Вы видите копию треда, сохраненную 21 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Он, кстате, не пиздит.
Очевидно, владение языками может быть даром Святого Духа:
Одному Дух дает дар мудрой речи; другому тем же Духом дается дар передавать знание;
третьему, тем же Духом — дар веры; или дар исцелять болезни — тем же Духом;
или дар творить чудеса, или пророчествовать, или различать, что от Духа, а что нет; у этого дар языков, у того — истолкования сказанного на языках.
480x360
Дело в том, что единственные люди, всерьёз занимающиеся изданием материалов на сверхредких языках - это христианские миссионеры. Соответственно, самые доступные материалы на ительменском и масатекском - это переводы пятикнижия, Евангелия, христианские фильмы.
Совас.
Держи.
Будь честен.
Очевидный черкесский.
тулаюрамать!
Буквально вчера смотрел эту скотсняшвумен, забавно.
Да.
>Главный тренер «Эйбара» Гаиска Гаритано после матча 33-го тура примеры с «Альмерией» (0:2) покинул конференц-зал после замечания журналиста.
>39-летнему тренеру задали вопрос на баскском. Он стал отвечать на баскском. Затем из зала прозвучала реплика журналиста: «Мы в Испании, говорите на испанском». После этих слов Гаритано ушел с пресс-конференции.
Да уж, два раза написать "после" в одном предложении - надругательство над журналистикой.
А ты неплох.
А потому удивляются, чому ЭТА взрывает.
Спермотоксикозник, съеби в /мед.
Ты совсем еблан?
Съеби из раздела.
Вон из раздела.
Что она говорит сперва, хотя бы в общих чертах?
кстати, удивительно, что "чего, блядь?" еще никто не скинул.
>>257162
Краткий поиск позволил узнать:
1. Интервью не происходило ни в Наварре, ни в Стране Басков, в которых баскский язык признан официальным.
2. Также, сообщают, что из двадцати человек находившихся в зале, только тренер Гаритано и репортер знали баскский.
Поэтому попрошу назвать имя опротестовавшего репортёра, он достоин аплодисментов. Потому что мы имеем:
1. Отсутствие такта и уважения к находящимся в зале.
2. Намеренное создание проблем в коммуникации.
3. Использование спорта как политической платформы.
Сажи всем оборзевшим историческим реконструкторам.
Что-то вроде "ёбаные неграждане, хуле всю жизнь в Эстонии живёте,а язык выучить не можете".
Насколько я знаю, русские в Эстонии от мигрантов (сиречь эстонцев) ничего особенного не требуют. Называть их "фашистами" это уже совсем чо-то ни в какие рамки.
В чем дело? Разве не правда, что в среднестатистической балтийской стране:
1. Мигранты, прибывающие в страну вахтово из Лондона/Хельсинки, не желают учить язык коренного населения?
2. Практикуется ультрашовинистская процедура выдачи "паспорта инопланетянина"?
3. Русские не притесняют мигрантов в Прибалтике? Разве что эпизодически в подворотнях, но это криминал, и справедливо наказывается.
Хуя быдляк.
420x236
>>257288
Я хотел раньше скинуть, но думал, что это за меня сделают.
Такт и уважение - это отвечать на том языке, на котором тебе задали вопрос. Такт и уважение - это сказать: "извините, но мы вот по вашенской рсзбалачке не понимаем, не могли бы вы пересказать нам кратенько содержание вопроса и вашего ответа". А "испания для испанцев" - это говно в головах и сельский шовинизм.
ЛЮБИ ИСПАНИЮ ПИДОР! ДИДЫ ФАЛАНГАЛЕ!
Фашисты. Требовать, чтобы все всегда говорили только на одном, официальном языке - фашизм и мудоебство. Поганой метлой!
Не услышал там "Испании для испанцев", это анон сверху по всей видимости выдумал. Там никому не придет в голову в таком месте ультрашовинизм кастельянский, ну ты чо. Там 60%, а то и больше некастельянцы.
Не слышу. На 1:25 пресс-атташе говорит "llevamos seis años en Primera y se hace siempre así". Это раздел иностранных языков, а не личных фантазий, если хочется поделиться фантазиями - идите в /izd/ или куда там.
Ну запили тогда полный транскрипт с переводом, раз уж начал срывать покровы и выводть журнашлюшек на чистую воду.
Пресс-атташе: Ваши вопросы.
Журналист баскского канала: Txakoli nahi dut.
Гаиска Гаритано: Хорошо, давайте.
Журналист баскского канала: Отлично. Kuudkudahoak euskokkoak euskal herriakoakoko betuxtze mitxelenako kokokoak ETA kudaxko hartutakoko?
Гаиска Гаритано: Bietan jarraioak. Euskaldunakokoak kagotko kokoak Ignazio Loiolakoa Bilbaoak kokoak <...> Euskadi ta askatasuna ko kokoakko.
Репилика из зала (нрзб.): ...это неуважение, когда люди...
Пресс-атташе: На минуточку.
Кто-то: Мистер!
Пресс-атташе: Всегда так... Э-э... Да. Сначала на euskera, а потом на кастельянском, как и всегда было с другими командами. Ясно? Мы храним тишину и проявляем уважение. Как раз-таки это и есть неуважение. Ясно? Продолжайте, простите.
Кто-то: Давайте дадим возможность послушать.
Пресс-атташе: Всё, ещё какие проблемы? Прошу прощения.
Журналист баскского канала: Edan dezagunlako.
Гаиска Гаритано: ETA desegin Espainiako kokoak Euskal Herria koakkkoko. Esan berriro: euskadi ta askatasuna kudaxko! Что-то случилось? Что-то случилось?
Журналист: Да, <нрзб.> серьёзная <нрзб.> понимать.
Пресс-атташе: Однако господа, мы уже шесть лет в Примере, и когда приезжала Барса, сначала задавали вопросы на каталанском, а затем на кастельянском. Я не понимаю, что значат все эти жесты.
> Мы храним тишину
И живую весну
По новостройным домам
По молодым головам
По зеленой траве
По черноземной земле
По красивым телам
По великим делам
Летов.
Какой-нибудь ирландский или шотландский диалект.
Бамп вопросу.
Ну естественно, там на ATM наверное гитлер-оглы хотят по ходу весь мир на татарский перевести.
Дружище, я живу в симферополе и с татарским вообще не сталкиваюсь. Разве что маршрутчики иногда четотам между собой переговариваются в перемешку с русскими словами. Сами татары его не знают толком
Бля, да они даже слово "Балашиха" произнести правильно не могут, ебаный стыд.
-Извините, вы говорите по-русски?
-Чего?
-Вы можете сказать, где находится ближайший магазин?
-Какой к чёрту magazin?!
-Да, да - магазин!
-Слушай, да выучи ты уже эстонский! Как так - сам живёшь в Эстонии и не можешь выучить язык на элементарном уровне? Возьми на заметку - это эстонское государство и здесь говорят только на эстонском.
-Ой, я не понимаю...
-Ponimaju, ponimaju... меньше пялься в эти дурацкие русские новости и поучи вместо этого эстонский. Если учить не хочешь, тогда уезжай. Уезжай в Россию, если тебе там лучше. Но не лучше ведь. В Европейском союзе же хорошо жить.
-А вы можете сказать где мы сейчас находимся?
-Ты вообще не понимаешь о чём я говорю. Я не собираюсь разговаривать с тобой на русском...
ну а дальше уже понятно
Спасибо.
Ксюшенька :3
Это на коростемьском.
Чё у бенгальца, японки и негра нет конкретной страны? Рэйсизм!
Спасибушки, анон. Я раньше его и не слышал никогда, но по ходу это самый красивый восточноевропейский язык, охуеть.
Глядите, крестьянина занесло на сосаку!
Все в видео говорят на одном языке. Живе диалекты!
Ничего не слышно. Я на слух шведский от норвежского не могу различить, сомневаюсь, что эти диалекты покажутся очень расхожими.
Даже немытый шахтёр из аппалачии и нигра из миссиссипи звучит приятнее чавкающих и рыгающих вырожденцев с юга англии. Блядь, даже у джорди не такой невыносимо отвратительный говор!
Болеет.
Чувак хотел выучил китайское приветствие,но не осилил тоны, поэтому таможенник его не понимает.
Моар
>может выучить эстонский
Да ну нах, заебёшься. У этих ебанутых три степени долготы гласных и согласных.
Благодарю.
Да ладно, после японского с китайским это уже не страшно совсем. А серьезно вообще, есть ли какая культура на эстонском, чтобы его учить? Не вижу эстонотреда.
>Не вижу эстонотреда.
https://2ch.hk/fl/res/52110.html (М)
В прикреплённом треде ссылка же есть.
А вот учила бы рыбка русский - осталась бы жива!
Какой же ебанутый язык, господи. Даже не подозревал о существовании чего-то подобного.
Ээээ, скиим ташахлар, копек. Ананаскерн!
мимо русский крымчанин, знаю несколько слов по-татарски
Политкорректненько.
>выучи эстонский
Кому нужны все эти прибалтийские недоязыки на которых говорят только на задворках европы? Что на эстонском написано из великого? Что из годного ориджинал контента произведено?
>Кому нужны все эти естественные недоязыки на которых говорят только на задворках земли? Что на естественных языках написано из великого? Что из годного ориджинал контента произведено?
>Что из годного ориджинал контента произведено?
Мультфильмы же!
https://www.youtube.com/watch?v=WDEI06J00nk
>>261936
Но вы понимаете, что это просто никак не сопоставимо с действительно великими европейскими языками?
Да и в эстонии на одном эстонском далеко не уедешь - им же в евросоюз надо на работу ехать толчки драить, мусор мести, сантехнику чинить. Таким образом - язык просто недоразумение, прихоть кучки романтиков-националистов. Учили бы немецкий какой - нибудь, сразу гораздо больше бы пользы было.
>Немецкий уже почти мертвый.
Немецкий 90-95 млн носителей
Эстонский 1,1 млн
Это не говоря о том что на немецком огромный пласт филосовской и художественной литературы.
>На любом европейском языке или на китайском есть такие пласты. И китайский уже даже перспективней учить, ибо он не собирается вымирать и вырождаться. К тому же все книги переводят на общий язык - на ангельский, а с немецкого это можно сделать почти без потерь.
Но вот эстонский хдесь причем?
*здесь
Это эстонцы нацисты, насаждают свой язык. А я не более чем отреагировал на их нацистский ролик.
>им же в евросоюз надо на работу ехать толчки драить, мусор мести, сантехнику чинить.
Это ты с мойдодырами попутал. Эстонцы харборят у себя всякий ИТ-скам.
>Таким образом - язык просто недоразумение, прихоть кучки романтиков-националистов.
То же можно сказать и про русский(да и любой другой европейский - кроме всяких маргинальных вроде мойдодырского, чешского и т.п.). Если бы не словянофилы пидоры, парлилы бы францез давным-давно, и не выёбывались.
Я это и имел в виду.
>Исконно-русская Эстония? Земли древних славяно-арийцев? Что ты несешь-то, шизик?
Не проецируй. Это ты несешь, не я.
Тебе в тред английского языка.
Какие фашистики? Мы про Россию... когда она развалится, то Китай себе добрый кусочек оттяпает...
Троеточие подбери. И свою хуйню русофобскую тоже. Китай — это политическое ничто и зовут его никак, где ты видел, чтобы Китай в последнее время что-то всерьез оккупировал?
>Троеточие подбери. И свою хуйню русофобскую тоже.
Наш малолетний поцреот, детектирующий русофобию в любом упоминании немощности рашки, даже не знает, что этот знак препинания называется многоточие...
...но... ...сойдёт... ...и... ...так...
...который нинужен...
да... многото-очие... знак... знаю имя...
Вот когда развалиться, тогда и поговорим.
Кек, тибетцы и уйгурцы тоже наверное так думали, а вон оно как вышло, они теперь на своей земле меньшинство. И в скором будущем совсем растворятся, это же Китай, алё он может хоть всю Россию аж до Европейской части растворить, не говоря уже про восток где 1.5 мимокрокодила живет.
Нахуя Китаю холодная российская территория, у них своих территорий хватает, только они там жить не хотят. Из России они только деньги выкачивают, подзаработают и купят виллу на Юго-Восточном побережье. Им Сибирь нахуй не упёрлась.
>Им Сибирь нахуй не упёрлась
>ресурсы не нужны!!!
Вообще китайцы бы не отказались от Сибири, но совсем не так сильно, как фашня себе фантазирует.
>>270353
> а вон оно как вышло
Как будто что-то плохое.
>они теперь на своей земле меньшинство
В смысле своей? Земля уйгуров, грубо говоря, на 50% принадлежит дяде Ляо, на 30% дяде Сэму и на 20% местным царькам-бандитам. Разницы между ними чет не ощущается, а общинное пользование давным-давно ушло в прошлое.
>алё он может хоть всю Россию аж до Европейской части растворить, не говоря уже про восток где 1.5 мимокрокодила живет.
Может, но чет как-то не растворяет последние 200+ лет, даже во Владивостоке китайская коммуна средних размеров и то, в основном, состоит из торгашей, да студентов (которые как бы временно). Китай-то сам себя растворить не может (а земли там ого-го как лучше Сибирских), а ты тут про Россию говоришь.
Только что передали ебический кусок в "аренду", а так конеш нахуй не нужно это все.
Совас
Назвать координаты куска.
320x240
Да, странно что они озвучили аттилу именно чувашским а не венгерским
>Только что передали ебический кусок в "аренду", а так конеш нахуй не нужно это все.
Ну а че ты хотел от неолибералов-ставленников американских ТНК? Чтобы страна и народ им важнее денег были?
В /fl/ про питянтятяру.
Это гуцульский, а не русинский, гуцулы восточней русин живут, от Рахова в сторону Черновиц.
Только венгерских слов у него дохуя в речи, может быть вообще венгром, говорящим на местной разбалачке.
Охуенно, только еще дикция у него не очень, и шо-то типа заикания
Закарпатье находится на стыке 4 стран
>Это украинский или русинский?
подразумевать что это не то же самое
Всё понял что он сказал
Довн, это разные языки, просто на русинском не так много людей говорят, их ещё поискать надо, всех на украинский переучивают.
Русины это старый(до ХХ века) этноним украинцев которые находились под Польшей. Из этого следует русинский язык. Если мы посмотрим на любые польские документы с переписью населения до ХХ века, мы сможем увидеть что независимо от территории(Волынь, Галиция, Буковина) все люди, которых сегодня называли бы украинцами, записывались как русины.
Тем не менее в Закарпатье (с заходом на территорию Словакии) живёт народ, который себя нихрена украинцами не считает, и их диалект довольно заметно отличается от соседних украинских и словацких диалектов (в частности, различение и/ы, неразличение л/ль и другие ебанутости). Но все диалекты стремительно вымирают.
На самом деле это обычное такое сопротивление насаждению нового этнонима, думая что тебя причисляют к совсем другой нации, когда же это просто Ethnonym 2.0. Нету никаких весомых причин выделять буковинские диалекты из украинского диалектного континума.
Если так рассуждать, то нет смысла выделять украинские диалекты из восточнославянского континуума, не забывай, что этот вопрос политический, а не лингвистический. Но различать закарпатский русинский и гуцульский языкодиалекты всё равно имеет смысл, и у того пацана именно ближе к гуцульскому. Хотя всё равно это суржик, и его дети скорей всего будут говорить на стандартном украинском.
Фарерский?
>нет смысла выделять украинские диалекты из восточнославянского континуум
>подразумевая, что есть
Охуенная!
А мне чувашский своим “оканьем” узбекский напоминает
Он его что, за сосок укусил?
Был. "Мужчина", "столица" (есть и в польском, но это точно не "хлавни место"), ещё что-то.
Я не думал, что он так похож
спасибо, бро
Благодарю)
И хули? Ты услышал два слова, которые есть и в русском языке – значит она говорила на русском?
Значит, чехам знакомы русские слова и они готовы над ними смеяться. ровно так же как тут смеются над иностранными славянскими языками. Вот прям щас по первому каналу, кстати, над чешским смеются.
"Точь-в-точь". Пели "Йожина з бажин", воти решили вспомнить все наши чешские слова, кто какие знает. Если смешное - то лучше. Добрались до "летадла" и до "Сметанова дивадла".
Есть продолжение?
>Значит, чехам знакомы русские слова и они готовы над ними смеяться
Да это не русские слова, ёб твою мать. Это не русский язык, в русском нет большинства слов, которые она там озвучивала.
Я вот только понять не могу, что там за язык, украинский что ли? Но откуда тогда там слова "вдруг", "мужчина", "когда" и пр.? Чёт совсем непонятная хрень.
Ну то есть я верно сказал, что тот анон, который посчитал что "смеются над русским" – не прав.
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
Я не очень много услышал польских или псевдопольских слов, хотя "костельный бимбош" вполне может быть псевдопольским. А вот "мужчина" она произносит чётко по-восточнославянски, не по-польски. "Боковая мужчина" - скорее отсылка к украинскому или белорусскому, не к русскому (где было бы "сторонняя мужчина").
>А вот "мужчина" она произносит чётко по-восточнославянски, не по-польски
Так никто и не говорит, что там один польский. Там из всех славянских языков взяты смешные словечки.
Естественно. Но это же "Универсальная словянщина", поэтому они берут рандомно слова из разных славянских языков.
Читай ветку, на которую отвечаешь.
>Там не было украинских слов
>Ну пусть будут польские
>И польских там не было
Почему бы и нет? Чешскую часть выступления я понимаю далеко не целиком на слух.
соус
Когда был в Латвии у друга проигрывал с алиен паспорта.Думал что это обложка такая пока он не пояснил.
Птичий язык, господи.
Немецкий, что, флаг не видишь что ли?
Почему они (и прочие народы) ругаются на русском? Русский мат настолько силён, что вытесняет все ругательства из других языков?
Русский язык это тебе не языки местечковых народцев. Самый охуенный язык тащемта.
Это понятно, просто обычно наоборот бывает: говоришь не на своём языке, а ругаешься на родном. Как Пьюдипай, например.
>>292848
На самом деле они матерятся не только на русском, они смешивают маты из родного языка и русского. Но ты их язык не знаешь и тебе кажется будто бы они говорят на своем а вот сквернословят на нашем. А делают они так по 2 причинам:
1) Когда пришли русские, русский язык вышел на первый план, местные отошли на второй. Естественно все новые слова и часть старых приходили из русского, то есть вокабуляр местных языков опустел. Так что если в слушиваться видео, они не только маты переняли но и кучу других слов.
2) И плюс русских язык действительно очень богат в плане обсценной лексики. И Русские маты ( нахуй и блядь) очень удобно можно вставлять во все предложения чего не скажешь о многих языках.
Финно-угорский, на кириллице, мало русизмов - не веппский. Так какой это яз?
Северо-украинский
Онтакслышит.
Голос тонет в фонограме.
Все были независимы до того, как их кто-то оккупировал.
Чёт чем дальше, чем больше езыг на рузке похож. Особо кекнул с
>до своей кучи боковую мужчину
>порожная мужчина на служба дорога
>они положают, но вдруг придёт порожная мужчина
>когда порожная мужчина кукает то, чо кукает
>прихОдить физловая мужчина
мокша в стирке, дага маза в бездну взять
мокша в стирке - дага шар, а карты спрячь
мокша в стирке тёр, а тебе голым спать
мокша в стирке, вал да заря накопай
эх, у тебя мокша в стирке
сяду тебе на хуя
эх, у тебя мокша в стирке
Сяду тебе на хуя
От хуя до хуя
От хуя - нахуя?
стырь, нет сада
марс за бар, а нычке ссать
стырь, нет сада, чтобы поздно не тесать
стырь, обманешь - тёрлась шмонка, ой-ой-ой
гений съест, а у любого не зимой
мокша в стирке, дага маза в бездну взять
мокша в стирке - дага шар, а карты спрячь
мокша тёрла, мокша тёрт богатырь
верю, вы все так: Сева - нянчить, мокша - стырь
Жесть. А ведь для них это норма.
*сепинды
У нас у калгасе за гэта і забіць могуць!
Дорогие друзья и подруги!
Ja čagobeluju vás iz stočičárovoj fešandy Pragi.
Я приветствую вас из стобашенной красавицы Праги
Stolice Češskoj mnogokuči.
столицы Чешской республики
V cukuljetu, za dve godiny, trycať minut i dvě sepindy.
Скоро, через два часа, тридцать минут и две секунды
Kostelní bimboš odbimbájeť chrupki půlku.
Куранты пробьют полночь
Každý pošukájeť svoju slepičnuju.
Все отыщут свою супругу,
otšpuntajut bublehlástnik
откупорят шампанское
ťuknut i ocucájus.
чокнутся бокалами и поцелуют её.
Ja vám ťeraz vyprděľaju dzej našego skača.
Я вам сейчас расскажу сюжет нашей сценки.
Slepičnaja dorvala do svojej kuči bokovuju muščínu.
Жена позвала домой любовника
Porožnaja muščína na služba-doroga.
Муж в командировке
Bokovaja muščína srazyť svoju pelehovuju na kutě.
Любовник тащит свою любовницу в постель
Ani pelešajut, no vdrug priďot porožnaja muščína.
Они беспокоятся, как бы не пришел муж
Kogda porožnaja muščína kukajet to čukukajet —
Когда муж увидит то, что увидит —
On nasrjotsa.
Он разозлится
Vitásit kudloš i bokovuju muščinu ucykánujet.
Вытащит нож и зарежет любовника.
(lol Czech Republic? more like CHECHEN REPUBLIC)
Bokovaja muščína kaput.
Любовник вздыхает, стонет, наконец, истекая кровью, умирает в руках своей силой.
Samochodi z vedlájšej kuči slyšájut vyrvaloš i bonzujut na sto penďeśät osem.
Люди с соседнего дома слышат шум и звонят в сто пятьдесят восемь.
Prichodiť fizlovaja muščína.
Приходит сотрудник полиции Чешской республики,
zarigrujet porožnuju muščínu.
задерживает супруга.
Slepičnaja buljajet i z histeríčnosti ona strášno prdně.
Жена плачет и от отчаяния напивается.
Дорогие друзья и подруги!
Ja čagobeluju vás iz stočičárovoj fešandy Pragi.
Я приветствую вас из стобашенной красавицы Праги
Stolice Češskoj mnogokuči.
столицы Чешской республики
V cukuljetu, za dve godiny, trycať minut i dvě sepindy.
Скоро, через два часа, тридцать минут и две секунды
Kostelní bimboš odbimbájeť chrupki půlku.
Куранты пробьют полночь
Každý pošukájeť svoju slepičnuju.
Все отыщут свою супругу,
otšpuntajut bublehlástnik
откупорят шампанское
ťuknut i ocucájus.
чокнутся бокалами и поцелуют её.
Ja vám ťeraz vyprděľaju dzej našego skača.
Я вам сейчас расскажу сюжет нашей сценки.
Slepičnaja dorvala do svojej kuči bokovuju muščínu.
Жена позвала домой любовника
Porožnaja muščína na služba-doroga.
Муж в командировке
Bokovaja muščína srazyť svoju pelehovuju na kutě.
Любовник тащит свою любовницу в постель
Ani pelešajut, no vdrug priďot porožnaja muščína.
Они беспокоятся, как бы не пришел муж
Kogda porožnaja muščína kukajet to čukukajet —
Когда муж увидит то, что увидит —
On nasrjotsa.
Он разозлится
Vitásit kudloš i bokovuju muščinu ucykánujet.
Вытащит нож и зарежет любовника.
(lol Czech Republic? more like CHECHEN REPUBLIC)
Bokovaja muščína kaput.
Любовник вздыхает, стонет, наконец, истекая кровью, умирает в руках своей силой.
Samochodi z vedlájšej kuči slyšájut vyrvaloš i bonzujut na sto penďeśät osem.
Люди с соседнего дома слышат шум и звонят в сто пятьдесят восемь.
Prichodiť fizlovaja muščína.
Приходит сотрудник полиции Чешской республики,
zarigrujet porožnuju muščínu.
задерживает супруга.
Slepičnaja buljajet i z histeríčnosti ona strášno prdně.
Жена плачет и от отчаяния напивается.
Определитесь, на каком языке субтитры. На турецком? На архаичном турецком? На языке "WE WUZ NOMADZ"?
Песня на киргизском, субтитры на искусственном "языке" из когнатов в турецком (в скобках пояснения на настоящем турецком).
> русский? Его там не было
> Слепичная дорвала до своей кучи боковую мужчину, порожняя мужчина на служба-дорога. Вдруг придёт порожняя мужчина, он насрётся!
Ни разу не руссиш.
Это какая-то хуита из разряда "лет ми спик фром май харт".
Это нитранский диалект коростемьской.
Ты мне блять еще будешь про профессионализм рассказывать, бездарь хуев, ты блять филфака в жизни не видел, а я каждый день въябываю за Зализняком до 2 утра, чтобы такие обоссыши как ты дрочили на мои эссе в жж, блять, вот реально с вами по хорошему нельзя, им блять помогаешь, время свое тратишь, нервы, а они блять вместо того, чтобы самим что-то делать, еще и наезжают, все блять, я все сказал, должен блядь ебашить, охуеть, раз ты самый умный бери и запиливай перевод манускрипта войнича, я посмотрю как ты всю эту тонну кала в виде 6 источников на древнекоростемьском скомпилируешь и изложишь, филфак блять, да мне в прошлый раз все ваши посты самому переписывать пришлось, стыдно было вообще при друзьях показывать вашу поебень. Пиздец, вам всем до моего профессионализма в жизни не дойти, скажите спасибо что вообще читал ваши высеры, а не сливал их в парашу как ебаные гигабайиы проектов искусственных языков, которые мне присылают каждый день
https://www.fenikssfun.com/video/shudmalis-nebutu-shudmalis-690
Lietuviešu komiķi izliekas, ka runā latviski
26 komentāri
Ja tev šķiet, ka lietuviešu valoda ir smieklīga... lietuvieši, kas mēģina runāt latviski - tas ir vēl smieklīgāk!
Ещё тут:
1) https://www.youtube.com/watch?v=27Dtn3tdFoU
2) https://www.youtube.com/watch?v=-hLDaUZJXJg
Прикалываются с латышского языка.
Забавно, солдаты говорят на латышском с русским акцентом, а Стоянов - с каким-то своим деланным акцентом. В конце пытается изобразить эстонский акцент русского вместо латышского - видимо всем почему-то кажется, что в прибалтике все как эстонцы говорят. А так неплохо, зачёт.
Ну да, согласен, тут журналист виноват, который начал задавать вопросы на баскском.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=40&v=owrvqq9wFp0
Drugie wideo:
https://www.youtube.com/watch?v=6cyrz24Y2sk
Это было очень некрасиво. Люди стараются помочь ему, а он их поливает словесным поносом.
а что не так?
Ну тупые
А все-таки, в чем секрет такого успеха ирландской культуры? Что в ней такого особенного?
Брат 2?
Вы видите копию треда, сохраненную 21 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.