Вы видите копию треда, сохраненную 26 февраля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
я предлагаю использовать эту букву вместо ё..
ё использовать вообще неправильно, потому что это /jo/, а не форма е..
еҩ
подъҩм
всҩ
нҩбо
бульҩн
А "ю" происходит напрямую из ıo или из ıꙊ?
Есть, кстати, ещё вариант Ꙕ, ꙕ (ꙕж, подъꙕм, всꙕ, нꙕбо, чꙕрный).
Или Œ, œ? (œж, подъœм, всœ, нœбо, чœрный)
Она показывает (й)о-аблаут базового е, так что определённый смысл в этом есть. Впрочем, возможно, что диграф oe стал бы хорошим компромиссом.
>АРЯЯЯЯЯ ШВИТОЙ СОВКОВЫЙ ПОДХОД
Мань, на то что у русского языка дохуя проблем не указывал только ленивый.
Чœрт, как же я ненавижу эту убогую е с точками, которая совершенно не подходит для нашего алфавита. Введение дополнительного знака решило бы проблемы с отказом от написания звука йо. По крайней мере от руки. Хотя если сделать обязательным написание этой буквы в школе, то вероятно и клавиатурные тексты были бы избавлены от этого.
От школы зависит, значит. Толку от этого все равно никакого: лично я никогда не пишу ё. Во всяких Чебышёвых разве что.
>Введение дополнительного знака решило бы проблемы с отказом от написания звука йо.
самое смешное, что этот знак уже есть, но церковники решили что лучше его использовать для другого звука.
Это знак Юю.
1. Когда слова различаются только одной буквой е/ё: "все" или "всё", "небо" или "нёбо" и т.д. Такие слова, как правило, короткие - не больше 5-6 букв;
2. Имена собственные с "ё": Королёв, Рёло, Потёмкин и т.д.;
Как более удобной вариант "ё" с точки зрения набора текста могут предложить диграф "ьо"
>Как более удобной вариант "ё" с точки зрения набора текста могут предложить диграф "ьо"
бульон
Да, этот диграф встречается в некоторых заимствованиях (буква "о" в слове "бульон", кстати, произносится как "йо"). Но что ему мешает быть заменой буквы "ё" в остальных словах?
Ещө надо вместо «ы» использовать «ъ», а вместо «ъ» — «ь». Также «ь» надо использовать и вместо «й», всө равно они в одноь позиции не встречаются.
В итоге все буквъ в алфавите будут без диакритики и без отдельно стоящих частеь.
Отлично! А й будем использовать вместо и, и вместо н, н вместо х. Й тогда получйм совершеиио иовъь язък, то есть орфографйю. А можио ведь й дальше развйвать.
> А й будем использовать вместо и
Нет, буквъ с диакритикоь использовать не будем.
Я вот давно думал над этой проблемой, и решил, что можно сделать так: вместо ё использовать е, а вместо е — ѣ. Всё равно ять простаиват без дела (поэтому в некоторых шрифтах на него забили).
Когда-то в Шотландии жил чопорный гѣрцог с русским имѣнѣм Жора. Слыл он щеголѣм и обжорой. Любил пѣрѣсчитывать свои дѣньжонки. Танцѣвал чѣчетку, разводил пчел и щелкал сѣмѣчки по субботам. Была у нѣго любимая дочѣнька, женушка, три шофера, шорник, жокѣй, два черствых шотландца-слуги и один бѣдный жонглер, который только и дѣлал, что показывал шоу для никчемных мажорных богачѣй-пижонов, но никогда нѣ лѣз на рожон.
Блять, крестьяне, хули вас всех голод не добил? Свою маму на ять поменяй.
Тожѣ когда-то об этом думал, но нѣ придал значѣния. Навѣрно, это дажѣ лучшѣ, чѣм вариант с «ө». Правда, нарушаются чѣрѣдования «е» — «ё» (тѣпѣрь они въглядят как «ѣ» — «е», что ужѣ нѣ так логично). Зато бѣз нѣславянских символов, ну и бѣз «ё» с диакритикоь, разумѣѣтся.
>>226652
Возникнѣт слишком много омографов. Мѣл = мил = мял = мел; мъл = мол = мал = мул.
Если вводить другую букву на место Ё, получится в письменности появится всегда ударная по правилам буква.
Учитывая, что все остальные нормальные гласные буквы могут быть как ударными, так и безударными, это будет странно.
Кък бъдтъ ъмъгръфъв ь тък мълъ. Ънь ьсть ь нькъмъ нь мьшъьт. Глъвнъь - кънтькст.
>Снова пересчитали, и снова Хорœк оказался сто сорок седьмым неполным. - Пœс вас возьми! - рассердился Шебалов. - Кто счœт путает, Сухарев?
>Чœрт дœрнул меня принять участие в этих дурацких волнениях! Я пришœл в университет учиться... и учился...
>Но всœ-таки чувствуется, особенно когда несœшь-несœшь, а потом станешь и отстреливаешься, потом опять тащишь дальше, а старуха несœт за Пабло ружьœ и знай стегает его верœвкой, как только он бросит девчонку, мигом ружьœ ему в руки, а потом опять заставляет тащить, а сама тем временем перезаряжает ему ружьœ и кроет последними словами, достаœт патроны у него из сумки, суœт их в магазин и последними словами кроет.
Дело привычки.
> Ънь ьсть ь нькъмъ нь мьшъьт
Ѣсли их станѣт большѣ, то будут мѣшать. А сѣьчас их, кстати, довольно мало.
Не, пацаны, я придумал ещё лучше (ять десвитьно не ощ смотрится). Можно сделать такую замену: е — є, ё — е. Є выглядит более естественно в тексте.
Когда-то в Шотландии жил чопорный гєрцог с русским имєнєм Жора. Слыл он щеголєм и обжорой. Любил пєрєсчитывать свои дєньжонки. Танцєвал чєчетку, разводил пчел и щелкал сємєчки по субботам. Была у нєго любимая дочєнька, женушка, три шофера, шорник, жокєй, два черствых шотландца-слуги и один бєдный жонглер, который только и дєлал, что показывал шоу для никчемных мажорных богачєй-пижонов, но никогда нє лєз на рожон.
А я еще лучше придумал: и заменяем на i, ы на и, йи на ї.
Когда-то в Шотландїі жил чопорний гєрцог с русскім имєнєм Жора. Слил он щеголєм и обжорой. Любіл пєрєсчітивать своїі дєньжонкі. Танцєвал чєчетку, разводіл пчел и щелкал сємєчкі по субботам. Била у нєго любімая дочєнька, женушка, трі шофера, шорнік, жокєй, два черствих шотландца-слугі і одін бєдний жонглер, которий только і дєлал, что показивал шоу для нікчемних мажорних богачєй-піжонов, но нікогда нє лєз на рожон.
>и заменяем на i, ы на и, йи на ї.
Насчёт последнего не знаю, но о первых двух заменах я тоже давно думал. Ы — какая-то одиозная буква (настолько, что мы до сих пор пишем жи/ши, а не жы/шы). Две первых замены — годная идея. Последняя, по-моему, не нужна. Йи в русском встречается хоть? Давай лучше заменим так: и → і, ы → и, й → ї или ј (здесь я больше к последнему варианту склоняюсь).
Когда-то в Шотландіі жил чопорниј гєрцог с русскім имєнєм Жора. Слил он щеголєм і обжорој. Любіл пєрєсчітивать своі дєньжонкі. Танцэвал чєчетку, разводіл пчел і щелкал сємєчкі по субботам. Била у нєго любімая дочєнька, женушка, трі шофера, шорнік, жокєй, два черствих шотландца-слугі і одін бєдниј жонглер, коториј только і дєлал, что показивал шоу для нікчемних мажорних богачєј-піжонов, но нікогда нє лєз на рожон.
Товаріщі! рамкі і мєсто обучєнія кадров в значітєльној стєпєні обуславліваєт созданіє позіциј, занімаємих участнікамі в отношеніі поставлєнних задач. Ідєјниє соображэнія висшэго порядка, а такжэ рєалізация намєчєнних планових заданіј трєбуют от нас аналіза позіциј, занімаємих участнікамі в отношэніі поставлєнних задач. Разнообразниј і богатиј опит постоянниј колічєствєнниј рост і сфєра нашэј актівності прєдставляєт собој інтєрєсниј экспєрімєнт провєркі нових прєдложэніј. Нє слєдуєт, однако забивать, что постоянноє інформационно-пропагандістскоє обєспєчєніє нашэј дєятєльності трєбуют опрєдєлєнія і уточнєнія сістєми обучєнія кадров, соотвєтствуєт насущним потрєбностям. Повсєднєвная практіка показиваєт, что рєалізация намєчєнних планових заданіј трєбуют опрєдєлєнія і уточнєнія дальнєјших направлєніј развітія. Товаріщі! консультация с широкім актівом влєчет за собој процэсс внєдрєнія і модэрнізациі форм развітія.
НОВОЙ КИРИЛЛИЦЫ ТРЕД ИДИ
Да понятно, на что ты намекал, но идея действительно хорошая.
Вот это хорошо. Правда хочется прочитать "ойоб твою мать". Кстати, новая словоформа: оёб. Выебал и оёб.
Продолжаем допиливать кириллицу. Рассмотрим такой вариант:
Продолӡаєм допілівать кірілліцу. Рассмотрім такоꙇ варіант:
е → є, ё → е, ж → ӡ, и → і, й → ꙇ, ш/щ → ѕ, ы → и, йи → ї
Когда-то в Ѕотландіі ӡил чепорниꙇ гєрцог с русскім імєнєм Ӡора. Слил он ѕеголєм і обӡороꙇ. Любіл пєрєсчітивать своі дєньӡонкі. Танцэвал чєчетку, разводіл пчел і ѕелкал сємєчкі по субботам. Била у нєго любімая дочєнька, ӡонушка, трі ѕофера, ѕорнік, ӡокєꙇ, два черствих ѕотландца-слугі і одін бєдниꙇ ӡонглер, коториꙇ только і дєлал, что показивал ѕоу для нікчемних маӡорних богачєꙇ-піӡонов, но нікогда нє лєз на роӡон.
Товаріѕі! рамкі і мєсто обучєнія кадров в значітєльноꙇ стєпєні обуславліваєт созданіє позіциꙇ, занімаємих участнікамі в отноѕэніі поставлєнних задач. Ідєꙇниє сообраӡэнія висѕэго порядка, а такӡэ рєалізация намєчєнних планових заданіꙇ трєбуют от нас аналіза позіциꙇ, занімаємих участнікамі в отноѕэніі поставлєнних задач. Разнообразниꙇ і богатиꙇ опит постоянниꙇ колічєствєнниꙇ рост і сфєра наѕэꙇ актівності прєдставляєт собоꙇ інтєрєсниꙇ экспєрімєнт провєркі нових прєдлоӡэніꙇ. Нє слєдуєт, однако забивать, что постоянноє інформационно-пропагандістскоє обєспєчєніє наѕэꙇ дєятєльності трєбуют опрєдєлєнія і уточнєнія сістєми обучєнія кадров, соотвєтствуєт насуѕьним потрєбностям. Повсєднєвная практіка показиваєт, что рєалізация намєчєнних планових заданіꙇ трєбуют опрєдєлєнія і уточнєнія дальнєꙇѕих направлєніꙇ развітія. Товаріѕі! консультация с ѕирокім актівом влєчет за собоꙇ процэсс внєдрєнія і модэрнізациі форм развітія.
>сёрфингист
Лол, так не пишет никто. По правилам как транслитерации английских слов, так и правилам орфографии.
В этом слове на Ё не падает ударение, её тут нельзя писать. Учись писать, а потом выёбывайся.
>>226836
> четырёхэтажный
На это слово падает ударение, так что всё нормально.
Действительно, никто так не пишет. Ну, кроме разве что каких-то википидоров:
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/сёрфингист
И какого-то Ушакова со своим беспонтовым словарем:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/142826/серфингист
И меня-дурака. Втроем мы тута, ага.
А какое ударение у тебя хорошее, большое, на все слово падает! Замечательное ударение, аж на шесть слогов и четыре этажа. Или три.
Такое написание противоречит правилам орографии.
http://www.rusyaz.ru/pr/og04.html
Вообще, как его читать? [с’орф’ингист]? Такое прочтение ещё и правилам орфоэпии русского языка противоречит, по идеи нужно читать как [с’ирф’ингист].
Когда текст пишешь, ты узнаёшь куда букву Ё ставить исключительно на слух. Да и то большинство людей её просто не ставит.
В случае с этим словом нужно быть хохлом окающим чтобы слышать тут Ё.
В этом ӡэ кроєтся вєлікоє фрактальноє подобіє, расѕирь сознаніє і увідь грані мірозданія! Одін сімвол — і на мягкость, і на твердость. Хотя нєкоториє момєнти мнє тоӡэ нє нравятся.
По идеи тебе следует отправиться в тред изучения русского языка, он чуть ниже находится. А все свои претензии можешь смело оформлять в письменном виде и направлять в федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям, ну или в совет по русскому языку при правительстве РФ, например. Народ должен знать, что говорит и пишет неправильно!
А как ты "копьё" напишешь? "Копььо"?
Да и выбивается из общей системы йотированнйх гласных. Ну или писать тогда уже "ьоб твоьу мать".
Ёпрст, васёк, куда прёшь, тут никто не бьётся за отмену "ё" кроме ёбаных трипофобов, что за упёртость.
я борюсь и я не трипофоб даже
Колючими южиками?
> копььу
> ьу
Вместо "ю" тоже диграф? Или ты имел в виду только "копььо" (но "копью")?
>>227766
> Копъьо
А почему твёрдый знак? "Копъё"?
Изымаем у мягкого знака роль разделительного. Теперь этим полностью занимается твердый.
Вместо ё нужно использовать ö, твой символ нихуя не читаем.
Вмегда бесил это тмаразм е - jэ, ё - jo, никакой связи, но символы одинаковы.
Алсо, я ю, э тоже можно было бы заменить аналогичными вариантами а, у, э с двумя точками. Ведь
Но больше меня интересует почему нет ётированной и - /jи/
Она встречается и в современном произношении, и во многих словах произносимых старыми говорами.
Например, в воронежской области есть (принимать пищу) люди пожелого возраста произносят как jисть, а есть (форма быть) говорят как jэсть
> ё - jo, никакой связи, но символы одинаковы.
Связь этимологическая: ё в большинстве случаев чередуется с "е", а русская орфография построена преимущественно на этимологических принципах.
> Но больше меня интересует почему нет ётированной и - /jи/
Она встречается и в современном произношении,
Только в диалектах, а диалекты не имеют отдельной орфографии.
Е\ё это вообще сущая мелочь по сравнению с действительно злоебучими орфографическими приворотами навроде приставок пре\при и прочей хуйни, на которой даже грамотные люди могут ошибиться. Для нейтивов различение этих букв вообще никакой сложности не составляет, а на не-нейтивов вообще похуй, так как рузке все равно язык никто не учит. А те сумасшедшие, кто все-таки его учат, сталкиваются со сложностями куда более грандиозными, чем е\ё, если они их терпят, то и это для них трудностей не составит.
Слово "никто" было относительным - всегда можно найти людей, которых интересует русский язык, так как РФ - страна не самой последней величины, да и культурное наследие какое-никакое имеется, что придает изучению ее языка экономическую и эстетическую пользу соответственно. Но это все так замечательно только при рассмотрении интереса к русскому языку как таковому.
А относительно все очень плохо - по своей популярности русская мова ушла крайне далеко назад по сравнению с языками, которых еще в советские времена она обгоняла (испанский, арабский, французский, популярность которых растет из-за культурного влияния своих стран и роста численности населения). Что уж говорить о том, что даже на территории бывшего ссср русский язык нужен только в самой РФ. Молодое поколение кавказских и среднеазиатских стран русского уже не знает, всякие хохлы и молдоване знают отчасти, а польши и чехословакии, где без знания русского языка раньше был невозможен успех, давно уже позабыли эту тарабарщину восточных дикарей.
А что можно сказать о дальней загранице? Славянские мигранты очень быстро ассимилируются, но никого не ассимилируют сами. Это тебе не всякие арабы, ради которых во франции готовы вывески на вязи делать. Русские будут учить французский, а их дети растворятся в местной среде так, что на языке родителей только два слова свяжут с диким акцентом.
На фоне такой динамики очень жалкими выглядят утверждения о том, что несколько сотен негров, приезжающих в РФ по обмену, знают русский язык. Достойно, ничего не скажешь. Да и в финляндии русский как иностранный изучают уж точно не в ущерб английскому как иностранному, то есть это дело третьестепенное.
Манямирок - это видеть в анализе лингвистических тенденций политоту и при этом выдавать мелкие частные случаи за тенденцию, при этом закрывая глаза на реальные и глобальные свидетельства тенденций куда более неприятных.
От посетителей лингвача таких сливов я даже не ожидал, ведь даже факты не отрицались, что полтора негра и китайца интересуются русским и что жители приграничных деревень финляндии уделяют по фанчику русскому пару часиков в месяц чтобы говорить им на уровне "моя ебать гусей" - то есть не отрицал все то, что ты считаешь свидетельствами популярности нашей мовы. А от тебя и "пораша", и "манямирок" сразу, ммм
Был бы не тупым, знал бы, что бульОн сука блять пидор ебучий предлагает он, понял?
Нет, иди на хуй.
>>226291
Да, i следует вернуть хотя бы на правах «устаревшего», но считать сие использование грамотным.
Зависит от того мудак ли ты безмозглый или человек.
Да давайте вообще весь церковно-славянский\Дореволюционный вернем. И Пси, и Иже и ещё хуй знает что.
Меня лично больше бесит когда пишут "качек" или "плече" вместо "качок" и "плечо". Писать е вместо ё, да ещё и там, где должно быть о — высшая форма неграмотности.
Плечҩ
Вот свежий пример из /po: Когда ночью я вернулся на кухню, то обнаружил пирог на тарелке рядом с затухшей свечей
Неграмотность - условна. Если изменить правила, то внезапно все неграмотные станут грамотными, а грамотные - неграмотными.
Речь идёт о действующих правилах и по ним надо писать плечо, а не плечё, и уж тем более не плече.
Вообще, критики буквы ё с Тёмой ( Темой?) во главе считают, что читать тексты, в которых присутствует ё, не удобно. Но как это может быть неудобным, когда слова записаны так, как они произносятся. Ведь если всегда писать ё, то не нужно задумываться в таких случаях: небо или нёбо, совершенный или совершённый.
Конланговая хуита же. Очень многое из реального ПИЕ потеряно навсегда
Во-первых - "неудобно". Слитно.
Во-вторых - прочитай тред. Сотню раз же разжевали, чем плохо такое написание этой буквы.
> когда слова записаны так, как они произносятся
> русский язык
Содомит, что ж ты делаешь! Я чуть со стула не упал!
Едут русский и казах в поезде, языки друг друга знают плохо.
Русский: У тебя жена есть?
Казах: Жоқ.
Русский: А-а, а я свою утопил.
Смешно.
Вы видите копию треда, сохраненную 26 февраля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.