avatars-000343516318-241lzu-t240x240.jpg12 Кб, 240x240
Читаем жопой №1 1008175 В конец треда | Веб
Бывает хочу задать вопрос по прочитанной/читаемой книге, но треда в букаче нет, а целый тред создавать под отдельное произведение на десятков сообщений - не знаю, надо ли. Поэтому решил создать тред для ответов на литературные вопросы.
afisha-11-467x697.jpg110 Кб, 467x697
2 1008179
Спустя долгое время откладываний пикрила в ящик стола, решил-таки его прочитать.
Кто-нибудь читал Нейроманта на русском? Как вам слог автора? Он понятно пишет, по-вашему? Спрашиваю, ибо читаю на английском и некоторые моменты для меня выпадают из повествования, из-за чего приходится обращаться к русскому синопсису. Иногда ощущение, что в синопсис добавляют куски из дальнейших частей книги для большей понятности.
Скажем, я не понял, что произошло в Турции, когда пытались взять Ривьеру. Я думал, там какое-то кибер-чудище из него вылезло, а оказалось, что Ривьера просто инсценировал смерть.

Еще один момент, который я не понял - зачем была эта сцена с убитой подругой ГГ в первой части. Ну украла и сбежала - пускай. А так получается, что ГГ приходит на местный аналог ЮФС, где внезапно встречает бывшую подругу, которую решили убить покупатели ее ворованного товара, а заодно еще убить и Кейса тоже. Вот зачем это?

Алсо Кейс вызывает ощущение Марти Сью. Весь такой востребованный, кибер-ловкий, а топовая тянка-убийца сама прыгнула к нему на вялый.
3 1008183
>>8175 (OP)
Пересоздай тред с какой-нибудь другой пикчей. А то смотреть на жопу неделями такое себе удовольствие. Хоть бы жопа какая получше была, - я не знаю.
4 1008188
>>8179
Ты слишком много требуешь от книги 50 летней давности, которая задумывалась как легкое чтиво, автор, наверняка, еще кислотой баловался.
Несоответсвия сюжета в начале и конце это норма для романов, даже название свое имеет.
Способности наркота-иллюзиониста и на русском описаны хуево. Но больше всего я сгорел когда в сюжете растофарианцы появились, там вообще шиза и шизотерика пошла ни к месту, да еще с попыткой описать быт в невесомости.
5 1008195
>>8188

>Ты слишком много требуешь от книги 50 летней давности, которая задумывалась как легкое чтиво, автор, наверняка, еще кислотой баловался.


Мне в треде про Убик то же самое ответили. Видать, я перечитал/пересмотрел анализов произведений.

>Несоответсвия сюжета в начале и конце это норма для романов, даже название свое имеет.


О, серьезно? Буду благодарен, если ты озвучишь термин.

>Способности наркота-иллюзиониста и на русском описаны хуево. Но больше всего я сгорел когда в сюжете растофарианцы появились, там вообще шиза и шизотерика пошла ни к месту, да еще с попыткой описать быт в невесомости.


Спасибо за комментарий. Видать, синопсис и правда объясняет детали текста, скажем так, с постзнанием.

Тащемта не совсем понимаю мысль про "хотеть слишком много от книги 50-летней давности". Скажем, Толстой или Горький писали сто лет назад, но дадут фору современным писателям. Автор "Ложной слепоты" писал 15 лет назад, но его книги читать невозможно из-за провалов в повествовании.
6 1008196
>>8195

>Скажем, Толстой или Горький писали сто лет назад, но дадут фору современным писателям.


Дык они гении были. Толстой так уж точно.

А Гибсон просто прикольный писатель. Там нехуй анализировать у него.
7 1008198
>>8195

>Видать, я перечитал/пересмотрел анализов произведений.


Это вообще болезнь Дика, он придумывал идею, но очень редко доводил ее до финала грамотно, потому что нужно было писать следующую книгу, т.к. жрать нечего.

>термин.


Лакуна.

>Видать, синопсис и правда объясняет детали текста, скажем так, с постзнанием.


Возможно, Гибсон, хотел сделать текст более кинематографичным, тип ты читаешь, а тут хуяк НЕХ появилась, и в твоем воображении в НФ мире появляется НЕХ, которой не место здесь и даешь коричневого, но получилось как получилось.

>Скажем, Толстой или Горький


Вот это ты сравнил лучшее что есть в русской литературе, а может и в мировой, с боевичком на вечер. Это как сравнить фильм Шьямалана с Джейланом или Ли Чхан-Доном. На то он и Толстой, что так как он писать может только Толстой.
8 1008267
>>8183
Уважаемый, первый блин - комом, так что потерпи, пожалуйста. Если хочешь увидеть красивую жопу, то посмотри в зеркало, повернувшись в нему спиной.
>>8196
>>8198
Насколько я представляю, Гибсон - главный столп киберпанка. Его Нейроманта надо читать просто, чтобы видеть, откуда растут уши всего жанра.
Я вот только треть книги освоил, но постоянно ловлю флешбеки к современным или культовым произведениям. На данный момент ощущение, что киберпанк (как, собственно, и любой другой -панк или жанровая вселенная) очень ограниченна.
Он, быть может, не гениальный автор, но анализировать его все равно надо.

>Лакуна.


Погуглил, но в интернете другое объяснение.
9 1008587
>>8179
Я кстати его тоже на англ. читал в первый раз, у него хуевый тяжелый слог, сюжет рваный, и такое ощущение, что когда он переключается между разными героями, часть событий, которая происходит с другими, остается где-то у автора в голове. Кроме этого, есть отсылочки на события, которые описываются в рассказах, как на что-то очевидное. Еще один важный момент, это то, что происходящее в виртуальной реальности он большей частью подает через призму гаитянской мифологии и религии, и желательно хотя бы поверхностно понимать соответствующие отсылки, т.к. кроме фантастики у него в книгах присутствует своеобразный гностический текст, который можно упустить, или принять чисто за декоративный элемент.
10 1008780
>>8587

>Я кстати его тоже на англ. читал в первый раз, у него хуевый тяжелый слог, сюжет рваный, и такое ощущение, что когда он переключается между разными героями, часть событий, которая происходит с другими, остается где-то у автора в голове.


Я рад, что не у одного меня подобные мысли. Один-в-один описал.

>Кроме этого, есть отсылочки на события, которые описываются в рассказах, как на что-то очевидное.


Я прочитал, что женщина-убийца у него кочует из рассказа в рассказ, как и другие реалии. И на какие-то моменты в книге есть отсыл очки.

>Еще один важный момент, это то, что происходящее в виртуальной реальности он большей частью подает через призму гаитянской мифологии и религии, и желательно хотя бы поверхностно понимать соответствующие отсылки, т.к. кроме фантастики у него в книгах присутствует своеобразный гностический текст, который можно упустить, или принять чисто за декоративный элемент.


Типа чего? Что там из гаятянской мифологии и гностицизма, что играет важную роль?

Что-то тред жопочтецов не пользуется популярностью. В другой раз создам тематический тред по конкретному произведению.
11 1008864
>>8780
Читал очень давно, но что помню, начиная с прерывания на ноль у него появляются темы взаимодействия сознаний ИИ и биологических, их взаимопроникновение и смешивание. ИИ, как запертый мозг в банке стремится выбраться наружу, а люди наоборот погрузиться в виртуальность навсегда обретя через это бессмертие, плюсом, насколько помню, в виртуальности еще обитают сущности, которые непонятно откуда там взялись, толи инопланетяне, толи явления какого-то другого тонкого мира. Обряды с лоа в вуду, это шаманская практика передачи своего тела во власть духов. У Гибсона лоа это особо навороченные ИИ поначалу, но потом появляется еще и НЕХ, которая ставит под сомнение еще и существование твердой реальности, т.к. взаимодествия между виртуальностью и реальностью, оказывается могут осуществляться вообще без всяких проводов, тогда получается, что ИИ уже и не ИИ, а что-то другое. У него очень много вещей, часть из которых наброшена достаточно небрежно или упоминаются вскользь, либо раскрываются не очень из-за кривого слога, но возьми любое произведение в стиле т.н. "киберпанка" и практически каждая идея оттуда уже была у Гибсона в том или ином виде.
12 1008877

>кривого слога


Всегда казалось что у него очень поэтичная проза, собственно за это и ценю. То что он многого не говорит напрямую - так это и не статья в энциклопедии, представляю как зумерки с Джина Вулфа бы охуели.
13 1008883
>>8877
Ты в оригинале читал или переводе?
А так о вкусах не спорят.
14 1008893
>>8864

>появляются темы взаимодействия сознаний ИИ и биологических, их взаимопроникновение и смешивание. ИИ, как запертый мозг в банке стремится выбраться наружу, а люди наоборот погрузиться в виртуальность навсегда обретя через это бессмертие


Оригинальный призрак в доспехах с этим, на мой взгляд, отлично справился.
А так да - читаю нейроволшебника и понимаю, что весь киберпанк строится на идеях Гибсона. Мне сейчас интересно, оригинальные ли это идеи или они тоже откуда-то растут.
15 1008903
>>8883
Сначала в переводе, много лет спустя в оригинале. Но я у него рассказы люблю, романы я в принципе ненавижу как жанр.
16 1008981
>>8877
Джин Вулф охуенен. И язык у него намного богаче и поэтичнее, чем у Гибсона, по крайней мере раннего Гибсона (я всего его не читал, только первую трилогию и рассказы, может дальше он и исправился и поднакопил опыта, хуй знает). Так что это несравнимые вещи вообще. Гибсона можно сравнить с каким-нибудь Уоттсом, вот у того так же, буквально продираешься через текст и охуеваешь, когда ВНЕЗАПНО, герои начинают друг друга пиздить, ¿почему, отчего? приходится возвращаться назад и перечитывать.
17 1008989
>>8877
При чем здесь другой писатель? Слог у Гибсона кривой, это общепризнано.
18 1009002
>>8981
У меня от Джина Вулфа ровно такое ощущение, какое ты описываешь от Гибсона. Только от самого Гибсона его не было.
>>8989
Мировой коллегией по слогу?
Обновить тред
« /bo/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее