Это копия, сохраненная 27 мая 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не забываем, что пираты идут нахуй в свой тред.
Первый раз в треде? Не знаешь, во что поиграть и какую консоль купить? Не будь пиздоглазым мудилой, загляни в F.A.Q.: http://pastebin.com/A2s7rYp8
Кстати мне немного припекает что в демке BD на хомскрине девушка задорна выкрикивала название игры, также и в BS, а в полной версии BD, просто пилик-пилик.
Мог бы и больше новинок на оп-пик поставить, ебантяй.
20 мая. Уже и так уши опухли от ожидания.
Ну как хочешь, наряжать-то Камиллу все равно не дадут в лицухе.
Кастом мейд 3д есть, если вдруг захочу вайфу понаражать и курсором по сиськами подвигать. В покемонах я ами режим включал всего раз.
Ты же блядь сам предложил мне пиратку в нормальном треде и теперь называешь говноедом, ебанутый что ли?
Я просто сказал что мне не нужно, и нигде не говорил что всем нужно, фантазёр. На остальных мне как бы тоже плевать, так что не понимаю чего ты доебался.
Но покупать же после цензуры - это зашквар. Вон. авекенинг и брейвели дефолт я купил, например, но покупать цензуренную версию, да и главное - БЕЗ ЯПОНСКОЙ ОЗВУЧКИ - это зашквар. Я вот сейчас персону КЬЮ умалываю в божественной озвучке и слушаю Rie tanaka, а не очердную прокуренную говноактриску, которую высрала Атлус.
Это то что нашли, если покопаться сильнее думаю там можно кучу переписанного текста найти, просто этим никто не занимался в отличии от фейтс.
>>789258
Ну в мануале к опции Bravely Second написано что при её использовании абилки могут нанести более чем 9999 урона. Может обмазался баффами и пизданул по кому-нибудь.
Вполне может быть реальным игроком, часы в принципе тоже реальны, жители норенде более чем. Урон у валькирии на максимальном уровне под бафами я ебал ядерный пиздец. Скорее всего обычный игрок.
Ай-ай-ай.
Ну у меня BD был 6/10 из за того что там повторы были вместо сюжета. Но после того как в BS меня игра попросила проходить NG+, без каких либо изменений, вместо сюжета, я понял насколько гениален был BD и теперь он 8/10. правда оба они не дотягивают до Golden Sun: The Lost Age, который 11/10
Ну фиг знает, у меня golden sun уровня breath of fire 2, т.е. среднячок. А вот BD наоборот, ни в одной jrpg, даже в 4 heroes of light, такого милого камерного театра с интересным дизайном и персонажами не видел.
Да и бс тебя не просто так попросила, там будут интересные сайдбоссы и новые диалоги. В какой ты сейчас главе?
В первой, или во второй, наверное. Короче я вчера закончил на том что мне надо плыть в Аль Кампус. Алсо там ключ от сундуков дальше по сюжету появится, или я недостаточно хорошо обыскал санктуарий?
> милого камерного театра
Это конечно хорошо, и мне эта фича BS|BD тоже нравится больше всего. Но я все-таки баллы больше за геймплей накидываю. В Golden Sun это все куда интереснее. Сравни какой-нибудь данж в BS и в GS.
> купил особенную консоль
> для особенных детей
> спрашивает где нормальные игры
в витатред, быдло)))
Всё норм, потерпи ещё. Серьёзных изменений не будет, пара катсцен, диалогов, джобы если пропустил. В основном всё видно в финале 5-6 глава. Поэтому будь готов.
>В Golden Sun это все куда интереснее. Сравни какой-нибудь данж в BS и в GS.
Ну а GS графика позволяла делать обширные однотипные участки, случайные встречи там были гораздо более редкими чем на нормальном уровне встреч в BS из-за расстояний. Их всё-таки не совсем корректно сравнивать.
Геймплей в GS самый классический же для jrpg, решение головоломок хоть и завязано на пси, но слабо. Хорошо что сделали элементы метроидовании. Ну так, не плохо. Камера вот круто сделана.
Блджад... Но ведь издает вроде НИСа? Они же вроде никогда излишним цензурированием и тем более вырезаем няпонской озвучки не занимались...
Охх... Значит таки придется ждать эмулятор, а пока ограничиться Авакенингом... никогда не понимал цензуроблядей ну вырежьте вы кровькишкираспидорасило, но няшек то зачем трогать?! Рейтинг же есть у игры...
нинтендоньюфаг
Против сисек ничего не имею, а за кровькишками велкам ту ДНР.
>Поясните мне за такую хуйню в BS. Там в ng+ хоть что-то поменяется?
Лел. Ты в курсе, что в в первой катсцене тебе нужно было часики активировть?
20к
*жди
Собираюсь взять New nintendo 3ds XL Blue + 2 игры на картриджах, на что обратить внимание при покупке, сам новичёк в Nintendo
>на что обратить внимание при покупке
Если подержанная, то обрати внимание на отсутствие бана в онлайне.
> считать приемлемым играть на эмуляторе
>не позволять себе спиратить кошерный перевод на реальной консоли
Даже если тебе совесть не позволяет не платить за игры, купи лицуху и со спокойной душой играй в пиратку.
Даже если там не будет друзей?
Я так понял прежний владелец был мелкий ребёнок который просто аутировал в синглплеер без интернета
Если ты аутист, то, наверное, и незачем.
А так, для совместной игры. Задрачивать ботов в марево-теннисе, покемонах или смэшброс как-то уныло.
К сожалению божъе провидение не прокнуло. Слава богу что прошел не далеко.
Ну уж он-то точно забанен. Пиздец твоей консоли.
Если у тебя очень маленькие руки и ты не любишь пиксели как в хл.
Ну ты вообще что ли не читаешь? Зачем ты себя мучаешь?
Нажми на старт во время выбора действий, это остановит время. Игра замечательно просто проходится без них, но если на данный момент испытываешь трудности, рекомендую сохранить на более сложных врагов чем тебе встречаются сейчас.
>>789573
Субъективно — да, только её и имеет смысл брать. Я был только рад поменять свою 3dsxl на обычную. У n3ds идеальный размер экрана между xl и старушкой, размер самой приставки позволяет хранить её в кармане куртки и не занимает много места в рюкзаке, достаточно долго хранит заряд и с чехлом из прозрачного гибкого пластика нормально лежит в руках. Так же замечу, что у неё нет такого сильного люфта между крайним положением экрана и блокировкой как у xl моделей, что меня порой сильно раздражало.
Для начала обрати внимание на орфографию и пунктуацию.
А я поменял старую 3dsxl на new 3dsxl и рад до жопы. Считаю, что меньше уже некуда.
Меньше уже некуда это — gbm или dsi с натяжкой, не всем нравится носить с собой кирпичик, в дополнении к повседневным вещам в рюкзаке/сумке. Вот между старушкой и xl выбор в пользу xl, конечно. Выбор между n3ds и xl, из-за того что нинтенда пошла на компромис и выпустился что-то среднее, с экраном меньше на дюйм и длиной меньше на всего 17мм (с чехлом там ~13-14), я считаю в пользу n3ds.
Знает себе цену, не ест мяса, полится, самопожертвовавоет, а ты тип быдло на её фоне.
Тут ещё накладываются всякие японские стереотипы и представления о том как должны себя вести себя люди в подобных ситуациях.
Да я понимаю. Просто выговориться захотелось. Полегчало.
Детектирую BD. Агнес очень годно сделали, её персонаж очень развивается по ходу сюжета.
Ну не будем настолько джапами, сударь, и всё таки Аньез и Агнесс два разных имени.
Характеризуют как одинаковые имена с отличающимся произношением в разных языках.
Иноязычные аналоги:
англ. Agnes, Annice, Annis
венг. Ági, Ágnes
греч. Αγνή
исп. Inés
итал. Agnese, Ines
нем. Agnes
польск. Agnieszka, Jagienka, Jagna
укр. Агнеса
фин. Aune, Iines
фр. Agnès
чеш. Agnesa, Agnieszka
Ингриш это не другое произношение, а японское косноязычие.
Это как сравнивать Иосифа и Джозева. По факту два разных имени, имеющих общие корни и разное звучание.
Доставляет Белка в FE, которую все зовут Берукой.
Ну тогда что тебе не нравится? Ан'иесу Обурид'жу (Aniesu Oburīju) так и произносится, если тебя не устраивает то, что имена характеризуют одинаково и они имеют схожее значение.
Ну я играю в европейскую (?) версию и там Аньез и звучит красиво, а японское Аниесу Обухуёмоё мне просто отвратительно, не настолько ебанутое виабу, чтобы не понимать что это японское говно.
А ты считаешь себя илиткой старательно воспроизводя это японское, косноязычное, кривозубое говно. Вот что мне не нравится.
И про япошский вариант я вообще не говорил.
Тут скорее речь о ФР, АНГЛ и пр.
>японские стереотипы и представления о том как должны себя вести себя люди в подобных ситуациях
Что ты имеешь в виду?
*я не настолько…
>японские стереотипы и представления о том как должны себя вести себя люди в подобных ситуациях
>Что ты имеешь в виду?
Суймасен на каждый чих.
Весточка должна быть умнее и как-то собраннее, а не быть забитой 10-летней девочкой по умственному развитию. Доже нормальная девочка 10 лет была бы круче неё.
>Тут скорее речь о ФР, АНГЛ и пр.
>Читай сюда >>789712
Там не читать, а слушать надо. Так что твой аргумент не засчитывается. Ну и Agnieszka это вообще пушка, боюсь представить во чтобы япошки перемололи имя не зная чешского произношения.
>У тебя какая-то больная фиксация на виабу, почему тебя это ебёт вообще?
Нет у тебя, я про японию не вспоминал вообще в тот момент и говорил про агнес/аньез.
>>789729
У МИКО не хочешь сучёнышь?
Весталка.
Ну реально же ёбнутая слоговая фонетика. Так иностранные слова перекосоебить ни один нормальный язык не может. Это то что раздражает вестабушечек.
Виабушечки тоже, если обладают вкусом, должны плеваться на хуеву тучу заимствований, с которыми после WWII они совсем ебанулись. Ладно там скато и панцу. Но райсу, блджад.
Чё вы тупые такие, котаны?
>я про японию не вспоминал вообще
>>789708 Или это не ты рефлексировал? Ну извини, тогда у тебя только больная фиксация.
>Там не читать, а слушать надо.
Да пофиг, эти имена характеризуются и значат одно и то же, и при этом происходят от греческого. Ты можешь это отрицать, но доказать увы, не можешь.
Это borushichi. Любой borscht выигрывает по сравнению с этим.
Долбоёб ты малолетний, никого не ебёт что значит это имя сейчас. Никто блядь про значение не начинал говорить понимаешь ты это или нет, скотоёбина ты тупая!? Вопрос риторический.
Мы все тут любим некоторые элементы японской культуры и давно тут сидим и может отличать говёные части этой культуры от ништячных, а ты, молодой, пока не можешь.
Придурок упёртый блядь.
>любим некоторые элементы японской культуры и давно тут сидим и может отличать говёные части этой культуры от ништячных
Транскрипции неяпонских слов к ништячным с каких пор стали относиться?
Лол, другой реакции от рефлексирующего школьника я и не ожидал. Мог бы даже не отвечать.
>любим некоторые элементы японской культуры и давно тут сидим и может отличать говёные части этой культуры от ништячных
Какие элементы японской культуры мы любим?
>никого не ебёт
>Никто блядь
>скотоёбина ты тупая
>Мы все
>а ты, молодой
>Придурок упёртый блядь
Из вкашечки сбежал, юный максималист? Мамка заругает если завтра двойку по матёшке принесёшь.
Ни с каких блядь, да что с вами со всеми такое!?
>>789749
> англ. Agnes, Annice, Annis
> венг. Ági, Ágnes
> греч. Αγνή
> исп. Inés
> итал. Agnese, Ines
> нем. Agnes
> польск. Agnieszka, Jagienka, Jagna
> укр. Агнеса
> фин. Aune, Iines
> фр. Agnès
> чеш. Agnesa, Agnieszka
Ну давай пидарюга, произнеси эти имена как их произносят представители означенных наций.
>>789751
>Какие элементы японской культуры мы любим?
Игрули, анимцо, мангу. Есть ещё упорки которые типа по бусидо угорают и чайно церемонии, но мы не будем о них говорить, они фрики.
>>789754
А почему я не могу материться на анонимной борде, в своё свободное время? Я же не малолетний пиздюк, чтобы стрематься этого. Мои аргументы ты так и не перебил кстати.
Зато википедию листать умеешь, дооо.
>Ну давай пидарюга, произнеси эти имена как их произносят представители означенных наций
По разному, школьник, о чём я тебе в том же сообщении написал.
>одинаковые имена с отличающимся произношением в разных языках
Чего ты сразу порвался-то? Или тебя это не устраивает и по твоему личному мнению эксперта в области имён они не должны характеризоваться одинаково?
Добавлю:
>Мои аргументы
Твои аргументы это: РЬЯЯЯ МНЕ НИ НРАВИТСЯ Я СЧИТАЮ ИНАЧЕ НАДА ВОТ ТАК КАК Я СКАЗАЛ
Так что хрен знает с чего это ты взял, что ты не малолетний пиздюк. Может и не по возрасту, но психологически точно.
>По разному, школьник, о чём я тебе в том же сообщении написал.
Правда, а то что это я сначала акцентировал внимание на Агнесс и Аньез ты уже забыл? Вопрос риторический. Не отвечай больше. Ты конечно ответишь снова.
>Чего ты сразу порвался-то? Или тебя это не устраивает и по твоему личному мнению эксперта в области имён они не должны характеризоваться одинаково?
Тупое ты рыло: я о значении имени вообще ничего не говорил плохого, третий раз уже пишу что мне плевать что оно там означает чистоту, девственность и прочую хрень — я говорил о ПРОИЗНОШЕНИИ. Произношение, написание и значение это разные вещи.
Ну почему ты такой тупой и упёртый-то блядь.
Ты писал что заебись как правильно и прикольно что японцы каверкают слова на ИНГРИШ, а я писал что они в этом плане долбоёбы и просто деревни.
Ты продолжаешь настаивать: «каждый имеет право на своё произношение».
Или ты считаешь, что я не знал о том что джапы ингриш используют или ты считаешь, что если я играю в игру, то должен любить и это дерьмо?
Я сказал что мне не нравится, я ведь имею на это право и пользуюсь им, вот и всё.
И в игре, в моей европейской версии говорят Аньез, а не Агнесс — так что иди нахуй, уёбок.
Японцы долбоебы и деревни, но Агнесса чем хуже? По-русски звучит естественней.
Ты же не говоришь Пари вместо Парижа.
Если спор по существу, то почему нет.
В процессе можно выяснить что-нибудь интересное типа Aniesuka
Твоя правда, Аньез для русских ушей звучит несколько чужеродно, несмотря на большое влияние французского в определённые моменты истории.
>я сначала акцентировал внимание на Агнесс и Аньез
А я акцентировал внимание на произношение как Ан'иесу, в японской игре, нечаянно стриггерив твою задницу.
>я говорил о ПРОИЗНОШЕНИИ
Да всем похуй на произношение (оно индивидуально для каждого об этом заботящегося), это одинаковые имена, они есть и в разных языках их произносят по разному, школьник.
>Произношение, написание и значение это разные вещи.
От того, как ты произносишь одно и то же имя на разных языках, лол, значение этого имени не меняется. Но ты видимо слишком туп, чтобы это принять.
>заебись как правильно и прикольно что японцы каверкают слова на ИНГРИШ
Лол, найди где я это написал, болезный. То что ты придумал у себя в голове и взял за чистую монету, не делает тебя правым.
>или ты считаешь, что если я играю в игру, то должен любить и это дерьмо
Да мне вообще похуй что ты должен и любишь, я просто написал произношение имени на японском, а ты уже в следующем сообщении начал рефлексировать на джапан. Что с тобой не так, даун?
>Я сказал что мне не нравится, я ведь имею на это право и пользуюсь им, вот и всё.
Ну молодец, я считаюсь с твоим правом и не переубеждаю тебя. Я привёл тебе факты того, что идентичность имени Агнис (Агнесс, Аньес, etc), не зависит от произношения.
>И в игре, в моей европейской версии говорят Аньез
А кого кроме тебя это ебёт? В моей говорили Ан'иесу приятнее, школьник.
Лол, ты так сильно бобахнул от совершенно нормального транскрибирования. У тебя слишком больная фиксация на виабу, сходи к психологу.
Понятно.
Я не специалист, но вот Ági и Iines для меня выглядят как два совершенно разных имени.
Тебе пытались объяснить что это ебанатство - когда имя изначально неяпонское, использовать его исковерканную японцами кальку.
Это очень простая мысль.
Ты ведь не называешь райсу (или гохан) рис, если купил его в японском магазине и на пачке так написано. Или называешь?
Там же тач нужен. Да и на камплюктере играть в портативку как то не тру... Нужно ждать на Ведроид. Железо у 3дс слабенькое, даже у нищесмарта железа должно хватить.
> Да и на камплюктере играть в портативку как то не тру
Почему? я играю в 3дс как на кампухтере, по другому мне неудобно.
А мне удобно, чего доебался?
Если какому-нибудь якуту нравится имя Вася, которое он произносит как Бааса или Баася, он что теперь, ебанат? Нужно понимать, что языки с фонетикой отличаются и делать на это скидку. Поэтому хуесосить сложившийся культурный обычай того или иного народа — удел таких вот агрессивных ревлексирующих дурачков вроде >>789767 этого. И нет ничего плохого в том, чтобы индивидуально использовать японскую транскрипцию, ни значение, ни написание не изменятся.
>Ты ведь не называешь райсу
Вполне могу назвать по фану, иногда говорю "давай поиграем в супарутуун" вместо сплатун или "давай закажем данмьон" вместо фунчозы. Ещё иногда использую характерную русскую "эр" в некоторых словах, если сочту уместным.
там всё кнопками дублируется
>Если какому-нибудь якуту нравится имя Вася, которое он произносит как Бааса или Баася, он что теперь, ебанат?
Если бы оно ему нравилось, то он бы его не каверкал.
Обычная логика чувак.
Вангую что БАА это начало какого-то мата.
>характерную русскую "эр"
Характерная русская клюква, медведя водкой напоить не забудь и гапака потанцевать.
Вот и выросло поколение воспитанное на амеркианском фольклоре)
А ЭРР и РРР характерны для какого-нибудь испанского куда больше чем для русского.
И хватит про «КАЖДЫЙ ИМЕЕТ ПРАВО», имея права помни и про ОБЯЗАННОСТИ.
И права тебе ничего не гарантируют, а вот за обязанности обязательно спросят.
В данном контексте твои обязанности это правильно произношение и умение отделять правильное от неправильного.
А по поводу прав пишите своему конгресмену.
>могу назвать по фану, иногда говорю "давай поиграем в супарутуун"
Тем самым ты как раз смеешься над японским коверканьем, ты ведь это осознаешь?
Тогда, если называя в игре персонажей таким же манером, ты стремишься внести в игру элемент пародийности, привнести эклектики - то окей. Правда, решительно непонятно зачем ты это делаешь с играми типа BD, в которых этого не предполагается стилистикой.
Такое уместно в, например, Dragon Quest - и оно там уже присутствует зачастую.
Якут с которым я учился говорил, что это навроде укола (язвительно) и часто извинялся, пока не стал произносить человека по фамилии. Через 2 года более-мене научился, но первое время говорить нормально "Вася" он не мог. Михаила ещё называл "Михьиъл" долго. Он плохо знал русский язык и произносил как мог, не называя человека именами из своего языка, типа "Мисэу", "Мэхээлэ" и "Батур".
>Характерная русская клюква, медведя водкой напоить не забудь и гапака потанцевать.
Тем не менее распространённая ошибка русских при произношении. Какая разница у какого народа она сильнее выражена.
>Вот и выросло поколение воспитанное на амеркианском фольклоре)
Лол, ну да, рос вместе с фильмами девяностых. Думаю сейчас средний возраст таких под ~25-29. Может у тебя уже маразм?
>>789851
Ага, говори себе почаще про обязанности, школьник. Когда будешь разговаривать с американцем, например, который будет произносить "тъельняшка" вместо "тельняшка", "Эгоръ" место "Егор" или "совръемэнныи'" вместо "современный", обязательно напомни ему про обязанности и плюнь в лицо, сойдёшь за умного. Пиздец, и где только такие дауны рождаются. В твоём мирке что, все люди знают все языки и умеют правильно транскрибировать? Увы, этот мир так не работает.
Ещё раз для такого дауна как ты: во-первых, каждый имеет право произносить так, как считает нужным. Да, это может упираться в просторечие и выглядеть по "деревенски". Во-вторых, конкретно произношение японцев — это сложившийся культурный обычай, который является нормой, ровно как и некорректное произношение слов и имён в других языках. В-третьих, никаких ОБЯЗАННОСТЕЙ в произношении, которые ты сам себе придумал — нет, как раз это и является зашоренным, "деревенским" мышлением. Обяззаность может появиться в индивидуальном порядке, когда субъект к которому ты обращаешься сам тебе скажет "неверно, это произносится иначе" или "называй меня так (...)" и ни в каком ином случае.
>Тем самым ты как раз смеешься над японским коверканьем, ты ведь это осознаешь?
>по фану
А ты тот ещё демагог.
>если называя в игре персонажей таким же манером, ты стремишься внести в игру элемент пародийности
Тащемта я тебе уже писал, что я играл с японской озвучкой, в которой произносится "Ан'иесу". Это не вносит элемент пародийности (см. выше, ты просто смеёшься над чужими традициями, быдло). Решительно непонятно почему тебя это так сильно заботит.
Якут с которым я учился говорил, что это навроде укола (язвительно) и часто извинялся, пока не стал произносить человека по фамилии. Через 2 года более-мене научился, но первое время говорить нормально "Вася" он не мог. Михаила ещё называл "Михьиъл" долго. Он плохо знал русский язык и произносил как мог, не называя человека именами из своего языка, типа "Мисэу", "Мэхээлэ" и "Батур".
>Характерная русская клюква, медведя водкой напоить не забудь и гапака потанцевать.
Тем не менее распространённая ошибка русских при произношении. Какая разница у какого народа она сильнее выражена.
>Вот и выросло поколение воспитанное на амеркианском фольклоре)
Лол, ну да, рос вместе с фильмами девяностых. Думаю сейчас средний возраст таких под ~25-29. Может у тебя уже маразм?
>>789851
Ага, говори себе почаще про обязанности, школьник. Когда будешь разговаривать с американцем, например, который будет произносить "тъельняшка" вместо "тельняшка", "Эгоръ" место "Егор" или "совръемэнныи'" вместо "современный", обязательно напомни ему про обязанности и плюнь в лицо, сойдёшь за умного. Пиздец, и где только такие дауны рождаются. В твоём мирке что, все люди знают все языки и умеют правильно транскрибировать? Увы, этот мир так не работает.
Ещё раз для такого дауна как ты: во-первых, каждый имеет право произносить так, как считает нужным. Да, это может упираться в просторечие и выглядеть по "деревенски". Во-вторых, конкретно произношение японцев — это сложившийся культурный обычай, который является нормой, ровно как и некорректное произношение слов и имён в других языках. В-третьих, никаких ОБЯЗАННОСТЕЙ в произношении, которые ты сам себе придумал — нет, как раз это и является зашоренным, "деревенским" мышлением. Обяззаность может появиться в индивидуальном порядке, когда субъект к которому ты обращаешься сам тебе скажет "неверно, это произносится иначе" или "называй меня так (...)" и ни в каком ином случае.
>Тем самым ты как раз смеешься над японским коверканьем, ты ведь это осознаешь?
>по фану
А ты тот ещё демагог.
>если называя в игре персонажей таким же манером, ты стремишься внести в игру элемент пародийности
Тащемта я тебе уже писал, что я играл с японской озвучкой, в которой произносится "Ан'иесу". Это не вносит элемент пародийности (см. выше, ты просто смеёшься над чужими традициями, быдло). Решительно непонятно почему тебя это так сильно заботит.
>Когда будешь разговаривать с американцем, например, который будет произносить "тъельняшка" вместо "тельняшка", "Эгоръ" место "Егор" или "совръемэнныи'" вместо "современный"
Ты опять не понял. Американец пусть хоть "борсхчщрт" произносит, ему простительно коверкать то что в его фонетике нормально не произнесешь.
Вот если американец начнет играть в российскую игру и говорить "ИллинойС" и "ЧикАго", потому что в ней оно было так транскрибировано - он тоже начнет выглядеть натуральным ебанатом.
>Тем не менее распространённая ошибка русских при произношении. Какая разница у какого народа она сильнее выражена.
У русских эмигрантов, которые пошли на стройку и сантехниками.
Мы, русские, как-то особо звук Р не вокализируем. Ошибки изучения языка и акценты произношения своего родного это разные вещи.
>Лол, ну да, рос вместе с фильмами девяностых. Думаю сейчас средний возраст таких под ~25-29. +=+=+=+=+=+=+
Ты показываешь, что твои знания о мире не сильно далеко выходят за голливудские образы.
>Ещё раз для такого дауна как ты: во-первых, каждый имеет право произносить так, как считает нужным.
Ты путаешь бессознательные ошибки и права — по сути говоришь: «ну вот люди так произносят и это правильно».
Ты можеш писать слава как слышыш, но ты не имеешь на этого никакого права, даже если формально это не прописано в уголовном кодексе или другом официальном документе. Ты обязан произносить правильно, чтобы сохранять свой язык, чтобы другие люди тебя понимали, чтобы у всех были одинаковые правила языка.
И чувак тебя слишком сильно обработала американская пропаганда про права и свободы, в реальном мире всё немногосовсем иначе.
Я понимаю у тебя есть влажный образ японии ДАЙ НИППОН!!!!, там есть красивые места, аниме красиво нарисовано, игры интересные — но косяков там тоже хватает.
Извини что разрушаю твою идиллию чувак.
>Вот если американец начнет играть в российскую игру и говорить "ИллинойС" и "ЧикАго", потому что в ней оно было так транскрибировано - он тоже начнет выглядеть натуральным ебанатом.
Если он играет на русском языке, вполне может произнести "Иллинойс", тебя же не будет смущать, что говоря на русском (играя на русском языке) он скажет "сэлд'" вместо привычного ему "clupea" или "з'агрузжка" вместо "loading". Конечно, есть слова которые записываются одинаково, но при этом для отдельного языка они могут произноситься по разному. Взять те же имя Agnes, оно на многих языках означает то же самое, но произносится по разному.
>>789894
>Мы, русские, как-то особо звук Р не вокализируем.
"Эр" это твёрдая, непарная звонкая, произносится с вибрацией. Более чем достаточно, чтобы это было оной из самых распространённых ошибок при изучении языка. Произношение с акцентом другого языка (см. выше примеры с английским) аналогично является нормой в цивилизованном мире.
>Ты показываешь, что твои знания о мире не сильно далеко выходят за голливудские образы.
Ты показываешь, что твои знания о мире находятся на уровне зашоренной деревенщины.
Ну и ты невнимательный/не следишь за беседой, я не раз упомянул о том, что делаю характерную "эр" для фана, когжа это уместно.
>Ты обязан произносить правильно, чтобы сохранять свой язык, чтобы другие люди тебя понимали, чтобы у всех были одинаковые правила языка.
Выходи из манямирка, дурачок, наш мир так не работает. Никто не обязан знать твой язык (даже свой язык, хотя в России, кажется, минимальный критерий это уметь говорить) на твоём уровне. Это даже на уровне морали не является обязанностью, потому что в мире тысячи различных языков, тысячи акцентов, десятки тысяч (может больше, может меньше) локальных акцентов. Ты хоть раз людей из другого региона России видел? Сравни хотя бы говор москвичей и питерцев, охуеешь. И уж тем более не обязывает отказываться от культурных обычаев, всё это делается индивидуально и на добровольной основе. Школьник, ты русский-то знаешь?
>И чувак тебя слишком сильно обработала американская пропаганда про права и свободы, в реальном мире всё немногосовсем иначе.
Скажи это украинке работающей в макдональдсе или хачу со стройки, дурачок. Отличается у него, лол. Я стал допускать что ты хикка и вообще не выходишь из дома, мало ли.
>Я понимаю у тебя есть влажный образ японии ДАЙ НИППОН!!!!, там есть красивые места, аниме красиво нарисовано, игры интересные — но косяков там тоже хватает.
У тебя кончились аргументы и ты снова перешёл к демагогии? Это никак не касается нашей беседы. Впрочем я отвечу, да там есть косяки, в любой, блядь, культуре есть косяки. И есть такие косяки, которые другой культурой неприемлемы (резня китовых на Фарерах, резня баранов в рамадан, похоронные обряды в Индии, etc.) Касательно Японцев и нашей темы, мы говорим о норме для большей части населения, школьник.
Жаль ты так ни разу и не поднял голову из тазика с мочой, в который сам себя и окунул.
>Вот если американец начнет играть в российскую игру и говорить "ИллинойС" и "ЧикАго", потому что в ней оно было так транскрибировано - он тоже начнет выглядеть натуральным ебанатом.
Если он играет на русском языке, вполне может произнести "Иллинойс", тебя же не будет смущать, что говоря на русском (играя на русском языке) он скажет "сэлд'" вместо привычного ему "clupea" или "з'агрузжка" вместо "loading". Конечно, есть слова которые записываются одинаково, но при этом для отдельного языка они могут произноситься по разному. Взять те же имя Agnes, оно на многих языках означает то же самое, но произносится по разному.
>>789894
>Мы, русские, как-то особо звук Р не вокализируем.
"Эр" это твёрдая, непарная звонкая, произносится с вибрацией. Более чем достаточно, чтобы это было оной из самых распространённых ошибок при изучении языка. Произношение с акцентом другого языка (см. выше примеры с английским) аналогично является нормой в цивилизованном мире.
>Ты показываешь, что твои знания о мире не сильно далеко выходят за голливудские образы.
Ты показываешь, что твои знания о мире находятся на уровне зашоренной деревенщины.
Ну и ты невнимательный/не следишь за беседой, я не раз упомянул о том, что делаю характерную "эр" для фана, когжа это уместно.
>Ты обязан произносить правильно, чтобы сохранять свой язык, чтобы другие люди тебя понимали, чтобы у всех были одинаковые правила языка.
Выходи из манямирка, дурачок, наш мир так не работает. Никто не обязан знать твой язык (даже свой язык, хотя в России, кажется, минимальный критерий это уметь говорить) на твоём уровне. Это даже на уровне морали не является обязанностью, потому что в мире тысячи различных языков, тысячи акцентов, десятки тысяч (может больше, может меньше) локальных акцентов. Ты хоть раз людей из другого региона России видел? Сравни хотя бы говор москвичей и питерцев, охуеешь. И уж тем более не обязывает отказываться от культурных обычаев, всё это делается индивидуально и на добровольной основе. Школьник, ты русский-то знаешь?
>И чувак тебя слишком сильно обработала американская пропаганда про права и свободы, в реальном мире всё немногосовсем иначе.
Скажи это украинке работающей в макдональдсе или хачу со стройки, дурачок. Отличается у него, лол. Я стал допускать что ты хикка и вообще не выходишь из дома, мало ли.
>Я понимаю у тебя есть влажный образ японии ДАЙ НИППОН!!!!, там есть красивые места, аниме красиво нарисовано, игры интересные — но косяков там тоже хватает.
У тебя кончились аргументы и ты снова перешёл к демагогии? Это никак не касается нашей беседы. Впрочем я отвечу, да там есть косяки, в любой, блядь, культуре есть косяки. И есть такие косяки, которые другой культурой неприемлемы (резня китовых на Фарерах, резня баранов в рамадан, похоронные обряды в Индии, etc.) Касательно Японцев и нашей темы, мы говорим о норме для большей части населения, школьник.
Жаль ты так ни разу и не поднял голову из тазика с мочой, в который сам себя и окунул.
Какой курс? Второй? Третий?
ЗАНКОКУ ЦЕНЗОН НО УММЕЙ
>Ну и ты невнимательный/не следишь за беседой, я не раз упомянул о том, что делаю характерную "эр" для фана, когжа это уместно.
Мда. Нормальный человек бы понял что ключевое слово тут «характерная», на что я и указывал, а не то что ты для фана это делаешь (это у меня вопросов не вызывало, я на украинском иногда говорю для фана).
>"Эр" это твёрдая, непарная звонкая, произносится с вибрацией.
Ты всё это время википедию штудировал?
>Это даже на уровне морали не является обязанностью
Как раз таки является. Просто у тебя мораль очень низкая.
Но у тебя уже глубоко сидят ПРАВА и СВОБОДЫ.
>Скажи это украинке работающей в макдональдсе или хачу со стройки, дурачок. Отличается у него, лол.
Спокойно учат русский язык и не выкабениваются, стараются говорить так чтобы деньги платили. Так что не лол. Даже украинка и хач понимают, что не правы.
>Сравни хотя бы говор москвичей и питерцев, охуеешь.
Да уж, представляю во что превратится Аньез у питерца или москвича, сижу охуеваю прямо!
Ты говор и акцент путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях. А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
И наконец:
>Взять те же имя Agnes, оно на многих языках означает то же самое, но произносится по разному.
Ну что с тобой такое? Ну мы же не про значение этого слова говорим, как там где-то в греции десять тысячь лет назад называли своих детей — У МЕНЯ РОДИЛАСЬ ДОЧКА — НАЗВАЛИ СОЛНЫШКО ПОТОМУ ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ СОЛНЦЕ. И значит вот солнышко по гречески значило Морозелла, потом в турции узнали о великой пряльщице Морозелле и начали называть своих дочерей МорозЬЕЛМИ и пошло поехало, вплоть до МРЛЗМИ, МОРЛЗОВКИ в чехословакии.
Источник один, но теперь это самостоятельные имена, deal with it.
Мы именно о ПРОИЗНОШЕНИИ, пойми ты это уже.
В современном мире вообще говоря, мало кто знает значение своего имени и/или фамилии. Называют как правило В ЧЕСТЬ, мол хочу чтобы мой сын был также крут как ЦАРЬ_НЕЙМ и так далее. Но не уводи плиз нас в сторону.
Вопрос о значении не стоит. Важно произношение, максимально достоверное воспроизведение.
Ты бака.
>Ну и ты невнимательный/не следишь за беседой, я не раз упомянул о том, что делаю характерную "эр" для фана, когжа это уместно.
Мда. Нормальный человек бы понял что ключевое слово тут «характерная», на что я и указывал, а не то что ты для фана это делаешь (это у меня вопросов не вызывало, я на украинском иногда говорю для фана).
>"Эр" это твёрдая, непарная звонкая, произносится с вибрацией.
Ты всё это время википедию штудировал?
>Это даже на уровне морали не является обязанностью
Как раз таки является. Просто у тебя мораль очень низкая.
Но у тебя уже глубоко сидят ПРАВА и СВОБОДЫ.
>Скажи это украинке работающей в макдональдсе или хачу со стройки, дурачок. Отличается у него, лол.
Спокойно учат русский язык и не выкабениваются, стараются говорить так чтобы деньги платили. Так что не лол. Даже украинка и хач понимают, что не правы.
>Сравни хотя бы говор москвичей и питерцев, охуеешь.
Да уж, представляю во что превратится Аньез у питерца или москвича, сижу охуеваю прямо!
Ты говор и акцент путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях. А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
И наконец:
>Взять те же имя Agnes, оно на многих языках означает то же самое, но произносится по разному.
Ну что с тобой такое? Ну мы же не про значение этого слова говорим, как там где-то в греции десять тысячь лет назад называли своих детей — У МЕНЯ РОДИЛАСЬ ДОЧКА — НАЗВАЛИ СОЛНЫШКО ПОТОМУ ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ СОЛНЦЕ. И значит вот солнышко по гречески значило Морозелла, потом в турции узнали о великой пряльщице Морозелле и начали называть своих дочерей МорозЬЕЛМИ и пошло поехало, вплоть до МРЛЗМИ, МОРЛЗОВКИ в чехословакии.
Источник один, но теперь это самостоятельные имена, deal with it.
Мы именно о ПРОИЗНОШЕНИИ, пойми ты это уже.
В современном мире вообще говоря, мало кто знает значение своего имени и/или фамилии. Называют как правило В ЧЕСТЬ, мол хочу чтобы мой сын был также крут как ЦАРЬ_НЕЙМ и так далее. Но не уводи плиз нас в сторону.
Вопрос о значении не стоит. Важно произношение, максимально достоверное воспроизведение.
Ты бака.
Да, там только патченные ромы.
Прикольно страничка оформлена, время дня меняется, ДУША. Видимо нинтенда очень сильно хочет чтобы я купил BS.
Я тоже хочу. Но не могу. Прости НИНКА!
На российском сайте используется именно Агнес:
http://www.nintendo.ru/-/Nintendo-3DS/Bravely-Second-End-Layer-1027213.html
А я и не против, хотя толку, текст в игре всё равно переведён не будет и шорты вместо трусов..
http://www.nintendo.ru/-/Nintendo-3DS/Bravely-Default-813488.html
команда локализаторов струхнула и стыдливо отбрыкалась использованием французского (это ведь фр. диакритика там?) написания.
Взял в мире нинтендо лимитку с mh4u Не понмю, тысяч 13 что ли тогда вышло или 15. Старая пока валяется без дела, может приспособлю ее для чего-нибудь или задарю какому-нибудь долбоебу типа меня.
>Нормальный человек бы понял
Нормальный человек бы понял, что подобный стереотип возник не из пустого места. Ты слишком узко смотришь, если считаешь что он пошёл только из голивудщины и узнаётся только по голивудщине.
>Ты всё это время википедию штудировал?
Ну уж такие знания не нужно изучать в википедии.
>Как раз таки является. Просто у тебя мораль очень низкая.
У тебя неправильные представления о морали, маня. Этика, между тем, нормами подразумевает правильное произношение . Она так же подразумевает наличие культурных особенностей, с которыми ты упорно не хочешь считаться.
У тебя ещё и фиксация на правах и свободах я гляжу, ты считал свои комплексы?
>Спокойно учат русский язык и не выкабениваются, стараются говорить так чтобы деньги платили. Так что не лол. Даже украинка и хач понимают, что не правы.
Я приводил пример про якута. Да, учат, нет, не спокойно. Если ты бы ты жил в дс, то знал бы, что выкобениваются, да ещё как. Отдельное место занимают татары, которые совсем не могут в местоимения.
>Ты говор и акцент путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях. А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
Ты снова не следишь за беседой, маня. Я ответил на твоё бисерное утверждение о "обязанности" и "одинаковых правилах языка". Если обязанности не существуют на таком поверхностном уровне как наличие локального говора и акцента, их не может существовать на глубоком.
>Ты обязан произносить правильно, чтобы сохранять свой язык, чтобы другие люди тебя понимали, чтобы у всех были одинаковые правила языка.
>А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
Хорошо, возьми в пример алтайскую языковую семью (любые другие, погугли там) и посмотри как они различаются. Может дойти до того, что одно имя произносится тремя разными вариантами и sic! это будет нормально для всех ветвей языковой семьи.
>Источник один, но теперь это самостоятельные имена
>Мы именно о ПРОИЗНОШЕНИИ, пойми ты это уже.
>Важно произношение, максимально достоверное воспроизведение
Ну что с тобой такое? Пойми ты наконец, что, во-первых, произношение имени имеет сугубо индивидуальный характер, а "правильное" произношение определяется субъектом (—ЛЕвин садись, двойка! —Я не ЛЕвин, я ЛевИн). Во-вторых, как ты, надеюсь, уже уяснил, имя — это личная единица и без субъекта ты можешь транскрибировать его, так, как позволяет твой язык. В твоём случае ты играешь в версию, где произносится "Аньез", а я играл на японском с произношением "Ан'иесу", оба произношения являются корректными вне субъекта. С точки зрения англоязычного человека, способного произнести это имя (давай уж не будем считать говор и акцент который ещё сильнее может исковеркать имя) оно произносится правильно (привычно). С точки зрения японца, который не может произнести его как англоязычный человек из-за сложившихся так норм японского языка, оно произносится тоже правильно. С самого начала беседы тебя бесило только гайрайго, потому что ты не можешь с этим считаться в силу своего скудного ума. Этические нормы и языковая система допускают заимствование слов и их транскрибирование.
Теперь опустимся глубже в демагогию. Ты знаешь как, где и кем создавался этот персонаж? Он создан в Японии. Если рассматривать персонажа как субъект, учесть гайрайго, языковые нормы, то единственно верным произношением будет являться "Ан'иесу", как его произносит создатель (да любой причастный к созданию человек). Ещё глубже, вон тут анончик меня опередил, язык, и чистоту (правила и обяззаности, которые сам придумал) ты упорно защищаешь, по правилам и языковым нормам имеет официальное(тм) произношение имени персонажа как "Агнес", которое ты коверкаешь превращая в "Аньез". Которое, по твоей логике, тоже коверкает личное имя путём человека (группы людей), локализирующих игру.
Так что относительно нашего спора, есть только неправый (ты) и твоё зашоренное (быдланское) отношение к культурным особенностям и этическим нормам, которые ты просто не способен принять.
>В современном мире вообще говоря, мало кто знает значение своего имени и/или фамилии.
Это вопрос культурных обычаев, родителей и самого человека. Имя, кстати, редко живёт без значения. Не часто же встречаются какие-нибудь Гырлымырлы и Ебабурабены.
Ты просто школьник-максималист, триггерящийся на виабу, гайрайго, и не способный приводить аргументы. Когда научишься отвечать не рефлексией приходи, а пока можешь посидеть в тазике с мочой, дурашка.
>Нормальный человек бы понял
Нормальный человек бы понял, что подобный стереотип возник не из пустого места. Ты слишком узко смотришь, если считаешь что он пошёл только из голивудщины и узнаётся только по голивудщине.
>Ты всё это время википедию штудировал?
Ну уж такие знания не нужно изучать в википедии.
>Как раз таки является. Просто у тебя мораль очень низкая.
У тебя неправильные представления о морали, маня. Этика, между тем, нормами подразумевает правильное произношение . Она так же подразумевает наличие культурных особенностей, с которыми ты упорно не хочешь считаться.
У тебя ещё и фиксация на правах и свободах я гляжу, ты считал свои комплексы?
>Спокойно учат русский язык и не выкабениваются, стараются говорить так чтобы деньги платили. Так что не лол. Даже украинка и хач понимают, что не правы.
Я приводил пример про якута. Да, учат, нет, не спокойно. Если ты бы ты жил в дс, то знал бы, что выкобениваются, да ещё как. Отдельное место занимают татары, которые совсем не могут в местоимения.
>Ты говор и акцент путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях. А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
Ты снова не следишь за беседой, маня. Я ответил на твоё бисерное утверждение о "обязанности" и "одинаковых правилах языка". Если обязанности не существуют на таком поверхностном уровне как наличие локального говора и акцента, их не может существовать на глубоком.
>Ты обязан произносить правильно, чтобы сохранять свой язык, чтобы другие люди тебя понимали, чтобы у всех были одинаковые правила языка.
>А питерцi и москвичи это всё таки одна семья и Аньез произнесут одинаково (может быть с разным тембром и акцентуацией).
Хорошо, возьми в пример алтайскую языковую семью (любые другие, погугли там) и посмотри как они различаются. Может дойти до того, что одно имя произносится тремя разными вариантами и sic! это будет нормально для всех ветвей языковой семьи.
>Источник один, но теперь это самостоятельные имена
>Мы именно о ПРОИЗНОШЕНИИ, пойми ты это уже.
>Важно произношение, максимально достоверное воспроизведение
Ну что с тобой такое? Пойми ты наконец, что, во-первых, произношение имени имеет сугубо индивидуальный характер, а "правильное" произношение определяется субъектом (—ЛЕвин садись, двойка! —Я не ЛЕвин, я ЛевИн). Во-вторых, как ты, надеюсь, уже уяснил, имя — это личная единица и без субъекта ты можешь транскрибировать его, так, как позволяет твой язык. В твоём случае ты играешь в версию, где произносится "Аньез", а я играл на японском с произношением "Ан'иесу", оба произношения являются корректными вне субъекта. С точки зрения англоязычного человека, способного произнести это имя (давай уж не будем считать говор и акцент который ещё сильнее может исковеркать имя) оно произносится правильно (привычно). С точки зрения японца, который не может произнести его как англоязычный человек из-за сложившихся так норм японского языка, оно произносится тоже правильно. С самого начала беседы тебя бесило только гайрайго, потому что ты не можешь с этим считаться в силу своего скудного ума. Этические нормы и языковая система допускают заимствование слов и их транскрибирование.
Теперь опустимся глубже в демагогию. Ты знаешь как, где и кем создавался этот персонаж? Он создан в Японии. Если рассматривать персонажа как субъект, учесть гайрайго, языковые нормы, то единственно верным произношением будет являться "Ан'иесу", как его произносит создатель (да любой причастный к созданию человек). Ещё глубже, вон тут анончик меня опередил, язык, и чистоту (правила и обяззаности, которые сам придумал) ты упорно защищаешь, по правилам и языковым нормам имеет официальное(тм) произношение имени персонажа как "Агнес", которое ты коверкаешь превращая в "Аньез". Которое, по твоей логике, тоже коверкает личное имя путём человека (группы людей), локализирующих игру.
Так что относительно нашего спора, есть только неправый (ты) и твоё зашоренное (быдланское) отношение к культурным особенностям и этическим нормам, которые ты просто не способен принять.
>В современном мире вообще говоря, мало кто знает значение своего имени и/или фамилии.
Это вопрос культурных обычаев, родителей и самого человека. Имя, кстати, редко живёт без значения. Не часто же встречаются какие-нибудь Гырлымырлы и Ебабурабены.
Ты просто школьник-максималист, триггерящийся на виабу, гайрайго, и не способный приводить аргументы. Когда научишься отвечать не рефлексией приходи, а пока можешь посидеть в тазике с мочой, дурашка.
И не покупай. Объёб на даллары круче марева. Подсунули первую часть, даже половина персонажей та же самая! Только изменили сюжет и добавили новую фишку в боевку гридить лаве с экспой теперь можно в два раза быстрее не отходя от кассы. Ну как так-то ёбтыть. Лучше бы переиздание новой одисейки взял.
Всё замечательно про комплексы и фиксации прям как облупленного меня видишь, однако:
> Ещё глубже, вон тут анончик меня опередил, язык, и чистоту (правила и обяззаности, которые сам придумал) ты упорно защищаешь, по правилам и языковым нормам имеет официальное(тм) произношение имени персонажа как "Агнес", которое ты коверкаешь превращая в "Аньез".
Этот анончик был JA EBIN-DDDDD
SPURDO-SPARDE
Похвально что ты теперь не настаиваешь на значении и понял разницу в произношении. Растёшь на глазах.
Если бы в моей, гейропейской, версии говорили Аниесу, я бы настаивал на Аниесу в самом начале.
И как я потом дополнил:
> команда локализаторов струхнула и стыдливо отбрыкалась использованием французского (таки французского) написания
Тут мы конечно вступаем в на зыбкую землю поливановщины.
В случае BD локализаторы не осмелились писать Аньез, потому что, грубо говоря, в русском нет этого имени. В некотором отношении это даже правильно. Но я бы не боялся и написал Аньез.
А в случае BS пришла другая команда локализаторов — надо чтобы всё было на русском, сделали так чтобы на бумаге всё было зашибись — Агнес, в литературе случаев упоминания больше, вот и всё. Хотя правильно было бы писать Аньез, потому что Япошки имели ввиду именно это имя (во французском варианте), а не своё говно адаптированной под запись катаканой-хуикатаной, именно поэтому в английской версии сохранена диакритика (ну плюс это выглядит прикольно и необычно посреди английского текста).
Ну и опять блаблабла права и свободы, ты не линуксоид случаем? Мозоли не ешь с ног столмана?
Ты определённо путаешь права и возможности. То что какое-то пиздоглазое хуйло с севера, которое вчера оленей пасло не может выговорить твоё имя это совершенно из другой оперы. Эти люди сдохнут на стройках и мы о их существовании никогда не узнаем.
Японцы занимаются такой хуйнёй, как говорится, на высшем уровне.
У меня пока только с павером 9999 прилетал один гость.
Это типа ico, только меняй замок на коридоры, а девку в белом на болтливую дуру
Похоже на дейтсим) где ты ещё не понял во френдзоне ли ты или таки всё серьёзно.
Ты не понимаешь этический и моральных норм. Ты так и не понял, что имя зависит от субъекта и редко живёт отдельно от значения.
>Похвально что ты теперь не настаиваешь на значении
Пытаюсь подстроиться под твой, невысокий, уровень понимания.
>Если бы в моей, гейропейской, версии говорили Аниесу, я бы настаивал на Аниесу в самом начале.
Енжой ёр манёвры. В твоей версии есть японский языковой пакет, оригинал, где произносят Аниесу.
>В случае BD локализаторы не осмелились писать Аньез, потому что, грубо говоря, в русском нет этого имени. В некотором отношении это даже правильно. Но я бы не боялся и написал Аньез.
Но не ты пишешь языковые правила и занимаешься локализацией, так что мне буквально похуй, что бы ты там сделал. Всё уже сделали за тебя более компетентные люди.
>потому что Япошки имели ввиду именно это имя
Имели ввиду, а написали так アニエス・オブリージュ (Aniesu Oburīju). Гайрайго позволяет произносить его Аниесу, это произношение оригинала. Ты же сам писал:
>Источник один, но теперь это самостоятельные имена, deal with it.
Теперь это самостоятельное имя со своеобразным для других народов произношением. Всё как по твоей логической цепочке. Но ты упорно продолжаешь РЬЯЯ НИПРАВИЛЬНО ТАК НЕЛЬЗЯ. Deal with it.
>именно поэтому в английской версии сохранена диакритика
Ты же сам писал что:
>путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях.
Забыл что ли, дурачок? Задницы лингвистов и таких дотошных школьников вроде тебя взорвались бы одним большим хлопком оставь они Аниесу.
>Ты определённо путаешь права и возможности.
Ты путаешь возможности и обязанности, моральные нормы и фантазии.
>То что какое-то пиздоглазое хуйло с севера, которое вчера оленей пасло не может выговорить твоё имя это совершенно из другой оперы. Эти люди сдохнут на стройках и мы о их существовании никогда не узнаем.
И после таких слов ты меня называешь бакой, жестокий школьник? Ты покупаешь дублёнку жене, шкуру и мех которой тебе отправило пиздоглазое хуйло с севера. Зашоренной деревенщине вроде тебя, конечно, похуй, но подобный "биомусор" по мнению двачеров составляет обширную часть нашей хорошей жизни.
>это совершенно из другой оперы.
Ты так сказал? Ты буквально недавно защищал языковые нормы и обязательства, то что социальный класс этих людей ниже твоего, не позволяет тебе с этим не считаться.
Ну вот и в этот раз твоя аргументация начинается и заканчивается на: РЬЯЯЯ МНЕ НИ НРАВИТСЯ Я СЧИТАЮ ИНАЧЕ НАДА ВОТ ТАК КАК Я СКАЗАЛ ВСЕ КТО ТАК ДЕЛАЮТ СДОХНУТ А Я БУДУ ЖИТЬ И СЧИТАТЬ ТАК
>Ну и опять блаблабла права и свободы, ты не линуксоид случаем?
Лол, кстати забавно, ты конечно не это имел ввиду, но частично угадал. Пару лет назад я администрировал mission critical на линуксе. Но правами не занимался, у нас был отдельный безопасник.
Ты не понимаешь этический и моральных норм. Ты так и не понял, что имя зависит от субъекта и редко живёт отдельно от значения.
>Похвально что ты теперь не настаиваешь на значении
Пытаюсь подстроиться под твой, невысокий, уровень понимания.
>Если бы в моей, гейропейской, версии говорили Аниесу, я бы настаивал на Аниесу в самом начале.
Енжой ёр манёвры. В твоей версии есть японский языковой пакет, оригинал, где произносят Аниесу.
>В случае BD локализаторы не осмелились писать Аньез, потому что, грубо говоря, в русском нет этого имени. В некотором отношении это даже правильно. Но я бы не боялся и написал Аньез.
Но не ты пишешь языковые правила и занимаешься локализацией, так что мне буквально похуй, что бы ты там сделал. Всё уже сделали за тебя более компетентные люди.
>потому что Япошки имели ввиду именно это имя
Имели ввиду, а написали так アニエス・オブリージュ (Aniesu Oburīju). Гайрайго позволяет произносить его Аниесу, это произношение оригинала. Ты же сам писал:
>Источник один, но теперь это самостоятельные имена, deal with it.
Теперь это самостоятельное имя со своеобразным для других народов произношением. Всё как по твоей логической цепочке. Но ты упорно продолжаешь РЬЯЯ НИПРАВИЛЬНО ТАК НЕЛЬЗЯ. Deal with it.
>именно поэтому в английской версии сохранена диакритика
Ты же сам писал что:
>путаешь с произношением и адаптацией имени в тех или иных языковых семьях.
Забыл что ли, дурачок? Задницы лингвистов и таких дотошных школьников вроде тебя взорвались бы одним большим хлопком оставь они Аниесу.
>Ты определённо путаешь права и возможности.
Ты путаешь возможности и обязанности, моральные нормы и фантазии.
>То что какое-то пиздоглазое хуйло с севера, которое вчера оленей пасло не может выговорить твоё имя это совершенно из другой оперы. Эти люди сдохнут на стройках и мы о их существовании никогда не узнаем.
И после таких слов ты меня называешь бакой, жестокий школьник? Ты покупаешь дублёнку жене, шкуру и мех которой тебе отправило пиздоглазое хуйло с севера. Зашоренной деревенщине вроде тебя, конечно, похуй, но подобный "биомусор" по мнению двачеров составляет обширную часть нашей хорошей жизни.
>это совершенно из другой оперы.
Ты так сказал? Ты буквально недавно защищал языковые нормы и обязательства, то что социальный класс этих людей ниже твоего, не позволяет тебе с этим не считаться.
Ну вот и в этот раз твоя аргументация начинается и заканчивается на: РЬЯЯЯ МНЕ НИ НРАВИТСЯ Я СЧИТАЮ ИНАЧЕ НАДА ВОТ ТАК КАК Я СКАЗАЛ ВСЕ КТО ТАК ДЕЛАЮТ СДОХНУТ А Я БУДУ ЖИТЬ И СЧИТАТЬ ТАК
>Ну и опять блаблабла права и свободы, ты не линуксоид случаем?
Лол, кстати забавно, ты конечно не это имел ввиду, но частично угадал. Пару лет назад я администрировал mission critical на линуксе. Но правами не занимался, у нас был отдельный безопасник.
Тебе лишь бы пожрать зацензуренного говна, закинутого через гугл транслейтр, петушок?
Да. Мне заебись, а вы ебитесь как хотите например.
Классно таких борцунов прокатит nx, когда не будет фанатских локализаций и пиратства. Будете года два-три лапу сосать.
Не, мы все против цензуры.
Я за то чтобы писали везде Аньез, а тот чувак хочет чтобы было аниесу и вообще чтобы я не придирался к имени.
>>790017
>Лол, кстати забавно, ты конечно не это имел ввиду, но частично угадал.
>Пару лет назад я администрировал mission critical на линуксе.
Святая Мария Магдалина, спаси его душу!
>Но правами не занимался, у нас был отдельный безопасник.
Божешки, ты даже тут всё наизнанку выворачиваешь.
>потому что Япошки имели ввиду именно это имя
>Имели ввиду, а написали так アニエス・オブリージュ (Aniesu Oburīju).
>Гайрайго позволяет произносить его Аниесу, это произношение оригинала.
Асано выбирал имя, ему нужны били имена которые не были бы японскими (тамушта круто, молодёжно) и чтобы как-то соотносилось с кристаллами и военами света, по какой-то причине он угорал по французскому языку поэтому выбор пал на Аньез.
Катаканой-пиздаканой не записать Аньез никак, от слова совсем, поэтому используются правила калечения оригинального слова. Вот это я имел в виду.
А имел он именно Аньез.
>В твоей версии есть японский языковой пакет, оригинал, где произносят Аниесу.
Да есть, но я использую гейропейскую озвучку и там Аньез.
Тут мы подходим к интересной особенности японцев — они тупо не могут произнести некоторые звуки или их сочетания, это психологическая фигня и практически никогда не поддаётся корректировке (плюс невозможность записать этот звук). Поэтому даже в японском ролике, профессиональная японская сейюшенька говорит калечный вариант.
С другой стороны, представители других наций практически никогда не имеют проблем при желании точно воспроизвести любые звуки речи (или со значительно меньшими усилиями чем требуется джапам).
И никакой Агнес! Агнес это существенное отступление от оригинала. Я был бы согласен на Аньез или Аниес, но Агнес это уже надмозги.
А теперь скажи что именно ты от меня хочешь, почему ты не можешь перестать отвечать на мои посты? Просто интересно.
Не, мы все против цензуры.
Я за то чтобы писали везде Аньез, а тот чувак хочет чтобы было аниесу и вообще чтобы я не придирался к имени.
>>790017
>Лол, кстати забавно, ты конечно не это имел ввиду, но частично угадал.
>Пару лет назад я администрировал mission critical на линуксе.
Святая Мария Магдалина, спаси его душу!
>Но правами не занимался, у нас был отдельный безопасник.
Божешки, ты даже тут всё наизнанку выворачиваешь.
>потому что Япошки имели ввиду именно это имя
>Имели ввиду, а написали так アニエス・オブリージュ (Aniesu Oburīju).
>Гайрайго позволяет произносить его Аниесу, это произношение оригинала.
Асано выбирал имя, ему нужны били имена которые не были бы японскими (тамушта круто, молодёжно) и чтобы как-то соотносилось с кристаллами и военами света, по какой-то причине он угорал по французскому языку поэтому выбор пал на Аньез.
Катаканой-пиздаканой не записать Аньез никак, от слова совсем, поэтому используются правила калечения оригинального слова. Вот это я имел в виду.
А имел он именно Аньез.
>В твоей версии есть японский языковой пакет, оригинал, где произносят Аниесу.
Да есть, но я использую гейропейскую озвучку и там Аньез.
Тут мы подходим к интересной особенности японцев — они тупо не могут произнести некоторые звуки или их сочетания, это психологическая фигня и практически никогда не поддаётся корректировке (плюс невозможность записать этот звук). Поэтому даже в японском ролике, профессиональная японская сейюшенька говорит калечный вариант.
С другой стороны, представители других наций практически никогда не имеют проблем при желании точно воспроизвести любые звуки речи (или со значительно меньшими усилиями чем требуется джапам).
И никакой Агнес! Агнес это существенное отступление от оригинала. Я был бы согласен на Аньез или Аниес, но Агнес это уже надмозги.
А теперь скажи что именно ты от меня хочешь, почему ты не можешь перестать отвечать на мои посты? Просто интересно.
Нинтендочую.
У меня 700 кандзей уже. Ничего страшного
И да, сколько ждали BS?
>Святая Мария Магдалина, спаси его душу!
Спасибо не надо, я этим зарабатываю.
>Божешки, ты даже тут всё наизнанку выворачиваешь.
Лол, у бэк-офиса свои обязанности, у мишн критикал свои. Я, конечно в курсе как делать, но не лезу. Что тебя не устраивает?
>Асано выбирал имя, ему нужны били имена которые не были бы японскими (тамушта круто, молодёжно) и чтобы как-то соотносилось с кристаллами и военами света, по какой-то причине он угорал по французскому языку поэтому выбор пал на Аньез.
Охуительные истории, а ещё ты позвонил ему на мобильный чтобы узнать этимологию имени персонажа, ага. Тем не менее, цитирую "Катаканой-пиздаканой", транскрипция записывается и произносится Aniesu.
>Да есть, но я использую гейропейскую озвучку и там Аньез.
Ну что поделать, а в японской Аниесу. И что теперь?
>они тупо не могут произнести некоторые звуки или их сочетания, это психологическая фигня и практически никогда не поддаётся корректировке (плюс невозможность записать этот звук). Поэтому даже в японском ролике, профессиональная японская сейюшенька говорит калечный вариант.
Ну наконец-то ты это принял и перестал указывать на "обязаны произносить", "есть правила", "не написано но нужно". Это культурные особенности, ничего плохого в этом нет и такое произношение для допустимо.
>С другой стороны, представители других наций практически никогда не имеют проблем при желании точно воспроизвести любые звуки речи
Ну таких не очень много, как правило это европейцы, где одновременно изучают по 2-3 языка. И дальний запад близ штатов, где есть жизненная необходимость.
>И никакой Агнес! Агнес это существенное отступление от оригинала. Я был бы согласен на Аньез или Аниес, но Агнес это уже надмозги.
Ну уж терпи, назвали Агнес в промо. Ты максимум можешь наверстать в локалочке как хочешь.
Я, пройдись по сообщениям если хочешь, нигде не утверждал что "хочу чтобы было аниесу" и "ты не придирался к имени" или уж тем более заставлял тебя произносить Аниесу. Ну т.е. я с самого начала считался с твоим личным мнением, как тебе нравится произносить имя персонажа, это твоё личное дело и всё такое.
Мне не понравилось твои перлы вроде этих:
>ты считаешь себя илиткой старательно воспроизводя это японское, косноязычное, кривозубое говно
Да, мне в какой-то степени нравится, сэйю умеют очень мило произносить гайрайго.
>Ну не будем настолько джапами, сударь, и всё таки Аньез и Агнесс
Твой стартовый триггер на виабу.
>ОБЯЗАННЫ ДЕЛАТЬ ТАК КАК Я СЧИТАЮ
Ну это без комментариев, тут ты не прав, что и подтвердил последним сообщением. И, я надеюсь, согласился с этическими нормами, которые при таком большом разнообразии языков делают скидку на произношение имён, личных имён, etc.
Там ещё что-то было, типа того что ты сразу начал брызгать слюнями и обзываться. Но мы тут часов девять наверное, поэтому за мелкими деталями ищи сам мои слабые триггеры.
>А теперь скажи что именно ты от меня хочешь, почему ты не можешь перестать отвечать на мои посты? Просто интересно.
Ничего не нужно, просто срусь по теме которая попалась, к которой я немного причастен. Уже давно понял, что на анонимной борде, лол, да и в целом, это бесполезное занятие тратящее нервы, если к этому относиться чересчур эмоционально.
Попутно посмотрел пару серий Nadia: The Secret of Blue Water (которую порекомендовали в старого аниме треде, я как раз по jrpg реквестил, понравилось), пролистал ленту, ополоснулся, поиграл в смэшей. Завтра (сегодня) выходной.
Знаешь что, мне кажется мы пришли к некоторому консенсусу. Меня полностью устраивает твой последний ответ, он вполне адекватный и содержательный, без обзываний, поэтому предлагаю мировую (на анонимной борде sic!).
>Святая Мария Магдалина, спаси его душу!
Спасибо не надо, я этим зарабатываю.
>Божешки, ты даже тут всё наизнанку выворачиваешь.
Лол, у бэк-офиса свои обязанности, у мишн критикал свои. Я, конечно в курсе как делать, но не лезу. Что тебя не устраивает?
>Асано выбирал имя, ему нужны били имена которые не были бы японскими (тамушта круто, молодёжно) и чтобы как-то соотносилось с кристаллами и военами света, по какой-то причине он угорал по французскому языку поэтому выбор пал на Аньез.
Охуительные истории, а ещё ты позвонил ему на мобильный чтобы узнать этимологию имени персонажа, ага. Тем не менее, цитирую "Катаканой-пиздаканой", транскрипция записывается и произносится Aniesu.
>Да есть, но я использую гейропейскую озвучку и там Аньез.
Ну что поделать, а в японской Аниесу. И что теперь?
>они тупо не могут произнести некоторые звуки или их сочетания, это психологическая фигня и практически никогда не поддаётся корректировке (плюс невозможность записать этот звук). Поэтому даже в японском ролике, профессиональная японская сейюшенька говорит калечный вариант.
Ну наконец-то ты это принял и перестал указывать на "обязаны произносить", "есть правила", "не написано но нужно". Это культурные особенности, ничего плохого в этом нет и такое произношение для допустимо.
>С другой стороны, представители других наций практически никогда не имеют проблем при желании точно воспроизвести любые звуки речи
Ну таких не очень много, как правило это европейцы, где одновременно изучают по 2-3 языка. И дальний запад близ штатов, где есть жизненная необходимость.
>И никакой Агнес! Агнес это существенное отступление от оригинала. Я был бы согласен на Аньез или Аниес, но Агнес это уже надмозги.
Ну уж терпи, назвали Агнес в промо. Ты максимум можешь наверстать в локалочке как хочешь.
Я, пройдись по сообщениям если хочешь, нигде не утверждал что "хочу чтобы было аниесу" и "ты не придирался к имени" или уж тем более заставлял тебя произносить Аниесу. Ну т.е. я с самого начала считался с твоим личным мнением, как тебе нравится произносить имя персонажа, это твоё личное дело и всё такое.
Мне не понравилось твои перлы вроде этих:
>ты считаешь себя илиткой старательно воспроизводя это японское, косноязычное, кривозубое говно
Да, мне в какой-то степени нравится, сэйю умеют очень мило произносить гайрайго.
>Ну не будем настолько джапами, сударь, и всё таки Аньез и Агнесс
Твой стартовый триггер на виабу.
>ОБЯЗАННЫ ДЕЛАТЬ ТАК КАК Я СЧИТАЮ
Ну это без комментариев, тут ты не прав, что и подтвердил последним сообщением. И, я надеюсь, согласился с этическими нормами, которые при таком большом разнообразии языков делают скидку на произношение имён, личных имён, etc.
Там ещё что-то было, типа того что ты сразу начал брызгать слюнями и обзываться. Но мы тут часов девять наверное, поэтому за мелкими деталями ищи сам мои слабые триггеры.
>А теперь скажи что именно ты от меня хочешь, почему ты не можешь перестать отвечать на мои посты? Просто интересно.
Ничего не нужно, просто срусь по теме которая попалась, к которой я немного причастен. Уже давно понял, что на анонимной борде, лол, да и в целом, это бесполезное занятие тратящее нервы, если к этому относиться чересчур эмоционально.
Попутно посмотрел пару серий Nadia: The Secret of Blue Water (которую порекомендовали в старого аниме треде, я как раз по jrpg реквестил, понравилось), пролистал ленту, ополоснулся, поиграл в смэшей. Завтра (сегодня) выходной.
Знаешь что, мне кажется мы пришли к некоторому консенсусу. Меня полностью устраивает твой последний ответ, он вполне адекватный и содержательный, без обзываний, поэтому предлагаю мировую (на анонимной борде sic!).
>ты считаешь себя илиткой старательно воспроизводя это японское, косноязычное, кривозубое говно
>Да, мне в какой-то степени нравится, сэйю умеют очень мило произносить гайрайго.
Тут надо добавить что нет, не считаю. Я уже писал как я использую произношение гайрайго.
по описанию заведомо провальный агрегат.
блин, ну почему в жопани еще не придумали консоль спецом для порнухи, с 3д очками и насадкой на член(
>представители других наций практически никогда не имеют проблем при желании точно воспроизвести любые звуки речи (или со значительно меньшими усилиями чем требуется джапам).
Это неверно. Для американца то как ты произносишь его Чикаго, не слишком отличается от японского коверкания. Это для тебя разница не кажется слишком большой, а он прекрасно слышит что не только согласные, но и гласные у тебя совсем не те.
Японское коверкание не хуже и не лучше, оно другое по структуре. Поэтому типично-европейскому уху оно кажется сильнее чем более привычная замена звуков.
>У пада будет сенсорный экран на всю поверхность, из физических кнопок лишь 2 стика, все остальные кнопки на сенсорной панели.
Боян.
Так и не выяснили, будет ли пад одновременно портативкой?
Онли нипон?
>Monster Hunter (англ. «охотник на чудовищ») — серия видеоигр в жанре action RPG, начавшаяся с одноимённой игры для PlayStation 2 в 2004 году.
Алсо, не надо мне мнений, мне надо игр. Как было сказано, типа Дьябло и Сакреда.
Просто если это - rpg, то попробуй ещё kid Icarus, code of princess и resident evil-ы.
А если отвлечься от твоей тупости, то попробуй fantasy life или final fantasy explorers. Последнее, правда, говно, но в наших краях удивительно любимо. А вот первое - отличный казуальненький дьяблоид.
Ещё есть KH, который по факту именно что arpg, но эта серия живет в своей отдельной нише.
Нет, аменриканец, у японцев иероглифы в нике и соответствующий флаг.
> Nintendo has confirmed that early sales for Fire Emblem Fates: Birthright and Fire Emblem Fates: Conquest have “far outpaced” 2013’s Fire Emblem Awakening, which is also a Nintendo 3DS exclusive. The recently-released duo of games totaled nearly 400,000 combined units sold in less than two weeks
Ждите еще порциюцензуры.
Жаль она в BS неиграбельный персонаж. С трипл вилдом было бы самое то.
Ну лично меня игра привлекла возможностью прокачивать и экспериментировать. Сюжет там, как и во всех ЖРПГ - детский сад, штаны на лямках, хотя фишка с НГ+ приятно удивила.
Вообще-то наводит на мысль, что именно консольным падом и будет. Для вию делали пад, чтобы для него игры начали делать по аналогии с дс'ными на 2 экрана, но разработчики вместо интерфейса туда стримили в основном лишь геймплей. Теперь же не отвертятся, так или иначе придется меню с кнопками в него пихать.
Через пол часа уже почти не обращаешь внимание на дикий пиздец вместо графина.
Там на сами деле очень красивая картинка, если камеру с дефотлного удаления не приближать. Вырвиглаз только в роликах.
neogaf
Молодец, продолжай превозмогать. Третью часть будешь проходить уже без словаря.
Используй смартфон с распознаванием текста, сократишь время перевода до 5 секунд. 1 щелчок и читаешь.
Подтяни грамматику главное, тогда в словарь нужно будет вбивать только отдельные слова, а не предложения. Со временем все запомнится.
Не обращай внимание на шизиков.
Ты чо епта?
В этот раз на 22 дня раньше, бьют рекорды.
> нет даже малейшего намека на новый Golden Sun уже 6 лет
Хуйня твой дед мороз. Ссал ему на бороду.
Серия спеклась на дарк дауне. Когда там парад планет? Потому что других шансов на возрождение мид-тир игрули не будет.
Ну посмотрим. По мне так маленький парад планет.
Mrgrgr!
Первая часть в Америке вышла раньше чем в Японии. В европе спустя месяц.
Да ладно, а отыгрыш охотника? Или для тебя РПГ - это когда левелап и можно МУДРОСТЬ ВКАЧАТЬ?
Ну тогда и марио рпг, ты же там водопроводчика под грибами отыгрываешь, и метроид рпг, ты ведь там охотника за головами отыгрываешь. Не пори хуйни, маня.
В мх можно персонажа назвать.
role playing game, ты в английский можешь, долбоебушка, или для тебя рпг - это цифродрочь?
У марио есть хп, он получает новые способности во время прохождения в виде бонусов. Экшн рпг ас ис.
>которая потом проверяется миллиардом расстреляных лично Сталиным таких же людей и правится, в отличие от твоего мнения
Да любой марио.
Метроид — экшн рпг, по ходу ты получаешь новые способности, есть хп и его апгрейды в виде танков, развиваешь эти способности, разные цели до завершения игры.
Гта — экшн рпг, по ходу ты получаешь новое оружие, есть хп и его апгрейды в виде брони, задания, разные цели для завершения игры.
Сабвей сёрф — экшн рпг, у тебя есть хп, цель, апгрейды, способности.
В мх нет ролевых элементов. Если для тебя наличие одёжки и возможнсти отыгрывать только охотника на монстров является рпг, ты сам не читал эту статью.
Блять, дабл, ты правда ебнутый, извини, конечно. Но тема тыща раз здесь обсосана, а ты, как будто из коматоза вскочил. КТО ЗДЕСЬ?, епта.
Ясн.
В МХ вполне есть ролевые элементы, помимо отыгрыша охотника. Ты точно так же прокачиваешь всякие навыки и циферки, только не напрямую, а через шмот и камни, которые туда вставляешь.
А ты пиздуй детектор чинить.
>Да любой марио.
Окей, возьмём первый SMB для простоты.
>У марио есть хп
Возможность выдержать лишний удар перед смертью =/= ХП.
>получает новые способности во время прохождения в виде бонусов
Которые пропадают от одного удара.
Алсо, никаких диалогов, никаких цифр (опыта, способностей, силы-ловкости-энергии).
Визу или Мастер Карт?
В 3d принце персии есть вполне ролевые элементы, помимо отыгыша персонажа, которого задумал разработчик. Ты точно так же прокачиваешь циферки урона через новые мечи, хп через бонусы, улучшаешь способности кинжала времени и собирать различные бонусы, есть диалоги.
В год оф вор есть вполне ролевые элементы, помимо поехавшего забирающегося наверх, падающего и повторяющего это снова. Ты точно так же прокачиваешь циферки урона, хп, получаешь новые способности, новое оружие, есть диалоги.
Только это всё называется экшн адвенчурами, а не экшн рпг. Не путай эти понятия.
>озможность выдержать лишний удар перед смертью =/= ХП.
Возможность выдержать 5 ударов монстра, стало быть, является?
>Которые пропадают от одного удара.
Которые можно подобрать снова.
>Алсо, никаких диалогов, никаких цифр (опыта, способностей, силы-ловкости-энергии).
Диалог в каждом последнем уровне мира, на что марио всегда отвечает понимающим молчанием. Съев гриб марио может ломать камни, чем тебе не способность/повышение силы на одну единицу?
Вроде можно, но я всегда закрываю крышку перед тем как вытащить или вставить картридж. Можно ведь нажимать на кнопку вывоза диска из крупных консолей прямо в процессе игры.
>Которые можно подобрать снова
>чем тебе не способность/повышение силы на одну единицу?
В этом и соль нашего спора. В РПГ ты улучшаешься, и улучшение с тобой навсегда/пока ты его не продашь/не потеряешь по сюжету. И улучшать можно не на +1/-1, а раз, ещё раз, ещё много-много раз.
https://en.wikipedia.org/wiki/Monster_Hunter
>franchise is a series of fantasy-themed action role-playing video games
>А >>790629 по твоим критериям тоже экшн рпг?
Если честно, не играл никогда в 3D-версии сам, только видел, как другие играют, поэтому могу что-то путать. Но мне кажется, в Принце Персии упор на решение квестов (где бы пробежать по стенке, за какой рычаг потянуть, где отмотать время и использовать это для прохождения в следующую комнату), а не на гриндан, что как раз и является основным различием между этими пожданрами. Упрощённая формула action RPG=action+RPG, action adventure=action+quest.
Это я ссылку запостил, просто ctrl+enter нажал случайно.
Я не согласен, мх тогда больше экшн адвенчура с элементами экшн рпг в которой линейный сюжет и безответные диалоги, как и резидент, как и альфа протокол. Ты хоть видел что записали в статью на википедии про экшн рпг? Там даже хроно триггер есть, а ведь это полноценная рпг.
>>790646
А в год оф вар можно гриндить красные орбы, в принце вроде бы тоже, я ни в одну из этих серий сам не играл, если что. Практически точно так же как и в мх используются простые тактики на боссах или врагах, которые могут иметь резист. Только помимо этого ты ещё и головоломки решаешь. Если воспринимать написанное в википедии буквально, то очень много игр можно отнести к жанру экшн рпг, которые по сути ими не являются или просто имеют элементы экшн рпг.
>Только помимо этого ты ещё и головоломки решаешь
Вот решаешь - и уже другой поджанр. Как
>и резидент
чудища лезут - и уже хоррор. Не так много, видимо, требуется условий, точнее, не так прилежно выполненные условия, чтобы перевезти игру из одного поджанра в другой.
Похоже на то. Ну в общем мне просто не нравится формулировка, как в литературе наплодили жанров отличающихся на полшишечки и ябут друг-друга в жёпы. Не как что-то плохое.
Солидарен.
туз адвоката же
>В начало первого дела добавлены удаленные куски текста (в англ. версию их вернули только в HD переиздании);
И много там вырезано? Как вообще с цензурой в серии?
А без смешнявых ответов? Так её реально можно было спасти? А больше не появится?
Относись к этому проще. Я первый раз играл когда, потерял двоих героев, ну и похеру, се ля ви же.
А так да, эта магичка прикольная, я ее скрестил с парнем, который кастрюлю на голове носит, чтоб не задавалась.
Теперь только переигрывать? Сука, ну что за говно, повторяется история как с ёбаной Селиной, опять прохождение запорол. Блин.
Ну не надо, в первую очередь она ценна не этим. Есть первое прохождение, в которое многое вкладываешь.
Эх, неделя коту под хвост, 24 часа, двадцать четыре. Что же я за безмозглое говно. Бля.
Не могу проще, ладно в бою. А тут ёбнул даже не познакомившись. При чём специально перегрузился, чтобы подойти аватаром, и только спустя час в заброшенных сайд стори понял, что говорить может только Хром. Нахуй он вообще нужен, выкидываю его из пати при первой возможности, нахуй тогда аватар, если он у нас здесь главный? Как же бомбит.
Хром - глава отряда.
Зачем нужен Аватар становится понятно ближе к концу игры, а не в начале где он просто прибился к этому отряду.
>Что же я за безмозглое говно.
А вот хули ты не сохранился перед важной битвой? Биоваре с 1998 года предупреждает SAVE, СУКА, OFTEN AND IN DIFFERENT SLOTS.
Шо там делать столько времени? Полное прохождение со всеми DLC и прокачкой героя-терминатора, в одиночку выносящего любую армию, занимает часов 60 от силы.
>Как вообще с цензурой в серии?
На дс хуево. Даже графику перерисовали кое-где, в 3дс версию всё вернули.
>Полное прохождение со всеми DLC и прокачкой героя-терминатора
Ты неправильно играешь в FE.
В FE играют чтобы всех переженить, посмотреть все сценки и получить всех возможных детей со всеми возможными сочетаниями скиллов. И их всех максимально прокачать.
Потом пропатчить и переженить всех тех, кого женить по замыслу авторов нельзя и повторить.
А что в оригинале и на английском?
Почти так и есть))))))).
Всё равно, лучше чем то, что сделали с Эмблемкой и БравлееСекондами.
Это сжв петух, не обращай внимания.
Ебануться. Повеситься со скуки как нехуй делать.
Лул. Мне кстати доставил джоб кошачий ассасин. Такое мимими, когда Магнолию нарядил.
Ийес оф коарс.
И вообще, какого хрена в треде Лицензия-Богов обсуждают пиратский перевод игры? С картами и эмуляторами на выход. Мод, ну скажи им!
Порвался?
Hotel Dusk, Last Windows
когда играл обосрался после того как она показала свое истинное лицо
Я б купил.
>катанара
Так они полностью перевод с японского делали или просто решили повыебываться и имена вернули?
Нее так бы Фаргус назвал.
Одной из неожиданных анонсов с последнего Nintendo Direct было откровением, что SNES игры смогут воспроизводиться на New 3DS. Хотя многие фанаты были без сомнения в восторге от классических 16-битных игр которые станут доступны без взлома на портативе впервые,но это заявление вызвало много вопросов вокруг эксклюзивности этих VC игр.
И вот какой ответ дали Nintendo в интервью с Game Informer.
"Как уже сообщалось ранее, New Nintendo 3DS имеет улучшенный процессор, который позволяет запускать SNES игры на системе с лучшим качеством картинки и лучшем ФПС. SNES игры также имеют Perfect-Pixel mode, который позволяет игрокам видеть игры в их первоначальном разрешение экрана."
>Почему игры с SNES VC можно запустить только на New Nintendo 3DS?
Потому что жидам нужно впарить свое барахло по второму кругу.
Была 3дс, купил 3дсхл, 3дс отдал другу. Купил н3дсхл, отдал 3дсхл другу.
Не покупай, пирать дальше. Если ты покупал только лицензию, то у тебя уже есть n3ds.
>Если ты покупал только лицензию, то у тебя уже есть n3ds.
С чего такие выводы?
У меня лицензия и 2DS. И даже сейчас, если с ней что-то случится, то менять я её буду на 2DS.
Мне не нужны 3D, уродующий пиксельартовые игры дисплей, толстая раскладушечная петля между экранами и быстрее жрущаяся батарея.
Как знаешь, мне безразнице.
Мне по этому поводу ответили так:
> Один персонаж действительно ими сыпет направо и налево, это так и задумано.
> У других они тоже могут встречаться, но очень редко. Очень много - это значит, что они встречаются, допустим, каждые десять игровых экранов речи, но это не так. В любом случае, интернет-мемов там самый минимум, да и я их не так уж и много знаю, а вот мемов из жизни там много, да, но это, по сути, и не мемы. Они и в англ. переводе присутствуют.
Если у вас игра вылетает на финальном боссе - переключите язык системы до битвы на английский и после битвы можно вернуться на русский.
Я только что прошел 2-ую главу BD и осознал, что можно продолжать тыкать X, когда фея говорит, что нужно остановиться.
Но я не стал. Что бы случилось если я продолжил?
Блять, так и скажи, что денех на нормальный вариант не хватило. Тридэ нинужно, тридэ нинужно. Заебали.
Иди отсюда, блять, вместо со стартовым набором.
Ангре Бёрдс Стар Ворс забыл.
Пускай будет: с тех пор как на неё же пофапал.
Последний.
Зашёл в режим боя, изучил. Фью, там всего 202к жизней, защита чуть ниже средней, атаку как-нибудь перетерплю. Хуяк-хуяк три раза по девять тысяч, хуяк-хуяк три раза по семь тысяч, хуяк-хуяк он теперь медленный как улитка и слабенький как щенок, хуяк-хуяк и ещё по семь тысяч. Лол, видали врага и сильнее... Wait, oh shiiii...
Блядь, зачем вообще писать уровень, если врага невозможно убить на этом уровне. Он один раз вертушку ножами делает и пиздец всей команде. Пробовал со спешалами, ну максимум половина жизней остаётся, даже attack up валькирии при сбитых с толку соратниках не помогает. Даже совместное 4х усиление чёрных магов не помогает. Он просто инстакиллит по одному или несколько раз ударяет ножами по всем. Не срабатывают ослабители или мощные заклинания.
Свастички зато с первого хода умирают, жаль за неё дают как за обычных монстров.
Попадешь в бэд эндинг.
Смело по умолчанию же.
Какой флешки нет? Карта памяти у тебя в консоли по-любому же есть.
По цене не скажу, давно не проверял.
Потому что эталонное унылое говно. Ещё и кривое, к тому же.
Ты дислексик или просто ебанутый?
Порвался))
ТУЗ АДВОКАТА
И ведь если с Агнес всё понятно, её УНАСЕПТАБЛ заслуга лохализаторов, это простительно и в оригинале она просто отказывается или вежливо отказывается, то Тизу и сюжету нет никаких оправданий. Всю дорогу хотел плот твист со смертью мальца перед храмом, раздражающий персонаж. И ведь почти угадал.
Только что убил Чагмара со второй попытки, в первый раз не знал что он может, пытался бить его защитную форму и часто использовал Божьи Песочные Часы, не оставив себе пространства для манёвра в атакующей форме. На второй попытке думал что потребуется использовать много спешалов, но всё прошло гладко с одним спешалом и двумя фениксами. Свою смертоносную атаку он успел нанести всего один раз. Очень интересный босс, заставивший проявить немного смекалочки в ходе битвы. Для этой жрпг можно сказать, что Чагмар первый сложный босс.
А ещё заметил, что после третьего кристалла слегка палят тоненькие панцу Айри, хорошо сделали.
На самом деле мне ок, ничего страшного в их поступках нет. В оригинале они подростки 15-17 лет, а для подростков свойственно такое поведение, тем более под таким большим давлением на психику.
В первой части всего два персонажа - простенькая внутреконфликтная Эдия и раскрывающийся ближе к концу более сложный Рингабель-который-на-самом-деле-не-рингабель. Остальные два - бездушные сюжетные механизмы. Причём у Тиза это в конце будет прямо объяснено сюжетно, ломая 4ую стену, лол.
Во второй части. С этим намного лучше - глубины Рингабелла тут нет, все персонажи уровня Эдии, но именно что все четыре. Даже Тиз.
У меня сомнении в Рингабеле с самого начала. Повторно обратил внимание на его особенно странный поступок когда он убежал ночью и пытался оправдаться маленькой кулстори на утро. Ну к нему претензий вообще нет.
Ещё один интересный босс - свордмастер, умеет ваншотить и правильно подобрать момент, не то что бы сложный, но интересный.
Как получить астериск нинжи? А то я уже свордмастера заколол, а нинжи всё нет.
>Причём у Тиза это в конце будет прямо объяснено сюжетно
Расскажешь под спойлером? Что-то я ничего такого не помню.
Если ты про полуинтеракитвный ролик-тизер в конце, то там же просто камера лечебная, нет?
>нинжи всё нет
Я не особо помню порядок боссов. Ниндзя будет в том городке, где данж с лавой.
Там сложно что-то пропустить, наткнёшься ещё.
Письмо с приглашением на ужин\обед. Один из самых интересных моментов в игре. Дофига заставок.
Уже нашёл, спасибо. Умерла с трёх тычек.
С jp up уже 5 уровень взял, не могу понять профит как самостоятельного класса. Слабый ведь, валькирия справляется лучше. И сворд мастер что-то не очень понятный, будет ли сильнее ближе к 14 уровню или нет, хрен пойми.
К слову, ты не спойлерил себе сюжет прохождениями?
Не возникает у тебя чувства "Слишком жирно!" по отношению к некоторым персонажам?
И уже в конце будет "СРАНЫЕ КРЕТИНЫ, ЭТО БЫЛО ОЧЕВИДНО!11". У меня было как-то так.
Быстро же ты.
Хм, мне казалось, что там заставок много.
Придётся (наверное) вкачивать всю пати в ниндзя до скилла с уворотом от одной физ-атаки и контрудара. Там будет гадский сюжетный босс, кладущий на лопатки всю пати, если они не ниндзя с уворотом и контратакой.
Каждый раз, и так в любой жрпг. Не считаю это плохим, на самом деле. Я весь этот
>>792751
Ну так 10 минут прошло и я уже был в процессе.
Я готов, вообще всех прокачаю как предвидится хорошее места для гринда, а то всё что я пока делал это клацал на а во время просмотра фильмов, чтобы пропустить процесс заполнения шкал опыта и джобов.
Я весь этот момент с мальчиком почти в точности предсказал, единственное где ошибся, это то, что его спасут. Причём думал как раз что это будет не Тиз, а сама Агнес. Хотел хороший такой эмоциональный момент, на котором я смогу ухмыльнуться.
Да почти любая ситуация, на самом деле. Теперь когда ты обратил на это моё внимание, мне стало чуть менее интересно.
Фэйк, таких аккаунтов полно.
>Abibas
Точно. Только сейчас заметил.
>трудная часть
>в зельде
На самом деле там есть некоторые неочевидные моменты JapanGameDevStyle.
Он должен быть сдохнуть в начале игры вместе с братом. Но ТЫ лично его спас и заселился в его (уже пустое) тело, в том числе дабы спасти СВОЙ, 'irl' мир. Самоны тоже из миров, близких к 'нашему', а финальный босс в тру-концовке общается напрямую с игроком, минуя героев, в том числе и подтверждая природу Тиза. Там же - слом границ между мирами (символизируемый псевдо-AR и использованием камер).
В конце игры (я не про ролик с колбой, а про тот момент, где рассказывается судьба героев) Тиз 'возвращает то, что ему дали лишь на время' - твою душу и умирает (sort of).
Именно по этой причине в начале игры он стереотипный жрпгшный silent protagonist, но неспешно обрастает своими чувствами и характером в процессе путешествия.
так в сайде на Сагу рассказывается что герои давно все поняли, и просто выжидают момента
Так да, музик воркшоп и ещё с осциллятором. На ДСе нравились очень, а тут на ТРЫдыэсе, я аж прихуел.
Ох, я и правда ничего такого в отношении Тиза не помню.
И AR с управлением камерой только в начале и в ролике с колбой запомнил.
Вообще, почти всё забыл. Только объединить все миры в один помню. Ни подробностей с головной болью Рингабелла, ни "Ангела", спустившегося к ДеРоссо и похабному старикану.
Спасибо. Пойду на Йутубах погляжу ещё.
А мне реально хотелось бы вьебать Эдиихуедии, капризная сучка, ещё похуже диковатой Ани (в плане общения, потому что жила в 4 стенах большую часть жизни).
Постоянно ей всё не нравится, то как старый пердун пошутит, то Рингабель (единственный нормальный персонаж из всей четвёрки) который сыплет комплиментами, при этом сама предатель же.
И вообще у авторов игры какие-то ебланические представления о взаимоотношении людей внутри коллективов.
Блядь как я не люблю капризных людей которые постоянно ноют СУКА!!!!!1111
Тогда норм.
Я покупаю фигурки в первую очередь потому что мне нравятся фигурки. Не вижу проблем.
Блять думал это у брэвили подарочная фигурка отстой.
Да пофиг, продавай они любимых персонажей дороже, я бы один фиг купил.
Мда. Я за столько игры для 3дс когда-то покупал.
http://serenesforest.net/forums/index.php?showtopic=56045
Ну тогда я похоже тебя не понял. Нет, я вообще не читал прохождения и ничего не спойлерил намеренно. По поводу боссов не уверен, мне после прочтения журнала ди создалось впечатление, будто придётся убить знакомых персонажей. А из журнала Рэда, что придётся убить старичка-хулигана из леса. Так что пока не знаю.
Если ты о нинже, то я сделал all in на всегда работающее клише и сорвал куш. Хотя в процессе начал подозревать офицера, который не мог нормально произносить свои реплики, жаль только он умер первым, лол.
Ой подловил, возьми пирожок с полки, пидрила тупой.
Ну а хули вы хотите за одно кило рублей.
Ага.
Нет, это сюжетное продолжение первой части.
Да, она заметно лучше и не требует знания первой.
Первую. Не стоит.
У меня там были куплены игры, я что, всё потерял?
Напиши в саппорт, гений блядь.
А в этом плане, хер его знает.
Пиздишь. На 8 делить надо.
Wat?
В разделе информации.
Это NX?
нинка на ошибках не учится. опять выпустит провальную хуиту
))
Фотошоп?
Дисплей и стики.
Дисплей по кромке "разблюрен".
Стики странные. На 3ds'ный не похоже, на обычные грибки тоже. Как C-Stick работают?
Там видно B и ещё что-то.
Если не фотошопы, то похоже, что на таче.
Сливается с общей картинкой. Вряд ли на механических отдельные дисплейчики наляпаны.
Возможно кнопки будут такими.
В 14 году эту технологию забраковали как ненадежную хуиту. Материал экрана быстро теряет свойства эти выпуклости создавать.
>Как геймпад это неудобно
Как раз в духе Нинтенды.
Хотя на >>795045 "ухваты" есть, а на >>794920
нету.
Ага. Одна мариоговнина.
>никто в здравом уме не возьмет 2дс
Если занидорага, то хороший вариант отыграть во всё, что хотел и продать / поставить на полку. Опять же, последние лимитки с поками это нечто, аж сам захотел.
Как можно покупать консоль и не знать, какие игры ты на нее хочешь купить? Идичитай обзоры, смотри видео, посмотри v's recommended, если ты такой даун. У всех разные вкусы, мне, например, нахуй не сдались Зельды и Марио, я купил ради Покемонов и монхана, потом взял Брейвли Дефолт, потом Харвест Мун, потом Фэнтази лайф. Ажтрисет.
Всегда было срать на ачивки, за них же нихуя в игре не дают. Ради чего их получать?
С одной стороны, это прямое продолжение и во второй нихуя понятно не будет, с другой стороны, играть в обе игры подряд будет слишком приторно. Мой совет, играй в обе, но с большим перерывом.
Погугли размер игры. Я больше 26к блоков не видел, это почти вся карта на 4 гига.
Не тот тред.
И еще - где-нибудь ведь наверняка есть какой-нибудь списочек топ-продуктов на дс? Доставьте, если есть.
Возможность играть в старые игры без тормозов, разблокировав частоту процессора на кастомной прошивке.
В шапке треда ссылка на фак, я его зря пишу, что ли? Айзек и Зеноблейд пока.
>Я как бы не об этом спрашивал.
Это эксклюзивная возможность. К пиратству отношения не имеет, кстати. Разгонять можно лицензионные игры.
Кстати да, cwf и ntr ничего не имеют общего с пиратсвом, они просто расширяют количество возможнооостей консоли.
Можно накатить с последней прошивкой, хочешь сказать? А то мгс на боссах пиздец тормозит.
жаль что бабки не играют в покемонов... много бы интересного рассказали...
В мае.
Быть непиратом в европке - это мазохизм. Тут игры выходят не только через год после релиза в японии, но еще и сверху добавляется год от релиза в америках.
Ну так сперва игра оттачивается на узкоглазых крестьянах и жирных гринго, а потом в доделанном и отполированном виде попадает к европобоярам
Ну я фаермблему, например прошел. Да ещеи в в вайфу ногтем тыкал, а ты еще ждешь, да еще и спойлеров нахватываешься.
АКВА ДАЙЗ.
КОРОЛЬ БЫЛ МЕРТВ ДО НАЧАЛА ИГРЫ
>спойлеров нахватываешься
Ноуп. С такой логикой и пираты нахватываются, пока у них перевод появляется, лол.
Rune Factory 4.
Отыгрывать виабу-принцессу - самое то.
Рыбалочка, огородик, отвешивание пиздюлей диким курицам и бандитам.
Пиздец ты мразь.
КАМИЛЛА СТАНЕТ ПРЕЗИДЕНТОМ УКРАИНЫ:3
>Есть ли у здешнего стора регионы как у сони?
Есть
>Смогу ли я там купить допустим МХ?
Да, когда в Европке выйдет.
А, я думал речь про "кросс", который пока только в Японии. Да, в русском сторе есть и 3U и 4U.
Хоть германию выбери, игры и цены одинаковые для всего европейског оешопа.
Игры одинаковые, а цены все-таки разные. До нинтендо айди я вообще закупался в ЮАР, потому что там было выгоднее всего. Теперь айди привязывается к конкретной стране, так не поскачешь, поэтому все же стоит взять Россию, тут цены все же в рублях, а не евро.
Цены одинаковые для всего списка стран выбранного региона с 2013 года.
>все же в рублях, а не евро
Периодически проводится индексация, иногда выгодно, иногда нет. На данный момент проводилась два раза, после второй все цены ешопа стали равны ценам EU региона по курсу ~70.
Это копия, сохраненная 27 мая 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.