Вы видите копию треда, сохраненную 26 апреля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Bake -> Kizu I-II-III -> Nise -> Neko -> Second Season(Neko White, Kabuki, Otori, Oni, Koi) -> Hana -> Tsuki -> Owari -> Koyomi -> Owari S2 -> Zoku
Продолжение только в ранобэ:
Orokamonogatari -> Wazamonogatari -> Nademonogatari -> Musubimonogatari -> Shinobumonogatari -> Yoimonogatari (последняя изданная книга) -> Amarimonogatari -> Ougimonogatari -> Shinomonogatari
По слухом, следующая часть ранобэ «Amarimonogatari» выйдет в свет 17 апреля. Сюжет сконцентрируется на Ёцуги и истории её создания.
На официальном сайте запущен обратный отсчёт:
https://www.monogatari-series.com/sp/
Показ Zoku Owarimonogatari в японских кинотеатрах был прошлой осенью. 27 февраля вышел первый том с 1-3 эпизодами, второй том с 4-6 эпизодами выйдет 27 марта.
ТВ-версия выйдет когда нибудь.
Ранобэ на русском/английском:
https://ruranobe.ru/r/ms
https://teateamtranslation.blogspot.ru/2017/10/monogatari-list.html
https://www.baka-tsuki.org/project/?title=Monogatari_Series (Сайт заблокирован в РФ, используйте VPN).
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4094601
https://my.mixtape.moe/xyvujl.rar
Манга-адаптация:
http://readmanga.me/monster_tale
https://www.hatigarmscans.net/manga/bakemonogatari-
Очень древняя традиция, в треде без этого пика непривычно.
Котоёб, пожалуйста
Пока что он лишь безосновательно срет в треде и ищет отговорки, чтобы не доказывать свою точку зрения.
Хорошая экранизация и к тому же очень красиво нарисованная, читал ранобе.
Не читал ранобе.
Всё как обычно - история хорошо началась, в конце превратилась в говно, но мне похуй - я смотрю на крутой экшн и гениальную режиссуру.
Не надо. Просто игнорьте. Ему уже все высказали в прошлом треде. Пусть представит разбор скрытого смысла хотя бы одного абзаца.
Вот после этого можно будет поговорить.
Откровенно говоря, нужно иметь очень высокий IQ, что бы понимать Моногатари. Юмор в шоу невероятно тонкий, и без обширных познаний в философии постмодерна большинство шуток просто пройдут мимо типичного зрителя. Стоит так же обратить внимание на страх Арараги контакта с другими людьми, что прекрасно вплетён в его персонажа - его персональная философия черпается из «За закрытыми дверями» Жана-Поля Сартра, к примеру. Фанаты понимают такие вещи; у них есть интеллектуальные способности ценить глубину этих шуток, понимать, что они не просто смешные - они говорят что-то глубокое о ЖИЗНИ. В результате, можно сказать, что люди, которые не любят Моногатари, просто тупые. Разумеется они не понимают, к примеру, легендарную фразу Ханекавы "Я знаю только то, что знаю", что сама по себе является мета-отсылкой и деконструкцией высказывания Сократа. Я ухмыляюсь сейчас просто представляя себе, как один из этих лоботомированных болванов чешет свою репу от изумления, пока Акиюки Синбо изливает на них свой гений из экранов мониторов. Ну что за глупцы... как же мне их жаль. И да, кстати, у меня действительно есть татуировка с Сенджёгахарой. И нет, я вам её не покажу. Она только для дамских глаз... и то, если они продемонстрируют, что их IQ не отстаёт от моего больше чем на 5 пунктов
Лучшая часть гатарей, начинал смотреть именно с нее.
Полное не понимание того, что ее не то чтобы не ценят, а даже засирают многие.
Ранобе не читал.
Отличная экранизация, правда переборщили с грудью Ханекавы, и количетвом блестящих кусков тела, но даже так понравилось. Читал.
Либо Исин хочет, что-то сказать по поводу Тьмы в реальном мире, либо его надо отстранить от этого вопроса и принять, что Оуги-Тьма.
Конечно в этом случае можно было бы сказать, что поскольку весь их смысл в том, что бы быть "подсознательным" для персонажей из реального мира, их отклонения от этой нормы нарущение. Но это бы означало, что этот мир создан специально для Ары, в отличии от того что было сказано. Спойлеры??
Диалог между Ётсуги и Арой, смысл в том что она поменяла свое экспрессивное поведение на более умеренное, потому что он странно на неё отреагировал в начале. Но она сказала, что вообще ей трудно себя так вести, да и если она будет сдерживать себя ещё сильнее то придет Тьма.
3 серия зоку.
Ранобе читал, до просмотра фильмов. Возможно, из-за этого сильно бесили все эти оригинальные режиссёрские решения вроде невероятно затянутого спуска в неведомо откуда взявшееся метро, сцены боёв и прочие. В тв-шках, полагаю, тоже много таких вещей, но их я смотрел перед чтением ранобе, поэтому, наверное, отношусь спокойнее.
И бидоны Ханекавы и старой взрослой Киссшот, конечно, просто фу. Но другие обличья Киссшот компенсируют. Или нет. Всё таки слишком отвратительные бидоны, а 2-ую и 3-ью версии Шинобу могли бы показать чуть-чуть побольше.
>Высказали ему
>Пусть представит разбор скрытого смысла
А почему тебе кто-то должен что-то предоставлять? Может это ты как-то контрпруфнешь, что в Гатари нет скрытых смыслов? Ты хоть понимаешь, что единого ответа нет, каждый трактует смысл по своему, это как учения Канта. В итоге ты скорее всего скажешь, что "нафантазировал там такого нет, у меня в переводе только трусы" и продолжишь просить дальше пруфов.
>нет скрытых смыслов?
зачем там искать скрытые смыслы, если там и открытых хватает для того, что бы просмотр был интересным
вчера вечером навернул пару серий нисе, и мне кажется что как то больше затягивает пока чем долгожданное зоку, посмотрим что будет когда зоку будет фулл
Там много игр слов, они являются важной частью произведения. Опять же банально нельзя понять, когда Шинобу выебывается архаически, а когда более современно. Да и вообще, что за архаичность и почему/для чего она тут есть.
возможно мы упускаем не мало смысла, но всё ровно улавливает красоту игры, и даже без этой
>>важной части произведения
гатари на становятся уг
Понял вас. Теперь я скажу. Я читал до просмотра, а сегодня посмотрел экранизацию. Считаю, что экранизация на несколько порядков хуже оригинала, если сравнивать. В отрыве от оригинала – смотрится лучше. Как по мне, шафты не уловили, либо намеренно кастрировали всю суть кизы.
В частности: 1) вырезаны практически все внутренние монологи гг, из-за чего вылетает целый пласт важной информации. Вылетела целая часть из вступления, где гг размышляет, в целом, о бессмысленности своей настоящей/нынешней жизни. Из-за этого, вся последующая экспозиция представленная в фильме, не способствует тому, чтобы гг в принципе пошёл бы по кровавому следу к кисшот и отдался ей. Сложно и долго объяснять полностью, но чтобы вы поняли, о чём я: гг в ранобэ находился в подавленном состоянии, находился в некой прострации и был в депрессии, на что есть множество намёков, в том числе и в диалоге с ханекавой. В экранизации же всего этого нет, и даже наоборот, гг выглядит более чем счастливым и довольным.
Вывод: становится непонятно, зачем гг из экранизации в принципе отдался киссшот. В ранабэ наоборот, есть аж две весомые причины: желание суицида и эгоистические искажённые моральные парадигмы гг. (Вот вторая более менее отражена в экранизации. Тут, кстати, весьма находчиво и правильно было на фоне плача киссшот вставить плач младенца, хотя об этом позже.)
Так же весьма раздражает смена места расправы над киссшот и изменение принципа работы регенеративных способностей.
Так, в ронабэ возникало несоответствие на подсознательном уровне между степенью повреждения девушки и тем, что вокруг практически нет крови; отсутствие тень, ведь она находилась под фонарём; короче сразу понятно, что дело тёмное.
В экранизации же, эти лужи кетчупа… это нелепое обращение гг с кисшот, короче всё это смотрится весьма странно. Как он вообще поверил, что она вампирша в таком случае? Что на это указывает кроме рассказа ханекавы? По-хорошему, ему бы скорую вызвать с полицией.
Да и вообще весьма странно смотрится это метро, в ранобэ охотники заботились, чтобы их не спалили, в конце-то концов, а тут…
Мне продолжать или вы меня просто нахуй пошлёте? Я так понял, всем понравилось и единомышленников у меня не будет. Не хочется в пустую по клаве долбить, тем более, что слог у меня такой себе.
Понял вас. Теперь я скажу. Я читал до просмотра, а сегодня посмотрел экранизацию. Считаю, что экранизация на несколько порядков хуже оригинала, если сравнивать. В отрыве от оригинала – смотрится лучше. Как по мне, шафты не уловили, либо намеренно кастрировали всю суть кизы.
В частности: 1) вырезаны практически все внутренние монологи гг, из-за чего вылетает целый пласт важной информации. Вылетела целая часть из вступления, где гг размышляет, в целом, о бессмысленности своей настоящей/нынешней жизни. Из-за этого, вся последующая экспозиция представленная в фильме, не способствует тому, чтобы гг в принципе пошёл бы по кровавому следу к кисшот и отдался ей. Сложно и долго объяснять полностью, но чтобы вы поняли, о чём я: гг в ранобэ находился в подавленном состоянии, находился в некой прострации и был в депрессии, на что есть множество намёков, в том числе и в диалоге с ханекавой. В экранизации же всего этого нет, и даже наоборот, гг выглядит более чем счастливым и довольным.
Вывод: становится непонятно, зачем гг из экранизации в принципе отдался киссшот. В ранабэ наоборот, есть аж две весомые причины: желание суицида и эгоистические искажённые моральные парадигмы гг. (Вот вторая более менее отражена в экранизации. Тут, кстати, весьма находчиво и правильно было на фоне плача киссшот вставить плач младенца, хотя об этом позже.)
Так же весьма раздражает смена места расправы над киссшот и изменение принципа работы регенеративных способностей.
Так, в ронабэ возникало несоответствие на подсознательном уровне между степенью повреждения девушки и тем, что вокруг практически нет крови; отсутствие тень, ведь она находилась под фонарём; короче сразу понятно, что дело тёмное.
В экранизации же, эти лужи кетчупа… это нелепое обращение гг с кисшот, короче всё это смотрится весьма странно. Как он вообще поверил, что она вампирша в таком случае? Что на это указывает кроме рассказа ханекавы? По-хорошему, ему бы скорую вызвать с полицией.
Да и вообще весьма странно смотрится это метро, в ранобэ охотники заботились, чтобы их не спалили, в конце-то концов, а тут…
Мне продолжать или вы меня просто нахуй пошлёте? Я так понял, всем понравилось и единомышленников у меня не будет. Не хочется в пустую по клаве долбить, тем более, что слог у меня такой себе.
>А почему тебе кто-то должен что-то предоставлять? Может это ты как-то контрпруфнешь, что в Гатари нет скрытых смыслов?
Это тоже самое что приходит вероблядок, рассказывает про своего бога, а на просьбу доказать его существование говорит:"А ты докажи, что не существует!"
Я не должен доказывать, что там нет скрытого смысла, потому что изначально об этом не заявлял. Это ты тут срешь про скрытых смысл игры слов в каждом предложении и про то, что мы теряем в переводе 95% всего смысла, тебе и доказывать свои же слова.
>Ты хоть понимаешь, что единого ответа нет, каждый трактует смысл по своему
А вот и маневры пошли, только что-то рановато. Ты сначала разбор представь, а то стелишь тут соломку.
сука, опять повелся
>Вывод: становится непонятно, зачем гг из экранизации в принципе отдался киссшот.
Отдался потому что это Ара, вот и все обьяснение, что в Аниме что в Ранобе. У него изначально не было сильного желания умереть в этом момент, напротив он попытался сохранить свою жизнь, но потом желание кого-то спасти взяло верх.
> Тут, кстати, весьма находчиво и правильно было на фоне плача киссшот вставить плач младенца, хотя об этом позже.
Вот тут поподробнее, потому как я этот момент нихуя не понял.
>опять повелся
Да ладно, ничего такого. Я весь прошлый тред с ним спорил и если что готов в этом помочь. Когда-нибудь мы выебем ему мозги. Ну а очередные высеры про 95% лучше игнорировать, да
> Когда-нибудь мы выебем ему мозги
Скорее он нас доебет. У него аргументы, ничем не подкрепленные, правдивость которых мы не можем проверить. А следовательно мы не можем ни опровергнуть его слова, ни подтвердить. Этакий кот Шредингера.
А сам он доказывать свои высказывания не хочет. И судя по тому, что пошли маневры, он сам не уверен в том, что говорит. Иначе уже давно бы пруфанул свой пердеж, вместо высерания очередного поста о том, что мы не поймем.
Так что разговор с ним бессмысленен, до тех пор пока он не представит хоть что-то в поддержку своих слов.
Пруфанул бы, но сейчас у меня нет времени на переводы и пояснение смысла отдельных моментов. Это не за 5 минут делается.
>изначально не было сильного желания
Я могу пояснить. Да, если бы он в тот день не встретил киссшот, он, естественно, не повесился бы и т.д., а продолжил жить. Важно именно то, что у него в начале повествования есть суицидальные наклонности и ментальная подавленность, которых нет в экранизации.
Это первый фактор, который сподвиг его отдаться вампиру.
Второй же, это его эгоизм и искажённые моральные принципы. Так, на момент прочтения кизы, если читать после монстров, то у гг есть такая черта которая не позволяет оставить в беде другого человека да и не человека. Но она сформировалась не сразу и не в том виде, что в баке. В кизе этим своим желанием помощи, гг морально, перед самим же собой, это тоже важно, оправдывает самоубийство. Мол, уйду из жизни красиво, романтика. В этот момент он не думает о последствиях, ведь вампиры, очевидно, убивают людей, он не думает о своих родных, о своём будущем, даже о киссшот не думает, он просто поддался эгоистичному импульсу и идее, витавшей в воздухе. Так вот сошлись оба фактора. В жизни, тоже так бывает, когда сегодня человек улыбается всем и с виду вполне доволен жизнью, а завтра его находят в перерезанными венами в ванной. Тут автор довольно тонко уловил и передал все эти детали, что мне и понравилось. В экранизации, как я уже писал, такой глубины нет, и акценты сдвинулись в другую сторону, всё выставляется именно как самопожертвование. Это и есть неверная трактовка оригинала.
>он попытался сохранить свою жизнь
Нет, не согласен. Несколько раз в ранобэ чётко говорилось, что он не надеялся, да и знать не мог, что станет вампиром. Он чётко шёл на смерть и был готов к этому. Опять же, это никак не читается в аниме.
>>5952004
Я хотел об этом позже написать, ну да ладно.
На самом деле всё одновременно и просто, и сложно, не знаю, смогу ли я правильно донести мысль.
С чего бы начать... В самом конце, в ранобэ, ошино говорит, что акт превращения человека в слугу вампира, сродни половому акту, тут, думаю, пояснять не надо. Т.о. значение кизу, приобретает так же смысл потери девственности, т.е. кисшота оставила гг шрам, а гг ей. (обзорно, естественно). Но это тоже всем известно.
Теперь всплывает тема отношений и семьи, которая является второй ключевой в ранобе. Думаю, метафора роста киссшот уже очевидна, она - ребёнок. ГГ - отец, ханекава - мать.
В момент максимальной беспомощности, без руг и ног, киссшот олицетворяла собой младенца. Вот почему был вставлен плач на фоне.
>изначально не было сильного желания
Я могу пояснить. Да, если бы он в тот день не встретил киссшот, он, естественно, не повесился бы и т.д., а продолжил жить. Важно именно то, что у него в начале повествования есть суицидальные наклонности и ментальная подавленность, которых нет в экранизации.
Это первый фактор, который сподвиг его отдаться вампиру.
Второй же, это его эгоизм и искажённые моральные принципы. Так, на момент прочтения кизы, если читать после монстров, то у гг есть такая черта которая не позволяет оставить в беде другого человека да и не человека. Но она сформировалась не сразу и не в том виде, что в баке. В кизе этим своим желанием помощи, гг морально, перед самим же собой, это тоже важно, оправдывает самоубийство. Мол, уйду из жизни красиво, романтика. В этот момент он не думает о последствиях, ведь вампиры, очевидно, убивают людей, он не думает о своих родных, о своём будущем, даже о киссшот не думает, он просто поддался эгоистичному импульсу и идее, витавшей в воздухе. Так вот сошлись оба фактора. В жизни, тоже так бывает, когда сегодня человек улыбается всем и с виду вполне доволен жизнью, а завтра его находят в перерезанными венами в ванной. Тут автор довольно тонко уловил и передал все эти детали, что мне и понравилось. В экранизации, как я уже писал, такой глубины нет, и акценты сдвинулись в другую сторону, всё выставляется именно как самопожертвование. Это и есть неверная трактовка оригинала.
>он попытался сохранить свою жизнь
Нет, не согласен. Несколько раз в ранобэ чётко говорилось, что он не надеялся, да и знать не мог, что станет вампиром. Он чётко шёл на смерть и был готов к этому. Опять же, это никак не читается в аниме.
>>5952004
Я хотел об этом позже написать, ну да ладно.
На самом деле всё одновременно и просто, и сложно, не знаю, смогу ли я правильно донести мысль.
С чего бы начать... В самом конце, в ранобэ, ошино говорит, что акт превращения человека в слугу вампира, сродни половому акту, тут, думаю, пояснять не надо. Т.о. значение кизу, приобретает так же смысл потери девственности, т.е. кисшота оставила гг шрам, а гг ей. (обзорно, естественно). Но это тоже всем известно.
Теперь всплывает тема отношений и семьи, которая является второй ключевой в ранобе. Думаю, метафора роста киссшот уже очевидна, она - ребёнок. ГГ - отец, ханекава - мать.
В момент максимальной беспомощности, без руг и ног, киссшот олицетворяла собой младенца. Вот почему был вставлен плач на фоне.
1280x720, 1:11
У вас запросы к нему слишком сложные, как человек который немного работал с переводом на инглиш могу сказать что, что бы полностью передать смысл текста нужно очень сильно извернуться и это при том что структуры языков похожи. Есть моменты которые всплывают у тебя в голове интуитивно, когда ты хорошо понимаешь язык и выразить именно их, очень не просто.
К тому же, переведи что нибудь, очень расплывчатое понятие, так что нужно конкретнее формулировать запросы. Я бы на его месте настаивал на том, что перевод допускает неточности и отталкивался именно от этого.
Например, начало формулы, сколько переводов не вижу, что аниме что ранобе, фраза Оуги всегда имеет разный смысл, так что если бы он её точно перевел, для меня бы его точка зрения была бы доказана. Так как я не сомневаюсь что в японском можно запросто играться с кандзи, особенно когда ты Исин.
Фраза про которую я говорю:
“Yes, it certainly is beautiful, isn’t it, Araragi-senpai. Its beauty is so captivating that I might faint. The most alluring part of it is that it becomes zero in the end. That being said, if the answer to my existence also became zero, then there would be no significance in mentioning it. Much less bother trying to calculate it.”
>>5952053
>Важно именно то, что у него в начале повествования есть суицидальные наклонности и ментальная подавленность, которых нет в экранизации.
Прости я читал давно, но ты говоришь странные вещи, не помню про прям уж значительную подавленность, просто школьник без друзей, которому нечем заняться. А уж тем более в день встречи с вампиром. Ему только что ХАНЕКАВА предложила дружить, или что-то вроде того, короче очень приятная встреча, он рванул за порно, после этого собирался приятно провести вечер. Ну какой суицид и подавленность.
>На самом деле всё одновременно и просто, и сложно.
Ты переоценивешь это метафора на её беспомощность. Да Киссшотина очевидно не очень взросла, но этого роста походу сюжета не просиходит, да и интимность момента про которую говорила Ханекава не очень подходит.
1280x720, 1:11
У вас запросы к нему слишком сложные, как человек который немного работал с переводом на инглиш могу сказать что, что бы полностью передать смысл текста нужно очень сильно извернуться и это при том что структуры языков похожи. Есть моменты которые всплывают у тебя в голове интуитивно, когда ты хорошо понимаешь язык и выразить именно их, очень не просто.
К тому же, переведи что нибудь, очень расплывчатое понятие, так что нужно конкретнее формулировать запросы. Я бы на его месте настаивал на том, что перевод допускает неточности и отталкивался именно от этого.
Например, начало формулы, сколько переводов не вижу, что аниме что ранобе, фраза Оуги всегда имеет разный смысл, так что если бы он её точно перевел, для меня бы его точка зрения была бы доказана. Так как я не сомневаюсь что в японском можно запросто играться с кандзи, особенно когда ты Исин.
Фраза про которую я говорю:
“Yes, it certainly is beautiful, isn’t it, Araragi-senpai. Its beauty is so captivating that I might faint. The most alluring part of it is that it becomes zero in the end. That being said, if the answer to my existence also became zero, then there would be no significance in mentioning it. Much less bother trying to calculate it.”
>>5952053
>Важно именно то, что у него в начале повествования есть суицидальные наклонности и ментальная подавленность, которых нет в экранизации.
Прости я читал давно, но ты говоришь странные вещи, не помню про прям уж значительную подавленность, просто школьник без друзей, которому нечем заняться. А уж тем более в день встречи с вампиром. Ему только что ХАНЕКАВА предложила дружить, или что-то вроде того, короче очень приятная встреча, он рванул за порно, после этого собирался приятно провести вечер. Ну какой суицид и подавленность.
>На самом деле всё одновременно и просто, и сложно.
Ты переоценивешь это метафора на её беспомощность. Да Киссшотина очевидно не очень взросла, но этого роста походу сюжета не просиходит, да и интимность момента про которую говорила Ханекава не очень подходит.
Эти запросы были обоснованы его провакационными высказываниями. Тут никто не отрицает, что перевод хуже оригинала, и что очень трудно передать полный смысл произведения, но он каждому начинает мозги насиловать тем, что "95% информации тупо исчезает, не выучив лунный смотреть нельзя и вообще ты говноед, если не готов ради аниме целый язык изучить до уровня носителя". Именно поэтому мы его и просим перевести. Чтобы прочувствовать всю глубину интриг Исина, так сказать. Но ты, я так понял, тоже знаком с оригиналом? Неужели там правда только на игре слов ещё сюжета на 40 томов прибавляется?
>>5952038
А на двощах срачи вести время есть
>>5952034
Ничего, в крайнем случае можно подменять друг друга (хотя кому это нужно). В любом случае, хоть и на сами высказывания про 95% больше смысла отвечать нет, но спор всё ещё меняет своё русло, и раз тема меняется, что-то доказать, да можно
>А на двощах срачи вести время есть
Отписать в тред в перерыве несложно, а для перевода нужно выделить время
Ну, жаль. Тогда ты сам должен понимать, почему с тобой будут несогласны
>Но ты, я так понял, тоже знаком с оригиналом?
Я пару раз открывал оригинал, а потом закрывал, потому что ничего не понимал, даже со словарем, но это скорее говорит обо мне, нежели о книге.
>Неужели там правда только на игре слов ещё сюжета на 40 томов прибавляется?
Не знаю на счет сюжета, разве что-нибудь уровня косинусов и синусов в именах Едзуру и Тадацуро с Ёцуги.
Но эстетическое удовольствее точно теряется, сам подумай в русском и англиском по сути один вид каламбура - омонимы.
Когда как в японском, кандзи можно вывернуть по разному, ведь по сути каждое кандзи уже омоним.
Одинаковые чтения у разных кандзи. Разные чтения у одного и того же кандзи. Кандзи состаящие из одного радикала. Потом как нибудь крест накрест, где уже надо смотреть на звучания котрые есть а не которые произносят. Это уже чисто моя фантазия, не думаю что встречается часто.
Потом крутые афоризмы, которые при разбивке на части играют новым смыслом Например "приделать тигру крылья" про усиление итак уже сильного, но я на самом деле не уверен действительно ли это было про Ханекаву, или у меня что-то смешалось. Конечно такие вещи есть и в наших языках, но японский куда более "непрямолинейный" что-ли, таких вот ребусов побольше будет.
>"приделать тигру крылья"
Отбой, это китайский афоризм 如虎添翼 тигр который вырастил крылья.
Хотя все ещё могло быть сказанно про Ханекаву.
>100% про неё, не зря же она Цубаса
Ну да, просто я не могу вспомнит момент когда это точно говорилось.
Цубаса(翼-крыло), 如虎添翼
оставлять ссылку - гуд, а нумерация сделает нас более приземлёнными, не стоит
Куда уже приземлённей, в нормальном Гатари треде все должны общаться на японском и обсуждать смысл слова, которое получается из иероглифов, с которых начинаются абзацы, на страницах, которые назвала Оуги в предыдущей книге. А тут один сабы читает, второй рудаб смотрит.
Согласен, нумерация не нужна, архивов нет, факты все на поверхности, а с номерами скатимся до конвеерных сезонок и ева треда, где почему-то номер треда с которого ты присоеденился важен.
С другой стороны, лучше все-таки добовлять в название "что-то" edition, в разумных пределах, разумеется: имя персонажа, книги, арки. А то, начало треда всегда туго идет.
> Вот, кстати, ответка аутисту, который кричал, что Киссшот умерла и на самом деле в замке Арараги увидел не Киссшот, а её пра-пра-правнучку, обладающую тем же голосом, именем и говором.
Как она дожила до этого момента если в Зазеркалье она просто человек, а не бессмертный вампир ?
А кто сказал, что она вампир? Бессмертие может быть не только у вампиров. Я говорил раньше и повторю сейчаc: она может и не вампир, но бессмертна и всё же связана с Каии. Вдруг, она вообще охотник на вампиров?
>которое получается из иероглифов, с которых начинаются абзацы, на страницах, которые назвала Оуги в предыдущей книге.
Хорошая мысль, правда я сделал немного по другому. Я взял все номера страниц где в предыдущих книгах упоминалась Оуги, без повторений. Затем открыл их финальный диалог в овари и начал отсчитывать в каждой отдельной строчке символ который шел под этим номером, соответственно если в строчке меньше слов, в конце возвращаешься в начало строчки.
Вот что у меня получилось:
たしまれさくな儀余をとこるす考再てしとィティテンデアイの二第の暦を女彼は私でれそたしでんせまきでがとこるす現表に全完をれそは私らがな念残たしで闇暗らか初最は扇野忍ータクラャキの愛最のたなあすでいたし白告は私てしと者著
Не совсем конечно понимаю что это должно значить. Есть идеи?
たしまれさくな儀余をとこるす考再てしとィティテンデアイの二第の暦を女彼は私でれそたしでんせまきでがとこるす現表に全完をれそは私らがな念残たしで闇暗らか初最は扇野忍ータクラャキの愛最のたなあすでいたし白告は私てしと者著
Тут всё просто. Арараги признается в любви к Шинобу.
私は忍を恋する。
Вот он и признался в своих истинных чувствах, пока Шинобу не слышала
Когда выкатывался из тредов прошлым летом, здесь проскакивали разговоры на эту тему.
Тому що кроме Мадоки обсуждать то и нечего. Я вот сейчас второй сезон сангацу но лион смотрю, хороший тайтл, но мне почему то не хочется его обсуждать.
Тогда бы ещё появились аватаркофаги с Унлы-сенсеем.
Зачем? Гатаритред должен быть отдельным. Раньше, когда тут седели не перевододауны, тут было активно, а сейчас обсуждение начинается только при выходе перевода на руссик, то есть очень редко.
На жапе читаешь? Кроме того, это /a/, так что не жалуйся, а радуйся что не после выхода сезона онеме.
Да тут и аниме без перевода не обсуждали.
Вот объясни мне, нахуя ты это делаешь? Пытаешься так раскачать активность в треде? Ну знаешь, упорото форсить всякую хуиту, одну тупее другой, надеясь что кто то начнет сраться, это такой себе вариант. Если темы для дискуссий исчерпаны, то пусть уж лучше тред умрет, чем живет за счет шитпостинга и говнофорсов.
А может ты просто шизик?
Это не тупая идея. На 5ch треды летали из-за обсуждений смысла слов персонажа_нейм, складывали слова из 1 букв предложений. Тут когда-то тоже такое было, но потом гатаритреды начали тереть, все нормальные ушли, теперь только любители перевода остались. Может ещё есть пару анонов, которые могут в мунспик, но они сидят ридонли.
Если твои аноны с 5ch до сих пор, даже имея возможность читать в оригинале, не поняли что Оуги-Тьма, боюсь их понимание гатарей не очень высокое. ( ̄ェ ̄;)
> Напомните, почему мы не переродились в единый шафтотред?
У шафта только две годноты мадока и гатари, да и обсуждать особо нечего
>не упомянул марию холик, унылого сенсей, махороматик
Если ты из всех их работ смотрел только гатарей и мадоку, то так бы сразу и сказал. Неудивительно, что тебе нечего обсуждать.
Ты сам упомянул какое-то говно ну сенсей норм у них и нисекой еще - все
Сенсея нужно онли в оригинале смотреть, там вот таких моментов дохуя. И ещё он относительно старый, поэтому в переводе там пиздец.
Зарегото топ, но тоже необходимо прочитать оригинал, экранизирована только 1 часть, дальше все повествование меняется.
Если бы ты написал пораньше, то я бы посоветовал тебе начать с сериала. В фильмах добавили некоторые сцены и подняли кое-где качество, но в то же время вырезали пару важных моментов. Они скорее для ревотча, чем для первого просмотра.
На самом деле четвертый вариант единственное понятное и каноничное объяснение без выдумок и фантазий.
Аргументация уровня гатарипетуха.
>На самом деле четвертый вариант единственное понятное и каноничное объяснение без выдумок и фантазий.
Забавно, что оно было озвучено тем же человеком, который говорит про пятый вариант.
>>5955642
>Она не сказала прямо, что это зависит от характера.
Это в каком переводе?
>Скорее имелось ввиду, что если начнёт копать информацию
Даже если и так все равно не имеет смысла.
>в каком переводе
Какие-то ансабы на nyaa si и в русабе от советромантике вроде тоже такой смысл был
>всё равно не имеет смысла
Начнёт копать информацию –> перестанет выполнять свою изначальную функцию либо раскроет свою сущность (или как это с Оуги сработало, учитывая, что про Ёцуги и так многое известно) –> приходит тьма
Меня именно герои раздражают, прямо как Ханекава
Ну не знаю, не знаю.
Да, да, да перевод, отстань. Ну или у тебя есть прекрасная возможность доказать свою правоту.
Я не тот шизик, выучивший пару иероглифов, так что не буду докапываться. Но даже если судить по этому переводу – не обязательно означает, что тьма охотится из-за смены характера, просто именно её радикальная смена близка к тому, за что тьма поглощает существа. Например, за невыполнение своих обязанностей, а характер отсюда не очень далеко
>>5955700
Да
>а характер отсюда не очень далеко
Характер имеет свойство меняться, да и если можно сказать, что Тьма наказывает за ложь, нигде не указано каким у каии должен быть характер, так что это делает все ещё более нелогичным. Ведь у шикигами негде не прописано, кривляйся как мудак.
Или ты хочешь сказать, что за Маей пришли, так как у неё был характер взрослой, в теле ребенка?Сарказм.Наверное.
>Идеальный порядок.
Нет, вот как надо смотреть:
Bake -> Kizu I-II-III -> Nise -> Neko -> Second Season(Neko White, Kabuki, Otori, Oni, Koi) -> Hana -> Tsuki -> Owari -> Koyomi -> Owari S2 -> Zoku
Понимаешь, она действительно говорит, что если будет слишком усердна в помощи ему она рискует быть уничтоженной. Хотя даже это бред.
Я говорю, про>>5955706, относится это к её случаю или нет, она говорит что каии нельзя сильно менять характер.
Хотя я вот сейчас подумал, а ведь она про Тьму то ничего и не знала, откуда у неё такая уверенность в том как она работает. Либо, тогда зря придераюсь, либо Исину нужны таблетки.Вариант, с тем что Гаэн все рассказала не рассматривать.
И при чём тут гатари даунич?
>Я не тот шизик, выучивший пару иероглифов
Почему все пишут про кандзи? Это самая лёгкая хуйня в япе, намного больше проблем с грамматикой, особенно с фирменными "упрощениями", где выкинули/переделали часть, и нужно догадаться, что там за конструкция была изначально.
Таблетки, по моему, нужны тебе.
Как ними можно выебываться? Я таких ещё не встречал. Зная только их ты нихуя не прочитаешь, нихуя не напишешь. Могу хоть сейчас стенку из них написать.
Тьма это один из древних богов который следит за балансом в мире.
Мы пережили котоёба, хуже него уже не будет. Вы же как кайи, если вам не давать подпитку, то вы исчезнете.
Смотреть-то мы все равно будем. И обсуждать тоже.
А от кого лучше, не от кранчей же.
Смотри как забавно получается, смотрел через жопу я, а про:
>зеркальный мир полный парадоксов и невозможных вещей.
говоришь ты.
Как раз, таки и говорилось о том, что в зазеркалье нету парадоксов и как неожиданно для Ары это не было бы, зеркало показывает только то, что есть на самом деле. И если ты конечно не персонаж с богатым внутренним миром, а например "букава", здание, ну или там Цукихи, все что тебе грозит, это зеркальное изображение. Соответсвенно Тьма, как и все другие концепции каии с богами не поменялись.
Или ты бы предпочел, чтобы я писал: " раз в зазеркалье Тьма охотится на каии, то в нашем мире её волнует что-нибудь противоположное, например Люди."
>русабчик от урода с советромантики.
Ничего против перевода не имею, но смотреть людей называющих себя советромантика, себя не уважать.
>шизик из реакшена.
Только гатари-тред.
Опять о хуйне спорите. Подключаюсь.
>Тьма
Вообще с тьмой всё очень непонятно. К чему это Ёцуги так сказала, не понятно. Стало быть, всё то же - тьма понимает, что Ецуги выдаёт себя за ту, коей не является, но чет все равно странно - свою функцию она выполняет и никак критично не врёт. Исин обосрался или готовит супер-крутую многоходовочку?
А может, дело и в переводе?
>Смотреть людей называющих сеья советромантика, себя не уважать
Не согласен. Другие сабы особо не смотрел, но приятности как на пикрил всё равно радуют и дают понять, что они там не хуйней страдают, мучаясь с переводом более недели. А вот такие помарочки они вписывают довольно часто. Ещё и всю вставку с пиксельной игрой перевели полностью, молодцы.
Вот тоже согласен, похуй кто, но приятно когда на детали не забивают.
Оуги - не тьма, а все гатаридебилы в этом треде мусолят хуйню, которую сами не могут понять из-за отсутствия нормальных познаний в лунном.
Она же не вышла полностью еще.
Нечего обсуждать кроме жопки Содачи. Фансервисный высер без задач. Тягучая и унылая история.
Ну такие, про оуги которая не тьма, про ацеролу которая не ацерола, про гайен которая дочь арарарагия из будущего.
Так никто и не говорит что она тьма, кроме одного. Больше скажу здесь, да и вообще в фандоме всем пофиг на Оуги.
Тогда чому гатарибояре прямиком с лунного не обсуждают? Куда дели былое величие?
Тут таких уже практически нет, остались только озвучко-говноеды и сабо-говноеды, которые примерно равны друг другу.
Равка
Если ты не русский, можешь забыть про Достоевского.
Если ты не немец, даже не открывай Mein Kampf.
Если у вас не было курса ранего современного Английского, читать Макбета у Шекспира, не для вас.
Если ты не знаешь испанского, Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса, будет слишком сложно.
Отверженные Виктора Гюго? Только если ты француз!
Цикл Историй Исина? Нет извини, только тем кто выучил язык.
>>5957927
Никто и не мусолит хуйню, я открытым текстом говорю, что то что нам Исин говорил о Тьме, не складывается в одну картину.
Или же ты хочешь сказать, что все что говорила Гаэн можно перевести на столько неправильно, а на самом деле в оригинале все четко и на своих местах?
>Или же ты хочешь сказать, что все что говорила Гаэн можно перевести на столько неправильно, а на самом деле в оригинале все четко и на своих местах?
Именно так, все как я и подразумевал.
>Если ты не русский
Тут дело не в национальной принадлежности, а в знании языка. Перевод с японского практически всегда максимально убогий, особенно на русский. Язык такой, с которого невозможно передать нормально смысл на другом языке.
Прости, ну раз ты говоришь, значит так и есть. А я глупый пытался уместить в одну концепцию "силу которая следит за тем что бы каии выполняли свои функиции", и "силу которой почему-то не насрать на то улыбается каии или нет."
Если же, хотя бы у второй фразы там действительно другой перевод, прошу меня простить. Но тогда можешь пожалуста обьяснить мне, что там происходит.
Просто ты не японец, на крайний случай даже не бурят. Так что как бы ты не хотел, но не сможешь познать всю глубину посыла Исина
Сейчас одни переводопидоры, дальше уже некуда. Ещё иногда в голос проигрываю, когда сабоговноеды считают себя лучше дабоговноедов
Это никакая не толстота, чтобы понять смысл писанины Исина нужно читать в оригинале, в переводе всё потеряли.
Сферический СПГС сферичен!
Недостаточно
https://youtu.be/SowJvWWynms
держи в курсе челик
Не так уж и плохо, но надеюсь выйдет что-нибудь получше
Почему Оуги как всегда обделена вниманием?
Или же, из Шинобу с остальными легче сделать шлюху?
>>5964011
Как же я ору с этих даунов, не знающих японский. Пока я могу позволить себе сходить в кино и не ждать выхода дисков, а потом после выхода дисков ещё раз пересмотреть. Могу позволить себе читать всю ранобку, которая выходит, не ожидая обосранского перевода с гугла, где потеряли 95% смысла. Захочу - зайду на панду и прочитаю любую додзю.
> Если зоку вышла как полнометражка, почему переводят отдельные части как будто сериал?
Это никакая не полнометражка, а сериал из 6 серий, просто в кинотеатрах показывали все серии подряд
> . Пока я могу позволить себе сходить в кино и не ждать выхода дисков,
Ты в Японии чтоли живешь, мань куда ты тут сходить можешь смотреть в оригинале, мань ?
А флажок в анус не засунуть? Нахуй иди с такими запросами, хочешь можем встретиться в Тибе/Токио, будет тебе пруфом.
Ты даже нормально ответить на пост не можешь, уверенный пользователь ПК, какой японский бля.
Алсо, на китайском (на том же bilibili, вроде) очень подробные аннотации, и многие отсылки даже не теряются, т.к. японский на подсосе у языка поднебесной, а некоторые отсылки вообще завязаны именно на китайском, как, например, >>5952119
Так что, аноны, лучше учите китайский. И аниме смотреть сможете (в Китае переводят вообще всё возможное, быстро и качественно в основном), и пользы больше будет. В Японию свалить трудно, получить образование иностранцу там трудно, с бюрократией заебетесь возиться, а в Китае будете королем хоть и среди быдла
>>5962329
В итоге, ни у кого точно нет переводов других атогатарей или наводок на них? Если уж тут есть владеющие мунспиком, может переведёте? Контент-то вроде интересный, да и другим анонам подарок сделаете. Если кто-нибудь согласится, могу скинуть аудиофайлы от двух сезонов овари, их тоже две: по 28 и 48 минут. Либо сами можете ещё поискать, они обычно идут в альбомах с опенингами
Что?
>Это никакая не полнометражка, а сериал из 6 серий, просто в кинотеатрах показывали все серии подряд
Скажи это малу. Тайтл из одного эпизода уже несколько недель висит в вотчинге, и ещё несколько месяцев провисит, как-то неловко.
Да, на самом деле, как-то не очень интересно что там актеры думают, лучше бы комментарии кто-то переводил.
>Ты даже нормально ответить на пост не можешь, уверенный пользователь ПК, какой японский бля
Пост, на который я отвечал, потёрли, довен.
Китайцы хуево переводят, они спидсаб делают. У них обычно ещё и сами переводчики что-то цензурят.
Эти отсылки не завязаны на китайском, в Японии любой поймет подобную метафору/афоризм.
Наоборот же, это полнометражка была поначалу, но потом из нее сделали 6 серийник на бд, и вот теперь выпускают потихоньку
>Комментарии?
Ну да, комментарии от героев к конкретными сериям, например к Зоку:
https://youtu.be/FqGkdDQIhHo
https://youtu.be/hjcCv3cNMd8
https://youtu.be/uM4IMZK79GA
Но к ним тоже перевод почти не кто не делает. Если интересно вроде на реддите было обсуждение с некоторыми закинутыми субтитрами.
Вот например диалог, однозначно закрепляющий доминацию за Оуги в их отношениях с Ханекавой:
https://youtu.be/eN7X0GuwzOQ
В любом случае можно читать оригинал, который всегда будет лучше перевода. Ещё не хватало сидеть и думать, это отсылка такая или переводчик просто даун.
>Но к ним тоже перевод почти не кто не делает
Потому что в этом нет смысла. Там больше поясняются отсылки из оригинала и забрасываются новые. А ещё эти черви-пидоры отклоняют перевод на ютубе.
>это отсылка такая или переводчик просто даун
Но ты же всё равно подрочишь на отсылочку, какая тебе разница
щас бы учить язык для маняме по полезности как африканский ибо нигде на нем не базарят кроме узкоглазии, челек ты рофлишь нах?
Ты довен? Японцы выпускают самый топ контент в мире. Лучшие книги, лучшие фильмы, лучшая анимация, лучшие игры. Сейчас чтобы не жрать говно нужно минимум знать японский, иначе ты говноед и быдло.
На самом деле, читая оригинал получаешь такое же ощущение. Это исин долбоёб, или он очередной гениальный прекол придумал
Конечно, поэтому бессмысленно спорить с тем шизиком насчёт японского. Моногатари – это в первую очередь гаремник с красивыми тянками и попами крупным планами
челикслав у тя с башкой проблемы нах, лечись
>смотреть моногатари не ради фансервиса
Типичный тупой псевдоинтеллектуал с завышенными чсв, который получил Н5 и теперь пытается выебываться отсылками, не имеющими значения ирл.
>>5966054
Только дауны спорят на даче, ведь каждый из вас имеет свое мнение и даже близко не собирается обдумать свою точку зрения. Из присутствующих явно никто не может смотреть Гатари в оригинале и нефиг выебываться. Ну, хотя бы за такие срачи спасибо. Не хватало ещё, чтобы Шинобу-фаг вернулся, а то все меньше хочется в этот тред заходить, ибо превратили в помойку.
Было бы не плохо если бы кто-нибудь помог с этим, а то моя криворукость не позволяет его найти.
Довен? Я всегда здесь. И да, смотреть в переводе = терять смысл и наворачивать говно.
>>5966191
Залил пдфку Баке
https://dropmefiles.com/4B3YC
Спасибо, схоронил.
Но вообще, онлайн этой штуки нету? Или алчные японцы все трут? Так как мне скорее на последние хотелось бы посмотреть, ну там на Кои с Оварями.
Должна быть где-то и бесплатная онлайн читалка, но там скорее всего рекламы тонны. Можешь купить оф. электронную версию, если хочешь нормально читать онлайн. В интернете есть и Овари и Кои, и Шинобумоногатари.
Здоровому японскому автору уже нельзя трусы поописывать, чтоб его к этти не приписали?
Це iнше! Понимаете! Просто вы тупые переводобляди, которые не зная оригинала лезут что-то пояснять.
Да, сокрыт, стоит только посмотреть на употребляемую лексику в описании этого процесса. Но в говнице(переводе) нихуя нет, всё проебали, буквально всё.
Начать с самого начала. После обговорить всё лично с Исином, пересмотреть аниме и снова перечитать. И так несколько раз (10 как минимум), тогда сможешь понять всю суть и стать гатарибогом во плоти.
>чел
>челик
>кринж
>маня
>ущерб
>мелкобуквы
не ну ты конечно чел блин такой кринж вызываешь, ущерб ты лютый, флексить не умеешь, маня, не шаришь небось
тупа кринж да броооо ващее
>Глубочайший
Но ведь это сцена есть только в аниме, она так не описывалась в ранобе, да и вроде тот факт что Киссшот трусы не носит, вообще не упоминался.
Ты - это я. Тоже начал с кизу и потом плевался от Гахары, три раза дропал на первой арке. Советую тебе собрать силы в кулак и перетерпеть начало - чем дальше, тем меньше будет этого канцелярского скама. Во второй арке она еще немного посветит своим лицом, но потом можно будет расслабить булки.
>это обычный гаремники или что-то большее
Оглядываясь назад, у меня вообще не поворачивается язык назвать гатари гаремником. Эччи - бесспорно, гаремник - вообще ни разу.
Просто я боюсь похерить чувство прекрасного плохим аниме. У меня с самого начала наблюдается эволюция, в тех тайтлах, которые считал хорошими сейчас нахожу много калла, не хотелось бы вернуться к началу поэтому и спросил
Определённо стоит. Возможно в Нисе тебе снова покажется что ты смотришь что-то не то, но дальше будет только лучше, уверяю тебя.
просто пойми что всё её поведение - игра, и не воспринимай как была бы у меня такая баба, то ббпе
Мне больше противно от себя самого, как я прогнулся под фансервизом, она как была мудаком так и осталась, но почему то начала мне эмпонировать
мм могу тебя понять, когда смотришь арки с ней есть неприязнь, но когда заканчиваешь - всё забывается. Но мне от себя противно не было, я вообще первый раз гатари дропал, случайно с нисе начал.
Да, я вообще на фанзервиз ведусь, в последующих сезонах будут ещё няши? извини за пик, чтоб ты понимал насколько я видусь на симпотишные мордашки
> в последующих сезонах будут ещё няши?
хачикуджи удовлетворит твою потебность
>извини за пик
Та забей
>гаремник - вообще ни разу.
Охуительные истории.
ГГ - озабоченный есть.
Куча баб текущих по нему - тоже на месте.
Чем тебе не типичный гаремник?
>пик
Ох! Блять, просто отлично...
Кто вообще этот макака? Почему у меня лицо как на пике, с его рисовки.
>ГГ - озабоченный есть.
Он-то есть, да вот только в большинстве гаремников ГГ наоборот спокойные ОЯШи-омеганы.
>Куча баб текущих по нему - тоже на месте.
Ну и что? Текут и текут, он как-то раз всего лишь с Сэнгоку переспать пытался, а на других ему особо дела нет, как до сексуальных объектов. Он же это, ну, с Гахарой и всё такое - не станет же Исин делать из него обманщика и изменщика?
На Надеко ему как раз поебать, он 1 раз что-то там пошутил, и тут расфорсили, у неё даже специально сделали самое кривое ебало.
>Он же это, ну, с Гахарой и всё такое
Я думаю всем кто читал ранобку понятно, что "отношения" с Гахарой нужны, чтобы успокоить психобольную девушку с замашками на суицид, та же Канбару сама как-то намекала Арарагию, чтобы тот не бросал Краба, даже свое тело предлагала вдруг что. Ещё Гахара нужно для того, чтобы показать отношения с другими персонажами, добавить некоторые шутки. Вангую, в некст книге после 忍物語, будет разборка между Крабом и Шинобу.
> он 1 раз что-то там пошутил
За шутку кьюкецки панч в ебало не прилетает. Там явно было что-то серьезное.
>Я думаю всем кто читал ранобку понятно, что "отношения" с Гахарой нужны, чтобы успокоить психобольную девушку с замашками на суицид
Не думай. У тебя плохо получается
>Так как мне скорее на последние хотелось бы посмотреть, ну там на Кои с Оварями.
https://dropmefiles.com/Jh9Xw
Держи.Правда я качал чтобы было и половину даже не открывал, но вроде должно быть все. Если японоговорящим будет не лень, можете проверить и в шапку залить.
>Я думаю всем кто читал ранобку понятно, что "отношения" с Гахарой нужны, чтобы успокоить психобольную девушку с замашками на суицид
Все кто читал ранобе знают, что Оуги-Тьма.
Очивидно же что нет, у них серьезные отношения,а заигрывания с другими только для развлечения вас любимых.
Приходи, когда прочитаешь дальше сруснявого перевода.
Изначально он водил отношения с Шинобу, Гахара там как раз 2 влезла, поэтому с ней и не происходит ничего, она нужна лишь для массовки как дерево на заднем плане.
Изначально он водил отношения с Ханекавой, Киссшот там как раз 2 влезла, поэтому с ней и не происходит ничего, она нужна лишь для массовки как дерево на заднем плане.
Изначально он водил отношения с Хачикуджи, Цубаса там как раз 2 влезла, поэтому с ней и не происходит ничего, она нужна лишь для массовки как дерево на заднем плане.
https://mega.nz/#F!ZZpzTYDC!lQDEIMkmcbao-wcRpFDcGg - с 1 по 12 и с 19 по 23 в azw3.
https://nyaa.si/view/743934 - с 13 по 18 в .txt можно найти здесь.
5970014-кун
Изначально он водил отношения с Карэн и Цукихи, Хачикуджи там как раз 2 влезла, поэтому с ней и не происходит ничего, она нужна лишь для массовки как дерево на заднем плане.
Изначально он водил отношения с Содачи, Карэн и Цукихи там как раз 2 влезли, поэтому с ними и не происходит ничего, они нужны лишь для массовки как дерево на заднем плане.
Не знаю как Цукихи, но вот Карэн точно дерево.
Можно поставить барьеры, или на крайний случай попросить не смотреть.
Почему и нет. Люди, когда женятся тоже могу в туалет вместе пойти, ибо уже настолько близки. Чего там Арарагию от Шинобу скрывать, они каждую ночь и так вместе спят, моются в ванной.
Заберите к себе из исекая треда нечто плес.
И да, Ханекава лучшая девочка, остальные просто наиунылые брёвна.
Гатари - тоже исекай. Что ты по тредам бегаешь и плачешься?
Ханекава хороша только в роли моего личного туалета для спермы и мочи, как девушка она хуёвая.
Двачую
>Анон, стоит ли начинать читать ранобэ?
Да стоит, правда если ты не можешь в японский, до Зоку ты не дойдешь.
Я хотел начать именно с Зоку, не хотелось бы читать всё, что было до него.
>если ты не можешь в японский, до Зоку ты не дойдешь
Ну я не могу в японский, но мне все же интересно, что там дальше будет. В чем вообще проблема? Зачем мне знание этого языка?
>В чем вообще проблема?
Официальный перевод на английский дошел только до Тсуки, до Зоку оттуда ещё 4 тома. Фанатские не найдешь, да и качество у них ужасное.
>Зачем мне знание этого языка?
Что бы понимать всю глубину сюжета и гениальность произведения очевидно же. Тут достоверные источники говорят про 90% потери в смысле, и у меня нет причин им не верить.
Бля, ну и че теперь делать? Хотел обмазываться сим шедевром, а теперь выходит ждать неизвестно сколько? Ну и зачем я только в это полез.
Зоку по сути остатки, которые трудно оценить без хорошого знания других историй, так что лучшее что ты можешь сделать это читать с начала и ждать апреля.
Или же ты просто клюнул на попку Содачи? ААААААА?
Ясно, спасибо за ответы, анон.
>жопа на её голове.
Не понять классической метафоры о изменении персонажа связанной с отрезанием волос в японской культуре.
Представь её в той же роли но с теми косичками, это бы выглядело очень странно.
Ну да, Исин фетешист, с этим можно только смериться.
Нам, рудабодебилам, скрытый смысол и посыл нинужон.
Нужны только туалеты для покаков в виде хрюнекавочки и ей подобные.
Смысл коротких волос легко понятен, т.к. это литералли во всех ранобэ объясняется, но всё равно не изменяет тот факт, что такие прически в гатари не идут никому
>Ну я не могу в японский
Тогда лучше не читать ранобку, ничего не поймешь, потеряешь 95% смысла и будешь потом одним из тех, кто в гатари только трусы и гарем видит, ибо в переводе так написано.
95% потери в смысле*
Ты просто перверт и ничего не понимаешь.
Тему ебли не будут раскрывать в аниме. Никогда. Вообще.
Просто знай, что Арараги ебал Хитаги, да. А тебе это так важно? Тебе что, смотреть больше незачем?
>он в конце выебал краба или что?
Вряд ли. Ни в ранобке, ни в аниме их близость не заходила дальше поцелуя. Других тянок он и трогал и целовал, и голыми видел.
>не заходила дальше поцелуя.
Вряд ли, поцелуй же не показали, значит только за ручку держались в отличи от например Хачикуджи.
Я купился на грудь,трусы и очки, да, мне этого достаточно.
После того как залетит от ары, подаст на алименты, получит половину совместно нажитого.
Да у него родители менты, не вариант
Это Хитаги цепляется к Арарагри, ему то похуй на неё, он любит Шинобу.
У меня есть определённые соображения, но я хочу услышать у местных, желательно читавших. Без подробных разборов, просто тезисно набросайте, дальше сам додумаю. Спасибо.
Чел, в Гатарях нет смысла и морали, серьезно.
Это постмодернистская поделка, тебе один и тот же персонаж в одной и той же серии может выдать один смысл и мораль, а через пару фраз ровно противоположные.
Они как бы подделки Шрёдингера, то есть ничем не отличаются от оригинала пока не начнёшь копаться в них и пытаться понять.
Заебал не меньше тебя, но это не отменяет тот факт, что данное сравнение здесь уместно.
Может откроешь ранобку и сам прочитаешь?
1280x720, 1:41
>Без подробных разборов
Рефлексия автора на тему силы и попытка что-то выдавить про
>подделки
А если ты спаршивал именно про них, то все ёще проще, притворяешься, значит "подделка".
Зачем они нужны? Исин сам толком не знает. Вне контекста своих историй этот статус ничего не меняет.
>Вебм
Исин реагирует на заявление о том что в гатрях много фансервиса. Что думаете?
Понятия не имею как работать с вебм, поэтому качество может страдать.
Шорт сторис с третьего пика входят в состав новелл или выпускались отдельно?
В разное время выпускались в разных журналах.
https://www.youtube.com/watch?v=kYZkoV7KsY8
Где имитация-то? Просто в кои-то веки им завезли хорошего режиссёра, и что, сразу имитация?
В очередной раз убеждаюсь, что современные аниме студии в большенстве своем просто группа директоров, которые анализируют рынок и пытаются вывести формулу которая даст больше прибыли. Жаль только они не понимают что делает хорошее аниме хорошим.
Шафты правда тоже связаны с фейтом, но это по моему прям откровенная копирка.
Всмысле неуместно? Парень попросил объяснить по простому, без всей хуйни, в двух словах. Подделка, блять, как коробка, внешне ничем не отличается. Ну сестра, ну и что? А начинаешь смотреть внутрь - хуяк, а там кайи, ситуация уже меняется. Такая же история с Кайки. Ну эксперт, какая-то то там магия, а потом начинаешь разбирать его по частям и выясняешь что он на самом деле пиздабол мошенник, хотя с виду он таким и не казался. И при этом в обеих случаях люди продолжают оставаться теми, кто они есть, сестрой гг и экспертом, оставаясь при этом подделкой, которая почти ничем не отличается. Я тебе описал всего два примера, а остальные интерпретируй сам. Неуместно ему блять.
Это вставки из ранобэ с текстом мыслей Арараги.
Начинать лучше с Bake. У истории "ненадёжный рассказчик", так что смотреть в хронологическом порядке не совсем корректно.
Мимо на этой неделе начал вкатываться в гатари.
Под каждую ситуацию свой цвет. Но если не читал ранобку в оригинале, то не поймешь.
Вот теперь все понятно.Чаю тебе.
Чтобы понять такое, необязательно читать ранобе в оригинале, шизоид. Можно довольствоваться переводом на английский.
Почему на сосаче не банят за троллинг так же как на форчане
Это не троллинг. Перевод на англ лютая хуйня, смысл утерян, ибо его не передать переводом.
>>5977373
Опять коносуба-шизик тред перепутал.
Сап, аноны, а почему здесь порядок просмотра такой странный? Даже с самого начала указывается, что сначала надо смотреть первый сезона, а уже потом Кизу, хотя по хронологии наоборот, разве нет?
Так история изначально писалась, соответственно смотреть хронологически-нарушать задумку автора. Начинать с Кизу, которая начинается с "настало время поведать вам историю о Ошино", и смотреть Неко не зная кто такая Ханекава, не правильно.
>>5977564
Этого не слушай, он не прав.
>>5977567
В порядке выхода Ранобе.
Ну, этот пик, вроде бы, подходит, если я все правильно понял в вики. Уточняю у тебя анончик, все правильно?
Хотя у них Хана не совсем там, но конкретно с этой частью не так критично.
Спасибо за ответ. Еще хочу спросить, а ты не читал Shinobumonogatari? Я просто не владею японским, да и электронный формат тяжелее воспринимаю (купил даже электронную книгу, но все равно не то. Эх, вот бы издали в России...), однако крайне интересно, как там обстоят взаимоотношения между Арараги и Шинобу.
Что не так?
Развития характеров нет, развития отношений между героями нет(наполнение гарема это такое себе развитие), какого то движения по сюжету нету. Нихуя нет.
Сюжет всех арок - была "плохая" девочка, гг ей помог она стала "хорошей" и пополнила гарем. Так со всеми, начиная от Хитаги и заканчивая Оуги. Была арка с интересной задумкой(арка Надеко), но один хуй в конце все слили, чтоб восстановить статус кво.
Есть только неплохой фетишистский фансервис, ради него собственно и смотрят сие.
И скажи что я не прав.
Нет, кормить я тебя не буду.
Как у молодожёнов
1280x720, 1:41
>Это просто фансервисный гаремник про трусы лолей и чистку зубов сестрам
Вебм
>Еще хочу спросить, а ты не читал Shinobumonogatari?
Прости, я не знаю, тут иногда парень из Тибы появлется,правда он вредный, но все равно думаю он тебе ответит.
>была "плохая" девочка, гг ей помог она стала "хорошей" и пополнила гарем.
Не припомню ни одной "плохой" девочки кроме Ханекавы и Каики.
2560x720, 0:14
www.youtube.com/watch?v=bdGXb41_KYk&
www.youtube.com/watch?v=VO7q_wYznzU
Как сказали многие анончики это либо мысли персонажа/эмоции которым цвет соотвествует /текст из ранобе, хз какую версию ты смотришь но многие из этих вставок были хитрым прикрытием в тв версии так как у Шафтов часто бывает хуйня с менеджменом и в некоторых моментах нет анимации,в бд они многие эти вставки исправили
Ооо,спасибо,поставил бд на скачку теперь.
Что бы быть настоящим гатарипидором нужно как миниму 2 перечитать и 3 раза пересмотреть, так что в любом случае стоит.
Разница же только в кадрах новой информации не получишь, так что думай сам.
Да дело в том, что у меня какая-то сверхпамять с ограничениями. Если сейчас попытаться вспомнить всех гатарек, то вспомню только малую часть, самые запомнившиеся моменты, кадры из последних что смотрел авшек, проч. Могу начать копаться в голове и вспомнить весь ход сюжета в общих чертах.
Но если я сяду пересматривать, я буду ловить мало того что дежавю, так еще и знать каждый следующий кадр. Из-за этой хуйни я никогда ничего не пересматривал и не переигрывал.
Ты каждый раз будешь замечать новые детали в сюжете, а после прочтения ранобе вообще большинство кадров заиграет по новому.
Когда прочитаешь ранобку в оригинале, тогда пересматривай, много нового поймешь.
ЧТО БЛЯДЬ ЗА ХУЙНЯ ЧТО ЭТО ЗА КОНЕЦ NAHUY ЧЕМ БЛЯДЬ ВСЁ ЗАКОНЧИЛОСЬ КАКОГО ХУЙ МНЕ ПОКАЗАЛИ 3 СЕРИИ ВМЕСТО 4 SUUUUUUUUKAAAAAA ЕБАТЬ У МЕНЯ БОМБИТ КОНЕЦ НА КЛИФХЕНГЕРЕ ЭТО ЖЕ ЛУЧШЕЕ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ КТО ЭТО БЛЯДЬ СДЕЛАЛ КТО ЭТО БЛЯДЬ ПРИДУМАЛ? ЕГО УЖЕ ВЫГНАЛИ С РАБОТЫ?
Нипонял
Ну ебать, сидеть со словарем и искать по ключам каждое второе слово, а в другой руке\вкладке иметь учебник с грамматикой охуенное занятие, конечно.
Если бы у меня было больше свободного времени, я бы обязательно подтянул бы знание кандзи и в целом японский.
С грамматикой так не прокатит, там дело опыта и знаний, иначе 1 конструкцию будешь искать долго, а если это фирменный выебон с сокращением грамматики, разговорными выебонами, древними письменами залупенской деревни, то не прочитаешь вообще.
Ранобка есть на nyaa.si, хочешь узнать\понять - читай.
Можешь сразу почитать фанфики английских жирух, раз собираешься читать перевод, смысла столько же получишь,а может даже больше.
>Ты тот анон который агитирует за оригинал?
Тут все адекватные читают в оригинале и за него агитируют
Чел, ты долбоеб.
Ебутся дальше, что ещё
Какой тебе японский парень? Ты даже картинку с правильными посылом подобрать не можешь.
Ты же понимаешь что ты не прав? И большая часть смысла передается, да возможно ты не поймешь хули они до названия парка доебались, но это ведь не играет роли.
>>5978143
Ищи на nyaa.si c приставкой BDRip там все должно быть, если нужны русские то советромантика на рутрекере есть, но они вроде сами с инглиша переводят.
>Какой тебе японский парень? Ты даже картинку с правильными посылом подобрать не можешь.
Нашёл самую подходящую из имеющихся. Ибо это уже не раз обсуждалось.
Так ты еще и жопочтец? Речь в опросе идет о языке, на котором читают ранобэ.
А аниме большинство анимачеров смотрит в оригинальной озвучке и с русскими сабами, держу в курсе.
>А аниме большинство анимачеров смотрит в оригинальной озвучке и с русскими сабами, держу в курсе.
То же самое, что смотреть в дабе, абсолютно. Тот же перевод с гугла и минус весь смысл.
Можешь продолжать в это верить, если хочешь.
>В опросе один только твой плюс ха-ха-ха.
Похоже на крик обезьяны, которая сидит в клетке и смеется над свободными людьми.
И что это показывает? Действительно удивительно, что на русскоязычной борде больше носителей русского языка, чем знатоков японского.
Отражение луны - те кто считают что читать на японском обязательно.
Луна на небе - те кто помнит что они находятся в Гатари треде и не тратят время на бессмысленное обсуждение.
Ночное небо - те кто понял что Оуги это Тьма.
>Тут все адекватные читают в оригинале и за него агитируют
Перефразирую для непонимающих:
Тут все, являющиеся адекватными, читают в оригинале и агитируют за него.
Ты бы ещё ссылку на опрос себе в очко засунул. Ясен хуй там проголосовали только те, кто на данный момент был в треде
Ты даун? Что ты пруфал то? Я и без тебя знал, то число жрущих перевод выше числа читателей равки.
На той же советромантике сидят всё таки не васяны и виабушники вроде тебя, которые знают 200 иероглифов. Их перевод качественен, имеет смысл, а все тонкости перевода выписываются отдельно.
Перешел к оскорблениям,молодцом.Суть в том что ты навал адекватными тех кто читает в оригинале,а значит остальные неадекваты,ты оскорбляешь большинство здесь находящихся.Исчезни.
Советромантика с англа часть спиздила, явно без него они не осилят, иначе уже давно бы обогнали англюсик. //очень качественно, ~на уровне яндекс переводчика
>которые знают 200 иероглифов
Такую хуйню вообще пишут только дауны, которые и азбуки не знают.
Идейный смысл в том, что "подделка" являясь таковой, во многих смыслах превосходит оригинал, засчет своего стремления быть похожим на него. Поэтому "подделка" более ценное явление. В ИРЛ можно интерпретировать как любое wanna be [x].
И много интересного прочитал?
Это тут полтора шизика японский "выучили" и выёбываются. Остальные поддакивают, ожидая корма.
Это классический японский мотив про обезьяну, которая пытается достать луну, не понимая что всего лишь её отражение в озере.
Смысл был в том, что те кто считают что перевод дает им полную картину не правы. Но при этом основной посыл был в том, что те кто слепо заявляют о необходимости читать в оригинале, всего лишь "отражение" настоящего гатарипидора, который просто понимает о чем идет речь в его историях.
Что ты должено понять, это то что пока ты осознаешь, тот факт что твое понимание гатарей не идеально и стремишься его улучшить, через язык или же через повторные просмотры,через общение с Исином, ты больший гатарипидор чем те кто заявляют что поняли все просто прочитав оригинал.
Ну к сожелению это так, вообще это верно для любого языка и всегда лучше читать в оригинале.
Просто некоторые произведения больше завязаны на языке чем другие, а тем более в японском где пространства для изворотов больше.
Там все не так сложно, пару лет сам с учебниками читаешь мангу про трусы и легенькие ранобки, потом переезжаешь в Японию, начинаешь читать более серьезные произведения ー> читаешь Гатари
>>5978292
>>5978423
>>5978427
Я изучал Гатари на протяжении многих лет. Пересмотрел каждый кадр, смотрел задом наперед, смотрел без звука, без видео, смотрел на двух экранах одновременно, смотрел с максимальным контрастом, смотрел в Японии, у знакомого японца, смотрел ночью, днем, утром, вечером. На все ушло 2000 часов. Но я разобрался. Гатари - очередной гаремник про трусы.
Я был доволен, когда посмотрел его, но ничего не написал, так как не видел в этом смысла. А исин пидор, да хотя кому я вру, фансервис это прекрасно, особенно такой как в гатарях
лол кек чебурек. двачую. рофл
Иди нахуй
Но моногатари это просто гаремник со смыслом, согласен
Почему никто сразу, я посмотрел. Вебм крутая, пишу тебе чтобы ты не расстраивался, твори еще.
Тогда нужно уже сразу адрес Исина узнавать.
В чём именно? Устроится на бомжеработу там легко, даже если ты ничего не умеешь. Мне например визу выдали рабочую для "обмена опыта со специалистами других стран", позже перевели на постоянно и подогнали квартиру.
Это у кого как, не все так заебись
>Устроится на бомжеработу там легко, даже если ты ничего не умеешь
что за работы и что ты ничего не умеешь
Божи
Приходишь в посольство и говоришь что ты специалист по Японской мифологии, начнут задавать вопросы, затирай про крабов веса, которые иногда кролики, потеряных коров и Кучинаву.
подскажи, пожалуйста, где там офф издание? я вроде нашел только любительский перевод baka-tsuki
Кто там ранобе хотел официальное. Сохраните эту ссылку и добавьте в ОП, а то вас там говно какое-то.
зачем озвучивать аксиомы?
Эскобар
Лучше равку закрепить, чтобы новопришедшие не жрали дерьмо.
Ебало наверх
сообщите как завезут, лень самому каждый день проверять , с первыми 3мя намаялся
Вроде бы понял,а вроде и нет.
> Мэмэ дал ей свою фамилию и имя Синобу (иероглиф «синобу» (яп. 忍) изображает «сердце» (яп. 心) под «лезвием» (яп. 刃), что является переводом её настоящего имени — Хартандерблэйд (англ. Heart-under-blade)
Теперь понял,благодарю.
Ну всем кроме тебя нужны, илитка наша
Ну фейк то можно было создать. Никогда не знаешь, для чего он может пригодится
Сорян, у меня нет профессионального для сабодаунов косоглазия и мне хочется понимать о чем идет речь в том, что я смотрю, а не слушать тарабарщину на иностранном языке.
пшёл вон говноед
Каких только оправданий не напридумывают, лишь бы скрыть тот факт, что банально не успевают читать
Так слушая в оригинале, а не читай, даун
Только 2,5 дауна выясняют что лучше озвучка или сабы
Оригинальная озвучка лучше, яп сабы если инвалид. Весь перевод говно одинакового сорта. Обсуждать в треде, где только 1.5 анона читали в оригинале - нечего.
В этом нет никакого скрытого подтекста, просто бабы ебанутые вот и кромсают свои прически
хитаги тоже с короткими волосами, что просто мега убого. они теперь все друг на друга похожи, с длинными осталась только моя любимая киссшот
Если честно мне вообще поебать как смотреть: сегодня вышли 3 эпизода в одноголосом, я их и посмотрел
Моя претензия как раз и адресована тем, кто зацикливается на переводе, игнорируя содержание
Не помню уже всех деталей, поэтому не кидайтесь тапками.
Ошино говорил ещё в первом сезоне, что эта лоли в углу - Ничто, с тем намёком, что от старой Киссшот у неё ничего не осталось.
Причина, почему у Хани была кошка, кроется в том, что наша Староста боится кому-то создать неудобства, доведя это желание до такого абсурда, что спит в коридоре, т.к. не пожелала утруждать приёмных родителей. Ещё Ханекава не хотела утруждать Гахару, когда у Цубасы дом сгорел, поэтому и спала в заброшенной школе. Так же она не хотела утруждать своей любовью Арараги. Эти неудовлетворённые желания копились вместе с постоянным стрессом. Потом пришла кошка и спасла её душевное состояние ценой жизненных сил других. Когда Ханекава смогла научиться говорить то, что хочет, когда поняла, что она не утруждает тех людей, кому она дорога, призналась в любви ГГ, вот тогда она и избавилась от кошки, т.к. стресс ушёл, но оставилось напоминание в виде белых прядей волос. А стрижку она сменила и заменила очки линзами, чтобы подчеркнуть внутреннее изменение своей личности.
>Почему Ханекава с короткой стрижкой
Так она такой была всегда вроде. Причина одна: Исин описал Ханекаву как идеальную женщину, поэтому воплотил в ней все свои фетиши. Короткие волосы - один из подобных.
>Куда делась черная Ханекава
Ну так это, стресса нет - нет кота. Всё просто.
А вот сабы есть только на первые 3 эпизода, на последние еще не сделали
потому что это разные люди которые думают по разному, с разными целями
https://youtu.be/JIKFtTMvNSg
А давай тогда объяснишь, почему ГГ создал Оуги? Какие у неё способности и смысл ей было отправлять Ошино к пингвинам? Она хотела, чтобы Арараги перестал помогать другим и наконец подумал о себе, а в итоге он отказался от этого и чуть не лишился жизни, спасая Оуги от тьмы?
>ГГ создал Оуги
Он её не создавал. Она сама появилась, он стал этому причиной. Он вообще этого не заметил.
>Смысл ей отправлять Ошино к пингвинам?
Чтоб не мешался. Он всё своей добротой портит.
Начал смотреть второй сезон
Историю подделок я посмотрел уже,смотрю 2 сезон цубаса тигр.
Просто у меня постоянно чувство что я что то упускаю,хотя смотрю вроде бы в хронологическом порядке.
Ааа,это такой хитрый ход который заставляет смотреть дальше?Ну тогда я спокоен.
>Он её не создавал. Она сама появилась, он стал этому причиной. Он вообще этого не заметил.
Имел ввиду, что он создал её не осознав это.
>Чтоб не мешался. Он всё своей добротой портит.
Я не понимаю целей Оуги. Ну убрала она его из истории и что изменилось? Монстры так и продолжили появляться в жизни Арараги.
>>5983205
А давай ты ответишь на вопросы и не будешь умничать?
>почему ГГ создал Оуги?
Потому что он всегда беспокоился о проблемах других, тем самым пытаясь дистанцироваться от своих собственных проблем
>Какие у неё способности
>смысл ей было отправлять Ошино к пингвинам
Чтобы Арараги сам решил свои проблемы.
Ошино как-то сказал Арараги в первых сериях, что на самом деле человек отличается от странностей тем, что людям никто не способен помочь, кроме них самих.
>>Какие у неё способности
У неё способности всех тянок, что он спас
>в итоге он отказался от этого и чуть не лишился жизни, спасая Оуги от тьмы?
Он вначале отрицал, что его самого нужно спасать и лишь под самый конец признался в этом и тогда тьма отступила.
Если бы он не понял что ему стоит задуматься и о себе, то тьма пожрала его
>Чтобы Арараги сам решил свои проблемы.
Ошино как-то сказал Арараги в первых сериях, что на самом деле человек отличается от странностей тем, что людям никто не способен помочь, кроме них самих.
Хочешь сказать, что Оуги так поступила, чтобы Ошино не мог помогать Арараги и он в итоге отказался от помощи другим?
>>5983289
>Он вначале отрицал, что его самого нужно спасать и лишь под самый конец признался в этом и тогда тьма отступила.
>Если бы он не понял что ему стоит задуматься и о себе, то тьма пожрала его
Тьма ведь уничтожает только странности, которые не следуют своей природе. Улитка, которая не путает людей, вампир, который защищает, а не убивает человеков. Но даже, если и они не выполняют свои обязанности, тьма не уничтожит странность, если хоть кто-то не будет считать этого человека странностью, как Ошино спас Арараги и Оуги от Тьмы, назвав эту девушку с тёмными глазами своей племянницей. Или я не правильно понял природу Тьмы?
Половина твоих вопросов обьясняется в монологе Гаэн в оварях, можно я не буду его перепечатывать.
К пингвинам "она" отправила Кагэнуи, Ошино сам ушел ещё в кошке. Трудно говорить зачем конкретно она докапывалась до Специалистов, так как Кагэнуи не показали Тадацуру вообще бессвязный бред, но думаю сказать что делала это, потому что они мешались вполне можно.
>Если бы он не понял что ему стоит задуматься и о себе, то тьма пожрала его
>смысл ей было отправлять Ошино к пингвинам
>Чтобы Арараги сам решил свои проблемы.
Видимо ещё рано обьяснять почему Оуги-тьма.
Во-первых, я - не этот анон: >>5983256
Во-вторых:
>Он создал её не осознав это
Оуги есть олицетворение внутренней стороны Арараги, узнаешь об это в Зоку подробнее. Она есть воплощение того, что всё время было с ним - в основном, его комплексы по поводу того, а правильно ли он всё делает, а заслужил ли то, что имеет, ну и конечно, а ДОЛЖЕН ЛИ он помогать всем без разбора? Почему бы не подумать о себе?
Вот из таких вот сомнений вылезла Оуги, странность такая. Как вот Ханекаву Кот нашел просто потому что, так и Оуги появилась просто потому что.
>Ну убрала она его из истории и что изменилось?
А по-моему он сам ушел, нет? Он решил, что Арыч сам должен решать свои проблемы, а по всему миру и так много проблем, которые нужно решить. Да и в принципе Ошино - единственный, кто мог бы остановить Оуги, помимо Гаэн и той-телки-с-Ёцуги.
Там в арке с Оуги идёт тема того, остался ли Арараги человеком или стал странностью (он же наполовину вампир из-за Киссшот)
Ошино объяснил ещё в первых сериях Гатарей, что человек отличается от странностей тем, что лишь он может спасти себя сам, поэтому если бы Арараги не спас себя сам, то значит он уже потерял свою человечность.
Сам же Ошино помогает лишь странностям, а по его философии люди должны спасать себя сами.
>Тьма ведь уничтожает только странности, которые не следуют своей природе.
Тьма на самом деле приходила за Арараги. Всё из-за того, что умирая миллионы раз он начал терять человечность и не следовал своей природе человека, а Оуги это лишь олицетворение его человечности в форме странности.
Если бы тьма поглотила Оуги, то Арараги бы сам стал странностью. Арараги же спас себя сам, а значит он доказал, что является человеком. Ошино же лишь помогает странностям и он не дал человечности Арараги в форме странности быть поглощённой, сделав ложь про его племянницу правдой.
Спас же себя Арараги, а не Ошино.
Все Гатари на самом деле построены на идее, что человек должен спасти себя сам, а Арараги лишь пытался спасать других, хотя в итоге они спасали себя сами принимая болезненную правду или собственное я.
Просто с кошкой было всё ясно: она забирала силы у людей тем самым избавляла Ханекаву от стресса, но что делала Оуги, как странность?
Мне очень нравится твоё объяснение. На все вопросы ответил. Спасибо. Такого ответа я и ждал.
Потому что Ханекава совершенна, а Хитаги - карандашница
Например?
Очень хорошо. Стало понятнее. Кстати они второй раз подняли тему с светофором, снова философия, только теперь не об опасности зеленого.
>>5984069
Кстати, философия Ошино, как и Гатарей, базируется на восточной философии.
Если смотреть с субтитрами, то в конце последней серии арки Оуги примечание есть с притчей Будды "Сначала помоги себе"
Эта притча суммирует основную идею Гатарей и завершает линию Хачикуджи, ведь получается Арараги смог спасти её только после того как помог себе, а до этого у него не получалось это как он только не пытался.
Потому что там переводит один человек с японского и добавляет примечания и объяснения разных отсылок
А что там пока говорить, пришла Гаэн, удачи ей
Поржал с тебя, зеленый.
Говорить пока нечего. Жду сабов на остальные серии.
Пока понятно только одно - Киссшот не странность, но умудряется сводить людей с ума. И жива спустя 600 лет, и живёт всё в том же замке. Ну и хуйня.
>и живёт всё в том же замке
каком том же, она из европы, и в нихонии ток 200лет
зоку 4+не смотрел тк жду саб
А почему тред должен оживляться с выходом сабов? Нормальные аноны смотрят равку
Нормальные аноны смотрят в рудабе, уже давно пояснили
Так куда лучше воспринимается, так как родной язык, не нужно косить глаза на сабы и на аниме одновременно, плюс родные голоса и интонации на русском повышают вовлеченность и приятны слуху, в отличии от визгов японских говносейю.
Так там же говорили, что это мир парадоксов, которую аграрий уничтожает своими попытками объяснения реальности
Нет, это ты просто русофоб, ненавидящий все русское и родную тебе речь. Ну или це эуропеец, там все понятно, русофобия головного мозга поголовно.
Любой родной язык приятнее звучит, лучше воспринимается, запоминается.
Русские голоса и интонации русских сейю приятны слуху, родны и не чужды, как японская тарабарщина.
> родные голоса и интонации на русском повышают вовлеченность и приятны слуху, в отличии от визгов японских говносейю
Блять, скажи, что ты троллишь, пожалуйста.
Какая русофобия, если японский объективно приятнее звучит. По моему для любого очевидно, что японский >> русский
Я серьезно
Что тут тролльного ты увидел?
Есть очевидный факт, что любой родной язык будет лучше восприниматься, чем иностранный, как бы хорошо ты его не знал. А тут еще тем более 95% анонов нихуя японский не знают, они ж вообще корчат хуй пойми что, смотря в японской озвучке, ВООБЩЕ нихуя не понимаю кроме пары фраз, но строят из себя илиту, лол.
Окей, если вы там учите японский - смотрите в оригинале. А те, кто его не знают, как почти все в анимаче, им лучше смотреть в рудабе, так им будет все понятнее, не нужно будет косить глаза одним глазом на сабы, а другим на картинку, а будешь все воспринимать на слух, это куда лучше
>>5986740
Ты скозал? Я так-то говорю объективный факт про то, что родной язык воспринимается лучше, с чем спорить в общем-то глупо.
И откуда ты знаешь как японский звучит, если ты его не понимаешь?
Ну а про восприятие и запоминание вообще смешно
>>5987097
Вот ты и есть русофоб, ненавидящий свой родной язык, язык на котором написана лучшая мировая литература (что общепризнанно), самый богатый среди всех остальных. Тебе должно быть стыдно, но думаю с возрастом это пройдет.
Лучшая мировая литература написана на японском, это все давно знают и признают. Японский язык куда богаче русского, в нём много способов передать информацию, в отличии от сруснявого с 33 буквами.
>Лучшая мировая литература написана на японском, это все давно знают и признают. Японский язык куда богаче русского, в нём много способов передать информацию, в отличии от сруснявого с 33 буквами.
Вот тут выше спрашивали что за русофобия - вот это она и есть
>Лучшая мировая литература написана на японском, это все давно знают и признают.
Понос Исина?
Шизик, шапочку надень. Японский красивый язык во всех смыслах, руснявый - нет.
В 2019 все уже признали, что Ранобэ и Манга = лучшая литература.
>Ты скозал?
Да
>объективный факт
субъективный высер
>И откуда ты знаешь как японский звучит, если ты его не понимаешь?
Это приманка на огра или троллинг тупостью?
Дай угадаю, второй по красивости - украинский, да?
Что ж ты тогда на русской борде пишешь на русском языке, хохол?
лю фронсе>дойч/нихонго>русский>моча>говно>инглиш
Какой хохол? Я родом из Москвы, но переехал из этой помойки в лучшую страну мира - Японию.
А, ясно, ты тот самый русофоб который мне отвечал еще в прошлом треде, и которые в прошлом треде срал про скрытые смысл в гатарях, которые понимают только те, кто японский знает, да?
Ну так ты ж прям натуральный русофоб, чего ты это отрицаешь-то?
И если ты знаешь японский - ну вот и смотрю на японском, какой смысл всем остальным, кто его не знает, смотреть на нем, когда есть даб на родном языке?
Смысл в том, чтобы понимать больше, в дабе/сабе потеряно много чего, к тому же лучший язык мира - японский, пригодится в будущем, читать мангу и ранобэ, анимку смотреть. Даже если где-то в рф устраиваться на работу(более-менее нормальную), то работодатель будет заинтересован в таком работнике. Хотя по хорошему нужно сразу брать визу и съезжать.
Сомневаюсь что в моей соседней пятерочке заинтересованы в моем знании японского и английского
>на работу(более-менее нормальную)
>в моей соседней пятерочке
Читать не умеешь? Скажу так, нормальная работа - работа без переработок и тяжёлой нагрузки с зп 100к+(по Мск), с некоторыми исключениями.
Такая вот проблема.
В 2016 смотрел я значит гатарей себе, по дате выпуска..
Но в тот момент еще не вышла История финала/история финала 2 и тех 3 полнометражных фильмов.
Сейчас посмотрел полнометражки и... Как и следовало ожидать, мне ничего не понятно.
Помогите советом.
Либо смореть по хронологии, чтоб не дропнуть, чтоб хоть какой-то интерес был.
Либо заного по дате выпуска, но я уже предчувствую, как меня будет разрывать от осознания "пересмотра" столь длинного по сериям аниме.
Алсо, вопрос. Стоит ли вообще смотреть аниме по хронологии? Боюсь, что это убьёт свойство сюжета Шавтов.
1) Гатари смотреть по хронологии - глупость
2) Пересмотри. Можешь пропустить арки, которые тебе не нравятся, например.
Можешь для новизны пересмотреть в оригинале
Русский легче воспринимается, окей, не спорю. Однако озвучка проебывает а) оригинальные интонации сейю если ты не согласен, то просто иди нахуй, с тобой не о чем спорить и б) игру слов. Если ты включаешь аниме фоном или под певко – пожалуйста, руозвучка в этом случае очевидно выигрывает. А некоторые люди хотят сильнее погрузиться в тайтл, поэтому и смотрят с сабами в идеале, конечно, равки, но лунный тут знают полтора анона.
> не надо косить глаза на сабы
К сабам привыкаешь быстро, алсо, гатари – охуенный тренажёр чтения сабов. После них речь в других аниме кажется медленной.
Итого: в озвучке смотрят подпивасы и люди, которым не особо-то и интересно аниме.
>>5987097
И ты иди нахуй со своим "объективно приятнее". Оба языка заебись.
>Итого: в озвучке смотрят подпивасы и люди, которым не особо-то и интересно аниме.
Оно в оригинале идет с озвучкой, японцы теперь подпивасы, которым не интересно аниме?
Кстате все те, кто не выучил японский, чтобы смотреть аниме и есть "подпивасы и люди, которым не особо-то и интересно аниме."
Нечего сказать – доебись до формулировки, да? Из контекста понятно, что я имею дубляж с японского на другой язык.
>Из контекста понятно
Ах, тебе понятно. А нормальным людям непонятно, ты слов не знаешь или шизофреник гатариблядский. Понятно ему, блядь. По-русски сначала говорить научись, чмо, а потом в интернет выходи.
У тебя реально проблемы с головой
Я дурак,понял что 5 серий всего,но какого хера здесь их аж 23+5,ладно еще спешлы были бы хана но именно первые 5 серий хана.
448x1080, 0:54
У меня есть одна такая, но она испорчена русским репом. Как-то раз видел хорошую, где он танцевал под Platinum Disco, но не сохранил. Может кто-нибудь из местных ее скинет.
Ну если ты уже досмотрел до четвертой, то посмотри и последнюю - пятую, ведь она самая лучшая. Хотя на текущий момент там как бы нет ничего важного, ведь это по внутреннему гатари-времени самая пока что самый крайний сериал(или зоку позже? Еще не смотрел)
>>5991696
Хорошая идея смотреть сначала третий Кизу, потом первый, а второй похоже вообще не смотреть
Лол
1280x720, 1:34
Есть вот такая.
Но я криворукий, по этому в ней цикл маленький и без искусственно созданных элементов.
Посмотрел. Что же, как я и говорил, Оуги здесь - мужик. Ошибся только в том, что он уже попал во вселенную Агрария. Ладно, в любом случае, как говорил кто-то там в этом сезоне, одному Арараги не вернуться. То есть, скорее всего, он захватит с собой и Оуги-мужика. Моя теория почти оказалась верной? Кто-то уже смотрел в равке/озвучке? Пусть скажет, правда ли это или нет.
Потому что это дешевый гаремник без души, к тому же бесконечный, ибо автор каждый год высирает по новой арке с новой тянучкой, высосанной не понятно из какого места и просто вставляет в рандомный промежуток времени, а 80% текста забито описанием цвета трусиков и ГЕНИАЛЬНЫМИтм диалогами про сиськи/девственность, что угодно лишь бы размазать говно по тарелке нанометровым слоем и срубить побольше бабла с гоев. Тупое говно тупого говна для малолетних дебилов больных фетешистов. Вас объёбывают на далары, а вы жрёте, форсите и просите ещё. За это вас, не обучаемых уёбков, никто и не любит.
Хотя в последнее время даже некоторые ярые адепты начинают постепенно понимать, что им оказывается всё это время водили шершавым по губам, что не может не радовать. Надеюсь, эта помойка скоро загнётся
Ладно
https://nyaa.si/view/1133129
https://nyaa.si/view/1133129
https://nyaa.si/view/1133129
Перекатывайте
Кому нужны перекаты в 2019?
Без смысла. Как обычно в гатарях - начало хорошее, развитие хорошее, концовку слили.
Мне лень перекатывать.
Всрались мне твои японские причитания
Лучшая прическа
это шутка такая?
https://2ch.hk/a/res/6001674.html (М)
https://2ch.hk/a/res/6001674.html (М)
https://2ch.hk/a/res/6001674.html (М)
Вы видите копию треда, сохраненную 26 апреля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.