Это копия, сохраненная 10 декабря 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Рядом с актуальной ссылкой на торрент всегда есть ссыль на список того, что в нем есть. Если у вас есть что-то, чего нет в списке, выкладывайте это в тред или пишите на почту
Краткий F.A.Q который все равно никто не читает
>Ссылка в треде не работает! Что делать?!
Внимательно почитайте ОПпост и прикрепленные посты, возможно там есть ответ. Если нет вопрошай в тред.
>не нужны! Играть могут только англобоги!
Нет, играть могут люди которые не знают английский. Более того такие люди могут даже водить. Выбудете шокированы но, далеко не все англобоги настолько хорошо знают английский чтобы читать например смтшные рулбуки. Вот для всех этих людей и нужен русек. Крики неадекватных англобогов в треде не нужны.
>У тебя в таком-то переводе куча грамматических ошибок!!1 Как так можно?!
Это издержки неофициальных переводов, которые часто делают одинокие энтузиасты. Я считаю, что любые ошибки в переводе простительны кроме фактических. Сообщайте если где такую увидите будем исправлять. Если хотите можете вычитать и прислать мне, буду крайне благодарен. Крики неадекватных граммарнаци в треде не нужны.
>Ты хуй, я этот переводнейм запилил для себя и своих друзьяшек!!1 УДОЛИЛ!!!1
Если он попал в мои добрые руки значит он лежал где то в интернете. пишите конкретно на ОПпочту.
Тред номер 21 https://2ch.hk/bg/res/1544101.html (М)
Тред номер 20 https://2ch.hk/bg/res/1533557.html (М)
Тред номер 19 https://2ch.hk/bg/res/1500899.html (М)
Тред номер 18 https://2ch.hk/bg/res/1494869.html (М)
Тред номер 17 https://2ch.hk/bg/res/1491344.html (М)
Тред номер 16 https://2ch.hk/bg/res/1478974.html (М)
magnet:?xt=urn:btih:LPXSJ22KXXLMCOWZSNBRBI7OJNKFCWH3
Рутрекер:
https://rutracker.net/forum/viewtopic.php?t=5955868
ИЗМЕНЕНИЯ ЗА ОКТЯБРЬ 2021
+++++++++++++++++++++++++++++
Приключение днд базик сет: Б5 Ужас на холме.
Обновлен перевод Нуменеры.
ОСР-приключения: Волчья ягода.Дорога Мертвых.
Старфиндер: добавлена примерно дюжина альтернативных талантов рас и различных типов (классов)
Четыре одностраничных приключения.
Advanced Dungeons & Dragons: добавлены раритетные переводы 1995 года!
Корбук, Полные руководства псионика, рейнджера, вора, некроманта. Спеллджамер, Равенлофт, Дарк Сан.
+ДОПЫ: Товары, оружие и броня, иные земли+ приключения.
А ТАКЖЕ: АДНД ДЬЯБЛО 2!
Pathfinder: Добавлена Лига Приключений.
Расширенный набор игрока для WFRP2+доп правила на конный бой+печатные материалы
Нити судьбы Воины и Войны + Лист персонажа.
Дегенезис: новые главы (Анабаптисты, Спитальеры, Хронисты)
МОРК БОРК + 6 допов
Вархаммер: Черный ПОХОД+ Второе из хаоситских дополнений, книга Кхорна
Дарк Хереси 1 дополнения: Кровь Мучеников, Книга Правосудия
Приключения для тенебега: дела давно минувших дней
Ваха фб: Владения Ледяной Королевы (про Кислев)
+ инструменатрий. 230 зацепок для приключений.
Полный листинг:
https://controlc.com/4ecea59e
magnet:?xt=urn:btih:LPXSJ22KXXLMCOWZSNBRBI7OJNKFCWH3
Рутрекер:
https://rutracker.net/forum/viewtopic.php?t=5955868
ИЗМЕНЕНИЯ ЗА ОКТЯБРЬ 2021
+++++++++++++++++++++++++++++
Приключение днд базик сет: Б5 Ужас на холме.
Обновлен перевод Нуменеры.
ОСР-приключения: Волчья ягода.Дорога Мертвых.
Старфиндер: добавлена примерно дюжина альтернативных талантов рас и различных типов (классов)
Четыре одностраничных приключения.
Advanced Dungeons & Dragons: добавлены раритетные переводы 1995 года!
Корбук, Полные руководства псионика, рейнджера, вора, некроманта. Спеллджамер, Равенлофт, Дарк Сан.
+ДОПЫ: Товары, оружие и броня, иные земли+ приключения.
А ТАКЖЕ: АДНД ДЬЯБЛО 2!
Pathfinder: Добавлена Лига Приключений.
Расширенный набор игрока для WFRP2+доп правила на конный бой+печатные материалы
Нити судьбы Воины и Войны + Лист персонажа.
Дегенезис: новые главы (Анабаптисты, Спитальеры, Хронисты)
МОРК БОРК + 6 допов
Вархаммер: Черный ПОХОД+ Второе из хаоситских дополнений, книга Кхорна
Дарк Хереси 1 дополнения: Кровь Мучеников, Книга Правосудия
Приключения для тенебега: дела давно минувших дней
Ваха фб: Владения Ледяной Королевы (про Кислев)
+ инструменатрий. 230 зацепок для приключений.
Полный листинг:
https://controlc.com/4ecea59e
Официальные ваха и дневник ведьмака есть.
3 класса : Бледный, Проклятый перевертыш, и пророк мертвого бога, и переведенный бестиарии из мейн книги, ну и файл с механом для охоты, ждемс обновление
Спасибо, чувак. Обрадовал
Средиземье. Немного отсутствует фон и иллюстрации, но весь текст в порядке.
ОПушка, файл с вотермарками. Лучше отдать на чистку анонам из форчановского share-треда.
Не вижу ватермарок, скинь скрины, где есть, будь добр. В программе тоже не показывает, что есть.
На каждой странице слева внизу
Просто это называется на вотремарки, но анонам похуй, они привыкли это так называть. Такая же подпись скрывается на некоторых страницах в тексте под цвет фона, человек знающий ее оттуда вытащит, плюс в описании самого файла стоит номер заказа, но чтобы его убрать - нужно снять защиту.
годные японские нри (на русском и английском)
https://dropmefiles.com/3vZIo
черная рука Саббата (анг)
https://vk.com/bradobray_trpg - паблик автора кровавой этажерки, у него еще есть забавный хак на АВ для игры в постапок на советском пространсве: https://dropmefiles.com/FnBgx.
лайки с репостами приветствуются
сделай лучше ну или хотя-бы научись читать. Тебе непонятны различия в словах "паблик автора" и "мой паблик"?
По паблику автора. Что-то механ на картах буэ и мех, как говорится никем не говорится. "Мутанты", например, вложили таблички в книги для людей традиционной настольно-ролевой ориентации. Если автор хочет, чтобы игроки легко понимали, как им отыгрывать, то пусть вдохновляется и так лучше меня известными ему ходами в пбта - один из лучших способов ограничить игрока в выборе линии поведения, чтобы он этого не почувствовал.
Что же до хака на АВ, ЯННП что за мир вырисовывает автор (АВ для этого потребовалось более 100 страниц), но самое обидное - прожорливые двухстраничники, файлам надо худеть. Но выглядит любопытно.
>сделай лучше
Зачем? Все придумали и сделали еще до автора с его говноподелием.
>Тебе непонятны различия в словах "паблик автора" и "мой паблик"?
Вот только ты рвешься, будто я твою говноподелку раскритиковал.
по два раза надо повторять кретинам, различай епта найденный в сети паблос или хотя-бы буквы различай ну епта
>по два раза надо повторять кретинам, различай епта найденный в сети паблос или хотя-бы буквы различай ну епта
Боря, ну не рвись ты так из-за того что твою говнонетленку не оценили на 11 из 10.
Слыш анон а у тебя кровавых культов такого перевода нет?
первая типа качественная, 150 метров, тык
https://dropmefiles.com/9cRwn
Вторая ужатая, 30 метров, тык
https://dropmefiles.com/5ZEdq
Какую оставить в архиве?
>Какую оставить в архиве?
Максимально качественную. Потом можно будет сделать чисто текстовый вариант для минимизации размера.
>На 30 метров, как по мне, тоже нормального качества, нет?
Картинка слишком пережата. Текст выглядит "грязно" и его дискомфортно читать. Оставить на 150 мб как временную меру до появления нормально вычищенного документа.
Ок
Эй, а предупреждать, что это не оригинальная игра, а поделка под 5уано можно заранее, чтобы не гневить машинного духа когитатора? Эх, лучше бы они варгейм по "Властелину колец" перевели... Там хоть за магов играть можно... {т_т}
С хрена ли тебя предупреждать ещё? Чемоданы-вокзал-гугл.
Кроме "Приключений в Средиземье" на русском языке других не переводилось, ван ринг 2 даже на их языке ещё не вышел дальше превью для бэкеров.
Если не мешает никому, то пусть так будет. Уже лень что-либо чистить
Хотя ладно
БЕЗ ЗАКЛАДОК И СМС
Путешествия по Средиземью (срань под днд5)
https://dropmefiles.com/j9cKk
Кидай
Скорее переосмысление блекбердпай. Но в любом случае нужны чарники или полные версии правил хотя бы. А то сейчас по сути это кусок приключения, как их раньше называли, без системы - на чем хочешь, на том и води.
Внутри вроде должны быть прегены, если нет, можно глянуть на сайт Карла Мюнхгаузена (где студия свои расходники складирует)
У нас в магнете уже есть одна игра на этом движке, пора складировать в общую папку. Данная игра написана хорошо лишь вначале и в конце, середина же дана на откуп ведущему и игроками, нужно много допиливать.
Спасибо
Алсо хоббики обещают оф. перевод корбука СоС 7 редакции в конце года (вроде и предзаказ и релиз сразу до конца года, но верим как всегда с трудом. допустим в первой половине 2022). Когда его спиздят - будет русек.
https://vk.com/doc84746339_611711666?hash=3c62923c2403beba18&dl=43d423c593ccf28334
Лови.
https://dropmefiles.com/XsVPl
Блять, они лучше б чем удалять допилили игру. Думал на самайн погонять, но времени на допил нужно оооочень много.
В середине какой-то ОСРань-конструктор. Ну или что то в духе *W. Лучше бы не завязки со событиями и сценами, а нормальное приключение писали. Начало с финалом сочные, замес фараона в конце - пища, утяну в свою Дельту Грин.
Кто-нибудь в это играет? Видел как люди охали и восхищались идеей, но не видел, чтобы играли.
Собираюсь поводить, если интересно могу позже описать че вышло. А еще где-то был комикс, иллюстрирующий похождения забугорной пати в этом модуле.
да проще пдф дождаться в продаже и спиздить
Есть книга, но лучше дождаться pdf. Количество ошибок просто бьёт по глазам, как адреналин в песне группы Тотал. Впечатления от книги такие: берём кориолис, как есть, красим все в чужого (даже флейта есть) и меняем жетоны тьмы на кубики страха (раньше ведущий за жетоны тьмы смуту вносил, теперь рандом). В книге есть лор всех, к сожалению или к счастью, Прометея чужих, но при этом ощущение что мало не покидает. Игра предлагает режим компании, но видно что ставка сделана на сюжеты с прегенами, которые продаёт издательство. Миллиард правил типа "что будет каждый ход, если горите в космосе без скафандра".
В принцесске очень любопытные приключения, часто они отражают безысходность и мрак, все под соусом хтони. Так что, если джинерик заебал хочется чего-то интересного, то вот кстати норм тоже модуль для первого раза, простой и продуманный "Буря Незнакомцев" https://drive.google.com/file/d/1hX7phfEuvbgxMgNfb5-PCPz8Z7Ekq1jl/view?usp=sharing
Если брать в соотношении к количеству текста, то ошибок в чужом меньше, чем в этом твоем посте.
Флейта была в фильмах, так что вполне себе канонична.
Лора в книге как раз переизбыток. Видимо, нужно было чем-то добивать до объема.
Насчет ставки на сюжеты-ваншотов не совсем согласен. Проблема не в них, а в том, что книга предлагает два режима игр - ваншоты "монстр недели" или же кампейн "переферия дальнего космоса". Первый режим вполне играется по тому, что есть в книге без этих готовых сценариев. Но быстро приедается. Количетсво "монстров недели" в целом будет скудное и сами сюжеты очень и очень ограничены лором. В отличии от той же "mothership". Второй же режим, как будто вообще не имеет отношения к вселенной "чужого". Это попытка сделать обычный "фронтир", который был и в "кориолисе", но в этот раз без ужасной попытки обернуть все в атмосферу восточной сказки. И вот тут "чужому" предложить особо нечего. Во все это мы уже играли в множестве подобных игр. Системно "точка отсчета" справляется с этим не лучше и не хуже какой-нибудь "саваги" или "гурпсы". Поэтому и кажется, что второй режим не до конца раскрыт. Там просто нет ничего нового для тех, у кого это не первая книга с НРИ про космос.
>Если брать в соотношении к количеству текста, то ошибок в чужом меньше, чем в этом твоем посте.
У этого фанбоя не бомбит. Повторяю, у этого фанбоя не бомбит. ^_^
>Флейта была в фильмах, так что вполне себе канонична.
Это в каком фильме про чужих при помощи флейты управляли техникой?
Джаггернаут - большой асимметричный корабль, с утолщенной центральной секцией между двумя рогами, которые изгибались назад. Внутри были многочисленные туннели, которые идут по всему кораблю. У корабля было три больших отверстия около уровня земли, между двумя рогами. Интерьер корабля больше напоминал живой организм, чем пространства судна со скелетными стенами и круглыми проходами.
Центр управления Джаггернаутом состоял из 4 контейнеров для гиперсна, механизма управления, изготовленного из своего рода биологически-подобного материала, который активируется с помощью флейты, и сиденья пилота по центру моста.
Нихуя не понял, но ты точно не из Студии)
Ясн
Точно, я и забыл, что Ридли Скотт менее авторитетен, чем какой-то хуйанон с двоща
>>63220
Пересмотри, пока тебя не обоссали. Особенно момент, где видят голограмму бега инженеров по джаггернауту. И предмет, подозрительно похожий на флейту в руках инженера, когда он активирует навигационную карту. А потом андроида, который воспроизводит тоже самое с помощью обычной флейты.
Как тебе уже доказали выше - твое слово нихуя не стоит. Поэтому я лучшее ее на барахолке продам и куплю "Фронтир: Бескрайний космос". А ты можешь и дальше утираться от наших струй. Ну, или можешь ознакомиться с каноном пока что.
P.S. А кубики там крутые. Их я себе оставлю.
>Ридли Скотт впавший в маразм ебанашка. Авторитет он только для каких-то хуевфанбоев с двоща.
>Пересмотри
Пересмотрел. Нет там таких сцен. Если бы твои слова были правдой, ты бы без труда показал скрины и указал время этих сцен в фильме. Но ты не можешь.
Держи тугую струю правды на твоё завравшееся лицо, "пересмотревший": https://www.youtube.com/watch?v=C1EeYB8Aog0
Ну как же ты так, Семен? Я ж предупреждал, что обоссут. И ведь не соврал - обоссали.
>Держи тугую струю правды
>Держи тугую струю правды на твоё завравшееся лицо, "пересмотревший": https://www.youtube.com/watch?v=C1EeYB8Aog0
Выдавать за канон эпизод вырезанный из фильма самим ридли скоттом? Ну-ну. Если бы этот эпизод был в фильме, ты бы без труда показал скриншот и указал время этого эпизода в фильме. Но ты не можешь.
>>63313
>Ну как же ты так, Семен? Я ж предупреждал, что обоссут. И ведь не соврал - обоссали.
Не, Сёма, пока ты ссышь сам себе на тапки.
>РЯЯЯЯ, ФЛЕЙТУ ВЫДУМАЛА ФРИ ЛИГА!
>РЯЯЯЯ, НО СЦЕНУ ЖЕ УДОЛИЛИ, ЗНАЧИТ НИКАНОН, ЗНАЧИТ ХИТРЫЙ ШВЕД В ШТАНЫ МНЕ НАГАДИЛ!
А после этого скрина из фильма, видать, перейдём в стадию НУ ЭТО ЖЕ ТУПА!11
>А после этого скрина из фильма, видать, перейдём в стадию НУ ЭТО ЖЕ ТУПА!11
Странно, что ты решил зайти так далеко, когда можно было просто-напросто меня проигнорировать еще в самом начале. Впрочем, неважно. Я свою долю веселья уже получил. ^_^
Классика классикой, а фанбойчик прометея бегал и что-то доказывал нонейму с двоща. А ведь мог как на твоей боевой пикче просто на хуй послать.
Б-жечки, так ты ещё и серьёзно пытаешься выставить свой жиденький обсёр тралленком тупостью?
Ну, тут же веселье получили все остальные, когда ты уже стоял обоссаный и пытался при этом доказать, что еще и обосрался. Учись признавать ошибки, когда пизданул не подумав - в жизни пригодится.
>Пересмотрел. Нет там таких сцен.
Похоже, что шиза заразна. Если, конечно, это не один и тот же Антоша, который решил доебаться до фри лиги потому, что просто не нашел до чего доебаться в переводе студийцев. Хотя там есть к чему доебаться, но в силу не слишком большой популярности самой игры "чужой", всем на это похуй. В конце концов "Чужой" не "Вархаммер".
Иди уже утрись. С тобой всем все понятно. Пытаешься делать хорошую мину при плохой игре, но при этом только больше закапываешь себя.
Аноны, не обращая внимания на этого долбоеба, есть вопрос - а перевод стартера суберпунк КРАСНЫЙ кто-то уже сканил? Или это я слепой и просто не могу найти его в магнете?
>Иди уже утрись. С тобой всем все понятно. Пытаешься делать хорошую мину при плохой игре, но при этом только больше закапываешь себя.
Да, ладно. Это же ты бегал пруфы делать, как последний шнырь, а ведь мог просто меня послать. Так что сходи подмойся, шизло фанбойное, и попробуй меня игнорировать. Но ты не сможешь.
Ясно. Спасибо. Если добуду - швырнусь в деда. Если нет, буду ждать, когда кто-то другой добудет.
Все норм, будет в новой сборке.
Заранее благодарю
>Люди добрые, а есть у кого-нибудь пдфка с полноценным переводом корника пф2? Сама книга у меня имеется, но с пдфником всё же удобнее.
Отсканируй/отфотографируй и сделай пдф.
Потерпи. Если скан есть, то его отправят деду и он появится в обнове.
Есть. Будет в обнове.
https://dropmefiles.com/AFoMo
Базированный и краснотаблеточный анон творит вопреки всему. Здоровья тебе, анон!
То, что дед не разбирается в системах - это уже было выяснено в предыдущих магнетах и том. как там было что структурировано.
И тут анон прав - Лигу приключений запихнили к следопытам. Да, да, "Страда", "Тиранию драконов" и т. д. Но это похуй, как по мне, пусть лучше лежат не там в торренте, чем в один прекарсный день их вообще не обнаружить на привычном сайте
>Но это похуй, как по мне, пусть лучше лежат не там в торренте, чем в один прекарсный день их вообще не обнаружить на привычном сайте
Залей необходимое на libgen. Туда копирасты точно не дотянутся.
Говорю: "Пишите, что не так, буду исправлять". Ответов ноль.
Зато пишут, что все не так структурировано. А как должно быть, напиши плиз. Или структурируй архив сам и начни раздавать.
Лигу пихнул в следопытов, потому что источник был один с приключениями оттуда же. Разбираться мне сейчас особо некогда, думал если что, анансы подскажут. Но вы только бухтеть умеете.
Дед вот сейчас тебе сказали, что не так и не там лежит. В ответ от тебя же получаем, что
>вы только бухтеть умеете.
Будь уж последовательным в своих высказываниях.
Ну, во-первых, "Дед вот сейчас тебе сказали, что не так и не там лежит."
Нет, мне сказали только то, что у меня в следопытах лежат Днд Материалы.
Есть еще что-то, так как, "То, что дед не разбирается в системах - это уже было выяснено в предыдущих магнетах и том. как там было что структурировано."
Но что именно, мне не сказал даже автор поста.
Так что я последователен.
Во-вторых, нахуй пошел.
В-третьих, >>64843
Не злюсь, все нормально.
Это разные материалы. Анон торопится сделать стартер, перевода которого в магнете не было.
А кстати нахуя? Подставляться под уголовку за тупое нихуя как то вообще не врубаюсь зачем. Даже если сейчас всем посрать и никто не кидает предъявы в суд, что будет лет через пять - хуй знает.
А как выйдет пдф студийцев - так и спиздят. Это только административка, не так страшно, особенно если нет карьерных устремлений в будущем.
Хз насчёт юридической стороны вопроса, может ты и прав, но с если так ко всему подходить, то уж проще двощами и прочими сомнительными ресурсами не пользоваться. Я предполагаю, что наши локализаторы далеко в шкаф не прячут чёрную треуголку, не тех порядков у них заработки, но и сами кушать хотят, поэтому страйкать будут и, если найдут, то пальчиком погрозят, на том и остановятся.
Что до анона, переводить он, думаю не на прошлой неделе начал и не хочет, чтобы труд пропал зазря. Поэтому ждём.
да какая там уголовка, они не депутаты чтобы заставить колеса юстиции настолько провернуться. Я тебе как юрист юристу во что скажу, в 2020 году из 530 тысяч лишь 0 людей были осуждены по 146 ук. Иначе говоря, статья мертвая
Уже кто-то взял? Добавьте сюда ссылочку на скачку
Толсто, слишком толсто.
Шизик, прими таблетки. Пдф чужого есть только в рассылке от Кисы для своих.
На хуй
не иди туда, это труха дырявая, скидывал ей что покупал, потом пропала в одно время и всё
У кого-то есть их системы? Боле всего интересна YKY (Юпикаей)
Напиши саше и витале. Они побирающимся нищебродам всегда забесплатно дают на почитать.
Чувак, там наверняка порезаный пбта с парой фишек и через каждую строчку "игра чтобы веселиться, а кто руинит фан тот говно пошел нахер". И это тоже хороший подход.
Ничего, мы его уже зобанили.
А если серьезно - это для узкого круга людей. Если удалит и перезальет - перекачаю. Хотя уже поздно наверное, все кто хотел - скачал xD
Простите, в следующий раз исправлюсь.
>по канонам Sci-Fi
По каким таким канонам Sci-Fi? Это ты сам придумал или тебе специальные люди рассказали?
В титрах мелькает некто по фамилии Гаска. Он вроде как главный хуй консультант по канону чужих, так что все вопросы к нему.
мимо-анон
Ололо, в тред снова вернулся флейтодебил, лидер траленкового будущего своей страны
Я не тот анон, но держи книжку. Ватермарки вычищены, закладки добавлены.
https://bayfiles.com/lasdhcS5uc/_pdf
>>66441
>по канону чужих
Научись читать тред глазами, а не жопой. Разговор идет за канон Sci-Fi, а не чужих.
>тебе специальные люди рассказали?
Научись читать тред глазами а не жопой, разговор идет за специальных людей а не за канон.
>Advanced Dungeons & Dragons.pdf
>Character Record Sheet.pdf
>Глава 5_Строительство Замка.pdf
>Гладиаторы.pdf
>Гномы и Невысоклики.pdf
>Демоны.zip
>Жрецы Определенных Божеств.pdf
>Заклинания волшебника (PHB,ToM, CWH, SaM, CBN).pdf
>Заклинания жреца (PHB, ToM, SaM, CBN).pdf
>Злато и Слава.pdf
>Книга Дварфов.pdf
>Книга Хаоса.pdf
>Книга Эльфов.pdf
>Лики Зла.pdf
>Листья из Последнего Приюта.pdf
>Монстры.pdf
>Монстрятник.pdf
>Морские путешествия.pdf
>Настольная книга Чародея.pdf
>Полная Книга Гуманоидов.pdf
>Религии и Аватары.pdf
Вот все из списка корника, остальное дополнения/сеттинги. Advanced Dungeons & Dragons.pdf это книга мастера, а не игрока. Может быть я в глаза ебусь, и не вижу очевидного, но где блет книга игрока? Ткни меня носом куда надо, с меня сайт где скомпилированны вообще все монстры аднд2е
В интернете уже 20 лет валяются три варианта перевода (Ефанов, Филигон, Eliza) книги игрока от второй редакции аднд. Используй гугл, яндекс или любой другой поисковик.
ну блет, я то думал у вас тут своя команда ебанутых переводчиков, и все переводы сделаны одной рукой/командой, с единым словарём, шоб в одной книге не были Гули с хитдайсами 2д8, а в другой Упыри с кубами здоровья 2к8.
Та не. Он просто опэздал на 20 лет.
Таких нет, но слышал, что есть целая студия фанатов вахи, которая переведёт тебе кампанию году так к 2030.
Именно по этому и спрашиваю, жаль.
Авернуса нет ни у кого, Вотердип должен лежать на торренте. Если нет, пни я скину.
Сейчас уже только если ты знаешь кого-то из их их закрытого клуба и согласен с их педрильными правилами. Больше никак. Тут даже ее активный подсос тусить перестал - возможно никакого клуба и рассылки от Кисы уже и нет.
А был ли мальчик? Возможно, клуб кисы это обширная мистификация, как война со студией итт
У вас в слове любительский аж 12 ошибок! Я нечего не имею против гугл переводов, но называть это любительский слишком льстиво. Неужели при оформлении в пдф нельзя было хотя-бы заменить или обработчик на куратора или наоборот, или привести навыки к единому переводу, а то в одном месте фармокология, в другой профессии аптека. Переводчику, конечно, спасибо, но равняется надо на qdrn, который три дня назад выкатил Русский перевод Кензен Мусо – "Настольный ролевой боевик с единоборствами – Бесподобный кулак зен".
Есть ещё барышня, которая занята более качественным переводом. У нее готова примерно половина книги. А пока, за неимением поварих придется ебать шеф-повара. Кроме того, до этого никто не удосужился даже Гугл перевод сделать.
Ну может я в глаза ебусь, но на рутрекере я не нашел. Нашел только одну раздачу на русском, но Вотердипа там нет(
Линкани если не сложно, анончик
В листинге есть, называется ограбление дракона
Да можно и скан, мы люди не гордые. а то книгу купил и заебался с собой её тоскать
>книгу купил и заебался с собой её тоскать
Страдай, ленивое ты уёбище, раз не способен даже скан скачать.
В магнете есть. Две версии причем - любительский перевод и студийцев
Ну видать не сильно хочется. Если бы и правда хотел то взял бы оригинал, да перевел себе, благо яндекс довольно неплохой переводчик
Возможно, всех уже просто заебали стартеры, которые выходят на год/полтора раньше корбука
https://dropmefiles.com/YVp1m
Вроде норм перевёл. Страниц 20 прочекал, особых косяков, кроме "мелкой моторики", которую чел перевёл как "тонкие движения" не нашёл. Но у меня ангельский базовый, так что мб пропустил чего.
Ну и поскипал всякие изъёбистые староанглийские обороты. Но це такое
Пиздато, спасибо.
Не, ну пока такого откровенного наебалова вроде бы не было
Почему?
Всё, качает. Спасибо.
В впаше лежит аж два перевода, здесь в листинге для нормальных людей тоже указано, умеющих в элементарное изучение страницы в интернете. Вот почему ты такой ленивый?
Тебя даже вчерашний шторм...
>>1539219 →
>Так. Все кто хочет качайте старый ядиск архив. Я его сношу во имя сохранения своей жоппы
>
>Древний оп-кун.
>>1539220 →
>>>1539219
>У тебя ж там нет студийского говна. Столько висел, а сейчас вдруг пригорело?
>>1539475 →
>>>1539220
>Извините но сейчас могут притянуть за все.
>От греха короче, я сделал довольно много для ролевочек в этой стране.
Вопрос относился к добавлению в магнет
А ето что? WWN от подпивасов для подпивасов?
бро, лучшая новость этого месяца!
Бумага у меня есть, но друзьям аутистам надо тоже дать, чтобы читали.
Спасибо тебе. Щастья, здороуя.
Чуть выше кто-то кидал перевод
Спасибо за подгон, чтоб всё, что нужно, было у тебя крепким, анон!
Вопрос не совсем по теме треда, но и по теме треда.
Есть у кого wrath and glory корник хоть на английском хоть на русском?
Тут есть перевод 1 редакции https://drive.google.com/drive/folders/1BaGLLMOJFpRZFEy7rLZwPRwScyunNJtz
Студия сейчас переводит 2, если что.
На инглише ищи в интернетах, всё есть.
>Бумага у меня есть, но друзьям аутистам надо тоже дать, чтобы читали.
Сфотографировать страницы бумажной книги для друзей страх перед копирастами не позволил?
>Сфотографировать страницы бумажной книги для друзей страх перед копирастами не позволил?
Это же толстая книга, говно получится
>Это же толстая книга, говно получится
Купи каждому другу по книге. Заодно поддержишь отечественных переводчиков и сможешь не бояться ролевой полиции.
>сможешь не бояться ролевой полиции
А никто и не боится этих чуханов-пидарков по типу гей-студии-101
Студиец, спок.
Никто, случаем, не покупал?
Спасибо, чимба!
Расслабься. Это не шизик, а просто какой-то охуевший от собственной смелости нубок (пока Мартышкин его не сдал с потрохами).
Да со всеми бывает, на ровном месте можно стать распластанным. Просто именно хоббики славятся тем, как они выпускают пдф (никак, а на все вопросы заводят охуительные истории про готовящееся приложение, про какие-то онлайн ресурсы с правилами, вред пиратства).
Конечно знают, но почему-то как бараны уверены, что люди просто возьмут и где-то начнут обмениваться их пдфками вместо того, чтобы честно их покупать. Глупость какая-то.
А меж делом у той же студии продано более 250 вампиров по 900 рублей, более 100 вах за 1000 рублей и т.д. Может и не сильно много, но не думаю, что эти деньги будут лишними.
Ну хоббики к некоторым продуктам выкладывают пдф правила и сопроводиловку. Но это не делает их переводы лучше.
Пара секунд гугла о том, что значат медальки на драйвтру на странице с файлом.
>продано более 250 вампиров по 900 рублей, более 100 вах за 1000 рублей
Боюсь, хоббики слишком большие, чтобы их такие суммы возбуждали. Вот они и выбирают забить на пдф-продаже в пользу усложнения жизни для пиратов (истину, что пираты все равно сопрут все что хотят, правообладатели вообще не любят признавать).
от души
Нахуй перезаливать и так доступное по старой ссылке?
Благодарю)
Ага, одной рукой дают, другой забирают.
Нет ли среди вас обладателя вот этой дичайшей годноты? Я в своё время проебал покупку бандла, ибо когда он продавался - я был на вахте. Сейчас пытаюсь найти его на торрентах, но нихуя нигде нет
Слушай, сам хз, нашёл в табличке переводов дискорда восточных земель. Спроси ребят там
https://discord.com/invite/ubQxUs5
А ты до конца дочитал? Такое чувство что там ближе к концу тупо из гугл-транслейта хуячилось, без редактирования.
*Но я офкорз не осуждаю. Такие-то объёмы, пиздос. Сам начинал переводить лабиринт-лорда, и заморозил до поры до времени, только-только до спелов добравшись, а это страниц 30 лол
Я по диагонали пробежался, сам начинал стартер переводит, тут не Гугл транслейт а скорее "Яндекс перевод pdf", так как глобально шрифт сменился. Местами нет перевода, какие-то таблицы вообще не тронуты. Ну да, тут нужна редактура. Если подключаться, хочется понять есть ли более свежая версия и есть ли планы на причесывание
У студии идёт предзаказ на первое дополнение и приключение по Чужопу. Кстати, у шведов нехилые скидки на чёрную пятницу были.
>ни дополнений к нему, ни эксклюзивов ХВ не собирается давать.
Очередной ахуенный маркетинговый ход - издать корбук без попутных книг, потом ныть о том, что серия проебалась и никому не нужна? (ныть в плане нытьё хоббиков о том, что они вкидывают бабосы в печать, а толку с этого кроме как на предзаказах и случайных мимокроков нет)
Это стартер. Корбук еще не выпускают.
Здесь подразумеваются дополнения к стартеру (три прегена и дополнительное приключение), которые на свитом за так можно скачать с официального сайта, а предзаказавшим русек дурачкам - хуй. Если только фантомы (авторы перевода) или другие энтузиасты не возьмутся сами.
Про позицию ХВ "корник перевели, а остальное само как-нибудь, уже без нас" здесь даже заикаться рано.
>Про позицию ХВ "корник перевели, а остальное само как-нибудь, уже без нас"
Ну вот к слову Пасфайндер они всё же частично перевели на русек - корбук, первый бестиарий, несколько приключений локализовали отжали перевод у фантомов и гоблинслеера, пригрозив последнему судом, если он продолжит переводить лигу приключенцев (он на тот момент перевёл в одно ебало сезоны с 0 по 5), локализовали отжали у гоблинслеера перевод Рунных Властителей, проведя его через студию 101 и вечно воняющую потом Химу, вполне годно сами перевели Путеводитель по внутреннему морю и...
всё.
ни тебе ещё пять бестиариев, ни расширенный корбук, ни "руководство мастера", которое сука тоже существует, но это же не днд 5 редакции с ебаным пчелохранилищем и наклейками на страницы, ибо в табличках нахуй куски инфы вырезали при вёрстке.
В общем, последние года 3 хобики превратились в пидорасов-монополистов
Алсо, как-то связывались со 101 студией, когда устраивали гик-фест в городе (один из крупнейших гик-фестов в Сибири) и просили их прислать нам материалы для оформления стенда по ВТМ, предлагая в замен сделать стенд чисто с их товарами и все бабосы с продажи их товаров отправить в них. (есть у них на сайте вот такая страница, мы ею руководствовались https://studio101.ru/pages/klubam-i-magazinam (на всякий я даже скрин сделал, выделив ключевую фразу)
Так Хима лично мне позвонила и залупила хуеву гору бабоса сверу того, что мы им предложили.
В общем, её же силами 101 студия в ряде городов избегается и пиратится, в основном с нашей подачи
Дополню тем, что для "промо-материалов" я не просил у них "пришлите всё, что у вас есть в количестве дохулиарда штук"
я попросил одну книгу по ВТМ, одну охоту на охотников, одну малую книгу, одну ширму и "прах к праху". Более того, я им и писал и голосом сказал, что мы готовы либо внести страховочный депозит, на случай того, что если что-то пострадает, то мы это компенсируем, либо на своё юрлицо написать гарантийное письмо о том, что возместим все повреждения промо-материалов (то есть речи о том, что мы просим что-то просто так безвозмездно изначально я не ставил, думал сами предложат, а мне в итоге хуй показали)
Пиздец истории, анон. Вод и так в жопе, а если это оффики по локалу...
Прохладная история, может тебе не Хима позвонил, а прям Путин? Написано кому писать, да с клубами студийцы работают вполне и кучу всего бесплатно высылают - примеров хуева туча по России. И даже Белорусам помогали.
А можно телефончик Химы публично?
Теперь ясно, почему студийцев не любят
Ну, ладно остальные уши развешали, но ты-то, Семен Семеныч? Скриншот телефонного разговора не приложишь же, как пруф. Поэтому ему и звонили лично. Это же один из крупнейших гик-фестов в Сибири (видимо уровня Popcorn'а, ну или около того), как тут не позвонить и не залупить дохулиард бабла? Им же анон сказал, что ЕМУ... ЛИЧНО... ЗВОНИЛИ... ИЗ СТУДИИ! А других примеров, когда на обычные местечковые (не одни из крупнейших) игротеки от студия приходила посылка с материалами (бесплатно, речь о деньгах начинается если их самих зовут приехать поработать, и то это речь об оплате перелета и проживания) - ну, про это ж тут не пишут, их орги делом заняты, а не на двачах сидят.
>перевод Рунных Властителей, проведя его через студию 101
Хм... а пруф можно? А то я открываю книжку с рунлордами, вижу там Акулова со командой и не вижу студию.
> вот к слову Пасфайндер они всё же частично перевели на русек - корбук, первый бестиарий, несколько приключений локализовали отжали перевод у фантомов
Фантомы никогда не занимались переводом путеходов, чтобы у них что-то отжали. А про перевод ДнД - так и для хоббиков его переводили фантомы, так что пчелохранилище и распластанность - это их детища, за которые им были плачены деньги.
Именно поэтому перевод фантомов и перевод хоббиков отличается более чем полностью, и перевод фантомов онально выпиливается из рунета
Славься яндекс-диск
>Пруфсы
неоднократно приводили в прошлых тредах, но нет проблем привести еще раз. Слова самой студии "PHantom" вполне себе пруфы, которые легко гуглятся, в отличие от влажных фантазийдомыслов анонов с двача.
>>70017
>Именно поэтому перевод фантомов и перевод хоббиков отличается более чем полностью, и перевод фантомов онально выпиливается из рунета
Не поверишь, но именно поэтому, причем самими фантомами. Как бы смысл раздавать бесплатно то, за что они получили деньги?
А бумажный русский ПиД такой специфичный товар для коллекционеров на полочку - даже те реальные игроки и мастерки, которые эти книги имеют, ИРЛ часто все равно смотрят в ноут т.к. так проще работать, книжечки-то немаленькие, а сканов еще поболее разных есть а не только 3,5 книжечки
Вот еще немного пруфов
И... теперь смотрим, как аноны, до этого обсиравшие перевод хоббиков и восхвалявшие перевод фантомов, начинают скрипеть мозгами и думать, как им теперь быть.
Иногда переводы терминов у официалов навязываются сверху, редакторами или даже иностранной фирмой владельцем оригинала, даже не интересно разбираться, кто там источник хуйни. Конкретный фантомовик или нет - какая разница (скан-то доступен только один лол)
Мне кстати у хоббиков понравился перевод стартера CoC, никаких замечаний никто высрать не смог, все вроде норм
>даже те реальные игроки и мастерки, которые эти книги имеют, ИРЛ часто все равно смотрят в ноут т.к. так проще работать
И тут опять фантазируешь, Антоша. Много где видел, что на столе для игроков всегда лежат книги. А на счет смотрят в ноут - с тех пор, как появился модуль с хоббитским переводом для фаундри, наш мастер, например, смотрит в него (да-да, фаунлдри на ноуте можно использовать, как справочник). Тупо не паришься за соответсвие переводов тех же заклинаний и фитов.
>Мне кстати у хоббиков понравился перевод стартера CoC, никаких замечаний никто высрать не смог, все вроде норм
Всем просто пох. У Хранителя немного покипели в группе по поводу МОЩи и НАРужности, потом сошлись, что в принципе похуй - расхождения не такие большие.
>Иногда переводы терминов у официалов навязываются сверху, редакторами или даже иностранной фирмой владельцем оригинала, даже не интересно разбираться, кто там источник хуйни.
Так о том и речь, что не всегда это копроративный заговор лохализаторов-официалов.
>перевод стартера CoC, никаких замечаний никто высрать не смог
В третьем приключении случился перевод вместо локализации: сноску про расизм надо было переписать для неамериканцев, добавив подробностей и контекста. Емнип пару раз где-то видел подобные замечания. Просто стартер вышел годным, а силами людей со сканерами, здоровья им, теперь хоть у людей есть эти же материалы и в цифре.
Да это дебильный SJW-дисклеймер надо игнорить в любом случае
Спасибо, конечно, за халяву, но редактор тут явно схалтурил. Язык сломать можно от построения предложений, речевых оборотов надмозгов и опечаток.
Неплохая попытка, но это ссаное отрыжка, которая выдается за продукт работы, не имеет отношения к студийцам.
>Неплохая попытка, но это ссаное отрыжка, которая выдается за продукт работы, не имеет отношения к студийцам.
Однозначно "нелегальный пиратский" перевод фантомов более адекватен, удобен и читабелен, нежели коммерческая дичумба хоббиков
>Однозначно "нелегальный пиратский" перевод фантомов более адекватен, удобен и читабелен, нежели коммерческая дичумба хоббиков
>перевод фантомов более адекватен, удобен и читабелен
>читабелен
Ясно.
Ты на личном опыте чтения обоих книг, надеюсь, основываешь свою оценку?
Отстань ты уже от анонов. У них сейчас мир перевернулся, что фантому работают на хоббиков и делают для них "коммерческую дрочумбу", а свой старый "адекватный" перевод убирают отовсюду, причем сами.
Судя по мемам и обращению - у тебя какие-то личные проблемы со студией. Я нигде не говорил, что чей-то перевод лучше. Я говорил, что этот конкретный перевод нечитабельное говно. Ты бы подлечился.
А насчет что тут за тред - судя по всему кто-то из "апторов" и выложил свое поделие, и мне не уперлось никуда лезть, искать каких-то антош, когда они сами сюда пришли. Но если тебя лично устраивает этот говноперевод зато бесплатный - кушай на здоровье, только потом зубы почисти, чтобы в приличном обществе не воняло.
Скиньте еще раз вампиров деду на почту. Дед болеет, пока магнета не будет.
>>70105
Еще раз - мнение твое по стилистике перевода тут нахуй не интересно никому, сдрысни
А, так это твое говноподелие не оценили. Ну, тут уже сам виноват, когда вывалил его на двач.
>>70118
Еще раз, специально для долбоебов, не умеющих осмыслить прочитанное и болеющих Студией-Головного-Мозга
>Я нигде не говорил, что чей-то перевод лучше. Я говорил, что этот конкретный перевод нечитабельное говно.
Но вы можете и дальше его защищать. Не важно ж говно он или нет - главное, что его вам вывалили бесплатно.
>Не важно ж говно он или нет - главное, что его вам вывалили бесплатно.
Все так!))) А теперь иди нахуй))))
Но это "выяснили" же очевидно было сразу что вброс для поржать, ошибок не было. Нах это как обоснование подводить?
Не хочу тебя огорчать анон, но с правилом по ползанию у студийцев все верно. Это ты прочел англюсик жопой и добавил отсебятины.
Решил почитать свою книку кинул рандомно кубы на карьеру выпал инженер. Начинаю считать его навыки, - выходит 9 (а должно быть 8), открываю английскую версию, сопоставляю кривой перевод с оригиналом и точно, один навык лишний (а какой именно, студиец, найдёшь сам, потратив на это столько же времени сколько и я). И это я рандомно кинул, другие карьеры ещё даже не смотрел.
Потом открываю раздел правил, листаю и вижу заголовок "Преимущества преимуществ" ни разу не тавтология.
Представляю, что будет, если искать косяки специально. Просто тупо лень и не хочется бесплатно работать для них корректором
Анон, а ты в вфрп играешь? Если да, то перевод используете, пусть даже косячный?
мимо обсуждаемой темы
Я это говно и читать больше не хочу после нескольких найденных косяков, почитываю англюсик сканеный. Первый и последний заказ у пидоров-101.
Анон, ты сам свой пример читал?
Сначала дается цитата из англюсика
>crawl at half your Movement in yards
А затем начинается виляние жопой, что именно студиец за каким то хуем добавил в вординг ярды. И раз стата Movement изначально безразмерная, то надо её заменить на Walk.
Заодно объясни, как так вышло, что в фанатском переводе "crawl at half your Movement in yards"="передвижение ползком на [скорость персонажа] ярдов". А "if you have a run up of at least your Movement in yards"="у вас есть для разбега хотя бы [ваша скорость] ярдов".
Я за него 5к отдал, как ты думаешь? Наверное, нет, выкинул на помойку и юзаю инглиш.
На самом деле пока ещё не играл, за время предзаказа этого изделия прочитал инглиш и фанатский перевод. Теперь вот решился, наконец, почитать и студийный. Пока что читаю, делаю для себя пометки. Книга не идеальна и сама по себе вне зависимости от перевода. Нет чёткой структуры изложения, во многих моментах могли сделать лучше и понятней без ущерба свободному месту, но почему-то не сделали или не догадались сделать, иногда попадаются ненужные сущности, которые непонятно ради чего (кроме путаницы и усложнения) наплодили.
Ну и давай рассмотрим прыжки.
Англюсик >You can leap your Movement in feet without having to make a Test.
Фанатский перевод >Вы можете прыгнуть на свою скорость без прохождения проверки.
Если скорость=4 как далеко можно прыгнуть по-фанатски, на 4 ярда или на 8?
>вместо правки своих косяков шизики-студийцы очередной раз решили доебаться до фанатских переводов
Я за сохранение баланса и гармонии. Доебался до студийного перевода, доебись и до фанатского. А правками пусть занимаются те, кому по должности положено.
Что же ты никак не можешь уяснить, что фанаты свои переводы не продают и денег за них не просят. А ещё не страйкают другие фанатские переводы.
По-твоему это делает конкретный фанатский перевод менее хуевым и оправдывает попытку выдать свой обсер за чужой?
Обсеры пока найдены только в переводе студии101. Есть примеры ошибок по правилам в фанатском переводе - давай, приводи. Иначе пиздабол.
А так да, делают - ибо творчество фанатов открыто, ошибки исправляются самим комьюнити, можно выложить исправленный пдф и так далее. А на ошибки в купленной за много денег студийской книги реакции от студии только тут в треде попиздеть. Извинений не принесут, книгу уже не исправят, да и некогда - пора новый предзаказ анонсировать.
Еще раз. Попробуй в этот раз читать через голову.
Заодно объясни, как так вышло, что в фанатском переводе "crawl at half your Movement in yards"="передвижение ползком на [скорость персонажа] ярдов" (стр.131). А "if you have a run up of at least your Movement in yards"="у вас есть для разбега хотя бы [ваша скорость] ярдов" (стр.128).
Англюсик >You can leap your Movement in feet without having to make a Test.
Фанатский перевод >Вы можете прыгнуть на свою скорость без прохождения проверки (стр.128).
Если скорость=4 как далеко можно прыгнуть по-фанатски, на 4 ярда или на 8?
>Еще раз. Попробуй в этот раз читать через голову.
Этому шизоиду не объяснишь ничего. Он готов обмазаться любым говном, но бесплатно. Для него без разницы насколько хорош или плох перевод, но как-только он видит, что это перевод от студии (даже времен, когда они выпускали их бесплатно, как фанаты) - все, у шизоида срывает крышу и он с пеной у рта готов усраться, но будет искать до чего доебаться. При этом большую часть переводов он, конечно, не читал и сам не сравнивал. И основной аргумент тут будет, что студия берет дохулиард денег за свои книги (при чем непонятно, на что жаловаться, если почти все их переводы в pdf сливаются сюда и никто не заставляет покупать).
>Этому шизоиду не объяснишь ничего. Он готов обмазаться любым говном, но бесплатно. Для него без разницы насколько хорош или плох перевод, но как-только он видит, что это перевод от студии (даже времен, когда они выпускали их бесплатно, как фанаты) - все, у шизоида срывает крышу и он с пеной у рта готов усраться, но будет искать до чего доебаться. При этом большую часть переводов он, конечно, не читал и сам не сравнивал. И основной аргумент тут будет, что студия берет дохулиард денег за свои книги (при чем непонятно, на что жаловаться, если почти все их переводы в pdf сливаются сюда и никто не заставляет покупать).
Лол, в смысле с разбегом
> инженер. Начинаю считать его навыки, - выходит 9 (а должно быть 8), открываю английскую версию, сопоставляю кривой перевод с оригиналом и точно, один навык лишний
Открываем фанатский перевод ГМД, там с инжом тоже хуйня какая-то - семь навыков, какой проебали догадаешься?
Собственно, хуйни и косяков хватает и там, и там.
С ним все норм, он тут дан как пример для подтверждения ошибки на стр.131.
>Собственно, хуйни и косяков хватает и там, и там.
Но за фанатский не просят много денег и 2 года ожидания.
Корректно сравнивать оф. локализацию с английским оригиналом в первую очередь.
Еще раз
>И основной аргумент будет, что студия берет дохулиард денег за свои книги (при чем непонятно, на что жаловаться, если почти все их переводы в pdf сливаются сюда и никто не заставляет покупать).
Справедливости ради, перевод ГМД ждали еще дольше. И когда его выкатили - сразу писали, что сами выбирайте, каким переводом пользоваться и в принципе нет особо необходимости покупать. Если купили после этого - ну, тут уже ваш выбор. можно было спокойно дождаться, когда его сюда сольют.
>>70206
>Корректно сравнивать оф. локализацию с английским оригиналом в первую очередь.
Шизик уверяет, что у фанатов ошибок нет, все правится комьюнити и фанатские переводы лучше просто потому, что они бесплатны (даже если перевод говно).
Собственно, он тут усирался, чтобы ему показали ошибки в фанатском переводе.
>>70175
>Обсеры пока найдены только в переводе студии101. Есть примеры ошибок по правилам в фанатском переводе - давай, приводи.
На что ему показали ошибку в его же примере.
Иди продолжай есть свое говно, шизоид. Независимо от твоих вскукареков выкинутый сюда перевод пятых кровососов не перестал быть говном. И собственно тему никто не уводит, кроме тебя. Это ж ты перевел ее с хуевого ФАНАТСКОГО перевода в русло "А ВОТ У СТУДИИ...". И снова повторюсь для полных даунов
>нигде не говорили, что чей-то перевод лучше. Говорили, что этот конкретный перевод нечитабельное говно
Но ты кинулся его защищать собственной жопой. Так что огребай.
>что это перевод от студии (даже времен, когда они выпускали их бесплатно, как фанаты) - все.
Что-то не припомню, чтобы кто-то критиковал переводы студии, кода они делали их бесплатно.
Пруфы будут или балобол?
В предыдущих тредах ты сам же регулярно срал этим, шизик. Короткая же у тебя память. Ну, так полистай, увидишь.
Таки балобол
Зачем вообще это хуйня нужна? Есть древний фоллаут ПнП и миллиарды всяких саваг. Опять предзаказ ради предзаказа
Мертворожденные локализации в которые никто не играет
антоша кто же покупает это для игры... это покупают для коллекции дрочеры фола. ну как тиражи ведьмака которое неиграбельное, некрасивое говно, а с полок сметают.
>ну как тиражи ведьмака которое неиграбельное, некрасивое говно
В чём проблема играбетельности ведьмака?
ну как тебе сказать....в отсутствии оной.
впрочем, повторюсь проблемы нет, все спокойно кушают и просят добавки.
Система очень кривая и неудачная, за основу взят Cyberpunk, не слишком-то хороший сам по себе. Если б там не было слова ведьмак и артов про него - никто бы не притронулся даже
>за основу взят Cyberpunk, не слишком-то хороший сам по себе
А с ним, что не так? Успешная же система с кучей переизданий.
>Что-то не припомню, чтобы кто-то критиковал переводы студии, кода они делали их бесплатно.
Было дело. Подозреваю, что анону лень искать просто. Поищи в предыдущих тредах по ключевым словам "Unknown Armies 2" и "Неизвестные армии вторая редакция".
>А с ним, что не так? Успешная же система с кучей переизданий
Ну, кроме кучи ненужных сущностей, устаревшего геймдизайна родом из 90-х и малой популярности как системы, а не лора - больше ничего такого плохого нет.
>устаревшего геймдизайна родом из 90-х
Ох, в том ли ты хобби, торчок по новиночкам? От оср никак отстираться не можем, Зов Ктулху всё ещё самая популярная система для хоррора и детектива, ГУРПС хоть и в полумемном состоянии, но всё ещё самая популярная система для симуляторосеков. И здесь появляется вот такой вот идеолог перемен, с определением устаревшего геймдизайна по ощущениям.
Да ты почитай этот киберпук, прежде чем к ad hominen переходить. Кучи неуклюжих циферок, значений, модификаторов - месиво какое-то кривое.
Двачую. Там целая мини-игра есть для того, чтобы убедить оппонента в споре, которая удлиняет геймплей, выглядит и ощущается чужеродно. А ещё крафт просто конченный
>зов Ктулху всё ещё самая популярная система для хоррора и детектива, ГУРПС хоть и в полумемном состоянии, но всё ещё самая популярная система для симуляторосеков.
Это делает их геймдизайн удобным или современным? Ты сказать-то что хотел? что для тебя устаревший геймдизайн не минус и ты готов колоться и жрать кактус без хаков или попытки переложить лор на более удобную систему? Хотя в случае с ГУРПС тут да - лора своего нет, но есть куча исследований по жанрам. которые пригождаются в других системах.
Зов Ктулху не устарел? Именно поэтому там аж седьмая редакция сейчас? Все пытаются править и как-то осовременнить.
>Зов Ктулху всё ещё самая популярная система для хоррора и детектива, ГУРПС хоть и в полумемном состоянии, но всё ещё самая популярная система для симуляторосеков.
И пруфы исследований есть? Или ты все так больше по своим ощущениям и знакомым судишь по всему миру?
Такие мини-игры в НРИ все равно никогда не будут похожи на мини-игры в камплюктерных играх
У меня лишь вопрос по "устаревшему" геймдизайну. Честь киберпанка, по которому не водил, я отстаивать не собираюсь. У 2020 емнип проблема в излишних цифрах и механах типа нетраннинга позже фиксилась силами фанатов в сборничке Interlock Unlimited.
>>70413
О каких на хер кактусах ты вещаешь? Для чего мне лор "Зова" на другой системе (хоть это и не проблема), если эта работает у меня без сбоя? С хрена ли это у гурпса своего "лора" нет, ты тоже по напевам с ним знаком?
Не нравится геймдизайн игр из 90-х? Это нормально, я даже где-то согласился бы. Устарел ли он? Да хуй там, для разных игр подходят разные инструменты. В том-то и дело, что популярность игр в 2к21 что ОСР, что ктулхи с гурпсой ну здесь я, конечно натягиваю, немногим нынче чешется посимулировать подтверждают, что нет устаревания геймдизайна. А вот мода есть, без модно/не модно у человеков никак.
>Зов Ктулху не устарел? Именно поэтому там аж седьмая редакция сейчас? Все пытаются править и как-то осовременнить.
Ты пытаешься написать, что седьмая редакция не является тем самым представителем "устаревшего геймдизайна из 90-х"? Совсем лишился рассудка? То, что, например, взяли древний механ удачи ой, совершенно новый механ адвантаджа и прикрутили к сложности броска никак не меняет систему в целом.
>>70414
Предположим, что ты новенький в хобби и будем разговаривать как с человеком. Вот тебе единственная открытая статистика: https://blog.roll20.net/media/orrreport-2021-q3-long.pdf
Оценка популярности систем по ощущениям да по знакомым будет ещё простительна и небеспочвенна, когда как попытка заявления об устаревании какого-либо геймдизайна - идиотия. Флафф стареет, математика - нет.
Ничего не нашёл.
> Вот тебе единственная открытая статистика:
ну так там GURPS как раз в зоне статистической погрешности болтается
В топе сильно осовремененные системы, исключение Call of Cthulhu, но это понятно - богатый лор, мода на ктулхиану, великолепные модули.
>В топе сильно осовремененные системы
>Call of Cthulhu, World of Darkness, Warhammer
>D&D 3.5, Pathfinder + 2e, Starfinder
У первых геймдизайн 80-х и 90-х, у вторых - начала 00-х. Кстати, о Call of Cthulhu: если геймдизайн устаревает, то почему эту систему не сместил Trail of Cthulhu, у которой относительно современный геймдизайн и тоже есть великолепные модули, да и не проблема перенести модули от Call of Cthulhu, часть мастеров так и поступает?
>почему эту систему не сместил Trail of Cthulhu
Система поиска важных улик из Trail of Cthulhu можно без всяких проблем использовать в Call of Cthulhu. Больше в Trail of Cthulhu ничего полезного нет.
>Аноны, помогите найти пдфки Тайны Эхосферы и допов к ней
https://trello.com/b/WhUcxyZC/tales-from-the-loop
ебать, гуглить научись, пять секунд и третья ссылка
Ну, прилетит чуваку пиздюль от 101 студии, надо тащить всё, пока не прикрыли
Ебать ты потный дебич
Анонче, десять тысяч литров чая тебе и пять кошкодевочек
Ну если говорить строго, то в пидерке порядком фишек, делающих ее местами удобнее аднд2. Хотя говна в ее правилах тоже хватает, примером тому посты и видосики типа "100500 правил, которые большинство игроков понимают не правильно". Сравнивать же системы с разной идеологией от "система, расскажи нам что произошло" до "система, отъебись, я сам придумаю, что произошло" по статье "где лучше игромех" не совсем правильно, тут кому как удобнее играть. Да, в многих старых системах много цыфродроча ради цыфродроча, диды не знали многих фишек, многие были ужалены ворогейством, но к нынешнему моменту диды, их потомки и минетжеры от игробизнеса многому научились. Хотя это и не делает старое абсолютным говном, да и среди новых экспериментов говна тоже хватает.
Журпс не для игорь с рандомами, слишком по разному она может играться, а среди рандомов дохуя снижынок, под которых весь мир должен подстраиваться. Пусть снижынки катятся в модную пидерку и жуют ее.
О, вот и "роливая полыцыя" подъехала и уже делит системы на для "илиты" и для "снижинок".
Ну вот воспринимает он так тенденцию современного ролевика предпочитать игры с низким порогом вхождения и низким же риском потерять персонажа из-за ошибки. Укажи в чём он неправ и кто его родители, а истерику почём зря как затравленная обиженка разводить не надо.
"Пройдемте, гражданятина, там вам все объяснят. Чтобы от мысли провести Фатал в детском саду сразу тошнило, болела голова, жопа и пр."
Снижинку обидило? Не "илито", а своя уютная компания в засраном подвале. На "илитко" свои ограничения накладываются, которые лично мне нахер не сдались.
И это не ограничение, а предупреждение о проблемах, с которыми можно столкнуться от "ой, оно зотянуто" до "а мине абищали игру пра интегралы, дайти мине их срочна".
Ну специфика такая у Журпсы, очень она разная может быть, но чтобы осознать этот кактус нужно нимношка времени и опыта. И если создаешь или записываешься на игру "пагурпс" без доп.инфы, то имхо лучше либо отказаться либо хорошо размять свой ментальный анус, потому что в него могут начать пропихивать всякое и заранее не известное.
Поэтому играть с рандомами можно, но вот ждать гарантированного беспроблемного это глупо.
Это даже не про потерю персонажа, и порог вхождения в плане сложности правил. Это больше про сложность настройки на игру. Вида "играем-хоррор, маста, я хачю кулемет и атомную бонбу, ну дай-дай-дай" и "а я хачю правила из коричневого карлика за позапрошлый век и трикрина в факготенах, мастир-терран, играк-аракокопетух". Такое есть во всех системах, но в гурпсе имхо может проявляться наиболее остро.
Премного благодарен
> в гурпсе имхо может проявляться наиболее остро
Шизик-гурпсофоб, ты снова забыл таблетки выпить.
Таблетосы прими, всей душой, ты обосрался. Мне-то как раз гурпса удобна для много чего, но я знаю варианты (наверняка очень не все) где и как с ней можно хлебнуть говна и как этого не делать.
Шизик, срочно беги в стационар. У тебя раздвоение личности пошло прогрессировать.
>Интересно почитать, чем руководствуется студия, подбирая перевод тех или иных терминов или слов.
Мнением своей жопы, видимо. Например по вахе они игнорили традиции перевода, которые уже используются в официальных материалах по игре (BL-книги, правила настолок).
>по вахе они игнорили традиции перевода
Не факт
>>70030
>Иногда переводы терминов у официалов навязываются сверху, редакторами или даже иностранной фирмой владельцем оригинала
Собственно тут вопрос к ГВ и кабиклам - почему они допустили расхождение терминологии.
Поэтому и хочется почитать и посмотреть, от чего оталкаваются.
Студиолох, нормальные переводчики даже выходят к фанатам, к комьюнити сначала - как нам переводить этот термин? правильно ли мы поняли вот это? переводчики из Азбуки вахакниг так делали. А 101 сделали на отъебись.
её ещё не выпустили.
Так им же чтобы любую фигню о вахе сказать нужно 100500 дней согласовывать новость. Даже вон поиграть на стримах нельзя. Они бы тогда свой перевод выпустили так к концу жизни четвёрки.
>>71330
>Например по вахе они игнорили традиции перевода
О, а есть ещё что кроме странных "Бросовых земель" и позорного "Злого камня"?
>О, а есть ещё что кроме странных "Бросовых земель" и позорного "Злого камня"?
"Удачное попадание" и "Преимущества преимуществ".
Ещё с заклинания из тотал вара много расхождений (а там между прочим тоже официальный, согласованный перевод) Защита Фа Защита Пха, Пылающий меч Руина Пылающий меч Рюина, Смертоносная стая Роковая стая и т.п.
Чтобы оценить все неточности надо сидеть и перевод 101 сравнивать с инглишем и другими оф. переводами, что как бы влом. Да и смысла никакого нет, потому что даже если потом написать 101 претензию, то они пошлют найух (и возможно ещё из всех чатов кикнут изабанят, они такое любят делать).
>Так им же чтобы любую фигню о вахе сказать нужно 100500 дней согласовывать новость.
При чем здесь вообще какие-то сраные новости и поинтересоваться мнением фанатов? Совсем запизделся.
Объясняю малолетнему дураку: чтобы что-то издавать, люди заключают контракты, а студия, с их же слов, не может делать ничего без разрешения правообладателей: ни рассказать, что там с книгой, ни поиграть по книге, ни уж тем более разводить интерактив в соц сетях.
Студию есть за что поругать их и особенно их переводчика, но явно не за то, что лично тебя никто не спросил.
Кстати, раз уж обсуждаем, где преданные фанаты вахи фентези ютятся сейчас? Не 3,5 анонимуса, естественно, а прямо вот главная тоталитарная фанатская тусовка?
Подозреваю, что фанатам русек в хуй не всрался, у них сложившаяся терминология и им хватает англюсека.
Там же. Если немножечко почитать главную страницу wod.su и их страничку в вк - вопросы исчезнут. Если ты слишком тупой даже для этого, то ты там нахуй не нужен.
ну судя по постам в группе ФКК это скорее ФКК косячили. Теперь даже у них Сигмар. Писали, что это их ГВ прогнуло.
>Теперь даже у них Сигмар
А ГВ его разве как-то иначе называли? Пикрил армибук Империи, не Зигой кличут.
ГВ нет, а вот ФКК хуй клали на ГВ, выпуская что хотят. Вот и получили опиздюлина
>Кстати, раз уж обсуждаем, где преданные фанаты вахи фентези ютятся сейчас?
Те же вахафорумс, студиец. Азбука в частности там и интерактивит с вахаебами. Нашел конечно когда начать разбираться в вопросе - поздно уже, придурки.
> а студия, с их же слов
Вот именно
То есть у нас для пообсуждать есть только вахафорумс?
Как студиец я бы заявил, что ваха успещно продаётся и моя терминология теперь официальная, а ты - землеройкка из Бросовых земель со злым камнем в жопе, которая поздно проснулась с желанием поучаствовать в переводе. Но я не студиец, желаю лишь остудить свою шизу.
>ваха успещно продаётся и моя терминология теперь официальная, а ты - землеройкка из Бросовых земель со злым камнем в жопе, которая поздно проснулась с желанием поучаствовать в переводе.
>То есть у нас для пообсуждать есть только вахафорумс?
Не только, но начать можно оттуда. Интересно это "у вас" - я не официальный представитель ваха-комьюнити в России, как бы. Это твоя работа, пидорас, делать хороший перевод, а не моя.
>>71441
>Вот тебе и "коммьюнити" да "фанаты".
Вы, уроды студийные, могли бы и без всяких комьюнити ознакомиться с другими официальными переводами. Например с BL книгами от азбуки, настольными и компьютерными играми, для которых есть официальный перевод. А вот когда бы у вас после этого появились вопросы, вы бы могли спросить у фанатов. А вы сделали говнопродукт на отъебись, сделать 0% исследования, вложив 0% усилий.
На это у вас времени нет, в сидеть на дваче и форсить "шизу" у вас, мразота такая, время есть.
Ваш продукт - кусок говна, полный и стилистических, и фактических ошибок, который вы силились высрать полтора года с начала своего "предзнаказа". Он в таком виде уже нахуй никому не всрался, вы запороли ролевую составляющую вахи и они уже не оклемается до какой-нибудь следующей редакции после вашей говноработы.
Ну это все оффтопик, вот Нисхождение в Авернус https://dropmefiles.com/XBEbq
Ого, спасибо, братан!
За Авернус, безусловно, спасибо.
А вот со студией ты - больной на голову баран, шизоид не способный дышать без наличия мнимого врага. У людей есть несколько говнопереводов да англюсик. Все, кто хочет, играют, а у всех, кто видит несовершенство перевода есть возможность украсть, подправить для своих и распространять - и студию накажут, и люди спасибо скажут. Но нет, это мы не можем, а вот высирать полотна оскорблений, видя хурдура за каждым анонимом, это да, это нам по душе. Когда лохализаторы анонсировали перевод мы сидим на попе ровно, а когда рассказали о найденных ошибках, мы внезапно кричим, что к нам на поклон не пришли мнения нашего важного спросить. Тут стоит выбирать, ты пассивный или активный фанат вахи (или чего ещё студийцы по твоему мнению испортили) и делом подтверждать это, а пиздеть-то все горазды.
>А вот со студией ты - больной на голову баран, шизоид не способный дышать без наличия мнимого врага. У людей есть несколько говнопереводов да англюсик. Все, кто хочет, играют, а у всех, кто видит несовершенство перевода есть возможность украсть, подправить для своих и распространять - и студию накажут, и люди спасибо скажут. Но нет, это мы не можем, а вот высирать полотна оскорблений, видя хурдура за каждым анонимом, это да, это нам по душе. Когда лохализаторы анонсировали перевод мы сидим на попе ровно, а когда рассказали о найденных ошибках, мы внезапно кричим, что к нам на поклон не пришли мнения нашего важного спросить. Тут стоит выбирать, ты пассивный или активный фанат вахи (или чего ещё студийцы по твоему мнению испортили) и делом подтверждать это, а пиздеть-то все горазды.
че то она 11 лет все никак не разоряется и не дохнет. Аноны может мы чего делаем не так?
Ооо, спасибо огромное
Ну да, прям развивается и растёт как на дрожжах. Аноны никому ничего не должны, для них это хобби, а не работа. Ну конкретно ты можешь написать претензию, напрямую правообладателю, описав в подробностях все косяки 101.
А кто-то что-то делает, кроме как "типа анонимно" лелеет свою шизу на двачах? Это ж тут аноны все смелые, а как нужно начать говорить под своим реальным именем, так большинство сидят заткнув хуем рот. А кто что-то делает - тот уже сюда и не лезет, ему это болото нахуй не уперлось.
>А кто-то что-то делает, кроме как "типа анонимно" лелеет свою шизу на двачах? Это ж тут аноны все смелые, а как нужно начать говорить под своим реальным именем, так большинство сидят заткнув хуем рот. А кто что-то делает - тот уже сюда и не лезет, ему это болото нахуй не уперлось.
>А кто что-то делает - тот уже сюда и не лезет, ему это болото нахуй не уперлось.
Звучит логично, студийцы же делают говнопереводы на отъебись, поэтому и сидят тут в болоте
Анон, ты оптимист. Тут два шизика, каждый в каждом видит студийца. А им самим тут даже делать ничего не надо, вспомним истории с кисой или дедом
В магнете есть и студийный, и нестудийный перевод. Особо не нужно.
А студийцы тут не воображаемые а вполне реальные, поэтому осторожнее с ватермарками. Да и деда они зарепортили до бана вполне реально а не воображаемо.
Последний раз, как я заглядывал в магнет там был студийный корник сканом. Если что-то поменялось, то я рад.
Кому скинуть на почистить вотермарки?
Хорошо, пускай не воображаемые, но поверь, читать "смишные" срачи и стены гринтекста очень заябывает. Я сюда прихожу либо за переводиками, либо переводиками найденными поделиться, а не вот это вот все
ну может не на дрожжах, я хз свечку не держал. но вроде существует. я просто к тому, что вряд ли она уже загнется просто так, от вони с двачей. Тут либо конкретно воевать, либо смысл пиздеть?
а если кто прямо конкретно воюет, то просвети как и куда?
Иди в шаротред форчана, в пдф файле есть две ссылки на чистящих через ребрэнд.ли; вместе с файлом приложи текстовый файл с почтой, чтобы чистивший с тобой связался (например, в архиве).
здесь никому не давай напрямую.
Я не шизик, но реально, то, что студийцы тут сидят - факт. В теле в их чатике Лаборатория и тематических (по их проектам) всплывали темы соответствующие. Ну вобщем-то их право, ожидаем. и хоббийцы сидели бы, если бы им было не похуй (они неповоротливая бюрократическая машина)
Шизлу похуй. Главное ж не студийное.
Английский док ещё ладно, а вот то, что пятая ДнД надо бы сообщать...
Зашиваюсь на работе, никак не освобожусь для торрента.
Будет ближе к Новому Году, соррян.
мимоДед
ТАК У НАС ЕСТЬ ФЕНТЕЗИЙНАЯ СТРАНА СРИСОВАННАЯ СО СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ
@
РАЗГОВАРИВАЮТ ТАМ НАДО ДУМАТЬ СВЯЩЕННО РИМСКОМ НЕМЕЦКОМ
@
КАК ЖЕ ПЕРЕВЕСТИ SIGMAR
@
КОНЕЧНО ЖЕ КАК СИГМАР
Ну так написано на английском. Вот тут проблемы не вижу, тем более что ФКК тоже пишут Сигмар, хотя раньше было Зигмар. Потому что требование правообладателя и все такое.
Ну да, само ГВ официально Сигмар переводит. Точно так же во всем оф. мерче вполть до манчкина
АРМИБУКИ 2000-Х ПЕРЕВОДИЛИ КАК СИГМАР
@
ИГРА СДЕЛАНА АНГЛИЧАНАМИ, ВСЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ПРОИЗНОСЯТ СИГРМАР
@
ШТУДИЙЦЫ ПРЯМО ГОВОРЯТ, ЧТО ИМ ГОВЕ СКАЗАЛО БЕЗ ЗИГ
@
НО Я-ТО ЛУЧШЕ ЗНАЮ, ЧТО ЗИГМАР, МЕНЯ РЕПТИЛОИДЫ НЕ ПРОВЕДУТ
https://www.gmbinder.com/share/-MqFwTTps3weJYrK7kdQ
Двач... Двач никогда не меняется. И никуда не денутся населяющие его ебланы.
Две десяточки тебе в каждую характеристику, анон!
"Нам сказали как переводить на русский те, кто русского не знает". Пиридротчики еще и не такое расскажут, прикрывая свое говно. Погугли как на русский переводят простое немецкое имя Sigmar.
Ну, конечно, мнение ананаса с двоща более авторитетно, чем мнение правообладателей.
Ты еще зацепись за то, как в 40к правильно - Хорус или Гор.
а как же гв сами выпускают на русском? тоже языка не знают? У них отдельно русский отдел, дибилушка ты наш.
Значит ты особенный
Тебе уже два человека сказали что все работает, я даже со скриншотом. Проблемы на вашей стороне.
У МЕНЯ СТАБИЛЬНЫЙ ИНТЕРНЕТ НЕ ЕДИНОГО РАЗРЫВА
Ну значит и в рсуком отделе дауныофворы. Может мне еще Москау говорить/писать? Нет в русском языке имени Сигмар, а кто утверждает обратное тот дилдонит себя в очко сигарой Сигмунда Фрюнда и посасывает перед едой у СигиСмунда.
Горусян в русский язык пришел разными путями. Тебя же кентавры/центавры не бомбят? А здесь однозначное немецкое. Спроси у гугеля напримел.
Не истери, это не перевод с немецкого, это фэнтези-мир. В русском языке нет имени Саурон, надо его переводить как Сарик? Как автор захотел переводить, так и сойдет. Они считают, что должно звучать со звуком С, а не со звуком З - их дело. Реальный немецкий к этому не имеет отношения.
Логика в этом переводе есть - по-английски они говорят Сигмар. Вот послушай как диктор красиво говорит - https://youtu.be/RWBFwKDHcRo?t=67 - явно Сигмар. Ну вот и русском так сделали.
Так собственно и переводили с английского издания, а не с немецкого. Так что все норм там. А этот антоша из тех, что всегда уверены, что только их мнение верное, а остальные дауны. Такой тут уже сидел с важным видом поучая всех, что Blades in the Dark - это не PbtA, а отдельная система Forgen in the Dark. Пока не привели скриншот слов самого Харпера, что это PbtA. И то после этого он пытался усраться, доказывая, что автор системы не прав. Кстати, может это он и был. Тот тоже любил свои слова писать через капс и жирный шрифт. Видимо, думает, что так его мнение становится авторитетнее.
Да как бы вот гуглю, как переводится Horus. При чем тут пути, какими он пришел в русский язык? Мы ж выясняем, как правильно.
Все работает. Или ты из копирастов и тебе надо ссылку проверить, чтобы забанить? На этом обменнике. говорят от всях студийных пидоров фильтр стоит.
У меня тоже не скачивается
>При чем тут пути, какими он пришел в русский язык? Мы ж выясняем, как правильно.
В России всегда заметно как правильно. Особенно по такому слову как Character, который произносят по правилам английского, а сами английским владеющие по правилу из греческого.
Певичку Sade ты как по русски скажешь и почему?
Там явно "Сигма" :) Ну пусть будет Сигмой, ухле. Если уж немецкий не имеет никакого отношения. Ну и Маскау пусть будет.
Хоббирасы, вон, кубовку инициативы изобрели, говноеды скушали.
>>72198
В40к Горусяна, имхо можно в тупую транслитить, ибо перс отвязан от египетского бэка чуть более чем полностью.
А вот Империя это калька со священной римской и переводить через гнусавый альбионский ну такоэ.
>>72264
Самое забавное, из того что помню, это Исаак Ньютон. Которому на русском ну или Айзеком Ньютоном быть или Исааком Невтоном (как у Ломоносова). А его вот так вывернуло.
Пиздец я слепошарый, спасибо анонче, сейчас я буду скачивать все игры (С)
А чё кстать за чел в шляпе и почему из всей студии форсят именно его? Какой-то генератор мемов или попобавы?
>А чё кстать за чел в шляпе и почему из всей студии форсят именно его?
Просто у него вид какой-то ебанутый. Ну и 101 яростней всех с пиратами борется.
>А чё кстать за чел в шляпе и почему из всей студии форсят именно его?
В книгах его должность указана как директор по маркетингу. Хотя переводит Доктор Кот, который раньше был любителем. Его переводы по Вахе 40К можно почитать, Миры Латэ например.
Пушто он Шрёдингер - он рофлоёбит, но при этом весьма забавный.
В целом, я к студии какого-либо батхёрта не испытываю, если разобраться в их работе - они молодцы.
Проблема у них в том, что они переводят на уровне надмозгов. С другой стороны, они вроде корректора ищут себе, может что-то изменится в худшую сторону
>Просто у него вид какой-то ебанутый
Ну щас бы в 2к21 веке судить человека по внешности. Как по мне, так хоть нигра одноногая.
>Ну и Маскау пусть будет.
Если ГВ в своих правилах придумают какую-то москву фентезийную и переведут ее официально на русский маскау то почему нет. А обычную москву не вижу смысла коверкать, при чем она здесь вообще?
Да, сразу чувствуется знаток языка.
> щас бы в 2к21 веке судить человека по внешности
Как раз в 2021 только по внешности и принято судить. Иначе как ты объяснишь эту фоточку.
А ты что, когда писал свой высер "Ну щас бы в 2к21 веке судить человека по внешности" имел в виду "Ну щас бы в 2к21 веке судить исключительно ролевиков по внешности", лолка? Ну вот так бы и писал, лол, раз собрался маняврировать.
Я вообще другой, пишу вон выше про директора по маркетингу с ником Тринити и переводчике Доктор Кот.
да хуй с этим пидором!
Да я не понимаю, к чему ты все эти аналогии приводишь из жизни.
Давай вот ближе к теме, у GW например есть Кислев. Там Царина Катарина живет. Ее так по-русски и зовут, а не царевна там или царица. Потому что фентези. Ну вот у автора так - царина, ну и ладно. Царь смотря как написано, коверкать в тсар необязательно.
Но с Сигмаром все просто - в оигинале Сигмар, официально пеервели авторы тоже как Сигмар, все норм. Не нравится - свой лор пиши.
Ты уже юродствуешь, коверкать само написание до полной неразборчивости не нужно, это к переводу вообще не имеет значения. У разных языков своя передача звуков на письме, в русском ts это ц, не нужно писать "тц". Переводчик выбирает, как слышится, но как писать руководят общие правила языка.
>надмозгов
Это мерзкий гоблинояз, не советую тебе вообще в приличном обществе с такими терминами лезть, от них пованиет ссаньем ментовским.
И да, тварина Тзарина Катарин. Ну или если Царина то Катрин у кислевайтов.
https://youtu.be/jsyTvRcAbuY?t=256 слушой
Все норм, царина катарина у кислевитов
Ты хочешь копировать английский акцент? Зачем это делать в русском тексте? Ты дурак какой-то, утомил уже честно говоря. Пиздуй уже. Основы какие-то разжевывать тебе, пиздец.
Зумерок, надмозгами с прошлого века повелось величать особо головожопых пиридротчиков после перевода Overmind'a из Старкрафта.
Или паправильнаму "Стакрафт"?
Так повелось кем, гоблином ссаным, лол. Он про игры писал раньше.
И он это взял из какого-то там сраного пиратского перевода, сделанного любителем на коленке, то же мне пример перевода, лол.
Один придурок какую-то какашку нашел, поднял, теперь миллионы повторяют за ним.
Я ничему не копротивляюсь, просто мне норм официльный перевод, Сигмар меня устраивает, да даже все вахаебы говорят АоС, а не АоЗ, если б хоть что-то ты о вахе знал, то был бы в курсе. Зигмар это что-то из теоретиков форумных в интернете, Сигмар всегда был стандартом. И почему Сигмар норм мне тоже понятно - все говорят сигмар, я не знаю, англичане, поляки, французы и тд. Немцы говорят с З потому что это им роднее, и только. Это ты копротивляешься за Зигмара какого-то.
"С" это не гнусавость. Ты просто так слова лепишь, какие придется?
>>72343
А что еще не так со старкрафтом? Мы будем старкрафт обсуждать? Зачем? Мне похуй на старкрафт.
А, я понял, ты ничего не знаешь о правилах англо-русской транскрипции. Ну это большая тема, тебе придется на домашку это пойти изучать, долбоеб. Но вкратце - R передается как Р, не опускается. Поэтому мы говорим слова типа "суперстар". Но к Сигмару и к теме это вообще отношения не имеет, только показывает твое невежество в элементарнейних вопросах. Ты лезешь в теорию перевода, не знаю самых поверхностных вещей, а мнишь себя экспертом. Даже не упоминай старкрафт больше, позоришься.
> А что еще не так со старкрафтом? Мы будем старкрафт обсуждать? Зачем? Мне похуй на старкрафт.
Еврей? Узнаю знакомый слог
Так и я не имею ничего против того, что ты ешь говно, просто говорю, что ты ешь говно.
Можешь попытаться нагуглить сигмариток например, да вот хер нагуглишь, а вот зигмариток влет найдешь.
Ну и Javier Adon из 40-ча это Хавьер или как?
Caldimus Ortiz это Калдимус или Калдимас?
Grimnar это Гримна или Гримнар? и таки почему?
>Можешь попытаться нагуглить сигмариток например, да вот хер нагуглишь, а вот зигмариток влет найдешь.
сигмаритка - 46 результатов в гугле
зигмаритка - 5 результаток в гугле
>Ну и Javier Adon из 40-ча это Хавьер или как?
>Caldimus Ortiz это Калдимус или Калдимас?
>Grimnar это Гримна или Гримнар? и таки почему?
По этим животрепещущим вопросам я отправляю тебя к тем же правилам транскрипции, а заодно нахуй.
Интересный ты тип, про сигмара объяснили, про царину объяснили, про старкрафт объяснили - ты продолжаешь дальше слова выдумывать. Ты будет продолжать, пока фантазия не иссякнет, или чего?
Особенн про гримнара смешно, ведь только что тебе рассказал, почему Стар в старкрафте пишем, а ты спрашиваешь про гримнара, лол, совсем плохо с аналитическим мышлением. Сопоставь одно с другим и поймешь.
Да и Империя не Германия - знал бы ты сколько англичане смеха ради там нахерачили имён. Но можешь с голен попен продолжать свою борьбу, так сказать.
Правильно, и TH часто превращается в Т, как, например какой-нибуть Томпсон. А еще есть Ватсоны/Уотсоны всякие.
А вот певичка Sade, хуч и на инглише поет она не Сэйд, а Шаде, потому что не английское. С Зигмундом, Зигфридом и прочими зигобратьями тоже самое тоже самое.
>Кокой бойкий гомик у нас зигует в треде! С
Эх, вспомнил сразу Хорус/Гор срач времен старого вахафорумс, поностальгировал. Секта гороебов была очень влиятельно в свое время, потом конечно подточили ее хорусы в оф. переводах
>А вот певичка Sade, хуч и на инглише поет она не Сэйд, а Шаде, потому что не английское
Я надеюсь, ты понимаешь, что это не имя, а творческий псевдоним, кусок чего-то там нигерийского, и по нему анализировать глубины английского языка не стоит. Негритянка выебнулась и все. У нас тоже есть группа 5'nizza какая читается как пятница, и что, какие-то глубокие выводы надо из этого делать что ль...
Магн нипридавал!
Есть плюс, переводит доктор кот, уже переводивший сороковник как фанат, то есть знает как правильно в глазах фанатов переводятся все эти Гор, Магн, Мертвоны, Священные Ордена Императорского Следствия и Злые двигатели.
Есть минус, переводит доктор кот, из под его хвоста иногда такие звенящие гугл транслейты выходят, аж дурно становится.
Но это же топовый продукт для студии, его обязательно хорошо почитают и перепроверят. Что может пойти не так?
У меня нет
Опять ты со своим сканом размытым лезешь. Там уже pdf нормальную выше выкладывали. Пора обновлять.
Книгу игрока уже выкладывали. Книги мастера еще нет на русском.
>К сожалению, из-за сложившейся экономической ситуации и проблем с поставками материалов в типографии срок выхода проекта «Wrath & Glory: Гнев и Слава» вынужденно переносится на февраль-март.
>Перенос сроков выхода проекта «Запретные земли»
>К сожалению, с учётом сложившейся экономической ситуации и проблем с поставками материалов в типографии срок выдачи предзаказа вынужденно переносится на первый квартал 2022 года
Кому нужны говностудийцы с их семенем персонажей?
Хоббиты:
>Предзаказ стартового набор Легенды 5 колец, обещают выпустить в марте 2022. Декабрь 2021 - уже развозят.
Уникальный случай, конечно.
Проскочил слух, что хоббики прикрывают выпуск ПиДа. Если правда, то у них резко образовался излишек бумаги и типографских мощностей.
Не знаю, врать не буду. Но первая мысль была, что оперативно заменили один печатный проект на другой.
>>73127
ХВ на трансляции очень скрытно намекнуло, что Визарды настолько преисполнились в редактировании всего, что уже было сделано в 5 редакции, что решили кардинально пересмотреть условия контракта с ХВ, включив требования огромного тиража и ко-принта, если я правильно прокинул проницательность на их очень двусмысленные фразы.
Помянем просерю?
К вопросу о поддержке официалов и нехороших пиратах. Как всегда, на пиратах все и держится, а официалы жидко обосрались и кинули предзаказников.
Пиратство это то, что держит хобби на плаву. Думаешь, в России много людей, которые сходу купять ПиД-троекнижие за 10 000?
Благодаря пиратам можно изучать разные системы, расширять кругозор - и потом, человек осознанно уже платит за дорогие ему сердцу книжки. Если б не пираты я б никогда вообще не узнал ничего толкового про НРИ и соотв. вряд ли ли бы какие предзаказы вписался.
Уже давно доказано, что пиратство авторам приносит гораздо больше, чем они от него теряют. По сути это бесплатная реклама их продуктов.
Истина
https://www.mirf.ru/news/wotc-otozvala-licenziyu-na-dungeons-dragons-vse-lokalizacii-priostanovleny/
тут с видосом от хобиков, где они плачут как омежки.
"Занимайтесь Магией и всё у вас будет хорошо..."
Hobby World обратилась напрямую к WotC, та выдвинула дополнительные условия: значительно увеличенный тираж (без деталей в цифрах) и копринт — совместную печать с оригинальным изданием. Эти условия оказались неподъёмными (объём тиражей подразумевается такой, что в России не продашь), и лицензию на издание D&D так и не продлили. Из-за этого, например, нельзя выпустить уже готовую и свёрстанную книгу «Руководство Занатара по всему».
Здесь про конфликт
Gale Force 9 подала в суд на Wizards of the Coast и требует почти миллион долларов
https://www.mirf.ru/news/gale-force-9-podala-v-sud-na-wizards-of-the-coast-i-trebuet-pochti-million-dollarov/
После 12 лет работы с «Волшебниками» мы оказались в трудном положении. Нам пришлось обратиться к правовой системе, чтобы разобраться с проблемой, которую мы безуспешно пытались разрешить последние шесть месяцев. Мы всё ещё надеемся, что мы сможем урегулировать дело между собой. Но сроки правового решения диктуют необходимость закрывать этот путь.
Ну, что аноны? ЭТО ПОБЕДА!
В НАШУ БОРЬБУ НЕ ВЕРИЛИ, НАС НЕ ВОСПРИНИМАЛИ ВСЕРЬЁЗ, НО ЧТО В ИТОГЕ? МЫ ЗДЕСЬ, А РАШКО-ДНД БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ!!!!!!111
Занимайтесь Магией, Волшебники Ахахахаххахахахахахахахаха
Да и хрен с ними!
И после этого сразу обьявляют о закрытии Легенды 5 колец. Охуенное пеервыполнение обещаний.
Не спорю, это очень плохо выглядит, но там не о закрытии Л5К и Дженесиса пока что речь.
На западе все тоже пристально смотрят на Эдж, а те, как последние чудаки на бу..., мудаки, короче, выкатывают анонс никому на хер не всравшейся Adventures in Rokugan вместо оставшихся книг для Л5К.
А вот хоббики, судя с их же слов, не могут подписать контракт на следующие материалы, пока Эдж не вытащат polla изо рта и нормально не объяснят, какой статус у этих игр.
Тут даже про закрытие днд5 пока что рано говорить - если завтра Визарды прокинут спасбросок от опьянения, то могут и вернуться к старым условиям сотрудничества.
Что значит не соотвествует реалиям русского рынка?
1d20: (20) = 20 +1
Это копия, сохраненная 10 декабря 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.