Вы видите копию треда, сохраненную 22 ноября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Как мне кажется, это может быть, во-первых, романский язык, который в наибольшей мере совпадает с другими романскими языками по лексике, фонетике и грамматике. Есть ли исследования на эту тему?
Во-вторых, это может быть диалект романеско итальянского языка, который распространён в Риме.
А что думаете вы?
А чистый наследник Римской Империи политически — это Священная Римская Империя Германской Нации и Византия. Может, вам немецкий надо? Или греческий? Это просто:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_язык
https://ru.wikipedia.org/wiki/Греческий_язык
/thread
>Все романские языки ближе друг к другу, нежели чем к латыни. И все он, ясное дело, от неё происходят.
Я полагаю, что не вопрос поставлен не верно, а ты не понимаешь, в чём его суть.
Представим, что римская империя не распалась. У неё существует свой литературный язык. Вопрос: какой из романских языков ближе всего к этому литературному языку? То есть, какой именно романский язык менее всего "отклонился от линии партии"?
И да, уважительное местоимение второго лица единственного числа пишется с большой буквы.
>при_чём
>>226881
не_верно
И эти люди всерьёз обсуждают лингвистику. Свой язык выучите хотя бы на уровне начальной школы, обезьяны, а потом уже умничайте.
>>226881
ИМХО, в империи с непрерывной историей не прервался бы живой латинский язык. Он великолепен, лучше любого современного варварского наречия.
Если интересуешься романистикой, кури вот это:
Название: Введение в романское языкознание.
Автор: Сергиевский М.В.
Издательство: Издательство литературы на иностранных языках
Год: 1952
Формат: djvu
Страниц: 278
Размер: 7.87 Mb
Описание: Один из вводных курсов в специальное языкознание.
М. В. Сергиевский рассматривает важнейшую проблему романистики - проблему происхождения романских языков. На большом сравнительном материале автор наглядно раскрывает генетическую преемственность, существующую между латинским и романскими языками.
А вопрос - "какой сорт говна ближе по вкусу к сену" ИМХО не представляет интереса
Менеджер, съебите.
А хочешь, я буду писать так, что ты вообще ничего не поймёшь? Мои тексты не для орфографических фашистов, которые слабо понимают структуру родного языка. Неправильно я написал только "причём"; так тяжёл ли мой грех, падре?
Мой Хуй пишется с большой буквы, когда я им ебу твою мать.
Все отклонились, я же тебе говорю. ВСЕ. Удивительным образом палатализация "ке" в -> "це" не произошла в сардинском (и в далматинском ещё), там сохранилось слово "ipse", и много разной лексики, которой нет в других романских языках, но это НИЧУТЬ НЕ ПОВОД считать сардинский каким-то там особым наследником латыни. Что вообще значит у тебя "наследник"? Наследуют латыни все.
Наверное, ты хочешь узнать, у какого романского языка самое большое общих с латынью грамматических черт/лексики. Этот вопрос уже имеет смысл, но весьма ограниченный. Позволь пояснить. Латынь прошла через стадию "вульгарной латыни" из которой вышли все романские языки. Так вот, эта вульгарная латынь только называется так "латынью", а фактически по всем классификациям это был типично романский язык и был был он единодушно к ним отнесён, если бы не был языком гипотетическим, внятных письменных свидетельств о котором, в общем-то и нет. В такой ситуации (см. схему, масштабы не соблюдены) все романские языки несравненно ближе друг к другу и к вульгарной латыни, нежели чем к латыни классической. Поэтому если сравнительный анализ даёт больший процент (ненамного больший, о каком-то значительном превосходстве в этом плане говорить не приходится [!]) соответствий с латинским языком для корсиканского — это не свидетельствует не столько о консервативности/чистоте/как выразился ОП "наследовании", а скорее о случайном языковом процессе, ведь корсиканский так же как и остальные, повторюсь, прошёл через стадию вульгарной латыни УЖЕ от латыни достаточно далёкой.
Да. А наследник России — это не Российская Федерация, а Российская Советская Республика.
Это не корректное сравнение.
И в плане культуры, и в плане политического устройства Римская империя времён Гая Аврелия Валерия Диоклетиана и времён Флавия Маврикия Тиберия Августа- это одно и то же государство. Никому и в голову не пришло бы тогда говорил, мол Рим пал, а эти римляне не настоящие. Рим, кстати, спустя век после Одоакра отвоевали и он ещё двести лет был в составе Империи. Со времён Ираклия- да, уже начинает оформляться собственно византизм.
Тяжёл, тяжёл.
>которые слабо понимают структуру родного языка
Ты перепутал союз (причём) и предлог с местоимением (при чём). Это ты не имеешь понятия о структуре родного языка и не понимаешь, что пишешь.
Я секу тему, котик, даже если иногда допускаю ошибки. А вот с умным видом "срезать" очевидно неправильным написанием может только выхьшрр туодк атбянахуц
Пруф в студию. Готов поспорить, что век назад такого не было, разве только при обращении к государю.
>Все отклонились, я же тебе говорю. ВСЕ.
Давай поясню. Во многих романских языках краткие i и u перешли в e и o, во многих романских языках произошла палатализация. Мы можем видеть здесь чёткую "линию партии", то есть, прочную определённую "модернизацию" латыни. И я предлагаю узнать, какой именно из этих языков наиболее схож в изменениях по сравнению с другими, причём схож так, чтобы о нём можно было говорить, как о наследнике латыни.
Развитие языка в течении тысячелетия с точки зрения человека есть процесс случайный. Нет никаких точных формул, можно только бесконечно спорить, мол если бы да кабы.
Самый старый источник, на который ссылается сия статья датируется 2003 годом. Я не считаю для себя обязательными выдумки кабинетных лингвистов.
Ах, ты имеешь в виду прошедший самые типичные изменения? Тогда я не понимаю слова "наследование". Вот в словацком нет черт, которые делали бы его особо отличным от всех остальных славянских. Он прошел самые типичные изменения. Что, словаки теперь больше остальных наследуют славянскому обществу? Почему язык единого славянского общества не мог бы с таким же успехом выродиться в что-ьо подобное болгарскому?
На мой взгляд самыми типичными являются испанский и каталанский, т. к. те формировались в пятнадцатом-шестнадцатом веках под ОГРОМНЫМ влиянием латыни.
Постфактум- да. На будущее прогнозов дальше, чем лет на пятьдесят никто не делает.
>На мой взгляд самыми типичными являются испанский и каталанский, т. к. те формировались в пятнадцатом-шестнадцатом веках под ОГРОМНЫМ влиянием латыни.
И в этих чертах им точно нет конкурентов?
То есть пятнадцать лет назад сборище лингвистов благословило рекомендовать писать личные местоимения второго лица с большой буквы и это типа категорический императив теперь? Потом благословят "тракторá", "директорá" писать и ты будешь снова доказывать что так правильно?
UPD: и поэтому все вспомогательные конланги на романской основе приходят в конце концов к ломаному каталанскому.
https://ia.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pagina_principal
https://ie.wikipedia.org/wiki/Principal_págine
https://linguneutral.wordpress.com
> В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.
Я таракан погноище, вчера Машка собачку нашла, говорит « а Пётр вас хуём прогнил изыди кот ». Может и было краской. Расцвет.
Теперь давай смотреть, у кого из них наиболее архаичная литературная норма? У Испанского она появилась в XVI веке, а у Каталанского?
Кстати, языки с маленькой. Не показывайте только это местному фашисту.
Следовательно, Испанский может приблизительно являться наследником латинского языка.
Мы говорили не об употреблении, а об написании с большой буквы.
> пятнадцать лет назад сборище лингвистов благословило рекомендовать
Не пятнадцать. Не юродствуй.
Так пруфани, что ты? Я цифры взял из страницы, которую ты сам же и скинул. Древнее 2003 года там источников не было.
А ничего, что эти источники - переиздания?
Que dices, hombre? Hay una gran diferencia entre la lingua latina y los idiomas que ahora existen.
А причём здесь разница? Между древнеанглийским и английским тоже огромная разница, и тем ни менее, английский признаётся потомком древнеанглийского.
Она нихуя не огромная.
Преемник латыни - испанский, который суть есть вульгаризированная латынь
>Quid dicis, homo? Differentia grandis est inter linguam latinam et linguas quae hac hora existunt.
https://www.youtube.com/watch?v=HcWkqILsYw0
https://www.youtube.com/watch?v=obWwtTMuqQg
Что-то от второго лица повоняло. Правда. Ну, я синестетик — такие ощущения. Может, твой французский тут даже ни при чём.
Он прожил очень достойную жизнь, не каждый человек смог бы стать певцом имея болезнь лёгких. Он умер в 2007 году, но его песни до сих пор живут
https://www.youtube.com/watch?v=dbGspzXfrgE
у абхазского нет палочек вроде, но там своя фишка.
Вот как будет выглядеть чеченский на латинице:
https://www.youtube.com/watch?v=phfs5_lhWns
Vay vovşex gena devla lelaẋ,
Thema vala kiiça vu alaẋ bezamo,
Ẋo söx a yälla cigaẋ elaẋ,
Suna la i xala du, dag theẋ bisna mu.
Ma dagaẋ lätta suna ẋo,
Ẋan amat daima du san siica,
Zamano iza dja ca ẋo,
Ẋo söca yu ẋay xazallica.
Say bolçu baxamax valaẋ,
Taxana reza vu bezam şel ca laẋ,
Söga i ca öşu aẋa ma ala,
Valar suna merza du, vayşiə qi ca garel.
Вы видите копию треда, сохраненную 22 ноября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.