующего гена, выучить иначе как переводом нельзя.
Спроси любого ученого в Британии.
Кстати, если тебе больше 16, то учить какие-либо языки вообще поздно.
#202 #307544
>>307541
У семинатива, кстати, есть два гена языка - ген русского и ген английского.
Поэтому-то он и смог выучить эти языки не используя перевод.
Кстати, а где он?
#203 #307546
>>307544
У человека нет генов языка, просто в раннем возрасте (вроде лет до 5-6) человек усваивает языки гораздо лучше, это вот такой вот странный феномен. Но для этого нужна языковая среда, хотя бы мамка-папка.
#204 #307550
>>307546

>просто в раннем возрасте (вроде лет до 5-6) человек усваивает языки гораздо лучше


Верно.
А после 16 человек теряет способность к чужим языкам.

>У человека нет генов языка


Есть.
У меня далекие предки жили в Америке. Именно поэтому я смог выучить английский без использования русского и любого другого языка кроме английского, а незнакомые слова быстро узнавались интуитивно из контекста.
Никакие переводы ни разу не использовал.
#205 #307552
>>307541

>У человека есть специальный ген, отвечающий за знание родного языка



Я давно уже собираюсь запилить доску ligvo/b/ для коллекции подобных научных открытий.
#206 #307554
>>307550

>У меня далекие предки жили в Америке. Именно поэтому я смог выучить английский


Не совсем понял. А почему же английский, а не языки коренного населения Америки?
#207 #307555
>>307554
Встречный вопрос тебе — почему ты знаешь русский, а не монгольский?
#208 #307557
>>307555
Потому что я тут живу?
#209 #307558
>>307557
Идиот, потому что у тебя ген русского языка.
Если бы у тебя не было этого гена — ты никак не смог бы выучить язык.
Языки невозможно выучить иначе как с помощью переводов и зубрежки если у тебя отсутствует ген определенного языка.
Понял?
#210 #307559
>>307557

> Потому что я тут живу?


Где это «тут» ты живёшь?! Реквестирую деанон геолокации с супом! В Калинградской области ты «тут» живёшь? В нашем Крыму? Суп с непотёртым EXIF категорически реквестирую.
#211 #307560
>>307558
Ерунда. Если я возьму из роддома африканского ребёнка, он вырастет нативом русского и не будет иметь понятия о том, как звучит язык его нации. Такие случаи были.

> я смог выучить английский без использования русского и любого другого языка кроме английского, а незнакомые слова быстро узнавались интуитивно из контекста.


Это вполне возможно, можно учить слова по картинкам, например, или общаясь ИРЛ с носителем. Так учили языки раньше, до появления словарей и учебников. Просто это не всегда очень эффективный метод. И то, что у тебя предки жили в Америке, если ты с ними никак не общался, тебе не поможет.
#212 #307561
Во, ещё пример из своей семьи. Сестра моей бабки после войны попала в Бельгию, не зная ни слова по-французски. Само собой, те, кто её спасли, не знали ни слова по-русски. И не имея никаких переводов, учебников и прочей дрисни, она всё равно освоила французский язык, хотя французских предков у нас не было.
#213 #307562
>>307541

>У человека есть специальный ген, отвечающий за знание родного языка


У вас там сущность в виде гномика.
#214 #307563
>>307463

> в силу своей неспешности игры дают время


Кстати, отчего так, игры для ретардов?
#215 #307564
>>307560

>Так учили языки раньше, до появления словарей и учебников


Так учат язык во всех цивилизованных странах.
Только в пидорашке всё еще по совковым методичкам с зубрежкой перевода слов живут.
#216 #307565
>>307564
Это не столь важно, в все равно в школе дольше b1-b2 тебя не научат.
#217 #307566
>>307565
Естественно, ведь даже если бы я учился в школе - это была бы снгшная параша.
#218 #307567
>>307565
Могут и научить, зависит от количества часов, от таланта учителя и желания учеников.
#219 #307568
>>307566
В любой школе.
>>307567
Никаких часов не хватит на все тонкости, нужны тысячи, десятки тысяч часов потребления инглиша с разбором и пониманием всей хуйни. Только сериалы, только Шекспир.
#220 #307570
>>307568

>В любой школе.


Ты скозал?
#221 #307571
>>307570
То есть по-твоему в иностранных школах прогоняют километры текста для 20++к вокабуляра и терабайты беглой речи споукен ленгвиджа чтоб твой мозг хоть кое-как воспринимал иностранный язык? Даже у тех же датчан и норвежцев не такой уж впечатляющий английский если судить по тем, с кем я общался. Лучше чем у славс конечно, но насинг импрессив, стилл майлс бихайнд эни нэйтив спикер. Энд йес, сейм гоус фо ми.
#222 #307575
>>307571

>насинг


>фо


Aye, meit
#223 #307577
Давайте создадим голосовалку кто какой инглиш предпочитает - ЮС или ЮК.
#224 #307578
>>307577
Ю кай эунле.
#225 #307582
Ингиш до ю спик ит
#227 #307604
>>307577

>Давайте создадим голосовалку кто какой инглиш предпочитает - ЮС или ЮК.


Хуйня, а не голосовалка. С кем работать надо и в каком регионе - такой и задрачивать надо. Я в британский вникал, но по работе пришлось читать американские тексты.
#228 #307606
>>307604

>но по работе пришлось читать американские тексты.


бедняжка, не сразу понял что color это colour?
#229 #307607

>RP (British)


Шёл 2017 год. В России до сих пор думали, что в Британии кто-то говорит на RP.
Не говоря уже, что это просто произношение, а не вариант английского.
#230 #307613
>>306442 (OP)

>3й пик


Так я не понял, hi это interjection или нет?
#231 #307615
>>307604
Ах да, регулярное напоминание о том, что британского акцента не существует. Существуют британские акценты, среди которых нет практически ни одной универсальной черты, характерной для всего UK, но не характерной для других англоговорящих стран.
#232 #307618
>>307606
Наибольшим открытием было то, что fall - это не только падение.
#233 #307620
>>307615
А американский существует? Not tryna get back at you, genuinly curious.
#234 #307621
>>307620
Про это я знаю довольно мало. Если ты знаешь, поясни.
#235 #307622
>>307604
А если мне работать не надо, то можно я сам решу какой мне выбрать?
#236 #307623
>>307592
Что еще за ga?
Есть NA или NAmE
#237 #307626
>>307607
Ну так, советское Самое Лучшее В Мире Образование as is.
А потом такие дауны топят за пользу зубрежки перевода и залупняков.
#238 #307627
>>307623
Обычно под GA понимают General American, а под этим понимают условно-нейтральную произносительную норму США.
#239 #307628
>>307626
Ты так говоришь, как будто RP учат только в России. Попутешествовав по континентальной Европе, я услышал столько RP, что убеждён, что RP преподают в большинстве неанглоговорящих стран Европы.
#241 #307630
>>307627
Ага, на которой говорят только на главных телеканалах, для стандартизации.
Даже в Нью-Йорке свой акцент.
#242 #307631
>>307628
У меня произношение как-то само собой leaning в сторону GA, я буду жить?
#243 #307633
>>307629

>Up


Съеби.
#244 #307635
>>307631
Ну у многих европейцев так и происходит. Т.е. они говорят в основном по правилам RP, но с влиянием GA, например, bath-trap произносят с одной гласной, иногда not как naht, но в остальном сохраняют RP.
#245 #307637
>>307509
godly
godliness
kors K145 Кб, 1024x683
#246 #307685
Сап, /fl. Такая проблема: понимаю устную/письменную речь и могу ответить устно/письменно какой-нить несложной фразой, но вести полноценный диалог не могу, как это фиксить?
#247 #307686
>>307550
Прочитай свой пост на английском через вокару, посмотрим, как работает твой языковой ген.
#248 #307689
>>307685

>но вести полноценный диалог не могу


Курва, я и на русском не могу.
#249 #307692
>>307689
Ну на двачах же можешь говном перебрасываться?
#250 #307697
>>307692
Right you are!
#251 #307787
Почему в вашем FAQ'е рекомендуется:

>Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания)? В то время как на рутрекере, наоборот, говорят слушать всё. И я не понял, там на каждый урок по неделе отводится, или один день?

#252 #307789
>>307635
Не, у меня совсем по правилам GA, и всегда вроде так было.
#253 #307843
>>307685
Х О Г
О
Г
#254 #307847
>>307787
Да похуй вообще. Можешь слушать все. Мне вот было делать нехуй - послушал пару уроков из Flow English, так оказались кулстори по часу и проработка только present simple. Так что как хочешь. Единственное что очень советую слушать подкасты - там Хог набрасывает дополнительную порцию мотивации и обьясняет почему его метод охуенен(хотя бывают и унылые выпуски).
Слушать урок нужно ежедневно в течении минимум недели. Я иногда и по 10 дней слушаю или просто он фонаря беру какой-то давно пройденный урок и гоняю его в плеере еще 3-4 дня.
#255 #307850
>>307789
Ты уж определись, то ли у тебя "leaning в сторону GA", то ли "совсем по правилам GA". Как ты произносишь t в "kitten"? Как ты произносишь "dude"?
#256 #307853
>>307850
leaning всмысле что американец-то выкупит что я рашнскам.
>>307850

>"kitten"


киЫн, совсем слабое д
>>307850

>"dude"


дьюд
#257 #307856
>>307853

> дьюд


Ну вот это типичное RP. Так сейчас почти никто не говорит. В ЮК скорее тенденция к йод-коалесенс, джюд, а в США скорее к йод-дропин, дюд. Не говори, что ты ещё и financial произносишь как feenansial.
#258 #307857
>>307637
а коммунарность?
#259 #307859
>>307856
Собираешься трактор заводить?
#260 #307862
>>307859
Нет, меня и здесь хорошо кормят. Я просто хотел указать на то, что вне США и ЮК RP до сих пор цветёт и пахнет, хотя строго его соблюдают редко.
#261 #307883
>>307862
Но нон-нэйтив спикеры с non-rhotic произношением, кмк достаточно редки и вызывают к себе отношение как к заносчивым мудакам, если это не принц датский ор сомсинг. А это все же основная отличительная черта БрЕ и АмЕ.
#262 #307890
>>307883
Попутешествуй по Европке с моё и поменяй своё мнение.
#263 #307905
>>307853

>дьюд


В NAmE что-то среднее между "у" и "ю". Где ты там нашел мягкий знак непонятно.

>киЫн, совсем слабое д


Здесь flap t не нужно и произносится как нормальное t. Китн.

Так что ты там говорил, — general american, да?

>всмысле что американец-то выкупит что я рашнскам.


Американцу похуй кто ты — рашн, джапаниз или френч. А последние два так вообще если и имеют акцент — не стесняются, т.к. не являются каргокультистами-пидорашками.
#264 #307907
>>307905
Сложно спинпоинтить и транслитеровать на русский это все. Ща осознал что твое описание ближе к моему произношению, чем мое собственное.

>не являются каргокультистами-пидорашками.


Затрудняет понимание пиздец как. Джапаны и френчи, ну это хуже всего.
#265 #307911
>>307905

>А последние два так вообще если и имеют акцент — не стесняются, т.к. не являются каргокультистами-пидорашками.


Именно поэтому если ты приедешь в епонею и начнёшь пытаться пиздеть по английски — тебя будут игнорить дабы не опозориться, гайдзин ебучий.

Французы не стесняются по историческим и современным культурным причинам. С таким же успехом можно поставить в один ряд британцев с украинцами — вторые же пиздят по-русски, и либо без акцента, либо с уёбским дерёвня-стайл, и им тоже похуй.
#266 #307913
>>307911
Не понял твой пост, попробуй на английском. Not trying to came at you, just, you know, the phrasing's a bit of a mess.
#267 #307919
>>307913
Не ебёт, дружок.
#268 #307924
Записал себе слово, но, видимо, с ошибкой а теперь не могу найти перевод:
stafernisy
Какое это слово может быть на самом деле?
#269 #307925
>>307847
Так, а в чём профит неделю один урок гонять по кругу? По-моему одуреть можно слушать одно и тоже. Получается же зубрёжка, не?
#270 #307931
>>307925
Ну так прочитай инструкцию и поймешь.
#271 #307936
>>307925
В том что это DEEP LEARNING нахуй
спустя полгода такого дрочилова ты на автомате будешь использовать нужную форму глагола там где это необходимо, не путать do/does и т.д. Т.е. ты учишь граматику не дроча правила, а слушая нейтивную речь.
Т.е. как по мне тут профит со всех сторон: во-первых граматика усваивается естественным образом, а не дрочилов правил; во-вторых вырабатывается американский акцент; в-третьих ты усваиваешь идиомы и новые слова из контекста + т.к. каждый урок проходить неделю то это все остается глубоко в голове, а не забывается через 2 недели в случае если бы ты на урок потратил 2 дня
#272 #307993
>>307924
Staffer nose?
#273 #307997
>>307685
Очевидно, что твой английский не очень, и спикинг особенно, значит улучшай англ и спикинг особенно.
Пиздец, наверное самому до этого додуматься было никак?
#274 #308000
>>307993
Это точно одно слово
#275 #308001
>>308000
Если бы ты там опечатался или ошибся на одну-две буквы, то гугл поправил бы. А так ни в одном словаре ничего близкого вообще найти не могу. Даже бумажные свои посмотрел.
#276 #308002
>>307544
I have had a stroke. Currently in a hospital, partly paralysed.

>>306746
It's true that to start really ( without taking time too process) understanding you need to put an enormous amount of effort.

Британцы кстати про рп не знают, мы говорим что-то вроде posh queen's english.

семинатив с инсультом сорри. За грамматику
#277 #308003
>>308001
Ошибка точно в перепечатывании, из какой-то новеллы слово взял.
Очень странно
#278 #308014
>>306525
чувак, в выражении start running глагол с инговым окончанием никак не относится к continuous. Это герундий)
#279 #308015
>>306599
дедлайн какой?
#280 #308017
>>306649
Если хочешь просто перебороть страх перед общением с нейтивом, то можешь пойти в чатрулетку и по заготовленному сценарию что -нибудь рассказать, можно даже напрямую сказать, что хочешь потренироваться. Первые пять собеседников, которые не будут трясти гениталиями перед вебкой пройдут очень тяжело, ты будешь фейлить, это точно. Но пройдёт немного времени и ты постепенно начнёшь говорить лучше.
Ещё вариант - найти курсы английского, где преподаёт нейтив и договориться с ним о нескольких очных уроках, а мб и по скайпу. Такой перпод будет более заинтересован в работе с тобой, потому что комиссии с твоих денег с него никакая контора снимать не будет.
#281 #308018
>>306671
воторое слово скорее true, а не truth
#282 #308020
>>306674
Whose is toy? - это какая-то чушь получается. Переводится "Whose это игрушка". Чтобы такой путаницы не получалось, используем "Whose toy is it?", где подлежащее it (его ещё называют формальным подлежащим или grammatical subject, то есть такое подлежащее, которое необходимо для соблюдения грамматики), is глагол, а whose toy это вопросительное выражение. Таким образом, мы соблюдаем правило порядка слов и сохраняем смысл предложения.
#283 #308024
>>308002
Что-то очень рано для инсульта.
#284 #308025
>>308020

>Переводится


Американцы ничего никуда не переводят.
Почему они так не говорят?
Ещё аргументы есть кроме как "не переводится пок-пок"?
#285 #308034
Ингришы, помогите плз.
Вот хочу назвать миниальбом "Silent Funk Out Of MPC"
Где "MPC" - это такой инструмент все в одном. Правильна ли будет такая фраза?
#286 #308039
>>308024
А вот нехуй вестись на тралленк и сраться до того, что вместо мочи в голову реально кровь ударит.
#287 #308043
>>308025
Прочти ещё раз про формальное подлежащее в моём посте и учебнике по английской грамматике. Странно, что ты с первого раза не догнал о чём идёт речь.
#288 #308051
>>308043

>Странно, что ты с первого раза не догнал о чём идёт речь.


Я-то как раз догнал. Или теперь будешь говорить, что рептилойды написали вместо тебя сообщение?
Дабы было ещё понятнее: это как если бы я спрашивал про правила в русском языке и почему что-то пишется или не пишется так-то, а ты в свою очередь это аргументировал тем, что так не переводится на %языкнейм%.
#289 #308076
>>308034
че блять ты несешь, иди нахуй плиз
#290 #308078
>>308076
Ты охуел что ли сука ебаная? По-человечески спросил же. Ну иди нахуй сам.
seminative !!1zQQV2.wKI #291 #308085
>>308024
Cavernoma caused internal bleeding (brain hemorrhage).. it's really rare and I'm young, I guess I'm really lucky.
Currently regaining my bodily functions such as motor skills so I'll be able to help here soon. Working all day long to not stay disabled ha
#292 #308104
Не могу распаковать Пимслера по ссылке из шапки - может кто поможет найти все 3 урока но на нормальном ресурсе а не на депозите?
#293 #308108
>>308104
На люрочке посмотри. Серьезно.
/Fl
#294 #308111
>>308108
Я тебя не понял.
#296 #308114
>>308113
Спасибо!
#297 #308118
Посоветуйте худ литры интересной на сабже ток не Диккенса там какого-то, больно сложно у него. Вроде уровень интермедиейт
#298 #308119
>>308118
James Joyce - Ulysses
#299 #308163
>>306442 (OP)
Шалом, пацанва. Такая проблема: не могу никак адекватно разобраться во временах. То есть, сложно определить, когда какое употребляется. Всегда хочется употребить либо Present/Past/Future Simpl'ы. Как пофиксить это? Другие времена вот просто не хотят адекватно лезть в голову, за исключением Present/Past/Future Continous.
#300 #308268
бэмп
#301 #308341
>>308118
Faulkner 'Sound and fury'
#302 #308351
>>307637
Спасибо, кстати.

>>307857
Бамп
#303 #308352
Что анонасы думают по поводу онлайн-уроков типа qqenglish ? Стоит ли оно того?
#304 #308378
Анон, объясни, откуда ты такой умный. Я вот считал, что довольно неплохо знаю inglish, не C, но B2 точно. Скачал себе книгу, ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ, в оригинале (до этого ничего на английском не читал). В итоге пиздец, от переводчика не отлипаю, на каждой странице - 2-3 слова незнакомых, в итоге темп чтения довольно низкий. Исходя из этого, я правильно делаю, что взялся за чтение в оригинале, или мб стоит позадротить всякие словари/учебники?
#305 #308380
>>308378
Я делал так: если спотыкался на грамматике, то тут же нагугливал правила, и в следующий раз, находя в тексте такие же грамматические обороты, обращал на них внимание. Если непонятны слова - гугли только в том случае, если смысл предложения непонятен. Ну и, чем больше читаешь, тем легче становится, а какого-нибудь Фолкнера и Драйзера смело откладывай хотя бы на год к хуям собачьим, их неповоротливый стиль довольно непросто с наскока взять.
inglish #306 #308381
>>308378

>неплохо знаю inglish, не C, но B2 точно.


Неплохо неплохо.

> inglish


B2 это как минимум.

>(до этого ничего на английском не читал)


Даже ближе к C уровень получается.

> от переводчика не отлипаю, на каждой странице - 2-3 слова незнакомых


Лучше пока не браться за чтение, подождать, пока знакомыми не станут все все слова.
#307 #308382
>>308378
От книги зависит так то.
Пратчетт норм зашел. Пару книг прочел, заглядывая лишь изредка в словарь.
Робин Хобб - вообще не пошли книги, куча слов, которых не понимаю.
Игра престолов - хорошо пошла, опять же лишь изредка в словарь гляжу.

Итого:
1. Словарный запас рулит. УЧИ, ПИШИ, ПРОГОВАРИВАЙ. В школе не учили такому?
2. Стиль автора важен. Если автор изъясняется хуй пойми какими фразами высокопарными, то ты мб и на могучем русском затупишь, а на англе так уж точно. НО - записал в словарик, выучил, перед сном под подушку положил - и на следующий день все будет збс.
#308 #308393
>>308378

>неплохо знаю inglish


>но B2 точно


>до этого ничего на английском не читал


>ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ


>пиздец, от переводчика не отлипаю, на каждой странице - 2-3 слова незнакомых


Ты наверное хотел сказать А2?
3123423423478 Кб, 1175x386
#309 #308411
Параметра начинающиеся с "any" употребляется только в вопросительных предложениях или где-то ещё? Как правильно понять где что использовать?
#310 #308413
>>308411
Да вроде как ещё в отрицательных предложениях. А-ля
"You shouldn't use any of these headphones", если я не проебался в понимании.
#311 #308421
>>308413
А почему пишется Someone calls you? Ведь "s" добавляется в третьем лице единственного числа. Как понять каким лицом является "кто-либо"? Может быть это "они"?
#312 #308431
>>308421
Ну дак по умолчанию же "one" - значит число единственное, кто б там ни звонил.
12312315 Кб, 383x187
#313 #308436
Почему здесь используется Anybody? Ведь нет ни вопроса, ни отрицания.
#314 #308437
>>308436
Потому что somebody — это «кто-нибудь», set it не отвечает по времени оригиналу, а «anybody» — это «любой / кто угодно» и никакими вопросами-отрицаниями его употребление не связано.
#315 #308439
>>308437
Серьёзно? Совсем никак? Меня кто-то конкретно вот на эту тему поучал.
#316 #308440
>>308439
Ну, в русском языке тоже есть это смысловое различие.
Somebody - кто-то, некто, кто-нибудь
Anybody - каждый, любой
https://en.wiktionary.org/wiki/somebody
https://en.wiktionary.org/wiki/anybody
#317 #308441
>>308439
Тут два варианта:
а) Тебя поучал долбоёб.
б) Ты запомнил через жопу.

Anybody can go inside. — вход открыт всем / любой может зайти.
Anybody else can go inside and leave freely — всем остальным уходить/выходить не мешай.
Is anybody here? — тут есть кто-нибудь?
Anybody wouldn't last long in your shoes (тащемта, здоровый человек воспользуется конструкцией nobody would) — на твоём месте кто угодно бы не протянул долго.
#318 #308444
>>308441

>б) Ты запомнил через жопу.


This.
>>308440
Спасибо вам обоим, переучаюсь.
#319 #308446
>>308440
Я сайты-переводчики и гугль прогнал, там у обоих слов перевод Кто-нибудь, Кто-либо. Я слышал что Anybody используется когда мы не знаем но возможно догадываемся кто это, а Somebody используется когда мы не знаем об объекте.
#320 #308447
>>308441
Почему во втором inside, а не outside? мимодвоечник
#321 #308448
>>308447
Просто у меня шарики за ролики при переводе заехали, лол.

>> Всем остальным входить/выходить не мешай.



Правда, в определённом контексте и первоначальный вариант может быть верным.
#322 #308450
>>308446

>> Я слышал что Anybody используется когда мы не знаем но возможно догадываемся кто это


Это херня.
#323 #308454
"If I were you, I would kill myself." - почему здесь используется were, а не was?
#324 #308462
>>308454
Потому что you это как бы множественное число. Типа моё увожение, все дела. В качестве аналогии:

>> Валерий Анатольевич, почему вы ругаешься матом?

#325 #308463
>>308462
>>308454
Это сослагательное наклонение, вы ума сошли?
#327 #308465
Есть какие-нибудь сайты с единственно верным переводом песен с английского на русский. Хочу сравнивать свой вольный перевод с нормальным.
Амальгама говно для аутистов. Там абсолютный хаос в переводах.
#328 #308466
>>308378
Я вообще всё своё обучение начал именно с Философского Камня. Когда нахожу в тексте незнакомое слово, то обязательно смотрю в Abbyy его и помечаю ручкой. После сеанса чтения переписываю все незнакомые слова от руки в тетрадку. А потом создаю карточки в Anki. Короче, собираю слова в огромные чёрные мешки, на два абзаца целый день уходит. А если без шуток, то с моим аутизмом по другому не получается, хоть на пару листов и правда тратиться два-три часа. Зато когда я только сел, то весь в слезах и соплях прочитал пол страницы за два часа, разосрался в пух и прах с женой, накричал на неё, что язык тупой и Я НИ ХАЧУ, а теперь, спустя два месяца, читаю весьма свободно. Иногда слова 2-3 на страницу незнакомых встречается, иногда 10-15.
#329 #308467
>>308465

> единственно верным переводом


Это как, чтобы сам боженька своим перстом на перевод указал?
#330 #308469
>>308467
С проф. переводом 1-го человека, а на Васяна из Низже-подзалупинска.
#331 #308470
>>308469

> на


не
#332 #308471
>>308463
>>308464
Ох уж эти пережитки прошлого.

>>308465
Лолнет.
sage #333 #308473
>>308421
А каким, блять, еще лицом может быть someone, дебик?
Вот вопрос про число был бы уместен. Да, единственное.
#334 #308474
>>308446

>Я слышал что Anybody используется когда мы не знаем но возможно догадываемся кто это


Ни разу такой чуши не слышал от американцев.
Наверное, они тупые, а твоя училка больше нейтивов знает.
sage #335 #308475
>>308462
Нахуй ты пытаешься кого-то учить, если нихуя не знаешь, дебик?
>>308454
Потому что вот так. Тут оба варианта возможны на самом деле, но чаще were используется. Просто запомнить.
#336 #308477
>>308469

>С проф. переводом 1-го человека


>единственно верный


Тут кто-то решил поднять постинг троллингом тупостью?
Количество постов != качество постов.
#337 #308479
>>308475

>Тут оба варианта возможны на самом деле, но чаще were используется. Просто запомнить.


Главное не забыть запомнить:

>Suppose that I were there now.


>She looks as though she were going to kill him.


>I wish [that] he were here now.


>If only the door were unlocked.


>I would rather [that] she were released.


>Would that it were true!


>Oh that it were so.


И ещё кучу подобных конструкций.
Не учить же, в самом деле, грамматику!
#338 #308480
>>308477
Если ты тупой - это лично твоя проблем, друг.
Не нужно называть кого-то тупым, если ты не шаришь в предмете.
Пройди мимо.
#339 #308488
>>308469
Ага, будет тебе переводчик с мировым именем сидеть в интернетах и дрочить песенки Scorpions. И ни один более менее хороший переводчик таким заниматься не будет. У него и без этого дел достаточно.
#340 #308493
>>308480
Перетолстил.
#341 #308494
>>308479
Всё что я знаю, это если единственное число прошедшее время - то нужно употреблять was. Где твое правило нагуглить можно, чтобы осознать?
#342 #308510
>>308494
subjunctive mood 2
#343 #308556
Не знаю, в тему ли треда вопрос, но попробую.

Мой английский где-то на уровне intermediate, словарный запас, если верить тестам, около 12к. Кинцо потребляю с оригинальной озвучкой, с носителями в своё время в скайпах сидела без особых проблем. Ну может с их стороны были проблемы в виде рвотных позывов от моего акцента, но вида они не подавали, с моей - никаких.
А как дело доходит до чтения, мозг говорит: "Не могу, не хочу, не буду, выпустите меня отсюда!" Пробовала короткие заметки, новости, и просто художку с простым языком - читать ради интереса, а не ради скила. Через пяток предложений пропадает интерес вообще ко всему. В принципе я способна продраться сквозь текст, медленно, с болью, прилагая усилия для концентрации, чуть ли не мышкой по символам елозя. Загнать в г-транслейт и в местах кривого перевода мысленно поправить, сверяясь с оригиналом, выходит на порядок быстрее.
Вообще такая хуйня не только с ангельским, а каждый раз, как до латиницы доходит, даже russkij translit читаю с трудом. На кириллице наоборот читаю быстрее многих, умею "просматривать" текст, от хорошей книжки получаю больше удовольствия, чем от кинца-анимца. Этот контраст убивает просто.
Уже почти год минимум 10 часов в неделю читаю статьи по профессии. Количество в качество не переходит, хотя это издевательство над собой уже вошло в привычку.

Что-нибудь кроме бочки посоветовать можете?
#344 #308562
>>308556
Ну, есть ещё хуйцы. Для твоего пола особенно актуально.

А так это довольно странно. IQ? Возраст, в котором начала учить язык? Алфавиту сколько внимания уделяла? Латиницей часто печатаешЬ?
#345 #308566
>>308556

>с их стороны были проблемы в виде рвотных позывов от моего акцента, но вида они не подавали


Они не пидорашки вроде тебя, так что с вероятностью 99% им было похуй.
#346 #308569
>>308562

>IQ?


Какая корреляция между айсикью и изучением официального языка Нигерии?
Может ты еще и в полушария веришь? На эфир молишься?
#347 #308571
>>308569
Ебанулись_на_отличненько.жпг

https://www.google.com/search?&q=language+IQ
#348 #308572
If I were - were is there BC it's a conditional construct (second conditional)
If I was would be informal and technically incorrect, buy people say that.

>>308494
Yes, but it's a second conditional. Google conditionals.
Sorry can't link I'm in a hospital and typing is really difficult.
#349 #308574
>>308571
О как.
То есть если я сейчас задрочу классический тест IQ одобренный врачами — сразу смогу выучить японский?
А если смогу решать тестики якобы IQ с вопросами по биологии и матану, которые чаще всего и рекламируют в интернете, — то вообще смогу стать нейтивом в немецком?
#350 #308584
В метро подошли два нейтива английского, ну думаю ща я вам покажу свой английский, в итоге жидко обосрался с помощью и они просто ушли от меня, блядь. Этим поехавшим нужен был "подземный автобус", а не метро, где они вычитали про существование такого - вообще хз.
#351 #308585
>>308584

> Этим поехавшим нужен был "подземный автобус"


Так это они обосрались, а не ты.
#352 #308586
>>308574
Интеллект, детка. Умный и целеустремлённый сможет овладеть чем угодно.
#353 #308594
>>308586

>интеллект


>IQ


Самое Лучшее В Мире Образование as is, бгг.
#354 #308595
>>308594
И у кого ты только таким дебилом родился...
#355 #308600
>>308595

>эти проекции

#356 #308604
>>308595
Но ты и правда хуйню несёшь, результаты тестов IQ крайне слабо связаны с реальным уровнем интеллекта.
#357 #308607
>>308604
Как скажешь, братюнь.
#358 #308608
>>308595
Очень конструктивно и аргументированно.
Интеллектуально, я бы даже сказал.
#359 #308613
>>308608
It's not like anybody here bothers to validate their point.
#360 #308621
>>308613
Блеванул.
Переводчик ещё, небось?
#361 #308622
>>308621
Что-то слабоват у тебя желудок. Наверное, стоит есть поменьше говна?
image306 Кб, 1022x774
#362 #308623
Анон, тесты, приложенные в шапке, показывают хоть сколько-нибудь близкий к реальной ситуации результат? Или так, только что я не совсем нуб?
#363 #308624
>>308623
The latter. Можешь смело 1-2 пункта отбавлять.
#364 #308625
>>308624
Gr8 :(
It's not that I expected smth else, но всё же.
#365 #308626
>>308625
Ну если б у тебя ьыл леджит C2, то результат был бы тот же тбх.
#366 #308632
>>308626
Если бы у него был C2, результат был бы Proficient.
#367 #308634
#368 #308638
>>308622
Наверное.
Возьму пример с семинатива и просто закрою текущую вкладку.
Удивляюсь как он вас, даунов, терпел.
Я бы не выдержал.
#369 #308641
>>308638
Так и сделай.
#370 #308642
>>308163
Бля, ребята, не поможете?
#371 #308643
>>308642

Ищи Grammarway, по нему и задрачивай.
Читай пояснения, потом пишешь хуеву тучу упражнений.
#372 #308644
>>308623
короткий тест говно, на 60 мин более менее
#373 #308645
>>308644
Где такой искать?
#374 #308646
Как начать читать книги на английском языке? Техническую литературу и по высшей математике, художественная не интересна. Просто, когда начинаю читать, у меня голова начинает "кипеть" и желание сразу пропадает дальше, ведь есть русский аналог и тд
#375 #308647
>>308645
Даун не заметил кнопочки в двух шагах от 15-минутного? Ничего, мы ему дадим ссылку на двухчасовой, пусть напрягает межушный ганглий по максимуму.
#377 #308649
>>308647
>>308648
Нет, не заметил, даже не пытался. Довн же.
Спасибо, няша :3
sage #378 #308651
>>308623
Нет, ты выучил весь язык, распечатай скрин и можешь предъявлять где хочешь вместо TOEFL и IELTS.
sage #379 #308652
>>308624
Даже если у меня 114 за TOEFL?
#380 #308655
Анончики, посоветуйте пожалуйста онлайн школу для занятий по скайпу. Присматриваюсь к skyeng, но может есть что то получше?
Вариант брать уроки в реальности не подходит из-за графика работы.
#381 #308669
Приветствую здешних анонов! За советом мудрым пришол к вам ребяты. В декабре здаю кембреджский FCE, загвостка в том, что он расчитан на Upper-Intermediate. Сам я на уровне intermediate. Относительно хорошо слушаю, так-сяк с граматикой, разговариваю как тормаз, но разговариваю, с письмом пиздец. В общем вопрос, есть способ мне ускоренно к нему самостоятельно поднатаскаться? На курсы уже 3 раза в неделю хожу, но чувствую такими темпами не затащу. Если что, готов проинвестировать в это мероприятие до 5к. рублей. Посоветуй анан, мож есть какие-то методы заточенные именно под FCE. Учебник их тащема тоже читаю, но там много на работу в группе, а я один как аксакал.
#382 #308695
>>308669
И нахуй тебе FCE?
#383 #308716
>>308562
Без понятия. В 8 лет в школе, но это было по 2 часа в неделю. Ну вот сколько его там было в программе, столько и уделяла: прописывала буквы строчками, песенку учила. Да, часто, быстро, вслепую, хоть и не десятипальцевым.
#384 #308718
>>308695
Why not? Ну скажем для работы, тебе стало от этого легче? Сейчас важно не для чего мне это, а как-таки бустануться и затащить.
#385 #308750
>>308718
FCE в отличие от TOEFL и IELTS мало где котируется.
#386 #308760
Подскажите аудиоуроки по грамматике, самой начальной. Чтобы можно было на ходу слушать и что-то запоминать.
#387 #308767
>>308716
Ну я даже не знаю. Попробуй печатать чисто один алфавит — ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ —
много (десятки, сотни) раз подряд, мысленно проговаривая каждую букву (неважно, в правильном произношении или исковерканном). Если не поможет, тут, наверное, только к врачу.
#388 #308782
Hi all,what happend with ororo.tv?why i can't see serials?
#389 #308783
>>308782
Its cuz u blind
#390 #308797
#391 #308800
>>308474
Ну так я всё таки не понял в чем разница (тупой, да) в переводчике слова переводятся одинаково. "Кто-либо, кто-нибудь". ОБА, и somebody и anybody. В чем четкая разница?
#392 #308808
>>308800
Somebody - кто-то, anybody - кто угодно.
Мимо
#393 #308809
Привет! Английский здесь!
Кто то разговаривать?!

https://vocaroo.com/i/s1dRMthrNSZ0
#394 #308818
>>306746
Этот faliman безнадёжно переврал содержание книги. Суть там в том, что не следует учить(ся) говорить на языке до тех пор, пока не научишься на нём читать и слушать на уровне, близком к родному, т. е. наработаешь пассивную базу языка. И о том, что чтению и аудированию вполне можно научить по обычной школьной программе, при 3 уроках в неделю в течении 5 лет, если не тратить время на то, чтобы каждый ученик успел отрапортовать заученное "I have a dog", "my family is the best" и т. п.

Т. е. не стоит даже пытаться говорить на языке, пока не научился хорошо слушать и читать и не наработал пассивное знание. Получится лишь убогий суррогат, а не осмысленная речь.
#395 #308821
>>308818
Бред же.
#396 #308831
>>308821
Что конкретно бред?
sage #397 #308838
>>308821
То, что активную часть языка надо развивать только после того, как пассивная будет охуенной.
#398 #308839
>>308800
Американцы ничего про переводчик не знают и им похуй на переводы. Так же как на пидорашек не способных осилить лонгмана или оксфордский словарь.
#399 #308857
>>308838
Наоборот.
#400 #308859
>>308809
hi 4chan
sage #401 #308881
>>308857
И ты тоже пошел нахуй.
#402 #308917
>>308857
Наоборот это как? Ещё не знаешь слов, чтобы читать/слушать, а уже говоришь со словарём?
#403 #308918
>>308917

>говоришь со словарём


Т. е. ищешь слова в словаре, чтобы сказать
#404 #308922
>>308918
100% пидорашка.
#405 #308923
>>308918
Сосачую.
Я уже в 4 года зубрил Розенталя, дабы иметь возможность разговаривать с домашними и сверстниками.
Там, правда, перевода на другие языки не было, всё было на языке оригинала русском, — сам удивляюсь как это я усвоил.
#406 #308924
>>308923
Вообще-то я наоборот хотел показать абсурдность такого метода (сначала активный запас, потом пассивный), ну да ладно.
#407 #308925
>>308923

>Я уже в 4 года зубрил Розенталя...


Я вот, не успел, не подсуетился и до 12 лет вообще не брался за Розенталя - ну, и результат: языка я так до конца и не выучил.
#408 #308926
>>308924
Так и я тоже.
#409 #308939
"That does it" - как перевести?
#410 #308940
Посоветуйте, пожалуйста, годный сайт с грамматикой на русском, на английском не подойдет, я только начинаю англ учить, в школе учил французский
#411 #308941
>>308939
Без контекста, мудак ёбаный, скажу тебе, что это переводится как «Ну всё» или «Вот теперь всё».
#412 #308943
>>308939
Не давай ему контекста! Не будь слабаком.
 180 Кб, 1081x1024
#413 #308953
>>306649
Ну шо, ребятки. Я отстрелялся - только что бы мой первый урок с нейтивом. Взял пробные 30минут (на самом деле все пролетело как за 3 минуты). Вообщем было интересно и я получил удовольствие от того, что переборол свой страх, но в целом сложилось впечатление что то ли учитель слишком умный, то ли я тупой(скорее всего и то и другое).
Понял что обязательно нужно записывать весь урок на аудио, потому что во многих моментах когда он меня поправлял и давал правильное обяъснение какой-то грамматической конструкции я тупо бля не понимал о чем он говорит либо же сразу забывал им сказанное. Понял что во многих местах мне тупо не хватает лексики и я не могу найти нужного слова.
Но в целом интересно. Препод меня похвалил и сказал что у меня отличное проунансиейшин и довольно сносная грамматика скорее всего он всем это говорит, лол . Еще когда я ему сказал что учу инглиш по аудио курсам и тупо много слушая, т.к. от школьной грамматики меня блевать тянет и вообще это нинужно, он тактично возразил и сказал что грамматика таки нужна и что те учителя, которые говорят что учить грамматику не нужно - пиздуны очевидный камень в огород всеми обожаемого здесь Хога
Вообщем я доволен что решился на это и все прошло заебись. Помню 3 года назад был в похожих чувствах, когда решился сходить к шлюхе и после похода писал такой же репорт на дваче. Но это уже совсем другая история. Воистину человек становится лучше/сильнее выходя из зоны комфорта!
#414 #308966
>>308953
учителям свойственно считать, что нужно отрабатывать грамматику, профессиональная деформация, хуле. Вспомнить то же русский в школе - тоже куча правил, а итог - кто читал много, те и без правил умеют грамотно писать, кто мало - тем правила почему-то не помогают (also, насколько же различно понимается грамматика в русском и английском). Да и с чего ты решил, что твой учитель обязательно более прав, что Хог? Сам я его тоже не юзаю, но причины иные.

Моё мнение - грамматика нужна только в порядке ознакомления, чтобы легче было понять, как что в языке работает. Можно один раз прочитать обьяснение, чем отличаются to do и to be doing, несколько раз причитать/услышать в случайных текстах, и не понадобится никаких грамматических упражнений.
agamem1,2 Мб, 320x240
#415 #308972
>>308953

>Препод меня похвалил и сказал что у меня отличное проунансиейшин и довольно сносная грамматика


думаю ты должен осозновать, что тебя наебали, чтобы подбодрить так делают все учителя

>Помню 3 года назад был в похожих чувствах, когда решился сходить к шлюхе и после похода писал такой же репорт на дваче


ахуеть у тебя подвиги, что ты ещё так бурно переживаешь окрик водителя маршрутки о твоей остановки?
#416 #308973
>>308953

>от школьной грамматики меня блевать тянет


>какой-то грамматической конструкции я тупо бля не понимал о чем он говорит


Бля, чёт лолирую с обосравшегося Свидетеля Метода Погружения. Не удивительно, что нихуя не понимал, тебе не лексики не хватает, а мозгов с элементарной грамматикой.
путин смех83 Кб, 700x439
#417 #308975
>>306727
>>306717

>Как я уже сказал - надо учить латынь, да не просто учить, а научиться говорить своим ртом связные предложения.


животное ополоумело, пристрелите его
#418 #308980
>>308966
Я думаю что правда где-то посредине. Хог охуенен и прав в том, что первое время нужно лишь дохуя слушать и пытаться в очень простой спикинг. Но после того как в голове естественным образом обрисовались основные грамматические конструкции лишним не будет продрочить того же Мерфи для того что бы вся картина так сказать сложилась воедино. Собственно этим и планирую начать заниматься через пару месяцев.

>>308972
Ну мы же на дваче, братишка. Тут все подвиги относительные.
>>308973
Иди нахуй, пидор. Я не понимал лишь только потому что он использовал всю эту ебучую терминологию вроде герундиля, инфинитива, пресент симпл континьюс и т.д.
А вот в защиту Хога я могу сказать, что разговор шел действительно легко слова сами вылетали из моего рта кроме тех случаев, когда я не знал нужного слова. Т.е. как только появлялась какая-та мысль я сразу ее формулировал без каких либо усилий. ПРОСТО БРАЛ И ГОВОРИЛ
Instantly. Without thinkig, епт. Прямо как Хог и обещал.

Вообщем на субботу назначил еще 30минутный урок, но на этот раз не с дипломированным учитилем, а просто с нейтивом. Посмотрим как пойдет.
#419 #308981
>>308953

> Вообщем было интересно и я получил удовольствие от того, что переборол свой страх, но в целом сложилось впечатление что то ли учитель слишком умный, то ли я тупой...


Перебороть свой страх заплатив бабла какому-то, неприлично сказать, иностранцу.
Верное у тебя сложилось впечатление.
И верная метафора с проституткой.

мимо-такой-же-«учитель» иностранного языка
#420 #308983
>>308981
То есть ты хочешь сказать, что ты не хуже проститутки иностранца?
#421 #308984
>>308983

> что ты не хуже


Я не хуже, это понятное дело.
Но в данном треде не так важна сравнительная оценка моей личности, как описанный в крео страх перед каким-то там иностранцем. Причём за свои-то деньги нанятым. Анон на свои деньги нанял иностранца, дык ещё преобарывает страх. За свои же деньги. Я фигею.
Действительно, сравнение с проституткой очень в тему, анон. Заплатить - да ещё и бояться.

А этот нэйтив чо, знает иностранные языки вообще или только родной? Кроме родного языка чего этот нейтив знает?

И вот перед этим нейтивом дрожать? Да ещё и выслушивать евонные похвалы. Мне кажется, что это унизительная ситуация. Мне никогда не пришло бы в голову хвалить произношение человека мне же и заплатившего за занятие. Пиздец какой-то.
#422 #308985
>>308984
Тебя понесло вообще не в ту степь. Мы на дваче блядь. Здесь для половины людей вообще разговаривать с людьми это стресс. Разговаривать с незнакомыми людьми еще более ебанутый стресс. А разговаривать с незнакомыми людьми на неродном языке... ну ты сам должен понимать короче раз на этом сайте находишься
#423 #308986
>>308953
Аж к проститутке сходить захотелось
#424 #308988
Научите составлять тонограммы, нихуя не понимаю в них
#425 #308989
>>308985

> Здесь для половины людей вообще разговаривать с людьми это стресс. Разговаривать с незнакомыми людьми еще более ебанутый стресс.


А, в таком смысле?
Я как-то и не подумал с этой стороны. Ну, не знаю. Я не боюсь и меня не боятся. Нанятый должен стараться, чтобы стресса не было. Это его работа. Мимика там, жесты, интонации - уважение проявлять к заплатившему. Ну, вообще поставить занятие так должен, чтобы без проблемы общения. Например тексты уже напечатанные должны быть наготове разного уровня сложности на первое/пробное занятие. Ну, ученику легче прочитать текст с бумаги, чем корячиться от себя сочинять из головы что-то (на пробном занятии). Если хорошо прочитает - можно тогда и без бумажки поболтать. Если плохо читает, полегче текст дать. Ну, и это - никакой политоты, религии, спорта и вообще какого-то отношения от себя к чему-то такому, и вообще никаких тем, которые гипотетически могли бы чего-то там задеть.
#426 #308990
>>308975
Что, неприятно осознавать, что со своим ингришем ты илитой станешь только у своей мамки?
#427 #308992
Парни, тут кто-нибудь разбирается в грамматике?
Смотрите, есть допустимое словосочетание "гомосексуалист-негр", но если добавить к этому предложению слова "Ярко выраженный гомосексуалист-негр" будет ли здесь синтаксическая ошибка и меняется ли от этого смысл предложения? Предложение я взял чисто для примера, кстати.
И еще, поясните мне что такое синтаксис поподробнее. Очень надо знать, бля. Очень.
#429 #308997
Сап фл. Мой уровень английского - просмотр сериалов с открытием переводчика пару раз за серию. Говорение чуть похуже - могу неправильно строить предложения. Короче, в ближайшие 6-7 лет возможность на трактор в США/Канаду достигнет своего пика. Как не обосраться и быть готовым к работе и постоянному проживанию в швитой?
#430 #308998
>>308997

> Короче, в ближайшие 6-7 лет возможность на трактор в США/Канаду достигнет своего пика. Как не обосраться и быть готовым к работе и постоянному проживанию в швитой?


В /em/, быдло!
#431 #309031
>>308986
К англоговорящей
#432 #309033
>>309031
К нэйтивке!
#433 #309047
Привет, посоны. Поделитесь опытом выправления произношения. Его возможно поставить в домашних условиях, используя видосики из шапки?
#434 #309055
>>309047
Да. Надо записывать свой голос, слушать, сравнивать с образцами, исправлять ошибки, снова записывать, повторить до достижения нужного результата. Потребуется много времени.
#435 #309058
>>309047
А нахуя?
#436 #309081
Наверное тысячу раз задавали но ....
Хочу поставить читалку на дроид со встроенным словарем чтобы по тапу давало перевод на русский .
Правильно ли это ? Не вредно ли ?
Уровень у меня бегиннер . Английский слабовато знаю , но адаптированные книги кое как читать могу .
#437 #309084
>>309081
Блядь, ну вот что за тупые вопросы.
Вот толку, если ты не будешь переводить слова, которые не знаешь? Они каким-то образом встретятся тебе в тексте сто раз и их смысл сам синтезируется у тебя в мозгу? Даже если это когда-нибудь и случится, то заниматься подобной порнографией вообще нет никакого смысла. Будешь только страдать и не понимать по пол предложения, а потом и весь смысл будет ускользать. Прочитал предложение, посмотрел перевод незнакомых слов, понял, что всё понял - побежал дальше.
#438 #309106
>>309058

>хочу изучать %хуйнянейм (математика напр)%


>а нахуя %изучать основную часть этой хуйнинейм на которой зиждется вся эта наука (уметь считать напр)%



Даун штоле?
#439 #309108
>>309084
Тогда по твоей логике:
get-получать
Пойми теперь какую-нибудь фразу:

>I got envy when she was getting around her new bf she couldn't get over with.

#440 #309114
>>309108
Доебался до многозначного глагола и рад. Ясен хуй, что если такое слово, что надо дальше ковырять и пытаться разобраться, че и как, в каких ситуациях какое значение итд. А вот если какое-нибудь существительное типа mustache - тапнул один раз, узнал что это усы и читаешь дальше. Потом встретишь, тапнешь еще раз, о, это же усы, да-да, уже было. В третий раз и тапать не придется.
#441 #309147
Ох блеадь я уже подумал кого то в нашем треде забанили...
#442 #309158
>>309108
Я получался завистливым, когда она получалась вокруг ее новой bf она не могла получаться поверх с
#443 #309228
Где можно почитать основы раннего современного английского, чтобы точно понимать вот эти thou, thee, thine и т.п?
#444 #309239
>>309108
Это нихуя не главное в языке, главное - уметь понять и уметь объясниться, тратить время на произношение - даунизм
#445 #309251
Я с грехом пополам освоил грамматику на уровне девятого класса и набрал три тысячи слов словарного запаса, что делать дальше? Пока что предполагаю только читать поттериану, хоббита, хроники Нарнии в оригинале, слушать подкасты, учить самые распространенные слова в предложениях, ну и онанировать с Мерфи в руках. А то прямо какой-то затык, контент для чтения либо лёгкий, либо неподъемный, как набрать словарный запас - хер знает.
#446 #309255
Объясните, почему t в словах what и don't и других, не могу сейчас вспомнить часто произносится как ч? То есть звучит примерно как донч не умею в транскрипции. Вот пример: https://youtu.be/kHrAjj4s0CU?t=1m33s (1:33).
Гугл ничего не дает. То есть я понимаю, когда делается такой звук, но не понимаю, почему. Ну или я просто тупой
#447 #309257
>>309255
yod-coalescence гугли
Так произносится обычно в сочетаниях what you, don't you.
#448 #309258
>>309255
Потому что им так легче.
https://www.youtube.com/watch?v=dEwph6odzTA
#449 #309259
>>309257
>>309258
Спасибо, я сам давно так произношу, но не задумывался, почему. Только сейчас заметил связь с you
#450 #309260
>>309258
Кстати,

>have you ever seen the rain


Представил как мамкина илитка плевалась бы от строчек из русского рока или шансона и проиграл.
Не рвитесь, я это не слушаю.
#451 #309263
>>309260
Лол, напомнило фрагмент русофобской пасты, мол у нас кантри слушают и любят люди из всех слоёв общества, у вас все стыдятся собственной культуры.
#452 #309266
Как же меня вставила эта книжка Голицынского. Благослови того анона, который пеной у рта бился пару тредов назад, что эта замечательная книжека. Что может быть лучше, как не чирикать и раскрывать скобочки? Да и anki неплохо зашел. В последнее время немного тошнит от колод, но так как я ленивый котик мне лень что-то свое делать. А тут все что нужно, да и слова в голову неплохо так залезают, приятно. Отыскал еще сайтик с книжечками, пока только А2 заходит, на В не пробовал, собственно, анки помог мне в чтении, как раз те слова попадаются.
Занесло, значит, мои лапки еще на ТВ шоу смотреть. Начал с друзей. Стоит ли оставаться на них, если я понимаю 50% сказанного, иногда нажимая на паузудабы вчитаться в сабы? Или не бугуртить и пока читать\слушать аудиокнижечку? И на что мне больше сейчас уделить внимания пока и на потом? И еще, если кто проходил по этой колоде, какие впечатления остались?
#453 #309267
>>309266

>если я понимаю 50% сказанного


Ты еще книжек школьного учебного курса наверни, или вообще методичек из мгимо почитай. Тогда 146% будешь понимать. Я гарантирую это.
И переводи побольше.
#454 #309269
>>309266
Скинь сайт с книжками по-brotherski
#455 #309271
Практически в идеале знаю разговорный английский, могу без проблем слушать подкасты, смотреть видео, играть в игры.
Как лучше всего нарабатывать словарный запас для художественной литературы? Брать и без задней мысли читать? Что посоветуете?
#456 #309287
>>308839
Щас бы использовать англоязычный словарь когда у меня в целом словарный запас в районе 200 слов. Охуенно поможет наверное.
#457 #309288
пока учу английский по чату в csgo, посоветйуте где еще так же можно свободно поговорить вне игры
#458 #309289
>>307509
А мне почему то кажется что у них только godlike покатит
#459 #309290
>>309287
Как же ты свой родной язык выучил, бедняга?
Ты же никуда не переводил.
#460 #309293
>>309290
Ты что действительно глупый или что? Когда "учат родной" язык то работают абсолютно другие механизмы, которые активны по сути только у детей. А когда у тебя уже есть устоявшаяся структура языка (в данном случае русского), образы и слова - то НОВЫЙ язык также изучить уже не выйдет.
#461 #309300
>>309293
Дихотомия родной/НОВЫЙ
#462 #309303
Так как анки треда нет на первой странице, спрошу тут.
Как сделать, чтоб must have пак перестал перекрашивать кнопки ответов? Светло-голубой текст на сером фоне очень раздражает.

Методом тыка в настройках найдено:
# Color Answer Buttons
'B07_COLOR_BUTTONS': True
Замена True на False не помогла.

Накатывание другого аддона перекрашивающего кнопки не помогло.
#463 #309306
>>309293
Ну ты еще пасту запости про невозможность выучить язык после 16 лет или сколько там было? забыл уже.
#464 #309307
>>309293
Да и как другие люди учат? Про пидорашек, безусловно, и речи не идет. Тут-то всё ясно уже.
#465 #309317
>>309293
https://www.youtube.com/watch?v=SaAuwHfr8us&t=14s
Познер: Как самостоятельно выучить любой язык? Работает!!!! #Позднер #авторитеты
image495 Кб, 545x526
#466 #309318
#467 #309323
>>309290
Когда же вы дауны вымрете.
#468 #309331
Аноны, как научиться говорить с британским акцентом?
#469 #309336
Анон, why computer science professors, physics, sport masters, musicians and more different people does have PhD (Philosophy Doctor)? What for thim need it?
#470 #309344
Помогите перевести "And bacon, burnt black." Прожарить до черноты чи шо?
#471 #309346
Начал изучать ангельский язык. Все понимаю что говорят и пишут, а вот сам написать без грамматических ошибок не могу. То время не то поставлю, то артикль, или поставлю, но не туда, куда надо или вообще не тот. Как можно попрактиковаться?
#472 #309348
>>309346

>Начал изучать ангельский язык.


Angielski?
#473 #309350
>>309348
Пейсбук с пикабу там.
#474 #309375
Сап, имею дохуя времени(на ногах) для прослушивания подкастов, немного времени для занятий за столом и уровень знаний уровня "почти осилил уроки полиглота". Помогите спланировать дальнейшую программу, в частности что из подкастов сейчас подойдёт?
#475 #309392
>>309336
As far as I remember this term was coined long ago and changed its meaning, now it's equated to the Doctor degree.
#476 #309394
Аноны хелп, как перевести
"Потому что есть много проектов, над которыми работает несколько человек"?
#477 #309397
Mates, maybe there is somebody familiar with my problem. My level is somewhere about C1, but I think my listening gets behind. I expect you to say "just do listening" but I've been doing it quite a lot for the last several months, approximately about 5-10 hours a week, whereas I almost didn't practice it before. I almost don't feel any progress despite doing it quite a lot. I rewind any unintelligible moment and use English subs. My classmates who get behind me in English somewhy get ahead in listening. Do I have a bad ear? I don't remember any ear troubles. Why so and what to do?
#478 #309401
>>309394
Because there are a lot of projects several people work on
#479 #309417
>>309397

C1, говоришь? Тебе в интернетике так сказали? Пиздец, в голос с этих С-1 экспертов.
#480 #309418
>>309306
>>309307
>>309317

При чем здесь блять выучить или не выучить если я говорю про методологию. Именно эта методология хуйня и для детей у которых еще ничего нет в голове.
#481 #309423
>>309081
Google.translate переводит любое скопированное в буфер слово и выводит всплывающее окно об этом. Конечно все что ты копируешь отправляется на их сервер, независимо от языка и приложения. Еще непосредственно копировать придется вручную, но зато подходит для любого приложения в котором вообще возможно копировать текст
#482 #309431
>>309417
Какого хуя ты раскукарекался на ровном месте, петуха кусок? А если у него есть сертификат, или результаты по другому экзамену?
#483 #309434
>>306442 (OP)
ПЕРЕКАТ В ТРЕД С ДОПОЛНЕННОЙ ШАПКОЙ
https://2ch.hk/fl/res/309433.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/309433.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/309433.html (М)


Извините.
#484 #309469
>>309397
Переведите это на английский или русский язык, пожалуйста.
#485 #309470
>>309469
Но зачем, если ты все равно не сможешь прочитать.
#486 #309518
>>309470
На английском или русском — смогу.
#487 #309525
>>309518
Нет.
#488 #309576
>>309525
Ты переведи, потом порассуждаешь.
#489 #309609
>>309576
На каком по-твоему это >>309397 языке?
#490 #309733
>>309397

> about 5-10 hours a week


I would recomend to listen for 1.5 -2 hours every day. But even if you can't do it for that time just keep listening as much as possible in your situation and your listening comprehension will improve. I think after 6-8 month of intensive listening you will see some improvements
#491 #310065
Анон, что можно почитать о them, ther, this, then и так далее?
#492 #310084
>>309397
Все норм, восприятие на слух у всех людей разное, тут ничего не попишешь, кому то заходит только визуальная картинка хорошо, у когото больше звуковое восприятие.
>>309733
Этот анон дело говорит, других вариантов нет, с ушами у тебя все норм, проблема не в них
#493 #310109
>>309317
Сейчас бы слушать старого пиздабола, с которым батя с детства говорил по-русски.
#494 #310779
>>309733

>I would recommend to listen


I would recommend listening
Rule: recommend + gerund
seminative !!1zQQV2.wKI #495 #310824
>>309733
>>310779
"I would recommend that you listen..." is the most common and natural way someone would say that. Or "I would recommend you to listen...", if you want "to".

I haven't heard of this "rule", mind referring to some sources, preferably English?
#496 #310838
>>310824
Yep, Zaloopnyack H.U., English for Soviet Citizens, Moscow 1958.
52142 Кб, 372x500
#497 #311006
https://www.bookvoed.ru/book?id=419453

Анон хочу ту самую книгу в бумаге прикупить ибо от монитора и так уже глаза пизденеют. Я когда то читал ее с год назад, но вроде третье издание что ли. Я правильно покупаю это четвертое самое последнее? Нет чего то более нового расширенного там?
#498 #311028
Чем в посмледней ОПпикче отлисаеются последнее и предпоследнее предложение?
#499 #311033
>>311028
Когда had - говорится о нереализованной возможности в прошлом, время которой уже прошло. (то есть на самом деле он не пил кофе в тот раз, и что ЕСЛИ БЫ тогда выпил его - то плохо бы спал)

В случае с if I drunk говорится о гипотетической воображаемой возможности в предполагаемом будущем. (если б я выпил кофе - я бы плохо спал (говорится о предполагаемом будущем эффекте))
#500 #311158
>>309251

>контент для чтения либо лёгкий, либо неподъемный


Такая же хуйня. Когда взялся серьезно за чтение обнаружил что либо блядь знаю 100% слов и читаю какую то унылую книгу либо вообще нихуя не понимаю и не могу понять. Что то среднее так и не нашел.

Может по английской школьной программе пройтись? Посмотреть что они там проходят? У них же тоже наверное на лето школоте задают что то читать.
#501 #311163
>>311158
Twain, Dickens, Austin Shakespeare, Dostoyevsky, Tolstoy
#502 #311164
>>311158
Из английской классики Мильтон очень удобочитаем, начинай с него.
#503 #311167
>>311163

>Dostoyevsky


Хех, нашел сейчас "Преступление и наказание", послушал пол часа аудиокнигу, отлично заходит. Сейчас остальных попробую. Надо еще погуглить какие книги есть у нас в колхозе в печатном виде.
>>311164

>Мильтон


PARADISE LOST by John Milton , нашел, сейчас послушаем.

Спасибо парни за советы.
#504 #311853
>>307558
Да ты ебанулся. Какие гены. Да, не каждый захочет учить язык до нативного уровня. Но выучить до intermediate может любой человек имеющий способность говорить. Индусы не дадут спиздеть.
#505 #311874
Тут вроде должны быть переводоны.
Накидайте хороших книг по переводу технической, экономической, медицинской, юридической и научной литературы с английского на русский и наоборот.
Также приветствуются книги, затрагивающие углубленные моменты английского языка, без всяких учебников для нубья, в которых объясняются времена и прочая незначительная базовая шелуха.
#506 #311981
>>309228
В словаре.
#507 #312065
Привет всем.
Может кто-нибудь дать дельный совет по ЭФФЕКТИВНОГО изучения английского языка?
Что конкретно нужно делать чтобы изучение английского не затянулось на десятки лет и чтоб я мог реально понимать о чем говорится в подкастах, фильмах, радио.

О себе и моем уровне английского:
- В школе английский не учил, только французский
- Курс Розетта Струн для меня лёгкий, не знаю что там дальше но сейчас очень легко. В приложениях Мемрайс и Дуолинго тоже самое.
- Смотрю видео по грамматике English Galaxy ( он на английском, но мне все понятно ). И эти видео как по мне очень эффективны.
- Если смотреть фильмы с субтитрами - то например Люди в черном, не все слова, но много понятно, я смотрел и в детстве на русском ( может из-за этого)
- Проходил тест ЗНО за разные года - результаты низкие, самые проблемы с относительно сложными текстами, там где нужно вставить слово (может дело в маленьком словарном запасе ((хотя лёгкие тексты я понимаю и многие слова знаю))).

В общем нет у меня систематики в изучении английского, а мне он нужен для поступления на магистратуру.
Подскажите с чего начать, что надо выкинуть из этого всего и что мне надо конкретно дрочить .

Только плиз, больше конкретики, заебало быть чуханом которому не повезло и он занимался французским всю школу.
#508 #312078
>>312065

>мне он нужен для поступления на магистратуру



Остальное мог бы не писать.
Берешь качаешь свой учебный план, ищешь английский, ищешь список тем-хуем, спрашиваешь других студней по каким учебникам их готовят, учишь. Всё, свободен. Подкасты-хуясты, лол.
#509 #312082
>>312078
Блэт, мне просто надо сдать английский на ЗНО, без каких то тем- хуем в универе.
#510 #312096
Посоветуйте книг на английском для уровня intermediate или какие-нибудь адаптированные книги?
be8c133a50ba66b9e30ae9bb419f8ea428 Кб, 530x412
#511 #312139
Привет, языкач. Надеюсь тут есть адекватные люди. Начал изучать язык по курсу Полиглот (от Дмитрия Петрова). Дошел уже до 7 части. Есть некоторые вопросы, на которые я до сих пор не получил ответа. Надеюсь кто нибудь подскажет мне, если можно развернуто или вбросьте ссылку на статью где пережуют. Спасибо заранее :3.

1. Почему я не могу сказать go to home, но при этом правильным будет go home. При том, что go theather я сказать не могу, но могу go to theather. Я где-то запутался или не так понял?

2. Когда правильно применять местоимения? Я постоянно пропускаю is и не могу понять - когда его вкорячивать, а когда нет.

3. Как правильно расставлять арктикли? Я просто теряюсь в них. Может есть какой то материал понятный на эту тему.

4. Когда нужно ставить to перед глаголом?

5. Обдумай, придумай, подумай, думай, задумай = think?
#512 #312156
>>311874
Бамп реквесту.
#513 #312158
>>312156

>бампать при бамплимите


очень умно
#514 #312159
>>312158
Бамп не треда, а реквеста, для того, чтобы его заметили, т.к. ниже уже набежало постов. Не очень-то ты и умный, а что-то про ум говоришь.
#515 #312160
>>312159
я лишь хотел заметить, что тред уже в бамплимите и стоит перекатиться >>309434
а ты на говно изошёлся, начал обзываться, фу таким быть.
#516 #312162
>>312160
Блять, на разных досках разные бамплимиты уже. Где-то тред до 1к постов держат, где-то до 2.5к, где-то прикрепленные, а где-то бесконечные, sorry.
#517 #312164
>>312162
зайди на главную и пойми сколько тут
#518 #312597
Посоветуйте какой нибудь офлайн словарь(eng-eng) для слов и фраз.
#519 #312614
>>312139

>go to home, но при этом правильным будет go home


Слово "дом" честоупотребительное и от того — особенное. Так сложилось в германских языках.

Впрочем в русском похожая хуйня:
"Иду домой" (внезапно Иллатив)

Я не могу вспомнить других слов у которых есть Иллативный падеж.
#520 #312616
>>312139

>2. Когда правильно применять местоимения? Я постоянно пропускаю is и не могу понять - когда его вкорячивать, а когда нет.



для простоты считай что "to be" означает "являться".

Я являюсь учеником - I am a student.
Он является учеником - She is a student.
Мы являемся учениками - We are students.
#521 #312618
>>312139

>5. Обдумай, придумай, подумай, думай, задумай = think?



думай - think
обдумай - think smth over
подумай - think smth about
придумай - think smth up, invent
задумай - bethink
#522 #313530
>>306442 (OP)
Аноны собрал яйца в кулак и решил пойти на курсы рядом с домом. В рейтинге по ДС они на 4 месте, выше инглиш ферстов и других. Там есть два дня изучения или один интенсивный. На какой стул сесть?
#523 #313817
>>306442 (OP)
Нужен список английских слов с переводом, отсортированных по частоте использования. Отдельно существительные, глаголы, прилагательные и т.д.
Ссылочку на такой список, пожалуйста.
badchoicesvocab1005 Кб, webm
#524 #313822
>>312618
Такой вопрос, а есть нормальные учебники, где тебе не кидают в лицо правила (или объясняют что-то), где ты их сначала учишь, а потом пытаешься построить фразы по ним, а так что бы тебе давали кучу примеров, десятки однотипных для любой мелочи типа
думай - think
обдумай - think smth over
подумай - think smth about
придумай - think smth up, invent
задумай - bethink

И ты уже сам подмечаешь закономерности. Или ещё пример, предложение:

>I have also dealt with him taking women to hotels and my gut tells me it was her, but he promises it was not her



Бля, я не хочу слушать ту хуйню что он несёт аудиорелейтед, дай мне 10-20 предложений со смылом a. и переводом, 10-20 предложений со смыслом b. и переводом, со смыслом c. и так далее.

Я умный, я пойму! Так же могут даже дети, они именно так и учатся, блджад. И все, больше нихуя, только набор данных что бы ты сам выявил паттерн. Почему все учебники такие отсталые?

Розетту стон следует похвалить в этом плане, но она: 1) слишком примитивна 2) не подстраивается под твой уровень знаний 3) много повторений
В результате она даёт тебе то что ты и так знаешь, так ещё и заставляет по 100 раз это повторить. Её использовать невозможно.

А хотелось бы вообще весь язык выучить именно в таком стиле. Неужели ничего нет?
#525 #313823
>>306442 (OP)
I went to Saint Petersburg by Sapsan. It the most faster the train in Russia. Everything fast flew outside the window. You can’t read name of stations because the train really fast.
We rented the flat near railway station. It was center of city but I thought the center to locate in different part of city. In the first day my brothers and I visited some showplaces. It was Church of the savior on blood, Kazan cathedral and Isaac cathedral. Also we went to the bar in back street. It was nice and small bar. There was a little company of friends. I thought they were barman’s friends because they talked with him like old friends. I tasted good beer. After an hour we went home.
The next day we visited same showplaces but in the daytime. Also we climbed on colonnade of Isaac cathedral where opened an amazing view on Saint Petersburg. I could saw every building. After we went on Rabbit Island. There was political prison earlier. There was terrible condition but many people who was there told about good eating. After we went to Church of the savior on blood. It is my favorite place because it is amazing building with perfect mosaic paintings inside. Also Church has good stories. It makes its unique. Inside the church has part of bright where were assassinated on Alexander II and where he shed blood.
#526 #313937
Как при создании своей колоды в Анки добавить в нее поле для ввода ответа? В дефолтных формах его нет.
#527 #313956
>>306442 (OP)
Нужен список английских слов с переводом, отсортированных по частоте использования. Отдельно существительные, глаголы, прилагательные и т.д.
Ссылочку на такой список, пожалуйста.
#528 #314198
#529 #314201
Где лучше всего искать перевод всяких фраз которые гугл переводик не понимает или переводит дословно?
#530 #314483
>>314201
www.urbandictionary.com
#531 #314681
У меня какая-то хуйня выходит, пытаюсь повторить за всякими дикторами и ораторами, очень грязно и с акцентом. help
#532 #315082
>>314681
Ору
Сидишь тут со своим b2 небось или С и ноешь.
______________________________
Народ, я конченный и не хочу ничего искать. Простите.
Дайте мне ссылки на изучение данных тем.
Да, за спасибо)
Не игнорьте такого милого меня.

Темы
Passive voice
Too, enough, a little, a few
Present/past continuons
Action and state verbs
Question tags Phrasal verbs а за это вообще прошу разъяснить. Не понимаю этого

Quantifiers: all, every, both
All forms of Passive voice
Formal vs informal style in English
Linking Words
Conditionals (+ I wish / if only / I'd rather)
Ну простите, что такой конченый, просто вот.
#533 #315431
Какого надо Мерфи для начала ? Знания только школьные и очень хуевые . Как вообще вывозить одному ? Вы не охуеваете от скуки ?
Напишите пожалуйста сколько тратите времени на изучение ингриша в день и порядок вашей работы .
#534 #315433
https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/245594/
Вот эта пойдет , поцаны ?
image238 Кб, 600x500
#536 #315533
Крч трабла такая,я сижу прохожу учебник что тут указан(Реймонда кэмбридж начальный уровень)
И уже на 20 юните начинаю писать овер дофига ошибок
Аля тип в место Has Tom Пишу Tom has или к примеру I've already readed(тут без ed надо) и т.д.
Тут диагноз или как?
#537 #315559
Планирую вкатиться в центр изучения иностранных языков. Там сюда по сайту имеются носители языка. Знания английского: школа, инстик, сеичас слушаю пимслера, после ешко. Для роузстоун микрофона нет.
Норм подход? Посоветуйте чего нибудь.
#538 #315986
Хочу вкатиться во времена в английском, посоветуйте годной литературы.
#539 #315993
>>315986
Красный и синий Мерфи
#540 #315994
Привет. Вот интересно стало, челики, что сдают ЕГЭ по английскому на 85-100, какой уровень имеют? C1-C2?
#541 #316094
>>315994
b2, иногда даже b1. Для егэ очень высокого лвла не нужно.
#542 #316194
>>315993
Спасибо, анон.
#543 #317379
Привет, иностранцы! Я один из местных вопрошающих-начинающих. Решил начать плотно заниматься английским языком. Имею уровень ниже среднего, ближе к базовому. В школе учил немецкий. Неплохо читаю и говорю. Интуитивно могу правильно прочесть даже не знакомые слова. Но имею очень скверный словарный запас, базовый уровень практически и полное незнание грамматики. Путаюсь в местоимениях и все такое.

Значит набрался энтузиазма, скачал все из шапки и даже купил премиум-аккаунт на Лингвалёве только не бейте Теперь собственно вопрос: можно как-то из этого всего составить программу на день? Например столько то Розетты, столько-то Эй Джея, столько-то грамматики Мерфи, столько то выученных слов? Или ебашить как указано в списке по порядку, пока все не будет пройдено? Существует ли вообще какой-то оптимальный объем времени в течении дня, которое стоит выделять на углубленные занятия не считая перманентного прослушивания подкастов и просто носителей языка?
#544 #317759
Насколько адекватно начинать учить язык с книги Петрова (та, что 16 уроков)? Розетта нравится, но из-за устной части не хочу ею пользоваться, оче плохо распознаёт, а пропустить не даёт
#545 #317966
>>317759
Петров неплох, если ты совсем нуб. Можешь посмотреть ещё его передачу полиглот, опять таки это если ты совсем нихуя не знаешь.
#546 #317979
Анон, никто ещё не сделал публичный канал с подкастами Хога с тэгами? Я себе добавил но навигацию производить неудобно. Так бы бот был, было б здорово.
wallpaper-1-2560x1440-Wasteland-22,3 Мб, 2560x1440
#547 #318075
Привет, анон.
Можно ли самому подняться с B2 до С1-С2 и если да, то как?
Посоветуешь учебники?
Может есть смысл просто фапать на курсы по подготовке IELTS? Натаскаю себя для экзамена в будущем + письменную речь подтяну.
В первую очередь интересует все таки реальное владение, а не решение типовых заданий.
image325 Кб, 476x535
#548 #318282
Люди скажите как вообще поднять свой уровень speaking-а?
Я только что наконец смог с чуваком сыграть в одну онлайн игру,начали и потом...
Я нихуя нормально сказать не мог.Только самые банальные фразы и не более.Я его понимал,о чём говорит,что просит и т.д.Но я в ответку нихуя
Че делать?Я и так почти на постоянке смотрю видосики на заморском,но сказать толком нихуя
#549 #318525
>>318282
Практика только. Плюс если ты волновался, то тяжело, нужно разговориться сначала.
Продолжай играть с буржуями, потихоньку научишься.
#550 #318645
Посоны, реально ли за пол года поднять английский с уровня тыры-пыры чет там учил в школе/вузике до интремидейт, как по вашему сколько часов в день на это уйдет у человека со средними способностями?
#551 #318675
Анонсы, выручайте. По ссылке в шапке тред 404, а искать с мобильного возможно отсутствующий тред лень.
Есть ли в англюсике выражения, используемые в разговоре вроде наших "ну как бы это сказать" и подобные? Когда не можешь что-то вспомнить или сформулировать. Ну вы поняли, надеюсь
#552 #318800
Подскажите сетевых сервисов для обучения письму на английском. Чтобы были именно иностранные и чтобы было много разных упражнений.
seminative !!1zQQV2.wKI #553 #318905
>>318800
reddit.com
#554 #319130
Йоу. Что можно паралельно эй джея Ходжа учить, смотреть, что эффективнее? И бля обязательно всю неделю слушать только один набор аудио? Так то я только начал и его уровень для меня.
#555 #319214
Prostite, но я должен спросить. Имею небольшой словарный запас и больше ничего, совсем.
С чего мне начать? Грамматика? Произношение? Или что-то другое?
#556 #319642
Посоветуйте годных ресурсов, где про времена пояснят. Желательно на русском.
#557 #320150
Товарищи, мне нужны какие-нибудь аудиоподкасты для начинающих. В идеале какие-нибудь интересные истории, рассказанные простым языком.
#558 #320377
Анон, есть такое приложение, довольно годное, EWA. Суть в том, что оно помогает смотреть сериалы и фильмы в оригинале.
Сперва ты выбираешь уровень владения языком и потом тебе начинают показывать слова из сериала (пикрил 1), можно нажать для голосового произнесения, смахнуть вверх если знаешь слово, вниз если не знаешь. Когда накапливается пять слов которые ты пометил как "не знаешь" запускается сценарий изучения этих слов (пикрил 2).
#559 #320378
>>320377
В этом сценарии сперва ты просматриваешь карточки с этими словам (пикрил 1). Любую карточку можно перевернуть, увидеть перевод и пример употребления (пикрил 2).
#560 #320379
>>320378
Затем запускается этап: "Выбери перевод". 4 английских слова одно из которых соответсвует русскому, нужно выбрать правильное. Последовательно выдает с разными словами, потом следующий этап (Пикрил 2).
IMG4845522 Кб, 1536x2048
#561 #320380
>>320379
Потом следующий этап, где ты кликаешь на английские буквы с целью набрать правильно перевод русского слова.

Меня в этом приложении не устраивает то, что нельзя выставить английский-английский перевод, то что нельзя править некорректный перевод, который встречается и то, что нельзя настраивать эти этапы, скажем мне какой-нибудь из этапов не нравится и я хочу его отключить. И еще довольно неудобно добавлять собственные слова на изучения, а не выбранные из радомного списка.

Довольно маловероятно, что это единственное приложение такого рода, может ты знаешь годную альтернативу с нужным мне функционалом?
#562 #320413
Скажите а почему нет красного Мерфи на андройде? Есть приложуха красная но только с упражнениями. Решил подтянуть грамматику - но я ее совсем плохо знаю и решил с красного начать, но не охота бумажной/пдф книгой ебаться.
#563 #320456
Я практикуюсь здесь: https://t.me/EnglishPracticeChat
#564 #320600
Забей название красного Мерфи в Ютуб. Я сегодня там нашел канал с разбором всего по нему, если я не ошибся.
Я так в школе англ. не изучал, для самых лохов можно с тупого приложения bussu. Про розетту позже узнал - не понравилось, слишком долго, проще сразу хогга слушать после bussu. 2 недели его терпел и потом бросил, каждый сет сейчас буду 2-3 дня слушать.
 1,6 Мб, 1200x1765
#565 #321376
Пацаны, помогите вспомнить название учебника по ангельскому. Он был здоровый, размером как журнал, синий и с прикольными иллюстрациями. Рабочая тетрадь была без цветных картинок и черно-белая. Она вроде из мурики, поскольку текст был на английском.
#566 #322249
Возник тут вопрос. Что в английском языке существует такого, о чём не говорят в учебнике? Например, какие то уникальные фразы, то, что можно услышать в речи.
#567 #323147
>>322249
Сленг, мат и прочее, абсолютно то же самое, что в русском языке.
#568 #323201
Подскажите сайты с интересным контентом на английском, чтобы было что почитать
#569 #323230
Начал слушать радио полностью на английском, причем радио разговорное и того города в который я собираюсь, есть ли от этого смысл? Хочу улучшить слуховое восприятие.
sage #570 #323351
>>308925

> 12 лет


Мне 24 и я начал проходить первый урок в rosette. Suck my balls, baby.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 24 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски