81 Кб, 250x187
Доброе утро. Начал читать пикрил, пока хватило на предисловие и две главы и щас думаю, стоит ли себя мучить дальше.
Можете кратко пересказать, в чём там суть и какие главы нужно обязательно прочитать, а какие можно пропустить? А я пока продолжу.
Написано всё максимально "философским языком". Т.е. то, что можно сказать одним предложением растягивается на главу. И в добавок ещё кучу "философских" терминов вкинуто, такое ощущение, что просто чтобы было. Возможно, конечно, это я просто не понимаю...
До этого тоже читал манифест одного польского философа, но там всё чётко и понятно расписано. Без воды и кучи заумных слов с туманным значением.
Хотел найти краткое содержание этого труда по главам, но этого нет. Даже просто краткого содержания не нашёл, хотя книга, вроде, бы известная. Даже в википедии ничего толком не написано про это.
Поэтому я и прошу вас поделиться вашим мнением об этой книге, или поделиться ссылкой на краткое содержание, если оно вообще есть. А также написать, стоит ли читать эту заумную парашу или лучше не вскрывать эту тему? И почему его так расфорсили?
Можете кратко пересказать, в чём там суть и какие главы нужно обязательно прочитать, а какие можно пропустить? А я пока продолжу.
Написано всё максимально "философским языком". Т.е. то, что можно сказать одним предложением растягивается на главу. И в добавок ещё кучу "философских" терминов вкинуто, такое ощущение, что просто чтобы было. Возможно, конечно, это я просто не понимаю...
До этого тоже читал манифест одного польского философа, но там всё чётко и понятно расписано. Без воды и кучи заумных слов с туманным значением.
Хотел найти краткое содержание этого труда по главам, но этого нет. Даже просто краткого содержания не нашёл, хотя книга, вроде, бы известная. Даже в википедии ничего толком не написано про это.
Поэтому я и прошу вас поделиться вашим мнением об этой книге, или поделиться ссылкой на краткое содержание, если оно вообще есть. А также написать, стоит ли читать эту заумную парашу или лучше не вскрывать эту тему? И почему его так расфорсили?
251 Кб, 643x935
Ищу литературу, которая поможет прокачать навыки управления персоналом и менедежмента, ождаемо, после запроса в Гугле вышел данный кал, уже 150 страниц автор втирает мне за человеческие гормоны, полнейший кал, посоветуйте что-нибудь годное
761 Кб, 833x1200
Что вы думаете о Коране? Как его лучше читать – в оригинале или в переводе? Стоит ли его читать, если заинтересован в религии только "для ознакомления" и не собираешься принимать Ислам и т.п.
141 Кб, 825x825
Какой же тупой мудак. Старый дед, который пытается пиариться на тиктокерах и реперах. Он может десять минут размусоливать, как он ненавидит какого-то тиктокера Милохина (sic!), с налётом потужной элитарности. Но сам не имеет никакого интеллектуального контента вовсе. Передачки про литературные произведения — банальное эмоционирование вместе с текстом из википедии. Это буквально как любое сочинение любого тупого школьника, просто зачитано натужным голосом. Где интересный анализ? Где хоть немного индивидуальности?
Почему людям нравится анализ какого-нибудь Быкова (которого пеликан, кстати, ненавидит)? Потому что там есть хотя бы немного индивидуального подхода, пусть иногда взятого из головы одного только Быкова, но это уже какая-то интеллектуальная работа, какое-никакое, но мнение и анализ. А у пеликана что? Тезисы уровня „Критиковать деятелей искусства прошлого нельзя, потому что это наша культура“, „Мы на самом деле не понимаем ни одного гения прошлого“. Просто тупая эмоциональная хуйня, которая хорошо соотносится с собственной бездарностью и неспособностью выдать какой-нибудь интересный анализ. Первокурсник филологического факультета, застрявший в теле деда. Отношение к культуре только как к средству позиционирования себя.
Вам это реально интересно? Нахуя вы это смотрите и пиарите?
Почему людям нравится анализ какого-нибудь Быкова (которого пеликан, кстати, ненавидит)? Потому что там есть хотя бы немного индивидуального подхода, пусть иногда взятого из головы одного только Быкова, но это уже какая-то интеллектуальная работа, какое-никакое, но мнение и анализ. А у пеликана что? Тезисы уровня „Критиковать деятелей искусства прошлого нельзя, потому что это наша культура“, „Мы на самом деле не понимаем ни одного гения прошлого“. Просто тупая эмоциональная хуйня, которая хорошо соотносится с собственной бездарностью и неспособностью выдать какой-нибудь интересный анализ. Первокурсник филологического факультета, застрявший в теле деда. Отношение к культуре только как к средству позиционирования себя.
Вам это реально интересно? Нахуя вы это смотрите и пиарите?
1,3 Мб, 1024x1024
Я много думал на эту тему и пришел к следующему выводу:
1. Потому что какой-то книги нет и не будет в сети
2. Потому что это приятно и дарит положительные эмоции
3. Потому что книга на полке сильно мотивирует ее прочитать, а электронная хуйня будет 10 лет отодвигаться "когда-нибудь потом"
Вот так. Кто покупает бумажные книги, тот от этого образа жизни никуда не денется до самой смерти. Это наркота, на которую подсаживаешься. Вы можете сделать перерыв, но потом вернетесь к этой хуйне накопительной.
Плохо это или хорошо? Похуй...
1. Потому что какой-то книги нет и не будет в сети
2. Потому что это приятно и дарит положительные эмоции
3. Потому что книга на полке сильно мотивирует ее прочитать, а электронная хуйня будет 10 лет отодвигаться "когда-нибудь потом"
Вот так. Кто покупает бумажные книги, тот от этого образа жизни никуда не денется до самой смерти. Это наркота, на которую подсаживаешься. Вы можете сделать перерыв, но потом вернетесь к этой хуйне накопительной.
Плохо это или хорошо? Похуй...
56 Кб, 800x423
Сап, Двач. Года три назад на ютубе был аудиоспектакль многоголосый по ведьмаку от Головина (со звуками окружения и прочее..) Потом его оттуда быстро снесли. нигде не могу найти, может у кого завалялся. Ищу именно первую историю, самое начало, про вампирессу.
34 Кб, 544x404
Женщины в литературе.
Кто самые известные?
Из писательниц России или СССР никого не читал.
Кто самые известные?
Из писательниц России или СССР никого не читал.
85 Кб, 553x830
Книжный сериал "Онмёдзи" Юмэмакуры Баку имеет в Японии культовый статус. Он насчитывает восемнадцать томов — множество новелл и три романа — манга-версию и несколько экранизаций:
https://en.wikipedia.org/wiki/Onmy%C5%8Dji_(novel_series)
На русский из них переведены полтора — первый том, часть второго и третьего. Перевод не издательский, это личный любовный труд переводчицы-японистки:
hikari.narod.ru/onmyoji.html
Немного странно, потому что московские издательства переводят любой мусор, если он экранизирован. Любой западный мусор. Понятно, да? "Онмёдзи" не переведен на русский, потому что очередь на публикацию забита хозяйским контентом, от Кинга и Роулинг до каких-нибудь Колин Гувер и Ко. Переводят-печатают что угодно, лишь бы англо-американское. Ну, западноевропейское, на худой конец. Книги всех прочих стран — по остаточному принципу, а места в планах остаётся очень мало.
Примерно до 2010-2012 это было плохо, но не катастрофа, потому что у англосаксов ещё писали небезынтересные книги. С тех пор у них кое-что изменилось, и теперь их построенный по "сценарным правилам", выхолощенный "сенситивити ридерами" радужно-гендерный мусор годится только кошкам туалет выкладывать, если больше нечем. Да и кошка, подозреваю, побрезгует на нём делать свои дела.
Тут можно долго расписывать, почему ситуация с переводами именно такова и кто виноват. Спойлер: проблема в издательских кадрах. Большую часть из них, от редакторов до хозяев издательств, надо бы элементарно заменить нормальными людьми. Но пока это не представляется возможным или не доходят руки, нужен закон, ограничивающий переводы современного ненаучного/нетехнического западного контента, скажем, пятью процентами в год.
То есть 95% современной переводной художки и всякого саморазвития должны быть незападными. А в оставшиеся 5% должны попадать только оппозиционные западной идеологии авторы, христиане и писатели из числа коренных народов Сев. Америки и Австралии, вроде Джека Д. Форбса. Остальные не нужны, счастливые рабы у сытого котла. Не надо кормить людей ядом, даже если он (реже и реже) талантливо сварен. И запрещать читать не надо, само собой; хотят — пусть скачивают западные книжки у пиратов и читают перевод от нейросети.
Классической литературы эта пропорция не коснётся, но классика =/= современная литература, а я именно про современную, популярную, вроде триллеров, молодёжных книг, лыров и комиксов. Хотя и для переводной классики лучше установить пропорцию. Скажем, 75% незападной классики на 25% западной. Давно пора издать для широкого чтения, например, полный перевод Махабхараты.
Ничто, кроме таких легальных ограничений, не сработает против издательского расизма. Раз издатели по указу хозяев забили рынок англо-американской дрянью, расчистить место для чего угодно, кроме дряни, могут только законодательные меры. Массовый российский читатель распробует современную южноамериканскую, азиатскую и африканскую литературу только тогда, когда она в заметном количестве окажется на полках магазинов и бросится в глаза. Тогда он её оценит. Она хороша. Во всяком случае лучше шлака, который с некоторых пор издаёт запад.
Дискас?
https://en.wikipedia.org/wiki/Onmy%C5%8Dji_(novel_series)
На русский из них переведены полтора — первый том, часть второго и третьего. Перевод не издательский, это личный любовный труд переводчицы-японистки:
hikari.narod.ru/onmyoji.html
Немного странно, потому что московские издательства переводят любой мусор, если он экранизирован. Любой западный мусор. Понятно, да? "Онмёдзи" не переведен на русский, потому что очередь на публикацию забита хозяйским контентом, от Кинга и Роулинг до каких-нибудь Колин Гувер и Ко. Переводят-печатают что угодно, лишь бы англо-американское. Ну, западноевропейское, на худой конец. Книги всех прочих стран — по остаточному принципу, а места в планах остаётся очень мало.
Примерно до 2010-2012 это было плохо, но не катастрофа, потому что у англосаксов ещё писали небезынтересные книги. С тех пор у них кое-что изменилось, и теперь их построенный по "сценарным правилам", выхолощенный "сенситивити ридерами" радужно-гендерный мусор годится только кошкам туалет выкладывать, если больше нечем. Да и кошка, подозреваю, побрезгует на нём делать свои дела.
Тут можно долго расписывать, почему ситуация с переводами именно такова и кто виноват. Спойлер: проблема в издательских кадрах. Большую часть из них, от редакторов до хозяев издательств, надо бы элементарно заменить нормальными людьми. Но пока это не представляется возможным или не доходят руки, нужен закон, ограничивающий переводы современного ненаучного/нетехнического западного контента, скажем, пятью процентами в год.
То есть 95% современной переводной художки и всякого саморазвития должны быть незападными. А в оставшиеся 5% должны попадать только оппозиционные западной идеологии авторы, христиане и писатели из числа коренных народов Сев. Америки и Австралии, вроде Джека Д. Форбса. Остальные не нужны, счастливые рабы у сытого котла. Не надо кормить людей ядом, даже если он (реже и реже) талантливо сварен. И запрещать читать не надо, само собой; хотят — пусть скачивают западные книжки у пиратов и читают перевод от нейросети.
Классической литературы эта пропорция не коснётся, но классика =/= современная литература, а я именно про современную, популярную, вроде триллеров, молодёжных книг, лыров и комиксов. Хотя и для переводной классики лучше установить пропорцию. Скажем, 75% незападной классики на 25% западной. Давно пора издать для широкого чтения, например, полный перевод Махабхараты.
Ничто, кроме таких легальных ограничений, не сработает против издательского расизма. Раз издатели по указу хозяев забили рынок англо-американской дрянью, расчистить место для чего угодно, кроме дряни, могут только законодательные меры. Массовый российский читатель распробует современную южноамериканскую, азиатскую и африканскую литературу только тогда, когда она в заметном количестве окажется на полках магазинов и бросится в глаза. Тогда он её оценит. Она хороша. Во всяком случае лучше шлака, который с некоторых пор издаёт запад.
Дискас?
90 Кб, 800x797
Кто знает этого дядьку (Германа Гессе) на фотографии, расскажите, как вам его книги, и что нужно знать перед тем, как начать его читать? Ну, и просто делитесь мнением о нем и его деятельности.
54 Кб, 565x441
Как воспринимать и о чем имажинировать во время прочтения "МЫ" Замятина. До этого прочел "1984", там легко. Как минимум, мне в голову приходила серая, мрачная, угнетающая атмосфера: серые дома, грязные люди, явная граница меж партийцами и пролетариями. Начав читать замятина, я нихуя не понял, дайте наводку, пожалуйста. О чем речь: О-99, какие стеклянные дома, кто такие нумеры.. это люди вообще? Какой период? Это "будущее" как в атомик харт?
55 Кб, 750x1000
Посоветуйте чтиво про авиастроение/конструирование. В инете ничего толкового не нашёл, в основном книжки конца 20 века, которые скорее всего уже устарели
42 Кб, 720x712
>>948408 (OP)
Как-то вспомнилось мне одно литературное произведение (плохо вспомнилось, но хоть что-то ) То-ли сказка, то-ли рассказ. Скорее всего рассказ т.к он слишком "жёсткий" для сказки. Несмотря на "жёсткость" этого произведения я помню что прочитал я его из учебника по литературе где-то в 2-4 классе школы. Название этого произведения я не помню, но помню примерный сюжет: захватчики (англичане либо шотландцы) приехали захватывать остров "аборигенов" (Ирландцев или шотландцев). Захватчики перебили всех, но т.к у аборигенов был рецепт какого-то особого алкоголя или коктейля, то они оставили в живых старика и молодого которые знают секрет этого коктейля или алкоголя. Старик попросил исполнить несколько его желаний и тогда выдаст рецепт первым из которых было связать молодого отвести его подальше в море и утопить. Захватчики так и сделали, а потом дед сказал что-то вроде я "костра не боюсь" (отсылка на пыточки, но он из-за возврата тип не сломается, ну и ПОЧТИ "теперь этот секрет умрёт со мной". Ну и в этом концовка, напиток так и остался тайной. Ещё раз помогите мне найти это произведение.
Как-то вспомнилось мне одно литературное произведение (плохо вспомнилось, но хоть что-то ) То-ли сказка, то-ли рассказ. Скорее всего рассказ т.к он слишком "жёсткий" для сказки. Несмотря на "жёсткость" этого произведения я помню что прочитал я его из учебника по литературе где-то в 2-4 классе школы. Название этого произведения я не помню, но помню примерный сюжет: захватчики (англичане либо шотландцы) приехали захватывать остров "аборигенов" (Ирландцев или шотландцев). Захватчики перебили всех, но т.к у аборигенов был рецепт какого-то особого алкоголя или коктейля, то они оставили в живых старика и молодого которые знают секрет этого коктейля или алкоголя. Старик попросил исполнить несколько его желаний и тогда выдаст рецепт первым из которых было связать молодого отвести его подальше в море и утопить. Захватчики так и сделали, а потом дед сказал что-то вроде я "костра не боюсь" (отсылка на пыточки, но он из-за возврата тип не сломается, ну и ПОЧТИ "теперь этот секрет умрёт со мной". Ну и в этом концовка, напиток так и остался тайной. Ещё раз помогите мне найти это произведение.
104 Кб, 1088x1732
Пацаны, обнаружил на своей читалке давным-давно скаченный пикрил. От Мураками в своё время блевать хотелось, а тут такое настроение, что решил начать. Первые десять процентов книги прямо зашли! Но потом началась типичная муракамщина - пожрать, поспать, поговорить ни о чем, сладкий писик, открыть форточку в другой мир, чет там какой-то пердеж из прошлого...
Я почитал отзывы в интернете, там все прямо писяются от этой книги, мол, шедевр, не оторваться. А у меня ощущение, что я перечитываю многократно переваренный "норвежский лес". Стоит дальше читать пикрил? Или сэкономить себе время? На данный момент прочитал ровно четверть.
Я почитал отзывы в интернете, там все прямо писяются от этой книги, мол, шедевр, не оторваться. А у меня ощущение, что я перечитываю многократно переваренный "норвежский лес". Стоит дальше читать пикрил? Или сэкономить себе время? На данный момент прочитал ровно четверть.
78 Кб, 416x600
Почему они такие разные? Почему английский так хорошо подходит для поэзии, а на русском березки-тополя-любовь-моя и прочая хуетень? Наверно, все дело в звучании английского.
Там вроде ударения падают на каждый второй слог, что придает особую ритмичность. На русском такого нет.
Я сейчас считаю Эдгара А. По и это просто восхитительно. Я таких эмоций ни разу не испытывал от русскоязычноц поэзии. Прямо дух захватывает И это несмотря на то, что я каждое второе слово должен смотреть в словаре.
Там вроде ударения падают на каждый второй слог, что придает особую ритмичность. На русском такого нет.
Я сейчас считаю Эдгара А. По и это просто восхитительно. Я таких эмоций ни разу не испытывал от русскоязычноц поэзии. Прямо дух захватывает И это несмотря на то, что я каждое второе слово должен смотреть в словаре.
890 Кб, 2530x2160
Нужна полная электронная версия книги"Криминалистика. 2-е издание. Учебник Под ред. Бастрыкина А.И., Ищенко Е.П., Комиссаровой Я.В."
2,2 Мб, 910x1472
Сап букачеры, а есть ли книги на подобие "Элфи" Билла Нотона. Есть 3 фильм по этой книге. Самый современный с Джудом Лоу. В двух словах ГГ чед альфач, ебет направо и налево всех подряд, пока не встречает милфу, которая говорит ему, что он стареет и у него нихуя нет. Хотелось бы почитать какие-нибудькниги с любовными похождениями, можно с чернухой(желательно с чернухой). Перевернул всю альтернативу, но ничего похожего нет
1,7 Мб, mp4, 320x240, 0:40mp4
Как вы понимаете, люди мы интеллигентные! Часто в треде пролетает, что кто-то прочитал Мопассана, кто-то балуется со 120 дней соддома и Лолитой Набоковской! Есть любители Похождений бравого солдата Швейка.
Лично я прочитал немало книг! Зачитывался Идальго, Толкиновскими Хоббитами и Властелинами, отравился даже книгой Бурхаева - Сардарова ... Там про мысли материальны!
Вообщем, если у вас есть идеи, какая книга сможет нам помочь сделать шаг к потери девственности с женщиной - https://2ch.hk/fag/res/22920452.html. (М) Вот наш тред, пишите туда. Или сюда.
Меня, если что вахтовиком кличут!
Лично я прочитал немало книг! Зачитывался Идальго, Толкиновскими Хоббитами и Властелинами, отравился даже книгой Бурхаева - Сардарова ... Там про мысли материальны!
Вообщем, если у вас есть идеи, какая книга сможет нам помочь сделать шаг к потери девственности с женщиной - https://2ch.hk/fag/res/22920452.html. (М) Вот наш тред, пишите туда. Или сюда.
Меня, если что вахтовиком кличут!