Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 19 июля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 19 июля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
25 Кб, 398x465
Сап, флач. Нид хелп. Мутим подарок учительнице по французскому. Хотим сделать кружку с оригинальным дизайном. На ней должно быть написано "Понимающей учительнице". Переведите пожалуйста.
Рандомпик
Рандомпик
Saprotošajai skolotājai
Не благодари.
Не благодари.
Magistris intellegenti
Ответы>>190832
Ради зацепляющей выховальницы-хря
Ня дякуй.
Ня дякуй.
Ответы>>190835
>>190826
Inteliģentajai skolotājai.
Inteliģentajai skolotājai.
>>190835
Дщого ня ведающчий есмь, того ня ведающчий есмь. Очевисьче, опарышевой, коли ссей глагол ня можуть поднаставниковичи рукописать.
Дщого ня ведающчий есмь, того ня ведающчий есмь. Очевисьче, опарышевой, коли ссей глагол ня можуть поднаставниковичи рукописать.
Ответы>>190845
>>190839
Да ладно же прикалываться. Врубная у них учителка. Сообразительная. Врубается, соображает. Понимает.
Да ладно же прикалываться. Врубная у них учителка. Сообразительная. Врубается, соображает. Понимает.
Ответы>>190860
>>190845
А ты гусь.
А ты гусь.
Разумеючая наўчыцелька.
Не дякуй.
Не дякуй.
Хорошим подарком для учительницы были бы понимающие ученики. Понимающие её предмет, понимающие её объяснение, а кружка с коростемьской надписью тоже хороший подарок, но не учительнице от учеников. Я бы хотел получисть какой-ниубудь подарок с коростемьской надписью-хря, но не кружку от учеников, будучи учителем французского языка. Как вообще понимать русскую фразу "Понимающей учительнице" в контексте такого вот презента-хря? Я, вот, не понимаю. Я не понимающая учительница и я не понимаю. Учительнице учить надо, а не чего-то так "понимать". А уж тем более не удостаиваться такой похвалы от учеников. Вот она какая у нас няша. Понимающая! Зацепляющая-хря!
Ччы маеть переприятна коростемьска разбалачка интервалосы?
Ответы>>191163
>>191163
Аб гэтых iнтервалах трэба спытаць у зразумелай наўчыцелькi. Калi вона такая зразумелая, як пiшуць яе вучнi, то вона зразумеець навошты патрэбны гэтыя iнтервалы.
Аб гэтых iнтервалах трэба спытаць у зразумелай наўчыцелькi. Калi вона такая зразумелая, як пiшуць яе вучнi, то вона зразумеець навошты патрэбны гэтыя iнтервалы.
>>190816 (OP)
На французском-то, поди? À l'institutrice comprenant / à la maîtresse qui comprend. Не благодари.
На французском-то, поди? À l'institutrice comprenant / à la maîtresse qui comprend. Не благодари.
117 Кб, 550x718
>>193726
А кто это тебе такое сказал?
Так смешнее. Больше простор для толкований.
http://www.psychologies.com/Psycho-chat/Pourquoi-rester-la-maitresse-d-un-homme-marie
>На французском-то, поди?
А кто это тебе такое сказал?
> à la maîtresse qui comprend.
Так смешнее. Больше простор для толкований.
http://www.psychologies.com/Psycho-chat/Pourquoi-rester-la-maitresse-d-un-homme-marie
Сап, двач!
Чем там с французским подарком дело кончилось?
Чем там с французским подарком дело кончилось?
>>190816 (OP)
Если ваш класс сам не в состоянии перевести столько простую фразу, то лучше сразу пишите на кружке "Самой бесполезной учительнице от необучаемого класса.
Если ваш класс сам не в состоянии перевести столько простую фразу, то лучше сразу пишите на кружке "Самой бесполезной учительнице от необучаемого класса.
Ответы>>200021
>>199909
Ну, на самом деле грамотно перевести даже такую простую фразу - дело непростое. Оп, видимо, хотел, чтоб ему дал совет locuteur natif.
Ну, на самом деле грамотно перевести даже такую простую фразу - дело непростое. Оп, видимо, хотел, чтоб ему дал совет locuteur natif.
Как вообще может прийти в бошку такая идея писать на подарочной кружке надпись, переведённую с иного языка иной языковой группы? Это какими же ебанашками нужно быть?
>>190816 (OP)
"Понимающий" в смысле "Сопереживающий", "Сочувсвтующий"?
"Понимающий" в смысле "Сопереживающий", "Сочувсвтующий"?
Ответы>>200400
>>200400
Нет. Но уже и не важно.
Нет. Но уже и не важно.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 19 июля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 19 июля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.