Это копия, сохраненная 25 июля 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>русско-американского
>потешаться над коверкающим слова шизиком.
Над тобой и твоим кумиром недостаточно посмеялись и ты пришел за добавкой? Ок.
Откровенно плохой слог, беспочвенные причины для самолюбования, попытка возвыситься отрицая авторитетов, подражание европейцам...
>Откровенно плохой слог
>попытка возвыситься отрицая авторитетов
Сейчас бы утверждать что-то про чей-либо слог и одновременно ошибаться в настолько базовых вещах. Это не требование возноситься на писательские вершины: как я уже сказал, чувства языка у тебя нет. Хотя, может, вас таких двое тут, whatever
>подражание европейцам
А надо непременно только из русской почвы черпать национальные богатства? Скажи «да», это выставит тебя крайне недалёким и разговор можно будет завершить.
>беспочвенные причины для самолюбования
Авторское самолюбование, заметное в произведениях, — в любом случае минус. Это действительно относится к Н., однако приписочка «беспочвенные», мягко говоря, пугает: ты смешиваешь личность автора (e.g интервью) с его историями?
>Не американская тема эта ваша литература, ну вообще никак.
Лол. Ну да, ну да, давайте выкинем из истории «Моби Дика», По, Твена, Хема, Ирвинга, Бирса, Лавкрафта, Стейнбека, Воннегута, Фолкнера и тд.
>все эти мытарства более прошаренных с моя любимая книга дар, моя любимая книга ада, моя любимая книга бледный огонь - это просто нежелание называть любимой "Лолиту" по очевидным причинам
По каким причинам? «Лолита» безусловно хороша, я в прошлом треде писал почему. Делать вещи более понятными для массового читателя — ничуть не дурной тон.
>личность автора ВСЕГДА связана с его историями
Мы это уже в двадцатом веке проходили, с Роланом Бартом и его «Смертью автора». Личность автора связана с историями де факто, но и меня как читателя это не волнует, и самих авторов постольку-поскольку (не является необходимым условием, так скажем).
>Нет, надо пиздить сюжеты у Кафки.
«Украденный» сюжет Льюиса делает Гофмана плохим писателем? Тем паче что Гофман переписал куда лучше оригинала
Все писатели заимствуют, дальше что?
>Гениальный аналитик
>Хуёков, Говноков
Спасибо что представился
>беллетристика с претензией на интеллектуальность
Где претензия то? Ах да, в твоей голове
> по очевидным причинам
Каким же? Только не надо про ханжество, набокововед-ханжа это рара авис, каких поискать. Причем фанат Бледный огонь или Ада да еще и ханжа, нет ну правда, ходячий анекдот. Нету таких, выписаны из набокововедов!
> Лол. Ну да, ну да, давайте выкинем из истории «Моби Дика», По, Твена, Хема, Ирвинга, Бирса, Лавкрафта, Стейнбека, Воннегута, Фолкнера и тд.
Давайте. Хотя По я бы оставил. Бирса пока не читал, но наверняка хуета.
> По каким причинам? «Лолита» безусловно хороша, я в прошлом треде писал почему. Делать вещи более понятными для массового читателя — ничуть не дурной тон.
Я и говорю, что она хороша и является лучшей вещью Набокова. А боятся назвать её любимой по причине того, что ОБОЖЕКНИГАПРОПЕДОФИЛА. Обычно этим тяночки страдают. Хотя есть илитка, для которой Лолитка недостаточно илитна. Вот у тебя сразу чувствуется надменность в этом более понятными для массового читателя.
> Мы это уже в двадцатом веке проходили, с Роланом Бартом и его «Смертью автора». Личность автора связана с историями де факто, но и меня как читателя это не волнует, и самих авторов постольку-поскольку (не является необходимым условием, так скажем).
А меня волнует. Ещё дохуя кого волнует. Так что я буду смешивать личность автора с его историями, как это делает большинство людей.
> «Украденный» сюжет Льюиса делает Гофмана плохим писателем? Тем паче что Гофман переписал куда лучше оригинала
Это такой намёк, что Набоков справился лучше Кафки?)
> Все писатели заимствуют, дальше что?
Не все заимствуют так открыто, а потом начинают отнекиваться и нести хуйню про синхронизацию и родственные связи.
>>12444
> Где претензия то? Ах да, в твоей голове
Ты просто тупой, раз не замечаешь. По твоей говноаватарке это сразу ясно.
> Только не надо про ханжество, набокововед-ханжа это рара авис, каких поискать. Причем фанат Бледный огонь или Ада да еще и ханжа, нет ну правда, ходячий анекдот. Нету таких, выписаны из набокововедов!
Я не понимаю, ты клоуничаешь или просто шизофреник? Но с твоих кулстори я в любом случае поржал.
>некорректным употреблением деепричастного оборота в безличном предложении
Кхм. В "попытка возвыситься отрицая авторитетов" "возвыситься" не сказуемое.
Кхм. "Возвыситься" - это не сказуемое. "Попытка возвыситься отрицая авторитетов" - это номинативное предложение, где "попытка возвыситься" - составное подлежащее.
>Окончаниями + некорректным употреблением деепричастного оборота в безличном предложении.
Теперь бегом иди читать определение безличного предложения.
>А, понятно, всё ещё хуже, чем я думал.
Пук кек чебурек вместо ответа. Вполне ожидаемо.
>«не хочу сказать "сперва добейся", смысл в том, что без базового понимания практической части лингвистики проблематично понимать и различие между хорошим слогом и плохим».
Поэтому ты и не смыслишь ничего в хорошем слоге, что опять же, видно по твоему стилю общения.
>Повторю: дай, пожалуйста, пример русскоязычного писателя с хорошим слогом.
Гоголь, Булгаков, Газданов, Пастернак, Тургенев. Навскидку.
>Теперь про жалкие потуги в ad hominem
Никакого ad hominem там не было, я пишу как есть. По твоим языковым кривляниям, мании перелить из пустого в порожнее, дешевому снобистскому шлейфу аля "я такой умный а вы тупые быдлы ничо нипанимаете" видно прямое подражание твоему кумиру, как бы ты не отнекивался. Ещё не хватаем цитаты на латыни в конце, чтоб был полный набор.
> просто тупой, раз не замечаешь
Не, я просто очень вежливый. Понимаешь, в высшем свете не принято говорить ТЫ ОБОСРАЛСЯ, обычно говорят "фи, тут слегка пованивает". Если говорить проще, для тебя то есть, то в книгах Набокова претенциозность может быть увидена только максимально нихуя не понимающим профаном. В противном случае, давай примеры этой знаменитой набоковской претенциозности.
> говноаватарке
Боже спаси, какие ещё аватарки? Реакшон картинку уже нельзя прикрепить? Здесь уже не имиджборда?
>ОБОЖЕКНИГАПРОПЕДОФИЛА
>не надо про ханжество, набокововед-ханжа это рара авис
>ты клоуничаешь или просто шизофреник
Блядь, ну ты тоже смешной.
Это же пластиковый русский язык Набокова, который застрял в 19 веке. Очевидно, что так нельзя писать, но ему было чхать.
>Кхм. "Возвыситься" - это не сказуемое. "Попытка возвыситься отрицая авторитетов" - это номинативное предложение, где "попытка возвыситься" - составное подлежащее.
Однохуйственно:
>3. Односоставные назывные предложения не обозначают никакого действия, поэтому и деепричастного оборота в таких предложениях быть не может.
Это раз.
Два: отрицая (кого? что?) авторитеты
С хуя ли у тебя тут родительный падеж? Возьми в кавычки своё же выражение, забей в гугл хотя бы.
>Однохуйственно
Нет. Действие тут обозначено инфинитивом: "возвыситься", "отрицая авторитетов" относится непосредственно к этому действию. Аналогичная конструкция: "Попытка посрать, не снимая свитера", где "не снимая свитера" характеризует действие "посрать".
>С хуя ли у тебя тут родительный падеж?
Не у меня, и с этим я не спорю. Похоже, хейтер Набокова откуда-то с югов, лел. "Раскопай своих подвалов", "пейте соков натуральных".
Ладно. Всё равно конструкция какая-то уебанская. Литературных примеров не назовёшь? Я не лингвист-пейсатель, мне просто слух режет.
>>12471
>Гоголь, Булгаков, Газданов, Пастернак, Тургенев. Навскидку.
Прекрасные примеры, да только никто из них не страдал излишним самолюбованием в произведениях. Плохо себе представляю ситуацию, когда бы это не было минусом.
>языковым кривляниям
>мании перелить из пустого в порожнее
Это какие-то твои личные и весьма сомнительные выдумки.
>Пук кек чебурек вместо ответа. Вполне ожидаемо.
Уже отвечал другому хейтеру: заимствования штука более чем естественная. Маняврирования Н., конечно, бывали забавными (вроде того, что «Джойс на меня не повлиял»), но к произведениям это не относится.
>подражаниями Джойсу и диалогами о Прусте
>брать вообще любое предложение
Вот и говорю, что странная претензия. Джойс и Пруст это коллеги Набокова по написанию эстетически значимых работ. Ну ты ж не будешь называть токаря Михалыча снобом, потому что он обсуждает с токарем Петровичем особенности токарного искусства Василича? Искание нюансов выразительности, возможностей сказать что-то по другому, медленное обновление одряхлевших форм грамматики рассказами про выдуманные миры, это не что-то экстраординарное.
>был ханжой и мещанином
Во-первых, нет, во-вторых, схуяли? Набоковцы это оригинально мыслящие люди, зачем им повторяться?
> Литературных примеров не назовёшь?
> В главной клаузе «опорной формой» (термин из [Недялков, Отаина 1987:299]) для деепричастия обычно служит финитная форма глагола (примеры (1)–(5)) или инфинитив (6):
> (6) Есть право большее, чем право посылать, не задумываясь, на смерть, ― право задуматься, посылая на смерть. [В. Гроссман. Жизнь и судьба (1960)]
http://rusgram.ru/Деепричастие
>Гоголь
Эссе Кузьменкова ты явно не читал.
>«Из сеней он попал в комнату, тоже темную, чуть-чуть озаренную светом, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери» («Мертвые души»).
>Помилуй Бог, что за поебень, усраться сушеными ***ми! Воля ваша, но есть два возможных варианта: свет может выходить либо из-под двери, либо из щели, tertium non datur. Впрочем, пора бы и остановиться, ибо продолжать в том же роде можно до бесконечности.
>Когда запас явных несуразиц истощался, Гоголь выводил на свет Божий полчища параличных, кривобоких и юродствующих фраз, - что ни слово, то золото:
>«будто доставши себе в нос насморку», «мосты там висят этаким чертом», «улетучивая тяжелый громозд»… и так далее – до отрыжки, до изжоги; к месту и не к месту увешивая текст корявыми побрякушками немыслимых тропов и безобразными лепнинами авторских отступлений. Словечка в простоте не скажет, все с ужимкой, все с гримасой – да на редкость гадкой, дилетантам Кукольнику и Бенедиктову до него срать да срать. «Грубоощутительный» – надо постараться, чтобы высидеть такой эпитет. А чего стоит уже упомянутый «громозд»! А «холостяные штаны» – чуть ли холостые, отчего ж не сказать попросту «холщовые»?! Бездарность в кубической степени? *** вам всем от ПТУ 127 – эстетический принцип!
>Газданов
Этот слабый раствор Пруста?
>Пастернак
С его чудовищными грамматическими ляпами в стихах?
Нут так всё эссе на жопной тяге написано.
> Джойс и Пруст это коллеги Набокова по написанию эстетически значимых работ.
Джойс и Пруст - это коллеги Набокова по написанию претенциозных работ. )))))))))))))) Можно, конечно, долго распыляться, повествуя о их значимости для литературы и для всего мира, но зачем? Тот же Набоков позволял себе хуесосить Достоевского по тупейшим причинам, закрывая глаза на значимость. Последуем его примеру.
> Во-первых, нет, во-вторых, схуяли?
Почему нет, если да? У него во взглядах столько противоречий, что можно и на ханжество наскрести. И мещанином он является, просто не по своему выдуманному маняпонятию, а по общепринятому левацкому.
> Набоковцы это оригинально мыслящие люди, зачем им повторяться?
кулстори, боб
>закрывая глаза на значимость
Ну и какая значимость в его писульках? Унылые романы про каких-то рефлексирующих ПГМнутых отбросов. Ну битордикам, допустим, такое нравится, а значимость для людей то в чем? Технически, это писака средней руки, без какой-либо оригинальной формы, что касается содержания, так эти идеи не только отвратительны, но так же пошлы и скучны, особенно сегодня.
>Есть право большее, чем право посылать, не задумываясь, на смерть, ― право задуматься, посылая на смерть.
Это другая ситуация, тут есть вхожесть в общую конструкцию, и оно не выглядит как непонятное рваное говно.
>Есть право (…), — право задуматься, посылая на смерть.
Спасибо, анон.
Прав ли я буду, если скажу, что Набоков писал фэнтези в стилистике реализма?
Полная хуйня. Куча автобиографических моментов. "Машенька" - почти документальное изложение истории первой любви. В Себастьяне Найте миллиард мелких моментов лично пережитых или виденных (например престарелая швейцарская гувернантка на пенсии, которая скучает по России).
> Правда ли, что все сюжеты и персонажи Набокова взяты тупо из головы?
Нет конечно. Все его истории это заимствование.
> Ну и какая значимость в его писульках?
Да так, повлиял на всю литературу, а ещё и на художников, и на других деятелей искусства. Но кому этот осёл ёбаный нужен? Нужно же не быть пошляком, а всё остальное вторично.
>Правда ли, что все сюжеты и персонажи Набокова взяты тупо из головы?
Ну да, а как же иначе?
>То есть, он сам подобного никогда не наблюдал, проблематика книг не прошла сквозь его сердце.
>Прав ли я буду, если скажу, что Набоков писал фэнтези в стилистике реализма?
А вот это уже не так. Наблюдать, как сильно на него влиял его же собственный опыт можно, исходя из того, что пребывая в Германии, действие большей части его произведений так или иначе относится к Германии, а эмигрировав в США, естественно, декорации, антураж и обстановка сменилась на США. Как бы сам Набоков не стремился дистанциироваться от "некой реальности", действительность все же влияла на него, и даже когда действие происходит в пространствах чистого вымысла ("Приглашение на казнь", та же "Ада") — там все равно мы замечаем предметы знакомого земного быта. И даже когда он писал про старого писателя Вадима Вадимовича Н., который оказался в Ленинграде, он опирался на опыт родной сестры, которая побывала в Советском Союзе тех лет. Так что в традиционном понимании фэнтези он все же не писал: банально из-за того что фэнтези в знакомом нам виде появилось все же чуть позже.
Другое дело, проблематика. Сказать, что затрагиваемые им темы не "прошли сквозь его сердце" просто нельзя. Темы, которые затрагивает Набоков — это конфликт чистого и эстетического против мещанского и фальшивого, отношения художника и действительности, реальности и вымысла, замещение реальности вымыслом, истинные творцы и лжетворцы — все эти и другие темы для Набокова были очень важны, иначе бы не поднимались так часто в его же работах.
>тот же Набоков позволял себе хуесосить Достоевского по тупейшим причинам, закрывая глаза на значимость.
Мне кажется, что сам Достоевский мог бы понять критику Набокова и отчасти согласиться с ней, потому что сам был того же мнения, что его работы формально несовершенны (вспомним, как в том же "Преступлении и наказании" Достоевский мельком упоминает, что не может писать так изящно, как какой-нибудь Тургенев). А вот этически Набоков Достоевского не критиковал, и сам же говорил, что не против богоискательства в творчестве, если это подано... (сами понимаем как). Критику Набокова Достоевским надо воспринимать как критику эстетом этика. Не вижу проблем, потому что если откинуть идеологические претензии к Достоевскому, то в претензиях формальных с ним согласятся многие. И Достоевский повлиял, опять же, больше как мыслитель и носитель содержащихся в его романах идей.
>Мы это уже в двадцатом веке проходили, с Роланом Бартом и его «Смертью автора». Личность автора связана с историями де факто, но и меня как читателя это не волнует, и самих авторов постольку-поскольку (не является необходимым условием, так скажем).
Левая пиздаболия, удобная для левых пиздаболов. Написал какой-нибудь мудак типа Сартра - РЕЖЬ ГОРОДСКИХ - и не привлечь его, это ж у него творчество такое, у мудака кривоглазого, он к своим агиткам отношения, падла, не имеет.
А то, что РЕЖЬ ГОРОДСКИХ он пишет потому что является левым сектантом, который хочет убить всех здоровых и психических нормалных людей - это мы конечно, опустим.
Мне ещё понравилась лекция Набокова по Кафке:
> Также я хочу отвергнуть фрейдистскую точку зрения. Биографы-фрейдисты, вроде Нидера (Neider, The Frozen Sea, 1948) утверждают, например, что «Превращение» произросло из сложных отношений Кафки с отцом и из чувства вины, не покидавшего его всю жизнь
То есть у пчела были всю жизнь проблемы с отцом, о чём свидетельствует и его письмо, и другие рассказы (тот же "Приговор"), но нашему аристократу такая трактовка не по душе. Охуенно.
>То есть у пчела были всю жизнь проблемы с отцом, о чём свидетельствует и его письмо, и другие рассказы (тот же "Приговор"), но нашему аристократу такая трактовка не по душе. Охуенно.
Вейдле почитай. Он чутка лучше поясняет, почему фрейдизм в искусстве ненужон. Хоть и консерватор, доля истины есть.
>это ж у него творчество такое, у мудака кривоглазого, он к своим агиткам отношения, падла, не имеет
>А то, что РЕЖЬ ГОРОДСКИХ он пишет потому что является левым сектантом, который хочет убить всех здоровых и психических нормалных людей - это мы конечно, опустим.
Не поддерживаю такую позицию, извини. Искусство потому отдельно от агиток, что политико-этические контексты смываются временем. Какая-нибудь «Бедная Лиза» в этическом контексте более не актуальна (невинность для тян сегодня ≠ невинности для тян тогда), а вот из-за любви топятся до сих пор.
социальном скорее, но, думаю, и так понятно
>и не привлечь его
Вся суть дебича - разбирать произведение как таковое ему нахуй не надо, ему произведения важны только как повод накляузничать барину чтобы он зопретил всех кто дебичу не нравится.
> Вейдле почитай. Он чутка лучше поясняет, почему фрейдизм в искусстве ненужон. Хоть и консерватор, доля истины есть.
Почитаю, но мне кажется, что он только там и нужен. Если человека неиронично начнут лечить методами дяди Фрейда, то над этим можно только посмеяться. А вот если снимут какой-то фильм с фрейдизмом (например, "С широко закрытыми глазами", ну или "Маяк" из последних), то это и забавно, и интересно, и даже немного интеллектуально. Хотя я не отрицаю, что мы ужасно скатились, раз всё это фрейдоговно теперь меньшее из двух зол.
И в чём он не прав? Только не надо хуйню про свободное искусство, отделимое от политики - все мы знаем, что это пиздабольство.
>И в чём он не прав?
В том, что взгляды творца могут не совпадать со взглядами персонажей произведения и даже с мыслями и взглядами, которые произведения несет (этому можно найти много обоснований: начиная с того, что автор нечаянно выставил не-свою точку зрения правильной, заканчивая тем, что взгляды самого автора могут измениться с момента написания, они могут поменяться даже во время процесса творения, и так далее и так далее). Все эти нюансы и возможности несовпадения, даже малейшие, обязывают нас проводить разделение. Банально, ранний Толстой =\= поздний Толстой. И это я не говорю ещё о чистом искусстве.
К слову, Набоков был не только против идеологической литературы, но и против т.н. "чистого искусства", если что.
>К слову, Набоков был не только против идеологической литературы, но и против т.н. "чистого искусства", если что.
Да, это удивительно, но это правда. Вот:
"Точка зрения художника, полагаю, единственно верная при обсуждении драматургии и любого иного рода литературы, что не подразумевает никоим образом идеи «чистого искусства» —плоской, как все другие идеи, жадно поощряемые модой или контрмодой, обычно становящейся новой модой. Не обладающий гениальным даром писатель, неукоснительно следующий широко известной программе искусства ради искусства, довольно курьезным образом приходит в конце концов к тому же, к чему приходит и псевдо-пролетарский автор, настолько человечно озабоченный долей униженных и оскорбленных, что сострадательная публика охотно прощает ему отсутствие таланта. Нет, «искусство ради искусства» слишком сильно страдает определенными модами девяностых годов и не имеет ничего общего с точкой зрения художника."
>И в чём он не прав?
В том что доской ошибся. Пусть идёт на /pr/ выяснять у бородачей какой язык программирования больше унижает негров.
Учитывая, что у нас не так уж и много литературоведческих разборов от писателей, а если учитывать ещё и масштаб Набокова, то это как минимум интересно. Но с точки зрения академического литературоведения он спорен. Опять же, как взгляд писателя на других писателей — это интересно.
"При всех достоинствах Набокова-преподавателя в его методах были и серьезные просчеты. Студенты не много потеряли от того, что он никогда не объяснял происхождения гениальных творений социальными условиями, в которых жили и другие люди, не сотворившие гениальных трудов. Студенты немало приобрели от того, что он учил их смотреть на литературу как на игру воображения, а не как на повод к фарисейским рассуждениям по поводу нравственности и общества. Но Набокову, как правило, не хотелось выходить за пределы что и как и задаваться вопросом, почему автор выбирает то или иное решение. Он по большей части описывал, но не объяснял, словно бы и не знал, что прожектор объяснения способен осветить и усилить само описание, что попытка ответить на вопрос почему — одна из величайших радостей чтения. Почему Шекспир заставляет нас поверить, что Гермиона мертва? Почему Гамлет, но не Гертруда видит призрак мертвого короля при втором его появлении? Почему в «Улиссе» Джойс меняет стиль в каждой главе, и почему он приписывает определенной главе определенный стиль?
Любопытно, что для собственно набоковского искусства этот вопрос важнее, чем для искусства любого другого писателя. Ни один другой писатель не дошел до того, чтобы заявить, что подлинная драма — это столкновение не между героями, а между автором и читателями, подобно тому как подлинная драма шахматной задачи — борьба не между фигурами, а между составителем задачи и тем, кто ее решает. Книги Набокова всегда были загадкой для читателей (почему он так внезапно и явно непоследовательно вводит в повествование жену Лужина и ни разу не называет ее по имени?), а с годами становились все непонятней — уже первая фраза «Ады», сама по себе восхитительно абсурдная, способна вызвать целый ряд вопросов: зачем вспоминает Набоков начало «Анны Карениной»? Зачем он переворачивает его? Как оно связано с данным романом или с другими ссылками на «Анну Каренину» в «Аде»?
Во время лекций Набоков особенно не останавливался на подобных вопросах, отвечая на них торопливо или произвольно. Он заявил, что
"«Улисс», конечно, божественное произведение искусства и будет жить, невзирая на академические ничтожества, которые превращают его в собрание символов или греческих мифов. Я однажды поставил студенту три с минусом или, может быть, два с плюсом только за то, что он применял к главам заимствованные у Гомера названия и при этом даже не заметил приходы и уходы человека в коричневом макинтоше. Он даже не знал, кто такой человек в коричневом макинтоше".
В своих лекциях Набоков объяснял, что Макинтош, эта загадка в плаще, — это сам Джойс, пристально рассматривающий свой роман, однако не представил тому ни единого доказательства. Он не верил в то, что Джойс опирался на Гомера, — несмотря на заглавие романа, несмотря на структуру книги, несмотря на тысячу конкретных деталей, которые делают роман смешнее и богаче и не имеют ничего общего с превращением его в греческий миф. Он предложил чудесную аналогию тому, как Джойс изменяет стиль от главы к главе:
"Попытайтесь наклониться и снизу посмотреть назад между коленями — вы увидите мир в совершенно ином свете. Сделайте это на пляже: очень забавно смотреть на идущих вверх ногами людей. Кажется, что они с каждым шагом высвобождают ноги из клея гравитации, не теряя при этом достоинства. Этот трюк с изменением взгляда, изменением угла и точки зрения можно сравнить с новой литературной техникой Джойса, с новым поворотом, благодаря которому вы видите траву более яркой, а мир обновленным".
Но он решительно заявляет, что «нет никакого обоснования» стилистике каждой главы — вероятно, он не стал бы делать подобных утверждений, если бы не отвергал влияния Гомера."
"При всех достоинствах Набокова-преподавателя в его методах были и серьезные просчеты. Студенты не много потеряли от того, что он никогда не объяснял происхождения гениальных творений социальными условиями, в которых жили и другие люди, не сотворившие гениальных трудов. Студенты немало приобрели от того, что он учил их смотреть на литературу как на игру воображения, а не как на повод к фарисейским рассуждениям по поводу нравственности и общества. Но Набокову, как правило, не хотелось выходить за пределы что и как и задаваться вопросом, почему автор выбирает то или иное решение. Он по большей части описывал, но не объяснял, словно бы и не знал, что прожектор объяснения способен осветить и усилить само описание, что попытка ответить на вопрос почему — одна из величайших радостей чтения. Почему Шекспир заставляет нас поверить, что Гермиона мертва? Почему Гамлет, но не Гертруда видит призрак мертвого короля при втором его появлении? Почему в «Улиссе» Джойс меняет стиль в каждой главе, и почему он приписывает определенной главе определенный стиль?
Любопытно, что для собственно набоковского искусства этот вопрос важнее, чем для искусства любого другого писателя. Ни один другой писатель не дошел до того, чтобы заявить, что подлинная драма — это столкновение не между героями, а между автором и читателями, подобно тому как подлинная драма шахматной задачи — борьба не между фигурами, а между составителем задачи и тем, кто ее решает. Книги Набокова всегда были загадкой для читателей (почему он так внезапно и явно непоследовательно вводит в повествование жену Лужина и ни разу не называет ее по имени?), а с годами становились все непонятней — уже первая фраза «Ады», сама по себе восхитительно абсурдная, способна вызвать целый ряд вопросов: зачем вспоминает Набоков начало «Анны Карениной»? Зачем он переворачивает его? Как оно связано с данным романом или с другими ссылками на «Анну Каренину» в «Аде»?
Во время лекций Набоков особенно не останавливался на подобных вопросах, отвечая на них торопливо или произвольно. Он заявил, что
"«Улисс», конечно, божественное произведение искусства и будет жить, невзирая на академические ничтожества, которые превращают его в собрание символов или греческих мифов. Я однажды поставил студенту три с минусом или, может быть, два с плюсом только за то, что он применял к главам заимствованные у Гомера названия и при этом даже не заметил приходы и уходы человека в коричневом макинтоше. Он даже не знал, кто такой человек в коричневом макинтоше".
В своих лекциях Набоков объяснял, что Макинтош, эта загадка в плаще, — это сам Джойс, пристально рассматривающий свой роман, однако не представил тому ни единого доказательства. Он не верил в то, что Джойс опирался на Гомера, — несмотря на заглавие романа, несмотря на структуру книги, несмотря на тысячу конкретных деталей, которые делают роман смешнее и богаче и не имеют ничего общего с превращением его в греческий миф. Он предложил чудесную аналогию тому, как Джойс изменяет стиль от главы к главе:
"Попытайтесь наклониться и снизу посмотреть назад между коленями — вы увидите мир в совершенно ином свете. Сделайте это на пляже: очень забавно смотреть на идущих вверх ногами людей. Кажется, что они с каждым шагом высвобождают ноги из клея гравитации, не теряя при этом достоинства. Этот трюк с изменением взгляда, изменением угла и точки зрения можно сравнить с новой литературной техникой Джойса, с новым поворотом, благодаря которому вы видите траву более яркой, а мир обновленным".
Но он решительно заявляет, что «нет никакого обоснования» стилистике каждой главы — вероятно, он не стал бы делать подобных утверждений, если бы не отвергал влияния Гомера."
>несмотря на структуру книги
Ну так отсылочки к Гомеру с каждым эпизодом становятся все больше похожи на то ли на пресловутые "синие занавески", то ли сову, натянутую на глобус.
Так-то МакНаб был прав. В своей лекции он не забыл упомянуть, что потом Джойс убрал названия глав, а также объяснил, что отсылкодрочерство - это просто скучно и мешает сконцентрироваться на других достоинствах романа. Некоторые преподаватели (все) обожают описывать смыслы занавесок согласно общепринятым трактовкам, игнорируя всё остальное, а у Набокова был просто другой подход. Что в этом плохого? Хотя то, как он игнорирует многие идеи и противоречит себе же в разных лекциях - это кек и лол.
>то, как он игнорирует многие идеи и противоречит себе же в разных лекциях - это кек и лол
Но любим мы его не за это.
>и противоречит себе же в разных лекциях - это кек и лол.
Ну тут можно отчасти защитить его тем, что он не планировал публиковать свои лекции, по крайней мере пока не отшлифует (а он не особо собирался). Думаю, студенты ему тоже ставили такие претензии, а студенты у него были довольно смелые, раз иногда уходили, хлопая дверьми. Вероятно ответы на конкретные вопросы просто не могли попасть.
>т.е. когда каждая кривоглазая блядь использует литературу для пропаганды своих девиаций и античеловеческих идей - это значит, нормально, а когда подонка в это лицом тыкают - это значит, не трож автора?
Ты сейчас решил, что мы Сартра в треде Набокова защищаем? Ты, похоже, не понял, что тебе говорят.
>Да ебанись, т.е. когда каждая кривоглазая блядь использует литературу для пропаганды своих девиаций и античеловеческих идей - это значит, нормально
Да. Используй кагбе литературу для пропаганды уже своих девиаций и античеловеческих идей - тоже нормально будет. Только ты не косоглазик и твоя поносятина никому нахуй не нужна - поэтому раз у себя ниспособие значит надо всем-всем-всем зопретить.
Если я напишу книгу про то, как хорошо быть нацистом, то как быстро книгу заканселят, весь тираж сожгут, а меня отпиздят и зарежут?
>а меня отпиздят и зарежут
Да никогда, неуловимый Джо.
>как быстро книгу заканселят, весь тираж сожгут
Ну так будешь хайповый чувак и тебе минимум Нобелевку дадут как угнетаемому режимом, или даже круче - будешь как Масодов и про тебя будут создавать треды на букаче и иискать нецензуренные издания за 150 тысяч рублей. Ты главное тираж пронумеровать не забудь и Сорокину вручить.
Ага, точно. Тебя отпиздят и зарежут, а твою книгу сожгут в стране, где есть издательство Черная сотня и книжные лавки Листва.
Нацисты сейчас, в основном, лиственники.
Ты же в курсе что они публикуют те же книги что и "левый" Фаланстер?
>Если вы возьмёте слово 'framboise', то по-французски малина алого, подчёркнуто ярко-красного цвета. В английском слово 'raspberry', пожалуй, тускло-блеклое с, может быть, слегка коричневатым либо фиолетовым оттенком. Цвет довольно холодный. В русском же вспышка цвета — 'малиновое', слово ассоциируется с чем-то блестящим, с весельем, с перезвоном колоколов. Как это передать в переводе?
Теперь понятно почему его книги такое говно.
Граммарнаци в 2021... Фанаты Набокова такие отсталые, фу. Наверняка в реальности ты прыщавый и от тебя воняет.
Всегда ржу с этого его недуга. Ну тупо винишка XX века, только биполярочки не хватает.
А, ну да, грамотность - это же не прогрессивно, это опрессивный расистский конструкт. Или что ты хотел сказать?
>Если это союзное слово (относительное местоимение или наречие), то перед «почему» запятая нужна.
Марш школьный курс русского повторять, быстро, решительно.
И зачем она там нужна? Нет никакой причины ставить там запятую.
Ни в чём, это перфоманс арт, как прибитые к брусчатке яйца или зелёный слоник.
Кто такой Цинциннат Ц.?
Нравятся его книги. Среди рассказов сиринского периода есть такой, называется "Сказка". Как раз про битарда.
Отныне этот дед будет называться Владимир Владимирович Говноков. У меня всё.
Не будет. Дурачок, ты еще не понял, что твои шизофренические заклятья не работают?
Пизда книге.
>Сам же он отводил «Аде» точно определенное место в мировой литературе, написав на форзаце своего экземпляра: «Гениальная книга — перл американской литературы», как в молодости сделал надпись на экземпляре «Госпожи Бовари»: “Livre génial — la perle de la littérature française”.
Вот интересно, как Набоков оценивал свое место в русской литературе? Учитывая, что себя он считал наверняка лучшим американским писателем 20 века, то и в русской, вероятно, отводил себе не последнее место.
>>12438 (Del)
>>12444
>>12456
Всегда знал, что Набокова читает и обсуждает только отъявленный анимескот.
Лучшая книга!
Двачую, но половинчую сразу. Набоков прекрасно владел английским, но писал всякую скукотищу и так бы и остался переводчиком русско-английской литературы, если бы не написал Лолиту. Написано действительно годно, но сама идея и подача - откровенная американская попса. Но так как написано неплохим слогом, то америкосы повелись. В Европе он бы хуй кого развел своей писаниной.
Привет, привет! Ты слушаешь только экспертов? Так, а что ты делаешь на двачах? Почему не смотришь канал Культура?
Я высказал свое мнение. Тебе стало больно, но доводов ты не привел даже таких лоховских как мои.
Если хочешь немного елея на твои пригоревшие места, изволь...
Набоков, хоть и не получил нобелевку, но во всяком случае не хуже Маркес ее получившего. Но у обоих не было годных идей для книг. Один прославился тем, что хорошо описал бессмысленность существования, а другой тем, что красиво описал крайне пошлую и мерзкую педофилию.
>В Европе он бы хуй кого развел своей писаниной.
Останься он в Европе, то вероятно погиб бы при осаде немцами Франции, а в Англии ему не дали рабочего места. Где ему оставалось жить? В Германии при режиме Гитлера, где убийца его отца занял почетное положение? Во времена же, когда ещё была жива русская эмиграция, он занимал весьма важное положение как писатель.
И это чудесно, критики Набокова быть не должно. Прочь.
Забавно, что ты не приводишь литературные какие-то аргументы, а объясняешь шкурными интересами писателя.
Бунин пережил оккупацию в Грассе, при этом даже укрывал там каких-то знакомых евреев. Да, у него не было жены еврейки, но кроме Франции была еще и нейтральная Швейцария.
Все, что я хочу сказать - вопрос безопасности никак не связан с талантами писателя.
Назови какие-то цитаты, абзацы из его книг? Ну чтобы запоминающиеся. Как это делают с Пушкиным, Достоевским и прочими.
И кстати! Уже очень пожилой Бунин жил во время ВМВ в очень тяжелых условиях. Набоков в это время преподавал в Стенфорде. Что-то я не слышал, чтобы более молодой Набоков хоть как-то помог нобелевскому лауреату и соотечественнику. Мог же он найти какую-то позицию для Бунина в США? Наверняка! Бунин переводил Байрона, владел английским.
Все что нужно знать про Набокова...
Я не любитель Достоевского. Откуда на /бо такие бинарные размышления - привел в пример Достоевского - его поклонник.
Все что я пытаюсь донести - это то, что Набоков - мудаак. Не потому, что писатель хотя тут у меня вопросы тоже, а потому что поступки такие.
Бунин поддержал молодого Набокова, по просьбе его оттца, давал ему рецензии. У них была переписка и приятельские отношения. Набоков будучи в хорошей ситуации в США во время войны НИКАК не помог нуждающемуся старому Бунину. Потому, что вечно с ним соревновался, а все что выдал на-гора - это пошлую, но красиво написанную историю престарелого педофила.
Понимаешь, что это как слепить Венеру Милосскую из говна...
Нет. Просто на доске наконец-то запретили чмоканье.
>просит назвать какие-то цитаты из Набокова, как это делают с Пушкиным и Достоевским
>сам ни одной цитаты из Достоевского назвать не может
Окей. Ну хотя бы из Пушкина чё-нить выдай, кроме гения чистой красоты (попяченного у Жуковского, кста), дяди самых честных правил и зимнего торжествующего крестьянина (которого у нас, спасибо школьному образованию, обычно Некрасову приписывают).
>НИКАК не помог нуждающемуся старому Бунину
А, так ты поклонник Бунина? Ну выдай тогда пару цитат из него.
>Набоков будучи в хорошей ситуации в США во время войны НИКАК не помог нуждающемуся старому Бунину.
В чём заключалась набоковская "хорошая ситуация"?
>красиво написанную историю престарелого педофила.
Гумберту 42 года на момент смерти (1910-1952), это никакая не престарелость. А другой HH действительно дожил до старости.
Кого любить, кому же верить?
Кто не изменит нам один?
Кто все дела и речи мерит,
Услужливо на наш аршин?
Кто клеветы про нас не сеет?
Кому порок наш не беда?
Кто не изменит никогда?
Призрака суетный искатель,
Трудов напрасно не губя,
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель,
Предмет достойнее сего,
Найдете вряд ли вы его.
Набоков мог бы написать историю, влюбленности в юную нимфетку без его, по его же выражению, polutive dreams. Неужели такой талант не мог описать все то же, но без засовывания своего члена в loins of the young nimphet? Наоборот роман бы мог получится куда более тонким и двусмысленным. Имеет ли право человек на такие мысли? Допустимо ли это возжелать малолетнюю падчерицу. Он специально пошел на самый пошлый вариант, потому что американцы не поняли бы метафоры. В результате перфектная голливудская история о деградации престарелого педофила, пусть и красиво написанная.
Бунин будучи беден как церковная мышь, укрывал евреев от нацистов. Набоков, имея жену еврейку, помог хоть кому-то перебраться из оккупированной Европы?
У него были деньги/возможности? Сам еле запрыгнул в последний вагон с маленьким сыном на руках.
>Гумберту 42 года на момент смерти
Ирония на /бо? Какая может быть ирония! У нас тут секта поклонения Набокова!
Интересно, кстати, чтобы сейчас Набоков сказал, на то, что каждый первый поисковый запрос потными педофильскими пальчиками содержит название его бессмертного произведения...
У него была позиция в Стенфорде! Типа, спросить профессору в других вузах помочь нобелевскому лауреату найти вакансию преподавателя - это очень сложно?
Пиздец, вы меня раздражаете! Для таких Набоков и писал - писечка тяночка! Бунин Сталину писал, прося подать на бедность за счет того, что его книги издвались в СССР, а его приятель Набоков ничего не знал? Бунин помог молодому Набокову рецензиями. Набоков не помог никому! Прув ми ронг!
>Типа, спросить профессору в других вузах помочь нобелевскому лауреату найти вакансию преподавателя - это очень сложно?
А Бунин хоть где-нибудь, когда-нибудь преподавал? А как у него с английским языком?
>Бунин помог молодому Набокову рецензиями.
Намного больше он помог престарелому Набокову с рекомендательным письмом.
До сих пор горишь, жалкий лакей? Ок.
>А Бунин хоть где-нибудь, когда-нибудь преподавал? А как у него с английским языком?
Bunin was a productive translator himself. After Longfellow's The Song of Hiawatha (1898) he did translations of Byron, Tennyson, Musset and François Coppée.
Челу написавшему на нобелевку, полагаю, есть что рассказать студентам в любом случае.
https://youtu.be/Ldpj_5JNFoA
>Кого любить, кому же верить?
>Кто не изменит нам один?
Бла-бла-бла. И как часто это цитируется кем-либо?
>Набоков мог бы написать историю, влюбленности в юную нимфетку без его, по его же выражению, polutive dreams
И это заявляет поклонник автора, написавшего "Темные аллеи", полных pollutive dreams бывшего барина. Лол, блядь.
>И это заявляет поклонник автора
Пиздец, ты одаренный! Как ты пришел к мысли, что я поклонник Бунина?
Пиши на /ро лучше! У тебя с абстракцией проблемы?
Есть Бунин, состоящий в приятельских, можно сказать дружеских отношениях с Набоковым. Один из приятелей Бунин, пояснение для идиотов попадает в тяжелую ситуацию. Другой же находится в ситуации лучше. При этом этот приятель Набоков, хэллоу джиниус! не делает нихуя для своего друга.
Вопрос к знатокам: кто из двух друзей мудак?
Ответ двачеров: твой любимый автор сам мудак
П.С. Уж лучше на /б сидеть, там хоть такого тупого снобизма нет.
Бунин и Набоков - похожие писатели. Можно сказать соперники. При этом были приятелями когда-то. Их даже стилистически сравнивают.
При этом один не будучи ни евреем, ни имея средств, в тяжелой ситуации помогал близким ему людям.
Другой, имея жену еврейку и вполне стабильную позицию в универе, не помог никому. В это время он мечтал написать эротическую скандальную книженку, чтобы бабла поднять, ибо он и так уже был не беден. Почему этого никто не замечает, я хз.
Да забей, тут будут защищать Набокова всегда - даже если завтра выяснится, что он детей ебал. Володька был типичным омежкиным, и в наше время он наверняка ходил бы в футболке с надписью ГИК и искал бы отсылочки в киноговне из 80-х. Какие у такого человека могут быть друзья? А по поводу его политических взглядов вообще лол, потому что всё это я аполитичен - показуха. Набоков просто никогда не имел достаточной смелости, чтобы свои взгляды отстаивать и делать что-то для движа.
>хуй знает, сколько уже постов тут пляшет и трясет бедным Буниным
>"Как ты пришел к мысли, что я поклонник Бунина?"
Ну я даже не знаю.
>Бунин, состоящий в приятельских, можно сказать дружеских отношениях с Набоковым
Где-то до середины 30-х примерно, ага. Как раз до Нобелевской премии. Потом отношение нобелевского лауреата к какому-то там ноунейму Сирину начинают ухудшаться. Интересно, почему бы это.
>ибо он и так уже был не беден
Ну да, ну да. Еще про роскошную жизнь в Берлине на дворянское наследство расскажи.
>Типа, спросить профессору в других вузах помочь нобелевскому лауреату найти вакансию преподавателя - это очень сложно?
Набоков с Буниным были не столь близки, тем более от Бунина не пришло Набокову ни весточки. Друзьями они точно не были. Откуда Набокову вообще знать, как Бунин там поживал? Мало того, что к концу тридцатых они не очень хорошо относились друг к другу, так зачем ещё Набокову из-за неизвестно чего беспокоиться по Бунину?
Да и Бунин бы вряд ли согласился становиться преподавателем, учитывая, как он отзывался о профессуре:
>ваш американский профессор — болван и баран, как большинство профессоров — американских и других. Напрасно трудились мне это сообщить — я и без вас знаю и знал.
Из мемуаров Одоевцевой.
>>14558
>ибо он и так уже был не беден
Да, расскажи это тогдашним Вере и Вове, которые своего жилья не имели, и им приходилось жить в домах профессуры, уезжающей на отдых.
>написать эротическую скандальную книженку, чтобы бабла поднять
Не тот тип. Да и мысли написать "Лолиту" у него были ещё с тридцатых годов.
>>14531
>роман бы мог получится куда более тонким и двусмысленным.
А он и так довольно тонкий и двусмысленный, учитывая то, что все в нем видят только педофильскую историю, не замечая того, что вторую половину романа Гумберт Гумберт выдумал и водил читателя за нос; будучи ненадежным рассказчиком, плюс несовпадение дат (которое было самим же Набоковым перенесено), плюс оговорочка Гумберта в конце позволяет нам предположить, что он вовсе и не оказывался в тюрьме.
Кроме того, даже если предположить, что в тюрьме он оказался, то уж точно не за педофилию. Надо сказать, что Гумберт даже не нарушал принципы морали, учитывая то... что он мог легко пожениться с Лолитой, просто переехав в соседний штат (о чем даже сам Гумберт проговаривается).
Это виртуозная история с двойниками и тенями теней двойников, неповторимой игрой слов, незаурядной структурой, крайне неоднозначной моралью; роман, в котором усердно пытаются найти порнографию, в ней и вовсе отсутствующую. Я подозреваю, что люди, говорящие, будто Набоков не написал ничего лучше "посредственной" — с их слов — "Лолиты" просто... не поняли другие его работы, в которой им ухватиться не за что: "Приглашение на казнь" для них просто "похожая на Кафку поэма", а великолепный "Дар" — всего лишь критика Чернышевского (до которой, осмелюсь предположить, они даже не дочитали).
>>14559
>Набоков просто никогда не имел достаточной смелости, чтобы свои взгляды отстаивать и делать что-то для движа.
Видимо, для пошловатых филистеров литература существует только в зависимости с разного рода идеологической дребеденью, а писатель может считаться хорошим, только если его биография подпадает под линию партии (смешно, что даже у Набокова, человека с биографией довольно приличной относительно многих писателей, эти мещане пытаются выискать грязное белье). Наверное, именно такие считают Лермонтова плохим писателем, потому что тот был не самой приятной личностью. Диагноз, в общем.
>Типа, спросить профессору в других вузах помочь нобелевскому лауреату найти вакансию преподавателя - это очень сложно?
Набоков с Буниным были не столь близки, тем более от Бунина не пришло Набокову ни весточки. Друзьями они точно не были. Откуда Набокову вообще знать, как Бунин там поживал? Мало того, что к концу тридцатых они не очень хорошо относились друг к другу, так зачем ещё Набокову из-за неизвестно чего беспокоиться по Бунину?
Да и Бунин бы вряд ли согласился становиться преподавателем, учитывая, как он отзывался о профессуре:
>ваш американский профессор — болван и баран, как большинство профессоров — американских и других. Напрасно трудились мне это сообщить — я и без вас знаю и знал.
Из мемуаров Одоевцевой.
>>14558
>ибо он и так уже был не беден
Да, расскажи это тогдашним Вере и Вове, которые своего жилья не имели, и им приходилось жить в домах профессуры, уезжающей на отдых.
>написать эротическую скандальную книженку, чтобы бабла поднять
Не тот тип. Да и мысли написать "Лолиту" у него были ещё с тридцатых годов.
>>14531
>роман бы мог получится куда более тонким и двусмысленным.
А он и так довольно тонкий и двусмысленный, учитывая то, что все в нем видят только педофильскую историю, не замечая того, что вторую половину романа Гумберт Гумберт выдумал и водил читателя за нос; будучи ненадежным рассказчиком, плюс несовпадение дат (которое было самим же Набоковым перенесено), плюс оговорочка Гумберта в конце позволяет нам предположить, что он вовсе и не оказывался в тюрьме.
Кроме того, даже если предположить, что в тюрьме он оказался, то уж точно не за педофилию. Надо сказать, что Гумберт даже не нарушал принципы морали, учитывая то... что он мог легко пожениться с Лолитой, просто переехав в соседний штат (о чем даже сам Гумберт проговаривается).
Это виртуозная история с двойниками и тенями теней двойников, неповторимой игрой слов, незаурядной структурой, крайне неоднозначной моралью; роман, в котором усердно пытаются найти порнографию, в ней и вовсе отсутствующую. Я подозреваю, что люди, говорящие, будто Набоков не написал ничего лучше "посредственной" — с их слов — "Лолиты" просто... не поняли другие его работы, в которой им ухватиться не за что: "Приглашение на казнь" для них просто "похожая на Кафку поэма", а великолепный "Дар" — всего лишь критика Чернышевского (до которой, осмелюсь предположить, они даже не дочитали).
>>14559
>Набоков просто никогда не имел достаточной смелости, чтобы свои взгляды отстаивать и делать что-то для движа.
Видимо, для пошловатых филистеров литература существует только в зависимости с разного рода идеологической дребеденью, а писатель может считаться хорошим, только если его биография подпадает под линию партии (смешно, что даже у Набокова, человека с биографией довольно приличной относительно многих писателей, эти мещане пытаются выискать грязное белье). Наверное, именно такие считают Лермонтова плохим писателем, потому что тот был не самой приятной личностью. Диагноз, в общем.
>У него была позиция в Стенфорде!
Он её чудом получил при помощи Марка Алданова. Читаем в биографии Набокова:
>С конца 1936 года Набоков стремился получить должность преподавателя русской литературы в каком-нибудь американском университете. Прошло почти десять лет, а он так и не нашел ничего лучше, чем место преподавателя начального курса русского языка на состоящем из одного человека отделении русистики в Уэлсли — с контрактом всего на один год. Будучи далеко не в восторге от подобного положения дел, незадолго до начала занятий он написал голливудскому агенту, что не отказался бы поехать в Калифорнию в качестве сценариста1.
Нет, даже исключая то, что Набоков с Буниным были не друзья, и что с Буниным после тридцатых годов у Набокова не было переписки, и что он вряд ли знал о его положении (Бунин ему о нем не писал) — Набоков не смог бы ему найти работу легко. Он сам её с трудом для себя находил. Называть Набокова мудаком, что он с себя последнюю рубашку не снял — это, конечно, те ещё малопонятные для меня замашки.
>Приехав в Америку практически без денег и проведя четыре месяца в бесплодных поисках работы, Набоков отчаянно нуждался хоть в каком-то заработке. Несмотря на известность в литературных кругах русской эмиграции, в Америке его совсем не знали. Летом в Вермонте затеплилась надежда — пришла телеграмма из Фонда Толстого, организации, созданной Александрой Львовной, дочерью писателя, целью которой было помогать русским эмигрантам в Америке. Набокову предлагали место в нью-йоркском издательстве, при условии, что он приступит к работе незамедлительно. Набоков тут же вернулся в Нью-Йорк. Секретарь Фонда Толстого «велела ему явиться на администраторскую стойку книжного магазина издательства Скрибнера, расположенного под помещением редакции на Пятой Авеню. „И стойте прямо, — добавила она, — чтобы произвести наилучшее впечатление“. В магазине Скрибнера его встретил человек по фамилии Реден, с которым Набоков был знаком еще с европейских времен. Реден страшно удивился, увидев, кого ему прислали, так как им, собственно, требовался курьер на велосипеде»20. В обязанности курьера входило ежедневно с девяти утра до шести вечера упаковывать книги и отвозить их на почту — все это за шестьдесят восемь долларов в месяц. Набоков отказался — упаковывать книги он все равно не сумел бы, равно как и не сумел бы на эти деньги прокормить семью.
В общем, читаем биографию Набокова от Брайана Бойда.
>У него была позиция в Стенфорде!
Он её чудом получил при помощи Марка Алданова. Читаем в биографии Набокова:
>С конца 1936 года Набоков стремился получить должность преподавателя русской литературы в каком-нибудь американском университете. Прошло почти десять лет, а он так и не нашел ничего лучше, чем место преподавателя начального курса русского языка на состоящем из одного человека отделении русистики в Уэлсли — с контрактом всего на один год. Будучи далеко не в восторге от подобного положения дел, незадолго до начала занятий он написал голливудскому агенту, что не отказался бы поехать в Калифорнию в качестве сценариста1.
Нет, даже исключая то, что Набоков с Буниным были не друзья, и что с Буниным после тридцатых годов у Набокова не было переписки, и что он вряд ли знал о его положении (Бунин ему о нем не писал) — Набоков не смог бы ему найти работу легко. Он сам её с трудом для себя находил. Называть Набокова мудаком, что он с себя последнюю рубашку не снял — это, конечно, те ещё малопонятные для меня замашки.
>Приехав в Америку практически без денег и проведя четыре месяца в бесплодных поисках работы, Набоков отчаянно нуждался хоть в каком-то заработке. Несмотря на известность в литературных кругах русской эмиграции, в Америке его совсем не знали. Летом в Вермонте затеплилась надежда — пришла телеграмма из Фонда Толстого, организации, созданной Александрой Львовной, дочерью писателя, целью которой было помогать русским эмигрантам в Америке. Набокову предлагали место в нью-йоркском издательстве, при условии, что он приступит к работе незамедлительно. Набоков тут же вернулся в Нью-Йорк. Секретарь Фонда Толстого «велела ему явиться на администраторскую стойку книжного магазина издательства Скрибнера, расположенного под помещением редакции на Пятой Авеню. „И стойте прямо, — добавила она, — чтобы произвести наилучшее впечатление“. В магазине Скрибнера его встретил человек по фамилии Реден, с которым Набоков был знаком еще с европейских времен. Реден страшно удивился, увидев, кого ему прислали, так как им, собственно, требовался курьер на велосипеде»20. В обязанности курьера входило ежедневно с девяти утра до шести вечера упаковывать книги и отвозить их на почту — все это за шестьдесят восемь долларов в месяц. Набоков отказался — упаковывать книги он все равно не сумел бы, равно как и не сумел бы на эти деньги прокормить семью.
В общем, читаем биографию Набокова от Брайана Бойда.
Ещё один эксперт подъехал. И Вам рады.
> оговорочка Гумберта в конце позволяет нам предположить, что он вовсе и не оказывался в тюрьме
Там ещё начало интересное. Кто такой этот Джон Рэй и почему он изъясняется как Гумберт?
>Гумберт упоминает Биянку мимоходом, словно бы упоминание ожидаемо, словно он ее давно знает, или, по крайней мере, как будто он о ней уже говорил. Но говорил о ней, знает ее не он, а Рэй! (Причем Рэй знает ее лично — вспомним, что слова Шварцман в предисловии заимствованы Рэем «из частного сообщения».) Правильнее было бы сказать, что Гумберт действительно уже говорил о ней — в облике Рэя.
Довольно муторно читал Лолиту, поэтому запомнил мало. Но разве его не просто остановили за нарушение дорожных правил + убийство, которое, в целом, я не совсем понял, произошло оно или нет. И что за ошибки с датами?
Гумберт говорит, что написал свой роман за 56 дней. Если предположить, что он настолько торопился, что успел его закончить в день смерти, а потом отсчитать от дня смерти (16 ноября 1952) эти дни, то выходит несостыковка, потому что в это время он находится в Нью-Йорке (21 сентября), после получает письмо от Лолиты и пускается на её поиски. А мы помним, что в самом конце романа Гумберт Гумберт пишет, что "находится в Нью-Йорке, а сама она где-то в Аляске" (в оригинале этого момента не было, Набоков добавил его сам уже в переводе). Таким образом мы можем сделать вывод, что вся часть с поисками Лолиты Гумбертом выдумана, а сам он не был ни в тюрьме, ни в психиатрической лечебнице (тем более за что он туда мог попасть?); выдумана, чтобы Гумберт создал своего двойника и переложил все грехи на него, а потом убил.
>Видимо, для пошловатых филистеров литература существует только в зависимости с разного рода идеологической дребеденью, а писатель может считаться хорошим, только если его биография подпадает под линию партии
Да, для Набокова так и было. Ненавидеть Достоевского за консервативные взгляды, рассказывать, что художник не должен лезть в политику, а потом хвалить Джойса за то, что он приложил антисемитов - это, конечно же, сильно. Ты просто клоун, который не замечает, что у Вовки линия партии тоже была, только классически либеральная. Можно пойти дальше и сказать, что его линия партии распространялась не только на политические взгляды.
>Ненавидеть Достоевского за консервативные взгляды
Нет.
>хвалить Джойса за то, что он приложил антисемитов
И нет.
Перечитай получше его лекции и интервью. Да, я не спорю, что у Набокова были взгляды либеральные (со множеством оговорок, как он говорил), однако это довольно плоский взгляд. Ценит искусство он не за это. Иначе Толстой, Гоголь и любимый им поэт Блок, который был антисемитом и человеком довольно страшных взглядов, не числился бы среди любимых и Набоков бы не называл себя "поэтом блоковской эпохи".
>Ты просто клоун, который не замечает, что у Вовки линия партии тоже была, только классически либеральная.
Именно по этой причине у него Тургенев был ниже Толстого, Гоголя, и лишь на немного был впереди от Достоевского. А воспоминания Горького о Толстом он оценивал на пятерку.
>Читать или не читать его?
Читать.
>Очень давно задумываюсь над этим вопросом.
Тогда не надо.
>"Лолиту" читать я совершенно не хочу.
Она совсем не то, чем кажется до прочтения. Прочитаешь - удивишься.
>Есть ли у Набокова стоящие произведения?
Нет, этот дурачок стал известен на шару.
Боишься Лолиты, начни с Пинана. Или с Отчаяния. Или с Короля, Дамы, Валета.
>Король, дама, валет
Вот странно, что про этот роман так мало говорят даже с негативной точки зрения. Мало того, что у Набокова это чуть ли не единственный роман, который чуть ли не полностью написан техникой потока сознания, так ведь ещё и крайне увлекательный.
Согласны?
Планирую вкатываться в сабж, чего посоветуете навернуть? До того читал только стихи(некоторые просто охуенные, типа Лилит или Расстрела), и пьесы (Событие топ).
Если ты уверен, что тебе он понравится, то читай в хронологическом порядке. Если хочешь узнать, что он из себя представляет, то начни либо с романов "Король, дама, валет" и "Защита Лужина", либо со сборника рассказов "Весна в Фиальте". Многие, конечно, начинают с "Лолиты", это не плохой, а, возможно, один из самых лучших его романов, но также многие уверены, что начинать с неё Набокова не стоит.
Но если хочешь понять, за что Набокова любят, то можешь навернуть "Приглашение на казнь", "Отчаяние" и "Дар". Вот там концентрированный Набоков.
Знакомство с любым писателем/режиссером/музыкантом/художником и др. следует начинать с его самого известного и популярного произведения.
С чего начать Тарантино? Не поверишь, с Криминального чтива. С чего начать Майлза Дэвиса? Невероятно, но с Кайнд оф блю. С чего начать Да Винчи? С Моны Лизы.
Работает безотказно.
> Но если хочешь понять, за что Набокова любят, то можешь навернуть "Приглашение на казнь", "Отчаяние" и "Дар". Вот там концентрированный Набоков.
Нет там Набокова, это унылое подражание европейцам и всех заебавшая тема двойничества. Удел Набокова - это писать педофильские сценарии к голливудским фильмам.
Эта картинка применима к Набокову с его любовью показать, какой он нитакойкакфсе. Любил Кафку, инфантильно скакал козликом с сачком, придумал себе психическое расстройство, был снобом и рассказывал, какое же кругом быдло.
Типичный двачер 2021 года.
Поэтому его книги и были таким говном - никакой связи с великой anti4koj. Давайте взглянем правде в глаза. Правда такова, что любая, даже самая незначительная отсылка к anti4ke делает произведение гораздо лучше. Любое кино, где вспоминается anti4ka, моментально переводится в разряд элитарных. Лучшие поэты всех времён и народов, Бодлер и Рембо, дрочили на древнегреческую мифологию. Есть ли в этом след anti4ki? Определённо да! "Улисс", который считается самой сложной, самой значимой, самой интеллектуальной книгой полностью построен на отсылках к anti4ke. И если какой-то чмоня думает, что anti4ka устарела, то он сильно ошибается - anti4ka будет всё так же актуальна в мире искусства даже после его бесславной смерти бабочкодебила.
https://arzamas.academy/materials/1611 — первый
https://arzamas.academy/courses/66/6 — второй
От одного и того же автора
букачеры читают только русскую классику, современную россиянскую литературу и Набокова, от всего остального их и бомбит.
SUKABLYAT, для кого в десятитомнике по сто страниц спереди и сзади написаны?
> ряяяяя, моя биполярочка отличается от других биполярочек, не путайте
Как скажешь. В какой цвет волосы в этом месяце красишь?
> приплёл гениального художника в разговоре про бульварного писателя для нитакихкакфсе
Что, простите? У тебя, видать, от чтения своего Мэрилина Мэнсона мира литературы совсем кукуха поехала.
Я, эксперт (analyst), вмешаюсь. Твоё сранвение не совсем верное: Мэрилин Мэнсон, несмотря на всё своё творчество, никогда не воспринимал себя всерьёз и понимал, что является шоуменом и кумиром пятнадцатилетних девочек. Эдакий злой Дэвид Боуи для говнарей, который этого и не скрывает. А ещё у него всё же есть хороший альбом - механические животные.
Можно сказать: "Что за говно? Уйди в музач". Но нет, это я к тому, что в литературе такие шоумены тоже есть, но некоторые из них относились к своим образам слишком серьёзно, одурели и превратились в шутов-ролевиков на потеху всем здравомыслящим читателям. К таким относятся Хемингуэй, Селин, Мисима и... Набоков. Абсолютно разные писатели, которых объединяет одно, и это одно - инфантильность (именно она заставляет взрослых людей кого-то отыгрывать).
Когда я читал мнения Набокова о литературе в разных интервьюшках, то думал: "Ахахаха, годно троллит". Правда, в определённый момент мне начало казаться, что троллинг как-то затянулся и перестал быть смешным. Потом я почитал лекции Набокова и посчитал странным, что студентов он тоже решил тральнуть. И, наконец-то, мои руки дошли до писем этого """гения""". Примерно тогда я и осознал всю степень его пришибленности: взрослый мужчина игрался в русского вечно молодого аристократа в то время, когда чуть ли не сосал хуй за шекели в США; боролся с какими-то мифическими пошляками, существующими исключительно в его голове; обижался на любые отклонения от линии партии и ссорился из-за этого с друзьями (которые помогали ему найти работу, вот же сраные уёбки, академические крысы!!!); неиронично думал, что он - оппозиция профессуре тех времён и чуть ли не всем литературным кругам.
Продолжать можно до бесконечности, так что я наверняка выдам не одну пасту, когда буду сидеть за комплюктером и скучать, а пока что ограничусь этим: Мэрилин Мэнсон > Владимир Набоков. Твёрдо и чётко. Первый, кстати фанатеет от "Лолиты", что как бы намекает на целевую аудиторию бездарного графомана.
>Мэрилин Мэнсон > Владимир Набоков.
А каких ещё людей ты у себя в голове сталкиваешь?
Как соотносятся... я не знаю, Арво Пярт и Эдуард Лимонов?
Не корми вниманиеблядь.
Какой нахуй шоумен, болезный? Если для тебя важнее личность писателя, что он там говорил в письмах и интервью, чем сами его произведения, то литература это не для тебя, займись чем нибудь другим. Не удивлюсь если ты кроме его интервью и не читал ничего.
А господин в состоянии оценить старые издания?
Большинству людей важна личность писателя некоторых писателей только из-за неё и читают. Большинству людей важны так называемые БОЛЬШИЕ ИДЕИ, а некоторые в СНГ - многие считают, что ими и определяется ценность литературы. Большинству людей важно то, о чём книга, так что истории о копронекропедофилах вызывают у них отвращение. Но сейчас ты скажешь, что это 95% быдла, что они пошляки и что на самом деле они не читают литературу. А по факту ты просто самопромылся идеями своего кумира и выдаёшь их за истину в последней инстанции. И да, я читал где-то шесть книг Набокова. Жалею об этом.
>Большинству людей важна личность писателя
Не, ну раз большинство так считает...
>А по факту ты просто самопромылся идеями своего кумира
Понятия не имею что у него за идеи, и Набоков не мой кумир
> Не, ну раз большинство так считает...
Вот тупое быдло, да? Миллионы мух не могут ошибаться))) Другое дело ты - непризнанный гений, который точно знает, что в литературе правильно, а что нет.
> Понятия не имею что у него за идеи, и Набоков не мой кумир
Да кому ты врёшь, падла. Даже приём типично набоковский - увольнять из кумиров. Если ты не фанат ВВ, то как минимум его реинкарнация.
Там вся англоязычная литература Набокова выходит. Они даже права выкупили. Говорят, что какие-то иксперды по творчеству переводят.
https://www.corpus.ru/news/vyshli-dva-pervyh-romana-iz-novoj-serii-izdatelstva-corpus-i-fonda-nabokova-ves-nabokov-.htm
Скорее бы всё вышло, в особенности новый перевод "Ады". С радостью приобрету.
>Большинству людей важна личность писателя
Нет, многие читатели даже не знают ничего про писателя. Или ты хочешь сказать, что многие узнают всё о его взглядах перед тем, как приняться за чтение и оценить творчество?
>Большинству людей важно то, о чём книга, так что истории о копронекропедофилах вызывают у них отвращение
Как будто Набоков писал только о педофилах, лол
> Нет, многие читатели даже не знают ничего про писателя.
Это откуда такие интересные факты? Да кое-кого скорее за биографию сейчас и ценят: Мисиму, Буковски, Берроуза. А если биография/личность/мировоззрение автора играет такую роль, то может быть и объектом критики. Очень подробно - да, интересуются совсем немногими, но я ни разу не встречал человека, который бы читал кого-то, зная только его имя. Если и допустить существование таких, то можно предположить, что от литературы они явно далеки.
> Как будто Набоков писал только о педофилах, лол
Нет, ещё о шизике-педерасте ("Бледный огонь") и инцестниках ("Ада"), но это же всего лишь самые важные его романы, так что чего нам обращать на это внимание? Да и в раннем творчестве Набоков отличился, но не настолько провокативно.
>я ни разу не встречал человека, который бы читал кого-то, зная только его имя
Это был подход русских формалистов, лел. Даже если они знали биографию автора, они принципиально исключали ее при анализе его произведений.
Личность автора очень важна, ведь от личностных качеств человека зависит то, насколько хорошие книги он будет писать. Вон, Селин был антисемитом - видел, какое говно его книги? А в этом, между прочим, есть глубокая связь.
>от личностных качеств человека зависит то, насколько хорошие книги он будет писать
После того, как книга уже написана, личные качества автора на нее уже никак не влияют. Зато информация о них может повлиять на читательское восприятие и соответственно помешать анализу книги.
> но я ни разу не встречал человека, который бы читал кого-то, зная только его имя
Вообще-то большинство людей знает только имена писателей, а биографии им известны только из школьной программы. Читают авторов на слуху, не более.
Набоков - не мой папашка, и слава Богу, иначе пришлось бы всю жизнь слушать подъёбы про отца-педофила. Мещане, они такие... А мы, интеллектуалы, понимаем, что Набоков был не педофилом, а пидорасом.
Вас, интеллектуалов, надо бы электричеством полечить.
@lorcencov
А с чего бы вдруг "путинские" должны заботиться о памяти американского писателя?
Орнул с текста
Один долбоёб хуйню пишет, другие её читают. Если Пушкинский Дом — «чулан музея Пушкина», то литературный критик выходит просто жопой с ушами.
Архив Набокова? В музей Пушкина? За бюджетные деньги? Да, либерастное лобби совсем опиздянело
Не, ну только посмотрите. Бедненького Набокова не давали развернуться в эмиграции и нобелевский лауреат Бунин не вился вокруг молодого таланта хвостом, поэтому злопамятный и подлый Набоков на американские деньги обосрал русскую культуру с ног до головы.
> обосрал русскую культуру с ног до головы.
Ну так он к ней никогда отношения не имел, с чего бы и не обосрать? Род - обрусаченные татары (литералли новиопы), в детстве читал-говорил на английском и французском, жена - еврейка, любимые писатели вообще никакого отношения к России не имеют. Ах да, ещё и этот хейт к региональной литературе, который был скрытым хейтом к региональным культурам. Ну кто такой Набоков? Обычный буржуазный кретин. Филолох, который дорвался до написания произведений и был распиарен после "Лолиты".
>любимые писатели вообще никакого отношения к России не имеют.
А кто у него были любимые писатели? По-моему он называл "Анну Каренину" лучшим романом ever written.
>А кто у него были любимые писатели?
Пушкин, Гоголь, Толстой и Ильф с Петровым. То есть негр, хохол, граф и два советских жида, то есть нерусь, вырусь и новиопы. А, Белый еще, тоже подозрительный типчик. Ну и Чехов вроде как, тоже та еще русофобская гнида.
>Булгаков
Справедливости ради, это не ДЕГ придумал, а какая-то поехавшая пизда "Ирэн Амлински". ДЕГ эту идею только ретранслирует.
> Моя собственная жизнь была несравненно счастливее и здоровее, чем жизнь Чингисхана, который, говорят, был отцом первого Набока, мелкого татарского хана XII века, женившегося на русской девице, – а в те годы русская культура достигла своего расцвета.
)
>Уже в эмиграции кое-какими занятными сведениями снабдил меня двоюродный мой дядюшка Владимир Викторович Голубцов, большой любитель таких изысканий. У него получалось, что старый дворянский род Набоковых произошел не от каких-то псковичей, живших как-то там в сторонке, на обочье, и не от кривобокого, набокого, как хотелось бы, а от обрусевшего шестьсот лет тому назад татарского князька по имени Набок.
Князь Набока и его популярный хан Нажока.
>НАБОКОВ
Имя В. Сирина мелькает уже давно в газетах и журналах, но только в последнее время о Сирине «заговорили». Заговорили главным образом в связи с его двумя последними романами — «Король, дама, валет», вышедшим в 1928 году, и «Защита Лужина», печатающимся в «Современных записках».
В «Короле, даме, валете» старательно скопирован средний немецкий образец. В «Защите Лужина» — французский. Это очевидно, это бросается в глаза — едва перелистаешь книги. И секрет того, что главным образом пленило в Сирине некоторых критиков, — объясняется просто. «Так по-русски еще не писали». Совершенно верно — но по-французски и по-немецки так пишут почти все… Что до того — все-таки критика пленена — она от века неравнодушна к «новому слову» — особенно если «новизна» эта оказывается ручной, доступной, общепонятной… Г. Адамович резонно указал, что «Защита Лужина» могла бы появиться слово в слово в «Nouvelle Revue Française» и пройти там, никем не замеченной, в сером ряду таких же, как она, «средних» произведений текущей французской беллетристики. Но «Nouvelle Revue Française» y нас никто не читает, а по-русски… «по-русски так еще никто не писал».
Не принадлежа к числу людей, которым одно обстоятельство, что «так еще не писали», кажется многообещающим или хотя бы просто привлекательным, я все же с большим вниманием прочел все, написанное Сириным, — внимание он, конечно, останавливает. Я сказал бы больше — он возбуждает и доверие к себе, и некоторые надежды… покуда читаешь лучшую (неоконченную еще) его вещь — «Защиту Лужина». Оригинал (современные французы) хорош, и копия, право, недурна. От «Короля, дамы, валета» — тоже очень ловко, умело, «твердой рукой» написанной повести — уже слегка мутит: слишком уж явная «литература для литературы». Слишком «модная», «сочная» кисть и «темп современности» чрезмерно уловляется по последнему рецепту самых «передовых» немцев. Но и «Король, дама, валет», хотя и не искусство и не «вдохновение» ни одной своей строкой (как и «Защита Лужина»), — все-таки это хорошо сработанная, технически ловкая, отполированная до лоску литература, и как таковая читается и с интересом и даже с приятностью. Но, увы — кроме этих двух романов у Сирина есть «Машенька». И, увы, кроме «Машеньки» есть лежащая сейчас передо мной только что вышедшая книга рассказов и стихов «Возвращение Чорба». В этих книгах до конца, как на ладони, раскрывается вся писательская суть Сирина. «Машенька» и «Возвращение Чорба» написаны до счастливо найденной Сириным идеи перелицовывать на удивление соотечественникам «наилучшие заграничные образцы», и писательская его природа, не замаскированная заимствованной у других стилистикой, обнажена в этих книгах во всей своей отталкивающей непривлекательности.
В «Машеньке» и в «Возвращении Чорба» даны первые опыты Сирина в прозе и его стихи. И по этим опытам мы сразу же видим, что автор «Защиты Лужина», заинтриговавший нас мнимой <сложностью своей мнимой духовной жизни>, — ничуть не сложен, напротив, чрезвычайно «простая и целостная натура». Это знакомый нам от века тип способного, хлесткого пошляка-журналиста, «владеющего пером» и на страх и удивление обывателю, которого он презирает и которого он есть плоть от плоти, «закручивает» сюжет «с женщиной», выворачивает тему, «как перчатку», сыплет дешевыми афоризмами и бесконечно доволен.
Довольны и мы. То инстинктивное отталкивание, которое смутно внушал нам Сирин, несмотря на свои кажущиеся достоинства, — определено и подтверждено. В кинематографе показывают иногда самозванца — графа, втирающегося в высшее общество. На нем безукоризненный фрак, манеры его «сверх благородства», его вымышленное генеалогическое дерево восходит к крестоносцам… Однако все-таки он самозванец, кухаркин сын, черная кость, смерд. Не всегда, кстати, такие самозванцы непременно разоблачаются, иные так и остаются «графами» на всю жизнь. Не знаю, что будет с Сириным. Критика наша убога, публика невзыскательна, да и «не тем интересуется». А у Сирина большой напор, большие имитаторские способности, большая, должно быть, самоуверенность… При этих условиях не такой уж труд стать в эмигрантской литературе чем угодно, хоть «классиком». Впрочем, это уже вне моей темы, ибо вне литературы в ее подлинном, «не базарном» смысле.
«Машенька» и рассказы Сирина — пошлость не без виртуозности. «Покатилась падучая звезда с неожиданностью сердечного перебоя». «Счастье и тишина, а ночью рыжий пожар, рассыпанный на подушке» и т. п. Стихи просто пошлы. Князь Касаткин-Ростовский, Ратгауз (в лирическом плане), Саша Черный (когда Сирин хочет иронизировать), Дмитрий Цензор (вот кого приходится вспоминать в 1930-м году), когда он чувствует желание быть модернистом. Интересное все-таки духовное родство у автора «Защиты Лужина», новатора-европейца и надежды эмигрантской литературы! Впрочем, Сирин человек способный и если постарается, то легко перещеголяет своих поэтических учителей, — как перещеголял уже прозаических: Анатолия Каменского, Б. Лазаревского, каких-то второсортных «эстетов», изысканные новеллы которых в доброе старое время издавала «Нива». Только стоит ли стараться: и без этого один критик уже объявил о нем авторитетно: «исключительный мастер стиха».
В этом номере «Чисел» как раз помещены вещи двух авторов: Ю. Фельзена и Г. Газданова, творчество которых развилось под знаком той же новой французской литературы, имитатором которой показал себя Сирин в «Защите Лужина». В ближайшее время выйдут и романы этих обоих авторов. И Ю. Фельзен, и Г. Газданов бесконечно далеки по самому своему существу от того, что делает Сирин. Их связь с французской литературой — органическая и творческая связь. Вот и посмотрим, как примет их наша «авторитетная» критика. Лично я убежден, что примет скверно. Инстинкт великое дело — у людей антитворческих есть свой особый инстинкт, развитый чрезвычайно, как нюх у собак. Инстинктом они сейчас же чуют голос подлинного искусства и сейчас же враждебно на него настораживаются. Сирины в этом смысле бесконечно счастливее Фельзенов — у первых всюду инстинктивные друзья, у вторых повсюду инстинктивные вековечные враги.
>НАБОКОВ
Имя В. Сирина мелькает уже давно в газетах и журналах, но только в последнее время о Сирине «заговорили». Заговорили главным образом в связи с его двумя последними романами — «Король, дама, валет», вышедшим в 1928 году, и «Защита Лужина», печатающимся в «Современных записках».
В «Короле, даме, валете» старательно скопирован средний немецкий образец. В «Защите Лужина» — французский. Это очевидно, это бросается в глаза — едва перелистаешь книги. И секрет того, что главным образом пленило в Сирине некоторых критиков, — объясняется просто. «Так по-русски еще не писали». Совершенно верно — но по-французски и по-немецки так пишут почти все… Что до того — все-таки критика пленена — она от века неравнодушна к «новому слову» — особенно если «новизна» эта оказывается ручной, доступной, общепонятной… Г. Адамович резонно указал, что «Защита Лужина» могла бы появиться слово в слово в «Nouvelle Revue Française» и пройти там, никем не замеченной, в сером ряду таких же, как она, «средних» произведений текущей французской беллетристики. Но «Nouvelle Revue Française» y нас никто не читает, а по-русски… «по-русски так еще никто не писал».
Не принадлежа к числу людей, которым одно обстоятельство, что «так еще не писали», кажется многообещающим или хотя бы просто привлекательным, я все же с большим вниманием прочел все, написанное Сириным, — внимание он, конечно, останавливает. Я сказал бы больше — он возбуждает и доверие к себе, и некоторые надежды… покуда читаешь лучшую (неоконченную еще) его вещь — «Защиту Лужина». Оригинал (современные французы) хорош, и копия, право, недурна. От «Короля, дамы, валета» — тоже очень ловко, умело, «твердой рукой» написанной повести — уже слегка мутит: слишком уж явная «литература для литературы». Слишком «модная», «сочная» кисть и «темп современности» чрезмерно уловляется по последнему рецепту самых «передовых» немцев. Но и «Король, дама, валет», хотя и не искусство и не «вдохновение» ни одной своей строкой (как и «Защита Лужина»), — все-таки это хорошо сработанная, технически ловкая, отполированная до лоску литература, и как таковая читается и с интересом и даже с приятностью. Но, увы — кроме этих двух романов у Сирина есть «Машенька». И, увы, кроме «Машеньки» есть лежащая сейчас передо мной только что вышедшая книга рассказов и стихов «Возвращение Чорба». В этих книгах до конца, как на ладони, раскрывается вся писательская суть Сирина. «Машенька» и «Возвращение Чорба» написаны до счастливо найденной Сириным идеи перелицовывать на удивление соотечественникам «наилучшие заграничные образцы», и писательская его природа, не замаскированная заимствованной у других стилистикой, обнажена в этих книгах во всей своей отталкивающей непривлекательности.
В «Машеньке» и в «Возвращении Чорба» даны первые опыты Сирина в прозе и его стихи. И по этим опытам мы сразу же видим, что автор «Защиты Лужина», заинтриговавший нас мнимой <сложностью своей мнимой духовной жизни>, — ничуть не сложен, напротив, чрезвычайно «простая и целостная натура». Это знакомый нам от века тип способного, хлесткого пошляка-журналиста, «владеющего пером» и на страх и удивление обывателю, которого он презирает и которого он есть плоть от плоти, «закручивает» сюжет «с женщиной», выворачивает тему, «как перчатку», сыплет дешевыми афоризмами и бесконечно доволен.
Довольны и мы. То инстинктивное отталкивание, которое смутно внушал нам Сирин, несмотря на свои кажущиеся достоинства, — определено и подтверждено. В кинематографе показывают иногда самозванца — графа, втирающегося в высшее общество. На нем безукоризненный фрак, манеры его «сверх благородства», его вымышленное генеалогическое дерево восходит к крестоносцам… Однако все-таки он самозванец, кухаркин сын, черная кость, смерд. Не всегда, кстати, такие самозванцы непременно разоблачаются, иные так и остаются «графами» на всю жизнь. Не знаю, что будет с Сириным. Критика наша убога, публика невзыскательна, да и «не тем интересуется». А у Сирина большой напор, большие имитаторские способности, большая, должно быть, самоуверенность… При этих условиях не такой уж труд стать в эмигрантской литературе чем угодно, хоть «классиком». Впрочем, это уже вне моей темы, ибо вне литературы в ее подлинном, «не базарном» смысле.
«Машенька» и рассказы Сирина — пошлость не без виртуозности. «Покатилась падучая звезда с неожиданностью сердечного перебоя». «Счастье и тишина, а ночью рыжий пожар, рассыпанный на подушке» и т. п. Стихи просто пошлы. Князь Касаткин-Ростовский, Ратгауз (в лирическом плане), Саша Черный (когда Сирин хочет иронизировать), Дмитрий Цензор (вот кого приходится вспоминать в 1930-м году), когда он чувствует желание быть модернистом. Интересное все-таки духовное родство у автора «Защиты Лужина», новатора-европейца и надежды эмигрантской литературы! Впрочем, Сирин человек способный и если постарается, то легко перещеголяет своих поэтических учителей, — как перещеголял уже прозаических: Анатолия Каменского, Б. Лазаревского, каких-то второсортных «эстетов», изысканные новеллы которых в доброе старое время издавала «Нива». Только стоит ли стараться: и без этого один критик уже объявил о нем авторитетно: «исключительный мастер стиха».
В этом номере «Чисел» как раз помещены вещи двух авторов: Ю. Фельзена и Г. Газданова, творчество которых развилось под знаком той же новой французской литературы, имитатором которой показал себя Сирин в «Защите Лужина». В ближайшее время выйдут и романы этих обоих авторов. И Ю. Фельзен, и Г. Газданов бесконечно далеки по самому своему существу от того, что делает Сирин. Их связь с французской литературой — органическая и творческая связь. Вот и посмотрим, как примет их наша «авторитетная» критика. Лично я убежден, что примет скверно. Инстинкт великое дело — у людей антитворческих есть свой особый инстинкт, развитый чрезвычайно, как нюх у собак. Инстинктом они сейчас же чуют голос подлинного искусства и сейчас же враждебно на него настораживаются. Сирины в этом смысле бесконечно счастливее Фельзенов — у первых всюду инстинктивные друзья, у вторых повсюду инстинктивные вековечные враги.
У меня есть паста про "Защиту Лужина", которая гораздо лучше и без скрытого подсасывания. Найдено в нижних интернетах.
Как выразился бы Оруэлл, - "ленивая жвачка сытого ублюдка". Набоков пишет так, как будто его кто-то заставляет. Ему даже самолюбованием, к которому в конечном итоге сводится все его "творчество", заниматься лень. Равнодушное, пресытившееся всем, скучное повествование, абсолютно бессмысленное, кроме, естественно, заложенной в нем склонности и способа повыставляться - как самому, так и предоставить такую возможность претенциозному читателю. Шахматы и литература - стандартный набор бездельника, желающего таковым не казаться. Горничные, портные, постоянное упоминание величия своего рода, перманентная ссылка на своих родителей (это вообще характерно для девочек, не имеющих никакого жизненного опыта, маменькиных сынков-очкариков и неудачников. Кто из них набоков - выберите сами). Лучше всего характеризуют "защиту лужина" фразы типа - "съешь хоть кекса" - олицетворение даже не детства, а всей жизни набокова, "проговорил лужин и опять опустил пустую, легкую голову на подушку ... удивительно хорошо лежать, не двигаясь". "лужин" нужно читать как "набоков".
Шахматисты (настоящие) в общем-то люди, достойные уважения, так как относятся к занятым работой деятельности мозга, пусть и довольно бессмысленной. набоков относится к категории недошахматистов, которым понты дороже шахмат. Шахматы, хотя и считаются спортом для всех, на хорошем уровне доступны лишь некоторым однотипным людям, имеющим определенные природные данные. Поэтому по сути дела - человек, делающий из шахмат культ - фашист, ибо он делит мир на способных к шахматам и всех остальных. Всякие набоковы ставят таким в заслугу данное от рождения, то есть - восхваляют арийскую расу. Другое дело, что, как и в случае с любой лжеидеей, настоящий шахматист не занимается шахматной дискриминацией, популяризацией и коммерческой чепухой - он живет в своем 64-клеточном мире. Впрочем, за дела пролетариата всегда радели буржуазные Ленины-Троцкие, за судьбы страны - тургеневы и набоковы, проживавшие всю жизнь в теплой загранице - так и шахматной пропагандой занимаются исключительно те, кто давно понял свою собственную несостоятельность. Яркий пример - президен фиде Кирсан Илюмжинов, вводивший налоги на шахматы и заставлявший детей ими заниматься. набоков называет шахматы "игрой богов". Представьте Иисуса с Буддой за шахматной доской, пытающихся друг друга обдурить.
набоков - позор русской литературы, к которой он, американский гражданин, не имел никакого отношения, кроме вздохов под березками в своих опусах. Любой ценой заполучить читателя. Вероятно именно в силу особенного патриотизма он писал на английском языке. Дескать, чтобы русские учили иностранные языки. Приписав себя самолично к русским классикам, а вслед за козлом и все овечье стадо, набоков существует исключительно для весеннего периода, когда тянет читать всякое говно, как беспрецедентный пример бессмысленности и дурновкусицы. Наряду с высокохудожественными книжонками сары джио, петерсон и кто там еще - набоков со своим лажиным встает во весь рост, злобно выпятив свою лысину, формой и содержанием напоминая то, на что натягивают резиновое изделие. Подобным же самопровозглашенным способом набоков причислил себя к ликам святых, гениям, его нудные графоманские труды прославляют собственную персону, родственников, о чем еще ему писать, в его жизни и не могло произойти ничего интересного.
Реяли ласточки, напоминавшие в полете огурцы, мыльные пузыри после дождя, а набоков продолжал играть в шахматы, этот процесс был для него бесконечным как онанизм. Горничная приносила ему белые перчатки, а также крем для рук, чтобы мягкие, изнеженные ручки не покрылись трудовыми пролетарскими мозолями. "Он не просто забавляется шахматами, он священнодействует". Во имя отца, сына и Бенжамина Франклина. Аминъ. Кока-кола.
У меня есть паста про "Защиту Лужина", которая гораздо лучше и без скрытого подсасывания. Найдено в нижних интернетах.
Как выразился бы Оруэлл, - "ленивая жвачка сытого ублюдка". Набоков пишет так, как будто его кто-то заставляет. Ему даже самолюбованием, к которому в конечном итоге сводится все его "творчество", заниматься лень. Равнодушное, пресытившееся всем, скучное повествование, абсолютно бессмысленное, кроме, естественно, заложенной в нем склонности и способа повыставляться - как самому, так и предоставить такую возможность претенциозному читателю. Шахматы и литература - стандартный набор бездельника, желающего таковым не казаться. Горничные, портные, постоянное упоминание величия своего рода, перманентная ссылка на своих родителей (это вообще характерно для девочек, не имеющих никакого жизненного опыта, маменькиных сынков-очкариков и неудачников. Кто из них набоков - выберите сами). Лучше всего характеризуют "защиту лужина" фразы типа - "съешь хоть кекса" - олицетворение даже не детства, а всей жизни набокова, "проговорил лужин и опять опустил пустую, легкую голову на подушку ... удивительно хорошо лежать, не двигаясь". "лужин" нужно читать как "набоков".
Шахматисты (настоящие) в общем-то люди, достойные уважения, так как относятся к занятым работой деятельности мозга, пусть и довольно бессмысленной. набоков относится к категории недошахматистов, которым понты дороже шахмат. Шахматы, хотя и считаются спортом для всех, на хорошем уровне доступны лишь некоторым однотипным людям, имеющим определенные природные данные. Поэтому по сути дела - человек, делающий из шахмат культ - фашист, ибо он делит мир на способных к шахматам и всех остальных. Всякие набоковы ставят таким в заслугу данное от рождения, то есть - восхваляют арийскую расу. Другое дело, что, как и в случае с любой лжеидеей, настоящий шахматист не занимается шахматной дискриминацией, популяризацией и коммерческой чепухой - он живет в своем 64-клеточном мире. Впрочем, за дела пролетариата всегда радели буржуазные Ленины-Троцкие, за судьбы страны - тургеневы и набоковы, проживавшие всю жизнь в теплой загранице - так и шахматной пропагандой занимаются исключительно те, кто давно понял свою собственную несостоятельность. Яркий пример - президен фиде Кирсан Илюмжинов, вводивший налоги на шахматы и заставлявший детей ими заниматься. набоков называет шахматы "игрой богов". Представьте Иисуса с Буддой за шахматной доской, пытающихся друг друга обдурить.
набоков - позор русской литературы, к которой он, американский гражданин, не имел никакого отношения, кроме вздохов под березками в своих опусах. Любой ценой заполучить читателя. Вероятно именно в силу особенного патриотизма он писал на английском языке. Дескать, чтобы русские учили иностранные языки. Приписав себя самолично к русским классикам, а вслед за козлом и все овечье стадо, набоков существует исключительно для весеннего периода, когда тянет читать всякое говно, как беспрецедентный пример бессмысленности и дурновкусицы. Наряду с высокохудожественными книжонками сары джио, петерсон и кто там еще - набоков со своим лажиным встает во весь рост, злобно выпятив свою лысину, формой и содержанием напоминая то, на что натягивают резиновое изделие. Подобным же самопровозглашенным способом набоков причислил себя к ликам святых, гениям, его нудные графоманские труды прославляют собственную персону, родственников, о чем еще ему писать, в его жизни и не могло произойти ничего интересного.
Реяли ласточки, напоминавшие в полете огурцы, мыльные пузыри после дождя, а набоков продолжал играть в шахматы, этот процесс был для него бесконечным как онанизм. Горничная приносила ему белые перчатки, а также крем для рук, чтобы мягкие, изнеженные ручки не покрылись трудовыми пролетарскими мозолями. "Он не просто забавляется шахматами, он священнодействует". Во имя отца, сына и Бенжамина Франклина. Аминъ. Кока-кола.
Обманул, это просто хуёвая паста про её автора, а не про Набокова.
Да, обычный подпивас, который ненавидит Фицджеральда за женственность и безделье(!!!). Но про Набокова ему удаётся писать очень удачно. Особенно мне понравилась паста про "Лекции по русской литературе", но она слишком длинная, чтобы кидать её сюда.
Сразу узнал ресентиментик-с Иванова
>без скрытого подсасывания
>писательская его природа, не замаскированная заимствованной у других стилистикой, обнажена в этих книгах во всей своей отталкивающей непривлекательности
>все-таки он самозванец, кухаркин сын, черная кость, смерд
>«Машенька» и рассказы Сирина — пошлость не без виртуозности.
>знакомый нам от века тип способного, хлесткого пошляка-журналиста
Ну это просто факты. Иронично, что потом Набоков перефорсил слово "пошляк", которым его клеймили чуть ли не с самого начала карьеры.
Какие пруфы могут быть, когда речь о таком изначально субъективном и тролльском термине, как "пошлость"? Пошляк - это такое же оскорбление, как говноед или псевдоилита, характеристики которого существуют только в голове у применившего данное слово. Поэтому вся эта критика изначально не имеет смысла.
Ты какой-то мнительный, я лишь оценил вкусы истинного ценителя прекрасного. Эх, сейчас бы пластиночку Майлза Дэвиса послушать под джек дэниэлс, а потом шлифануть киношедевром "Криминальное чтиво" Квентина Тарантино в правильном переводе гоблина. Так и проводят время достойные мужи за 20.
В лекции по литературе не нужно Верить. Ты дебил?
Или всё взаправду? Или глюки начались раньше?
*в кокай-то момент
Когда Гумберт пускается на поиски Лолиты — это уже его выдумка.
Там вся история - выдумка доктора Джона Рэя.
Так у Набокова ненадежный рассказчик в большинстве крупных произведений, так что остается только гадать пиздит Гумберт или нет, и вообще был ли Гумберт
Поэтому его и невозможно читать. Загадки уровня реддита окончательно доёбывают.
Так его загадки разгадываются, если внимательно читать. Там в "Лолите" есть несовпадение по датам и "ты в Аляске, а я в Нью-Йорке"
Не, я скорее про сам факт их наличия.
Да говно этот набоков
1. Качество бумаги отвратное. Блеклая, серая, глазам больно, шершавая на ощупь.
2. Дополнительных материалов ноль. Ни вступительной статьи, ни примечаний, ничего. Хотя заявлялось, что корпус хотеят как-то обновить контекст, освежить фокусировку на всем уже знакомые тексты Набокова.
3. Обложка явно взята из поиска картинок в гугле или яндексе.
4. Первыми изданы самые попсовые романы Набокова. Очевидная "Лолита" и написанная под Голливуд "Камера Обскура".
Вывод: за каким-то хуем это вот тизерили за несколько месяцев до появления книг в магазинах как какое-то событие в мире литературы. В итоге имеем ещё одну именную серию набоковских романов со стоковыми фото на обложках, хуёвой бумагой, без примечаний и статей, будто в условном читайграде и без того мало ебучих оверпрайснутых изданий Набокова. Все вменяемые люди давно уже приобрели себе добротный четырёхтомник за 800р, а на такую мурзилку купится только аудитория вандерзинов, афиш и буктьюберш. Зачем, спрашивается, корпус мается такой хуйнёй?
>на такую мурзилку купится только аудитория вандерзинов, афиш и буктьюберш.
Пчел, это не про издание от корпуса, это про всё творчество Набокова.
Хуя фемка с зелёными волосами порвалась. У тебя сегодня синестезия или просто биполярочка?
Тебе же сказали: не позорься, идиот. Набокова давно уже в мизогины записали, какие нахуй фемки с зелеными волосами.
«Так случилось, что за последнее время я много читал книг женского пола. "Только факты, сэр" госпожи Куниной, например, и "Тело" госпожи Бакуниной. Первая далеко не бездарна, но пишет так, словно моет пол a grandeur, шумно выжимая — дочерна мокрую — половую тряпку в ведро, из которого затем поит читателя; в общем книга скучная и кривая. Моя переводчица госпожа [Дуся] Эргаз выпустила (по-французски) книгу рассказов, которые похвалил [Михаил] Осоргин (которого она переводит тоже). Кроме того: все, что написала Virginia Woolf и Katherine Mansfield. Прочтите, скажем, "Орландо" — это образец первоклассной пошлятины. Мэнсфилд лучше — но и в ней есть что-то крайне раздражительное, банальная боязнь банального и какая-то цветочная сладость. Любопытен ее "Дневник". Мне даже захотелось написать об этих дамах статью, но я удержался».
«К Ирине Кондратович грешно придираться. Большинство поэтесс любит писать "рот" вместо "губ" и воспевать колдуний, шелка и Коломбину с Пьеро. А у Екатерины Таубер есть также черта, присущая всем поэтессам. Это обращение не на "ты", а на "вы". Ее стихи не избежали губительного влияния Ахматовой, поэтессы прелестной, слов нет, но которой подражать не нужно».
«На современных поэтесс Анна Ахматова действует неотразимо и пагубно. От нее пошла эта смесь женской "греховности" и "богомольности"…»
«Слово вместо того, чтобы быть полуоткрытой дверью, проблеском и сквозняком, от которого мысли и чувства читателя сразу приходят в движение, в волнение, слово вместо этого замкнуто в самом себе - маленькое, мертвое и блестящее. Этим объясняется склонность Раисы Блох к благозвучным, но совершенно невыразительным прилагательным, например ("золотой", "золотистый"; все у нее золотое или золотистое -) огонь, звезда, сад, туман, путь, праздник, свет, город, - но от этого обилия золота поэзия ее не богата, а бедна. Впрочем, язык ее хоть беден, да чист, чист не только слог, но и все настроение ее книжечки. И когда она низводит музу из постылой светлицы на землю, то совсем хорошо "напротив блещут стекла от невидимого солнца", и в отличном стихотворении "Воробей" живые воробьи сидят на заборе и поют о лужах. Так что в конце концов все это золотистое, светленькое и чуть-чуть пропитанное (что, увы, в женских стихах почти неизбежно) холодноватыми духами Ахматовой - может на непридирчивого читателя произвести впечатление чего-то легкого, простого, птичьего».
«Так случилось, что за последнее время я много читал книг женского пола. "Только факты, сэр" госпожи Куниной, например, и "Тело" госпожи Бакуниной. Первая далеко не бездарна, но пишет так, словно моет пол a grandeur, шумно выжимая — дочерна мокрую — половую тряпку в ведро, из которого затем поит читателя; в общем книга скучная и кривая. Моя переводчица госпожа [Дуся] Эргаз выпустила (по-французски) книгу рассказов, которые похвалил [Михаил] Осоргин (которого она переводит тоже). Кроме того: все, что написала Virginia Woolf и Katherine Mansfield. Прочтите, скажем, "Орландо" — это образец первоклассной пошлятины. Мэнсфилд лучше — но и в ней есть что-то крайне раздражительное, банальная боязнь банального и какая-то цветочная сладость. Любопытен ее "Дневник". Мне даже захотелось написать об этих дамах статью, но я удержался».
«К Ирине Кондратович грешно придираться. Большинство поэтесс любит писать "рот" вместо "губ" и воспевать колдуний, шелка и Коломбину с Пьеро. А у Екатерины Таубер есть также черта, присущая всем поэтессам. Это обращение не на "ты", а на "вы". Ее стихи не избежали губительного влияния Ахматовой, поэтессы прелестной, слов нет, но которой подражать не нужно».
«На современных поэтесс Анна Ахматова действует неотразимо и пагубно. От нее пошла эта смесь женской "греховности" и "богомольности"…»
«Слово вместо того, чтобы быть полуоткрытой дверью, проблеском и сквозняком, от которого мысли и чувства читателя сразу приходят в движение, в волнение, слово вместо этого замкнуто в самом себе - маленькое, мертвое и блестящее. Этим объясняется склонность Раисы Блох к благозвучным, но совершенно невыразительным прилагательным, например ("золотой", "золотистый"; все у нее золотое или золотистое -) огонь, звезда, сад, туман, путь, праздник, свет, город, - но от этого обилия золота поэзия ее не богата, а бедна. Впрочем, язык ее хоть беден, да чист, чист не только слог, но и все настроение ее книжечки. И когда она низводит музу из постылой светлицы на землю, то совсем хорошо "напротив блещут стекла от невидимого солнца", и в отличном стихотворении "Воробей" живые воробьи сидят на заборе и поют о лужах. Так что в конце концов все это золотистое, светленькое и чуть-чуть пропитанное (что, увы, в женских стихах почти неизбежно) холодноватыми духами Ахматовой - может на непридирчивого читателя произвести впечатление чего-то легкого, простого, птичьего».
Ну это обычный инцельский бред вперемешку с его субъективными эпатажными мнениями. Это ни о чём не говорит. Даже с такими взглядами можно оставаться кумиром всех педовок и твиттерских жирух.
Лишь доказательство того, что чувство вкуса и произведение искусства играет куда большее значение, чем суждения о пользе гороха, бобов в руках той или иной идейной банды
Инфоцыгане разводят лохов на деньги. А книгам (тем более те, которые можно скачать в свободном доступе) безразличен твой кошелек.
Вова - педик (но совестливый), Вера - английская шпионка. Всё как обычно.
Примитивизм в искусстве: «абстрактную» мазню, унылые символические пьески, абстрактные скульптуры из хлама, «авангардные» стихи и другие явные банальности. Клубы, союзы, братства и т. д. (За последние 25 лет я отверг, наверное, пару десятков почетных предложений о различном членстве).
Тиранию. Я готов принять любой режим — социалистический, монархический, дворницкий — при условии, что разум и тело будут свободны.
Атласную ткань на ощупь.
Цирки — особенно номера с животными и крепкими женщинами, висящими в воздухе на зубах. Четырех докторов — доктора Фрейда, доктора Швейцера, доктора Живаго и доктора Кастро.
Общественные интересы, демонстрации, шествия. Краткие словари и сокращенные справочники. Журналистские клише: «момент истины», например, или это отвратительное — «диалог».
Глупые, неприятные вещи: футляр для очков, который теряется; вешалка, падающая в шкафу; когда рука попадает не в тот карман. Складные зонтики, у которых невозможно найти кнопку. Неразрезанные страницы, узелки на шнурках. Колючую поросль на лице того, кто пропустил утреннее бритье. Детей в поездах. Процесс засыпания.
>Колючую поросль на лице того, кто пропустил утреннее бритье.
А зачем Вы, любезнейший, гладите мужские щёки?
Оба считают себя искусными троллями, просто вызывая у адееватных и образованных людей раздражение, как летающий над ухом комар летом; оба считают себя талантами, берутся за всё подряд, но во всех своих начинаниях терпят фиаско; у обоих нездоровая фиксация на гомосексуальных темах; являются кумирами у простонародья из-за образа дешёвых снобов, и также наоборот, являются одиозными личностями для культурных и образованных людей.
Оба являются просто потешными мемами своего времени, ничего из себя не представляющие в творческом плане, если конечно роль «клоунов» не считать за творчество.
Доцент, залогиньтесь.
>оба считают себя талантами, берутся за всё подряд, но во всех своих начинаниях терпят фиаско
Ну да, Набоков всего-то стал одним из самых известных писателей в мире. Как же он проебался.
Автор одного романа. Буквально. И тот выехал не на таланте, которого у Набокова не было и толики, а из-за скандальной темы.
это в россии может быть он известен как автор одного романа, т.к. его книги просто не переводили для русских свиней. а потом в перестройку они нахуй никому не сдались - русские же.
Речь, к слову, не обязательно о чтениях морали - свою точку зрения всегда можно выразить изящно и со вкусом, но это вопрос мастерства. Нельзя просто так посвятить роман запретной любви - это автоматически опускает его до уровня бульварного чтива, до "оттенков серого". Возможно, именно поэтому книги Набокова так нравятся девушкам - они в любом его произведении видят историю любви, написанную красивым языком. Это УЖЕ повесточка.
Что касается самого Набокова, то он был ужасно инфантилен. Сначала "я не интересуюсь политикой, просто за свободу", потом "правительство США 10/10, кек))", потом "я вообще не отличаю партии", а потом подобных ему канселят. В глазах читается ТА ЗА ЩО. А оказывается, что политикой нельзя не интересоваться, иначе политика заинтересуется твоими пидорскими книжками.
Но такие, как Набоков, никогда не поймут, что были заканселены теми, кто на их книгах и вырос. Они для этого слишком глупые. Конфликт "художник-мещанство" стал мемом и неудачной шуткой ещё в XIX веке, но Володя верил в него до последнего. Его взгляды - это взгляды четырнадцатилетнего анархиста. А все обвинения других писателей в наличии морали (лол), идей, паразитировании на повесточке, эпатажном поведении являются полным бредом. Сам Набоков был ЭПАТАЖНЫМ, но не более. Но цена эпатажа - разрушение нормального общества. Владимир Владимирович внёс свой вклад.
Сейчас, в общем-то, понятно, что искусство - это мощнейший способ воздействия на массы, в том числе и в политических целях. Также все понимают, что "искусство ради искусства" является плохим мемом. Набоков, при всей своей развитости, этого не понимал. Правда, он за это не заплатит - заплатим мы.
Речь, к слову, не обязательно о чтениях морали - свою точку зрения всегда можно выразить изящно и со вкусом, но это вопрос мастерства. Нельзя просто так посвятить роман запретной любви - это автоматически опускает его до уровня бульварного чтива, до "оттенков серого". Возможно, именно поэтому книги Набокова так нравятся девушкам - они в любом его произведении видят историю любви, написанную красивым языком. Это УЖЕ повесточка.
Что касается самого Набокова, то он был ужасно инфантилен. Сначала "я не интересуюсь политикой, просто за свободу", потом "правительство США 10/10, кек))", потом "я вообще не отличаю партии", а потом подобных ему канселят. В глазах читается ТА ЗА ЩО. А оказывается, что политикой нельзя не интересоваться, иначе политика заинтересуется твоими пидорскими книжками.
Но такие, как Набоков, никогда не поймут, что были заканселены теми, кто на их книгах и вырос. Они для этого слишком глупые. Конфликт "художник-мещанство" стал мемом и неудачной шуткой ещё в XIX веке, но Володя верил в него до последнего. Его взгляды - это взгляды четырнадцатилетнего анархиста. А все обвинения других писателей в наличии морали (лол), идей, паразитировании на повесточке, эпатажном поведении являются полным бредом. Сам Набоков был ЭПАТАЖНЫМ, но не более. Но цена эпатажа - разрушение нормального общества. Владимир Владимирович внёс свой вклад.
Сейчас, в общем-то, понятно, что искусство - это мощнейший способ воздействия на массы, в том числе и в политических целях. Также все понимают, что "искусство ради искусства" является плохим мемом. Набоков, при всей своей развитости, этого не понимал. Правда, он за это не заплатит - заплатим мы.
Я единственный, кто постит в этом треде, потому что фанаты Набокова сейчас в основном марвел смотрят и сидят на парах в своих говновузах.
Я тоже здесь попытался подискутировать с фанатом Набокова 2-3 дня назад, но фанат Набокова засчитал себе слив и убежал дочитывать Донцову и 50 оттенков серого.
>я подебил! я подебил! я подебил! я подебил! я подебил! я подебил! я подебил! я подебил!
Самогипноз тебе не поможет, шиз. Тебя попросили пояснить за "Лолиту", а ты жидко обкакался в стиле "мням-мням, кхе-кхе, это же понятно любому умному человеку, а если тебе не понятно, значит ты дурак". Это именно то, что называется слив, шиз.
Вам, дуракам, уже год объясняют, почему Набоков - это такой мем как личность и переоценённая фигура как писатель, но в ответ вы пишете только врёти врёти этого не может быть моли букашки дешёвки!!!.
Действительно, Набоков нашего времени.
В общем, эпатажному клоуну понравился эпатажный клоун. Иронично, что в списке любимых книг Понасенкова как раз те, кого Набоков причислял к литературе идей.
Мне понравилось эссе Лема "Лолита, или Ставрогин и Беатриче", после него перечитал эту книгу более внимательно и как будто совсем другими глазами
>Далее Чиклин покойно дал активисту ручной удар в грудь, чтоб дети могли еще уповать, а не зябнуть. Внутри активиста раздался слабый треск костей, и весь человек свалился на пол; Чиклин же с удовлетворением посмотрел на него, будто только что принес необходимую пользу.
Такое ощущение, что это писал человек, которому русский не очень родной.
Хуй там.
>>подражание европейцам
На правах европейца, подражал европейцем, имеет право. Тогда, просто, новиопов ещё не было.
>>Лолита лучшее произведение Набокова
>>Лолита про педофила
>>илитка
Ясно-понятно)) Чукча научился читать, но не научился понимать. Твои аналитические способности пригодны для простой жизни. Тебе не надо витать в НАСТОЛЬКО высоких материях, как литературка.
Рождённый ползать летать не сможет.
Зачем? Чтобы перверсивный говноед вроде тебя не ущемился? Для общества Гумберт Гумберт является педофилом, для Набокова он является педофилом, критики называют его педофилом, но тут всплывает чмонька с двача и начинает рассказывать ЕТА ГЕБЕФИЛ НИ ПУТОЙТЕ, как будто от этого хоть что-то меняется.
Да? А вот Лем, например, считал иначе.
И ещё эта хуета с описаниями. Описываешь подробно предметы - хорошо, описываешь внутренний мир персонажей - плохо. С чего вдруг? Такая книга, как "Записки из подполья" получила "неудовлетворительно" за то, что Набоков её не понял. Чудненько. Если так подумать, то Владимир Владимирович просто хотел заменить литературу сценариями для кино. Наверное, поэтому в список его любимых авторов вошёл Роб-Грийе.
Некоторая критика, впрочем, останется для нас загадкой: Гёте является пошлым автором, потому что Набоков так почувствовал; Фолкнер плох, потому что кукурузные хроники (что, простите?!); Манн плох, потому что хз почему, ведь ВВН просто назвал его пошляком без всяких объяснений.
Вы, батенька, просто НЕГАТИВНЫЙ НАБОКОВОМАН. "Голову вам лечить надо".
Странно, что тебе не понравилось, ведь Набоков будучи сам инцелом и провинциальным эстетом с присущим таковым вкусом, писал именно для таких как он.
Так ведь Набоплер и есть литературный новиоп. Его творчество представляет собою сумбурную смесь русской, французской и американской литературы.
Набоков был не инцелом, а женатиком-куколдом. Понимать надо. Хотя, конечно же, секс там был максимум раз в месяц в миссионерке, раз он так помешан на теме ебли в своих романах.
Очевидно, Набокову всё это не нравилось на интуитивном уровне, а уже потом он подгонял под свои вкусы теоретическую основу, а иногда и не подгонял даже. Доверяться ему как критику - последнее дело, он отстаивал сугубо свою творческую территорию, а прочие не признавал.
>Доверяться ему как критику - последнее дело
Почему же тогда существует уйма долбобов, которые набоковскую критику принимают за высочайшее откровение и носятся с ней всюду, как с писаной торбой?
Потому что долбоебам нужен пастух, пусть и дохлый, которых за них думать будет, это же гораздо проще - следовать чьему-то вкусу, чем иметь свой собственный
>принимают за высочайшее откровение
Я не принимаю "за высочайшее откровение", просто после чтения Доста я думал что это я чего-то не понимаю, а когда прочитал лекции Набокова оказалось что у него один в один такое же впечатление от произведений Достоевского.
>просто после чтения Доста я думал что это я чего-то не понимаю
А что, без без Володьки нельзя догадаться, что Дост неочень? ГенийВеликойРусскойЛитературы такой авторитет, аж чтоб ему отказать, надо спрятаться за спину другого авторитета?
Ну везде же давят величием нафталина. Трудно пойти против общественного мнения. Именно убедить себя в том, что твое ощущение верно, и это не ты Великую Книгу не понял, это очередной нафталиновый бородач обосрался.
Что-то такое есть. Например, послушаешь подкаст "полка" или передачи Волгина, и они там часто обсуждают не литературное явление, а отношение Набокова к литературному явлению с таким заходом, мол вот у Набокова в сноске на полях было написано "Вася - хуй", как думаете, что он имел в виду.
>надо спрятаться за спину другого авторитета?
Да мне-то что прятаться, я же не литературный критик выступающий на публике, просто удивился насколько отношение к Досту совпало.
Читаю сейчас Бесов. Сперва не оч, какая-то комедия, но сейчас оторваться не могу. Это шедевр.
Читаю сейчас рассказы Кафки. Хорошие вещи граничат с откровенной хуитой. Думаю, Набоков читал только "Превращение", потому что остальное он просто обязан был захейтить.
"В исправительной колонии" - прекрасный рассказ. И очень, кстати, "набоковский".
Это у Набоплера творчество очень "кафкианское".
Аристократия - явление само по себе комичное, особенно в 2021 году. Хорошо, что у нас это говно раскулачили.
>Хорошо, что у нас это говно раскулачили.
Только в итоге получили быдло, косплеющее все тех же аристократов, типа Мигалкова
> з-за нежелания заниматься литературой, революций и алкоголя с кокаином.
Никого это не ебет, омежка. Теория ничто, практика всё.
> ОБОЖЕКНИГАПРОПЕДОФИЛА.
Всегда с таких охуеваю
Сразу видно - не читали
Лолита это книга про текст, а не про то, что он описывает
Интересно, если когда-то выкатят книгу про пидораса-копрофила (т.е. твоего батю), то ты тоже будешь оправдывать её тем, что книга про текст?
>>37167
Это просто неплохой рассказ, как и ещё парочка ("Сельский врач", "Превращение", "Приговор", "Голодарь"). Остальное же творчество Кафки - это ужасное говно, которое либо мечты рефлексирующей педовки, либо наркоманский бред с притянутым за уши смыслом. Ещё и эта типично немецкая манера описывать каждую трещинку в стене, чтобы читатель быстрее... заскучал и бросил читать, видимо? Наверное, Набоков его просто по квотам набрал, как он это любил делать - ну типа немецкую литературу ненавижу, но показаться предвзятым нельзя, надо выбрать наиболее претенциозного писателя, ещё и еврея)))).
>Интересно, если когда-то выкатят книгу про пидораса-копрофила (т.е. твоего батю), то ты тоже будешь оправдывать её тем, что книга про текст?
Что, нюфань, не застал тут форсы Витткоп и Гийота?
Меня больше забавляет то, что всяких бездарностей вроде Набоплера, Кафки, Платонова и прочий чмодернистский косноязычный сброд, пишущий откровенный бред про душевнобольных извращенцев-шизфореников здесь пытаются АНАЛизировать на серьёзных щах.
Они иногда и друг друга пытались анализировать. Зацени лекцию:
> Также я хочу отвергнуть фрейдистскую точку зрения. Биографы-фрейдисты, вроде Нидера (Neider, The Frozen Sea, 1948) утверждают, например, что «Превращение» произросло из сложных отношений Кафки с отцом и из чувства вины, не покидавшего его всю жизнь; они утверждают далее, будто в мифологической символике дети представлены насекомыми, — в чем я сомневаюсь, — и будто Кафка изобразил сына жуком в соответствии с фрейдистскими постулатами. Насекомое, по их словам, как нельзя лучше символизирует его ощущение неполноценности рядом с отцом. Но в данном случае меня интересует жук, а не книжные черви, и этот вздор я отметаю. Сам Кафка весьма критически относился к учению Фрейда. Он называл психоанализ (я цитирую) «безнадежной ошибкой» и теории Фрейда считал очень приблизительными, очень грубыми представлениями, не отражающими в должной мере ни деталей, ни, что еще важнее, сути дела.
Просто без комментариев. Шизик пытается оправдать другого шизика, чтобы в итоге оправдать и свою писанину.
А уж как ты нас забавляешь, шизло ебучее.
Написал.
Забавно, что тогда это впечатляло, а сейчас этот текст кажется ну просто чудовищно тупопёздным.
Чисто заполнение графы "О себе" в каком-нибудь сервисе знакомства солевой девки из Питера.
Ненависти к Набокову не разделяю, имею всю его прозу на полке и перечитываю некоторое хотя бы раз в год.
Но это и впрямь забавно.
А я кринжую с таких вещей, как
> Мой отец отличался мягкостью сердца, легкостью нрава — и целым винегретом из генов: был швейцарский гражданин, полуфранцуз-полуавстриец, с Дунайской прожилкой. Я сейчас раздам несколько прелестных, глянцевито-голубых открыток.
> Ему принадлежала роскошная гостиница на Ривьере. Его отец и оба деда торговали вином, бриллиантами и шелками (распределяйте сами).
Какое-то представление о красоте уровня винишко-тян, сохраняющей картинки в вк и постящей в твиттере "эстетики".
Перевод просто угловатый. В оригинале всё очень стройно и ясно, а в исполнении Джереми Айронса так и вовсе совершенно.
My father was a gentle, easy-going person, a salad of racial genes: a Swiss citizen, of mixed French and Austrian descent, with a dash of
the Danube in his veins.
He owned a luxurious hotel on the Riviera. His father and two grandfathers had sold wine, jewels and silk, respectively.
Зачем он переводит respectively как "распределяйте" вместо "соответственно" - загадка.
"Пфуа!.. Пфлак!.." забыл.
>«авангардные» стихи и другие явные банальности
Странно это.
Если кто читал стихи Набокова, то там добрые две трети - это и есть авангард. С кривой рифмой, какими-то очень странными сюжетами, почти всегда название стихотворения максимально далеко от его содержания, как если бы "Мороз и солнце, день чудесный" называлось бы "Огурцы на полке", и так далее.
Да и символизма у него с горкой. В той же камере Обскура миллион деталей, которые при втором прочтении типа намекают, вроде того, что что фильм в кинотеатре повторяет финальную сцену книги и так далее.
Какие же у этого гондона были двойные стандарты, при всей его талантливости.
Набоковское отношение к Улиссу - это вообще комедия анального приспособленчества.
Если читал его лекции по Джойсу, то там адовый разъёб и тезисы типа "Вот этот приём - хуита, а так глава норм, пойдёт" применяются к главам, где вот этот самый "хуита-приём" занимает 95% главы (вроде поющей речи в ресторане в Сиренах).
И да, при его демонстративной ненависти к экспериментаторским позерам типа Адорно, уважение к Джойсу выглядит лютым лицемерием.
Набоков пытается это компенсировать, показывая, как его восхитили какие-то мелочи вроде того, что автор помнит, в каком кармане у героя находится мыло в данный момент, но любой, кто читал "Улисса" знает, что там таких сцен на всю книгу наберётся с два-три десятка, а основное тело романа - это таки экспериментаторство.
Будь Джойс ноунеймом, Набоков бы высрал что-то в духе: "Главы Дедала ещё куда ни шло, а вот дальше начинается форменное бездарное кривляние".
Понимал, пидор, что если и на Джойса рот откроет, то уважение студентов и коллег окончательно потеряет.
>Если кто читал стихи Набокова, то там добрые две трети - это и есть авангард
Нет, просто Набоков-поэт гораздо хуже Набокова-прозаика. При всей любви Набокова к поэзии. Сэд, бат тру.
>его восхитили какие-то мелочи вроде того, что автор помнит, в каком кармане у героя находится мыло в данный момент
О, меня тоже.
>Лолита это книга про текст
Набоков, это блять квинтэссенция дрочильни формы над содержанием.
А ЛоЛ-ита, действительно услада педофилу.
Да-да, он Беккета вот за что похвалил:
>Там есть удивительная сцена, в которой герой старается выбраться из леса, лежа ничком, костыли ему служили абордажными крючьями, он метал их в подлесок, а потом, зацепившись, подтягивался на кистях. На нем три пальто, а под ними он обернут газетой. И эти камешки, которые он постоянно перекладывает из кармана в карман…
А вот почему он предпочитает Хэма Конраду:
>Описание радужного блеска рыбы и ритмичного мочеиспускания в его знаменитой рыбной истории превосходно.
Это, кстати, его наиболее сбалансированная по параметрам "форма/содержание" книга. Правда, есть ещё Камера обскура, но дед её хейтил.
Неубедительно, зумер.
В одной из тюремных книг у него есть эссе о Набокове, в котором он пишет, мол до "Лолиты" у него шли типичные эмигрантские романы, а после типичные профессорские романы, в которых "присутствуют искры гениальности, но они подавлены потухшей золой".
Для Лимонова Набоков - автор одной-единственной выдающейся книги - "Лолиты" - про отвращение к женщине. Впрочем, при всей гениальности Лимонова, к нему, как к критику, прислушиваться ещё глупее, чем к критику-Набокову.
Тебе - нет.
любят же киберпанкеры напихать в свои поделия претенциозного говна
Особой любовью к научной фантастике с девками и громилами и её разновидностям отличаются мещане. Без обид, но тебе лучше не читать такую литературу. Сомневаюсь, что ты её поймёшь.
Нет, не стоит. Это бессмысленный и при этом претенциозный бульварный продукт, не представляющий ценности ни в каком плане, как в принципе и все творчество Набокова. Бессмысленный самодроч ради самодроча.
В оригинале.
Наоборот, планка вкуса теперь так высока, что всякие набоковы для меня теперь не просто букашки, а совсем амебы.
Мне теперь очень сложно придавать смысл словам произнесенные всякими амебами, поэтому лучше не старайся мне отвечать.
> >научной фантастике с девками и громилами
> >блейдраннер
А что не так? И громилы и девки присутствуют.
> дерьмового писателя.
Но ведь книгу, на основе которой сняли блейдраннер, написал не Напуков.
Всё верно, не Набоков. Какие проблемы?
Какая-то травма у человека еще со школьных времен. Видимо, однажды он на уроке литературы тайком читал книжку про своих любимых попаданцев, а Филологиня запалила и опозорила его перед девочками, назвав его любимого писателя Николая Пупыркина бездарным графоманом. С тех пор бедняга везде видит эту Филологиню и пытается запоздало ей отомстить.
>>41225
>>41230
Тем временем чмоня-филологиня продолжает бегать по всей доске и заступаться за своего дешевого кумира. Почему фэны Набоплера такие чмони-ноулайферы, что готовы целый час сидеть и в одном треде семенить, заступаясь за одного писаку? Более смешно от того, что он реально думает, что он незаметен. Видимо его опыт коронного подсеменства "не отвечай шизу" после 3 минут чему-то научил, но жаль, что он по прежнему тупой как пробка.
Не читай, не мучай себя.
Мальчик, хватит разговаривать с самим собой на анонмном форуме о своем наболевшем.
>Чего такого особенного в Набокове?
Это литералли лучший писатель всех времён и народов. Быдло никогда его не поймёт, а илитка не позволит поставить выше "титанов" вроде Джойса, Пруста и Кафки просто потому что это расшатает лодку.
Но ведь это ты рвешься, манюнь. Едва заметишь новый пост ИТТ или упоминание Набокова в другом месте - так сразу ТРАХ! мимо шва и летишь напукивать да набоплить. Серьезно, сходи к специалисту, полечи голову.
Чмоня, тебе самому надо к психиатру лечить свои набоковские флешбеки, которые у тебя включаются каждый раз, когда ты видишь пост, в котором кто-то упомянул, а после бежишь в припадке искать по всей доске его фанатов/хейтеров. Из-за тебя имя Набоплера теперь за пределы этого треда не выходит, как и подобает подшконарному писателю, а приличные люди заходят сюда исправить нужну на шизиков вроде тебя. А ты и не против.
Я просто в последний раз помочусь на тебя, а потом пойду слушать Шуберта и читать Пруста. А ты обтекай дальше.
>слушать Шуберта и читать Пруста
В голосину. Иди еще "Чижика-пыжика" послушай и "Колобка" почитай, как раз твой интеллектуальный уровень.
Это даже не энтрилевел, это уровень домохозяйки прошлого века, желающей казаться утонченной.
Ну не илитна, понятно. Пушкина с Лермонтовым тоже не читаешь из-за того, что ентрилевел?
Да, это говно. Лично я читаю только Набокова и Рембо под Смитс и бритпоп.
Читаю. Я и Пруста читаю, хули там, и Шуберта слушаю. Но мне в жизни не придет мысль выебнуться чтением Пушкина или Пруста и прослушиванием Чайковского или Шуберта. Я, блядь, даже не представляю, кем надо быть, чтоб пришла мысль этим выебнуться, и перед кем в принципе этим можно выебнуться. Школьником перед другими школьниками, которые читают какой-нить ссаный янг-эдалт и слушают русских рэперов?
Шкет, ты так смешно обосрался, что скоро сюда весь букач сбежится на тебя посмотреть.
Судя по твоему лексикону и манере речи, ты ни Пруста в жизни не открывал, ни Шуберта ни разу не включал. А как раз таки являешься тем самым слушателем репчика, который очень злится, когда кто-то говорит о своей любви к классике. Это нормально для закомплексованного бескультурного быдла, ведь «мы епта с пацанами книшки ваши тоже читать магем, просто они для лохов все епта». Почему-то быдло подсознательно считает, что кто-то перед ним пытается «выебнуться», когда просто говорит о своих вкусах, или не дай бог употребит незнакомое быдлу слово.
В б каждый второй такой ценитель всего и вся, которого хлебом не корми, да дай позером кого-нибудь назвать, да «переоцененную» классику покритиковать.
Сори анон, просто реально пригорает с снобья вроде тебя.
Это ненормально. Либо ты хочешь снискать славу форсера всея букваря, дабы тешить своё ничтожное эго, либо просто долбоёб, что одно и то же
>Судя по твоему лексикону и манере речи, ты ни Пруста в жизни не открывал, ни Шуберта ни разу не включал
А какой должен быть лексикон у истинного читателя Пруста и слушателя Шуберта? "Чмоня", "ссаная шконка", "подшконарный", "помочусь", "обтекай", "Напуков"?
чет типа этого
О, ловля семенов началась. Что там дальше в обязательной программе подгоревшего щкольника? Неттыканье, пук гринтекстом, очередная боевая картиночка?
Тот анон очевидно толсто троллит. А ты всерьёз включаешь илитку и эксперта, что просто жалко выглядит.
Удобно то как. Начал наезжать на уважаемого прозаика, да закончились аргументы, не вывозится спор без дешевого цирка с прустами и илитками. Как разгадать сию крестословицу? Может обосрался подходит? Нет же, троллинг!
Чмоня, ловля тебя и не прекращалась. Твое семенство спустя 2-5 минуты после последнего поста здесь уже стало мемом. Забыл, как вся доска месяц назад смеялась над твоим коронным «не отвечай этому шизу?». Тебя очень легко узнать по манере речи обиженного девятиклассника.
>пук грнтекстом
Буквально твой каждый пост, я уже успел тебя назвать гринтекстовым.
Да вы два додика всю доску засрали своими шизосрачами ни о чём. Зарепортил обоих.
школьник хочет зафорсить парочку комичных с его точки зрения образов, т.н. "мемов". По убедительности и писательскому таланту он, однако, значительно уступает Набокову: получается не очень
Т.е когда чмоня тащит своего Напукова во все треды - это ок? Я просто указываю ему его место, чтоб он сидел здесь и тихо пукал своим напуковым, а не размазывал его по всей доске.
>мям симены!
>все аноны - один анон!
Классика самогипноза от обосравшегося то ли реального шизика, то ли шизанутого тролля, наловившего полную панамку хуев от разных людей. Мань, я понимаю, тебе реально сложно принять, что ты своей назойливой тупостью не одного анона бесишь, но ты все-таки попробуй смириться с этим, ок?
Чмоня, ты настолько тупой, что просто не можешь осознать, что твое семенство противоречит всем законам логики и просто не вписывается в объективную реальность. Только совсем тупой имбецил-аутист вроде тебя поверит, что действительно найдётся какой-то анон, который с интервалом даже не в час, а максимум в полчаса, решит присоединиться к срачу и отвечать однородными ответами, в которых даже лексика остается прежней. Как бы ты ни хотел, ты идиотина не сможешь мимикрировать под другого человека, потому что ты буквально тупой аутист, который с людьми контактирует только на дваче; а если это ещё пытаться делать на буквально мертвой доске будучи тупым аутистом с двузначным айкью, то попытка семенства просто заведомо обречена на провал, а твой рот перманентно набит хуйцами за пиздабольство.
Давай дальше стели свои тухлые оправдания, а я пойду дочитывать Пруста, прозой которого ты никогда не насладишься, ведь твой кумир приказал его не читать.
>твой кумир приказал его не читать.
> Набоков Пруста
Это многое говорит о местном шизофренике и его знании творчества Набокова.
Давай-ка проверим твое знание творчества Пруста. Каким растением восхищался Рассказчик весной, какую необычную разновидность этого растения показал ему родственник, что это был за родственник и в какой книге это происходило?
Этот ебобо наверняка даже не знает, в каком произведении Набокова есть пародия на Пруста.
Я тоже лекции Мамардашвили слушал. Только в отличии от тебя, я реально читаю Пруста, а не набрался поверхностных знаний о нем и теперь строю из себя маняэксперта, как любит делать любая уважающая себя пидорашка вроде тебя.
>>41528
Конечно не знаю. Я предпочитаю читать оригиналы, а не всяких клоунов-позеров вроде Напукова, которого только на пародии и хватает.
Набоков как-нибудь высказывался про Толкина? Известно ли хоть что-нибудь про его отношение к Профессору?
Тоже давно было интересно, но никакой информации не нашлось. Особенно интересно, что Набоков мог бы сказать про квенья и сильмарил, он сам любил языковые эксперименты.
Ну как Набоков мог относиться к этой сказочной дрисне? С презрением. Также не забываем, что Толкиену маленькие люди нравились, а Набоков их скорее ненавидел.
Да ладно, набоковский Пнин это же почти хоббит.
На самом деле есть только косвенный факт, когда один большой друг Набоки громил Толкина в прессе:
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/wilson.shtml
Набока молчал.
Хз, спорно. У Набокова и Уилсона вкусы очень сильно отличались. Когда Уилсон что-то ему советовал, то Володя отвечал настолько на отъебись, что его отношение было понятно (до этого он прочитал Фолкнера по рекомендации Эдмунда и сгорел). Так что это такой себе факт.
Я про его происхождение только что от тебя узнал. Что, разумеется, никак не отменяет того факта, что этот ваш Напуков по факту автор одной педокнижки, из-за которой его вообще в принципе зафорсили, и без которой про него вообще мало кто знал бы.
Он и без того был известен, о чём ты прекрасно знаешь. Правда, в узких кругах, но для статуса классика этого более чем достаточно.
Отстраненное чтение это специфический навык, но вообще художественное повествование подразумевает вживание/погружение, так интересней
Откуда повылезало столько аутистов, которые не могут вжиться и погрузиться в текст, если его персонаж не похож на них и они не могут в него селф-инсертнуться?
Настолько был известен, что ему приходилось учителем подрабатывать, потому что его пописульки на русском и попытка влиться в тренды своей антиутопией были буквально никому не нужны. Затем — книга на английском да ещё и на провокационную тему — и вот тебе бестселлер, роман века. К сожалению, единственный роман. Он конечно что-то пописывал после, но пописульки остались лишь пописульками: вы хоть раз обсуждали с кем-то или слышали/видели обсуждение условного «Пнина», «Прозрачных вещей»; да хоть ранних «КДиВ», «Подвиг», «Машенька»? Конечно нет, сомневаюсь вообще что ярые читатели Набоплера их открывали: у них есть только «Приглашение на казнь», «Защита Лужина», «Ада» и «Лолита».
>>45756
Льва нашего Толстого почему-то не ненавидят за происхождение, хотя тот попонтоваться тоже любил, особенно в молодости.
>Льва нашего Толстого почему-то не ненавидят за происхождение, хотя тот попонтоваться тоже любил, особенно в молодости.
В читательском сознании Лев Толстой отпечатался как ебанутый бородатый дед, а не удалец-молодец
Ну так бедный =/= неизвестный. Эдгар По стал легендой при жизни, но никогда в деньгах не купался. Русская эмиграция знала Набокова, так что всё отлично. "Лолита" просто сделала его ОЧЕНЬ известным для массового читателя, т.к. очень органично вписывается в пендосскую поп-культуру.
> условного «Пнина», «Прозрачных вещей»; да хоть ранних «КДиВ», «Подвиг», «Машенька»
Потому что это не такие пиздатые книги, как «Приглашение на казнь», «Защита Лужина», «Ада» и «Лолита».
Так о бедности речи и не было. Где ты вообще её взял? Речь шла о том, что Набоплер буквально никому до Лолиты не был известен и если бы не Лолита, то он бы так и продолжил работать учителем.
>Потому что это не такие пиздатые книги
У Набоплера только Лолита пиздата, остальное - пописули нужные только одному семенящему здесь в три руки поехавшему фанату Набоплера.
>>45887
>В читательском сознании Лев Толстой отпечатался как ебанутый бородатый дед
Прежде всего он отпечатался как талантливейший русский прозаик, а у Набоплера кроме напыщенности ничего нет.
> Речь шла о том, что Набоплер буквально никому до Лолиты не был известен
Поэтом я написал следующее:
> Русская эмиграция знала Набокова, так что всё отлично. "Лолита" просто сделала его ОЧЕНЬ известным для массового читателя, т.к. очень органично вписывается в пендосскую поп-культуру.
Я о том же. Какая известность могла быть у косноязычного переводчика? Что за чушь?
> только «Приглашение на казнь», «Защита Лужина», «Ада» и «Лолита»
Я даже писать ничего не буду: все знают, как сам Набоков обожал подмечать подобные проколы напыщенных критиков.
>Ничего писать не буду, но пукну и убегу
Все знают, что фанаты Набоплера могут общаться только используя клише своего кумира.
Дети, давайте подумаем, почему автор процитированного сел в лужу. Что создаёт юмористический эффект?
Латентный набокоеб.
В.В. Набоков. Выдержка из неопубликованных "Замогильных бесед", оставленных профессором филологии Брайаном Бойдом и профессиональным медиумом В. Макнабом.
В.В. Набоков. Выдержка из неопубликованных "Замогильных бесед", оставленных профессором филологии Брайаном Бойдом и профессиональным медиумом В. Макнабом.
Всё по делу и довольно чётко.
Жаль, что распад русского языка у Владим Владимыча и в могиле продолжился, но мнение о Галковском справедливое.
Всю жизнь надрачивал на форму, не придавая значения содержанию. Да и вторичен он, целыми абзацами цитирует себя, из произведение в произведение.
Ты меня с фанатом Напукова перепутал. Ваши проткнутые кровоточащие пердаки — ваша отличительная черта.
Стандартный сценарий негативного набоковомана продолжает исполняться без ошибок, окей.
Рчередной бессодержательный пук шизофанатика, которому нипичот. Пример с своего кумира берешь?
> рррря тибе пичот! пичот я скозал!!!1
Стандартный сценарий негативного набоковомана все еще продолжает исполняться без ошибок, окей.
>Стандартный сценарий негативного набоковомана все еще продолжает исполняться без ошибок
Недержание возникает у тебя, когда ты фамилию "Набоков" видишь. А порой даже когда не видишь.
Сначала было забавно потыкать палочкой в тебя и понаблюдать, как ты визжишь, когда твоего кумира протыкают, которого ты вставляешь во всех тредах к месту и без. Но что-то ты совсем ничего нового из себя выдавить не можешь, придумал только каких-то котиков и тыквы (для троллинга), а набоплер как был говноделом для нитакихкакфсе зумеров, так и остался. Скука.
> все аноны - один анон
> это я не обосрался, это я тебя тролел!
Стандартный сценарий негативного набоковомана таки продолжает исполняться без ошибок
> рррря тибе пичот! пичот я скозал!!!1
Сценарий начал новый цикл. Короткие у тебя циклы, однако.
> рррря тибе пичот! пичот я скозал!!!1
Все, сценарий свалился в бесконечный цикл с одной операцией. Оператор, перезапускай!
Бесконечный тупик набокотреда, пиздец
>Все, сценарий свалился в бесконечный цикл с одной операцией.
Реально, пора тебя перезапускать, а то ты видимо так и продолжишь всю ночь писать какую-то хуйню про сценарии.
Вот тупик тутошней жизни, и не в ее тесных пределах надо
было искать спасения. Странно, что я искал спасения. Совсем
как человек, который сетовал бы, что недавно во сне потерял
вещь, которой у него на самом деле никогда не было, или
надеялся бы, что завтра ему приснится ее местонахождение.
Все сошлось, то есть все обмануло, все это театральное, жалкое, посулы ветреницы, влажный взгляд матери, стук за стеной, доброхотство соседа, наконец - холмы, подернувшиеся смертельной сыпью... Все обмануло, сойдясь, все.
>пойду слушать Шуберта и читать Пруста
Как же это инфантильно звучит! Что самое интересное я более чем уверен, что никто обоссан не был, Шуберта ты не пошёл слушать и Пруста не читал именно после этого сообщения.
проходил мимо
где пруст, а где шуберт...
Захожу раз в полгода почитать тред про Набокова. Что тебя смущает?
Шуберт хуй его знает.. мне что Шуберт, что Брамс, что Малер, что Шостакович. А Пруст хороший писатель, интересно читать, если не торопиться.
Нас не корежит. Мы содрогаемся от смеха. Потому выебываться Прустом и Шубертом перед читателями Набокова - это как в библиотеке выебываться знанием азбуки. И если человек ожидает, что вот он щас эти фамилии назовет и те, кто их услышат, восторженно оцепенеют от его интеллектуальности, значит, этот человек сам подпивасный быдлан, заучивший эти фамилии, чтобы козырять ими перед своими друзьями, такими же подпивасами, для которых вершина интеллектуальности в культуре - это Дэн Браун и Людовико Эйнауди.
Что там за тема с бабочкой? Это как-то связано с мк-ультрой?
думаю он был в курсах
не спроста он изучал бабочек и писал про людей
--------------------------
В «Бегущем по лезвию 2049» есть момент, где репликант Кей проходит тест по окончанию своей смены.
Тест определяет эмоциональную стабильность испытуемого (в отличие от оригинальной части, где тестом выявляли не-людей, тут упор делается именно на то, чтобы репликант не вышел за границы дозволенного эмоционального диапазона).
«Кроваво-черное ничто взмесило
Систему тел, спряженных в глуби тел,
Спряженных в глуби тем, там, в темноте
Спряженных тоже. Явственно до жути
Передо мной ударила из мути
Фонтана белоснежного струя.»
Время назад пытался просечь всю эту фигню, много инфы из американский блогов. (потом забросил)
Если Набоков как-бы намекал, то наверняка это уже выявили и разжевали.
Вот сейчас как раз и ищу, готовое. (внезапный порыв)
да с чего бы, набокововеды люди служивые, шаг влево шаг вправо в трактовках считается расстрелом.
В ЦП романтике?
Именно "Лолита" сделал его известным?
Кумир извращенцев?
Ну ок, будемс изучать
Просто лучший автор русской эмиграции.
Прославился провокационным романом для американских селюков, но вся мякотка - в русскоязычном периоде. Дар, Защита лужина, Камера обскура, Приглашение на казнь.
я равнодушен к набокову. мне он кажется пошлым, манерным, чрезмерно, намеренно элитичным и т.д., он слишком "художественен", лощён, подчёркнуто безупречен в своём стиле, и это скучно. я не вижу у него какой-то глубины и истинности литературной, метафизики, тольео имитацию; об этомхорошо написал Г. Иванов в той знаменитой статье . Набоков удивительно точно описал самого себя в отличном эссе "пошляки и пошлость", вот это я у него люблю, шикарная работа. он сам был жуткий пошляк, на самом деле. и ещё факт - у него был весьма посредственный литературный вкус, хотя сам он его, бесспорно, считал безупречным. он отталкивает вот этой какой-то хамской и мещанской самоуверенностью
это вообще сейчас к чему?) автор приведённой цитаты - не я, если что)
Сплошные штампы. Ну не нравится тебе писатель, так не ищи придирок для оправдания этому, а просто читай других.
>у него был весьма посредственный литературный вкус
А это что вообще, с точки зрения кого? Если уж всерьез отмерять качество чьего-либо лит. вкуса что абсурд офк, то скорей уж топовых писателей за эталон брать, а не тебя, наверное?
Алсо хз, где ты там видишь безупречность, я вижу во всяких "сугроб ампутировал валенок" наоборот нелепые выебоны; при этом есть вещи изначально на английском, на котором не повыебываешься особо, и они как раз в переводе выглядят гладко. У него нет единого стиля как такового.
>>50680
так ты уж определись - "сугроб ампутировал валенок" или всё же "выглядит всё довольно гладко") если честно, между двумя этими позициями довольно большая разница)
для меня его стиль совершенен в "плохом" смысле, это стиль ради стиля. Ещё говорят - искусство ради искусства, форма для формы. Мне же важно и содержание и форма вместе. Из плюсов Набокова (для меня) - это явного "хтонический" характер его творчества, т.е. он описывает некое зазеркалье, тёмную сторону психики человека, безумие, патологию и т.д. Это мне интересно.
Любой разговор о вкусе заведомо субъективен - я просто высказал своё мнение, не более того. Набоков - "сноб до мозга костей" (выражение не моё, а исключительно тактичного Д.С. Лихачёва, который не смог преодолеть брезгливость, говоря о Набокове, и с чьей оценкой я согласен) - его литературные пристрастия претенциозны и псевдоинтеллектуальны (Улисс, Пруст, Кафка и прочий набор "интеллектуальной дурочки типа Дарьи Моргендорфер) и заранее предопределены, как и у любого. Я, например, считаю искусством и некоторые рок-н-рольные песни и некоторые надписи в сортире, а для Набокова, который всё время говорил с ненавистью о "попсе", "массовой литературе" (типичные словечки из лексикона снобов, Зонтаг хорошо сказала, что это обывательские и журналисткие, поверхностные термины в принципе) само существование подобной точки зрения - кощунство.
> Д.С. Лихачёв
> Зонтаг
Да уж, твой уровень - это реально
> некоторые рок-н-рольные песни и некоторые надписи в сортире
"Суди, дружок, не выше сапога".
>Улисс, Пруст, Кафка
Это не псевдо-, это как раз истинно интеллектуальные пристрастия. Набоков у них многому научился (хоть и отрицал), но сам скромно говорил, что с Джойсом в одном ряду не стоит. Очень жаль, что ты игнорируешь и "обычные" вещи, которые нравились Набокову. К слову, в кино он обычно ходил на комедии, игнорируя Фрица Ланга и прочие илитные тайтлы, так что снобом до мозга костей всё же вряд ли является.
Так я ж написал, его писанина очень разная. Что-то зайдет только влюбленным в претенциозного Набокова, Набокова на максималках, что-то - потенциально кому угодно.
Что касается сноба, мы тут как бы не жениха себе выбираем, у нас речь о писателе, задача которого ценные книжки писать. Мог ли сноб написать "Лолиту"? Мне кажется, сноб скорее нудел бы, что энто всё педофилия и так нельзя, и куда ж мы движемся, товарищи. Сноб - это всегда немного трус, заложник общественного мнения и самомнения, а автор "Лолиты" не мог не осознавать рисков для репутации. Далее, когда книга уже написана, создание автором себе репутации сноба (т.е. какой-то илитки, а не маргинала-извращенца) - задача не из простых, и при этом очень нужная, потому что это следующая стадия признания твоего революционного в известном смысле труда.
Я не фанат Набокова, но отдаю должное. Это автор, немного подвинувший мир в нужную сторону по моему мнению офк; автор, которого мракобесы будут сжигать в первую очередь. И в этом плане какой он был человек, чего там преподавал, какие вкусы имел, как на кого смотрел, и даже чего понаписал в произ-ниях, которые мне не интересны - всё глубоко вторично. Постараюсь обходиться без ярлыков в его адрес.
>мракобесы будут сжигать в первую очеред
Мракобесы как раз вырезали главу Дара в прижизненном издании, с критикой сосиалистического титана духа Чернышевского.
Ведь мракобесы - это пидорасы и леваки, а никак не те, кого ты там в виду имел.
Я сто лет назад Отчаяние прочитал и какая же графомания, ёбаный рот. У него всё такое?
Да, не читай больше, не мучай себя.
Нет, только первый роман более-менее адекватно написан. Все после — хуйня для нитакусиков.
"Вместе с тем Набоков относил Лескова к авторам второго ряда и призывал «держаться подальше от овсяной каши из Гончарова-Аксакова-Салтыкова-Лескова»."
ну, бесспорно, его значительность переоценить трудно, но мне он просто лично неприятен, т.е., его снобизм даёт отсвет на всё его творчество.
>его значительность переоценить трудно
Обычно знают про его педофтльский опус, далее, всем похуй на его творчество. Да и "ЛОЛиТА" - оно больше про скандал, чем про искусство.
Хотя в ней ужасен не сам факт наличия 12 летней нимфоманки-хуеоски, а главный герой = редкостный чмо, битард и говноед.
Внимание, в тред снова вернулся шизик, обезумевший от ненависти к Набокову. Вы знаете, что делать.
Ну вообще автор своего отношения к главному герою и не скрывает. Оно примерно такое, как ты пишешь.
Она не была нимфоманкой.
> надрачивать на персонажа
> назвать персонажа так, чтобы в имени было двойное русское "хам"
Ладно, это сложно, не все читали "Лолиту" на английском. Но лично тебе вообще лучше сказки читать, как раз тебе по уму.
пошел нахуй
Скучно
Так это факт, а не просто мнение, только вот все его фанаты скорее копрофилы.
Порванный додик пытается незаметно стереть с лица следы мочи при этом сделав вид, что он находится в доминирующей позиции, на это можно смотреть вечно.
Слышишь, не быкуй, я тебя приеду отьебу с друзьями, как в твоей пахучей Лолите - в сракотан. Будешь глотать слезы над книгами Набокова, пока твоя мамаша не додумается твои окровавленные трусы постирать. И тогда может быть ты немножко порадуешься за себя, за то, что все закончилось, и я с другом ушли из твоей набоководрочильни, и задумаешься над смыслом своей несчастной жизни. А она действительно несчастна, ведь ты слоупочина ебаная читаешь в 21 веке автора 20 века, да еще и графомана претенциозного. Дебич ты и довен, как твоим родакам не стыдно, что тебя на свет породили?
Что дальше? А ничего - неизбежные болезни, затем смерть. Конечно, для советского человека и такая судьба - Мечта. Но для сына миллионера, министра и аристократа, для писателя, повторяю, подававшего в молодости самые радужные надежды, это КРАХ.
Шаришь чувак. Набыков это типический омеган, лох и негодяй. Ему бы даже моя мамка щей не налила.
— Высокий, красивый, всегда молодой, очень ловкий, с изумрудными глазами сказочного сокола.
Предыдущий: >>12293 (OP)
ЕБАТЬ Я ОБОСРАЛСЯ.
Чмошный задрот-девствинник на фотографии явлен.
Явно еще, онанизм освоил он -
глаз грустный, семя спускает напрасно
От того пучит губки, хуя прося
Не зассал бы сказать ему это в лицо?
Как уважаемый букач относится к позднему творчеству ВАладимира Набокова. Ценит ли красоту "Ады", виртуозную иронию "Взгляни на Арлекинов", изощрённую грусть "Прозрачных вещей"? Самое время обсудить позднее творчество гения.
Ты лучше ответь, когда будет новый перевод "Ады"
- Тебе бы карлицу...
Уверен, большинство отписавшихся ИТТ не читали ничего кроме его самой переоценённой книги
Фокусник всё знал и обманул карлу?
Это копия, сохраненная 25 июля 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.