Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 15 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
flaggg.png658 Кб, 1216x603
Zwanzigster Faden der deutschen Sprache # OP 271383 В конец треда | Веб
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanalhttp://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches finden
Deutschtest (A1-B2)http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test
Wörterbücherhttp://www.duden.de, https://dwds.de/ (hier kann man auch Korpora benutzen), https://de.wiktionary.org Umgansgsprache und Slang: http://www.mundmische.de/
Filmothekenhttps://kinox.to, http://movie4k.to
Dokus, Nachrichten, Spielfilmehttp://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/
NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)
Radiohttp://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.html
Grammatik:
Auf Russisch:
http://www.studygerman.ru/online/manual/
http://www.studygerman.ru/lessons/anfanger.html
http://www.de-online.ru/grammatika_nemeckogo_yasyka
Dreyer/ Schmitt »Грамматика немецкого языка с упражнениями«
Auf Deutsch: http://www.canoo.net/
Dreyer, Schmitt, »Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik«

Grammatiküberblickhttps://www.docdroid.net/OH4pfZ1/grammatik-auf-einen-blick-deutsch.pdf.html

Специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2
http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1
простая и понятная практическая грамматика немецкого

Voriger Faden>>263131 (OP)
фартук.jpg1,6 Мб, 3264x2448
2 271390
поясните,где в генетиве -s,а где -en,будьте добры
3 271417
>>271390
Ответил в предыдущем треде. Добавлю к твоей картинке, что (-s) здесь относится к существительному.
4 271458
>>271417
Короче говоря, от типа склонения отталкиваться ?
5 271469
>>271458
Не знаю, что ты вкладываешь в понятие "отталкиваться". Все надо выучить до автоматизма и все. Ссылку с исчерпывающими табличками я тебе кинул, могу повторить

http://www.de-online.ru/index/sklonenie_prilagatelnykh/0-68
6 271733
>>271469
Отталкиваться=окончание зависит от типа склонения и субстантивации. В любом случае - спасибо.
7 271800
Как я понял. There is = es gibt, а если я хочу сказать there are - sie sind?
8 271812
>>271800
Es gibt это устойчивое выражение, не меняется
9 271867
может, кто-нибудь решить типовик по немецкому A 1.1??
10 271891
>>271867
Можно. Оставляй фейкопочту, обсудим.
11 271909
>>271812
То есть говорят es gibt ein Auto и es gibt verschiedene Autos?
12 271911
13 271921
Сап, бернды. Я вам платиновый вопрос принес: практически не усваиваю устную немецкую речь, хотя уже уровень В1, что совершенно позорно. Что делать и как пофиксить это?
14 271924
>>271921
Речь речи рознь, я тоже понимаю только когда говорят медленно и на хохдойче, а не когда ебошат из пулемета на диалекте. Не сильно ебусь по этому поводу, надрачиваю скилл на DW и на их же канале на ютубе.
B1-кун
stuhl.jpg134 Кб, 511x1600
15 272114
Stuhlstoß dem neuen Faden
16 272226
Можно текст и перевод того, что там говорится (это какая-то сирена)?
http://vocaroo.com/i/s0vltQq36A4L
17 272228
>>272226
"Achtung! Achtung! Wir werden angegriffen! Alle Posten besetzen! Ich wiederhole: Wir werden angegriffen!"
vklyrics.ru/lyrics/show/297970727
Внимание! Внимание! Мы атакованы! Занять все посты! Я повторяю: мы атакованы!
18 272229
>>272114
Auf Deutsch heißt es "Schubs"
19 272249
Hallo.
Есть какое-то приложение вроде блокнота-словаря?
Чтобы я туда забил слово или выражение, его перевод, и возможно какой-то комментарий к нему или заметку по необходимости. И в идеале потом тренировать эти пачки слов как всякие duolingo.
Сортировка приветствуется, выделение артикля тоже, как в словарях нормальных. Если работает в оффлайне и может синхронизировать в онлайне с двух устройств - тоже супер.

Просто заебало записывать в тетрадку или на полях учебников всяких, когда спонтанно потребовалось слово, нашёл его и потом проебал. Нет у меня систематизации в бумажном виде, не могу и всё. Пытался вести тетрадь, но не получается. В смартфоне думаю лучше будет.

Danke.
20 272251
>>272249
abby lingvo
lingoes
stardict
goldendict
синхронизацию истории запросов прикрутишь ручками или сходишь в /s/ или /pr/ сделают за пиво

>duolingo


Что это?
21 272252
>>272251
тренировать в анки. впрочем я бы не советовал учить по переводческому методу если не собираешься переводить, а тогда надо на оборотной стороне пускать толкование
22 272259
Подскажите годные каналы на ютубе. Хочу подтянуть hören (В1), но интересного аудиоматериала найти не могу.
Желательно не специально для обучения, а какие-нибудь программы для носителей языка. Тематика игр или технологий приветствуется, но не обязательна.
23 272260
Подскажите годные каналы на ютубе. Хочу подтянуть hören (В1), но интересного аудиоматериала найти не могу.
Желательно не специально для обучения, а какие-нибудь программы для носителей языка. Тематика игр или технологий приветствуется, но не обязательна.
24 272261
Подскажите годные каналы на ютубе. Хочу подтянуть hören (В1), но интересного аудиоматериала найти не могу.
Желательно не специально для обучения, а какие-нибудь программы для носителей языка. Тематика игр или технологий приветствуется, но не обязательна.
25 272262
>>272259
>>272260
>>272261
Ого, Entschuldung, не хотел.
26 272276
sage 27 272280
>>272261
top themen mit vokabeln
sage 28 272281
29 272324
А вы тоже проигрываете, когда кто-нибудь пишет, что немецкий язык «логичный»? Такой-то перенос выдуманного стереотипа с выдуманного народца на выдуманный язык, которому он соответствует хуже некуда, лол. Безгранична сила хорошего пиара.
30 272334
31 272335
>>272262
Entschuldigung
32 272341
>>272324
Я проигрываю, когда нелингвисты пытаются дать оценку языку и претендуют на какую-то объективность. Хотя и с лингвистических категорий тоже проигрываю, да.
sage 33 272372
>>272341
Говорил как-то с норвежцем, тот пытался у меня выяснить, какой язык, английский или немецкий, более развит. И каким из них можно передать больше смыслов короткой фразой, чтобы её могли понят и так, и эдак.
34 272410
Посоветуйте учебники с а1 до б2, шритте, бегенунген или типо того. Какой лучше? Франка не предлагать, я за аутентичность. Danke.
35 272518
>>272410
Любой немецкий. Можешь взять themen neu, можешь delphin, можешь begegnungen, что угодно.

У всех у них одна проблема - нацеленность на занятия в группе. Конечно, это можно эмулировать и "сам с собой", делать пересказы текстов, отвечать на вопросы, ставить вопросы и отвечать, высказывать развёрнутое мнение.

Граматику добирать по книгам типа Паремской и Франку из оппоста. Если хочется выебнуться - дреер, но на а1 ты его хуй поймёшь и язык в примерах там сложный. Хотя вроде был где-то русский перевод.
sage 36 272523
>>271383 (OP)
Каково это — учить сверхуёбищный новояз наци-анально озабоченных реконструкторов XVIII века?
37 272525
>>272518
Спасибо за ответ. Дреер это который?
38 272526
>>272525
Который оппост.
39 272536
>>272526
А, вижу, качал его, спасибо. По поводу ориентации на групповые занятия - да, бесит ужасно. Приходится аутировать самому с собой.
40 272537
>>272536
Есть самоучители но я их не пробовал.
Не хочешь аутировать - ищи группу, хотя бы интернет единомышленников или репетитора.
41 272552
Guten Morgen in diesem ITT Faden. Перевод не удаётся.
reifen.jpg866 Кб, 2481x1749
42 272562
>>272552

> ITT


Das ist ekelhafter 4-Kanal-Dialekt.
43 272565
Hallo, Anonymus.
Ich bemerke ein folgendes Problem: als ich rede, ist es mir oft schwierig, das Ganze gleich richtig zu formulieren, da ich nicht genug Zeit habe, als dass ich in der Lage wäre, alles rechtzeitig zu bedenken. Was folgt daraus? Elementare Sprachfehler (was insbesondere unregelmäßige Verben und Wortreihenfolge betrifft ich weiß ja das alles!), permanent relativ langsames Reden. Könnte man das eventuell üben können?
в реальности и из моих уст это звучало бы намного пиздецовее, так скажу
glwunsch.jpg174 Кб, 640x640
44 272568
>>272565
Kenne das Fühl, Bru. Dieselben Probleme habe ich mit dem Russischsprechen. Glücklicherweise sieht mein Gegenüber in aller Regel, dass ich russisch nicht flüssig sprechen kann und stellt sich dementsprechend darauf ein.

Возможно ты знаешь немецкие IRC-каналы? Конечно и можешь звонит через интернет каким-либо программом. Суть в том, что ты набираешь скорость прежде всего если часто говоришь или писаешь по-немецки.

Только не сделай эту ошибку, что вскочишь на краутчан/бэ и делаешь нить типо "Я русский, учусь немецкий. Помогите, ребята." Лучше комментировать другие фадены. Нам хватает быдло, которое не может писать правильно и коммисары-самозванцы по грамматике. Среди быдловцев не выделаешсья очень и коммисары тебе помогут скоро выпрямиться твои ошибки.

Also, viel Glück, Kamerad!
45 272592
>>271383 (OP)
Какие учебники подойдут для самостоятельного изучения с А2 до Б1/Б2?
Аноним 46 272609
Есть здесь аноны, которым немецкий язык понадобился для работы? Эйчарки говорят что немецкий второй по востребованности язык после английского среди имеющихся вакансий в рашке.
47 272611
>>272568

>писаешь по-немецки


это да
sage 48 272618
>>272568

>Возможно ты знаешь немецкие IRC-каналы? Конечно и можешь звонит через интернет каким-либо программом. Суть в том, что ты набираешь скорость прежде всего если часто говоришь или писаешь по-немецки.


>


>Только не сделай эту ошибку, что вскочишь на краутчан/бэ и делаешь нить типо "Я русский, учусь немецкий. Помогите, ребята." Лучше комментировать другие фадены. Нам хватает быдло, которое не может писать правильно и коммисары-самозванцы по грамматике. Среди быдловцев не выделаешсья очень и коммисары тебе помогут скоро выпрямиться твои ошибки.


Diese Sprache hat mir gefallen.
49 272687
>>272568
Bist du auch auf einem solchen Kanal unterwegs?

Was dein Russisch angeht, ist es schon ziemlich gut. Es gibt zwar ein paar Fehler, aber damit können wir helfen.
Darf ich dich korrigieren?
50 272688
>>272565

>в реальности и из моих уст это звучало бы намного пиздецовее, так скажу


У немецкого есть такая черта, что с помощью его замечательных грамматических конструкций можно слепить абсолютно непонятное нечто, налепив 10 причастных оборотов и штук пять сложноподчинённых предложений...
Постарайся не злоупотреблять ими и писать ПРОЩЕ. Меньше сложных предложений!

> als ich rede,


Wenn ich rede
Weiter konnte ich nicht mehr lesen.
51 272701
>>272562
Tut mir leid. Ich bin schon lange von 4chan hierhin migriert und hatte mich noch nie auf Krautchan einleben können.
52 272702
>>272687
Иногда я в IRC, но не могу рекомендовать особой канал для изучения, хотя их наверное есть. Просто выбирай любой интересующий по тему и начинай писать.

Я битте корригирен.
melankol.png62 Кб, 904x1088
53 272705
>>272701
KC wird ja wohl auch noch auf einem PC mit Pentium 4 und Windows 98 gelagert. Die deutsche Bilderbrettszene ist ein trauriger Anblick. Zwei Betreiber unterhalten drei Bilderbretter. Hin und wieder kommt mal ein neues Brett, dass dann nach drei Wochen wieder eingeht.
54 272712
>>272705
Vor 5 Jahren war das noch zumindest voller. Oder kam mir so vor. Da war noch Arnika aktiv https://www.youtube.com/watch?v=dk91wwntR3Y
55 272748
>>272702
Und wo denn? Es gibt eigentlisch einen deutschen Kanal auf Freenode und dazu auch einen russischen.

>битте корригирен.


Wenns dir nichts ausmacht, mache ich das morgen
56 272749
>>272705
Ich bin damit gar nicht einverstanden. KC ist wohl am Leben. Dazu gibt es auch ernst und prog (das ist ja kein echtes Bilderbrett, aber egal, auch das kann man zur Not lesen, um Deutsch zu üben)
57 272752
>>272702

>Я битте корригирен.


Святая толстота...
58 272810
Анон, как перевести viel Glück noch? Noch здесь какая-то частица? Что-то не нашел адекватного объяснения.
59 272811
>>272810

>viel Glück noch?


Как бы долговременное желание удачи.
60 272819
>>272501
пожалуй поддвачну. я сам А2 хуй, на В1 В2 думаю взять Sicher! стоит нидорага, очень много можно заказчать, аудио там и тд https://www.hueber.de/seite/pg_lehren_audio_kb_sih?tabid234517=1

и что то чисто по грамматике, для А2-В1/В2 немецкое
61 272834
>>272811
Наоборот кратковременное. Вы, например, сдаёте экзамен, ты уже сдал, а твой друг ещё ждет и ты уходя говоришь "viel Glück noch". Или в супермаркете на кассе часто говорят "schönen Tag noch".
62 272843
>>272834
Возможно, что он закончится, но это не воспринимается как обязательно.

Ich wünsch dir noch einen schönen Urlaub. Это не означает, что отпуск скоро закончится.

Duden пишет следующее: "drückt aus, dass ein Zustand, Vorgang weiterhin anhält [aber möglicherweise bald beendet sein wird]"
http://www.duden.de/rechtschreibung/noch_nun_bis_jetzt_viel
63 273075
Es bringt nichts, sich zu beschweren.
"Нет смысла жаловаться"
Это правильно? Если нет, то как правильно? И можно ли такое же предложение употребить в значении "ныть бесполезно"? (или это слово значит только буквальное "подавать жалобу")
А "Es bringt nichts, sich über sein (?) Leben zu beschweren?" Спасибо, аноны. Если у кого-то уровень твердый С1 и выше, и этот кто-то не прочь отвечать на вопросы вроде этого, оставьте контакты, что ле. (платить могу, но немножко)
64 273099
>>273075

>Es bringt nichts, sich zu beschweren.


>"Нет смысла жаловаться"


Всё правильно.

>И можно ли такое же предложение употребить в значении "ныть бесполезно"?


Можно. Но я бы сказал "Es bringt nichts, zu jammern" или "Es bringt nichts, rumzuheulen."

>"Es bringt nichts, sich über sein Leben zu beschweren."


Абсолютно правильно.
65 273115
>>273099
Спасибо!
66 273116
Может быть соберем конфу в телеграмме? Кому-то это будет интересно?
67 273118
>>273116
Пили
68 273120
>>273116
Джаббер анонимнее.
69 273121
>>273118
Я без опыта, но сейчас почитаю как, запилю может.
>>273120
Да всем похуй по-моему.
70 273122
>>273121
Вроде несложно. Скажите кто-нибудь свою телегу, нужно 2 ппл чтобы стартануть. Потом запилю быструю ссылку на инвайт в тред.
Есть какие-то полезные боты для подобного чата? Может быть переводчик, или der die das, лол.
71 273133
>>273120
Вы в этом вашем жабере Путина свергаете что ли? Как будто Дурову ФСБ интересны 3,5 задрота пытающихся учить немецкий.
72 273138
Как перевести "я пришел/приехал сюда/туда"
Я запутался во всех этих hierherhin
73 273157
>>273138
Уже распутался
74 273161
>>273133
Ты про Big Data слышал?
Даже одна твоя телефонная книга в мобильнике может стоить несколько сот евро.
75 273164
>>273116
Пили
vomvolks-zumkübelwagen.jpg763 Кб, 1000x1414
76 273183
>>273138
Ich bin (hin|her)ge(kommen|fahren). Was kann man da verwechseln?
77 273199
>>273183

>сюда/туда


>hin|her


Да, паренек после этого сразу все поймет. хотя скорее всего ты облажался, но будешь все отрицать
78 273277
>>273267
Только общение с немцами.
79 273365
>>273116
Охотно присоединюсь
80 273426
>>273365
Скажите кто-нибудь свою телегу, мне надо с кем-то группу создать.
81 273431
>>273426
@jfxvd
82 273433
Willkommen
https://t.me/joinchat/AAAAAAyLOleMazLoXa1vSQ

Принимаются заявки на ОП-пик картинку, если кому-то не нравится.
83 273434
>>273433
Походу добавления пользователей разберусь с правами и прочим. Если вообще это кому-то нужно будет.
84 273553
Inb4, анон, я не пытаюсь кого-то оскорбить этим постом. Попросту объясни мне, в чём дело.

Гоняю вот этого сударя и у меня возник закономерный вопрос. Сразу прилагаю видеоряд и текст.
https://www.youtube.com/watch?v=jGG9jbiE-Jg
https://genius.com/Karate-andi-eisen-lyrics

Почему в припеве он использует вот такую конструкцию?
-Für mich ist Mutter ficken sowas wie Leistungssport
Там ведь есть глаголы sein и ficken. Разве он не должен был составить предложение с zu + Infinitiv? С другой стороны, по ссылке ниже указано, что такое построение будет сродни модальному глаголу.
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Verb/VollHilfModal/haben-sein.html

Я не видел, чтобы глагол sein был включен в список исключений. Так в чём же дело?
85 273569
>>273553

> deutschrap


Ты всерьёз ожидаешь литературного немецкого от рэпера?
86 273572
>>273553
Во первых двачую Герра Мюллера из поста >>273569

Во вторых тот, кто записывал текст, просто дегенерат. Используется субстантивация и сложение и получается грамматически правильное слово das Mutterficken.
https://de.wikipedia.org/wiki/Substantivierung#Komposita
87 273582
>>273553
http://eatsmarter.de/ernaehrung/gesunde-lebensmittel/tee-trinken-gesund
Tee trinken ist gesund

В немецком есть два варианта высказать эту идею. Tee zu trinken ist gesund
https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="tee+zu+trinken+ist"

И Tee trinken ist gesund.

Во втором случае два слова выступают как бы склеенным в одном, и используются по сути в качестве существительного. Надо ли говорить что язык тяготеет к коротким конструкциям и поэтому вариант без цу будет скорее всего встречаться чаще.

zl;ng
Воспринимай это как одно составное отглагольное существительное, написанное раздельно.

Ах да, и ещё одна вещь - ещё раз притащишь сюда мамкоеблю немецких реперов mit Migrationshintergrund - пойдёшь нахуй сразу.
88 273583
>>273572
Его можно и раздельно писать. Причём скорее всего с подобными ситуативными отглагольными существительными так будет даже правильнее.
http://www.faz.net/aktuell/sport/erkaeltung-abwarten-und-tee-trinken-ruhe-ist-die-beste-medizin-138961.html

Я уже молчу про то что слова со слитным написанием просто тяжелее читаются, и не только иностранцами, но и самими немцами. Поэтому набирает обороты написание сложных слов через дефисы и через пробелы,даже там, где не надо.
89 273584
>>273582

>Tee trinken ist gesund


И всё же я бы писал и тут вместе. Teetrinken.
90 273585
>>273583

>Я уже молчу про то что слова со слитным написанием просто тяжелее читаются, и не только иностранцами, но и самими немцами.


Зачем они вообще начали так делать? В древних германских языках такой хуйни не было, никто ебанин на 25 символов не выдумывал.
91 273586
>>273583

>Я уже молчу про то что слова со слитным написанием просто тяжелее читаются, и не только иностранцами, но и самими немцами. Поэтому набирает обороты написание сложных слов через дефисы и через пробелы,даже там, где не надо.


Меня это бесит, я иностранец-мигрант и мне это не доставляет проблемы. С дефисом пишу, когда составлю слово с немецкими и английскими словами. Например Update-Vorgang. А если все части немецкие, пишу вместе.
92 273587
>>273585
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
93 273589
>>273586
Ну тут два момента.
1) легко узнаются длинные слова которые ты хоть раз где-то видел, если же не, то тут гораздо тяжелее
2) До реформы орфографии не было этих ужасных Flussschifffahrt
Из-за того насколько это ужасно это выглядит даже в Дудене приводится Fluss-Schifffahrt http://www.duden.de/rechtschreibung/Flussschifffahrt
3) надо идти в ногу со временем. Объективной потребности в слитном а не дефисном написании (равно как и в гросшрайбунге) просто НЕТ, и нидерландский тот же это наглядно показывает.
94 273590
>>273585
Интересный вопрос, да.
Алсо в древних германских языках и потребности-то такой не было ещё...
95 273591
>>273589

>Flussschifffahrt


Я тихо плачу по Flußschiffahrt.
96 273592
>>273584
Моё языковое чутьё подсказывает мне что в этом конкретном случае Tee trinken правильнее. Лично по моим ощущениям у Teetrinken будет немного другой смысловой акцент, т.е. слово будет "менее" глагольным.
https://www.google.ru/search?tbm=bks&hl=ru&q="Tee+trinken+ist"#q="Tee+trinken+ist"&newwindow=1&hl=ru&tbm=bks&start=10
https://www.google.ru/search?tbm=bks&hl=ru&q="Tee+trinken+ist"#q="Teetrinken+ist"&newwindow=1&hl=ru&tbm=bks&start=0

вот тебе пара ссылочек. Они в принципе не показатель, т.к. число гуглорезультатов может быть забаговано.
97 273593
>>273591
Зойчем, есть же Fluss-Schifffahrt.
98 273597
>>273593
Потому что реформа хуйня. До сих пор. Для Delphin можно тепюерь писать Delfin, а Asphalt всё ещё только Asphalt.
99 273599
>>273591
>>273597
Как бы то ни было, в старой реформе на письме не различались долгие и краткие гласные, мне как не муттершпрахлеру, который пытается говорить правильно, а не как те люди, которые в английском вместо feasting произносят fisting, это всё очень и очень важно. Так что в целом я считаю реформу что касается ß полным вином.

В остальном, особенно что касается слитного и раздельного написания составных глаголов уже не всё так однозначно.
100 273600
>>273597
Ну с ph всё просто. Просто ебашишь всё через ph по олдскулу и не паришься.
Photographie, Photograph,, Asphalt, Delphin usw.
101 273606
>>273582
Да, теперь понятно. На самом деле, я и предполагал сначала, что здесь имела место субстантивация глаголов, но этот портал с текстами сбил меня с толку.

>Ах да, и ещё одна вещь - ещё раз притащишь сюда мамкоеблю немецких реперов mit Migrationshintergrund - пойдёшь нахуй сразу.


Er ist aber ein echter Deutsche, коль ты уже акцентировал на этом внимание. Нет ведь разницы в том, каким образом ты изучаешь язык, если итог один.
102 273634
>>273433
Вверх.
103 273646
Сап, двач, хочу изучать немецкий. За плечами английский и в процессе изучения французского (1курс лингвистического универа). Что посоветуешь, анон? Какие книжки или потайные методики?
104 273647
>>273646
Советую шапку почитать.
105 273732
Дойч-про, скажите как перевести "Du dumme Sau!!111"?
106 273733
>>273647
Как я буду ее читать, если она не немецком?
107 273751
>>273733

> специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2



http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1

> простая и понятная практическая грамматика немецкого

sage 109 273820
>>273733
Гугл транслейт например, кроме того, она не вся на немецком.
Вообще можно и без гугл транслейта,например Grammatik внезапно означает грамматику
111 273863
Сап, я хорошо знаю английский (грамматику далеко не идеально, но легко пишу/читаю/слушаю/говорю), хочу начать учить немецкий (немного учил в школе, но почти ничего не помню).
При прочих равных мне стоит выбирать русско-немецкие учебники/курсы или же англо-немецкие?
112 273865
>>273863

>грамматику далеко не идеально


>думаю что я все понимаю


>англо-немецкие


Это именно то, что тебе поможет в совершенстве овладеть обоими языками на уровне С2 без смс и регистрации
nein.webm7,9 Мб, webm,
720x404
113 273941
Es ist mit Untertiteln. Deshalb dachte ich an dich, Anton.
114 273970
>>273941
Спасибо, проиграл.

мимо бывший контингентфлююхтлинг
115 274183
Как сказать "Мне позвонили"?
116 274185
>>274183
Ich wurde angerufen.
14673819707980.jpg115 Кб, 467x348
117 274273
118 274274
Что скажете о berliner platz?
wie1.jpg17 Кб, 350x482
119 274282
>>274273
Der Pisos? Was zum Geier?
14671819707980.jpg117 Кб, 467x348
120 274287
>>274282
Так?
121 274303
>>274287
Lutschen Sie bitte mir den Schwanz.
122 274361
>>273646
Не опасаешься сразу два языка одновременно учить? Еще и английский надо будет поддерживать на текущем уровне либо дальше совершенствовать. Я вот тоже хочу немецкий начать, но сейчас другой язык учу, думаю, что на два языка времени не хватит.
123 274365
>>274273
Налил бы этому коту пивка.
124 274374
>>274361
Я на английском много контента поглощаю в любом случае, так что это не проблема.
А вообще, учить два языка одновременно мне кажется нормальным (вот три уже перебор), разве что это увеличивает риск не выучить нормально ничего.
125 274376
>>274374

>контента поглощаю


Ты хотел сказал ИСКУССТВА ПЕРЕЖИВАЮ?
126 274427
Guten Tag, habe Deutsch in der Schule gelernt, DSD abgelegt (C1) aber das war zu vor langer Zeit. Was kann man tun um vollig diese Sprache nicht zu vrgessen? Es is sehr liechter mit Englisch, weil es uberall zu viel Englischkontent gibt. (Ohne "fahre nach Deutschland und kommuniziere sich mit Muttersprachler" bitte)
sage 127 274462
>>274427
Потребляй контент на дойче, общайся с дойчерами.
128 274535
>>271383 (OP)
Пиздец, всезде ебучий Schritte_2.pdf заблокирован по правам правообладателя, есть у кого? сможет кто на ЯД закинуть или любой ФО?
129 274540
130 274551
>>274376
это ты тот хуй, который ходит по тредам в /fl и рвёт свою жопу от слова контент?

>>274374
Пожалуй начну немецкий учить тоже, думаю, дело пойдет легко - в школе его "изучал", кое-что в памяти осталось.
131 274563
>>274427
Зачем тебе вообще немецкий если ты с ним никак не связан?
132 274592
Was werden wir machen in der Freitag?
Правильно ли составил я предложение?
133 274594
>>274592
Was machen wir am Freitag?
Was werden wir am Freitag machen? грамматически правильно, но будущее время тут какое-то излишнее.
134 274598
>>274594
Спасибо.Добра
135 274619
>>274594

>какое-то излишнее


100% излишнее. Если хочется добавить неопределенности, то würden или wollen.
136 274809
>>273433
Бамп
137 274956
ВЛЕТЕЛ.
За сколько можно качественно узнать сабж с нуля на В2 при наличии репетитора + самообучения? Очень желательно влететь в 2 года. Мне 17, знаю английский на С1 и Французский на А2.
138 274960
Аноны, есть у кого нормальный скан hueber grosses übungsbuch grammatik, а не черная шакалья пдфка?

>>274956
Если замотивирован и будешь регулярно ебашить, то за два года без проблем. Правда я последнее время все больше сомневаюсь в адекватности этих уровней. Например, я бы сейчас (после года) сдал бы на B2, при этом не вполне уверен в своем языке. Да, могу выстроить коммуникацию, да понимаю смысл сказанного. Но блять бывает не понимаю прям вообще нихуя, если кто-то быстро пиздит, ни единого слова, бывает выпадают целые предложения. Ну и ошибок один хуй делаю чепиздец. Для себя решил не гнаться за ачивками после B1 и тупо надрачивать грамматику и словарный запас, говорить пусть на бытовые темы, но уверенно, пусть с простой грамматикой, но без ошибок.

B1 за полгода кун
139 274983
>>272261
Есть годный адаптивный журнал Deutsch Perfect или как-то так, там много аудиоупражнений
140 275118
>>274956
Полгода если будешь ебашить часа по 3-4 в день. Год если меньше.
141 275129
>>275118
Даташиты со словарём будут поддаваться?

Мимо
142 275271
>>274960

>Аноны, есть у кого нормальный скан hueber grosses übungsbuch grammatik, а не черная шакалья пдфка?


Побампаю реквест потихоньку. Обшарил весь блядский интернет в поисках - нет нихуя, только ебучий чорный скан разной степени уебищности, размером от 7 до 160 мбайт
143 275343
>>275271
Чем тебя скан не устраивает?
blob29 Кб, 299x271
144 275367
>>275343
Тем что он сканирован на пылесос и половина нечитаемо
145 275368
>>274956
Полтора года потратил, чтобы получить В1 на Гете-курсах и сейчас за полгода собирают В2 поднять.
Так что все реально, особенно с репетитором.
146 275398
Мимо голандоёб, пытаюсь перевести песню с немецкого, не понимаю некоторых конструкций вот в этой фразе:

>So wie das erste Herbstblatt


>Für sie die Zeit kam Bremen zu verlassen.



По аналогии с голландским языком, всё очень похоже, ясно, что тут сказано

>Как и первый осенний лист


>Настала ей пора покинуть Бремен.



вопросы:
1. В немецком языке für...zu... это допустимая конструкция (в нидер это считается ошибкой, и корректным аналогом может быть только om...te... = um...zu...)?
2. "für sie" — почему sie в иминительном падеже, разве глагол kommen управляется иминительном падежом в этом контексте?
147 275401
>>275398
А это и не für ... zu, это für Pronomen Nomitnativ Verb, а дальше что угодно.
Поэтому ничего это не нарушает

um ... zu в немецком используется только когда у нас есть какая-то цель, для которой что-то делается. На русский переводится как "для того, чтобы" или "чтобы". Пример из гугла: und ich legte mich auf sie, um sie zu erwärmen.

>иминительном падеже


Такого падежа не существует.
sie здесь в Akkusativ
148 275402
>>275401

>Nominativ


fix
149 275404
>>275401

>>иминительном падеже


>Такого падежа не существует.


>>275402

>Nominativ


Ты наркоман или доебался до орфографии?
150 275408
>>275401

>um ... zu в немецком используется только когда у нас есть какая-то цель


Окей, спасибо, точно так же как и в нидерландском.

Но ты точно уверен про это?

>Поэтому ничего это не нарушает


А если я переставлю порядок слов на нормальный:

>So wie das erste Herbstblatt


>Für sie die Zeit kam Bremen zu verlassen.



->

>Die Zeit kam, so wie das erste Herbstblatt, für sie Bremen zu verlassen.


>Пришло время, словно первый осенний лист, ей покинуть Бремен.


Разве здесь не должен быть um?
151 275416
>>275408
Выделяй инфинитивные обороты заяптыми, проще будет.
für sie die Zeit kam, Bremen zu verlassen
"Bremen zu verlassen" это инфинитивный оборот, привязанный (в данном случае) к Zeit. К sie он отношения не имеет.

Начну с очевидного: как бы ты не переставлял слова, ты не получишь указание на ЦЕЛЬ, цели действия (выражемеое через чтобы в русском) здесь не появится.
Во-вторых, я уже говорил тебе, что конструкции für ... zu в немецком НЕТ. Это не английский с его "I was waiting for you to come". Поэтому твоя перестановка скорее всего неверная.

Sie muss sich gründlich vorbeireiten, um Bremen zu verlassen.
Ей нужно основательно подготовиться, чтобы уехать из Бремена.
152 275419
>>275408
Хотя я нагуглил такое
https://www.st-georg.de/news/pferde-und-leute/maerchenhafte-weihnachten-dank-stephex-chef-stephan-conter/

>Es ist Zeit für Dich zu kommen und Dein Pferd nach Hause zu holen!“


но тут für Dich может выступать в качестве определения к Zeit... Надо подумать.
153 275421
>>275408

> >Die Zeit kam, so wie das erste Herbstblatt, für sie Bremen zu verlassen.


Я тут узнал. Да, это правильно.
154 275423
>>275421
>>275421
Только там надо ещё одну запятую.

>> >Die Zeit kam, so wie das erste Herbstblatt, für sie, Bremen zu verlassen.

155 275425
156 275427
>>275423
Вроде после реформы уже не надо.

Че доебались-то до инфинитивного оборота? Пришло время для неё покинуть Бремен - даже в русском это инфинитив. Für sie, Бремен и любые прочие навороты это дополнения и не могут быть субъектом действия.
157 275448
>>275427
А дело не в надо-ненадо. А в том, что эти запятые очень нужны для лернеров, т.к. позволяют лучше понять синтаксическую структуру предложения, и , в частности, что такое есть "инфинитивный оборот" и с чем его едят.
158 275472
>>275427
Спасибо. Теперь буду уточнять у училки NL допустимо ли у нас в таком случае тоже так делать.
159 275479
>>275448
Заебись, в, пизду, эти, правила,
160 275485
>>275479
Не понял, что ты хотел сказать. Если ты про выделение запятыми инфинитивных оборотов, то по новым правилам их в некоторых случаях можно не выделять, а можно и выделять, на твоё усмотрение. А учитывая большую дидактическую пользу от выделения запятыми - выделять стоит во всех возможных разрешённых случаях.
161 275486
>>275472
Как именно? Без om?
162 275492
>>275485
Regel 116:

Infinitivgruppen kann man durch Komma abtrennen, um die Gliederung des Satzes deutlich zu machen oder um Missverständnisse auszuschließen

Sie weigerte sich[,] zu helfen.
Sie weigerte sich[,] uns zu helfen.
Wir versuchten[,] die Torte mit Sahne zu verzieren.
Sich selbst zu besiegen[,] ist der schönste Sieg.
Wir empfehlen[,] ihm zu folgen.
Wir empfehlen ihm[,] zu folgen.

И нет, если ты не хочешь как-то особенно выделять или без запятой предложение могут неправильно понять - ставить запятую не нужно. Особенно дело касается стихов, где важно сохранить непрерывность строфы. Собственно, для этого правило и менялось, потому что мелодике эти запятые нихуя не соответствовали и произносились без пауз.
163 275493
>>275492
Ну вот я и делаю глидерунг дойтлищер и всем изучающим немецкий советую, в чём проблемы?
Запятая не всегда соответствует пазуе в речи, за примерами ходить далеко не надо, тот же русский где они паузам в речи хорошо если в 40-50% соответствуют.
164 275496
>>275493

>в чём проблемы?


В том что ты советуешь хуйню? Или может в дойтлиЩер? посмотри примеры,
ты же не даун, верно?

>тот же русский где они паузам в речи хорошо если в 40-50% соответствуют


В литературном русском соответствует всегда.
165 275498
>>275496
Каким боком это хуйня? Давай ты не будешь спорить, что выделение оборота запятыми делает конструкцию предложения яснее, это даже в приведённой тобой цитате написано. А изучающим язык эта ясность как раз и нужна.

При передаче "литературным русским" образца 60-х годов разговорной речи — только в половине случаев.
Apr20-192627.png64 Кб, 814x338
166 275501
Палю годноту кстати.
167 275502
>>275501
И кстати не выделил запятыми то что по литературным понятиям нужно выделять запятыми. Как и в этом посте Потому что там нет речевых пауз.
 .png96 Кб, 993x481
168 275514
>>275501
Ещё годноты. На этот раз модальные глаголы. Поясните мне мои ошибки, пожалуйста!
 .png103 Кб, 917x656
169 275515
>>275514
Короче автор теста не врубается в современное использование перфекта в немецком. Три первых ошибки исправил сразу, но здорово намучился с последней строчкой. Дискас
170 275516
>>275472
Короче училка сказала, что по Нидерландски правильной будет конструкция выглядящая по-немецки как-то так

*Die Zeit kam für sie um Bremen zu verlassen.
De tijd kwam voor haar om Bremen te verlaten.
171 275517
>>275516
Единственное отличие - другая форма аккузатива. А запятую ты зря не ставишь. У тебя по сути из-за этого и возникло заблуждение, что в немецком есть конструкция für .. zu. Если бы ты ставил запятую, то понял бы, что zu и für тут никак друг на друга не влияют
 .png117 Кб, 892x571
172 275518
Модальные глаголы 2: поцелуйчики
173 275521
>>275517
Я не знаком с немецкой пунктуацией (там сверху не мои посты на эту тему)

>Единственное отличие - другая форма аккузатива
В NL, как и в английском — нет падежей. Haar (en Her) это объектная форма от Zij (en She)

Ладно прекращаю офтопить. Всем спасибо за помощь с песней.
174 275523
>>275521
В нл как и в английском падежи ЕСТЬ.
her и haar в этом случае - это аккузатив. А то что они с дативом совпадать могут по форме, это неважно.
175 275524
>>275523
вернее, есть остатки падежной системы. Вот, так точнее будет.
176 275528
177 275563
>>275498
В приведенной цитате без запятой предложение можно понять неверно, это не просто блять где захотел - там и наставил.

>При передаче "литературным русским" образца 60-х годов разговорной речи


Ты сам вообще понял что сказал? Паузы возникают при чтении, а не при записи. Иди, почитай уже Пушкина, образца 19 века.
>>275517

>А запятую ты зря не ставишь.


Вот ведь доебался до человека. При чем тут um...zu который всегда выделяется запятыми? Если он просто не знает, что бывают другие варианты инфинитивных оборотов. А если у тебя инфинитив без zu, например с gehen, sehen, helfen - тоже будешь запятую въебывать?

Сам можешь хоть после каждого слова ставить, не нужно это декларировать как что-то правильное или совет для начинающих изучать ПОТОМУ ЧТО ТАК ЛЕГШЭ
178 275565
>>275493

>дойтлищер


Стало плохо. Ну нахуя?
pronouns nl.png5 Кб, 541x161
179 275574
>>275524

>вернее, есть остатки падежной системы. Вот, так точнее будет


Вся их "падежная система" умещается в одной таблице. Я бы не стал называть это падежами тк согласуются лишь местоимения, но не существительные и не прилагательные.
180 275575
>>275574
может уебешь из этого треда со своим голландским?
181 275631
182 275664
>>275574
Ну и что? В немецком например есть прилагательные, например lila , которым абсолютно пофиг на падежи.
Ну вообще да, поэтому я и написал, что это остатки падежной системы. Вместе с тем когда мы сравниваем немецкий и голландский вполне разумно считать и называть падеж, в котором стоит прямое дополнение, и там, и там - аккузативом.

Алсо, очень интересно с местоимениями в падежных формах вышло в африкаанс, я попозже про это напишу в нидерландском треде.
>>275575
>>275631
В нидерландском треде аноны иногда приходят и пишут по-немецки, короче, не вижу ничего зазорного. По большому счёту нидерландский и хохдойч можно считать диалектами одного языка.
183 275665
>>275574
Ну и что? В немецком например есть прилагательные, например lila , которым абсолютно пофиг на падежи.
Ну вообще да, поэтому я и написал, что это остатки падежной системы. Вместе с тем когда мы сравниваем немецкий и голландский вполне разумно считать и называть падеж, в котором стоит прямое дополнение, и там, и там - аккузативом.

Алсо, очень интересно с местоимениями в падежных формах вышло в африкаанс, я попозже про это напишу в нидерландском треде.
>>275575
>>275631
В нидерландском треде аноны иногда приходят и пишут по-немецки, короче, не вижу ничего зазорного. По большому счёту нидерландский и хохдойч можно считать диалектами одного языка.
sage 184 275669
>>275664

>По большому счёту нидерландский и хохдойч можно считать диалектами одного языка


Оче толсто, пройдите на хуй. Давай уж всю индо-европейскую семью считать одним диалектом, поехавший
185 275671
>>275664

>По большому счёту нидерландский и хохдойч можно считать диалектами одного языка.


Ну про диалекты хуй знает, но континуум точно есть:

Нидерландский Брабантский
^
Лимбуржский, Люксембуржский, Мозельский
^
Платдойч

Сам его наблюдал, когда в прошлом месяце ездил из Брюсселя в Саарбрюкен и Франкфурт на машине.
186 275677
>>275671
гугли западногерманские языки, южногерманская подгруппа
187 275679
>>275669
Так и есть. Спор "диалект или язык" неразрешим в рамках лингвистики. Осмелюсь напомнить, что некоторые диалекты платтдютча куда ближе к нидерландскому, чем к стандартному хохдойчу.
188 275689
>>275679

>Спор "диалект или язык" неразрешим в рамках лингвистики


Очень даже разрешим. Диалектика развивается внутри языка - например берлинский диалект верхнегерманского (хохдойча). Никому в голову не придет считать диалектом хохдойча даже идиш, тем более нидерландский из соседнего кластера.
189 275690
>>275679

>Осмелюсь напомнить, что некоторые диалекты платтдютча куда ближе к нидерландскому, чем к стандартному хохдойчу.


Не «некоторые», а приблизительно все. Так и должно быть, собственно говоря. Выдумывание из ничего романтиками-националистами «Германии» и «немецкого языка» пару столетий назад ещё не успело целиком перекосоёбить тысячелетний диалектный континуум.
190 275693
>>275690

>Не «некоторые», а приблизительно все.


Что опять-таки логично, учитывая что оба принадлежат нижненемецкому кластеру. Однако записывать весь нидерландский язык туда - это ошибка - только восточные диалекты этого языка.
>>275665

>По большому счёту нидерландский и хохдойч можно считать диалектами одного языка



Можете оба уебывать, если продолжаете так считать.
191 275694
>>275689
Однако сама территория распространения хохдойча как дахшпрахе обусловлена историческими, а не лингвистическими причинами. Просто так получилось, что над Нидерландами возникла другая власть. А повернись история иначе, и мы бы считали нидерландские диалекты диалектами хохдойча.
192 275697
>>275693

> Что опять-таки логично, учитывая что оба принадлежат нижненемецкому кластеру. Однако записывать весь нидерландский язык туда - это ошибка - только восточные диалекты этого языка.


Нижненемецкий кластер - это условная граница, придуманная учёными для описания части диалектного континуума, а не детерминации принадлежности группы диалектов. На самом деле единственными более-менее ощутимыми границами являются изоглоссы, а они проходят куда более сложными линиями, чем традиционное деление на немецкие и нидерландские диалекты по современной границе Нидерландов и Германии.
193 275699
>>275690
Не, не все. Они подпали под сильное влияение хохдойча, и меня не покидает ощущение, когда я слушаю или читаю платт, что он ближе к хохдойчу.
194 275700
>>275694

> А повернись история иначе, и мы бы считали нидерландские диалекты диалектами хохдойча.


Как кстати случилось с бедными фризами, у которых как раз реально другой язык был.
195 275701
>>275694
Всё наоборот. Республика Соединённых провинций появилась раньше, чем «Германия» была придумана.
196 275702
>>275699

>Они подпали под сильное влияение хохдойча


Ну да, это сказывается появление «Германии» и «немецкого народа». Но настоящую природу местных лектов, как правило, всё-таки ещё видно.
197 275703
>>275697
Кстати в Нидерландах до сих пор распространены диалекты, которые считаются немецкими.
https://de.wikipedia.org/wiki/Niederfränkisch
198 275704
>>275701
С Германией всё сложна. Потому что было например то же Остфранкское государство.
199 275705
>>275669
Дай угадаю, ты не знаешь ни того, не другого языка?
Мне вот начальные знания нидерландского помогли понять анона, писавшего на рурском диалекте, например.
Доводилось общаться с нидерландцем, который переехал в германоязычную страну и прекрасно там себя чувствует, путает, конечно, падежи и т.д., но выглядит это в целом органично, как если бы он был почти носителем немецкого.
Существует куча сочинителей-исполнителей песен, которые сочиняют и поют на обоих языках. И это всё неспроста.
200 275708
>>275704
Там верхненемецкие диалекты не вытесняли остальные, и тем более никто не пытался состряпать из них общий «немецкий язык» для «немецкой нации». Не говоря уже о том, что называть феодальные образования «государствами» в современном смысле можно лишь очень условно.
201 275710
>>275694

>повернись история иначе, и мы бы считали нидерландские диалекты диалектами хохдойча


Так. Но не в этой реальности. Повернись все иначе мы бы и французский считали диалектом английского.
>>275705

>ни того, не другого


nuff said. Уверяй себя, что ты знаешь и тот, и другой.

>путает, конечно, падежи и т.д., но выглядит это в целом органично, как если бы он был почти носителем немецкого


как у ебаного таджика в русском, ага? почти носитель.

>И это всё неспроста


С этим к киселю.
202 275716
>>275710

> Повернись все иначе мы бы и французский считали диалектом английского.


Нет, они типологически разные. Никто ж не считает бретонский диалектом французского, или валлийский диалектом английского.
203 275717
>>275710

>как у ебаного таджика в русском, ага? почти носитель.


Нет, как у поляка в русском, когда он использует немножко другие окончания, предлоги и постоянно смещает ударение на предпоследний слог.
204 275730
>>275703
Это и есть платдойч только основанный на голландской графике
205 275759
>>275717
Я думаю ты не станешь спорить с тем что такой поляк знает русский на порядок лучше и "нативнее", чем какой-нибудь американец или араб.
Кроме того, твоя аналогия с русским-польским немного неуместна, т.к. русские и поляки принадлежат к разным культурам (православная + постсоветская vs. католическая и отпочковавшаяся от неё (это важно) протестантская), а немцы и нидерландцы принадлежат по сути к одной.
Уместнее было бы сравнить с говорящим по-русски болгарином.
148809405360.webm19,1 Мб, webm,
1280x720
206 275765
207 275776
>>275759
Сука, причем тут религия? Речь о языковом родстве. Тот анон написал, что голландцу не составит особого труда изъясняться по-немецки, пусть с некоторыми ошибками. То же самое справедливо и для поляка в русском.
208 275777
>>275776
Ты у нас тут отрицаешь влияние культуры и религии на язык?
210 275802
>>275776
Тот анон скорее всего ошибся. Знание польского очень слабо помогает пониманию русского, то же самое и с голландским и немецким. Я не понимаю поляков, кроме отдельных слов. Я общался в интернете с немцами и голландцами, они друг друга тоже не понимают, ну кроме слова Ja, но так то и я его знаю.
211 275805
Сдал б1 с первой попытки, вот только говорю я все равно с трудом сейчас, я хз как я вообще сдал его с ферст трая с моим уровнем подготовки в 3 месяца.
212 275835
>>275805
Как аудирование, шрайбен и диалог ты сдал? Ты по 8 часов в сутки находясь в Германии учишь?
213 275836
>>275835
Надрачиваешь примеры и готовые обороты и сдаешь.

другой б1 кун
214 275901
>>275835
Как как, я сам удивляюсь, походу пока сертификат не дадут, не поверю что рили сдал
215 275910
>>275836
Где можно инфу посмотреть, что конкретно нужно знать?
216 275978
>>275901
Алсо, уверен я был только в лезен и шрайбен, говорение прошло средненько, по моему даже не очень, херен был сложный, одна часть с швайцер диалект, но там может быть угадал какие-то варианты и набрал проходной.
217 275986
>>275910
Гугли пробные экзамены и задрачивай их, чем больше - тем лучше. Начни с сайта гете-института
218 276113
Дойчаноны, кто где и как письмо (шрайбен) тренирует?
219 276119
>>276113
Я просто составлял и переписывал письма на темы которые могут попасться на экзамене. Если тут помнят, я в прошлых тредах их прямо сюда кидал чтобы аноны ошибки поправили. Ну и потом уже правильный вариант переписывал несколько раз вручную чтобы отложилось в голове.
220 276126
>>275759
У немцев тоже католики и протестанты. А в Голландии только протестанты, так как католики в Бельгии во Фландрии.
221 276131
>>276126
С той лишь поправкой что голландские протестанты это в первую очередь кальвинисты, а не лютеране. Вот это как раз сильно влияет на их культуру. Кальвинизм - очень аскетичный движняк.
222 276569
>>271383 (OP)
Я уже спросил в эмиграче, так как эту доску не нашел и не искал, лол, но меня отфуболили.

>У меня достаточно высокий уровень английского, решил учить немецкий.


>Как это лучше делать - скачать учебники на английском или на русском?


Левел немецкого по сути нулевой.
Просто учитывая страну, в которой мы живем, велик риск нарваться на карательные учебники по методичкам Густава Лангеншейдта из 17 века.
223 276580
>>276569

>Как это лучше делать - скачать учебники на английском или на русском?


Скачать учебники на немецком.
224 276583
Пиздец, чето тред полумертвый, ребята.

Как сказать по немецки "Дай бог семеро ног", у меня дед так любил говорить, когда тост произносил.
Mein Gott, gib mir siebene Beinen! ?
225 276592
>>276583

>siebene


с хуев?
Ну и заебись ты вообще перевел, батя говорит малаца! как пидар дословно
226 276594
>>276583
Нихуя у тебя вопросы и переводы.
227 276603
>>276580
Ну и совет. Я вообще его не знаю и просто не пойму, что там написано.
228 276606
>>276603
Тут же как с английским. Все хорошие книги преимущественно только на нем, так и все хорошие курсы пытаются быть english only.

У немецкого в начале все будет довольно просто и понятно, с нарастающей сложностью. Придется только словариком вооружиться.
229 276610
>>276606
Хорошо. Какие есть короткие учебники по немецкому, чтобы за 3 месяца научиться немного шпрехать?
230 276619
>>276610
И.Франк, немецкий с человеческим лицом + параллельно расширяешь словарный запас и учишься правильно строить предложения.
231 276630
>>276610
Плюс Пимслер за месяц даст практические азы.
232 276631
>>276619
Это оно?

>Специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2


>http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1

233 276651
>>276610
DW Warum Nicht
234 276670
>>276610
Если тебе нужно именно шпрехать, то только курсы или репетитор. Книжками ты конечно грамматику подтянешь, но сказать вслух что-то внятное будет трудно.
235 276751
>>276670

>Книжками ты конечно грамматику подтянешь


Мне ее хотя бы узнать надо, лол.
>>276630>>276651
Спасибо. Пимслера скачал, вроде, нормально.
>>276619

>И.Франк


>Специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2


Это тоже скачал, тут же удалил и вымыл руки. Лютейшее говно уровня шахиджаняна - куча воды и самовосхваления автора.
236 276787
>>276751

> вымыл руки


Этого мало. Надо ещё всю одежду сжечь.
512441654[1].jpg14 Кб, 285x214
237 276826
>>276787
Ja-ja, autodafe fur haretiker, ja.
1468420273804.jpg56 Кб, 340x547
238 277037
>>276826
Panzerkampfwagen, ja-ja
239 277038
Дойчаноны, киньте борд немецких плиз.
240 277056
>>277038
krautchan
241 277089
>>277038
ernst(chan)
prog
242 277119
243 277137
>>271383 (OP)
Можно ли сказать "Ich habe meinen Schrim vergessen"? Или этот глагол употребляется только в значении забыть какой-то факт?
244 277157
245 277422
>>271383 (OP)
Анон, пропали где можно смотреть мультики типа gravity falls/adventure time/star vs the forces of evil/etc БЕСПЛАТНО В ХОРОШЕМ КАЧЕСТВЕ БЕЗ СМС, да ещё и с субтитрами? Качать с торрентов как-то неоч - качество видео низкое, да и с субтитрами найти сложно.
246 277721
..., weil morgen Nachmittag vielleicht es regnen wird? Што
Ил лучше сказать "..., denn morgen Nachmittag wird es vielleicht regnen"?
247 277725
И как перевести "В 20 часов вам подойдет?"
248 277736
>>277721
Похуй, можно и так, и так. Weil чаще в устной, denn в письменной. Weil вводит новы сведения, denn просто называет известную причину. Если не идешь на С1 можешь забить хуй на эту разницу да и там наверное тоже
>>277725
Würde bei Ihnen um 20 Uhr gehen? - чуть более по-распиздяйски, но так говорят
Wäre um 20 Uhr geeigneter Termin? - не дословно, зато оче делово.
249 277740
>>277736

>geeigneter Termin


ein geeigneter/der geeignete

быстрофикс
250 278269
>>272324
Знакомый, проживший в Германии n лет, сказал, что немецкий логичный, за то и любит.
251 278342
>>278269
Да что это вообще значит? Грамматика на предикатах строиться или как?
252 278860
>>278269
Особенно множественное число у существительных логичное. Логичнее некуда просто!
253 279097
>>272249

>Нет у меня систематизации в бумажном виде


жиза, анон. где все-таки начал вести словарь?
254 279359
подскажите как учить этот ваш немецкий, нифига не понимаю, подкиньте простых книг для чайников видосов и сайты какие нибудь, хочу быстро вкатиться
255 279686
>>279359
Забей, если ты задаёшь подобные вопросы - это не твоё.
256 279687
>>277736
Спасибо :3
257 279887
>>279097
Если честно, курс закончился и ни одну из приложух так и не попробовал. А у тебя есть какие-то продвижения?
keep-calm-and-schwätz-lëtzebuergesch-1.png308 Кб, 600x700
258 279999
Где искать учебные материалы по Люксембуржскому языку?
260 280120
Блять. Языкач, успокой, я тут немного не по теме со своим нытьём.
Иногда накатывает, что я уебок и нихуя не получается, хотя сдаю экзамены стабильно на sehr gut правда только А2 закончил ну и вроде стараюсь и что-то выходит даже успешно. Я понимаю, что обучение языку это не 2+2=4, всё понял и всё получилось, тут невозможно усваивать 100% материала, всегда будет что-то непонятно и что-то будет забываться, постоянно усложняется процесс. Но как прекратить самобичевать себя? Руки иногда опускаются на ровном месте. Ещё немецкий кажется очень нелогичным, хотя меня убеждают наоборот, те, кто шарят больше.

И пара вопросов в догонку:
Реально достичь некого совершенства в языке, если мне немного за 20? Так, чтобы мысли и слова текли рекой, чтобы я мог изъясняться сложно, а не просто Ich habe Kopfschmerzen. Не хотел бы в случае переезда всю жизнь быть неграмотным лохом.

Австрийский немецкий, кроме некоторого различия в словах (кстати, большого ли различия?) как отличается ещё от хохдойча? Диалект существует, это понятно, но в Вене и более менее молодой тусне как с этим? Может кто из Австрии напрямую расскажет, в фейкопочте или телеге?

Заранее спасибо.
261 280125
>>280120

>я уебок


>только А2 закончил


Ну вообще-то так и есть.

А серьезно, у меня точно такая же рефлексия, хотя язык дрочу постоянно и успешно. Чтобы эта хуйня прошла нужно общаться в среде, когда ты понимаешь и тебя понимают. Я так понял, ты планируешь уебать в Австрию - вот и дрочи до съеба бэкграунд, чем лучше надрочишь тем быстрее у тебя язык на месте активизируется.
262 280173
Есть тут товарищи которые учили немецкий в самой германии? Посещали какие-нибудь языковые школы\курсы?
263 280255
>>279097
мечусь между анки и мемрайз. в мемрайзе самому только с компа можно создавать свои наборы слов. легче чужие учить.
в анки свои добавлять, но не замечал, чтобы я их усердно учил сидел.
в словаре abbyy есть функция тьютора: нашел слово, и сразу нажал на плюсик. интерактива мало, но удобно.
blGn0sEuBEM[1].jpg63 Кб, 1080x1080
264 280268
Реквестирую какую-нибудь интересную художественную книжку до 100 страниц.
265 280270
>>280268
Meer, bitte
266 280271
>>280268
Откуда сосач знает что тебе интересно? Вот чюдак
Xs-rHWB66iE[1].jpg214 Кб, 682x1024
267 280272
>>280271
Да что угодно. Нам по учебе задали выбрать что-нибудь. Желательно, чтобы какой-то более менее экшон происходил.
268 280274
>>280272
Die grüne Willkür
269 280317
>>280268
А уровень?
Ну есть подростковые книжки всякие, вот что-то мне рекомендовали, сам не читал пока.
Ottfried Preußlers Buch Krabat
Die unendliche Geschichte
Hans-Georg Noack - Rolltreppe abwärts
Max von der Grün - Vorstadtkrokodile
Wolfdietrich Schnurre - Als Vaters Bart noch rot war
Kurt Held - Die rote Zora und ihre Bande
Если слишком легко то можешь рассказы Кафки почитать, я не знаю )0
270 280323
>>280272
Tschick
271 280332
>>280323
Люто-бешенно двачую этого.
Фильм ещё 10/10, такое-то приключение.
272 280333
>>280332
Ага, я как раз сначала кино и посмотрел.
273 280336
>>280255
Что за анки?
274 280356
>>280336
Толсто.
275 280360
>>280356
Я серьезно.
276 280363
>>280360
Ебать ты даун, наверное слюни пускаешь.
277 280473
>>280363
Ну да, что-то я еблан, надо было загуглить сначала.
278 280534
>>280473
Прямо на глазах в человека превратился. Бывают же чудеса на свете.
279 280617
Поцоны, напомните: как мне спрягать глаголы в вопросительном предложении, если отсутствуют местоимения?
Всё писать в начальной форме?
Можете даже не объяснять ничего. Просто напишите "Кто хочет танцевать?" на немецком и я сам всё пойму.
280 280632
>>280617
Wer will tanzen?
281 280675
>>280617

>вопросительном предложении, если отсутствуют местоимения


У тебя либо будет вопросительное слово-местоимение (wer, was), либо безличное (man), в обоих случаях 3е лицо единственное число.
282 280740
посоветуйте учебник на русском, начинаю с нуля
283 280758
https://t.me/joinchat/AAAAAAyLOleMazLoXa1vSQ она полумертвая, но хочется верить из-за того, что в ней мало народу.
284 280777
Хочу за месяц подготовиться к testdaf. Имеется уровень в районе B2-C1, хорошо все понимаю, сносно разговариваю, с грамматикой проблем нет. Но ощущаю провал по словарному запасу.
Знакомая сама с нуля начала учить язык и через год сдала на все четверки. Как-то ободряюще звучит, да и вообще рассказывала, что тест легкий.
Что думаете? Где-то можно более или менее адекватно себя проверить, кроме полосочки на их сайте? У кого какой опыт в сдаче?
285 280798
>>280740
Удваиваю.
image.png375 Кб, 500x388
286 281082
>>280798
Не дождался ответа. Взял пикрил. Все правильно сделал?
287 281135
>>281082
Ну ты читать вообще не умеешь? Написано же: "Вас ждёт успех!". Какие ещё могут быть вопросы?
1012966630.jpg152 Кб, 928x1500
288 281176
>>281135
scheisse, надо было этот покупать, через месяц бы уже разговаривал.
289 281216
Как учить все эти ебучие склеенные слова, типа dorthin, darüber, wieso?
290 281244
>>281216

> dorthin, darüber


граматику читать

> wieso


не вижу проблемы.
291 281259
>>281244
Wieso siehst du keine Probleme? trollface.jpg
292 281262
>>281259

>kein Problem

293 281353
>>281216
Не учи. Выбери нормальный язык вместо этого рычащего говна.
294 281522
>>281216
Слова по типу darüber вообще учить не надо.
dazu = zu das
dafür = für das
darüber = über das
Ну ты понял.
295 281569
Анон, покидай чего-нибудь, что заставляет тебя посмотреть/послушать и подумать: "Блин, как я хочу знать немецкий!". Я начну:

https://www.youtube.com/watch?v=rRD1wc7Jtjc
https://www.youtube.com/watch?v=u1sEt3NjHNA
296 281742
Гугл не помог, да и в шапке не то, поэтому спрошу тут.
Для немцев есть какой-нибудь локальный рутрекер или что-то подобное? А то найти и скачать книжку или сериал/фильм с немецкой озвучкой и субтитрами какая-то боль, а практиковать язык нужно.
297 281745
Как читается фамилия Zschoppe? Что это вообще за ебанутая фамилия? Жоппе?
298 281748
>>281742
Хуй тебе, а не рутрекер. Недавно ссаную книжку тим таллер на немецком нашел на рутрекере - у немцев только за бабло. Вообще их трекеры напоминают наши времен зарождения адсл, с ональной регистрацией, рейтингом и полуторами сидерами. Так что ищи или на рутрекере (как правило все немецкие идут с оригинальной дорожкой) или на пиратбэе.
299 281753
>>281745
Как пишется так и читается: Цшоппе
300 281759
>>281745
Шварцкопе, Жёппе, Киске - выбирай что нравится
301 281771
>>281742
Нет, в гермахе за это на сгуху сажают.
302 281840
>>281745

>Zschoppe


Der Familienname Schepke mit seinen Formen Schepka, Schöpe, Tschöpe, Tschöpel, Schippke, Schipek, Schoppe, Schoppa Tschoppe, Tzschoppe beruht in allen Fällen auf der slawischen Form des Vornamens Stefan (Czepan). Zur Zeit der Entstehung der Familiennamen wählte man oft Namen die sich auf einen Heiligen bezogen, dessen Eigenschaft man gerne mochte, oder mit der man sich identifizieren konnte. Der heilige Stephanus war der erste Märtyrer des christlichen Glaubens - er ist der Schutzheilige der Böttcher , Kutscher, Maurer, Pferdeknechte, Schneider, Steinhauer ,Weber, und Zimmerleute. Er hilft bei Besessenheit, Kopfschmerzen, Steinleiden und sorgt für eine gute Sterbestunde.
303 281877
>>281753
Чшоппе
304 281901
>>271383 (OP)
Гутен Таг, анончики.
Как прокачать произношения самостоятельно? Посоветуйте там учебники мб какие-то с интонациями и всеми такими делами.
Ну или хотя бы поделитесь своим опытом прокачивания произношения. На втором курсе подъедет интонирование и вся эта хуета, хочу не охуеть внезапно, а заранее размять очко.
Заранее спасибо
305 281918
>>281901
Помимо учебников и теории просто очень много слушать пиздежа. Базарю, сам нихуя не дрочил специально, но смог сразу же сносно говорить только из-за этого.
306 281920
>>281748

>Тим Талер


Есть за 15 евроцентов на lul
307 281921
>>281918
У меня несмотря на это акцент сохраняется. Особенно когда говоришь и думаешь над тем как что-то сказать.
 .png66 Кб, 1149x279
308 281922
309 281935
>>281748
А можешь скинуть на рыгхост?
310 281941
>>281920
>>281922
Платить за электронную книжку лохматых годов???? Идите на хуй, совсем блять поехали в своей гейропе.
>>281935
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2384832
ленивое хуйло)
311 281943
>>281918
не ну эт само собой разумеется.
Мне нужны учебники, чтобы выучить основные фонетические контуры и научиться их наносить на бумагу
312 282025
В треде случайно нет бауинженеров?
313 282078
>>281941
Сам такой, я уже эту книжку нашёл без торрентов.
3.png39 Кб, 598x533
314 282165
Есть эксель табличка с техническими терминами, которые мне нужно знать. Как это конвертировать в анки?
315 282171
>>282165
Сделал. Если кому нужна будет колода, то обращайтесь.
316 282175
помогите перевести, что он говорит с 4:34 по 5:00?
https://www.youtube.com/watch?v=9Ca4lfUZAoQ&list=PLNO4FREMyM4dXnWQOylC02e6LJ2qUFy-Z&index=5
317 282201
>>282165
Как конвертил?
318 282202
>>282175
Про то как он любит русских и говорит как они.
319 282215
>>282201
Выделил всё, скопировал и вставил в файлик txt с кодировкой UTF8. Потом просто импортировал в анки стандартной функцией.
320 282295
>>271383 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=KauVSIvedL4

Отличное кино для вас ребята.
322 282490
>>280740
камянова
323 282531
Я знаю, что русские, хорошо владеющие иностранным языком, очень чувствительны к чужим акцентам. Поэтому вопрос к тем, кто хорошо знает немецкий и его произношение
http://vocaroo.com/i/s0puleaiCj3u
Вот этот радиолюбитель, его зовут Вальтер, и он живёт в Москве, на улице Федоренко. Определите, он носитель языка или русек?
324 282546
>>282531
А ты сам-то как считаешь? Долгая жизнь в Москве оставила след на его немецком
325 282548
>>282546
Я сам знаю на немецком лишь несколько слов и не могу отличить один диалект от другого на слух, равно как и отличить речь носителя от речь изучающего. Поэтому и спросил здесь, ожидая найти здесь тех, кто разбирается хорошо.
326 282550
>>282548

>не могу отличить один диалект от другого на слух


Это может сделать даже масатек. Единство «немецких» диалектов Баварии и Шлезвиг-Гольштейна глубже, чем у диалектов Шлезвиг-Гольштейна и английского.
327 282561
>>282548
Я думаю да, носитель, но оч долго проживший в России, немцы не говорят "мнэ-э". Плюс мне нужно о нём больше знать. Говорит он на литературном немецком, т.е. он не из немцев Поволжья.
328 282563
>>282561
Не могу ничего подробней рассказать, кроме того, что его фамилия внезапно Руденко. Я никогда его не видел, только слышал в эфире.
329 282565
>>282563
Мне тут знакомый немец написал "скорее нет", т.е. что это скорее русский. Но для русского у него очень хорошее произношение.
В общем сложный случай.
А на каких волнах он вещает?
330 282566
>>282565
Любительский диапазон 20 м.
331 282567
>>282531

> katastrophisch


> 15-meter-band war geoffen


> ng как два отдельных звука


> порядок слов в предложениях и ударения не всегда правильно


Он точно не немец, заметно что старается, но за немца не сойдёт.
332 282589
>>282561
>>282565
>>282567
Окей, всем спасибо. Спросил своего приятеля-немца, он тоже подтвердил, что вряд ли натив, очевидные ошибки, но говорит хорошо.
333 282594
>>282567

> > ng как два отдельных звука


Некоторые немцы так произносят. Во всяком случае я пару раз на немецком ТБ замечал.
Вот цитатка с вики

>Some phonologists[who?] deny the phoneme /ŋ/ and use /nɡ/ instead along with /nk/ instead of /ŋk/. The phoneme sequence /nɡ/ is realized as [ŋɡ] when /ɡ/ can start a valid onset of the next syllable whose nucleus is a vowel other than unstressed /ə/, /ɪ/, or /ʊ/. It becomes [ŋ] otherwise.



Но это всё неточно и надо выяснить у мамкиных фонетистов или немцев.
334 282600
>>282594
Напоминает ситуацию с некоторыми английскими говорами, где, например, слово-детектор - singing, оно может произноситься [sɪŋɪŋ] или [sɪŋgɪŋ] в зависимости от региона.
335 282603
>>282600
Не совсем. По немецкому ТВ я слышал людей, которые говорят Орднунг (т.е. без последующей гласной) c ng.
Не берусь утверждать, носовая ли там ŋ была или нет. Думаю, что да.

Алсо, первый раз слышу, что есть англ. диалекты, где так произносят singing.
Можешь подробнее рассказать?
336 282604
Ещё недавно заметил, что weiß ich могут произнести с з.
337 282613
>>282603
Прям сходу ссылок не отыщу, но речь идёт о северных английских диалектах, возможно, в ряде других это тоже встречается.
338 282682
>>282613
Что именно? носовое n плюс g или носовое n?
339 283343
Помогите разгадать анаграммы по теме "компьютер":
sttaruat
seedttik
340 283383
>>283343
tastatur
diskette
341 283406
>>283383
Danke!
342 283572
>>283343

>seedttik


>>283383

>diskette



Willkommen in den 90ern!
https://www.youtube.com/watch?v=S7mGbRkUP7Q
343 285012
Guten Morgen.

Заценил я анки сейчас, может кто подсказать годные русско-немецкие деки? В идеале по уровням языка.
На самом сайте анки очень мало, в основном по глаголам каким-нибудь. А мне интересно в общем.
344 285021
>>285012
Лучше добавлять самому. Муторно и скучно, но наиболее эффективно.
Из готовых колод как раз можно неправильные глаголы взять. В других случаях высок шанс того, что в голове мало что останется.
345 285044
>>285021
Я делаю сам постоянно, прямо во время уроков успеваю забивать плюс просто по ходу где-то дома или на работе. Но наверное ты прав, спасибо.
346 285142
>>285021
Двачую, но не советую брать готовые колоды вообще, те же неправильные глаголы - обычно там их до ебучки тех, которые ты хуй когда используешь, найди нормальный список самых употребляемых и забей сам.
347 285599
>>275118
да вы тут все охуели.
дрочу дойч в вузе уже год, по две пары в вузе каждый день, +овердохуя дз. уровень а-2 где-то. как так-то блять, как так
348 285602
>>285599

Потому что у тебя слишком много побочных предметов, да и темы, которые обсуждаются, могут быть неинтересными.
349 285612
>>285599
а2 за год это сильно... какой у тебя IQ?
350 285651
>>285599
Забей хуй на них.
Либо это реально ебашащие ребята, которые за счет усердия быстро поднимают уровни (маловероятно), либо те, кто сильно переоценивает свой немецкий.
351 285655
>>285651
По себе людей не судят. Мантры в стиле я не смог значит другие тоже оставь при себе.
352 285658
>>285655
Полгода до B2, это считай C2 за год. Ага, рассказывай, что так можно, если не жить этим языком год.
353 285667
>>285658
Охуенная осведомленность у тебя о том сколько времени на какой уровень надо потратить. С нихуя до В1 прыгается легко, а потом надо въебывать. Если не в среде - года 2-3 до С2 каждый день занятий.
354 285671
>>285667
Двачую адеквата. Правда С2 нинужон, это больше дроч на ачивку и специфическую лексику.
B1 за полгода кун
355 285672
>>285667
С B1 до С2 за 2-3 года хватит обычного интенсива по 9-10 часов в неделю. До B1 - полтора года норм, но никак не B2 за половину.
356 285673
>>285671
Hast du die Prüfung bestanden?
357 285726
>>285673
Genau.
358 285728
>>285726
Wie viele Punkte hast du?
Wie viel Zeit an der Woche hast du Deutsch gelernt?
image.png254 Кб, 913x210
359 285731
>>285728

>Wie viel Zeit an der Woche hast du Deutsch gelernt?


Zweimal am Wochenende habe ich beim Intensivkurs gelernt, das dauert etwa 2 Monate. DW Warum Nicht+Audiotrainer seit 4 Monaten. Zurzeit versuche ich jeder Tag mit Anki, Hueber Lernbücher, DW meine Wortschatz und Grammatik zu verbessern. Ich habe aber kein aktives Praxis und verstehe besser als erkläre.
360 285737
>>285731
Ich weiß nicht, wie du das gemacht hast. Für B1 muss man großen Wortschatz (fast 50% von C2) haben und muss Deutsch so kennen, um B1-Grammatik richtig zu gebrauchen. Das ist nicht schwer, aber verlangt Zeit, damit alles im Kopf bleibt.

Hast du verfolgt, wann du jedes Niveau bekommen hast? Zum Beispiel, zwei Monate für A1, noch zwei für A2 usw.
361 285747
>>285737

>Für B1 muss man großen Wortschatz (fast 50% von C2) haben und muss Deutsch so kennen, um B1-Grammatik richtig zu gebrauchen


Jein... Das klingt so, niemand aber prüft, wie groß dein Worschatz genau ist. Grammatik auf B1-Niveau ist auch nicht schwer, wenn man sich selbst nicht verwirt. Beim Schreiben verwende ich fertige Stichwörter, das Format der Prüfung ist auch wichtig. Beim Schprechen scheiße ich mich, aber man bewertet dort die Kommunikation, also du kannst es probieren, selbst zu scheißen. Sprich mit Felern ich spreche und schreibe bisher mit dummen Felern, es mir egal, lol, wichtig ist nur, dass man dich vershtehen kann.

>Hast du verfolgt, wann du jedes Niveau bekommen hast?


Keine Annung. Wenn ich mich an das Kurs angemeldet habe, dachte ich, dass ich nur max A2 hatte. Trozdem war mein Niveau denn B1.1 eigentlich B2.1, aber ich glaubte daran nicht und bat mich auf B1.2 zu anmelden und ich fange B1.2-Kurs an. Als ich früher gesagt habe, lernte ich Deutsch seit 4 Monaten vor.

Heute habe ich hoffe etwa B2, mache aber viele Feler, als du es merken kannst.
in 3 Wochen fahre ich nach Deutschland,
um dort zu schuften und mich wieder noch beim Sprechen scheißen
362 285749
>>285728

> an der


in der
oder
pro
>>285731
jeden

>Lernbücher


-n

>, DW


und DW

>kein aktives


Praxis ist weblich
363 285750
>>285747
Buchstaben und Nummern bedeuten nix an sich selbst. Du muss v.a. besstimmte Fertigkeiten haben. Es gibt viele Leute die C1 oder B2 Zertifikate kriegen, obwohl sie diesen Ansprüchen nicht gerade entsprechen.
Was die Dauer angeht, ich schätze, man kann C1 in drei Jahren mit 9-12 Stunden pro Woche erreichen (auch wenn mit ein bisschen extra Übung zB Filme gucken)
https://mipt.ru/education/chair/foreign_languages/articles/european_levels.php
364 285755
>>285749

>weblich


weiblich
Aber als ich geschrieben habe, es egal ist, Irren ist menschlich. Die Korrektur brauche ich nicht, auch brauche ich jedes Wort in einem Wörterbuch nicht zu checken.
>>285750
Zweiten den Adäquaten. Eigentlich ist die Stufen sehr angenommen und fürs Zertifikat ist der Format wichtiger als Kentnisse.
365 285757
>>285755

>Zweiten


Zweite, natürlich
366 285763
>>285755

> Die Korrektur brauche ich nicht,


Dann gib mir die Minute zurück
367 285843
В книги Ганса Грим­мельс­га­у­зена «Похождения Симплициссимуса» встречается такой момент:

Und alsdann wirds in Teutschland hergehen wie im Schlauraffenland, da es lauter Muskateller regnet und die Kreuzerpastetlein über Nacht wie die Pfifferlinge wachsen!

And then things in Germany will be
the way they are in the Land of Cockaigne, where it rains
muscatel and one-penny pastries pop up overnight like
mushrooms!

Вопрос знатокам, что это за хреновины такие - Kreuzerpastetlein?
369 285851
>>285843
Собственно, на английском все понятно, дешевая выпечка. Крейцер - это мелкая монетка, pastete - пирожок особой формы из слоёного теста с мясной начинкой (если верить мультитрану), -lein уменьшительный суффикс.
370 285852
>>285849
Или почти буквальный перевод — копеечный пирожок.
371 285854
>>285843
Читай лучше что-нибудь посовременнее.
372 285855
>>285843
Крейсер "Паштет"

t. Петросян
373 285866
>>285854
Я не изучаю язык. В русском издании наткнулся на слово крейцерпаштет и стало интересно. Всем спасибо.
374 285953
>>285866

>крейцерпаштет


Охуенное издание, че сказать.
375 285968
>>285953
а як би ти це переклав?
376 286378
Что делать, если я приехал из Швейцарию в Германию к тян, а меня даже её родители понять не могут? Есть ли какие-то способы фиксить диалект? при условии, что это практически родной язык
377 286379
>>286378
Говори на русском, стучи ботинком по трибуне, грозись выебать немок их дочурку в первую очередь Генетическая память взыграет, 100%
378 286384
>>286379
Мои предки не участвовали во второй мировой они приехали в Швейцарию после революции 1917 года. Но совет хороший будет сюрприз, они не знают о русском происхождении меня
379 286389
>>286384
Молодцы твои родители, язык сохранили. Если с немкой все сложится, научишь детей русскому?
380 286393
>>286389
Научу обязательно. Внутри семьи по линии отца все используют русский, это мой родной язык, хотя я и не думаю на нём.
381 286396
>>286393

>Научу обязательно.


Можно выгнать пидораху из Пахомии, но Пахомию из пидорахи нельзя.
382 286398
>>286396
А вот и злобная русофобная манька припёрлась. Как сосётся немецким господам в швятом евросовке? Или вы всё ещё на диване?
383 286399
>>286396

>пидорахи


Отнюдь, мои предки были очень уважаемыми людьми в той стране, которой нет уже почти век. Я уважаю их культуру, а не то, что породили своим существованием большевики и новые русские.
384 286486
>>286393
Каких только людей не встретишь в треде. Интересно было узнать.
385 286487
>>286399
ات چت، وزرژدنييه پروى ولن اميگراظيئى؟ كروت-كروت.
386 286506
Хочу взять бабульке, в молодости говорившей на дойче (жила на оккупированных территориях, лол), какой-нибудь самоучитель с аудиокурсом. "Грамматика" Дрейера в шапке треда, насколько я понял, идёт без аудио, так что она отпадает. Посоветуйте какой-нибудь, позязя.
387 286508
>>286399
Можешь написать пару абзацев на немецком? Ну, скажем, рассуждения на тему революции 17 года.
388 286509
>>286399

>Отнюдь, мои предки были очень уважаемыми людьми в той стране, которой нет уже почти век.


Т.е. они были блаародными пидорахами. Конечно, это всё меняет.
А Пахомия никуда не делась. Переименовалась только несколько раз, но суть-то одна — обезьяноподобное сборище слэйвянских недочеловеков.
389 286514
>>286509
Съеби в /po, петушня, там неси в массы свои гениальные исторические выводы.
390 286516
>>286378
Говори медленно, внятно, выговаривай стараясь. Швейцарцев ещё сложнее понять чем австрийцев, тем более что у них ещё больше изолированных диалектов.
391 286525
>>286516
>>286378
Почему-то я ему не верю. Сколько не видел швейцарцев, говорили на хохдойче с акцентом, вот и всё. Акцент выражался в "р" и "х".
392 286528
>>286525
Я уже молчу про миграцию из Швейцарии в Германию. Такой-то дауншифтинг. Хотя в это я ещё мог бы поверить.
393 286557
>>286378
Тут уже был еврей из лихтенштейна, это не ты? Реквестирую запись твоего еба диалекта. Не потому что не верю а потому что интересуюсь диалектами
394 286631
>>286378
начни, сука, просто говорить на Hochdeutsch, ебанна горна собака.

>>286557
жиды не нужны

>>286528
троллирует как троллейбус
395 286849
>>286487
Entschuldigung, ich spreche kein Österreicher
>>286508
Письменный немецкий здесь ничем не отличается от хохдойча
>>286509
Они были людьми, которые жили за счёт рабов, занимаясь саморазвитием.
>>286516
Стараюсь выговаривать.
>>286525
А теперь найди хотя бы одно видео, где швейцарец говорит на родном немецком.
>>286557
Не я, но я знаком с ним к слову, его имя раньше было Ицхак, но он сменил на Марк
>>286631
Зачем? Я просто хочу, чтобы меня понимали. Я не буду говорить ради этого с другим акцентом, просто выучу местный диалект.
396 286862
>>286849

>Письменный немецкий здесь ничем не отличается от хохдойча


Я планирую подловить тебя на пиздеже, разве не ясно??
Например, какого хуя ты такой полуебокнемец пишешь Österreicher вместо Österreichisch
397 286882
>>286862
Автокоррекция. Я отшутился типа про арабов. Про Германию же так не напишешь писать на немецком я не говорю по-немецки бредово.
398 286936
>>286849
Ты типа говоришь только на швицердюче, и не говоришь на хохдойче? Рассказывай сказки.
399 286976
>>286849
Ты не думай, что просто так уйти от вопроса. Запись в тред доставил быстро!
400 287005
>>286882

>Автокоррекция


ты пиздишь
Вот давай, без автокоррекции порассуждай на пару абзацев на абстрактную тему революции.
>>286976
сливает, сучня
401 287015
>>286525
https://www.youtube.com/watch?v=E3-UfPCubsE
А теперь представь это по телефону, где звук похуже и швейцарец говорит побыстрее. Попытайся понять.
402 287016
>>286849

>Письменный немецкий здесь ничем не отличается от хохдойча


Врёшь. Вы ß не признаёте. А так кроме этого вроде всё одинаково.
403 287034
>>286525
Да нихуя, швейцарцев хуй поймешь, а вот австрийцев, особенно в вене спокойно понимаешь.
german subtitles.png41 Кб, 1000x376
404 287537
фу, нахуй, какие же эти гунны обосранные, в очередной раз я сгорел, захожу на сайт с сериалами, где сразу списки доступных субтитров: чешские, турецкие, польские, испанские, португальские к каждому, блядь, сериалу, а пидарастичных немецких как всегда нету к 70% сериалам. И всегда так. Еси ищу сабы к фильмам , на то сайтах есть субтитры к самым опущеным языками типо албанского, но ебаного немецкого нету, фу , сука.

а , блядь, ахуеть, думал какойнить пик вставить с немцами связанный, нашел вон что, видимо я уже горел годик назад по этому поводу, ну хорший пример тоже на скрине.
сука я в ахуе
sage 405 287540
>>287537
хотя там в конце есть скромная иконка немецкого языка с колвом доступных сабов
406 287542
>>287537

>even fucking Ukrainian


Ayyy
407 287543
>>287542
На украинском даже умудряются статьи на википедии делать, которых на русском нет. Хоть они и машинные.
137225898810.jpg28 Кб, 449x450
sage 408 287830
1) Каков ваш уровень английского
2) Зачем вам немецкий, когда даже немцы учат английский для международного общения?
409 287867
>>287830

>Зачем вам немецкий, когда даже немцы учат английский для международного общения?


Необходим, чтобы свалить в Гермашку.
410 287877
>>287867
Говноед, ты?
411 287926
Можно ли опускать личные местоимения в разговорном немецком и в дружеской переписке? Например вместо ich bin aus Moscau. Gereda mache ich meinen Bachelor, написать Ich bin aus Moscau. Gerade mache meinen Bachelor.
412 287927
>>287926
Что-то я кучу ошибок налепил Moskau и gerade конечно же.
413 287975
>>271383 (OP)
ребзя, скиньте стих Майн Брудер ист ун Тракторист
sage 414 287981
>>287927
bin aus Moskau, mache gerade mein Bachalor.
sage 415 287982
>>287981
или даже mach' grad' ma bachelor
416 287996
Начал изучать по розетте стоун. В чем разница между
Der Mann ist in dem Auto.
и
Der Mann ist im Auto.
?
417 287997
>>287996
Там in dem, а тут im. Не видишь что ли?
418 288002
>>287982
Ни в чем, это сокращение. In dem = im, an dem = am и т.д.
419 288004
420 288015
>>287996

>В чем разница между


>Der Mann ist in dem Auto.



>Der Mann ist im Auto.


Первый вариант выдает в тебе говноеда.
421 288039
>>288002
Спасибо за ответ.
muskeln.webm8,8 Мб, webm,
720x406
422 288082
Hallo, Anon! Wie geht's dir?
Corus 86 - Muskelberg (360p30fpsVP8-128kbitVorbis).webm5,1 Мб, webm,
640x360
423 288162
>>288082
Gut, und dir?
german subtitles2.png82 Кб, 607x897
424 288308
эх опять, зашел думал скачать сабы естественно, любой петушиный язык есть, а немецкого нету.
сука даже южноафриканский есть,

бhttps://www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-all/idmovie-197924/offset-40лядь
425 288481
>>288308

>любой петушиный язык есть


Так немецкого там как раз и нет
426 288493
>>288481
прыгай отсюда, лягуха
427 288516
>>288493
Прыгнул тебе за щеку, немцолюб
wunderschöneferne.webm9,2 Мб, webm,
1280x720
Шалд 428 288564
Verehrteste Antonetten und Antons,

bitte schreibt Eure Meinung zu diesem Video. Insbesondere bin ich interessiert an
groben Übersetzungsfehlern und
wichtigen historischen Ereignissen, die ich übersehen habe.
Außerdem habe ich einige inhaltliche Fragen:
Hielt Jelzin seine „Мы должны быть вместе“-Rede zum Augustputsch oder zur Verfassungskrise?
Wer ist bei 1:56 und 2:08 zu sehen?
* Was könnte mit der Schmiererei „Паук Горб Ельцин“ gemeint sein?

Viel Spaß beim Angucken und ich bin gespannt auf Eure Antworten
429 288594
>>288564
Leider bin ich zu faul dafür, aber es wird sich schon jemand finden.
430 288611
>>288564
00:11
в списке академиков - in einer liste von akademikern - typischer falscher Freund des Übersetzers. академик != Akademiker
russisches "академик" bedeutet ein Akadem'iemitglied nicht Akademiker
(ich nehm an du kennst dich mit der russischen schrift aus)

Ab 1 minute geht es um Grosnyj nicht Moskau.

dann wieder um moskau

01 15 количество погибших в отряде? - anzahl der verluste im Zug (falsch). d.h. wenn ich das richtig gehört habe. отряд- ne militärische Abteilung

> groben Übersetzungsfehlern und wichtigen historischen Ereignissen, die ich übersehen habe.


Was soll das heißen? Was meinst du eigentlich?

1:56 https://ru.wikipedia.org/wiki/Хаттаб
2:08 https://ru.wikipedia.org/wiki/Дудаев,_Джохар_Мусаевич

>schmiererei


http://1993.sovnarkom.ru/TEXT/STATYI/duel_97_19_6_1.htm
К забору прикреплен кусок красно-черной ткани, под ним надпись: "Паук горб-эльцин" и изображение паука; нарисована шестиконечная звезда со свастикой в центре звезды.
an dem Zaun befestigt war ein Stück rot-schwarzer Stoff, darunter ne unterscheirft pauk gorb jeltsyn und eine abbildung von ner spinn, außerdem gab es nen sechszackigen stern mit ner swastika in der mitte.
genau können wir das ja nicht wissen, was damit gemeint wurde, aber eines steht fest - das stand Eltsyn kritisch gegenüber. Vielleicht ham die autor(en) gemeint, dass was im Land passierte eine sionistische (oder sionistisch-faschistische?) Verschwörung von Gorbatschew und Jeltsyn sei, um das Land zu ruinieren. So eine Ansicht kann man manchmal noch heute (auch wenn sehr selten in so ner radikalen Formulierung) beobachten, obgleich es in Russland eigentlich viel weniger antisemitisch gesinnte Leute gibt, als im Westen.

>ave Maria


und

>Deus vult


sind einfach falsche uebersetzungen
wenn du gut zuhörst, wirst du verstehen was ich meine

> Hielt Jelzin seine „Мы должны быть вместе“-Rede zum Augustputsch oder zur Verfassungskrise?


das war kein Putsch im strengen Sinne weil Gorbi quasi einverstanden war. Deswegen scheiterte die Unterschreibung des neuen Unionsvertrages zwischen Russland Belarus und der Ukraine.

>Hielt Jelzin seine „Мы должны быть вместе“-Rede zum Augustputsch oder zur Verfassungskrise?


Ist dass denn so wichtig bei so einem Video?

Ich habe noch ein paar Worte dazu, die würde ich gerne äußern wenn ich Dich sonstwo kontaktieren darf.
430 288611
>>288564
00:11
в списке академиков - in einer liste von akademikern - typischer falscher Freund des Übersetzers. академик != Akademiker
russisches "академик" bedeutet ein Akadem'iemitglied nicht Akademiker
(ich nehm an du kennst dich mit der russischen schrift aus)

Ab 1 minute geht es um Grosnyj nicht Moskau.

dann wieder um moskau

01 15 количество погибших в отряде? - anzahl der verluste im Zug (falsch). d.h. wenn ich das richtig gehört habe. отряд- ne militärische Abteilung

> groben Übersetzungsfehlern und wichtigen historischen Ereignissen, die ich übersehen habe.


Was soll das heißen? Was meinst du eigentlich?

1:56 https://ru.wikipedia.org/wiki/Хаттаб
2:08 https://ru.wikipedia.org/wiki/Дудаев,_Джохар_Мусаевич

>schmiererei


http://1993.sovnarkom.ru/TEXT/STATYI/duel_97_19_6_1.htm
К забору прикреплен кусок красно-черной ткани, под ним надпись: "Паук горб-эльцин" и изображение паука; нарисована шестиконечная звезда со свастикой в центре звезды.
an dem Zaun befestigt war ein Stück rot-schwarzer Stoff, darunter ne unterscheirft pauk gorb jeltsyn und eine abbildung von ner spinn, außerdem gab es nen sechszackigen stern mit ner swastika in der mitte.
genau können wir das ja nicht wissen, was damit gemeint wurde, aber eines steht fest - das stand Eltsyn kritisch gegenüber. Vielleicht ham die autor(en) gemeint, dass was im Land passierte eine sionistische (oder sionistisch-faschistische?) Verschwörung von Gorbatschew und Jeltsyn sei, um das Land zu ruinieren. So eine Ansicht kann man manchmal noch heute (auch wenn sehr selten in so ner radikalen Formulierung) beobachten, obgleich es in Russland eigentlich viel weniger antisemitisch gesinnte Leute gibt, als im Westen.

>ave Maria


und

>Deus vult


sind einfach falsche uebersetzungen
wenn du gut zuhörst, wirst du verstehen was ich meine

> Hielt Jelzin seine „Мы должны быть вместе“-Rede zum Augustputsch oder zur Verfassungskrise?


das war kein Putsch im strengen Sinne weil Gorbi quasi einverstanden war. Deswegen scheiterte die Unterschreibung des neuen Unionsvertrages zwischen Russland Belarus und der Ukraine.

>Hielt Jelzin seine „Мы должны быть вместе“-Rede zum Augustputsch oder zur Verfassungskrise?


Ist dass denn so wichtig bei so einem Video?

Ich habe noch ein paar Worte dazu, die würde ich gerne äußern wenn ich Dich sonstwo kontaktieren darf.
431 288628
432 288633
>>288611

> Liste von Akademiemitgliedern


Gebongt. Das ist schon mal gut, dass ich gefragt habe.

> отряд


Ein Zug ist ist auch eine militärische Einheit unterhalb der Kompanie (полк).

> Хаттаб и Дудаев


Danke, die hätte ich alleine nicht gefunden.

> Ist es für das Video wichtig?


Wenn Jelzin die Rede zum Putschversuch gehalten hat, sollte es auch dort so stehen.

Die Fragen sind aber auch aus Neugier. Kann sein, dass ich die neuen Informationen nicht im Video aufnehme, weil es schon sehr voll ist. Die Fehler werde ich aber korrigieren.

> wenn ich dich sonstwo kontaktieren darf.


Hast du E-Mail oder Jabber/XMPP?
433 288643
>>288633
Ja, das habe ich. XMPP wäre mir lieber. Die Addresse: https://bpaste.net/show/60d603f4ca99
434 288648
>>288633
https://ru.wikipedia.org/wiki/Структура_вооружённых_сил#.D0.98.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.80.D1.85.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D1.85_.D0.B0.D1.80.D0.BC.D0.B8.D0.B9
Отряд = Kompanie? Kann sein. Полк ist trotzdem deutlich größer als Kompanie (russisch - рота).

Es könnte aber um diese Einheiten handeln, die viel größer als Kompanie sind:

МВД

Отряд милиции особого назначения (ОМОН) — подразделения милиции для выполнение задач по захвату вооружённых преступников, прекращению массовых беспорядков.
Специальный отряд быстрого реагирования (СОБР) — подразделения специального назначения МВД, входящие в структуру криминальной милиции. С 2009 года СОБР переименованы в отряды милиции специального назначения (ОМСН), и появились Отделы (СОБР).
Отряд быстрого реагирования (ОБР)

Внутренние войска (В.в.) МВД России.

Отряд специального назначения «Витязь» (КроСпН «Витязь») — 1-й Краснознаменный отряд специального назначения (1кроСпН) отдельной дивизии особого назначения внутренних войск МВД России.
Отряд специального назначения «Русь» (оСпН «Русь») — специальное подразделение В.в. МВД России.
Отряд специального назначения «Вятич» (оСпН «Вятич») — специальное подразделение В.в. МВД России.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Отряд_(военное_дело)#.D0.9E.D1.82.D1.80.D1.8F.D0.B4_.D0.B2_.C2.AB.D1.81.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D1.85.C2.BB_.D1.81.D1.82.D1.80.D1.83.D0.BA.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0.D1.85_.D0.A0.D0.BE.D1.81.D1.81.D0.B8.D0.B8

Es könnte jedoch um eine kleinere Einheit, "сводный отряд" handeln. Ohne Kontext ist es ja nicht so leicht.
435 288649
>>288648

>sich handeln


gefixt
Meine Augen fallen mir zu.webm7,2 Мб, webm,
640x360
436 289212
>>288516
Ich springe dir auf die Wange, Deutschfreund.

Русские всегда так курьёзно ругаються?
437 289217
>>289212
yep, more or less. who's asking?
nl de.png53 Кб, 696x1450
438 289403
Расскажите, а как в немецкой письменности отображается краткости/долготы гласных (она же смыслоразличительная, да?). Правильно ли я понимаю, что есть несколько приёмов:

1. Открытый/закрытый слог
2. Удвоение конечной гласной в односложных словах
3. Протез типа -h
4. Удвоение гласной
5. В некоторых случаях никак

проездом из нидерландоязычного трэда
439 289412
>>275679

>Спор "диалект или язык" неразрешим в рамках лингвистики.


Я для себя сделал такое разделение (применимо только к письменным языкам):
Диалект является языком если существует организация регулирующая его грамматику/орфографию и прочие аспекты.
trollface fr.jpg45 Кб, 469x428
440 289416
>>286378
Вспомнил смешной диалог с французом, который пожил в Швейцарии в германоязычном кантоне.
- Мне ещё повезло, что я из Франции, а не из Швейцарии, своих они ненавидят ещё больше.
- Слушай, там столько языков в стране, а какой иностранный язык они учат первым в школе?
- Хохдойч
- А те кто в германоязычных кантонах живёт?
- Хохдойч trollface.jpg
441 289448
>>289412
Я завтра зайду к Грицьку и мы с ним создадим организацию, регулирующую грамматику/орфографию и прочие аспекты многоприятной коростемской разбалачки-хря. И с того момента, как эта организация будет официальна зарегистрирована, согласно твоему критерию наша разбалачка-та схрякнет языком справжним. Так?
442 289465
>>289416
Два самых уебищных европейских языка - немецкий и французский. Лучше бы в Швейцарии был только итальянский. Луч света в этой помойке
443 289466
>>289465
Три самых уебищных европейских языка - немецкий, французский и итальянский. Лучше бы в Швейцарии был только ретороманский. Луч света в этой помойке
444 289478
>>289466
Обоснуй уёбищность итальянского, бистра ришитильна
445 289484
>>289478
Геминаты в каждом втором слове, звучит как заедающий магнитофон.
446 289489
>>289484
Хуйня, ты проиграл. Итальяно по-прежнему numero uno ☝️
447 289500
>>289489

>самоподдув черножопого макаронника

14916805143910 german song voice accent.webm2,1 Мб, webm,
640x360
448 289509
>>271383 (OP)
Покидайте классных немецких групп и муз. коллективов. бардов, соул, кантри типа.
и вобещ из немекой музыки я лишь о кид знаю, раммштайн, нену и немного рэпа(кспер и проч)
449 289510
с ок кид я даже вебмки делал но потерялись
450 289511
>>289510
нашёл
451 289517
>>289500
Ожидайте, мафиозный пативэн выехал за вами
452 289528
>>286378
Ты русский? Из швецарии? А тян немка? Красивая? блин хочу себе тян-немку
453 289529
>>286399

>а не то, что породили своим существованием большевики и новые русские.


кхм-кхм, большевики дали ядерную энергию и всеобщее образование. они убрали всю ОРСИКТРОТИЧНУЮ)))0 грязь и шваль, что не делала ничего для страны, они убрали все грязные семьи и прочее и дали страну, где любой и любой деверни мог стать полноценным. не нужны фамилии, династии, роды, бабло отца-дворянина - ЛЮБОЙ может стать кем он хочет. иди в школу, в вуз и становись дсотйоным членом общества.

Охуенно.

твои родители скорее всего обычные крысы и паразиты, если твоя фамилия не Шостакович, лол.
454 289530
>>289529
а из страны можно было уехать, или начать ругать политику, проводимую властью?
455 289532
>>289529

>и становись дсотйоным членом общества.


И въебывай за семьдесят рублей на партию.
И живи в коммуналке.
И наблюдай мясо только по телевизору.
Штаны постирай, мойша
456 289535
>>289530
лес рубят - щепки летят
и я не хохол
457 289536
>>289532
>>289532
А монархическая Россия предлагала большее?

Из предложенного выбора взяли лучшее.
458 289537
>>289532

>И наблюдай мясо только по телевизору.


Трупоед плз.
459 289542
>>289537
Иди траву жуй, барашек
460 289550
>>286393
Модешь пруфануть? НапрЮ пасспорт и свой акцент на vocaroo.com
461 289557
>>289403
1. да
2. да. Например с s - ß долгая гласная, ss и s - короткие. Удвоенных dd на конце не встречается. Удвоенных tt сколько угодно. Ну и так далее.
3. да. например nehmen. Это исторически туда попало и вылезать не хочет.
4. удвоение гласной. Знаешь, хотел ответить нет, но да.
В целом это скорее носит характер исключения и целом не характерно. Примеры:
aa:
Например Haar, aal, aalen, aasig, Staat, Paar, Sandaal. Но этими словами дело почти исчерпывается, что касается а.
i таким образом не удлиняется. А если и, то это отдельный звук будет. zB variieren читается как variˈiːrən
i удлиняется как ie
Два o встречаются, например Boot (лодка) или Zoo, но этим опять же исчерпывается. Плюс англицизмы типа Notebook, но там читается по английским правилам как "у".
koordination будет читаться с твёрдым приступом между о:
ko|ɔrdinaˈtsioːn

uu
В словах типа ˈvaːkuʊm будет дифтонг ну или два звука, как кому нравится.
Verdauung будет читаться как fɛɐˈdauʊŋ

ee таким образом тоже может удлиняться. See, Beere, Schnee, Kaffee, Heer, Armee, но этим дело почти исчерпывается. Т.е. в остальном она будет удлиняться другими способами.

5.

>в некоторых случаях никак


Да, к сожалению так и есть. По счастью, это применимо только к производным формам слов, например к производным формам глаголов. Например, глагол sagen (заген) произносится с долгой [a:]
Его производные, в которых будет сохраняться корень (sag) тоже будут произноситься с долгой [a:], например sagte [za:kte] (во многих диалектах [za:xte]
https://en.wiktionary.org/wiki/sagte

К счастью, этим ограничивается.
461 289557
>>289403
1. да
2. да. Например с s - ß долгая гласная, ss и s - короткие. Удвоенных dd на конце не встречается. Удвоенных tt сколько угодно. Ну и так далее.
3. да. например nehmen. Это исторически туда попало и вылезать не хочет.
4. удвоение гласной. Знаешь, хотел ответить нет, но да.
В целом это скорее носит характер исключения и целом не характерно. Примеры:
aa:
Например Haar, aal, aalen, aasig, Staat, Paar, Sandaal. Но этими словами дело почти исчерпывается, что касается а.
i таким образом не удлиняется. А если и, то это отдельный звук будет. zB variieren читается как variˈiːrən
i удлиняется как ie
Два o встречаются, например Boot (лодка) или Zoo, но этим опять же исчерпывается. Плюс англицизмы типа Notebook, но там читается по английским правилам как "у".
koordination будет читаться с твёрдым приступом между о:
ko|ɔrdinaˈtsioːn

uu
В словах типа ˈvaːkuʊm будет дифтонг ну или два звука, как кому нравится.
Verdauung будет читаться как fɛɐˈdauʊŋ

ee таким образом тоже может удлиняться. See, Beere, Schnee, Kaffee, Heer, Armee, но этим дело почти исчерпывается. Т.е. в остальном она будет удлиняться другими способами.

5.

>в некоторых случаях никак


Да, к сожалению так и есть. По счастью, это применимо только к производным формам слов, например к производным формам глаголов. Например, глагол sagen (заген) произносится с долгой [a:]
Его производные, в которых будет сохраняться корень (sag) тоже будут произноситься с долгой [a:], например sagte [za:kte] (во многих диалектах [za:xte]
https://en.wiktionary.org/wiki/sagte

К счастью, этим ограничивается.
462 289558
>>289557
Ещё примеры удвоений на конце
Narr (дурак), Herr
463 289559
>>289403
Ещё один важный момент: краткость гласных может показываться сочетаниями ch и ck
machen, trocken
464 289622
>>289509
Оставишь контакты? Не хочу тред засирать.
465 289675
>>289622
Нет контактов. Разве ты засрешь тред одним-двумя постами с еркомендациями немецкойязычной музыки?
467 289718
тони.jpg28 Кб, 600x433
468 289727
>>289416
я нихуя не понял
469 289731
>>289717
Бля, это чо, я зря старался? Можно было просто взять и пролинковать вики?
470 289732
>>289731
Не, не зря. Там про многое что я написал нету.
472 290089
>>289550
бамп
473 290104
>>290089
Ты не первый кто спрашивает. Это зелёный.
474 290164
>>271383 (OP)
А может кто подсказать деку для анки вроде этой
https://ankiweb.net/shared/info/317970103
для английского? Пусть даже eng-germ, но с озвучкой и проверкой слов. А то я не смог найти.
475 290193
сап, подскажите где можно скачать фильмы на немецком с субтитрами
476 290290
>>271383 (OP)
Сейчас самое главное препятствие в изучении - трудно набрать необходимый словарный запас, чтобы читать различные неадаптированные материалы, и слушать передачи/смотреть фильмы.
Английский как-то сам собой усвоился(школа, институт, книги по специальности), потом со словарем (редко обращаясь) можно было газеты почитать, а после, когда словарный запас уже был приличный и учиться воспринимать на слух без какого-либо труда.
Французский пошел неожиданно легко, хотя это другая группа, а вот немецкий, хотя так же, как английский, относится к германской группе - идет что-то очень туго (понятно, потому что слов с германскими корнями в английском гораздо меньше, чем с латинскими) - пробую читать что-то со словарем, ну невозможно это когда по 5 минут на предложение уходит, а слова не откладываются в памяти.

Для английского есть отличнейший сервис vocabulary.com, где очень живо написанные словарные статьи по многим словам + игры на угадывание. Есть ли что-то подобное для немецкого? Вообще есть какие-то рекомендации по набору словарного запаса - может какие-то интересные он-лайн сервисы? Карточки как-то совсем скучно по мне так. Но если вариант только они - может порекомендуете колоду в Anki.
мимо, мечтающий свободно владеть основными европейскими языками
477 290291
>>290290

>понятно, потому что слов с германскими корнями в английском гораздо меньше, чем с латинскими


Это неправда.
677px-OriginsofEnglishPieChart.svg.png62 Кб, 677x675
478 290293
>>290291
Смотри: 29+29 будет 58, потому как старофранцузские слова чуть более, чем на 99 процентов также состоят из латинских корней. А что фраццузский язык относится к латинской группе языков ты уж точно опровергнуть не сможешь. В итоге получаем, что лексика английского на 58 процентов латинская.
479 290295
>>290293
Без учёта частотности — хренотень.

>старофранцузские слова чуть более, чем на 99 процентов также состоят из латинских корней


Это тоже не так.
480 290296
>>290295

>Без учёта частотности — хренотень.


Просто почитай газеты на английском, поймешь сколько там слов с латинскими корнями. Потом классику - Scarlett Letter, например, да можно даже Шекспира.
А частоту использования в разговорном - кто ж посчитает. Зависит от того, где этот разговорный имеет место быть и кто говорит.

>старофранцузские слова чуть более, чем на 99 процентов также состоят из латинских корней


>Это тоже не так.


Ну ок, предположим. Но при составлении этой статистики, если слово из старофранцузского с германским корнем, думаю его относили к проценту германских. Но, скажу - уже в миддл инглише было прилично слов с латинскими корнями, если здесь они учтены, как слова из миддл инглиш - то слов с латинскими корнями еще больше на самом деле.
481 290330
>>290164
Бамп
482 290419
>>271383 (OP)
РЕБЗЯ, если немчуре стих про БРАТА ТРАКТОРИСТА рассказать пиздить не будут?
483 290440
Wo sind alle?
484 290475
>>290440
Im pferden vaginen
485 290616
>>290193
movie-blog.org
486 290816
Тут есть готовящиеся к тестдаф? Может скооперируемся?
487 290826
>>290816
А ты на какой уровень?
488 290855
>>290826
Ты имел в виду на какой балл я рассчитываю?
image.png213 Кб, 404x313
489 290859
Вам сегодня новую букву ввели - заглавный эсцэт.

пруфлинк: http://www.rechtschreibrat.com/DOX/rfdr_PM_2017-06-29_Aktualisierung_Regelwerk.pdf
490 290902
491 290903
>>290859
Я думаю в мире компьютеров это не будет применяться.
492 290957
>>290902
Чем выше, тем лучше, конечно. На ниже чем 4 в принципе смысла нет сдавать.
493 290961
>>290903
Да ладно. В юникоде уже есть codepoint. Подправить раскладку нехуй делать. MS де выпустило обновление для украинской раскладки добавив апостроф и убрав "ё". Во французской раскладке так вообще нет "œ", и ничего софт сам исправляет. Там же в документе написано что в первую очередь это важно для имён собственных в документах.
494 290988
495 290989
>>290961
Посмотри на использование буквы ё в русском. Её мало кто юзает. Не больше 40 процентов пользователей.
496 290990
Neuer Faden
>>290987 (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP)
497 290991
Neuer Faden
>>290987 (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP)
498 291012
Neuer Faden
>>290987 (OP) (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP) (OP)
499 291013
Neuer Faden
>>290987 (OP) (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP) (OP)
>>290987 (OP) (OP) (OP)
500 291065
>>290989
В данном случае аналогия ẞ — заглавные Ь и Ъ. Они не нужны кроме случаев полной капитализации слова
501 292691
Не знаю, можно ли так, но на соце никого не найти.
Тян, ищу немецкоговорящего анона для помощи в изучении языка. Идея такова: будем просто общаться, но на немецком. Переписка, со временем голосовые или скайп, когда я начну что-то понимать и строить слова в предложения. Я совсем начинающая, так что могу много ошибаться, поправляй меня, пожалуйста. Быстро схватываю новую информацию, так что долго на А1 сидеть не буду.
Можем, конечно, не все время только на немецком говорить, но это желательно.
Оставляю телегу - @enio_chan, потом желателен перекат. И пиши сразу на немецком, пожалуйста.
502 292895
>>292691
Ich kann nicht diese Telega suchen
503 292952
Помогайте
Hast du jetzt ein …………… Fahrrad? Das kenne ich ja noch gar nicht!
…………… gehört denn der Koffer?
Weiß ich nicht. Der steht seit Tagen hier.
Du willst die Schule wechseln?
…………… ich fragen, warum?
Willst du den Brief noch einmal schreiben?
Ja, das ist …………… als ihn zu korrigieren.
Ich hatte dir doch Kuchen für deine Freundin mitgebracht.
Hat er …………… geschmeckt?
Sag mal, kennst du die Musikgruppe ‘Tokio Hotel’?
Nein, aber von …………… habe ich schon viel gehört.
Hast Du Geld dabei?
Nein, überhaupt …………… .
Wie lange brauchst du noch für das Projekt?
Bestimmt noch …………… Tag.
504 292954
Я идиот
Combat part low res 2 ver.webm18,8 Мб, webm,
854x480, 3:03
505 294595
506 294646
>>292691

>@enio_chan


Согласен, тебя на найти, так что фикси настройки. Или пришли номер на removekebap собака yandex.ru
mot-kb-ab-a1.png348 Кб, 760x470
507 296067
Товарищи, а может есть у кого Hueber Motive A1 в pdf или любых других форматах?
Warning.png22 Кб, 648x504
508 297059
Немцаны, поясните, почему в немецком языке такое уникальное словообразование, что супруги Иштван будут Istvangatten? Почему только они придумали склеивать все слова подряд?
509 297065
>>297059

>Istvangatten


Так сложилось.

Grund­stücks­ver­kehrs­ge­neh­mi­gungs­zu­stän­dig­keits­über­tra­gungs­ver­ord­nung
Rind­fleisch­eti­ket­tie­rungs­über­wa­chungs­auf­ga­ben­über­tra­gungs­ge­setz
Ver­kehrs­infra­struk­tur­fi­nan­zierungs­ge­sell­schaft
510 297130
>>297065
Ну это ты переборщил.
511 297302
>>297130
Не я, а немцы. Это не придуманные слова.
512 297785
Как извиниться, если на немцу на ногу наступил?
sage 513 297967
>>297785
ентшулдьдигунг зи битте
514 298495
только пытаюсь вкатиться в немецкий. в нижеприведенном тексте произношение верно?
oomph - das letzte streichholz

Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug - сэ кусте санфт их либстес спилзег

Bevor sie es zerbrach - бевор сэ эс зер брах

Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht - дан шлих сэ сих вол данклер сенсахт

Ins kalte Schlafgemach - инс калте шлафгемах

Sie holte leis das letzte Streichholz - сэ хольте лэс дас летзе стрейхолз

Aus Vaters Schrank hervor - ас ватерс шранк хервор

"Warum hast du mir nie geholfen?" - варум хаст ду мир наэ гехолфен

Schrie sie in Mutters Ohr - шрай сэ ин матерс ох

"Ich hoffe, dass wir uns nie Wiedersehn!" - их хофе дас вир унс нэ видресех

"Damit ihr wisst, wie es ist - дамит их вист вие эс ист

In der Hölle zu sein - ин дер холэ зу зен

Damit ihr wisst, wie es ist - дамит их вист вие эс ист

Nach Erlösung zu schrein - нах ерлосунг зу шрейн

Nur deshalb komm ich zurück - нар дешалб ком их зурук

Mit flammendem Blick - мит фламендем блик

Ich nehme das letzte Streichholz - их нехме дас летзсте зтрейхолз

Und verbrenne eure schöne heile Welt" - унд вербрен ерэ шон хейлэ велт

Sie kochte sich die letzte Mahlzeit - зай коште сих дие летзте махлзейт

Bevor sie sich erbrach - бевор зи сих эрбрах

Dann spuckte sie voll tiefer Abscheu - дан спукте зи вол тифер абшеу

Ins schwarze Schlafgemach - инс швардзе шлагемах

"Ich hoffe, dass wir uns nie wiedersehn!" - их хофе дас вир унс нэ видерсех
514 298495
только пытаюсь вкатиться в немецкий. в нижеприведенном тексте произношение верно?
oomph - das letzte streichholz

Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug - сэ кусте санфт их либстес спилзег

Bevor sie es zerbrach - бевор сэ эс зер брах

Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht - дан шлих сэ сих вол данклер сенсахт

Ins kalte Schlafgemach - инс калте шлафгемах

Sie holte leis das letzte Streichholz - сэ хольте лэс дас летзе стрейхолз

Aus Vaters Schrank hervor - ас ватерс шранк хервор

"Warum hast du mir nie geholfen?" - варум хаст ду мир наэ гехолфен

Schrie sie in Mutters Ohr - шрай сэ ин матерс ох

"Ich hoffe, dass wir uns nie Wiedersehn!" - их хофе дас вир унс нэ видресех

"Damit ihr wisst, wie es ist - дамит их вист вие эс ист

In der Hölle zu sein - ин дер холэ зу зен

Damit ihr wisst, wie es ist - дамит их вист вие эс ист

Nach Erlösung zu schrein - нах ерлосунг зу шрейн

Nur deshalb komm ich zurück - нар дешалб ком их зурук

Mit flammendem Blick - мит фламендем блик

Ich nehme das letzte Streichholz - их нехме дас летзсте зтрейхолз

Und verbrenne eure schöne heile Welt" - унд вербрен ерэ шон хейлэ велт

Sie kochte sich die letzte Mahlzeit - зай коште сих дие летзте махлзейт

Bevor sie sich erbrach - бевор зи сих эрбрах

Dann spuckte sie voll tiefer Abscheu - дан спукте зи вол тифер абшеу

Ins schwarze Schlafgemach - инс швардзе шлагемах

"Ich hoffe, dass wir uns nie wiedersehn!" - их хофе дас вир унс нэ видерсех
515 298503
>>280272
на пике Тында?
sage 516 298746
>>298495
да, всё правильно ты понял, только г помягче произноси.
sage 517 298754
>>298495
толсто
14973354420700.jpg122 Кб, 960x959
518 299865
Есть аиб на немецком?
519 300007
>>299865
krautchan
520 300016
>>300007
Ввёл "krautchan" в поиск гугла картинок, и немного офигел.
Это националистическая доска походу.
А есть еще какие-нибудь?

Не гуглит нихуя
521 300377
>>300016
Стандартная борда с обычной провокацией.
522 300700
Реквестирую какую нибудь фундаметальную (от а до я) книгу по немецкой грамматике, так что бы с нуля и по самые дебри излагалась вся граммматика, но только что бы учебник был на инглише? М.б что то типа ильи франка на англицком? Есть такое? Очень надо. В русской грамматике я не шарю и все эти термины и аналогии с русской грамматикой меня напрягают, английский у меня почти родной мне так учить будет легче.
523 300731
Посоветуйте мне учебник на русском, чтобы было как в Поповой-Казаковой или типа того.

мимо-залетыш-из-франко-треда
sage 524 301158
>>300016
ещё для пидоров есть ernstchan.com
525 301289
>>301158
Danke schön!
526 301305
Немецкие имиджборды есть?
527 301308
528 302249
>>271383 (OP)
Здравствуйте, переехал в германию, с IT не связано(инженегр). Пытаюсь ассимилироваться, нашёл тян, побыстрому решил запилить ребёнка, почему бы и нет, тем более, тян сама хочет(ей 28)
Родилась девочка, но выяснилось, что у неё какая-то паталогия, она среднего рода. Что мне делать? Стоит ли отказываться...
529 302719
>>302249
либо дикая толстота
либо я в ахуе
530 303221
>>271383 (OP)
Поясните за выражение "die Sonne schein" Что это за время вообще? Если претеритум, то почему не scheinte?
531 303229
>>301308
Что означает их слово Bernd? В каждом треде вижу. Типа нашего "анон" что ли? Ну и слэнг у них там, нихуя не понятно. Хотя, если немец зайдёт на двач, тоже подумает, что тут одни дауничи. Как будто это не так
532 304291
>>303229
Да, это их анон.

>>303221
scheint - Präsens
Безымянный.jpg57 Кб, 1218x129
533 305720
>>304291
Я ошибся, там вот так написано.
534 305770
Как сказать "Там много интересных мест помимо моря"? Бис ауф, аусэр?
535 306547
>>305770
Neben dem Meer gibt es noch viele andere interessante Orte.
536 306548
>>305720
"schien" потому что неправильный глагол. https://de.wiktionary.org/wiki/scheinen

>>305770
Оба твоих варианта исключающие. Всё интересно кроме моря, получается у тебя.
537 306597
Платиновый вопрос, наверное, но все же.
На данный момент немецкая речь для меня звучит как набор бессвязных звуков.

Планирую в этом году начать учить язык. Подскажите какой-нибудь базовый, но при этом серьезный (не для детей, лол) общий учебник (типа введения). Ну или несколько параллельных учебников, дополняющих друг друга.

В общем, нужно что-нибудь с самых азов и не для тупых.

Буду признателен.
538 306685
Есть ли какой учебник по типо Мёрфи в английском с ответами , теорией и практикой,и нацеленный на самообучение, а не групповые занятия?
Приложение для запоминания слов Roman 539 309961
Занимаюсь сейчас изучением немецкого.
Все рекомендуют учить слова с артиклями, иначе потом со всеми этими der-dem-einen-keine запутаешься.
Я решил упростить себе жизнь и раскрашивать слова в соответствии с родом. Так намного легче. Для себя запилить Android-приложение, которое позволяет это делать и подумал, что другим начинающим тоже может быть полезно.
ЗЫ: приложение бесплатное, без рекламы и покупок.
ЗЗЫ: это бета-версия, ещё тестируется, мелкие косяки возможны
Ссылка: https://play.google.com/store/apps/details?id=net.romansplash_studio.easywords

Буду рад, если кому-то будет полезно.
И буду рад предложениям, идеям и отзывам.
540 312518
>>271383 (OP)
>>297130
>>297065
>>297059
А почему так складывают слова?
541 312640
>>297059

>Почему только они придумали склеивать все слова подряд?


Не только в немецком. Типичная письменная традиция для всех германских языков. Даже в английском можно примеры поискать. Какой-нибудь homecoming.
542 312930
>>312518
Таков закон джунглей немецкого языка.
543 312968
>>303229
это может от Benutzer - пользователь
544 312996
>>312968
это от имени, ёбаный ты по голове, Бернард. От туда и порода собак сенбернар, и буханка с руками, и всё остальное. Стыдно такое не знать.
545 313126
Подскажите, аноны, есть ли по немецкому учебник по типу латинской иллюстраты и древнегреческого афеназа, полностью на изучаемом языке, методом "погружения"? На вики к статье про автора иллюстраты сказано, что такие учебники есть, но беглый поиск ничего не дал.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 15 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски